40
CRONOLOGIA HISTÒRICA Breu repàs per la història dels Comtats Catalans, la Corona d’Aragó i els Països Catalans Qui perd els orígens perd la identitat. J.Fuster

Cronologia històrica de la llengua catalana

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cronologia històrica de la llengua catalana

CRONOLOGIA HISTÒRICA

Breu repàs per la història dels Comtats Catalans, la Corona d’Aragó i els Països Catalans

Qui perd els orígens perd la identitat.J.Fuster

Page 2: Cronologia històrica de la llengua catalana

FORMACIÓ DE LA LLENGUA PENÍNSULA IBÈRICA

SUBSTRAT

X a.C. – IV a.C.

ÍBERS, FENICIS, CELTES,

INDOEUROPEUS

ROMANITZACIÓ

III a.C. – V d.C

ROMANS: LLATÍ

SUPERSTRAT

V – VII

GERMÀNICS I ÀRABS

Page 3: Cronologia històrica de la llengua catalana

• El SUBSTRAT PREROMÀ de Catalunya provenia de:– l'indoeuropeu (pobles que van arribar aquí entre els ss X-V

aC)

– el fenici (el 645. aC funden Eivissa)

– el grec (van arribar al s. VII aC, a Empúries)

– l'iberobasc (VI-V aC: Íbers i bascs eren diferents.)

SUBSTRAT / X aC - IV aC

DEFINICIÓ SUBSTRATLlengua d'un territori que éssubstituïda per una altra llengua (perconquesta o colonització), però queinflueix en la nova, aportant-hi algunstrets ling.

indoeuropeu fenici grec iberobasc

mots

comuns

banya,blat,

camí,maduixa,

tancar,

trencar,rusc

calaix,

prestatge

pissarra,

esquerra,

bassa,

lleganya,

topònims

Besalú, Verdú,

Vallabriga,

Queralb

Eivissa,

Maó,

Tagomago

Empúries,

Roses

Gerri,Gerb

, Arinsal,

Olost,

Tossa,

CotlliureEXEMPLES:

màscara púnica d'Eivissa

Page 4: Cronologia històrica de la llengua catalana

ROMANITZACIÓ/ III aC - V dC

L'evolució del llatí vulgar donà

origen a les llengües

romàniques, a partir del s. VIII

dC: GALAICO-PORTUGUÈS,

CASTELLÀ, CATALÀ, OCCITÀ,

FRANCÈS, RETOROMÀNIC,

ITALIÀ, ROMANÈS I SARD.

llatí català castellà francès italià

ROTA roda rueda roue ruota

MATER mare madre mère mare

PETRA pedra piedra pierre pietra

LEONIS lleó león lion leone

LEX llei ley loi legge

Els romans conqueriren mig

continent i hi implantaren el

llatí vulgar o col·loquial. La zona

es diu ROMÀNIA i la van

convertir en una unitat

lingüística.

A Catalunya, van desembarcar a

Empúries l'any 218 aC

Page 5: Cronologia històrica de la llengua catalana

Mapa de les llengües romàniquesa partir del S.VIII d.C

Page 6: Cronologia històrica de la llengua catalana

• Els germànics van iniciar la ocupació de l'Imperi romà al segle V, però no van imposar la seva llengua.

• Els visigots,que s'instal·laren a Hispània, adoptaren el llatí. • Els francs s'instal·laren a la Catalunya Vella i formaren comtats, a on nomenaven

comtes.• En debilitar-se l'Imperi franc, els comtats s'independitzaren i el càrrec de comte

passà a ser hereditari.

SUPERSTRAT GERMÀNIC/ V dC - VII dC

DEFINICIÓ SUPERSTRAT

Llengua que s'introdueix en lazona d'un altra, però no arriba asubtituir-la, tot i que hi deixa tretsling.

