42
RIESGOS MECANICOS

RIESGOS MECÁNICOS

  • Upload
    quesiah

  • View
    72.487

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

RIESGOS MECANICOS

Citation preview

Page 1: RIESGOS MECÁNICOS

RIESGOS MECANICOS

Page 2: RIESGOS MECÁNICOS

DEFINCION

Se denomina peligro mecánico el conjunto

de factores físicos que pueden dar lugar a

una lesión por la acción mecánica de

elementos de máquinas, herramientas,

piezas a trabajar o materiales

proyectados, sólidos o fluidos.

Page 3: RIESGOS MECÁNICOS

TIPOS DE LESIONES

Aplastamiento

Cizallamiento

Corte

Enganche

atrapamiento o arrastre

Impacto

perforación o

punzonamiento

fricción o abrasión;

proyección de sólidos o

fluidos.

Page 4: RIESGOS MECÁNICOS

DONDE ESTA EL RIESGO DE

LAS MAQUINAS

1. EN LA PARTE

MECANICA DE LAS

MAQUINAS

2. EN LOS MATERIALES

UTILIZADOS

3. EN LA PROYECCION

Page 5: RIESGOS MECÁNICOS

RIESGOS DE LA PARTE

MECANICA DE LAS MAQUINAS

Page 6: RIESGOS MECÁNICOS

De los elementos de rotación

aislados

Árboles: los acoplamientos, vástagos, brocas, tornillos, mandriles y barras o los elementos que sobresalen de los ejes o acoplamientos rotativos pueden provocar accidentes graves. Los motores, ejes y transmisiones constituyen otra fuente de peligro aunque giren lentamente.

Resaltes y aberturas: algunas partes rotativas son incluso más peligrosas porque poseen resaltes y aberturas como ventiladores, engranajes, cadenas dentadas, poleas radiadas, etc

.Elementos abrasivos o cortantes: muelas abrasivas, sierras circulares, fresadoras, cortadoras, trituradoras, etc.

Page 7: RIESGOS MECÁNICOS

De los puntos de atrapamiento

Entre piezas girando en sentido contrario: en laminadoras, rodillos mezcladores, calandrias, etc.

Entre partes giratorias y otras con desplazamiento tangencial a ellas: poleas, cadena con rueda dentada, engranaje de cremallera, etc.

Entre piezas giratorias y partes fijas: la parte fija es en muchos casos la carcasa de protección.

Page 8: RIESGOS MECÁNICOS

De otros movimientos Movimientos de traslación: las piezas

móviles suelen ir sobre guías. El peligro está en el momento en que la parte móvil se aproxima o pasa próxima a otra parte fija o móvil de la máquina. Esto ocurre en prensas, moldeadoras, aplanadoras, sierras, etc.

El movimiento transversal de una máquina en relación una parte fija externa a la máquina representa el mismo riesgo.Movimientos de rotación y traslación en máquinas de imprimir, textiles, conexiones de bielas, etc.

Movimientos de oscilación: pueden comportar riesgo de cizalla entre sus elementos o con otras piezas y de aplastamiento cuando los extremos se aproximan a otras partes fijas o móviles

Page 9: RIESGOS MECÁNICOS

2. RIESGOS EN LOS

MATERIALES UTILIZADOS

Otro peligro se deriva del material procesado en la máquina, por contacto con el mismo o porque el material pone en contacto al trabajador con la parte móvil de la máquina. Ej. una barra que gira en un torno, una plancha de metal en una prensa.

Page 10: RIESGOS MECÁNICOS

3. RIESGOS EN LA PROYECCION

Proyección de partes de la propia

máquina, como una lanzadera de un telar,

pieza rota en una prensa, el estallido de

una muela abrasiva, etc. La proyección

puede ser también de partes del material

sobre el que se está trabajando.

Page 11: RIESGOS MECÁNICOS

MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LAS MAQUINAS

INTEGRADAS A LA MAQUINA NO INTEGRADAS A LA MAQUINA

1. PREVENCION INTRINSECA

4. DISPOSICIONES SUPLEMENTARIAS

3. ADVERTENCIAS

2. PROTECCION

5. PROTECCION PERSONAL

8. NORMAS

7. METODOS DE TRABAJO

6. FORMACION

Page 12: RIESGOS MECÁNICOS

INTEGRADAS A LA

MAQUINA

Page 13: RIESGOS MECÁNICOS

PREVENCION INTRINSECA

La prevención intrínseca consiste en:

Evitar el mayor número posible de peligros o bien reducir los riesgos, eliminando convenientemente ciertos factores determinantes, en el diseño de la máquina

Reducir la exposición del hombre a los peligros que no se han podido adecuar convenientemente.

