20
MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL NORMA 1 REVISIÓN: 1 FECHA: 11/00 PAG: 1 DE: 14 MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE 1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS CONTENIDO GENERAL 1. OBJETIVO. 2. ALCANCE. 3. POLÍTICAS. 4. RESPONSABILIDADES. 5. PROCEDIMIENTOS. 6. PREPARACIÓN PARA UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO CERRADO. 7. ANÁLISIS DEL AIRE EN UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO CERRADO. 8. REQUISITOS PARA LOS PLANES DE EMERGENCIA. 9. CAPACITACION. 10. SEÑALES. 11. NORMAS QUE APLICAN. 12. DEFINICIONES. 13. FORMATO.

1.3 Espacio Confinado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

todo acerca de los espacios confinados

Citation preview

Page 1: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 1 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

CONTENIDO GENERAL

1. OBJETIVO.

2. ALCANCE.

3. POLÍTICAS.

4. RESPONSABILIDADES.

5. PROCEDIMIENTOS.

6. PREPARACIÓN PARA UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO

CERRADO.

7. ANÁLISIS DEL AIRE EN UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO

CERRADO.

8. REQUISITOS PARA LOS PLANES DE EMERGENCIA.

9. CAPACITACION.

10.SEÑALES.

11.NORMAS QUE APLICAN.

12.DEFINICIONES.

13.FORMATO.

Page 2: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 2 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

1. OBJETIVO.

Proporcionar a todo el personal de operaciones de MI Drilling Fluids / Swaco las normas y procedimientos que les permitan cumplir en forma segura, con las actividades que se desarrollen dentro de recintos cerrados o espacios confinados.

2. ALCANCE.

Aplicable a cualquier actividad que se desarrolle dentro de recintos cerrados o espacios confinados.

3. POLÍTICA.

La política de MI Drilling Fluids / Swaco exige que para cualquier operación en un espacio confinado o recinto cerrado requiere el permiso de trabajo, y en todas las áreas de MI Drilling Fluids / Swaco se cumplan los requisitos para esta norma. Esta Norma se debe regir por la Norma 1.1 (Permisos de Trabajos.)

4. RESPONSABILIDADES.

El supervisor del trabajo en determinada área de MI Drilling Fluids / Swaco es responsable y debe velar por lo siguiente:

Cumplir con dicha Norma y con la Norma 1.1 (Permisos de Trabajo) Cerciorarse que el personal este capacitado con los conocimientos de

esta Norma. La persona que autoriza la entrada a espacios confinados debe

cerciorarse del cumplimiento de los procedimientos descritos en esta norma.

La persona autorizada debe verificar que todos los trabajos sean inspeccionados antes de autorizar la entrada.

Page 3: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 3 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

5. PROCEDIMIENTOS.

1. CONSIDERACIONES PREVIAS A LA ENTRADA A ESPACIOS

CONFINADOS.

Antes del inicio o ejecución de cualquier actividad dentro de un espacio confinado o recinto cerrado, se deben tomar las siguientes medidas:

1. Antes de ingresar a cualquier recipiente, tanque, etc, debe ser limpiado, drenado, lavado para ventilar completamente todos los productos químicos y líquidos dentro del espacio confinado o recinto cerrado.

2. Identificar las fuentes potenciales y aislar, cerrar, cegar líneas, válvulas, ductos y/o conexiones que conduzcan a su interior.

3. Lavar con agua a presión para remover las partículas de cualquier material adherido en su interior.

4. Remover o eliminar cualquier fuente de ignición, desistir la presencia de gases o líquidos inflamables en el área circunvecina.

5. Asegurar con candados y señalar con tarjetas los equipos eléctricos para evitar que los mismos sean activados (aplicar norma / procedimientos “aislamiento de equipos mecánicos”)

6. Remover o blindar las fuentes radiactivas ubicada cerca de esta área.

7. Realizar las pruebas de gas de la atmósfera interior del espacio confinado para determinar: concentración de oxigeno, la concentración de gases o vapores inflamables y la concentración de gases tóxicos.

