View
367
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
RITMO FOX INCAICO
Un ritmo algo difícil de definir sus orígenes, se cree su nombre proviene del FOX TROT
( Trote del zorro), es una especie de "ragtime" norte americano, data de la primera época
de este siglo, tiene cierta similitud con jazz, sin tener nada que ver con este.
BOCINA: Instrumento musical de viento utilizado por el indígena interandino desde hace
siglos .Se compone de una caña completamente hueca y de cuernos en punta a manera de
boquilla, que al soplar da un sonido muy propio y sirve para alegrar las fiestas, faenas
diarias y mingas del campo ç. Para cada evento hay un toque diferente: para la siembra,
deshierba, cosecha, etc.
Entre los más populares fox incaicos tenemos:
- La bocina
- La canción de los Andes
- Sacrificio de las hijas del sol
- Collar de lágrimas.
La Bocina es la melodía más representativa de este género, su autoría es atribuida al
compositor Rudecindo Inga Vélez, esta canción expresa de una manera melancólica y bella
el sentimiento del pueblo indígena.
Las primeras melodías que se compusieron, tienen similitud con el fox norte americano,
en este ritmo se conjugan escalas y modalidades penta fónicas, tienen un tiempo lento
por lo cual es más para escuchar que para bailar.
Otras combinaciones se puede mencionar al incaico, yaraví, shimmy incaico.
Al parecer este ritmo no es patrimonio del ecuador, ya que también lo encontramos en el
Perú.
Representante del fox incaico
RUDECINDO INGA VÉLEZ Nació en Cañar el 22 de marzo de 1 900. Procede de una familia
de músicos: su padre fue un excelente pianista que residía en Cuenca, de quien heredó el
virtuosismo para focar el piano. Fue profesor de varias escuelas y colegios del cantón
Cañar. Finaliza su iabor docente, en el conservatorio "Gral, Vicente Anda Aguirre" de la
ciudad de Riobamba.
La canción de los Andes
En las alturas de las montañas
existe un pobre rancho...
Una viejita todas las tardes
llora y suspira ahi...
triste es la vida así,
quiero mejor morir.
Suenan las notas del fiel rondador
en los labios del indio
que brinda su amor,
a la dueña de su corazón.
Hijo de mi alma
de mi alma hijo mio,
donde existes...no te oigo,
no te veo...donde estas?
Contesta a tu viejita
que te llama y no respondes
al cariño de tu madre,
y a la voz del corazón.
Te marchaste una mañana
presuroso y agitado,
que volvías me dijiste
que volvías al partir...
y no vuelves a tu casa,
ni a tu casa ni a tu madre
que te llama...que te extraña,
que por tí se muere ya.
Vuelve pronto mi adorado,
mi consuelo, mi esperanza,
que te espera
mi angustiado corazón.
Todas las tardes, junto a la puerta
suspira y llora así. Hijo de mi alma...
de donde existes, vuelve prontito a mi.
Más una noche noche trás lento paso
vino la aurora así...
pálida y fría junto a la puerta
estaba muerta ahi...ahi...ahi...ahi.
Recommended