Click here to load reader
View
256
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Presentación realizada por Romain Fleury, traductor y consultor en el área de la localización y uso de herramientas TAC, el 6 de septiembre de 2014, en Lima, Perú, en el marco del I Ciclo de Conferencias y Cursos de Traducción e Interpretación Especializadas 2014 organizado por el Instituto de Altos Estudios en Traducción (IAET).
Citation preview
REQUISITOS PARA TRABAJAR CON AGENCIAS INTERNACIONALES DE TRADUCCIÓN
Cómo lograr que te contraten
¿Trabajar solo o en equipo?
Datos de contacto
Servicios
Es importante proponer otros servicios además de la traducción:
- Localización Web
- Redacción técnica, etc.
Especializarse
Importante: especializarse en algunos camposImportante: especializarse en algunos campos
Software
Disponibilidad
Indicar horarios de trabajo precisos.
Tarifas
Incluir tarifas y descuentos
Tarifa mínima
Traducción + edición /revisión para equipos
Tarifas 2
Tarifa de revisión de traducción “machine translation”
DTP: revisión de documentos en InDesign, Illustrator, FrameMaker, etc.
Info adicional:
Descuentos y tarifa de fin de semana por ejemplo