8. La concentración de oxigeno debe ser mayor de 19,5% para permitir la entrada sin equipo de suministro de aire.

Page 4: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 4 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

9. Cuando la concentración de oxigeno sea mayor de 23% deben extremarse las medidas de prevención de incendios.

10.Para la realización de trabajos en caliente no se permitirá la presencia de gases o vapores inflamables (la indicación en el equipo de medición debe ser 0% del LII)

11.La concentración de los gases tóxicos debe ser menor de la concentración máxima permitida para 8 horas de trabajo según norma COVENIN N° 2253, para permitir la entrada sin equipo de protección respiratorio; en caso contrario debe dotarse al personal con equipo que garanticen la purificación o suministro de aire libre de contaminantes.

12.Los resultados de las pruebas de gas deben registrarse en él (ART) o Permiso de Trabajo.

13.En las facilidades de acceso al espacio confinado deben colocarse avisos alusivos al riesgo y a la obligatoriedad de presentar el Permiso de Trabajo o (ART) para entrar al mismo.

14.El permiso de trabajo con todas las especificaciones de entrada al espacio confinado debe ser discutido con el personal que entra y debe de permanecer en el sitio para su consulta y chequeo de todos.

15.Debe establecerse un mecanismo de comunicación entre el personal que entra y los observadores antes de la entrada al mismo.

6. PREPARACIÓN PARA UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO CERRADO.

6.1 Antes de ingresar a cualquier recipiente, tanque, etc, este debe ser limpiado, drenado, lavado, purgado o limpiado a chorro para retirar todos los productos químicos y líquidos.

Page 5: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 5 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

6.2 Identificar las fuentes de riesgo potencial en el interior del espacio confinado o recinto cerrado, de manera que:

Un espacio confinado o recinto cerrado es cualquier tanque, recipiente o área cerrada con abastecimiento de aire limitado o una atmósfera peligrosa. Es difícil ingresar o salir de un espacio confinado o recinto. Una atmósfera peligrosa tiene una o más de las siguientes características:

a) Una atmósfera peligrosa contiene un material toxico a niveles de exposición mayores al máximo permitido para la exposición humana.

b) Una atmósfera peligrosa contiene un gas combustible.

c) Una atmósfera peligrosa tiene un nivel de oxigeno excesivamente bajo para la presencia humana.

Un espacio confinado o recinto cerrado es cualquier área cerrada que no ha sido diseñada para ser utilizada normalmente por personas y tiene una o más de las condiciones siguientes:

a) Un espacio confinado o recinto cerrado una atmósfera peligrosa que puede incluir agentes tóxicos o inflamables. Un espacio confinado o recinto cerrado puede tener una cantidad baja de oxigeno o puede tener un nivel elevado de oxigeno.

b) Es difícil que un equipo de rescate entre a un espacio confinado o recinto cerrado.

Los siguientes son espacios confinados o recintos cerrados más comunes:

a) Transporte de cemento a granel.

b) Tanques de desplazamiento cerrados que se encuentre en una unidad combinada.

c) Transportes de ácidos.

d) Recipientes a presión para materias a granel.

Page 6: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 6 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

e) Tolvas de gravedad de campo.

f) Mezcladoras a granel de ingredientes ya pesados.

g) Deslizadores neumáticos de cemento.

h) Tanques portátiles.

i) Alcantarillas.

j) Tanques de fraccionamiento.

k) Tanques portátiles marinos.

l) Mezcladores por lotes.

m) Tanques PCM.

n) Tanques de fluidos localizados por debajo de las cubiertas de botes y barcazas.

NOTA: Esta lista no es completa. Cuando exista la posibilidad de trabajar en espacios confinados o recintos cerrados, el coordinador de QHSE o el responsable de trabajar en espacios confinados o recintos cerrados, es el responsable de determinar si el espacio confinado es totalmente un recinto cerrado.

