Upload
gente-planeta
View
6.104
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
MÉTODO AUDIOLINGÜÍSTIC
O
HISTORIA DE LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
Apareció como consecuencia del mayor
interés dado a la enseñanza de lenguas
extranjeras en los EU hacia finales de los años
50’s.
Se basaron en la en la experiencia previa de los
programas del ejército y en el Enfoque Audio-
Oral o Estructural Desarrollado por Fries y sus
colegas, añadiendo intuiciones derivadas de la
psicología conductista . Esta combinación de la
teoría lingüística estructural , el análisis
contrastivo, los procedimientos audio-orales y la
psicología conductista dio lugar al Método
Audiolingual.
ENFOQUETeoría de la lengua
Se basa en los planteamientos propuestos por los lingüistas
americanos en los años cincuenta, unos planteamientos conocidos como
lingüística estructural.
Cuando los lingüísticas descubrieron nuevos tipos de sonidos y nuevas
estructuras de organización lingüística, se desarrolló un nuevo interés
por la fonética, la fonología, la morfología y la sintaxis. Se pensaba que
para aprender un idioma había que conocer los elementos o bloques de
construcción de la lengua y aprender las reglas que se utilizan para unir
estos elementos, partiendo del fonema para llegar hasta el morfema, la
palabra, la frase y la oración.
Una característica importante de la
lingüística estructural era que el medio
fundamental es el oral: • La lengua es el habla.
TEORÍA DE APRENDIZAJE
La psicología conductista, en boga en esa
época, afirmaban haber descubierto los
secretos de todo el aprendizaje humano,
incluido el lingüístico. El conductismo, enfoque
antimentalista y empírico del estudio de la
conducta humana.
CONDUCTISMO
E S T Í M U L O O R G A N I S M O
S I N R E F U E R Z O /R E F U E R Z O N E G A T I V O
R E F U E R Z O
R E S P U E S T AC O N D U C T A
DISEÑO
Los seguidores de este método exigían una reorientación
completa del currículo de la lengua extranjera, que debía
basarse en el habla objetivo fundamental de conseguir una
competencia oral, rechazando el estudio de la gramática o
de la literatura como meas para la enseñanza de lenguas
extranjeras.
OBJETIVOS
A corto plazo
Incluyen la formación en la comprensión oral
La corrección fonética
El reconocimiento de los símbolos del habla como
signos gráficos en una página impresa
La habilidad para reproducir estos símbolos por
escrito
OBJETIVOS INMEDIATOS
Control de las destrezas del sonido, la forma y el
orden de la nueva lengua
La familiarización con los elementos del
vocabulario para darle contenido a estas estructuras
El significado que los símbolos tienen para los
nativos de la lengua
Y A LARGO PLAZO
Dominar la lengua como hablantes nativos
Tener conocimiento de la segunda lengua parecido
al que posee el verdadero hablante bilingüe.
PROGRAMA
El punto de partida es un programa lingüístico que contiene
elementos fundamentales de fonología, morfología, sintaxis de la
lengua organizados según el orden de presentación.
Estos elementos pueden derivarse en parte de un análisis
contrastivo de las diferencia entra la lengua materna y la lengua
objeto, puesto que se piensa que estas diferencias pueden ser la
causa de las dificultades mayores que tendrá el alumno.
Tipos de actividades de aprendizaje de enseñanza
Los diálogos y los ejercicios de repetición forman
la base de las prácticas audiolingüísticas en el aula.
Se especifica por adelantado un programa léxico de
elementos de vocabulario básico.
PAPEL DEL ALUMNO
Se considera al alumno como organismo que puede
ser dirigido mediante técnicas de formación
adecuadas para producir repuestas correctas. La
enseñanza se centra en la manifestación externa del
aprendizaje que en los procesos internos.
PAPEL DEL PROFESOR
Se trata de un método controlado por el profesor
El profesor modela la lengua objeto, controla la dirección y el
ritmo de aprendizaje, y comprueba y corrige la actuación de los
alumnos. El profesor debe mantener la atención de los alumnos
variando los ejercicios y las tareas, y debe además elegir las
situaciones más adecuadas para practicar las estructuras.
El aprendizaje de la lengua parece producirse por la intención
verbal entre el profesor y los alumnos.