10
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, LA REPUBLICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE VENEZUELA CERTIFICADO DE ORIGEN 1.NOMBRE Y DOMICILIO DEL EXPORTADOR FERNANDA RINCON vikuingos REGISTRO FISCAL 2.NOMBRE Y DOMICILIO DEL PRODUCTOR Vikuingos N° REGISTRO FISCAL 3.NOMBRE Y DOMICILIO DEL IMPORTADOR JAIME PERALTA N° REGISTRO FISCAL 4.NUMERO Y FECHA DE FACTURA 5.CLASIFICACION ARANCELARIA 6.DESCRIPCION DE (LOS)BIEN (ES) 7.CRITERIO PARA TRATO PREFERENCIAL 8.VALOR DE CONTENIDO REGIONAL 9.OTRAS INSTANCIAS 15 de agosto/001 16.04.14.10.00 Cajas de atún empacadas en cajas de cartón 100% 10. Declaro bajo protesta de decir verdad que: -La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha o relacionada con el presente documento. -Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes haya entregado el presente certificado, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. -Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio celebrado entre Los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 6-12 del Tratado. -Este certificado se compone de 1 hojas, incluyendo todos sus anexos. FIRMA: Vikingos EMPRESA: Vikuingos NOMBRE : Vikingos CARGO: gerente FECHA: 15 de agosto TELEFONO : 8850344 FAX: 11.OBSERVACIONES: 12.VALIDACION CERTIFICADO DE ORIGEN: Ministerio De Comercio exterior Mexicano

importacion (ejercicio de atunes)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: importacion (ejercicio de atunes)

TRATADO DE LIBRE COMERCIO CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, LA REPUBLICA DE COLOMBIA

Y LA REPUBLICA DE VENEZUELA

CERTIFICADO DE ORIGEN

1.NOMBRE Y DOMICILIO DEL EXPORTADOR

FERNANDA RINCON

vikuingos

N° REGISTRO FISCAL

2.NOMBRE Y DOMICILIO DEL PRODUCTOR

Vikuingos

N° REGISTRO FISCAL

3.NOMBRE Y DOMICILIO DEL IMPORTADOR

JAIME PERALTA

N° REGISTRO FISCAL

4.NUMERO Y FECHA DE FACTURA

5.CLASIFICACION ARANCELARIA

6.DESCRIPCION DE (LOS)BIEN (ES)7.CRITERIO

PARA TRATO PREFERENCIAL

8.VALOR DE CONTENIDO REGIONAL

9.OTRAS INSTANCIAS

15 de agosto/001 16.04.14.10.00 Cajas de atún empacadas en cajas de cartón

100%

10. Declaro bajo protesta de decir verdad que:

-La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha o relacionada con el presente documento.

-Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes haya entregado el presente certificado, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo.

-Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio celebrado entre Los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 6-12 del Tratado.

-Este certificado se compone de 1 hojas, incluyendo todos sus anexos.

FIRMA:Vikingos

EMPRESA:Vikuingos

NOMBRE :Vikingos

CARGO:gerente

FECHA:15 de agosto

TELEFONO : 8850344 FAX:

11.OBSERVACIONES:

12.VALIDACION CERTIFICADO DE ORIGEN:Ministerio De Comercio exterior Mexicano

Page 2: importacion (ejercicio de atunes)

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

PARTES:

CAMPO N°1 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del exportador.

CAMPO N°2 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de Registro Fiscal del productor. En caso de que el certificado ampare bienes de más de un productor, indique la palabra “diversos” y anexe una lista de los productores adicionales, indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente mencionados y haciendo referencia directa al bien descrito en el campo 6. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera: "disponible a solicitud de la autoridad competente". En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra "mismo.

CAMPO N°3 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de Registro Fiscal del importador. Tratándose de varios importadores, indicar la palabra "diversos".

CAMPO N°4 Señale el número y fecha de la(s) factura(s) de los bienes.

CAMPO N°5 Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado a cada bien descrito en el campo 6. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos de conformidad con el anexo al artículo 6-03 del Tratado, deberá declararse a ocho dígitos la clasificación arancelaria que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien.