6.3 Desconectar todas las tuberías que puedan contener materiales que fluyan al espacio confinado o recinto cerrado. Cerrar todas las válvulas y liberar todas las presiones, si es necesario, ejecutar procedimientos de cierre y etiquetado en todas las fuentes de energía y válvulas que lleven hacia el espacio confinado o recinto cerrado.

6.4 Inspeccione el espacio confinado o recinto cerrado para comprobar si se requiere de ventilación mecánica antes del ingreso. Si se utiliza un ventilador, este debe estar conectado a tierra en el recipiente, para reducir la electricidad estática. Todo el equipo de ventilación debe tener la clasificación correcta de Zona de Peligro para el área de trabajo. Por ejemplo, Zona 1, Clase 1 División 2, etc.

Page 7: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 7 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

6.5 Se debe tener cuidado al pulgar los tanques o recipientes con un gas como el nitrógeno. Los gasómetros de combustibles normales no pueden medir fielmente el gas combustible presente en un deposito cuando se ha utilizado este método. Se debe utilizar instrumentos especiales para medir el gas combustible en una atmósfera de nitrógeno. En estas condiciones, la política de MI Drilling Fluids / Swaco, exige que se utilice una compañía de monitoreo de aire especial para todas las operaciones de monitoreo de aire.

7. ANÁLISIS DEL AIRE EN UN ESPACIO CONFINADO O RECINTO CERRADO.

7.1 Antes de entrar a un espacio confinado o recinto cerrado, se debe siempre examinar la cantidad y calidad del aire en su interior. Las pruebas deben incluir la cantidad de oxigeno, la combustibilidad (LEI – Limite Explosivo Inferior) y materiales tóxicos como sulfuro de hidrógeno, formaldehído, etc. Verificar él ultimo producto almacenado en el espacio confinado o recinto cerrado mediante las hojas de datos de seguridad de materiales o el formato requerido (MSDS). Si el espacio confinado o recinto cerrado contiene materiales tóxicos, investigue la presencia de cantidades peligrosas de esos materiales antes de ingresar al espacio confinado o recinto cerrado.

7.2 Siempre utilice censores remotos que pueda introducir en el recipiente. Si el personal de pruebas debe ingresar en el recipiente, utilice siempre un respirador autónomo. Todos los procedimientos de rescate deben utilizar un sistema de recuperación de personal como el descrito en esta norma.

7.3 Todo el equipo de prueba de aire debe ser calibrado e inspeccionado antes de su uso, de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Deben registrarse los resultados del examen y debe realizarse inmediatamente antes de expedir el permiso de trabajo.

7.4 Realice los exámenes atmosféricos en el orden siguiente:

1) Examine la cantidad de oxigeno. Esta prueba es importante, ya que, la mayoría de los instrumentos de medición necesitan de oxigeno para detectar otros gases.

Page 8: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 8 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

2) Examine la presencia de algún gas combustible. Esta prueba es la más importante después de la prueba del oxigeno.

3) Examine la presencia de otros gases tóxicos.

7.5 La cantidad de oxigeno debe estar entre el 19.5% y el 21% para permitir la entrada sin un respirador. Si el nivel de oxigeno es menor de 19.5%, es necesario utilizar un respirador. Si el nivel de oxigeno es superior al 21%, debe evacuarse inmediatamente el área y no se permite el ingreso. Cuando el nivel de oxigeno es muy elevado, existe mayor riesgo de fuego por fogonazo. Se debe tener cuidado durante las operaciones de soldadura y cortadura en el interior de un espacio confinado o recinto cerrado debido a los riesgos causados por la fuga de oxígenos.

7.6 Él limite de gas combustible para ingresar debe ser menor al 20% del LEI del material particular. Si las lecturas muestran que el nivel de materiales combustibles es superior al 20%, no se permite el ingreso. El recipiente debe ser ventilado o purgado para bajar las lecturas a niveles aceptables.

