Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pöttinger EUROTOPRastrillo hilerado
97+0
22.04.04
11
2
El éxito depende de los detalles …Perfeccionamiento unido a una gran experiencia práctica es comomejor puede describirse la serie de hileradoras EUROTOP. Pöttingerha prestado durante el desarrollo una atención especial al tema„forraje limpio“ para que los animales rindan más y para aumentarlos beneficios. Objetivo prioritario es el tratamiento cuidadoso delforraje. Hilerar con poca pérdida de fragmentos y con un mínimode impurezas asegura obtener un pienso rico en energía y utilizarforraje de forma rentable. La adaptación optimada al suelo y el tratamiento cuidadoso del forraje son el símbolo de marca de la serie de rotativas hileradorasEUROTOP. Los ejes tándem completamente articulados, las ruedasMultitast o la suspensión Cardán son sólo algunos ejem plos.Compare usted y vera que el éxito depende de los detalles.
“La calidad es un valor que merece la pena“Lothar Schmidt, escritor
Páginas 18 – 21Hileradora doble – Depósito lateral de
hilera
Páginas 22 – 25Hileradora doble – Depósito central de
hilera
Páginas 26 – 29Datos técnicos
Páginas 30 – 31Variantes de equipamiento
Páginas 32Pie de imprenta
Páginas 4 – 5Montaje
Páginas 6 – 7 Platillo giratorio TopTech
Páginas 8 – 9 Adaptación al suelo – Multitast
Páginas 10 –11Manejo
Páginas 12 – 13 Transporte – Púas
Páginas 14 – 17 Hileradora de un rotor
3
4
Montaje – Una conexión segura
Una larga vida útil sólo
queda garantizada por una
fabricación precisa y con
uniones estables.
Pöttinger utiliza como
estándar una fabricación de
alta calidad. Las diferen-
cias resultan evidentes.
Introdúzcase en el mundo
de la calidad y de la sofisti-
cación técnica para con-
vencerse.
Enganche de tres puntos
Armazón móvil con perno capu-chinoLa hileradora sigue la rodada deltractor en las curvas. Al elevar se centra la máquina en la posiciónmedia.
Enganche
La hileradora se engancha a la barraconductora inferior del tractor a
través de una lanza con placa deapoyo. El soporte abatible de
estacionamiento es al mismo tiempoel punto de apoyo del árbol arti -
culado. Para ello necesita el tractoruna válvula de distribución de efecto
sencillo.
Máquina con enganche de tres puntos – Fijo
Montaje en enganche de tres puntos con ruedaspivotantes – El centro de gravedad se desplaza hacia
el tractor debido a que el armazón de montaje escorto.
Armazón para el montaje frontal y trasero (desplazamiento hacia delante y hacia atrás)
5
EUROTOP 851 A – 2 hileras
Estribo tubularLos modelos guiados se engan-chan rápida y fácilmente con unestribo tubular a la barra conduc-tora inferior.Para su estacionamiento seabate la pata de apoyo.
Hileradora TopTech ¡El nombre lo dice todo!
El rotor, elemento funda-
mental de la hileradora, se
encarga de la regulación
exacta de las púas. Piezas
de precisión en unión con
materiales robustos garan-
tizan una larga vida útil.
Una característica de ca -
lidad de las hileradoras
Pöttinger.
6
Alojamiento de la barra de púas colocado muy fueraLa amplia separación de cojinetes da estabilidad y alivia la carga del cojinete Ejemplo: EUROTOP 421 N – Separación de cojinetes 60 cm
�
�
��
��
��
60 cm
Técnica de larga duración� Rodillos piloto de acero templado con rodamientos de bolas cerrados libres
de mantenimiento y de larga vida útil.� Alojamiento de la barra de púas en anchos casquillos de cojinete lubricados
por vida� Unidad de mando encapsulada a prueba de polvo con lubricación a largo
plazo. No se necesita controlar ni cambiar el aceite. La gran ventaja: ¡No hay
problemas de estanqueidad!
� Tubos perfilados soldados fijos de construcción robusta se encargan de daruna sujeción segura
� Insuperable perfil del brazo de púas, siendo aún más estable contra retor -cimientos y dobladuras, fácil de encajar. Los pares de púas interiores tambiénse montan con facilidad.