CAMPO N°6 Proporcione una descripción completa, cantidad y unidad de medida de cada bien, incluyendo el número de serie, cuando éste exista. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la(s) factura(s), así como con la descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. Cuando el bien descrito haya sido objeto de un criterio anticipado, indique el número de referencia y fecha de emisión del criterio anticipado.

CAMPO N°7 Indique el criterio aplicable (de la A a la G) para cada bien descrito en el campo 6. Para poder gozar de las preferencias arancelarias señaladas en el Programa de Desgravación, cada bien deberá cumplir con alguno de los siguientes criterios. (Las reglas de origen se encuentran en el capítulo VI y en el anexo al artículo 6-03 del Tratado), salvo en los términos de lo dispuesto en los artículos 4-05 y 6-19, en cuyo caso se aplicará la Resolución 78 del Comité de Representantes de la ALADI).

Criterios para trato preferencial:

A. Sea un bien obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o ambas Partes,

B. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir exclusivamente de materiales que califican como originarios de conformidad con el capítulo VI del Tratado,

C. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se específica en el anexo al artículos 6-03 y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado;

D. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos y el bien cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se específica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado;

E. Sea producido en el territorio de una o más Partes y cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se específica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado;

F. Excepto para los bienes comprendidos en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado, el bien sea producido en el territorio de una o más Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria debido a que:

i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la Regla General 2(a) del Sistema Armonizado ; o ii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes ; siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el artículo 6-04 del Tratado, no sea inferior al porcentaje establecido en el anexo al artículo 6-03 o en el artículo 6-18 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado.

G. Sea un bien comprendido en los Anexos 1 y 2 al Artículo 4-02 o un bien a los que se hace referencia en el párrafo 1 del Artículo 6-19 que cumpla con las Reglas de Origen establecidas en la Resolución 78 del Comité de Representantes de la ALADI. A este criterio no se le aplican las disposiciones del Artículo 6-03 del Tratado.

CAMPO N°8 Para cada bien descrito en el campo 6, cuando el bien esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR), indique "VT" cuando el valor de transacción del bien haya sido calculado de conformidad con los principios de los artículos 1 y 8 del Código de Valoración Aduanera. En cualquier otro caso indique "NO".

CAMPO N°9 Si para el cálculo del origen del bien se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen, indique lo siguiente: "DMI" para de mínimos, "MAI" para materiales intermedios. "ACU" para acumulación y "BMF" para bienes y materiales fungibles. En caso contrario, indique "NO".

CAMPO N°10 Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el exportador, su representante legal o apoderado. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se llenó y firmó

CAMPO N°11 Este campo deberá ser llenado en caso de existir alguna observación por la autoridad competente de la Parte exportadora o bien, por el exportador.

CAMPO N°12 Este campo deberá ser llenado por la autoridad competente de la Parte exportadora.

Page 3: importacion (ejercicio de atunes)

COTIZACION

No DE COTIZACION: 001 FECHA: 30/JULIO/2010

NOMBRE: VIKUINGOS NOMBRE: VIKUINGOS

DIRECCION: CRA 72 K# 40C-57 SUR DIRECCION: CRA 7 CON CALLE 16 EMAIL: [email protected] EMAIL: [email protected] PAIS: MEXICO PAIS: COLOMBIA

MONEDA DE NEGOCIACION DOLARES

INCOTERM: FOB

PUERTO DE EMBARQUE: VALLARTE- MEXICO

PUERTO DE DESTINO: BARRANQUILLA

POSICION ARANCELARIA: 16.04.14.10.00

CONDICIONES DE ENTREGA: SOBRE BUQUE

SITIO DE ENTREGA: PUERTO DE BARRANQUILLA EXW

EMPAQUES,EMVASE.EMBALAJE 3776 usd

TRANSPORTE INTERNACIONAL 0 usd

CARGUE Y DESCRAGUE 0 usd

TRAMITES EXPORTACION 0 usd

FAS 0 usd

CARGUE Y DESCRAGUE 3776 usdFOB 38 usd

FLETE 3814 usdCFR 182,4 usd

SEGURO 3994,4 usdCIF 199,82 usd

DESCARGUE 4196,22 usdDES 4196,22 usd

Page 4: importacion (ejercicio de atunes)

Bogotá D. C

SEÑORES SE SECCIONAL DE IMPUESTOS Y ADUANAS BARRANQUILLA DIRECCION DE IMPUESTOS Y ADUANAS NACIONALES “D.I.A.N”

ASUNTO: MANDATO ESPECIAL ADUANERO CONFORME EL ART. 293 LIETARAL B DEL DECRETO 2685 DE 1999.