7.7 Cuando se realicen pruebas en busca de otros gases tóxicos, no se permite el ingreso si los niveles son mayores al limite aceptable de exposición para ese material como. Se permite el ingreso cuando el nivel de gas toxico se reduce a un nivel seguro o cuando se utiliza un respirador.

7.8 Se debe revisar cuidadosamente la necesidad de monitorear continuamente el aire en busca de gases tóxicos y combustibles, para todo trabajo en el interior de recintos cerrados. Se debe escribir esta información en el formato de permiso de trabajo.

7.9 Durante el ingreso en un espacio confinado o recinto cerrado, deben utilizarse instrumentos de lectura directa para monitorear la calidad del aire.

Page 9: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 9 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

8. REQUISITOS PARA LOS PLANES DE EMERGENCIA.

8.1 Debe prepararse y seguirse un plan de salvamento de emergencia para ingresar en cada recinto cerrado. El plan debe incluir lo siguiente:

Un estudio de los posibles peligros que pudieran justificar una operación de rescate de emergencia.

El personal de necesario para el equipo de rescate. Las precauciones que deben tomarse mientras el personal se

encuentra en el espacio confinado o recinto cerrado. El uso obligatorio del EPP. El equipo de rescate necesario. Las herramientas u otro equipo especial necesario.

8.2 Este plan debe ser estudiado por todos los asistentes a la charla de seguridad antes de emitir el permiso de trabajo. El contenido del permiso de trabajo debe estudiarse en esta charla y todo el personal debe comprender los requisitos.

8.3 Cuando el personal ingresa a un espacio confinado o recinto cerrado, uno o más empleados deben colocarse fuera de las entradas y salidas para ayudar en caso de emergencia.

8.4 Este personal de rescate debe poder comunicarse con el personal que ingresa al espacio confinado o recinto cerrado. Si no puede ver al personal que se encuentra en el interior del recinto, debe asegurarse la existencia de comunicación con el personal, bien sea con la voz o mediante comunicación de radio.

8.5 El personal ubicado en las entradas y salidas debe disponer de respiradores y de equipo de rescate. El personal debe estar equipado con respiradores autónomos o con suministro de aire y estos deben estar listos para utilizarse.

8.6 Si es necesario ingresar al espacio confinado o recinto cerrado para ejecutar pruebas del aire, el personal responsable de realizar estas pruebas, debe utilizar un respirador autónomo o un respirador con suministro de aire y un arnés de seguridad. El arnés de seguridad debe estar conectado a una cuerda salvavidas conectado a un guinche. Debe

Page 10: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 10 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

de haber dos rescatadores disponibles. Una persona será responsable de la operación del guinche. La segunda persona debe utilizar un respirador y puede ingresar al espacio confinado o recinto cerrado para ayudar al personal en su interior.

NOTA: Nunca amarre las cuerdas alrededor de su cintura. Use siempre un arnés de seguridad aprobado por QHSE.

8.7 Si luego de analizar el espacio confinado o recinto cerrado se determina que es seguro ingresar a el, no se necesitan cuerdas salvavidas. Cuando el empleado deba moverse a través de entradas, escaleras, etc, se requiere de una cuerda salvavidas. El supervisor del trabajo que expide el permiso de trabajo debe determinar cuando utilizar las cuerdas salvavidas.

8.8 Las personas que estén afuera del espacio confinado o recinto cerrado deben tener un certificado para el uso de respiradores y deben estar entrenados y preparados para dar una Reanimación Cardiopulmonar y Primeros Auxilios.

8.9 Cuando los empleados que ingresen al espacio confinado o recinto cerrado no puedan ser vistos por los empleados afuera del recinto, pueden utilizarse monitores personales de movimiento. Estos monitores emitirán una señal de alarma si el empleado no se ha movido durante aproximadamente 30 segundos.