� El engranaje de entrada ( en los modelos TopTech 421 y 461 va en grasafluida y no necesita mantenimiento) tiene ruedas dentadas de gran diámetro garantizando una larga vida útil y absoluta estabilidad de marcha
� Perfil de la toma de fuerza a la entrada de engranajes, desmontaje fácil y rápido, la mejor transmisión de fuerza
7
EUROTOP 771 A
Robusta vía de control de altacalidad en fundición esferoidal,ajustable de forma continuapara diferentes tipos de forraje.Vía de control optimada porordenador para guíar por deslizamiento los rodillos piloto. La guía de rodil los no asciendepro nunciadamente por lo quese produce un cambio suave dedirección con la palanca demando.
8
En lo que se refiere a la adaptación al suelo no se aceptan compromisos ya que las impurezas en el
forraje reducen el rendimiento de los animales y el éxito económico. Con la combinación única en el
mercado del mecanismo completamente articulado de avance tándem con la rueda Multitast se cumple
el objetivo primordial de la cosecha del forraje: disponer de forraje limpio para tener animales sanos
de gran rendimiento.
EUROTOP 651 A – multitast
Forraje sin impurezas con rueda Multitast
9
La adaptación al suelo por excelencia
Multitast – Siempre en cabeza En las hileradoras de 2 y 4 rotores va una ruedaMultitast delante de cada rotor que se encarga deque haya una adaptación ideal al suelo. La ruedadireccional está próxima a las púas que están trabajando. Así se adapta la conducción de las púasal terreno sin que éstas toquen el suelo. Con ello seprolonga la vida útil de la unidad de mando y de laspúas. La longitud y la altura de la rueda Multitastpueden ajustarse a través de un bulón pasador. Ello permite lograr velocidades de más de 15 km/hcon la misma buena calidad de rastrillado.
EUROTOP 380 N – multitast
Ejes tándem – Para disfrutar conduciendoPöttinger apuesta por un eje tándem de plena calidad. Éste logra una marcha absolutamente tranquila durante el trabajo. El eje tándem tiene unadistancia entre ruedas muy ancha con lo que semejora considerablemente la aptitud de la hileradorapara terrenos en pendiente. Las ruedas están colocadas cerca de las púas. La dis-tancia entre las ruedas y el punto de ataque de laspúas es de sólo 15 cm con lo que se puede lograruna velocidad de desplazamiento más rápida. Lo especial: la inclinación transversal también puedeajustarse en el eje tándem completamente articulado.
Protección contra enro-llamientoUna protección contraenrollamiento en lasruedas Multitast delante-ras impide que el forrajese enrolle alrededor dela rueda y del soporte dela rueda.
Algo de lo que sólo dispone Pöttinger:
Los ejes tándem EUROTOP son reajustables. Exclusivo: con la sencilla posibilidad de ajuste de lainclinación transversal queda garantizado un trabajolimpio y perfecto en todo el radio de acción, bajocualquier condición e independientemente de lostipos de forraje.
10
Elevación hidráulica de
la lona hileradora
en los modelos EURO-TOP 611 A y 691 A sobredemanda para la lonahileradora posterior enposición de transporte.
Ajuste hidráulico de la
anchura de trabajo
en los modelos EURO-TOP 611 A y 691 A – hile-ra simple (hilera aorear), hilera doble.
Todo depende del ajuste
correcto. Ya pocos
milímetros deciden sobre la
calidad del forraje.
Diferentes variantes de
ajuste le ayudan a
encontrar la posición
óptima de trabajo.
Manejo confortable
Ajuste de progresión
continua de las lonas de
la hileradora
Las lonas de la hilerado-ra pueden ajustarse enprogresión continuadependiendo de la cantidad de forraje y dela anchura de hilera.
Altura de trabajo –
Adaptación exacta
La altura de trabajo seajusta con una manivela. Marcha fácil yno necesita mante -nimiento pudiendo tenerel cuerpo erguido.
Ajuste hidráulico de la
anchura de trabajo y de
hilera en los modelosEUROTOP 771 A, 881 Apuede ajustarse la formade hilera y la anchura detrabajo a través de laposición del bastidorprincipal.
Muy bien pensada
11
Opcional: Elevación hidráuli-ca de lona para EUROTOP340 N, 380 N, 421 N, 461 N.
EUROTOP 340 N y 380 N paraun ancho de transporte infe-rior de 3,0 m sin desmontaje-de los portapúas.