LÈXIC GERMÀNIC

noms comuns

espia, treva, elm, bandera, gris,

guerra, guaita, guanyar, feu, herald,

baró,roba, esparver, òliba, blau, blanc,

sabó, llesca, sala, estona, fresc, orgull,

lleig, boig, gana, escuma...

topònims Campdevànol, Montsoriu, Escariu

antropònimsArnau, Bernat, Berta, Elvira, Frederic,

Guillem, Jofre, Raimon

EXEMPLES:

Page 7: Cronologia històrica de la llengua catalana

SUPERSTRAT - ELS ÀRABS/ V dC - VII dC

A la Catalunya Vella la influència àrab durà un segle.A la Cat. Nova va durar 4 segles, i a València i les Illes, 5 segles i mig.

LÈXIC ÀRAB

menjarsxarop,sucre,albercoc,albergínia,

alfals,arròs,llimona,safrà,síndria,taronja

camp ,casa i

construcció

sèquia,sènia,nòria,aixeta,safareig,barri

raval,guix,rajola,catifa,matalàs,setrill

arracades,barnús,cotó,senalla,alcohol

mar, exèrcit i

comerçxaloc,llebeig,garbí,drassana,almirall,

talaia,albarà,duana,magatzem,tarifa.

topònimsAlcalà,Calasseit,Alcúdia,Calaf,Benicarló

Vinaròs

antropònims Borja,Medina,Gallifa,Gassull,Mesquida

EXEMPLES:

Els àrabs entraren a la península l'any 711, durant el període de formació de les llengües romàniques.No van trobar cap resistència dels visigots. Arriben fins zona franca (Batalla de Poitiers- 732)

Page 8: Cronologia històrica de la llengua catalana

• Està format per les llengües que determinen una influència parcial sobre una altra.

• Normalment aquesta influència és provocada per un període de convivència en un mateix territori.

• Al llarg de la història, totes les llengües reben influències de les seues veïnes.

ADSTRAT/ al llarg de tots els segles

castellà

faisó, beutat, ambaixada,

bacallà, bressol

borratxo, broma, burro, buscar,

llàstima

beixamel, biberó, bidet, bufet,

silueta... el sufix –ATGE

camerino, adàgio, alegro, piano, sonata...

bistec, bar, còctel, rècord, eslògan,

bàsquet, xut, tennis, hoquei...

Page 9: Cronologia històrica de la llengua catalana

ALERTA...

Unes nocions d’història...

Page 10: Cronologia històrica de la llengua catalana

DESPRÉS DE LA CAIGUDA DE L’IMPERI ROMÀ (s.V d.C)...

ENTRADA DELS

POBLES

GERMÀNICS

(visigots, sueus,

vàndals, alans,

francs)

(s.V d.C)

http://www.youtube.com/watch?v=9xyj5M1FGH0Batalla de Germània contra els romans

Page 11: Cronologia històrica de la llengua catalana

Pobles germànics a Europa

Page 12: Cronologia històrica de la llengua catalana

Entrada dels

àrabs el 711

(s.VIII d.C)

Fins a la Marca

Hispànica

Page 13: Cronologia històrica de la llengua catalana

CATALUNYA NOVA COMTATS CATALANS

territoris de Catalunya conquerits per Ramon Berenguer IV al segle XII, és a dir,

les antigues taifes de Lleida i Tortosa

Territoris de l’actual Catalunya amb vassallatge a l’Imperi Franc.

Page 14: Cronologia històrica de la llengua catalana

I un cop tenim el territori...

...i la llengua que es parla...

Page 16: Cronologia històrica de la llengua catalana

878 - Guifré el Pilós reuneix els comtats de la Marca Hispànica i els converteix en hereditaris

(naixement del casal de Barcelona).El jurament de fidelitat als reis francs continua.

976- Borrell II no va jurar fidelitat al rei franc i això marca l'inici de la independència de Catalunya

1137-Ramon Berenguer IV, es

casa amb Peronellad'Aragó: neix la

Corona catalano-aragonesa

813, al Concili de Tours, els bisbes van ordenar les predicacions en llengua romanç, perquè la gent ja no entenia el llatí.

839, l'Acta de consagració de la catedral d'Urgell, que és un text en llatí, relaciona uns topònims en català, en un document anomenat Capbreu, per

identificar el seu corresponent nom llatí, en l'acta

842: Escrit en francés, primer text en llengua romanç (Jurament d’estrasburg).