9. CAPACITACION.

9.1 Los empleados deben estar entrenados en sus trabajos asignados dentro de un espacio confinado o recinto cerrado.

9.1.1 Los empleados deben ser adiestrados antes de su primer trabajo en un espacio confinado o recinto cerrado.

9.1.2 Los empleados deben ser entrenados nuevamente cuando exista un cambio en las condiciones de trabajo que introduzca un nuevo riesgo para el cual el empleado no esta adiestrado.

9.1.3 Los empleados deben ser adiestrados otra vez cuando no estén seguros de los procedimientos de entrada.

9.2 La capacitación debe incluir estos puntos:

Page 11: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 11 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

9.2.1 Una descripción del tipo de espacio o recinto al cual se ingresara; Por ejemplo, localización del recipiente, escotillas, entradas, salidas, etc.

9.2.2 Posibles sustancias químicas y otros riesgos.9.2.3 Métodos de trabajo.9.2.4 Procedimientos de examen atmosféricos.9.2.5 Equipo protector a ser utilizado.9.2.6 Procedimientos de rescate.9.2.7 El sistema de permisos de trabajo.9.2.8 Procedimientos de cierre y etiquetado.

9.3 Mantenga archivados todos los registros o reportes, de capacitación. El instructor debe firmar la lista de verificación en el formato de registro de capacitación.

10. SEÑALES.

10.1 Todas las entradas y salidas a los espacios confinados o recintos cerrados deben tener una señal de advertencia permanente. Esta señal debe colocarse de tal manera que todo el personal pueda verla antes de ingresar al espacio confinado o recinto cerrado. La señal debe de estar en ingles o en el idioma local.

10.2 La señal debe tener las palabras siguientes: “PELIGRO” RECINTO CERRADO. PERMISO DE ENTRADA NECESARIO, tienen que ser de color rojo de seguridad.

11. NORMAS QUE APLICAN.

1. Procedimientos para trabajar en Espacios Confinados, Capitulo 31 Manual de Normas y Procedimientos de Seguridad Industrial, 1994.

2. Guía de Higiene y Seguridad para trabajos en Espacios Confinados, en Manual de Higiene Industrial PDVSA. Guía PDVSA N° HI -S-06.

3. Trabajos en Espacios Confinados, Medidas de Salud Ocupacional, en las Normas COVENIN 3153, 1998.

4. Normas y Procedimientos para efectuar trabajos en frió y en caliente PDVSA, 1999.

Page 12: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 12 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

5. Análisis de Riesgos en el Trabajo (ART) PDVSA, 1998.

6. Concentraciones Ambientales Permisibles en lugares de trabajo y limites de exposición Biológicos. Normas Venezolanas COVENIN 2253. 1998.

7. Manual de Normas y Procedimientos de HSE de Schlumberger, 1996.

12. DEFINICIONES

Espacio Confinado: Es un recinto cerrado o semicerrado, con restricciones de entrada, limitaciones de espacio, condiciones desfavorables de ventilación natural, que contiene o puede contener o generar contaminantes peligrosos, atmósferas deficientes de oxigeno y/o inflamables, y al cual tiene que ingresar el personal para realizar su trabajo, en labores de mantenimiento o inspección, que no impliquen una ocupación continua.

Atmósfera Peligrosa: Es aquella atmósfera que puede exponer al trabajador a los riesgo de muerte, lesiones, enfermedad y/o crearle dificultades para salir o escapar por sus propios medios, debido a concentración atmosférica de cualquier sustancia, para la cual se ha establecido una concentración ambiental permisible (CAP)

Atmósfera deficiente de Oxigeno: Es una atmósfera que contiene menos de 19.5% de Oxigeno.

Emisor: Es el responsable del previo cumplimiento de los requisitos para estar autorizado, de emitir los permisos de trabajo dentro de un área restringida bajo su custodia, indicando los controles necesarios para mantener la seguridad en las operaciones mientras se efectúa un trabajo.