12
El cambio de una parcela a
otra exige altas solicitudes
del mecanismo de
traslación. La respuesta de
Pöttinger es ofrecer
mecanismos de traslación
combinados para el campo
y para la carretera. También
está muy bien concebido el
cambio de posición de
trabajo a la de transporte
que se hace sencilla y
rápidamente.
Transporte – Seguridad en carretera
Ejes tándem también como mecanismo de
traslación para el transporte
EUROTOP 421 A, 461 A, 611 A, 691 A
Pöttinger utiliza ejes tándem en la mayor parte de lashileradoras que se pueden utilizar también comomecanismo de traslación para el transporte. Los ejesse encargan de dar absoluta estabilidad de marchatanto durante el trabajo como durante su transportepor carretera. Los ejes tándem están equipados conneumáticos de balón. Con ello pueden lograrse altasvelocidades de marcha.
Transporte por carretera – Con toda seguridad
El tiempo es muy valioso. Actuar con rapidez esdecisivo para el reequipamiento para el transportepor carretera:Sacar el pasador – Quitar los brazos de las púas –Encajarlos en el soporte – Asegurarlos. Las púas seencajan ahorrando espacio y quedan aseguradas conpasadores de clavija.
Altura libre sobre el suelo
Los rotores se elevan hidráulicamente al atravesarlas hileras o al hacer las maniobras en la cabeceradejando una altura libre sobre el suelo de 500 mm.
13
Púas – Trabajo milimétrico
Las púas rectas sin acodamiento rígido van
directamente debajo del portapúas. En el caso
de que la presión del forraje lo empuje hacia
atrás no se levanta del suelo obteniendo una
conducción exacta de la hileradora.
Debido a que las púas necesitan menos fuerza
de apoyo en el suelo se alivia la vía de control
y los rodillos. El forraje tiene menos impurezas
y las hileras se depositan homogéneamente
sin que formen montones.
Las púas salen suavemente de la hilera sin
„tirones“.
14
Hileradora de un rotor
EUROTOP 340 N / 380 N – Hileradoras rápidas10 brazos, anchura de trabajo: 3,40 m / 3,80 m.
La alternativa económica para pequeñas empresas. Las hileradoras con armazón móvil siguen fielmente la rodada del tractor en las cur-vas. Al elevar se centra la máquina automáticamente en la posición media. Los travesaños amortiguadores (sobre demanda) estabilizan a la hileradora y evitan quechoque al ir en pendiente. Los travesaños amortiguadores ejercen un efecto de cen-trado al ir por pendientes.
EUROTOP 340 U – 10 brazos, anchura de trabajo: 3,40 m.Una solución universal y limpia
El montaje frontal o el desplazamiento marcha atrás ofrece ventajas decisivas,especialmente para empresas que trabajen forraje verde. El tractor no subepor encima del forraje y permanece limpio incluso en prados pantanosos yhúmedos.La vía de leva y el mecanismo de traslación se giran en 180° desde el tractor.
ALPINTOP 300 U – Hileradora alpina, 8 brazos, anchura de trabajo: 3,0 m – demarcha ligera para terrenos en pendiente, control de circuito abierto. Gracias asu ligera construcción sólo pesa 250 kg.
De utilización universal:
a) Montaje frontal con depósito de hilera a la derecha y rueda Multitast colocadafuera del rotor.
b) Montaje trasero con depósito de hilera a la derecha. Se necesita engranajereversible, rueda Multitast sobre demanda.
Engranaje universal para montaje frontal y trasero, 540 / 1000 R/min y eje articulado y rueda libre sobre demanda.
Las hileradoras de un rotor
se ofrecen con anchos de
trabajo de entre 3,0 m y
4,60 m. La hileradora ideal
para superficies pequeñas.
Macizos armazones de
montaje y grandes neumáti-
cos de balón se encargan de
que el trabajo sea perfecto y
rentable.
Montaje rígido UniversalEUROTOP 340 U
Travesaño amortiguador
15
EUROTOP 340 N
AlpinaALPINTOP 300 U
16
Hileradora de un rotorcon aún más eficacia
Gran eficacia para tractores pequeños y de montaña
Las hileradoras de un rotor EUROTOP 421 A, 421 N, 461 N van equipadas con 12 brazos de púas con 4 púas dobles en cada uno.
El mecanismo de traslación lleva de serie eje tándem completamente articulado.Ello hace que la hileradora disponga de absoluta estabilidad de marcha tantodurante el trabajo como durante su transporte por carretera. EUROTOP 421 A –los neumáticos de 18 x 8,5-8 6 PR apoyan esta alta estabilidad de marcha.