1137-Ramon Berenguer IV conquereix la

Catalunya NovaTortosa (1148)Lleida (1149)

El títol: comte-reiLa llengua: català-aragonés

Base dels dialectes del català

Fetslingüístics

Fets

polítics

Primerstextos en

català

XII- Forum Iudicum (jurídic)

XII- Homilies d’Organyà(religiós)

Page 17: Cronologia històrica de la llengua catalana

2- EXPANSIÓ DE LA LLENGUA XII-XIII

Page 18: Cronologia històrica de la llengua catalana

Amb la derrota de Muret (1213) mor el rei Pere I, el succeeix Jaume I i les aspiracions d’expansió es desviaren

cap als territoris àrabs

La Corona es va estendre cap al sud i cap a l'est , i la frontera lingüística va quedar

establerta al final del regnat de Jaume I: les illes (repoblades per gent de la Cat. Vella) i

València (repoblada per gent de la Cat. Nova)

Mallorca:1229Eivissa: 1235

València:1238Menorca: 1287

RAMON LLULL (1233-1316)

4 GRANS CRÒNIQUES2ª ½ s.XIII

Fetslingüístics

Fets

polítics

Literatura jurídica en català: els Furs de València, els Costums de Tortosa, els

Usatges o el Llibre del Consolat de Mar

BERNAT DESCLOT

No hi ha poesia en catalàTota és en occità

PERE EL CERIMONIÓS

RAMON MUNTANER

JAUME I o Llibre dels Fets

Page 19: Cronologia històrica de la llengua catalana

3- PERFECCIONAMENT ESTILÍSTIC XIV

Page 20: Cronologia històrica de la llengua catalana

Expansió com a llengua de creació i de govern entre els segles XIII i XVI, temps en

què la corona catalanoaragonesa va estendre els seus dominis per Sicília, Sardenya, Nàpols i fins i tot a Atenes i

NeopàtriaPere el Catòlic

1196-1213

Literaturareligiosa

(Hereva de la tradició de Llull)

Fetslingüístics

Fetspolítics

CANCELLERIA REIAL

Elaborava els documents propis de l'administració, en

català, aragonès i llatí.

Aquesta institució va crear un estil madur i elegant, un

model de llengua com el que avui seria el cat. estàndard.

SANT VICENT FERRER

FRANCESC EIXIMENIS

ANSELM TURMEDA

ISABEL DE VILLENA

Jaume I1213-1276

Pere el Gran1276-1285

Alfons III1285-1291

Jaume II1291-1327

Sardenya (1324)

Alfons el Benigne1327-1336

Pere el Cerimoniós1336-1387

Martí L’Humà1396-1410

Joan I1387-1396

Sicília (1282)

Atenes (1380)

València, Mallorca, Eivissa

Page 21: Cronologia històrica de la llengua catalana
Page 22: Cronologia històrica de la llengua catalana

s. XV Martí l'Humà mor sense fills, i el Compromís de Casp (1412)proclama Ferran d'Antequera, per la qual cosa s'instaurava un rei castellà com a regent de la corona catalana. A partir de Ferran d'Antequera, el cast. va compartir usos i funcions amb el català, especialment entre les classes altes.

Fetslingüístics

Fetspolítics

HUMANISME

Introduït per Alfons el Magnànimdes d’Itàlia. (Bernat Metge)

València es converteix en el centre polític, econòmic i

cultural de la Corona d’Aragó

POESIA

Primera Poesia en català (Ausiàs March)

NARRATIVA CAVALLERESCA

(Joanot Martorell)

NORMALITZACIÓ

El català del s. XV ja està normalitzat,és llengua de cultura malgrat no té una gramàtica, però se segueixen les normes de la Cancelleria Reial i els escriptors.

La invenció de la impremta encara contribueix més a la seva normalització.

A finals del segle apareixen tractats de lingüística, com ara els reculls de formes incorrectes de B. Fenollar

Page 23: Cronologia històrica de la llengua catalana
Page 24: Cronologia històrica de la llengua catalana

Ferran el Catòlic es va casar amb Isabelde Castella (1479) i això va unir els dosregnes (castellà i catalanoaragonès),conservant la seva personalitat, lleis icostums, però va desaparèixer ladinastia catalana.

