Upload
gente-planeta
View
4.350
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
MÉTODO INTERACTIVO
Historia de la metodología de la enseñanza de lenguas
Alumna: Quethzali Flores
Jerome S. Bruner cree que el lenguaje es un constitutivo del desarrollo cognitivo, en donde el lenguaje es lo cognitivo.
Vigotsky es el teórico del constructivismo social. Explica que el habla tiene dos funciones: la de interactuar con las demás personas y la de manipulación interna de los pensamientos que cada uno hace en su interior. Aunque ambos usan el mismo código lingüístico parten de actividades distintas.
Para Bruner, el niño sufre una transformación continua debido a las experiencias que le son dadas por sus padres, maestros, y el entorno en general y estas experiencias le permiten tener un conocimiento previo.
Por lo tanto el niño conoce el mundo a través de acciones, después gracias al lenguaje y por ultimo transforma las imágenes y las acciones en lenguaje.
Para Bruner, este aprendizaje del lenguaje se debe a la interacción real de intercambio comunicativo. Miretti destaca cinco factores lingüísticos que influyen en el desarrollo intelectual:
Los niños ven las palabras como un motivo para descubrir su significado.
El diálogo entre niño y adulto es muy importante porque orienta, motiva y estimula a que el niño siga educándose.
La escuela como centro generador de nuevas necesidades lingüísticas.
•Los conceptos científicos se elaboran en el seno de una cultura y se transmiten verbalmente.• La aparición de conflicto entre los modelos de representación puede ser fuente de desarrollo intelectual. Si el conflicto no se resuelve, si no va hacia un equilibrio mayor, no hay desarrollo intelectual.
En conclusión, para Bruner el factor más importante es el marco sociocultural en el que se encuentra el niño.
PROFESOR
Debe de estar cerca de los alumnos monitoreando el aprendizaje
Usa técnicas para lograr que el alumno utilice la lengua meta
Usa temas de interés para que los alumnos enfoquen su atención en la clase
Relaciones entre emisor , el receptor y un contexto de las situaciones.
Escuchando Hablando Negociando un significado en el
contexto
CLASE MUESTRA ACTIVIDAD
La clase se dio en Inglés Se formaron dos equipos Se les dio una lista de palabras con las
cuales se tenia que inventar un cuento Cada equipo intento armar el cuento; pero
solo uno concluyo la actividad
Edad: 19-20 Number of students: 24 Tema: Cuento Nivel: Intermedio Class duration: 30 minutes Posibles problemas y soluciones:mal
entendimiento de las instrucciones.Uso de la lengua materna.
ETAPA OBJETIVO DESCRIPCION MATERIALES TIEMPO
Presentacion Lograr que los alumnos con las
palabras que se le dieron invente un
cuento
El maestro reparte al grupo en dos equiposy les
proporciona unas tarjetas con palabras, estas fueron
tomadas de distintas historias.
Explicacion del metodo por
medio de diapositivas
5 min
Practica Al interactuar con sus compañeros de
equipo se desarrollan mas facilmente las
habilidades de produccion y
comprencion oral
El maestro monitorea a los dos equipos verificando que
solo se este utilizando la lengua meta y que no existan
dudas con alguna de las palabras
20 min
Produccion Lograr que los estudiantes
desarrollen las habilidades
comunicativas necesarias para que
puedan desenvolverse dentro de un contexto social
mas amigable.
El maestro hace que cada equipo diga su cuento en voz alta para que ambos equipos
escuchen la produccion de cada uno.
Y se aclaran dudas de vocabulario.
Piezas de papel con palabras tomadas de historias en
ellas.
5 min
REFLEXIONES
En cuanto a la clase se dieron algunos problemas puesto que las instrucciones de la actividad no eran totalmente claras.
Lo que agregaría en la clase, serian grupos de trabajo mas reducidos para que de esta forma existiera mayor interacción en la clase.
Y en cuanto a la actividad, para que interactúen de una forma mas consistente, hacer que los alumnos creen una conversación a base de una problemática que se les plantee.
BIBLIOGRAFIA
Interactive language teaching
RIVERS, Wilga M., Interactive language teaching, 1987, Cambridge, pp.16.