El bajo centro de gravedad es importante en las pendientes ya que se encarga dedar estabilidad y seguridad contra vuelcos.
EUROTOP 421 A –Remolcada
EUROTOP 461 N – Montada
Para su transporte se eleva hidráulicamente. Los cilindroshidráulicos en el mecanismo de avance y en la lanza hacenque quede suficiente espacio libre hasta el suelo.
461 N – con pernos de labarra conductora infe-rior amortiguados porgoma
EUROTOP 421 A nuevo – Versión remolcada, 12 brazos, anchura de trabajo: 4,20 m.La lanza lleva una placa de apoyo grande que da estabilidad adicional en las pendientes y en las curvas.
EUROTOP 421 N – armazón móvil con enganche de tres puntos, 12 brazos, anchura detrabajo: 4,20 m.
EUROTOP 461 N – armazón móvil con enganche de tres puntos con pernos de la barraconductora inferior amortiguados por goma, 12 brazos, anchura de trabajo: 4,60 m.
17
18
EUROTOP 611 A – 10 brazos por rotor, anchura de trabajo: de 3,40 m a 6,20 m.
EUROTOP 691 A – 12 brazos por rotor, anchura de trabajo: de 4,20 a 6,90 m.
Estas hileradoras laterales pueden utilizarse de forma flexible para una hilera grande o 2 hileras pequeñas para orear. La anchura de trabajo puede ajustarsehidráulicamente de forma variable.
Esta hileradora doble es
cada vez más apreciada en
el trabajo práctico debido a
su precio económico y a su
gran facilidad de maniobra.
Hileradora lateral con ajuste hidráulico – Para cuando se necesite flexibilidad
EUROTOP 611 A – 2 hileras
EUROTOP 691 A
Hileradora doblecon depósito lateral de hilera
Adaptabilidad absoluta
�
�
�
Placer conduciendo
Es un placer de conducir durante el transporte porcarretera. Las hileradoras van equipadas de seriecon ruedas de balón 18,5 x 8,5-8 6 PR. El eje tándem activo durante el transporte da adicional-mente una estabilidad extrema de marcha a la hileradora. Los rotores se elevan con un cilindrohidráulico de efecto simple para su transporte¡dejando una altura libre sobre el suelo de 50 cm!
El bastidor está construido de forma que ambasunidades rotativas puedan adaptarse a las irregula-ridades del suelo independientemente entre sí. Dela adaptación vertical se encarga una articulaciónsituada directamente detrás del engranaje angular�. La adaptación transversal del rotor posterior sehace a través de un cojinete de giro � en el propiobastidor y adicionalmente a través de una articula-ción de cruceta � colocada entre el bastidor desoporte posterior y la unidad de rotores.
EUROTOP 611 A – 1 hilera lateral
19
20
Hileradora lateral doblecon mecanismo de traslación
Hileradora lateral con mecanismo de traslaciónguiado – Máxima categoría de rendimientoEUROTOP 651 A – 10 + 12 brazos por rotor, hileradora doble con depósito late-ral de hilera y una anchura fija de trabajo de 6,40 m. La alternativa económicaal mecanismo de traslación guiado.
EUROTOP 801 A – 12 brazos por rotor, ajuste hidráulico para una o dos hileraslaterales. Anchura de trabajo para una hilera: 6,70 m o de 7,60 m para dos hileras laterales.
EUROTOP 851 A – 12 brazos por rotor, ajuste hidráulico para una o dos hileraslaterales. Anchura de trabajo para una hilera: 7,80 m o de 8,50 m para dos hileras laterales.
EUROTOP 801 A /851 A – Depósito de una hilera lateral – Anchura de trabajo:6,70 m / 7,80 mLos rotores van muy juntos, la lona hileradora delantera va quitada. Se depositauna hilera grande lateral. También es posible hacer hileras dobles grandes juntando dos hileras. Anchura de recogida: 13,20 m / 15,40 m.
EUROTOP 801 A / 851 A – Depósito de dos hileras individuales o hileras a orear
Anchura de trabajo: 7,60 m / 8,50 mLos rotores se han separado y hacen una hilera cada uno. También es posiblehacer dos grandes hileras de paja en una sola pasada.
La hileradora lateral puede
adaptarse muy bien a las
condiciones de la cosecha
y a la técnica de montaña.