1

Page 14: RIESGOS MECÁNICOS

Evitar peligros-reducir riesgos se pueden aplicar, entre otras, las siguientes medidas:

Evitar salientes y aristas punzantes o cortantes.

Aplicar mecanismos seguros.

Evitar sobreesfuerzos y fatiga en materiales.

Usar materiales idóneos a las condiciones de aplicación.

Usar tecnologías y fuentes de alimentación intrínsecamente seguras (bajas tensiones, fluidos no tóxicos o inflamables, etc.).

Usar dispositivos de enclavamiento de acción mecánica positiva. (Elementos que al moverse arrastran indefectiblemente otros, con lo que se garantiza su correcto posicionamiento).

Diseñar los sistemas de mando, aplicando la técnica adecuada.

Usar formas de mando especiales para reglaje o ajuste.

Page 15: RIESGOS MECÁNICOS

Reducción de la exposición

se aplican las siguientes medidas:

Fiabilidad del equipo -equipos

homologados y/o de fallo orientado.

Mecanización y automatización.

Ubicación de los puntos de operación y

ajuste fuera de las zonas peligrosas.

Page 16: RIESGOS MECÁNICOS

PROTECCION

Las medidas de protección consisten

fundamentalmente en:

Resguardos y defensas (encierran, o

evitan el acceso a los puntos peligrosos).

Dispositivos de protección (protegen

puntos peligrosos descubiertos

totalmente, o de muy fácil acceso

(apertura y cierre).

Page 17: RIESGOS MECÁNICOS

RESGUARDOS

"un medio de protección que impide o dificulta el acceso de las personas o de sus miembros al punto o zona de peligro de una máquina". Un resguardo es un elemento de una máquina utilizado específicamente para garantizar la protección mediante una barrera material. Dependiendo de su forma, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta, etc.

Un resguardo puede desempeñar su función por sí solo, en cuyo caso sólo es eficaz cuando está cerrado, o actuar asociado a un dispositivo de enclavamiento o de enclavamiento con bloqueo, en cuyo caso la protección está garantizada cualquiera que sea la posición del resguardo.

Page 18: RIESGOS MECÁNICOS
Page 19: RIESGOS MECÁNICOS
Page 20: RIESGOS MECÁNICOS
Page 21: RIESGOS MECÁNICOS

ADVERTENCIAS

Las advertencias consisten fundamentalmente en:

•Instrucciones técnicas.

•Libro de instrucciones.

•Indicaciones de implantación.

•Mantenimiento y métodos.

•Planos y esquemas.

•Marcas y signos -Indicando puntos peligrosos o

advertencias.

•Señales visuales -lámparas, bocinas, etc. Fácilmente

identificables y reconocibles.

Page 22: RIESGOS MECÁNICOS

DISPOSICIONES SUPLEMENTARIAS

Dispositivo de parada de emergencia; En caso de emergencia o fallo de los dispositivos de seguridad o

protección, el paro de emergencia pasa la máquina a condiciones de seguridad lo más deprisa posible, siempre como consecuencia de una acción exclusivamente voluntaria.

Este dispositivo no se puede usar como alternativa a una protección.

Dispositivo de rescate de personas Para evitar que las personas puedan quedar encerradas o

atrapadas en la máquina y/o proceder a su rescate, fundamentalmente después de una parada de emergencia, se puede usar:

Vías de salida -refugio.

Page 23: RIESGOS MECÁNICOS

Posibilidad de mover a mano o bajo pilotaje determinados elementos, después de una parada de emergencia

Consignación de máquinas

Consiste en dejar una máquina a nivel energético cero (energía potencial y alimentación nulas, incluida la gravedad), y bloqueada a fin de poder acceder a la misma.

Facilidades integradas para el mantenimiento

Accesorios incluidos para la manutención de determinadas piezas.

Accesorios para el enganche de eslingas.

Utillajes especiales previstos para operaciones peligrosas.

Ranuras guía para carretillas elevadoras, etc.