Fetslingüístics

Fetspolítics

En el Renaixement (XVI) i el Barroc (XVII), el català va viure

una etapa de decadència pel que fa a la literatura culta. Com que

les classes altes es castellanitzaven, els escriptors

preferien escriure en castellà per aquest aquest públic.

La literatura popular d’aquestperíode fou rica i abundant.

Tota ella en català

Poesia popular: goigs, nadales, corrandes,

cançons de bandolers.

Teatre religiós i profà

Amb Carles I d’Àustria (1516) la coronacatalanoaragonesa perd la seva cort,malgrat conservar les Institucions.Part dels nobles catalans se'n van a lacort carlista i adopten el castellà.

L'expulsió dels moriscos (1609) fa queValència perdi 1/3 de la població i siguirepoblada per castellans. Amb laconseqüent crisi econòmica

Page 25: Cronologia històrica de la llengua catalana

Guerra dels Segadors (1640-1659) Les terres del nord de Catalunya

(Rosselló Capcir, Vallespir, Conflent i la meitat de la Cerdanya) foren cedides a la corona francesa i, immediatament, el català va ser prohibit a l'educació i en

els usos oficials.Malgrat això es mantingué com a

llengua de la legislació i de l’Administració, i com a única llengua

popular

Fetslingüístics

Fetspolítics

Les editorials de Barcelona i València preferien editar en castellà perquè hi havia

més demanda.

El llatí continuava essent considerat

llengua culta (universitats, església, lit. jurídica i filosòfica).

Pèrdua de la consciència ling. i la desconfiança

envers la pròpia llengua. El castellà prenia l'ús públic,

mentre que el català es reduïa a l'àmbit privat i entre classes populars.

Van entrar molts castellanismes en

el lèxic

Expulsió dels moriscos (1609) fa que València perdi 1/3 de la poblaciói sigui repoblada per castellans. Amb laconseqüent crisi econòmica

El català es va dialectalitzar molt més i aparegueren

els noms de "llengua mallorquina",

"llengua catalana" i "llengua valenciana"

per primer cop.

Page 26: Cronologia històrica de la llengua catalana

Guerra de Successió

(1704-1714)

Fetslingüístics

Fetspolítics

El català va ser exclòs de la legislació i de l’Administració de

justícia i municipal, de l’ensenyament i de la

documentació notarial i de comerç.

Espanya esdevenia un estat uniforme, amb un fort

centralisme i els funcionaris castellans s'instal.laren a

Catalunya

Felip d’Anjou(Borbó) Arxiduc Carles d’Àustria (Àustria)

1700 Mor Carles II sense descendència

Castella i França Corona d’Aragó, Anglaterra i Portugal, Països Baixos

Decret de Nova

Planta(1716)

Felip V

Tractatd’Utrecht

(1713)

Gibraltar i Menorca per a Anglaterra

Sicília per a la casa de Savoia

Sardenya per a Àustria

Page 27: Cronologia històrica de la llengua catalana

http://www.youtube.com/watch?v=UJUZxqJLIuc

Page 28: Cronologia històrica de la llengua catalana

Llengua i Nació s'indentificaven is'exalçava el passat medieval i lacultura popular.

Fetslingüístics

Fetspolítics

El català s'introdueix a la premsa amb diaris com La Renaixença i La Veu de Catalunya, i revistes com

L'Avenç.

PREOCUPACIÓ PER LA LLENGUA

-Apareixen estudis sobre la llengua-S’elaboren diccionaris (de Marià Aguiló), -Tractats de barbarismes i ortografies (Josep Balari). -Polèmiques entre els erudits pel model lingüístic

L'Avenç es va proposar...

-Eliminar l'anarquia ortogràfica i descastellanitzar-la.

-Establir normes per unificar la llengua popular i la culta,i depurar i enriquir el vocabulari.

-La seva campanya ling. (1890-92) assentà les bases del que faria Pompeu Fabra al s. XX.

El pròleg de J. Rubió i Ors a Lo Gaiter del Llobregat (1841)

Es considera el programa ideològic de laRenaixença. En ell es propugna:

-La fixació gramàtica i ortogràfica-Afermar la seva unitat-L'expansió en els mitjans de comunicaciósocials i privats.