Lo importante es un ajuste
básico óptimo y el
movimiento libre de los
rotores todo lo indepen-
diente que sea posible para
su adaptación a la
superficie del terreno.
EUROTOP 851 A – 2 hileras
21
EUROTOP 651 A – 1 hilera lateral
Universal – Ágil – Cómoda
La máquina es extremamente ágil. Neumáticosgrandes de 10,0/75–15,3 en el mecanismo de
traslación. Técnica motriz sencilla y convincentea través de ejes articulados, rectilínea, con
estabilidad de marcha, larga vida útil. Ambosrotores van asegurados individualmente.
Bastidor robusto, mecanismo de traslación guiadoLas EUROTOP van guiadas con precisión por un varillaje ysiguen las rodadas del tractor en las curvas.
Manejo cómodoLas hileradoras se manejan desde el asiento del tractor a tra-vés de un cilindro de efecto simple. Ambos rotores se elevan obajan uno tras otro a través de una válvula de secuenciaescalonada para girar y para su transporte.
EUROTOP 801 A
22
Hileradora doble central
Las hileradoras centrales
son conocidas por hacer
hileras regulares y ligeras.
Lo decisivo es que la hile-
radora haga la hilera ideal
para la máquina de monta-
ña: en anchura, forma y dis-
tribución de la masa de la
cosecha. El trabajo de pre-
cisión aumenta el rendi-
miento en montaña.
Hileradora central con ajuste mecánico de la anchura de trabajo
EUROTOP 701 A – 10 brazos por rotor, la anchura de trabajo puede variarseentre 6,30 y 7,10 m. El ajuste se hace mecánicamente � en los brazos de los rotores.
Para girar se elevan los rotores hidráulicamentehasta el tope y para el transporte se elevan porcompleto.
Las articulaciones dobles en el accionamientohacen que los rotores queden completamentemóviles incluso estando elevados.
EUROTOP 701 A – con mecanismo de traslación guiado
�
23
EUROTOP 620 A
La clásica hileradora central con anchura fija de trabajoEUROTOP 620 A10 brazos por rotor, anchura de trabajo: 5,90 m.Ésta ágil máquina está equipada con un robustobastidor principal y lanza de longitud ajustable. Ambos rotores pueden moverse hacia arriba yhacia abajo lo que garantiza una adaptación individual al terreno de ambos rotores. Es posible subir los rotores sin tener que desconectarlos. Al subir los rotores asciende simul-táneamente el mecanismo de traslación con lo quequeda siempre suficiente altura libre sobre el suelopara hacer las maniobras en la cabecera y para eltransporte.
Elevación hidráulica del bastidor EUROTOP 620 A
24
EUROTOP 771 A – 12 brazos por rotor, anchura de trabajo de 7,0m a 7,80 m, progresión continua.
EUROTOP 881 A –12 brazos por rotor, anchura de trabajo de 7,80 a 8,60 m, progresión continua.
Hileradora central con anchura de trabajo ajustable hidráulicamente. Las hile-radoras van equipadas de serie con mecanismo de traslación tándem pendularpara que la combinación de anchura de trabajo y alta velocidad de marchaden el resultado de trabajo deseado.La EUROTOP 881 A hace hileras de unos 1,20 m.
Confort –hidráulicoPara girar se elevan losrotores hidráulicamentehasta el tope dejandosuficiente altura libresobre el suelo para elgiro.Para el transporte se ele-van por completo, los brazos desmontablesreducen la altura. Las articulaciones dobles enel accionamiento hacenque los rotores queden completamente móviles incluso estando elevados. ¡Nohay peligro de deterioros por error de utilización!
