8
XXI. ARRAIN AZOKA Maiatzak 15, 16 eta 17 Arrainari gustua hartzen

Arrain Azoka 2015 Programazioa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arrain Azoka 2015 Programazioa

XXI. ARRAIN AZOKAMaiatzak 15, 16 eta 17

Arrainari gustua hartzen

Page 2: Arrain Azoka 2015 Programazioa

Ordutegia / Horario11:00 – 15:00 / 17:00 – 21:00

(Igandean 15:00etan itxiko da / el domingo se cerrará a las 15:00 )

BeRMeOKO TuRIsMO BulegOATel. 94 617 91 54

e-mail: [email protected]

JANTOKI-KARpA lAMeRAN Carpa restaurante en Lamera

Ordutegia / Horario12:00 – 22:30

(Igandean goizez bakarrik / domingo sólo hasta el mediodía)

Sukaldaria / Cocinero: José Iglesias (Artza jatetxea)

MeNuA: 18 € Marmitakoa Marmitako

Itsaski paellea Paella de marisco

Entsaladea Bermeoko erara Ensalada bermeana

-

Berdela erreta Verdel a la plancha

Makailoa piperrakaz Bacalao con pimientos

Kabratxoa erreta Cabracho a la plancha

Postrea, ogia eta ardoa barru Postre, pan y vino incluido

ARRAIN AZOKAKO

egITARAuA

PrEMIo HegAluZe SARIASari hau Arrain Azoka Elkarteak emoten dau eta Itsuki Irratiak koordinatzen dau. Sari honegaz pertsona, erakunde, alkarte zein entidaderen bat saritu gura da, Bermeoko herriaren izena zabaldu edo prestigiatu dauenari edo herriaren alde lan egin dauenari edozein arlotan (kultura, kirola, enpresea, gizartea, ekonomia,…)Este premio lo da Arrain azoka Elkartea y está coordinado por Itsuki Irratia. El premio consiste en reconocer la trayectoria profesional de una persona, empresa, entidad,... que haya contribuido a la difusión o prestigio del nombre de Bermeo o que haya trabajado a favor del pueblo en cualquier ámbito (cultura, deporte, sociedad, economía,…)

Arrantzaleen Museoa Museo del Pescador

Aita Guria BaleontziaBallenero Aita Guria

Mater

Page 3: Arrain Azoka 2015 Programazioa

12:30 Hegaluze Saria Nestor

Basterretxea aretoan Entrega

del Hegaluze Saria en la Sala Nestor

Basterretxea.

13:00 Arrain Azokari harrerea, aurreskua

eta hasiera ofiziala Lameran.

recepción, aurresku de honor y apertura

oficial de Arrain Azoka en Lamera.

19:00 Hitzaldia Arrantzaleen Museoan

Conferencia

‘Los efectos del cambio climático sobre

las empresas pesqueras. Posibles

medidas de respuesta frente a ellos y

otros riesgos’.

Hizlariak Ponentes:

Josué M. Polanco Martínez:

investigador post-doctoral, BC3 -

Basque Center for Climate Change

Robert Ugalde Zabala: UPV/EHU

19:30 Musika Eskolako Konbo

Kontzertua Portuzarrean

Concierto de Konbo de Musika Eskola en

el puerto viejo.

20:00 Alkartasuna Dantza Taldea

Lameratik eta ondoren 21:00ak

aldera ‘Larrain Dantza Herrikoia’

Portuzarrean.

Alkartasuna Dantza Taldea en el Parque

y hacia las 21:00 en el Puerto Viejo

‘Larrain Dantza Herrikoa’.

12:30 Bermeoko Erraldoien konpartsea eta Bizkaiko Gaiteroak eta Deustuko Ondalan konpartsea, Lameratik eta Portuzarretik.Gigantes de la Comparsa de Bermeo y de ondalan de Deusto por Lamera y Puerto Viejo.

11:00 Arrain Azoka II. Ikurriña batelen estropadea

regata de bateles II Ikurriña Arrain Azoka

12:00 Danborradea Lamera, Gaztelu eta Portuzarretik Bermeotarrak

Fanfarreagaz. Hurre-Hurre eta Adiskide txokoek antolatuta.