Yo Maritza Rincon identificado con C.C.52.170.723, en Representación de la empresa vikuingos identificada con NIT 101.897.098-4 y domiciliados en ___________ de la ciudad de Bogotá otorgo MANDATO ESPECIAL, para actuar ante la DIRECCION DE IMPUESTOS YA DUANAS NACIONALES DIAN, a la AGENCIAS DE ADUANAS BSP, COD. 4567, Nit 789.090.890-8.Esta sociedad y sus representantes están plenamente reconocidos para ejercer la actividad de Agenciamineto Aduanero mediante, mediante resolución Aduanera, DIAN No 2414 del 8 de agosto del 2008 y por lo tanto queda facultado para que desarrolle las siguientes actividades: prepare y presente a ante esta Selecciónal, las declaraciones de importación , de las mercancías amparadas con el Factura Comercial No 001 y retire las mercancías de los depósitos y/o Zona Franca y contrate a nuestro nombre el transporte o acarreo hasta el sitio por nosotros indicado, y en fin, todas aquellas actividades inherentes a los procesos de importación de mercancías exigidas por esta Seccional y las diferentes dependencias de la DIAN

Así mismo, declaro que los datos suministrados en los documentos y los documentos mismos aportados por nosotros ante la Agencia de Aduanas, para que adelante las gestiones propias del presente MANDATO son veraces y correctos, en especial: el valor, clase, cantidad y descripción de las mercancías, sud partida arancelaria (cuando sea suministrada por nosotros) y por lo que asumimos lo directa responsabilidad que se pueda derivada por los documentos y datos consignados en el mismo.

La Agencias de Aduanas BSP, se compromete expresamente para con el mandato, a adelantar la gestión encomendada y en prueba de su compromiso suscribe conmigo el presente mandato aduanero en la ciudad de Bogotá; a los 1 días del mes de septiembre del año 2010.

Cordialmente Gilberto Giraldo BSP

REPRESENTANTE LEGAL ACEPTOC.C. 52.897.09

NOTARIA 16

NOMBRE: FERNANDA RINCON

DIRRECCION: CRA: 73 # 64.25

TEL: 4544618

Page 5: importacion (ejercicio de atunes)

LISTA DE EMPAQUE

ITEM DESCRIPCION CANTIDADPESO NETO

PESO BRUTO

EMBALAJE UNIDAD DE EMBALAJE

MEDIDAS DEL EMBALAJE No DE CAJAS

1 ATUN EN ACEITE ENLATADO 4720 1793,6 0.11 PALLET 2 1.20x1,00x0,75 40

Ministerio de comercio exteriorDOCUMENTO VISTO BUENO

Republica de Colombia

[1]Numero Visto Bueno: [2]Numero Registro:[3]Fecha de aprobacion año-mes-dia:

LIC08082010-00518 12 de agosto de 2010

[4]Nombre FuncionarioAprobador: [5]Visto bueno emitido a nombre del importador:

[6]Descripcion y observaciones del visto bueno :

INV78

Carlos Martinezalkosto

aprobacion para la factura 001

Page 6: importacion (ejercicio de atunes)

Ministerio De Comercio industria y Comercio REGISTRO DE IMPORTACION EN LINEA

REPUBLICA DE COLOMBIA

[1.]Numero De Formulario:

[2]. Importador: VIKINGOS NIT Ò CC:

Apellidos y Nombres representante legal o persona autorizada:

DIRECCION:

Telfono: 2733529 CIUDAD:

[3.]Empresa que presenta la solicitud a nombre del importador: NIT Ò CC:

Apellidos y Nombres representante legal o persona autorizada:

Telefono: 6789089 Ciudad:

NIT Ò CC:

TELEFONO: 6789089 CIUDAD:

[5].Direccion territorial, punto de atencion o comité de importaciones: [3.] [6]clase de solicitud: [1]

[7] Anexos:

[8] Actividad del Importador: [4] [9] Clase de importador: [2] [10]Regimen: [2] [11]#Programa Plan Vallejo: [12]# De Reposicion:

COMERCIALES PRIVADO LIBRE XXXXXXXXX XXXXXXXXX

[13] EXPORTADOR

Ciudad:

[14] CONSIGNATARIO: [15] ADUANAS:

[16] Pais de origen: [249] [17]Pais de compra[249] [18]Punto De Embarque: [19]VÌA: [4]

MEXICO MEXICO MARTIMA[20]Clase y condiciones de reembolso: [22]Moneda de la negociacion:USD

[23]Tasa de cambio por 1u$: [24]Valor total en la moneda de la negociacion: 3814 USD

[25]Valor Total En Dolares:

[26] Total en dolares de os EE,UU, de la solicitud (En letras:

[28]Solicitar visto bueno a entidad:

Referencia entidad de visto bueno:

Anexos entidadde visto bueno:

SUBPARTIDA ARANCELARIA

[29]Posicion Arancelaria: [31]Unidad Comercial [33]Cantidad1794 KILOS

[36] Nº

[37] Descripcion de la mercancia:

[38] Nº [39]Unidad Comercial [40]C [41]Cantidad [42]Precio Unitario us$

kg- kilogramo 1794 2,126 usd

[44]DESCRIPCION DE LA MERCANC IA

DESCRIPCION DE GASTOS[47]Valor Total Item Us$

[48]Descripcion Del Gasto

DESCRIPCION DE DESCUENTOS

[49]Nº [50]Codigo de Descuentos [47]Valor Total Item US$

[52]Descripcion del Descuento:

LIC08082010-0051

CRA 72K#40C-57 SUR

BSP 789.090.890-8

GILBERTO GIRALDO

BSP 789.090.890-8

102.897.098-4

MONICA GINNETH LEURO JUNGUITO

BOGOTA

BOGOTA

[4].SIA Sociedad de intermediadiacion aduanera y/o Apoderado especial:

BOGOTA

BOGOTA ORDINARIA

CERTIFICADO DE ORIGEN Y FACTURA COMERCIAL

BOGOTA

JENNY KATHERINE DEL RIO

ALMACENAR- BARRANQUILLABARRANQUILLA

PUERTO VALLARTE- MEXICO

REEMBOLSABLE-GIRO DIRECTO

[21]Tiempo de reembolso meses: DOS MESES

TRES MIL OCHOCIENTOS CATORCE DOLARES

3814 USD

INVIMA

AREA DE ALIMENTOS

CERTIFICADO DE ORIGEN Y FACTURA COMERCIAL

1604.14.10.00 KILOGRAMOS

producto: atun con 380gr po unidad origen:pescado, forma de presentacionen lata ITEMS DE SUBPARTIDA ARANCELARIA

3814 usd

[43]Valor Total Item Us$

[45]Nº [46]Codigo de gastos

FERNANDA RINCON

Page 7: importacion (ejercicio de atunes)

BILL OF LADINGCONOCIMIENTO DE EMBARQUE

1 2 PALLETS CONTENIENDO 20 CAJAS

1. SHIPPER/ EXPORTER (complete name address) Embarcador: Vikingos. Dirrecion: cra 7 con calle 16. tel: 4339506

3. BOOKING No (reserva No): 15061

3(b) DATE (fecha): 17 de agosto/2010

4. EXPORT REFERENCE ( referencias de exportacion): OC 017

3 (a) BILL OF LADING No. MEX 4803

5. CONSIGNEED TO (consignado a): Monica Ginneth Leuro Junguito. Direccion: Cra 72k#40c-57 sur. tel: 2733529

6. FORWARDING AGENT ( agente embacador): transmares

7. NOTIFY PARTY ( notifiquese a): almacenar 8. DOMESTIC ROUTING/ EXPORT INSTRUTIONS ( ruta domestica/ instrucciones de exportacion): Puerto Vallarte- Barranquilla

