12
CM-CS Treball a partir d’un projecte col.laboratiu inspirat en els projectes eTwinning. Cristina Grau Lucas [email protected]

Fals etwinning

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fals etwinning

CM-CS

Treball a partir d’un projecte col.laboratiu inspirat en els

projectes eTwinning.

Cristina Grau [email protected]

Page 2: Fals etwinning
Page 3: Fals etwinning

Proposta: Cada centre adopta una nova identitat, i els alumnes, si volen, poden canviar-se el nom a les classes d’anglès, posant-ne un de més adient amb la seva nova

identitat i/o pais de residència..Totes les feines que hauran de fer al llarg del curs serà sense perdre de vista el punt de partida, nom i pais de procedència. Aixó dona peu per fer alguna feina de descoberta d’un pais, on pot col.laborar el mestre de medi

social.Cada alumne s’hauria d’aparellar amb un altre d’una altra escola, al qual el

tindria com a company per tot el curs.Un cop fetes les parelles, es comença la feina, majoritàriament de manera

virtual (no hem d’oblidar que som alumnes de diferents paisos).Crearem una wiki on tots els centres podreu penjar els treballs i veure els

dels altres “socis”. A l’hora, també us els podeu enviar per email.Cada mes hi ha proposta de dos tipus de feina, una individual (d’alumne a

alumne) i una de grup (escrita en negreta).Afegim bastants treballs que enviem directament als alumnes socis (postals,

petits regalets, etc, ja que aixó és el que fa que els alumnes mantinguin aquesta motivació durant tot el procés del projecte.

Page 4: Fals etwinning
Page 5: Fals etwinning

1. Veure quans alumnes hi participaran de cada centre. 2. Crear l’espai conjunt de treball (wiki).3. Fer els emparellaments. Profes. (Decidir quina escola

comença)2. Preparació PowerPoint de presentació (nom, foto i data

aniversari)3. Primer e-mail, amb la seva descripció.4. Halloween, com l’hem celebrat a cada pais.

PowerPoint.

Page 6: Fals etwinning

1. Tradicions nadalenques, a l’escola (si els alumnes aparellats no es coneixen) i, en general, al país. PowerPoints.

2. Enviament per correu (o a intercanviar al seminari) de postals nadalenques amb bons desitjos.

3. Gravació d’una nadala “Silent night” (anglès) a cada escola. (si 2-3 centres es veuen amb cor, poden gravar meitat cadascuna I fer una sola cançó)

La decoració nadalenca de la classe i/o passadís la podem fer a partir del material que ens enviin els alumnes “socis”.

Page 7: Fals etwinning

1. E-mails sobre la família i creació de l’arbre genealògic (escanejat i amb PowerPoint)

2. La meva escola/casa/classe-presentació PowerPoint (Podem triar una de les tres opcions, la única condició és

que tots fem la mateixa)

L’arbre G. es pot fer a la classe de llengua catalana, castellana, etc Després s’afegeixen els parentius en anglès.Cada nen escaneja el seu i el guarda a la carpeta creada per aixó. Després un petit grup de 4 -5 nens crea el PowerPoint.

Page 8: Fals etwinning

1. Contes (Cada escola comença, inventa les dues primeres pàgines en format A4 vertical i en paper,(no format digital) i l’envia a la següent escola, que en fa dos més I així fins acabar). El cole que se’l queda fa la portada (ajut profe plàstica) i l’enquaderna. Al final cada cole en té un de llibre, únic i personal, fet de manera col.laborativa.

2. Chat - Skype, només escribint (amb càmera I sense micro).

3. El meu poble (no el real, sino el de la nova identitat). PowerPoint.

Page 9: Fals etwinning

1. Plats típics del país! PowerPoints, amb explicació de com fer-ho (per parelles). Poden fer-ho a casa, fer fotos i portar-les al cole, allà fer el power point.

2. Carnaval al meu país-PowerPoint!3. Postals per correu del meu animal preferit o similar!!

Page 10: Fals etwinning

1. El nostre temps lliure. E-mail2. Setmana Santa – celebracions, tradicions al meu país (PowerPoint), postals (potser petits regals)3. Chat – Skype. Aquest cop sense teclat, amb micro i càmera4. Per sant Jordi: exposició del conte col.laboratiu ja acabat a cada centre. Penjar fotos a la web. Explicació del conte a les altres classes. (si algun centre s’atreveix, pot fer teatre-titelles i gravar-ho)

Page 11: Fals etwinning

1. Llocs famosos de la nostra regió– edificis, excursions, etc. Cada alumne fa cerca I decideix un lloc. Envia un PPT amb l’explicació de per què recomana aquest lloc en 2-3 línies I una sola pàgina de Power point)

2. Preparació d’una presentació + fotos a partir de la recollida de tots els enviaments dels alumnes.

Page 12: Fals etwinning

1. Cartes comiat. No s’envien, es poden donar en ma si es fa el dia de l’anglès a la zona I els alumnes es poden trobar.2. Cançó conjunta “friends for life”, preparada a cada classe I cantada conjunta el dia del meeting..