Tamborrada en Lamera, Gaztelu y Puerto Viejo junto con Bermeotarrak

fanfarria. organizada por los txokos Hurre-Hurre y Adiskide.

12:00 Kalejirea Musika Eskolako haize taldea eta kantari txikiak;

Kankinkabara Taldea; trikitixa eta pandero taldea. Lameratik eta

Portuzarretik.

Pasacalles de la Escuela de Música con el grupo de viento y los

pequeños cantores, Kankinkabara y grupo de trikitixa y pandero por

Lamera y Puerto Viejo.

12:00 Pintxo Lehiaketearen sari banaketea Kioskoan (pintxoak ikusgai

gune didaktikoan )

reparto de premios del concurso de pintxos en el kiosko de Lamera

(exposición de los pintxos en la carpa didáctica).

13:30 Arrain Azoka II. Ikurriña batelen estropadaren sari banaketea

Lamerako Kioskoan.

Entrega de la II bandera Arrain Azoka, regata de bateles en el Kiosko.

18:00 Umeentzat Txirla Baltzaren Piratak ikuskizuna Aita Guria

baleontzian doan, eta ondoren kalejirea Lameratik

Para los más pequeños y gratuitamente en el ballenero Aita Guria, fiesta

con Txirla Baltzaren Piratak y a continuación pasacalles por Lamera.

22:00 Habanerak frontoian Radio Nervionen eskutik.

Habaneras en el frontón patrocinadas por radio Nervión.

MAIATZAReN 15eanostirala / viernes

MAIATZAReN 17an igandea / domingo

MAIATZAReN 16an larunbata / sábado

Page 4: Arrain Azoka 2015 Programazioa

guNe DIDAKTIKOAESPACIo DIDÁCTICo

12:00 – 14:00 Sukaldaritzea zuzenean Bermeoko Lanbide Hastapenak antolatuta. Arraina sukaldean zelan erabili era egokian eta arrainari gustoa hartzea: zelan sukaldatu familian sukaldea izanda etxeko gunea elikatzeko, jolasteko eta familia hartu-emonak indartzeko. Cocina en directo con el CIP de Bermeo con el objeto de cogerle el gusto al pescado y aprender a cocinarlo de una manera fácil donde se recupera la cocina como lugar de alimentación y juego de una manera familiar. Barikuan / viernes: brotxetaZapatuan / sábado: sándwich Domekan / Domingo: crepes 12:00: 5-7 urte arteko umeak / niñ@s entre 5 y 7 años 12:45: 8-10 urte arteko umeak / niñ@s entre 8 y 10 años 13:30: 11 urtetik aurrerako gaztetxuak / niñ@s a partir de 11 años12:00 – 14:00 Mercabilbaoko tailer sentsorialak umeei zuzenduta arrainen ezaugarriak erakusteko. Antolatzailea, Eleizalde Ikastolea (barikuan eta zapatuan). Talleres sensoriales de Mercabilbao dirigidos a niñ@s para que conozcan las características del pescado y organizado por la Ikastola Eleizalde (viernes y sábado).11:30 Bokartaren tratamentua eta ezaugarriak ezagutzeko erakusketea, zapatuan eta domekan gune didaktikoan Anchoas Royoren eskutik. Presentación de las características de la anchoa y su tratamiento para el fileteado el sábado y domingo a las 11:30 en la zona didáctica por Anchoas royo.17:00 – 21:00 Umeei eta gaztetxuei zuzendutako tailerrak, aurten bereziki zuzenduta itsasoko ogibidei. Talleres dirigidos a niñ@s y jóvenes sobre los oficios pesqueros.Pasaiako Albaola Itsas Kultur Faktorian San Juan baleontzia eraikitzen ari diren arotzak egituraren pieza bat eskuz lantzen ibiliko dira egun osoan, XVI. mendean bezala, opatxur eta esku-zerraz. Los carpinteros de la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia harán una exhibición de su trabajo diario trabajando manualmente las piezas del ballenero San Juan con azuela y sierra tal y como se hacía en el siglo XVI.