9. VESSEL ( nave): FHY245

VOYAGE(viaje): V7

FLAG ( bandera): Mexico

10. PLACE OF RECEIPT BY CARRIER ( carga recibida en): Puerto Vallarta- Mexico

13. PORT OF LADING ( puerto decarga): Puerto Vallarte- Mexico

17. PLACE OF DELIVERY BY CARRIER (lurgar de entrega de la carga): BARRANQUILLA- COLOMBIA

11. REALY POINT (puerto de conexion): Ninguno

14. LOADING PIER terminal / muelle: terminal BQA. 51

12. POINT AND COUNTRY OF ORIGIN (lugar y pais de origen): Puerto Vallarta- Mexico

15. TYPE OF MOVE (tipo de movimiento): MECANICO MONTACARGAS

18. ORIGINALS TO BE RELEASED AT (orinales para entregarse en): BOGOTA

PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERcontenido segun el embarcador

19. MARKS AND NUMBERS (marcas y numeros)

20. NUMBERS OF PACKAGES (numero de bultos)

21. DESCRIPTION OF PACKEGES AND GOOD (descripcion de mercancias)

22. WEIGH(libras / kilos)

23. MEASUREMENTS( maedidas)

RATE tarifa CHARGEABLE WEIGHT RETED AS FREIGHTCHARGES TO BE PREPAID IN US DOLLARS- pre pagado en dolares

COLLECT IN USa cobrar en dolares

OREIGN CURRENCYmoneda local

TOTAL

IN WITNESS WHERE OF THE CARRIER BY ITS AGENT HAS SIGNED

SIGNATUREBY : TRASNMARES

CARRIER

DECLARED VALUE : NVD BY: AGANEMEX- MEXICO

FOR SHIPPER

001/2

2 PALLETS CONTENIENDO 20 CAJAS DE CARTON CON ATUN ENLATADO DE PESO

NETO1900 KILO 1.00x1.20x0,75

80 USD 1,9 TONELADAS 30,4 USD152 USD

2

182,4 USD

X USD

1)

40 m

60 m

1m*1,20m*0,75m

5 cm

5 cm

5 cm

producto por pallet: 2400peso por pallet: 912numero de pallets: 2

Page 8: importacion (ejercicio de atunes)

productos por pallet: 120peso por caja: 45.6

cajas necesitadas: 39

2) liquidacion de flete maritimo

CT: 40 cajas en dos palletsPB: PN+TARAPB: 45,6+80

PB: 125,6/100: 1,25 TON

V: 1m*1,20*0,75/1V:0,9*2

V: 1,8 TON

comparar

P V

1,25 TON/P 1,8 TON/V

liquidar flete

pb 80*1,8 TON/V 14,4 usdR 20% 28,8 usd

descuentos 0 usd172,8 usd

COMPARAR CON OTRA OFERTA

A BOGOTA

V: 1M*1,2M*0,75/2V: 0,45*2

V: 0,9

COMPARAR

P V

1,25 TON/V 0,9 TON/V

Page 9: importacion (ejercicio de atunes)

LIQUIDAR FLETE TERRESTREPB 80*0,9 72 USD

R 20% 14,4 USDDESCUENTOS 0 USD

86,4 USD

3) LIQUIDACION FLETE AEREO

V: 80M*1,20M*40M/6V: 144*2V: 288 KG

COMPARAR

P V

125,6 288 KG/V

DESCUENTOS 0 USD

LIQUIDAR FLETEPB 2*288 576 USD

R 15% 84,4 USD

662,4 USD

MEJOR FLETE259,2 USD: FLETE MARITIMO

4) COTIZACION

MATERIA PRIMA 3776 USDEXW 3776 USD

EMBASE, EMPAQUE, EMBALAJE 0 USD3776 USD

CARGUE 358,72 USDFOB 4134,72 USDFLETE 259,2 USDCFR 4391,92 USDSEGURO 219,596 USDCIF 461,516 USDESTIBER Y DESESTIBAR 0 USDDES 461,516 USDDESCARGUE 0 USDDEQ 4611,516 USDALMACENAMIENTO 80USDDDU 4691,516 USDDERECHO DE ADUANA 438,3032 USDDDP 5629,8192 USD

Page 10: importacion (ejercicio de atunes)

6) IMPUESTOS LIQUIDACION

CIF BASE GRAVAMEN % GRAVAMEN IVA TTA

4611,516 USD 8856416,48 USD 20% 1771283,3 USD 10627699,78 USD 123398983,08 USD