Upload
unearte
View
382
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELAUNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE LAS ARTES
CATEDRA: TÉCNICAS DE ESTUDIO Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
PROFESOR: REINALDO GUEDEZESTUDIANTE: DIXON MANRIQUE
FECHA: 17-11-2010
DOBLAJE EN ESPAÑOL
DOBLAJEDOBLAJE
El doblaje o impozición de la voz humana sobre un material
audiovisual en otro idioma para universalizarlo y que pueda ser
entendido en su espíritu, propósito y razón por todas aquellas personas
que puedan entenderlo en su idioma de tracto, es una
experiencia mágica que merced a la yuxtaposición de códigos visuales,
auditivos, lingüísticos y metalingüísticos crea, (no imita,ni repite) a un tercer metalenguaje comunicacional que preferimos
denomimar versión en idioma de traslación.
Este proceso lo realiza un
“Actor de Voz”
Actor de Voz Actor de Voz
Es una persona que proporciona su voz para cualquier soporte audiovisual
Videojuegos Atracciones Series radiofónicas Series de televisión Stop motion Animaciones (como dibujos
animados, películas y cortos animados)
Publicidades de televisión y radio.
Actor de VozActor de Voz
Un Actor de Voz para el doblaje de Comics utiliza
Capacidad lúdica (Fuente generadora de emociones)
Dinamismo (Capacidad para hacer o emprender actividades con energía y rapidez)
Interpretación (Representación de un personaje, actuación)
Características del doblaje en Comics
1. Recreación
2. Caracterización
Recreación
El actor imita al modelonarrando y describiendo
al ficticio personaje.
2. 2. CaracterizaciónCaracterización
El personaje actúa, y de esa actuación el lector extrae la información necesaria para
caracterizar correctamente al personaje. Debe caracterizar al
personaje mediante su apariencia, discurso o
acciones.
BIBLIOGRAFÍABIBLIOGRAFÍA
http://encontrarte.aporrea.org/misc/113/a16408.html http://www.chicadelatele.com/2009/03/09/%C2%BFacabaremos-viendo-versiones-originales http://pueblaenvivo.com/?p=48 http://ictusxp.files.wordpress.com/2010/03/doblaje.jpg
BIBLIOGRAFÍABIBLIOGRAFÍA
http://encontrarte.aporrea.org/misc/113/a16408.html http://www.chicadelatele.com/2009/03/09/%C2%BFacabaremos-viendo-versiones-originales http://pueblaenvivo.com/?p=48 http://ictusxp.files.wordpress.com/2010/03/doblaje.jpg