Page 24: RIESGOS MECÁNICOS

NO INTEGRADAS A LAS

MAQUINAS

Page 25: RIESGOS MECÁNICOS

PROTECCION PERSONAL

Page 26: RIESGOS MECÁNICOS

GUANTES DE PROTECCIÓN

USO Y MANTENIMIENTO CRITERIOS DE USO

.1. Recomendaciones para buena utilización:

Conocer las limitaciones del guante y los riesgos presentes en el lugar de trabajo.

Facilitar la información pertinente y complementarla con actividades formativas.Informar al usuario del significado de la marca de calidad, donde se especifica la clase de protección o utilización específica.

Solicitar al suministrador las instrucciones de uso y adiestrar en las mismas al usuario

Los guantes de protección serán destinados al uso individual.

2. Recomendaciones sobre tiempo de uso. Se determinarán en función de:Gravedad del riesgo. Frecuencia de la exposición al riesgo. Características del puesto de trabajo de cada usuario.No se puede precisar un tiempo de uso estándar para todos los casos.)

Page 27: RIESGOS MECÁNICOS

CRITERIOS DE MANTENIMIENTO

.1. Recomendaciones para buena conservación;

Asegurar buen funcionamiento y estado higiénico con mantenimiento y/o sustitución.Los riesgos debidos a la suciedad, desgaste o

deterioro, se resuelven con:

Controles periódicos. Respeto de las instrucciones de mantenimiento del suministrador.

Almacenamiento correcto.

El usuario tiene el deber de cuidar de su perfecto estado y conservación.

2. Recomendaciones relativas a la caducidad En función del tiempo en que conserva su función protectora. Se desecha

por:

Rotura total o parcial del guante.

Perforaciones, cortes o agujeros en la superficie. Deformaciones permanentes que impidan una correcta adaptabilidad.

Deterioro apreciable de su material constitutivo que haga sospechar una disminución de su función protectora.

Page 28: RIESGOS MECÁNICOS

CASCOS DE PROTECCION

PERSONAL

CRITERIOS DE MANTENIMIENTO

Recomendaciones para buena conservación

Mantenimiento y sustituciones necesarias.

Controles periódicos.

Respeto de las instrucciones de mantenimiento del fabricante.

Almacenamiento correcto.

Deberán ubicarse en lugares no sometidos a radiaciones ultravioleta o solares, ni a altas o bajas temperaturas.

El usuario tiene el deber de cuidar de su perfecto estado y conservación.

Page 29: RIESGOS MECÁNICOS

Recomendaciones relativas a la caducidad La caducidad viene determinada por el tiempo en que conserva su

función protectora.

Pautas de desecho que llevan a la sustitución:

Grietas o agujeros en el casco.

Rotura del arnés.

Abolladuras sensibles en la parte superior que disminuyan peligrosamente la luz libre.

Deformaciones permanentes que impidan una correcta adaptación sobre la cabeza.

Aumento considerable del peso debido a las condiciones de uso.

Los expuestos a radiaciones ultravioleta, solares, etc., serán desechados, cuando aparezcan marcas circulares alrededor del punto de inyección de la cima del casquete.

Siempre que no se observen alteraciones señaladas como pautas de desecho, puede estimarse que los cascos de protección utilizados en condiciones normales mantienen su función protectora durante tres años como mínimo.

Page 30: RIESGOS MECÁNICOS

CALZADO DE SEGURIDAD

CRITERIOS DE ELECCIÓN

Existencia de calzados adecuados a los riesgos que hayan de afrontar. Elección propiamente dicha.

Características necesarias para que respondan a los riesgos

Resistencia al impacto en caída libre.

Resistencia a las proyecciones de objetos a velocidad. Resistencia al aplastamiento.

Resistencia a la perforación.

Resistencia al plegado.

Resistencia a la corrosión de punteras y plantillas de seguridad metálicas.

Resistencia a agentes químicos. Impermeabilidad al agua, disolventes, etc.

Características antideslizantes de la suela. Cierta resistencia al contacto con partículas incandescentes o a altas temperaturas. Los calzados de seguridad deberán llevar una marca de calidad que garantice el cumplimiento de ciertas características técnicas

Page 31: RIESGOS MECÁNICOS

FORMACION Y METODOS

DE TRABAJO

Page 32: RIESGOS MECÁNICOS

Las segundas son medidas adicionales, independientes de la máquina, y que añaden poco desde el punto de vista de la seguridad.