Hileradora doble centralcon confort hidráulico
Hileradora central ajustable hidráulicamente conanchura variable de trabajo
EUROTOP 881 A
25
EUROTOP 771 A
EUROTOP Montaje Ejes Anchura de trabajo Diámetro Depósito de hilera Brazos por
Rotores Rotores rotor
300 U alpin rígido simple 3,00 m 2,55 m a la derecha 8
340 rígido simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10
340 U rígido simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10
340 N armazón móvil simple 3,40 m 2,82 m a la izquierda 10
380 N armazón móvil simple 3,80 m 2,98 m a la izquierda 10
421 A lanza tandem 4,20 m 3,28 m a la izquierda 12
421 N armazón móvil tandem 4,20 m 3,28 m a la izquierda 12
461 A lanza tandem 4,60 m 3,60 m a la izquierda 12
461 N armazón móvil tandem 4,60 m 3,60 m a la izquierda 12
Toma de fuerza – 540 R/min
26
Hileradora de un rotor
EUROTOP 421 A EUROTOP 461 NEUROTOP 421 N
ALPINTOP 300 U EUROTOP 340 EUROTOP 340 U
0,60 m – 1,60 m
0,45 m – 1,65 m0,45 m – 1,15 m 0,45 m – 1,65 m
0,60 m – 1,60 m0,60 m – 1,60 m
Brazos Púas dobles Anchura de kW / CV min. Altura de Peso
desmontables por brazo transporte trabajo
4 3 1,30 m 15 / 20 ruedas 250 kg
10 3 1,40 m 15 / 20 manivela 330 kg
10 3 1,67 m 15 / 20 manivela 350 kg
10 3* 1,67 m 15 / 20 manivela 350 kg
10 4 1,67 m 18 / 25 manivela 380 kg
12 4 2,10 m 15 / 20 ruedas 680 kg
12 4 1,96 m 29 / 40 manivela 540 kg
12 4 2,36 m 29 / 40 ruedas 835 kg
12 4 2,36 m 35 / 50 manivela 650 kg
*4 sobre demanda
27
Los agricultores son cada vez más exigentes, pero nosotros hemos ampliado también
nuestra gama de productos. Además de la técnica para pequeñas y medianas empresas
tenemos que satisfacer también las altas exigencias de los contratistas y grandes
empresas.
N = Armazón móvil U = montaje frontal/trasero –Marcha deavance o retrocesoA = máquina remolcada
EUROTOP 461 A
EUROTOP 380 N
0,60 m – 1,60 m
0,60 m – 2,0 m
EUROTOP 340 N
0,45 m – 1,65 m
Todos los datos sin compromiso,el equipamiento es diferentesegún el país.
28
EUROTOP 611 A / 691 A EUROTOP 611 A / 691 A EUROTOP 651 A
EUROTOP 620 A EUROTOP 701 A / 771 A
0,60 m – 1,90 m 0,60 m – 1,60 m
0,90 m – 1,70 m
EUROTOP 881 A
1,20 m – 2,20 m
2x 0,60 m – 1,90 m
1,00 m
Hileradoras remolcadasEUROTOP Montaje Depósito de hilera Ejes Anchura de trabajo Rotores Brazos por
rotor
611 A lanza lateral simple 3,40 – 6,20 m 2 10 + 10
691 A lanza lateral tandem 4,20 – 6,90 m 2 12 + 12
651 A estribo tubular lateral simple 6,40 m 2 10 + 12
801 A estribo tubular lateral tandem 6,70 – 7,60 m 2 12 + 12
851 A estribo tubular lateral tandem 7,80 – 8,50 m 2 12 + 12
620 A lanza central simple 5,90 m 2 10 + 10
701 A estribo tubular central simple 6,30 – 7,10 m 2 10 + 10
771 A estribo tubular central tandem 7,00 – 7,80 m 2 12 + 12
881 A estribo tubular central tandem 7,80 – 8,60 m 2 12 + 12
Toma de fuerza – 540 R/min
29
Dónde encuentra usted un surtido más grande de hileradoras con dos o cuatro rotores? Pöttinger ofrece un
programa con el que satisface todas las exigencias puestas en el rendimiento por superficie.