Arrain salmentaren itxurak Kofradia Zaharrean.Simulacros de venta de pescado en la Cofradía vieja.11:30 (castellano) 13:00 (euskera) 18:00 (euskera) 19:00 (castellano) (igande arratsaldean ez da egongo salmenta itxurarik / domingo a la tarde no habrá

simulacros)

Irtenaldia Hegaluze itsasontzianElantxobera: ostirala eta igandea 12:00. Larunbata 12:00 eta 17:00. Gaztelugatxera: larunbata 13:15 eta 18:00. Igandea 13:15. 12 € nagusiak, 7€ umeak. Salidas en el barco HegaluzeA Elantxobe: viernes y domingo a las 12:00. Sábado a las 12:00 y a las 17:00. Gaztelugatxe el sábado a las 13:15 y a las 18:00. Domingo a las 13:15. 12 € adultos, 7€ niños

Mater itsasontzira bisitak, Kofradi Zaharraren aurrean atrakatuta egongo da 11:00etatik 14:00ak arte, eta 17:00etatik 20:00ak arte Visitas al barco Mater atracado frente a la cofradía vieja de 11:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00Erakusketa Arrantzaleen Museoan UPV/EHU, Echebastar Fleet eta Ricky Dávila argazkilariaren eskutik. Exposición organizada por la UPV/EHU, Echebastar Fleet y el fotógrafo ricky Dávila.‘Alakrana eta Ricky Dávila, atunontzia eta bere argazkilaria’ ‘Alakrana y ricky Dávila, un barco atunero y su fotógrafo’

eguNeROKO JARDueRAKACTIVIDADES DIArIAS

Page 5: Arrain Azoka 2015 Programazioa

ZuB. STAND

eNpResAEMPRESA

pRODuKTOAK eTA MARKAK PRODUCTOS Y MARCAS

HelBIDeADIRECCIÓN

1

Arrain kontserbak eta gazituak: hegalaburra, hegaluzea, bokarta

xerrak eta ArroyabitoakConservas y salazones de Pescado:

bonito del norte, atún claro, filetes de anchoa y arroyabitos

ARROYABE

Landabaso Industrialdea 2. fasea 9-3 partzela

48370 BErMEoTel.: 94 618 66 67Faxa: 94 618 63 44

[email protected]

2

Bakailao gazia eta produktu Osagarriak

Bacalao salado y productos complementarios

Fernando Abaunza 148300 GErNIKA

Tel.: 94 625 73 76 [email protected]

3

Hegaluzea, hegalaburra eta espezialitateak

Bonito del norte, atún claro y especialidadesCUSUMANO

Lamiaran Aranburu industrialdea, 1B partzela.

48360 MUNDAKATel.: 94 688 16 50Faxa: 94 688 47 33

[email protected]

4

Azokako informazio orokorraInformación general de la feria

Gurutz gorriaCruz roja

Arrain Azoka elkarteaTel.: 94 617 91 54

Gurutz gorriaTel.: 94 688 35 68

5

Antxoa oliotan eta ozpinetan eta hegaluzea

Anchoa en aceite y vinagre, y bonitoURDAIBAI, APRAIZ, OLAIA

Erroxape kaia, 5. pab.48370 BErMEo

Tel.: 94 618 66 58Faxa: 94 618 66 61

urdaibaikontserbak@hotmail.comwww.conservasurdaibai.comwww.anchoasbajasensal.com

6Bizkaiko sagardogileen elkarteaAsociación Productores de sidra de

Bizkaia

Garaioltza auzoa 2348196 LEZAMA

Tel.: 94 455 50 63Fax: 94 455 62 45

www.bizkaikosagardoa.com

7 Conservas y ahumados Ángel

Arrain pintxoen txosnaTxosna de pintxos de pescado

Pol. Ind Santelices Pab -11 B48550 MUSKIZ

Tel.: 94 670 74 50Fax:94 670 66 28

[email protected] www.ahumadosdelnorte.com

Page 6: Arrain Azoka 2015 Programazioa

8

Gozogintza gozoa eta gezia. Itsaski eta arrainen enpanadetan

espezializatuak Pastelería dulce y salada. Especialidad en empanadas de marisco y pescado

Kotarro, 2148500 GALLArTA

Tel.: 609 82 03 09 / 94 636 91 [email protected]

9 TXOsNAARRAIN AZOKA

Arrain pintxoak eta edariakPintxos de pescado y bebidas

10

Bermeoko kontserberen terraza postua

Puesto de terraza de las conserveras de Bermeo

dalata.net

11

Bokarta xerrak oliba oliotan, bokarta ozpinetan eta hegaluzeaFiletes de anchoa en aceite de oliva,

boquerón en vinagre y bonito del norte

ROYO, TARASKA, BEROBER

Landabaso industrialdea, 8. partz. – 2. ezk. 2. fasea.