Las medidas no integradas se deben también aplicar, sobre todo la formación, aunque no es prudente confiarles funciones de seguridad exclusivas. Entre ellas tenemos :

Actualizar permanentemente el personal sobre las normas ideales de seguridad en el manejo de las máquinas y herramientas en general

Realizar inspecciones periódicas ya sean programadas o no, para identificar posibles riesgos.

Page 33: RIESGOS MECÁNICOS

Mantenimiento periódico a la maquinaria

para evitar posibles riesgos por mal

funcionamiento

Manual de instrucciones de los métodos

de trabajo de cada maquinaria que se

utilice en la empresa

Page 34: RIESGOS MECÁNICOS

NORMAS

EN GENERAL

Page 35: RIESGOS MECÁNICOS

MAQUINAS

Una máquina sólo debe ser asignada a una persona especializada que conozca a fondo el funcionamiento y sus riesgos.

Una máquina no debe funcionar sin tener montados los sistemas de protección previstos.

Se debe vigilar que el uso real responde al método de trabajo previsto (incluyendo el uso de protectores y prendas de protección personal).

Se deben dictar normas estrictas sobre la indumentaria de trabajo, valorándolas según la máquina concreta:

Vestir ropas ajustadas, es especial puños y cintura.

No llevar prendas "colgantes" (corbatas y similar).

Pelo corto o recogido con redecilla o gorra.

Recomendable no usar anillos, pulseras o adornos semejantes.

No fumar, ni comer al lado de la maquinaria

Page 36: RIESGOS MECÁNICOS

HERRAMIENTAS

MANUALES

El trabajo seguro con herramientas manuales

es como en otras actividades una mezcla de

sentido común, procedimientos seguros y

observación inteligente. Algunas reglas de oro

para trabajar con herramientas manuales son

Page 37: RIESGOS MECÁNICOS

RECOMENDACIONES Utilización en tareas para las que no están diseñadas, ej.: uso de un

destornillador como palanca o cincel.

Uso de herramientas de características inadecuadas para la operación, ej.: cincel demasiado pequeño o llave demasiado grande. Operaciones peligrosas dirigidas a una parte del cuerpo, ej.: mantener la pieza en la palma de mano mientras se desatornilla o se corta. Mantenimiento inadecuado de la herramienta, ej.: zona de corte no afilada, lima embotada, cabeza de cincel deformada, etc. Falta de formación y entrenamiento en su correcto uso. Transporte inadecuado, ej.: llevar herramientas en el bolsillo. Almacenamiento en cualquier sitio, en lugar de utilizar estuches, cajas o soportes específicos.

Page 38: RIESGOS MECÁNICOS

: La herramienta debe estar hecha con el material y la calidad más adecuados para su uso, deben ser de formas suaves y sin aristas ni ángulos cortantes.

Evitar herramientas que puedan producir chispas en ambientes con materiales inflamables o explosivos.

Mantener las herramientas en buen estado, inspeccionarlas periódicamente y repararlas o sustituirlas cuando sea necesario.

Guardar y almacenar las herramientas de manera segura y ordenada (paneles, estantes, cabinas o cajas).

Utilizar los equipos de protección personal necesarios

Page 39: RIESGOS MECÁNICOS

Condiciones de seguridad

de algunas herramientas

manuales

Page 40: RIESGOS MECÁNICOS

Martillos Cabeza y mangos bien sujetos

Buenas condiciones de uso

Llaves

Llaves fijas siempre que sea posible

No poner un tubo para alargar el mango

No golpear en el extremo del mango

Utilizar llaves de simensiones adecuadas

No rellenar el hueco entre la llave y el

tornillo con otra pieza o material

Cinceles

No usar cinceles con la cabeza deformada

Cincelar en dirección opuesta al cuerpo

Mantener el corte en buenas condiciones

Utilizar protección ocular

Page 41: RIESGOS MECÁNICOS

Destornilladores No darles otro uso que no sea el propio

Pieza sujeta a un soporte firme, nunca

en la otra mano

Tamaño adecuado para cada operación

Limas Nunca usar una lima sin mango y

asegurarse de que esté bien sujeto

No utilizar par otros usos: palanca

Mantenerla limpia y en buenas

condiciones

Cuchillos Mango y hoja firmemente sujetos

Para trabajos con materiales

grasientos, incorporar una defensa entre

mango y hoja

Almacenarlos en soportes especiales o

bien proteger el filo

Page 42: RIESGOS MECÁNICOS

RESOLUCION

2400

DE 1979