Romanticisme i Nacionalisme a tot Europa

Catalunya es contagia del moviment de recuperació de l'ús literari del català.

Restauració dels Jocs Florals (1859) Es donen a conèixer obres i autors, fins

i tot fora de les nostres terres.

Page 29: Cronologia històrica de la llengua catalana

Fetslingüístics

FetsLiteraris

Diglòssia ling. de la 1ª ½ s. XIX

Castellà: vida oficial, premsa, ciència, ensenyament.

Català: vida privada, la poesia, la cançó,els acudits...

ÀNGEL GUIMERÀ(TEATRE)

“Mar i Cel” ,“Terra Baixa”

NARCÍS OLLER (NARRATIVA)

“La febre d’or” “L’escanyapobres”

JACINT VERDAGUER (POESIA)

“L’atlàntida”, “Canigó”

Camí a la normalització lingüística

-Desvetllament del catalanisme polític de la burgesia-Presa de consciència que la llengua pròpia també pot ser culta: el català entrà en la poesia d'autor, el teatre, la novel.la, la vida pública, etc

ROMANTICISMES.XIX

SANTIAGO RUSIÑOL (TEATRE)

JOAN MARAGALL

(POESIA)

VÍCTOR CATALÀ

(NARRATIVA)

COSTA I LLOBERA

JOAN ALCOVER

MODERNISME

finals XIX-principi XX

ESCOLAMALLORQUINA

Page 30: Cronologia històrica de la llengua catalana
Page 31: Cronologia històrica de la llengua catalana

Fetslingüístics

Fetspolítics

IEC (POMPEU FABRA) (1913-1930)-Les Normes ortogràfiques, 1913. -La Gramàtica, 1918. -Les Converses filològiques ,1919-28 (articles de divulgació). -El Diccionari general ,1932.

El català es va dotar d'una normativa unificada:-tenia en compte el català antic i el modern-adoptava neologismes i llatinismes -depurava el català de barbarismes.

Tota la societat i els intel·lectuals adoptaren les seves normes, que són les que fem servir avui dia.

Creació de l'Institut d'Estudis

Catalans (1907)

Enric Prat de la Riba (President de la Mancomunitat de Catalunya)

reivindica l'ensenyament de la llengua catalana i el seu ús a l'Administració.

I Congrés Internacional de la llengua Catalana

(1906)

Impulsat per Antoni Maria

Alcover

Comença l’elaboraciódel Diccionari català-

valencià-balear (1926)

El culminaràFrancesc de Borja

Moll (1962)

La Dictadura de Primo de Rivera(1923-30) abolí la Mancomunitat, però no afectà la vitalitat de la llengua.

La Segona República (1931-1939), la Constitució de 1931 i l'Estatut d'Autonomia de 1932, van permetre a Catalunya recuperar la Generalitat, que el català fos declarat llengua cooficial i la realització d'una política activa de suport al seu ensenyament.

Page 32: Cronologia històrica de la llengua catalana

http://www.youtube.com/watch?v=YJ6sIJsnTXk&feature=related

Missatge de la filla de Franco

Page 33: Cronologia històrica de la llengua catalana

1939 i 1975 dictadura del general FrancoLa persecució del català, basc i gallec, va

ser intensa i sistemàtica, fins al 1962.

Fetslingüístics

Fetspolítics

En aquest temps molts escriptors formats en l'època anterior, alguns

d'ells des de l'exili, com Carles Riba, Mercè Rodoreda o Pere Calders, i

altres a l'interior, com Salvador Espriu, o Vicent Andrés Estellés,

van escriure obres molt rellevants.

La forta immigració castellanoparlant , a partir dels anys 60, tornà a complicar el

procés de ressorgiment cultural de la

llengua

La propaganda feixista va

entrar a les escoles i en la

vida en general

"Nova Cançó" Raimon, Pi de la Serra, Lluís Llach,

Ovidi Montllor, Joan M. Serrat,

Guillermina Motta, Ma. del Mar Bonet.

Les personalitats i intel.lectualsrepublicans es van haver

d'exiliar

La classe mitjana es va

mantenir catalanista, però l'alta

burgesia es va castellanitzar.

Es va prohibir

l'edició de llibres, diaris o revistes

Les biblioteques van ser depurades, els noms de

pobles i carrers es castellanitzaren i es prohibí la telegrafia i les converses

telefòniques en català

El cinema, la ràdio, el

teatre, i la televisió

únicament podien ser en

castellà

La documentació administrativa, notarial,

judicial o mercantil també i la que es feia en català es considerava nul·la de ple

dret

Page 35: Cronologia històrica de la llengua catalana

Els Països Catalans continuen fragmentats, encara que disposen d'una certa capacitat d'autogovern. S'aproven els respectius estatuts

d'autonomia, en els quals queden reflectides les competències dels governs dits a partir d'ara "autonòmics":

la Generalitat de Catalunya, la Generalitat Valenciana i el Govern Balear.

- Art.3 de la Constitució espanyola

1. El castellà és la llengua espanyola oficial de l’estat. Tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la i el dret d’usar-la.

2. Les altres llengües espanyoles seran també oficials amb les respectives comunitats autònomes d’acord amb els seus estatuts.

3. La riquesa de les diferents modelitats lingüístiques d’Espanya és un patrimoni cultural que serà objecte d’especial respecte i protecció.

Situació legal actual

Page 36: Cronologia històrica de la llengua catalana

Art.3 de l’Estatut d’Autonomia de Catalunya

1. La llengua pròpia de Catalunya és el català.

2. L’idioma català és l’oficial a Catalunya, així com també ho és el castellà, oficial a tot l’Estat espanyol.

3. La Generalitat garantirà l’ús normal i oficial d’ambdós idiomes, prendrà les mesures necessàries per tal d’assegurar llur coneixement i crearà les condicions que permetin derribar a llur igualtat plena quant els drets i deures dels ciutadans de Catalunya

Art.3 de l’Estatut d’Autonomia de les Illes Balears

1. La llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, tindrà, juntament amb la castellana, el caràcter d’idioma oficial. Tots tenen el dret de conèixer-la i d’usar-la i ningú no podrà ésser discriminat per causa de l’idioma.

Situació legal actual

Page 37: Cronologia històrica de la llengua catalana

Art. 7 de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana

1.Els dos idiomes oficials de la Comunitat Autònoma són el valencià i elcastellà. Tothom té dret a conèixer l’ús i a usar-los.

2. La Generalitat Valenciana garantirà l’ús normal i oficial d’ambdues llengües, i adoptarà les mesures necessàries per tal d’assegurar-ne el coneixement.

3. Ningú no podrà ser discriminat per raó de la seva llengua...

El fet d’anomenar valencià a la llengua ha provocat constants problemes institucionals i jurídics que han fet molt de mal a la unitat de la llengua.

Els estudiants valencians de Filologia Catalana que estudien a les universitats valencianes han de demostrar amb un examen posterior que coneixen la llengua "valenciana", perquè en els seus diplomes només apareix "llengua catalana".

Situació legal actual

Page 38: Cronologia històrica de la llengua catalana

-A Andorra la seua Constitució de 1993 va ratificar el català com a única llengua oficial del territori.

-Però es permet un sistema d'ensenyament on els alumnes poden estudiar en francès i en espanyol i no haver de cursar ni tan sols l'assignatura de Llengua Catalana

- A la Catalunya Nord el català no té reconeixement oficial i només és promogut gràcies a iniciatives privades com La Bressola (1976), associació que va fundar diverses escoles exclusivament en català

Situació lingüística a la resta dels Països Catalans

- A la Franja d'Aragó el català tampoc no és oficial. Els successius governs aragonesos del PP i del PSOE mai han reconegut que allà es parla català

- A l’Alguer el català tampoc no té reconeixement oficial i està en retrocés en relació amb l’italià.

Page 39: Cronologia històrica de la llengua catalana

Educació

Vitalitat de la llengua

Mitjans de comunicació: premsa, ràdio, televisió…

Altres àmbits: música, lectures, esports, retolació de cartells, avisos megafonia

transports públics, etiquetatge de productes, món jurídic i de l’administració, immigració,

turisme, escoles d’idiomes…

??????