Receptor: Es responsable del previo cumplimiento de los requisitos para estar autorizados y de solicitar, recibir los Permisos de Trabajo o (ART) y de supervisar la ejecución de los mismos, bien sea con el personal propio o contratado, cumpliendo con las normas y procedimientos establecidos y de acuerdo con las medidas previstas por la gerencia de QHSE en el permiso de trabajo.

Page 13: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 13 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

Prueba Atmosférica: Es el proceso mediante el cual se identifican y evalúan los riesgos atmosféricos que puedan encontrarse dentro de un espacio confinado, como la diferencia de oxigeno, gases inflamables y gases o vapores tóxicos.

CAP: (Concentración Ambiental Permisible); Es la concentración promedio ponderada en tiempo de sustancias químicas a las que se cree, puedan estar expuestos los trabajadores, repetidamente durante ocho horas diarias o cuarenta horas semanales, sin sufrir daños adversos para su salud, establecidas en las Normas COVENIN 2253.

MSDS: Iniciales dadas para dar a conocer el formato de datos de materiales o material, en este formato identifican: Composición Química, Propiedades físicas del material, Manejo, Toxidad, etc.

Señales: Son los indicativos y normas a seguir de seguridad, para un trabajo seguro y buen desenvolvimiento del mismo.

13. FORMATOS

El formato a utilizar es el de Permisos de Trabajo establecido en la Norma 1, punto 1.1 (SSMA-FMT-PT-N1-001)

A continuación se presenta una lista de adiestramiento para los empleados, para ser utilizada en ciertas áreas o espacios confinados.

Page 14: 1.3 Espacio Confinado

MANUAL DE NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

SECCIÓN 1 : SEGURIDAD LABORAL

NORMA 1REVISIÓN: 1FECHA: 11/00PAG: 14 DE: 14

MI DRILLING FLUIDS/SWACO GERENCIA DE QHSE

1.3 ESPACIOS CONFINADOS O RECINTOS CERRADOS

Lista de adiestramiento de empleados: ESPACIOS CONFINADOS

Esta lista puede usarse como parte de la planificación previa al trabajo para entrada en espacios cerrados. Debe usarse para todos los empleados que ingresaran en el espacio cerrado y aquellos que estarán en vigilancia durante el trabajo. Debe completarse una lista por cada empleado.

RUBRO Sí No N/A1. ¿Ha completado el empleado con éxito él modulo de adiestramiento en espacios confinados o recintos cerrados?2. ¿Se ha dado orientación al empleado (ingresantes o vigilante) sobre el espacio confinado y lo comprenden?3. ¿Se han discutidos los peligros físicos o químicos potenciales y lo comprende el empleado (ingresante o vigilante)?4. ¿Se ha repasado con el empleado (ingresante o vigilante) las practicas de ingreso a espacios confinados o recintos cerrados?5. ¿Se ha adiestrado al empleado en los procedimientos de prueba de atmósfera y conoce la operación del medidor (empleados ingresantes)?6. ¿Se ha repasado los requisitos de EPP (ingresante o vigilante) y saben como usarlo todos los empleados?7. ¿Se ha adiestrados al empleado en procedimientos de rescate y los conoce bien (empleados vigilante)?8. ¿Esta el empleado al día en su adiestramiento de RCP y de primeros auxilios (vigilantes)?9. ¿Se ha repasado el sistema de permisos de trabajo (ingresante o vigilante)?10. ¿Se han repasado los procedimientos de cierre y etiquetado (ingresante y vigilante)?11. ¿Esta el empleado en condición física y medica para la tarea (empleados ingresantes y vigilantes)?12. Verifique que el adiestramiento del empleado se encuentre al día para todos los equipos a usarse en el trabajo

Dispositivos de rescateSCBA

Dispositivo de C/EEquipo de ventilaciónOtros, Soldadura, etc.

Nombre del empleado examinado Fecha

¿Es parte el empleado del equipo de ingreso o vigilancia

Supervisor que realiza la inspecciónFecha