EUROTOP 801 A / 851 AEUROTOP 801 A / 851 A
0,60 m – 1,90 m
0,80 m
0,60 m – 1,90 m
Todos los datos sin compro-miso, el equipamiento es
diferente según el país
Brazos Púas dobles Anchura de Velocidad máx. Altura de kW / CV min. Peso
desmontables por brazo transporte de transporte estacionamiento
20 3 / 4 2,10 m 40 km/h* 1,10 m 30 / 40 1200 kg
24 4 2,40 m 40 km/h* 1,10 m 37 / 50 1550 kg
22 4 2,85 m 40 km/h* 3,44 m 37 / 50 1770 kg
24 4 2,85 m 40 km/h* 3,20 m 44 / 60 1890 kg
24 4 2,90 m 40 km/h* 3,65 m 44 / 60 2200 kg
20 3* 2,70 m 40 km/h* 2,90 m 29 / 40 1000 kg
20 4 2,85 m 40 km/h* 3,22 m 29 / 40 1500 kg
24 4 2,85 m 40 km/h* 3,35 m 37 / 50 1770 kg
24 4 2,90 m 40 km/h* 3,65 m 40 / 55 1980 kg
*4 sobre demanda *según código de circulación
30
EEUROTOP Ejes Ejes Neumáticos Neumáticos Mecanismo Conducción
Rotores tándem Rotores Opcional de traslación
300 U alpin Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6
340 Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8
340 U Ruedas pivotantes 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8
340 N rígido Opcional 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8
380 N rígido Opcional 16 x 6,50-8
421 A rígido Serie 18 x 8,50-8
421 N rígido Serie 16 x 6,50-8
461 A rígido Serie 18,5 x 8,5-8
461 N rígido Serie 16 x 6,50-8
611 A rígido Opcional 18,5 x 8,5-8 18,5 x 8,5-8 hidráulico
691 A rígido Serie 18,5 x 8,5-8 18,5 x 8,5-8 hidráulico
651 A rígido Opcional 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
801 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
851 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
620 A rígido Opcional 15 x 6,00-6 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3
701 A rígido Opcional 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
771 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
881 A rígido Serie 16 x 6,50-8 10,0/75-15,3 Barra de dirección
10/75-15
Dirección hidráulica 611 A,691 A
Variantes de equipamiento
rígido
Ejes tándem
Ruedas pivotantes15 x 6,00-6
16 x 6,5-8
18,5 x 8,5-8 Estribo tubular con barra de dirección de serieen 651 A, 801 A,851 A, 701A, 771 A,881 A
31
Rueda direccional Travesaños Grupo Elevación Luces
multitast amortiguadores reversible hidráulica
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Opcional Mecanismo de traslación Opcional
Opcional * Opcional Opcional
Opcional Mecanismo de traslación Opcional
Opcional Serie Opcional
Opcional Mecanismo de traslación Serie
Opcional Mecanismo de traslación Serie
Serie Rotor Serie
Serie Rotor Serie
Serie Rotor Serie
Opcional Rotor Serie
Opcional Rotor Serie
Opcional Rotor Serie
Opcional Rotor Serie
Todos los datos sin compromiso, el equipamiento es diferente según el país.
Rueda direccional 15 x 6,00-6
Rueda direccional 16 x 6,50-8
Elevación hidráulica de efecto sim-ple a través de ruedas direcciona-les 421 A, 461 A, 611 A, 691 A
Elevación hidráulica de efectosimple a través de bastidor desoporte
Placas de avisosegún código decirculación
Luces
* Barra limitadora deserie en 421 N
Grupo reversiblepara 300 U alpin
Grupo reversiblepara 340 U
Travesaño amortiguador
Alois Pöttinger
Maschinenfabrik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Telefon +43 (0) 7248/600-0
Telefax +43 (0) 7248/600-2513
Distribuido en España por:
Duran Maquinaria Agricola SL
Ctra Nacional 640 km 87,5
27192 La Campiña
Lugo – España
Telefono +34 982 227165
Fax +34 982 252086
E-mail:
www.duranmaquinaria.com
Pöttinger Latino America
Osorno, Chile
Teléfono: +56 64-203085
Fax: +56 64-203085
Web: www.poettinger.cl
Hernán Concha Neupert
Cel.: +56 9-89222203
Raimundo Concha Vergara
Cel.: +56 9-79992799
Calidad para el futuroLas máquinas con la hoja de trébol como logotipo tienen éxito a escala internacional, con fiabi-lidad en calidad y servicio al cliente.
Imprimación KTL y recubrimiento con pintura en polvo, con la calidad de la pintura de vehículos
Máquinas de corte con láser para una precisión máxima en la fabricación de piezas de chapa
Nuevo centro de templado para piezas de desgaste
Sistemas de última generación de construcción 3-D
Ensayos de componentes orientados a las necesidades futuras, en el nuevo Centro deTecnología e Innovación de Grieskirchen se simulan las condiciones de servicio más severas yse determinan los límites de carga
Los componentes de desgaste originales de Pöttinger ofrecen un valor añadido, que se debetener en cuenta: duración de vida útil más larga, ajustes siempre exactos, permanentementedisponibles.
Entrega del producto – Cada cliente de Pöttinger tiene derecho a una entrega correcta delproducto por parte de su distribuidor Pöttinger para asegurar sus derechos de garantía.
Eu
roto
p/e
s 04
11
www.poettinger.at – e-mail: [email protected]
más éxito con