48370 BErMEoTel.: 94 618 64 29/670 411 036

Fax: 94 618 64 [email protected]

12

Bermeoko Udalak Bermeori buruz kaleratutako materiala

Material sobre Bermeo editado por el Ayuntamiento de Bermeo

Arana eta Goiri tar Sabinen enparantza z.g.48370 BErMEo

Tel.: 94 617 91 00Fax: 94 688 50 [email protected]

www.bermeokoudala.net

13Arrain Kontserbak

Conservas de pescadoSERRATS

Landabaso Industrialdea 3 B 48370 Bermeo

Tel.: 94 618 72 80Fax: 94 688 11 51

[email protected]

14 Ingurasareko atun-arrantzaPesca de túnidos al cerco

Landabaso industrialdea z.g.Albacora eraikina48370 BErMEo

Tel.: 94 618 70 00Fax: 94 618 61 47

[email protected]

15

Atuna, hegaluzea, patea, beste batzuk...

Atún, bonito, paté, otros…CAMPOS, SALICA

Landabaso industrialdea z.g.48370 BErMEo

Tel.: 94 688 05 00Fax: 94 688 03 [email protected]

www.clubcampos.com

Page 7: Arrain Azoka 2015 Programazioa

16

Izokin, hegaluze eta sardina ketuak

Ahumados de salmón, bonito y sardina

KEIA

Zubiate Industrialdea 17, F48330 LEMoA

Tel.: 94 631 45 55Fax: 94 631 00 88

[email protected]

17Bokarta xerrak salazoian.Filete de anchoa en salazón

ANCHOAS KARMELO TOJA

Erroxape kaia, 8. Pab.48370 BErMEo

Tel.: 94 618 77 28 Fax: 94 618 71 76

[email protected]

18

Arrain kontserbak eta erdi-kontserbak: bokarta, hegaluzea,

hegalaburra, sardina txikiak, makarela, musilak botakarra.Conservas y semiconservas de

pescado: anchoa, bonito del norte, atún, sardinillas, macarel, mejillones,

agujaZALLO, LOBOMAR

Landabaso industrialdea, z/g48370 BErMEo

Tel.: 94 618 63 18Fax: 94 688 03 02

[email protected]

19

Itsasoko eta lurreko elikagaiak nola kontsumitu eta promozionatzera zuzendutako

ekimenak garatu.Desarrollar actuaciones encaminadas a promocionar y orientar el consumo

de productos agroalimentarios y pesqueros

Pº Infanta Isabel, 128014 MADrID

Tel.: 91 347 51 [email protected]

www.magrama.es

20

Arrain kontserbak, janari prestatuak eta entsaladakConservas de pescado, platos

preparados, ensaladasISABEL, CUCA

Lamiaran Aranburu industrialdea, 48360 MUNDAKATel.: 94 617 90 00

[email protected]

21

Pasaiako Albaola Itsas Kultur Faktorian 1565ean hondoratutako San Juan baleontziaren erreplika jendaurrean eraikitzen ari gara.

En Albaola la Factoría Marítima Vasca de Pasaia estamos construyendo ante

el público una réplica del ballenero San Juan, hundido en 1565.

ondartxo ibilbidea, 120110 San Pedro20110 PASAIA

Tel.: 943 39 24 [email protected]

www.albaola.com

Page 8: Arrain Azoka 2015 Programazioa

Babesleak / Patrocinadores:

eskerrak / Agradecimientos:Alkartasuna Dantza Taldea, Arrantzaleen Museoa, Bermeotarrak Fanfarria, Bermeoko Erraldoien Konpartsea, MB 2000, Bermeoko Musika Eskolea, Eleizalde Ikastolea, Ciclo Internacional de Cine Submarino de Donostia,

Adiskide eta Hurre-Hurre txokoak, Nestor Basterretxea, Herri Babesa, Gurutze Gorria

Kartela/ Cartel:Iñigo Bidetxea Erkoreka

laguntzaileak / Colaboradores: