27

Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

China mobile gaming environement description. Bests practices from your partner in mobile game distribution in China.

Citation preview

Page 1: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014
Page 2: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Sovint als desenvolupadors occidentals els costa entrar al mercat Xinès i malhauradament, pels qui ho aconsegueixen, és freqüent veure com algú altre s’embutxaca els seus beneficis.

Contràriament al que es podria pensar la pirateria representa només una de les dificultatsque implica publicar jocs per mòbil a la Xina. Un factor molt més important que la pirateria és el

desconeixament dels desenvolupadors occidentals del sistema de distribució xinès.

Aquesta anàlisi pretén explicar l’oportunitat que representa la Xina per als desenvolupadors occidentals així com els

reptes que hauran d’afrontar i algunes de les solucions que poden adoptar perquè finalment la seva presència sigui exitosa en aquest país.

Page 3: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Potencial del mercat xinès

Page 4: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Quasi la meitat dels beneficis del sector de les aplicacions mòbils durant el 2013 es va generar a Àsia. El creixement anual en aquest continent va ser el més gran amb un 162%.

Font: IDC, Distimo publication January 2014 Asia: The Leading App Market in the World.

Page 5: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Xina té una població de

1.200 milions d’habitants

550 milions ja tenen un dispositiu mòbil,

528 tenen com a mínim un joc instal·lat.

Durant el 2014 entre renovacions i noves adquisicions

es vendran 450 milions de nous dispositius mòbils.Font: IDC, Distimo publication January 2014 Asia: The Leading App Market in the World.

Page 6: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Font: Distimo publication January 2014 Asia: The Leading App Market in the World.

Tot i que a causa del mercat submergit només es poden contabilitzar els beneficis de

l’Apple appstore, durant el 2013 la Xina ocupa el

tercer lloc en beneficis a l’Àsia i el cinquè a nivell mundial.

Page 7: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Reptes

Page 8: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

La dimensió del mercat xinès permet suportar un ecosistema d’internet totalment desvinculat de la resta del món.

Aquesta autosuficiència explica tant l’existència de xarxes socials pròpies com dels múltiples distribuïdors d’aplicacions i la impunitat de la pirateria.

Facebook, Youtube, Twitter, Gmail, Ebay, etc... No tan sols no s’utilitzen, sinó que sovint el seu accés està prohibit.

Repte #1: Escollir els canals correctes

Page 9: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Ni un gegant com Apple és capaç de controlar la distribució de les aplicacions d’iOS a la Xina i per tant, és d’imaginar la capacitat que tenen els desenvolupadors de fer respectar els seus interessos.

Tot i les grans dificultats que presenta la Xina, la solució per a les empreses occidentals és ben senzilla: entendre com funcionen els canals de distribució xinesos i actuar en conseqüència.

Al cap i a la fi, no hi ha més entrebancs dels que es puguin trobar els propis desenvolupadors xinesos.

Repte #1: Escollir els canals correctes

Page 10: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Alhora cal recordar que:

Els usuaris xinesos no volen pagar per jugar.

Això és en part degut a:

- La xina és un país en desenvolupament on la renda per càpita és encara inferior a la mitjana mundial.

- La prohibició de vendre consoles es va aixecar l’any 2013 i això vol dir que durant més d’una dècada tot el sector dels gamers s’aplegava entorn els jocs online per PC. Això va provocar una gran competència fent que els jocs acabessin essent gratuïts i els beneficis s’obtinguessin per altres mètodes.

Repte #2: Perfil de l’usuari

Page 11: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Per entendre el mercat xinès s’ha de tenir en compte que existeixen multitud d’empreses que mitjançant la pirateria distriueixen qualsevol aplicació de forma gratuïta.

Es calcula que aproximadament el 50% dels iPhones del país tenen alguna forma de jailbreak.

Un dels principals distribuïdors d’aplicacions a la Xina i el seu programa de sincronització de dispositius. Font: Appflood

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 12: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Alhora, els canals alternatius de distribució provoquen una gran pèrdua de descàrregues i beneficis per a les empreses occidentals. No s’ha de menystenir però que els canals alternatius són gran part del sistema de distribució i per

tant no se’ls pot ignorar.

La solució és fer el mateix que fan els desenvolupadors xinesos. A part de publicar les aplicacions a l’Apple appstore, s’encarreguen de proveïr les distribuïdores amb la versió genuïna de l’aplicació, arribant a un acord de repartiment de beneficis si s’escau.

Les empreses de distribuïció ofereixen

aplicacions piratejades.

Aconsegueixen una gran base d’usuaris.

Generen beneficis mitjançant la promoció de

pagament o quedant-se un % de les IAPs.

Font: Appflood

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 13: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

A mode d’exemple, aquí mirarem el cas del joc anomenat LIMBO. Com es pot veure, el joc anava enfonsant-se poc a poc als rànkigns. El joc tenia un preu de cinc dòlars i cap al Febrer del 2014 desapareix del l’appstore xinès. Per què?

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 14: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Van duplicar el joc per traduïr-lo tot i abaixant el preu respecte a la resta de països. L’estratègia no era del tot encertada.El camí a seguir era fer una versió Free to Play (amb publicitat i/o IAPs) per a l’Apple appstore xinès i després distribuïr aquesta versió a la resta d’appstores alternatius. Ara veurem perque.

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 15: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

El joc sortia gratuïtament a les principals distribuidores de la Xina tres dies després de fer el canvi de preu. Els dos botons enmarcats permeten descarregar-se el joc gratuïtament mitjançant el seu client de software. És de ressaltar que el nom del desenvolupador no hi surt i que en un parell de mesos, només en aquesta plataforma havia obtingut vint mil descàrregues.

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 16: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Si mirem un joc publicat per una gran empresa, veiem que el joc va aparéixer tres dies després de fer-ho l’Apple appstore i que sí que hi apareix el nom del desenvolupador. El més important però és que els dos botons que permetien descarregar el joc gratuïtament ha sigut substituïtsper un enllaç a l’ Apple appstore, on el joc costa 30RMB.

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 17: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Mirant un altre producte de la mateixa empresa, veiem que el joc també va ser publicat tres dies després de fer-ho a l’Apple appstore, que també hi apareix el nom del desenvolupador i els drets d’autor han estat respectats.

Això ens mostra dues coses: que les grans empreses saben que la distribuïcio mitjançant aquestes plataformes és essencial per arribar al públic xinès i d’altra banda que tenen la suficient presència a la xina com per fer respectar els seus productes, recollint tots els beneficis que generen.

Repte #3: Reptes per als jocs d’iOS

Page 18: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Els jocs d’Android, es troben amb dos reptes la Xina.

El Google Play només el fan servir un 3,5% dels usuaris xinesos, per tant un joc que s’hi publiqui és pràcticament invisible a la Xina.

Qui és probable que visitin el Google play són els els hackers xinesos.

Per raons de seguretat als usuaris xinesos no els agrada fer pagaments amb tarjeta i per tant monetitzar un joc es extremadament difícil si no

es fa per altres canals. Els jocs d’iOS no tenen aquest problema degut a l’entorn tan complet

que oferix Apple.Font: Appflood

Repte #4: Reptes per als jocs d’Android

Page 19: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Per ser visible a la Xina el joc s’ha de distribuïr per múltiples appstores. A la xina hi ha uns 400 appstores d’Androidtot i que es calcula que menys d’una vintena genera el 80% de les descàrregues.

Font: Appflood

Repte #4: Reptes per als jocs d’Android

Page 20: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Els pagaments d’IAPs es duu a terme bàsicament a través de les operadores de telefonia que reclamen un 30%de l’import de la transacció al realitzar-la. Si en canvi l’usuari escull Alipay per realitzar el pagament, la companyia només reclama un 2,5% del preu de la transacció.

Repte #4: Reptes per als jocs d’Android

Page 21: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Segons les pràctiques habituals, l’estructura de pagament queda així:

Una IAP es pagada a través de les operadores telefòniqueso Alipay que s’enduen el 30 i el 2,5% respectivament.

El canal de distribució és queda un 30% del valor restant. Si s’acordaalgun tipus de promoció especial aleshores la proporció pot ser major,arribant fins al 50%. Aquests tipus d’acords tenen l’avantage que la distribuïdora es preocupa de la pirateria ja que va en contra dels seus interessos.

Finalment, si s’està associat amb una empresa local per tenir presència al país, la resta es divideix segons l’acord al que s’hagi arribat.

Repte #4: Reptes per als jocs d’Android

Page 22: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Optimització de beneficis

Page 23: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Un primer estadi és proporcionar els jocs genuïns a les plataformes abans que puguin ser piratejades i controlar les còpies falses que vagin sortint. D’aquesta manera s’augmenta de manera dràstica el nombre de descàrregues sense haver d’ efectuar cap adaptació del joc.

+ VISIBILITAT

Optimització de beneficis

Page 24: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

El segon nivell d’optimització correspon a la traducció del jocs i al seu material de promoció. A nivell mundialla mera traducció de les aplicacions augmenta les descàrregues en un 128% i els beneficis en un 26%. En la nostraexperiència, la traducció al xinès representa un aument de les descàrregues entre un 700% i un 1000%.

+ VISIBILITAT

ASO OPTIMITZATIU MILLORADA

Font: Distimo

Optimització de beneficis

Page 25: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Incorporar ad networks locals, acordar el cobrament amb les operadores telefòniques, promocionar mitjançantles xarxes socials xineses o establir col·laboració amb els canals de distribució locals augmenten de maneraexponencial els beneficis.

+ VISIBILITAT

ASO OPTIMITZATIU MILLORADA

+ FILL RATE+ COMPRES d’IAPs+ XARXES SOCIALSMÀXIMA VISIBILITAT

Optimització de beneficis

Page 26: Reptes i oportunitats dels jocs per mòbil a la xina 2014

Efectuar una profunda localització del contingut del joc tant a nivell gràfic com de transfons acaba de donarl’impuls necessari per obtenir el màxim benefici. L’ús de l’imaginari o de referències històriques d’occident podenconfondre o deixar indiferent a l’usuari xinès.

+ VISIBILITAT

ASO OPTIMITZATIU MILLORADA

+ FILL RATE+ COMPRES d’IAPs+ XARXES SOCIALSMÀXIMA VISIBILITAT

S’EVITEN XOCS CULTURALS AUGMENTANT LA RETENCIÓ

Optimització de beneficis