56
1 AERONAVE: MULTIRROTOR Y-10 DRONES HISPANIA

AERONAVE - droneshispania.com

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AERONAVE - droneshispania.com

1

AERONAVE: MULTIRROTOR Y-10 DRONES HISPANIA

Page 2: AERONAVE - droneshispania.com

3

ÍNDICE:

A. Generalidades ........................................................................................................................ 6-7A.1 Descripción de la aeronave.............................................................................................6-7- Piloto automático y sistema de navegación........................................................................8-9-Modos de control................................................................................................................9-10-Unidad de gestión agrícola..................................................................................................11-12-Control remoto....................................................................................................................13-14 -Precauciones del control remoto........................................................................................14-15-Modo actitud (palanca E)....................................................................................................15-16-Significado LEDS (estado de la aeronave)............................................................................17-Datos de vuelo K3A/K++......................................................................................................18-Sistema radar.......................................................................................................................19-Sistema evitar obstáculos ...................................................................................................20-Características técnicas del equipo......................................................................................21A.2 Motor, hélices, rotor (es).................................................................................................22A.3 Plano de 3 vistas..............................................................................................................22-23

B. Limitaciones...........................................................................................................................24B.1 Masa (masa Máx.)............................................................................................................24B.2 Velocidades (velocidad máx)............................................................................................24B.3 Factor carga de maniobra.................................................................................................25B.4 Límites de masa y centrado..............................................................................................25B.5 Maniobras autorizadas.....................................................................................................25B.6 Grupo motor, hélices........................................................................................................25B.7 Potencia máxima..............................................................................................................26B.8 Régimen de motor, hélices...............................................................................................26B.9 Limitaciones ambientales de utilización (temperatura, altitud, viento..)........................26

C. Procedimientos de Emergencias............................................................................................26C.1 Fallo de motor..................................................................................................................26C.2 Fuego................................................................................................................................26C.3 Otras Emergencias...........................................................................................................27-28C.4 Dispositivos de seguridad................................................................................................29-30

D. Procedimientos normales......................................................................................................31D.1 Revisión prevuelo............................................................................................................31D.2 Puesta en marcha...........................................................................................................32-33-Introducción al control remoto..........................................................................................34-Bloqueo/ desbloqueo del control remoto..........................................................................34-Calibrado de la brújula y acelerómetro..............................................................................35-Prueba motor.....................................................................................................................36D.3 Despegue.......................................................................................................................37-Límite de viento de costado en despegue.........................................................................37D.4 Vuelo estacionario.........................................................................................................37

Page 3: AERONAVE - droneshispania.com

4

D.5 Aterrizaje ..................................................................................................................... 37

D.6 Aterrizaje ......................................................................................................................38

D.7 Parada de motor después de aterrizaje ...................................................................... 38

D.8 Revisión post-vuelo ..................................................................................................... 38

E. Prestaciones ........................................................................................................................ 38

E.1 Despegue ..................................................................................................................... 38

E.2 Límite de viento de costado en despegue .................................................................. 39

E.3 Aterrizaje ..................................................................................................................... 39

E.4 Límite de viento de costado en aterrizaje ................................................................... 39

F. Peso y centrado, equipos .................................................................................................... 39

F.1 Masa en vacío de referencia ....................................................................................... 39

F.2 Centrado de referencia en vacío ................................................................................. 39

F.3 Configuración para la determinación de la masa en vacío ......................................... 40

G. Montaje y reglaje ................................................................................................................ 40

G.1 Instrucciones de montaje y desmontaje ..................................................................... 40

G.2 Lista de reglajes accesibles al usuario y consecuencias en las caracter. de vuelo........ 41-44

H. Software .............................................................................................................................. 45

H.1 Introducción ................................................................................................................ 45

H.2 Pantalla principal. ............................................................................................................45

H.3 FLY-BULL interfaz ............................................................................................................ 46-49

I. Registro de mantenimiento de rpas .................................................................................... 50

I.1 Registro de modificaciones del rpas y/o sus componentes ..........................................50

I.2 Registro de vuelos del rpas ...........................................................................................51

I.3 Registros adicionales .................................................................................................. 51

J. SIMULACIÓN DE ESCENARIOS PRÁCTICOS PARA LA APLICACIÓN DEL RD1036 ......................... 52

J.1 IDENTIFICACIÓN .......................................................................................................... ....... 52

J.2 RESTRICCIONES OPERATIVAS APLICABLES A LA AERONAVE .............................................. 53

J.2.1 VUELO NOCTURNO .................................................................................................... 53

J.2.2 CTR ............................................................................................................................ 53-54

J.2.3. VUELO SOBRE AGLOMERACIÓN DE EDIFICIOS O REUNIÓN DE PERSONAS ............. 55

J.2.4. VUELO BVLOS (FUERA DEL ALCANCE VISUAL) ......................................................... 55

Page 4: AERONAVE - droneshispania.com

5

J.3 REQUISITOS TÉCNICOS PARA OPERACIÓN EN LOS DISTINTOS ESCENARIOS

OPERACIONALES...................................................................................................................... 55

J.3.1 VUELO NOCTURNO ..................................................................................................... 55

J.3.2 CTR .............................................................................................................................. 56

J.3.3. VUELO SOBRE AGLOMERACIÓN DE EDIFICIOS O REUNIÓN DE PERSONAS ............... 56

J.3.4. VUELO BVLOS (FUERA DEL ALCANCE VISUAL) ........................................................... 56

J.4 DOCUMENTACIÓN ASOCIADA A LA AERONAVE Y A LA OPERACIÓN ................................. 57

Page 5: AERONAVE - droneshispania.com

6

A. Generalidades

A.1. Descripción de la aeronave

En la siguiente tabla se muestran los principales datos técnicos

del cuadricóptero Y-10 de DRONES HISPANIA

Tabla 1: Datos técnicos

Datos técnicos

Fabricante DRONES HISPANIA

Y-10Modelo de la aeronave

Estructura y materiales Estructura de carbono y brazos

plegables de carbono y aluminio

aeronáutico

Baterías Intercambiable Polímero de Litio

ó ION-Litio, de 16000mA 1 sola

batería 12s. 50 Voltios.

Motor 4 x Motores eléctricos de alta

eficiencia X ROTOR PRO X8

tipo brushless de 100Kv y una

potencia máxima de 3134,9W.

Hélices Hélices bipala de 30 pulgadas de

diámetro y 9 pulgadas de paso

Mandos de vuelo SKYDROID T12- H12

Page 6: AERONAVE - droneshispania.com

7

Carga de Pago Este equipo presenta un

depósito de 10litros, su

capacidad de carga máxima es

de 10kg. para no sobrepasar su

MTOW. Este depósito puede ser

reemplazado por cualquier carga

de pago que no supere los 10kg

para no sobrepasar el MTOW

del equipo. Consultar siempre

con el fabricante.

Piloto automático Control autónomo mediante

sistema de piloto automático

industrial K3A. Modos de

control: automático, manual y

manual asistido.

Soporte de carga de pago El depósito está sujeto a la parte

superior del tren de aterrizaje de

la aeronave.

Tren de aterrizaje Patín en T en fibra de carbono y

aluminio y engomado

Sistema de propulsión

El sistema de propulsión eléctrica consiste en cuatro motores (uno

por cada brazo) tipo brushless de alta eficiencia, cuenta con un

motor X ROTOR PRO X8 (sin escobillas ) de 100Kv y 3134,9 W de

potencia máxima. Cada motor está conectado a un sistema de

control electrónico de velocidad (ESC) los cuales controlan la

velocidad de los motores llegando a suministrar 65 A en corriente

continua.

Page 7: AERONAVE - droneshispania.com

8

Piloto automático y sistema de navegación

El autopiloto integrado es el modelo K3A-K++ . Este sistema

consta de los siguientes elementos:

Ilustración 1: Autopiloto K3A y K++

y sistema de navegación asociado

• Controlador de vuelo (autopiloto propiamente dicho) con

receptor de emisora RC integrado.

• 1 IMUs (Unidad de Medidas Inerciales) con sensor

barométrico para determinar la altura.

• 1 receptor GPS y brújula.

• PMU (Unidad de Gestión de Potencia) para la alimentación

de los elementos.

• Leds indicativos de estado

El autopiloto presenta las siguientes características:

• Peso total 180 g.

Page 8: AERONAVE - droneshispania.com

9

• Consumo total 8W

• Temperatura de operación: -10°C a +45°C.

• Dimensiones de los componentes (cada autopiloto contiene

uno de los componentes mencionados a continuación):

o Controlador de vuelo: 6,2 x 43 x 19,5 mm.

o IMU Externa (Inertial Measurement Unit): 35 x 27,5 x

20 mm.

o Receptor GPS y brújula magnética: 61 mm de diámetro

x 13 mm.

o PMU (Power Management Unit): 51 x 34 x 13,5 mm.

• Altura de vuelo máxima: 30 metros

• Resistencia máxima al viento:15 m/s

• Máximo ángulo de inclinación (alabeo y cabeceo): 25º

• Máxima velocidad angular en yaw (guiñada): 50 º/s

• Máxima velocidad de ascenso: 3 m/s

• Máxima velocidad de descenso: 3 m/s

• Precisión en vuelo a punto fijo en modo GPS: 0.5 m en

vertical y 1.5 m en horizontal.

• Capacidad de monitorización de voltaje.

Se dispone de varios tipos de modos de control según el nivel de

ayuda al piloto proporcionado por el autopiloto. Los modos de

control son los siguientes:

• Modo automático. En este modo la aeronave viajará a lo

largo de una ruta planificada previamente. La reanudación de

la operación, la protección de datos y las funciones de

estabilización de altitud y evitación de obstáculos del módulo

de radar están disponibles en este modo. Este modo se

recomienda para áreas de pulverización grandes y

rectangulares.

Page 9: AERONAVE - droneshispania.com

10

• Modo manual (M). Puede controlar todos los movimientos de

la aeronave, rociar líquido a través del botón de rociado del

control remoto y ajustar la velocidad de rociado a través del

dial. Este modo de operación es ideal cuando el área de

operación es pequeña.

• Modo manual asistido (M+). La velocidad máxima de vuelo

del equipo es de m/s (personalizable en la aplicación FLY

BULL), el rumbo está bloqueado y todos los demás

movimientos se pueden controlar manualmente en este modo.

En condiciones de trabajo óptimas, el módulo de radar

mantendrá la distancia de pulverización entre la aeronavey la vegetación si la función de estabilización de altitud

está habilitada. La aeronave rocía automáticamente cuando

acelera hacia adelante, hacia atrás o en diagonal, pero no

rocía cuando vuela hacia la derecha o hacia la izquierda. El

modo manual asistido es ideal para áreas de operación de

forma irregular.

• Adicionalmente a estos modos disponemos de un modo

programado con la secuencia de Return to home (RTH). Este

modo se activa a partir de tres eventos: Smart RTH, Failsafe

RTH y Low Battery RTH.

Page 10: AERONAVE - droneshispania.com

11

Unidad de Gestión Agrícola

El módulo CAN HUB-12 es principalmente un dispositivo de expansión de interfaz CAN desarrollado para el control de vuelo de nueva generación K ++ y K3A y sus periféricos de soporteperiféricos. Admite entrada de alimentación 6-14S, salida CAN de 12 V, salida de potencia de 12 V. La interfaz CAN HUB-12 tiene una gran capacidad de expansión. Integra una fuente de alimentación reductora y una interfaz de expansión en una, que es fácil de usar.

Características:

1. Fuerte capacidad de expansión de la interfaz;

2. Interfaz de expansión y fuente de alimentación integrada.

2. Tamaño del producto

Page 11: AERONAVE - droneshispania.com

12

3. Instrucciones de cableado

4. Especificaciones

Luces instaladas

El sistema consta de unos leds posicionados debajo de cada motor.

Para facilitar la identificación de la aeronave por parte del piloto,

cada motor tienen unos leds, verdes en los traseros y rojos en los delanteros, tambien el la parte de la cabeza central lleva instalado

un led indicador de estado del dron.

Page 12: AERONAVE - droneshispania.com

13

Enlaces de radio sistema de control y comunicaciones

El sistema de mando para el piloto dispone de un enlace radio 2,4GHZ. El alcance de este enlace radio es aproximadamente de 1250m en línea visual. El sistema de radio opera con las siguientes frecuencias: 2.400 GHz a 2.483 GHz lo que hace que el enlace sea más robusto.

Las baterías del enlace de radio son de Lipo.

Sistema de control remoto

• Control Remoto

Número de serie

Descripción Número de serie

Descripción

1 Antena 2.4G 3dB 10 Bomba de agua

2 Altura-posición-autonomía 11 Joystick X2 (izquierda y derecha), Y2 (delantera y

trasera)

3 Marque G 12 Placa giratoria

4 Botón C 13 Rueda H

5 Joystick X1 (rotación), Y1 (elevación)

14 Modo AB

6 Pantalla de 5,5 pulgadas 15 vocero

7 Puerto MIC dieciséis Ranura para tarjeta SIM

8 Volver a casa 17 Puerto de carga

9 cambiar 18 Salida PPM

Page 13: AERONAVE - droneshispania.com

14

Nombre Anotación Nombre Anotación

LED ROJO luz roja 2.4 HORMIGA Antena

LED GN Luz verde GND

Interfaz de la cámara

TECLA DE MODO botón VCC

GND Cable de tierra RX1

USB 5V

Interfaz de actualización USB

TX1

DM / CH9 GND

Interfaz de transmisión de datos / CBUS

DP / CH10 5V

GND RX2

RX3

Puertos de extensión

TX2

TX3 GND

SBUS SBUS

2.4G Antena

* Utilice condiciones ambientalesNota(1) Temperatura ambiente: -10 ° C ~ + 55 ° Co(2) Temperatura de almacenamiento: -25 ° C ~ + 70 ° C.(3) Humedad relativa: No exceda el 85%.(4) Presión atmosférica: 86kPa ~ 106kPao(5) El lugar de uso no permite medios explosivos. Los medioscircundantes no deben contener gases que corroan los metales ydestruyan los medios aislantes y conductores. No se permite que sellenen de vapor de agua y tengan mohos graves.(6) El lugar de uso debe tener instalaciones para evitar la lluvia, la nieve,

Page 14: AERONAVE - droneshispania.com

15

el viento, la arena y el polvo. 6. Condiciones laboralesModo de suministro de energía y asuntos que requieren atención-El terminal de tierra de la serie H12 tiene una batería de litio recargableintegrada incorporada, compatible con la interfaz Micro USB estándar delmercado, y un adaptador de corriente de 5 V (como un cargador USB paraproductos digitales como teléfonos móviles y cámaras) para cargar.-Si encuentra humo, olor peculiar o fugas nocturnas al cargar en elextremo de tierra, no continúe cargando el extremo de tierra, envíelo a nuestraempresa para su reparación.-No cargue el producto en el área donde hay niños, para evitar el riesgo dedescarga eléctrica. No cargue este producto en un entorno superior a 60 ° C.

7. Seguridad

-Los principiantes deben prestar especial atención a las siguientesprecauciones de seguridad. Lea cuidadosamente-Está prohibido volar cuando con fatiga, síntomas de embriaguez y en bajascondiciones físicas, estos síntomas son incompatible para pilotar la aeronave.-Nunca vuele con mal tiempo como lluvia o viento fuerte-Nunca vuele cerca de líneas de alta tensión, estaciones base de comunicación,lugares donde la gente se reúne o se mueve.-Tenga cuidado y extreme las precauciones al volar en aeropuertos y otroslugares donde está prohibido volar (siempre con permiso del aeropuerto)-Nunca debe volar en lugares concurridos, áreas de estacionamiento u otrasáreas que puedan causar daños a la propiedad o lesiones personales. Antes devolar, compruebe minuciosamente el equipo de la aeronave y verifique si elsistema de control y la aeronave están conectadas perfectamente.-Utilice un cargador homologado y garantizado para cargar la batería.-La antena de este producto es una pieza frágil, evitar daños por fuerzaexcesiva.

1. Modo de actitud (palanca E)

El modo de actitud es adecuado para volver al usuario de control central. En el vuelo participan IMU, GPS, brújula magnética y barómetro. El modo de actitud puede cambiar automáticamente el modo de control de acuerdo con la señal GPS. Si no hay GPS o la señal no es buena, puede utilizar un vuelo de altitud fija. Si la señal de GPS es buena, puede establecer la altitud fija. No hay función de imitación en el modo de actitud.

Page 15: AERONAVE - droneshispania.com

16

1). Las condiciones de trabajo

Dado que el modo de actitud requiere que el módulo GPS participe en el trabajo, debe esperar a que se complete la búsqueda del satélite y a que la precisión de posicionamiento cumpla con los requisitos. Como se muestra en la figura siguiente, cuando el LED indica que el estado del GPS es una señal de GPS normal, la señal de GPS es buena o el posicionamiento RTK, puede desbloquear o ingresar a este modo en este modo.

El control de vuelo solo se puede desbloquear en el modo de actitud, otros modos no se pueden desbloquear. Después de ingresar al modo de actitud, el LED parpadea en verde.

2). Instrucciones de operación

Una vez finalizada la búsqueda GPS, después de que el posicionamiento sea exitoso, el control remoto cambia el interruptor de modo de 5 canales a la posición de modo de actitud. Después de desbloquear el joystick, el motor del acelerador por debajo del 50% está en ralentí. Cuando el acelerador es superior al 50%, el acelerador se empuja suavemente para despegar, si vuelves a colocar la palanca al50%, la aeronave permanecera fija y flotando. Cuando la aeronave

está en movimiento, todos los joysticks del control remoto vuelven al centro y la aeronave frenará y flotará automáticamente.

Las funciones correspondientes del joystick son las siguientes

Page 16: AERONAVE - droneshispania.com

17

La luz LED de tres colores indica el estado

Page 17: AERONAVE - droneshispania.com

18

Datos de vuelo en K3A y K++

La aeronave dispone de un sistema que muestra en una pantalla

datos de vuelo, que permiten al piloto conocer en todo momento los

siguientes parámetros:

• Valores del voltaje.

• Velocidad .

• Modo de pulverización

• Altura.

• Distancia al punto de casa.

• Número de satélite GPS.

• Modo de control de la aeronave.

• Indicación de modo failsafe.

• Actitud de la aeronave con respecto al punto de casa.

Ilustración 2 Captura de pantalla en la que se ve la

información mostrada por el sistema K3A empleado y K++

Page 18: AERONAVE - droneshispania.com

19

Sistema rádar

El módulo de radar utiliza tecnología de microondas. En un entorno

operativo óptimo, la aeronave puede volar a una distancia

constante para garantizar una pulverización uniforme. Si se

montan tres módulos de radar en las posiciones delantera,

trasera y descendente de la aeronave, los módulos de radar

delantero y trasero pueden predecir la distancia entre la

aeronave y la vegetación u otra superficie para lograr la función

de seguimiento del terreno.

Las funciones de radar se pueden habilitar o deshabilitar en la

aplicación. Cuando está habilitado, la aeronave volará sobre la

vegetación a una distancia de pulverización constante. En el modo

de operación manual, el módulo de radar también puede medir la

distancia de pulverización sobre la vegetación u otra superficie,

pero la aeronave no podrá volar a una distancia de pulverización

constante.

Uso

1. Asegúrese de haber habilitado las funciones de radar en la

aplicación.

2. Ingrese el modo de operación deseado y luego configure la

distancia de pulverización deseada en la aplicación.

3. Si el entorno operativo es ideal, la aeronave volará sobre la

vegetación a la altura predeterminada.

El módulo de radar permite que la aeronave mantenga una

distancia fija de la vegetación solo dentro de su rango de trabajo.

Observe la distancia de la aeronave con la vegetación en todo

momento. Opere con precaución adicional cuando vuele sobre

superficies inclinadas (dependiendo de la velocidad de la aeronave).

Inclinación máxima recomendada a diferentes velocidades: 15 ° a 1

m/s, 6 ° a 3m/s y 3° a 5 m/s

Page 19: AERONAVE - droneshispania.com

20

Sistema radar para evitar obstáculos

1. El radar para evitar obstáculos debe colocarse en una posición

adecuada de acuerdo con su rango de detección, de lo contrario, el

rendimiento del radar puede verse afectado negativamente. a

continuación se muestran los ángulos de detección de este

dispositivo.

Asegúrese de tener seleccionado en la app la habilitación de los

radares de altura y evasión de obstáculos si así lo desea el piloto y

se dan las circunstancias.

RADAR DE ALTURA

RADARES DE OBSTACULOS

Page 20: AERONAVE - droneshispania.com

21

Características técnicas del equipo.

• Chasis de fibra de carbono 3K.

• Tiempo de vuelo máximo (sin carga) entre 25 y 30 minutos.

• Autopiloto con GPS capaz de captar hasta 20 satélites,

• Mantenimiento de altura y posición.

• Detección de obstáculos

• Capacidad de planificar las rutas de vuelo de forma autónoma

tras marcar el área de trabajo.

• Control autónomo de posición: se puede fijar una posición de

manera que el aparato la mantenga sin intervención del piloto.

• Sistema de seguridad Failsafe con vuelta a punto de inicio y

aterrizaje autónomo en caso de anomalía.

• Cambio de baterías de manera rápida.

• Vuelta al origen. Con solo pulsar un botón, el equipo es capaz

de volver automáticamente al punto desde el que despegó.

Con altura de regreso prefijable.

• Sensor IMU

• Indicador Led que permite de manera visual determinar el

estado del Drone a distancia.

• Motores brushless de alto rendimiento y hélices de alto

rendimiento.

• Tren de aterrizaje de fibra de carbono y aluminio

. Sistemas de recarga de energía

• Cargador dual digital de mínimo 1000W de potencia por canal,

capaz de cargar dos baterías en 25min. Opera a 220V.

• El cargador dispone de programa para carga en

modo de almacenamiento.

Page 21: AERONAVE - droneshispania.com

22

Transporte

• Caja de transporte con o sin ruedas para la aeronave,

baterías y accesorios.

A.2 Motor, hélice, rotor(es)

El sistema de propulsión eléctrica consiste en cuatro motores (uno

por cada brazo) tipo brushless de alta eficiencia, cuenta con un

motor X ROTOR PRO X8 (sin escobillas ) de 100Kv y 3134,9W

de potencia máxima. Cada motor está conectado a un sistema

de control electrónico de velocidad (ESC) los cuales controlan

la velocidad de los motores llegando a suministrar 65 A en

corriente continua.

La aeronave cuenta con ocho hélices fabricadas en fibra de

carbono de 30 pulgadas de diámetro y 9 pulgadas de paso.

A.3 PLANO DE 3 VISTAS

En las siguientes ilustraciones se muestra el alzado, planta y perfil del

cuadracóptero.

Ilustración 3:Alzado del Y-10

Page 22: AERONAVE - droneshispania.com

23

Ilustración 4: Planta del Y-10.

Ilustración 5: Vista general del Y-10.

Page 23: AERONAVE - droneshispania.com

24

Ilustración 6: Vista Y-10 plegado

B. LimitacionesB.1.

Masa

La masa del RPA será de:

• Peso en vacío. 10300 g.

• Peso con la batería: 15000g

. Masa máxima

• Peso máximo al despegue (MTOW): 25000 gramos

B.2. Velocidades

Velocidad máxima

• La máxima velocidad de ascenso y descenso es

de 3m/s

• La velocidad máxima es de 15 m/s (55 km/h).

Page 24: AERONAVE - droneshispania.com

25

B.3. Factor carga de maniobra

Este equipo consta de un depósito de 10litros.

Este depósito puede ser reemplazado por cualquier carga de

pago que no supere 10kg de peso, consultar siempre con el

fabricante para cualquier cambio.

B.4. Límites de masa y centrado

Toda la carga de la aeronave se situará bajo su centro de gravedad

preferiblemente. En caso de situar carga en un lugar diferente se

prestará especial atención a que este centro de gravedad se

mantenga dentro de los límites establecidos por la envolvente de

vuelo de la aeronave. Para ello se suspenderá la aeronave de este

punto y se buscará su perfecto equilibrio desplazando la carga de

pago con respecto a su centro de gravedad, en caso excepcional se

podrán aplicar contrapesos donde sea necesario siempre que no se

supere el peso máximo establecido.

No se sobrepasará el MTOW de la aeronave con toda la carga

instalada.

B.5. Maniobras autorizadas

Quedan limitadas por el fabricante del autopiloto y el fabricante de

la aeronave. Siguiendo todas las limitaciones mencionadas en

este documento.

B.6. Grupo motor, hélices, rotor en su caso

El sistema de propulsión eléctrica consiste en cuatro motores (uno

por cada brazo) tipo brushless de alta eficiencia, cuenta con un

motor X ROTOR PRO X8 (sin escobillas ) de 100Kv y 3134,9W de

potencia máxima. Cada motor está conectado a un sistema de

control electrónico de velocidad (ESC) los cuales controlan la

velocidad de los motores llegando a suministrar 65 A en corriente

continua.

Page 25: AERONAVE - droneshispania.com

26

B.7. Potencia máxima

Descrito en el punto anterior.

B.8. Régimen del motor, hélices, rotor

El régimen del motor está gestionado por el propio autopiloto.

B.9 Limitaciones ambientales de utilización

(temperatura, altitud, viento,

ambiente electromagnético)

• No se puede volar con viento mayor a 7 m/s (25,2 km/h) sea

cual sea la dirección de este.

• No se puede volar con temperaturas fuera del rango de -10º a

+45º establecido por el fabricante del autopiloto.

• Este equipo está preparado para volar bajo lluvia moderada,

debe comprobar si la carga de pago también lo está y si la

legislación de su país permite el vuelo bajo estas condiciones.

• No se puede volar en situaciones de formación de hielo.

C. Procedimientos de Emergencia

C.1 Fallo del motor

En el caso del fallo de un motor, el equipo se vería gravemente

afectado en su maniobrabilidad. Comenzaría a girar sobre su propio

eje y sería difícil que mantenga su posición con lo que el dron

perderá estabilidad, el procedimiento a seguir sería

buscar de inmediato una zona segura en la que aterrizar y bajar

lentamente el equipo.

C.2 Fuego

En caso de incendio, aterrizar y apagar el fuego.

Aterrizar lo más lejos posible de cosas o instalaciones que puedan

arder. En caso de observar humo en la aeronave, aterrizar lo antes

posible.

Page 26: AERONAVE - droneshispania.com

27

Lo más seguro es que el origen del fuego sea una batería, por lo

que hay que extremar precauciones, ya que las baterías de LiIon

pueden explotar.

C.3 Otras emergencias

En caso de otra emergencia no descrita en este manual, se

procederá de forma que se garantice siempre la seguridad de las

personas.

Protección de datos del sistema

En el modo de operación automático (ruta A-B), la función de

Protección de datos del sistema permite que la aeronave retenga

datos vitales del sistema (por ejemplo, progreso de la operación,

punto de interrupción, Punto A, Punto B) después de que la

aeronave se apague para reemplazar la batería, posteriormente

reinicie de nuevo la aeronave.

- Tanque vacio

Aparece una indicación en la aplicación Fly-Bull y el avión flota en

su lugar cuando el tanque de pulverización está vacío. En los

modos de operación, la aeronave también se puede configurar para

ascender o Regresar a Inicio en lugar de flotar.

Uso

1. Cuando aparece una advertencia de tanque vacío en la

aplicación, los rociadores se apagarán automáticamente.

2. Según la opción habilitada en la app el dron una vez se quede

sin liquido lo puedes regresar manualmente o RTH, si lo regresa

manual asegúrese que aterrice y luego pare los motores. Luego,

vuelva a llenar el tanque de rociado y asegure firmemente la tapa.

3. Desde la aplicación seleccione continuar trabajo y la aeronave

ira automáticamente al punto donde se quedó sin caldo y

continuará el trabajo seleccionado.

Page 27: AERONAVE - droneshispania.com

28

Respuesta frente a pérdida de señal GPS.

Si durante el vuelo de la aeronave modo automático se produce una

pérdida de señal GPS, el autopiloto conmutará inmediatamente a

modo manual. En el caso de que se recuperara la señal GPS, si

transcurren 2s sin que se vuelva a perder entonces el

autopiloto conmutará de nuevo a modo GPS. En el caso en el que

la pérdida de señal GPS se produjera cuando la aeronave

vuela en modo manual o modo actitud la operación no se vería

afectada ya que en estos modos no es necesaria la señal GPS.

Respuesta frente a pérdida de comunicaciones

En el caso de que se pierda el radioenlace de mando durante 3s o

más, el autopiloto pasaría automáticamente a modo failsafe. En

este caso la respuesta del sistema será de vuelta a casa (Go

Home). La aeronave iniciará una maniobra de vuelta a casa. En el

caso de no disponer de señal GPS la aeronave realizará una

maniobra de hover (configurada por defecto).

Nivel de protección de nivel de baterías

En el caso de que el voltaje de las baterías de vuelo esté por debajo

de un límite preestablecido, se activarán los modos de protección

por nivel bajo de batería. Existen dos niveles de protección

luminosa y sonora:

• La primera protección de nivel bajo de batería se activa

cuando el voltaje está por debajo del 50%. El usuario será

avisado por voz y con un indicador luminoso naranja. Esta

alarma nos avisa de que debemos estar alerta a las

indicaciones de voltaje que nos muestra la pantalla, pero aún

hay suficiente energía para seguir con la operación de forma

segura.

• La segunda protección de nivel bajo de batería se activa

cuando el voltaje empieza a ser bajo, pero aún hay suficiente

para mantener la maniobrabilidad de la aeronave durante

algunos minutos. El usuario siempre será avisado con un

indicador de voz y luminoso. Este nivel se alcanza cuando el

voltaje por celda es de 3.26V, estos niveles no deben de bajar

Page 28: AERONAVE - droneshispania.com

29

nunca de 41v, los niveles los establece el piloto desde FLY-

BULL, siendo recomendados 43V primer nivel y 42V segundo

nivel.

•Llegados a este punto tenemos que aterrizar lo antes posible, pero aun disponemos de una reserva de energía de entre dos y cinco minutos

En cualquier caso durante las comprobaciones pre vuelo y durante el

vuelo, se comprueba periódicamente la tensión de batería de la

aeronave. Durante la planificación de los vuelos, se cuida de planificar

el vuelo de tal forma que se disponga de un margen de 10 minutos de

autonomía, con el fin de no llegar a un nivel de voltaje cercano al de

los niveles de protección.

C.4 Dispositivos de seguridad

No aplica

Situaciones y acciones de emergencia:

Ilustración 8: Modo de vuelta a casa.

Page 29: AERONAVE - droneshispania.com

30

Modo failsafe de emergencia.

En el caso en que la señal entre la radio y el Dron se pierda

(interferencias, apagado de la emisora, perdida de señal por exceso

de distancia) entrará en modo failsafe. En este modo el Dron se

elevará 15m sobre el punto de encendido y volverá al punto de

encendido. Una vez allí iniciará la secuencia de aterrizaje en el

punto de despegue.

Secuencia de failsafe:

Ilustración 9: Secuencia del failsafe.

Page 30: AERONAVE - droneshispania.com

31

Ilustración 10: Modo failsafe de emergencia.

Para cancelar la secuencia de failsafe y volver a obtener el control

del Dron, es necesario cambiar la palanca de E al modo

manual y así poder tomar el control del Dron. Se recomienda una

vez en modo manual tener activo el modo GPS para que el

drone mantenga la posición.

D. Procedimientos normales

D.1 Revisión prevuelo

− Revisión de todos los elementos: estructura, equipos y

sistemas, motores, ESCs, cableado y conectores instalados

correctamente y libre de daños, hélices, tornillería en general,

luces, sistema de emergencia, fijación de la placa

identificativa...

− Rodamientos libres sin excesos de lubricantes ni elementos

abrasivos.

− Comprobación de fijación de motores a los brazos, verificar la

ausencia de olores extraños y la limpieza en general.

− Comprobar el ajuste de las hélices, el sentido de giro, el

estado físico (limpias, sin fisuras o síntomas de fatiga, sin

erosiones ni desgastes) y su correcto equilibrado.

− Comprobación de las baterías: comprobación visual, sin

golpes, ni hinchadas, ni perforadas. Verificar el equilibrado de

celdas con tester. Medir nivel de carga pre-vuelo y post-vuelo.

Comprobar el estado de los cables y conectores de las

baterías, así como su sujeción.

− Comprobar el correcto funcionamiento de las luces de

Posición/Navegación.

− Comprobar la sujeción de los brazos al chasis y garantizar que

los brazos están completamente extendidos y con el

dispositivo de seguridad colocado.

− Comprobar la fijación, el posicionamiento y la calibración del

GPS.

− Sujeción del tren de aterrizaje.

− Sujeción de carga de pago y su correcto funcionamiento.

Page 31: AERONAVE - droneshispania.com

32

− Correcta información y transmisión OSD, potencia de señal y

número de satélites.

− Prueba funcional:

a. Encender la aeronave y comprobar luces y sonido de

diagnóstico.

b. Arranque de motores, sentido de giro y velocidad

adecuada, ausencia de vibraciones.

c. Despegue estacionario a 3m del suelo, cabeceo suave

hacia delante y atrás, albeo derecha e izquierda, giro de

guiñada derecha e izquierda.

D.2 Puesta en marcha

Recomendaciones importantes:

·La emisora es lo primero que se enciende y lo último que se apaga.·Vuele en una zona despejada de obstáculos y personas.·Nunca aleje el drone del campo visual, es muy importante quesiempre sepa donde esta el drone y su estado.·No sebrevuele núcleos poblados y zonas sensibles, comoperímetros de aeropuertos o zonas de despegue de aeronaves.·Antes de despegar verifique el color del LED de estado de laaeronave.·Si la alarma de batería se activara y el drone estuviera demasiadolejos para volver, descienda lentamente y aterrice en una zonadespejada y segura.

Protocolo de vuelo:

1.-Asegúrese que el dron se aclimata a la temperatura ambiente

dejándolo en el exterior durante unos minutos mientras prepara el

equipo.

2.-Antes de conectar el equipo compruebe la carga de las baterías que va a usar apretando el boton de la misma batería y

Page 32: AERONAVE - droneshispania.com

33

viendo las células activas y mirando en la pantalla de la app,el

voltaje de una batería debe estar a 49-50V

La batería cuenta con cuatro leds que indican el

nivel de carga de las mismas. Estos leds se van apagando

conforme va disminuyendo la carga de las

baterías.

3.-Coloque la batería.

4.-Calibre la brújula si ha cambiado de ubicación con

respecto al último vuelo. (Ver sección calibrado de

brújula)

5.-Encienda primero la emisora. Asegúrese de que

las palancas de las emisoras estén en la posición

correcta y los stick centrados.

6.-Conecte la batería del drone. Al conectar

sonarán los avisadores acústicos y se

encenderán los leds.

7.-En el caso de que la carga de pago disponga de

una batería adicional, no olvide conectarla.

8.-Encienda cualquier otro equipo adicional si los tuviera.

9.-Verifique que recibe señal de video si dispone de

alguna cámara, y que el voltaje en la telemetría del monitor

del piloto marca más de 49V.

10.-Antes de despegar verifique el color del led del drone.

Asegúrese que esté activado el modo GPS

Page 33: AERONAVE - droneshispania.com

34

Introducción a la función de control remoto

1.Desbloquear y bloquear

1) .Desbloquear

Desbloquéelo como se muestra en la figura. Después del desbloqueo, el motor entra en estado inactivo.

2) .Bloqueo

Bloquear

En cualquier modo de vuelo, el motor se detendrá inmediatamente después de arrancar el motor, como se muestra en la figura.

Nota: Se produce una situación de emergencia durante el vuelo de la aeronave. Realice la operación de la figura para evitar accidentes.

Page 34: AERONAVE - droneshispania.com

35

B. Cerradura automatica

Todos los modos de vuelo tienen una función de reconocimiento automático de aterrizaje, que controlará automáticamente la pérdida. La aeronave no detendrá el motor cuando el acelerador esté al mínimo durante el vuelo.

2.Calibración del acelerómetro

El controlador de vuelo admite la calibración unilateral del acelerómetro mediante el control remoto. El método de calibración es el siguiente:

1) .Coloque la aeronave horizontalmente

2). Gire el canal de retorno a la posición más alta y las palancas del

control remoto (mano americana) y ↗↘ (mano japonesa)

parpadearán en rojo, verde y amarillo para ingresar a la calibración. (Lacalibración se completa después de 1-2 segundos y la luz LED parpadea

normalmente).

3 Calibración de la brújula magnética

El control de vuelo K ++ admite la brújula magnética de calibración de varilla de control remoto. El método es como sigue.

Cuando el control de vuelo no esté desbloqueado, mueva rápidamente el interruptor del modo de vuelo del quinto canal hacia adelante y hacia atrás para ingresar a la calibración de dos lados de la brújula magnética. La luz amarilla está siempre encendida y está en calibración horizontal. En este momento, coloque la aeronave en posición horizontal y gire en el sentido de las agujas del reloj del eje de gravedad hasta que la luz LED verde esté siempre encendida y entre en la calibración vertical. En este momento, la nariz está mirando hacia abajo y la dirección de la gravedad es la rotación del eje hasta que el LED rojo, verde y amarillo parpadean alternativamente y se completa la calibración.

Page 35: AERONAVE - droneshispania.com

36

Prueba de motor

Las funciones de prueba del motor incluyen la prueba de secuencia del motor y la prueba de dirección de movimiento, que se utilizan principalmente para verificar si la configuración de serie de lainstalación del motor y la dirección de rotación son correctos, para evitar accidentes causados por errores de instalación.

1). Prueba de secuencia de motor

*Cuando no está desbloqueado, el lado izquierdo del control remoto

será impulsado por un ↙, y el lado derecho se girará en sentido

antihorario (mano americana) para activar la prueba de secuencia del

motor.

*Método de acciónde prueba de motor (mano japonesa): 1, joystick

izquierdo ↙, joystick derecho ↘ y mantener; 2, luego joystick

izquierdo, joystick derecho ↙, joystick izquierdo ↙, joystick derecho

↘, el joystick izquierdo permanece en el extremo izquierdo durante laacción, mantén el joystick derecho en la parte inferior y repite las cuatroacciones del paso 2 en secuencia para activar el motor detecciónsecuencial.

Nota: En circunstancias normales, un solo disparo puede activar la detección de la secuencia del motor. Si la posición no es precisa, debe repetir el paso 2 para iniciar los cuatro disparos.

2) .Prueba de dirección del motor

Después del desbloqueo, las hélices de la aeronave funcionan a baja velocidad de manera uniforme. Los cuatro canales del control remoto pueden determinar si se invierte la dirección. Por ejemplo, la palanca derecha se empuja hacia adelante, la hélice trasera de la aeronave giray la hélice frontal de la aeronave se detiene. De manera similar, cuandose presiona la palanca izquierda, el avión se despega.

5. Protección contra fugas por control remoto

En primer lugar, debe configurar correctamente la protección fuera de control del control remoto en los conceptos básicos del software asistente-> interfaz de control remoto. Cuando la señal del satélite GPS es buena, si se pierde la señal del receptor, sin importar en qué modo de vuelo se encuentre la aeronave, el controlador de vuelo realizará el comportamiento de protección fuera de control. Si se restablece la señal del control remoto y desea controlar la aeronave nuevamente, debe

Page 36: AERONAVE - droneshispania.com

37

cambiar el canal del modo de vuelo hacia adelante y hacia atrás para obtener el control.

D.3 Despegue

El despegue se realiza verticalmente y es posible efectuarlo sobre

cualquier superficie razonablemente plana. Por ello no es

estrictamente necesario disponer de una pista de aterrizaje. El

despegue ha de realizarse en el menor tiempo posible con el fin de

separarse del suelo verticalmente al menos a 3m de altura sobre el

suelo. Se realizará en modo GPS preferiblemente.

Límite de viento de costado en despegue 25Km/h

D.4 Vuelo estacionario

Durante el vuelo verifique de manera frecuente el voltaje del

drone en la telemetría. Si llega a 41V debe aterrizar. Con este

voltaje dispondrá de al menos cinco minutos de margen para

aterrizar. Recuerde que las baterías que menos tiempo de vuelo

tengan, tardarán menos en cargar.

D.5 Aterrizaje

El aterrizaje ha de hacerse preferiblemente en modo GPS y en

dos fases:

1-Aproximación hasta a una altura de 3m sobre el punto de

aterrizaje.

2- Descenso constante y controlado sobre el punto de

aterrizaje.

Se debe realizar en una zona libre de partículas de polvo,

obstáculos e irregularidades.

Límite de viento de costado en aterrizaje manual 25Km/h,

Límite de viento de costado en aterrizaje automático 15Km/h

Cuando aterrice apague primero el Drone desconectando todas las

baterías incluida la de la carga de pago si la tuviera.

Page 37: AERONAVE - droneshispania.com

38

Si la alarma de batería se activara y el Drone estuviera demasiado

lejos para volver, descienda lentamente y aterrice en una zona

despejada y segura.

D.6 Aterrizaje

Cuando aterrice apague primero el Drone y la carga de pago y

después las emisoras y los monitores.

Si la ultima alarma de batería se activara y el Drone estuviera

demasiado lejos para volver, descienda lentamente y aterrice en

una zona despejada.

D.7 Parada de motor después de aterrizaje

Posterior al vuelo:

− Verificación de temperaturas de motor;

− Comprobación de fijación de tornillería en general;

− Retirar restos de arena o polvo, hierba o cualquier otro tipo de

suciedad de los motores.

D.8 Revisión post-vuelo

− Verificación de temperaturas de motor;

− Comprobación de fijación de tornillería en general;

− Verificación de fisuras, grietas o de laminaciones en

materiales compuestos de tren de aterrizaje, brazos de

motores o chasis principal;

− Retirar restos de arena o polvo, hierba o cualquier otro tipo de

suciedad de los motores.

E. Prestaciones

E.1 Despegue

El despegue ha de realizarse en el menor tiempo posible con el fin

de separarse del suelo verticalmente al menos a 3m de altura sobre

el suelo. Se realizará en modo GPS preferiblemente.

Page 38: AERONAVE - droneshispania.com

39

E.2 Límite de viento de costado en despegue

25Km/h

E.3 Aterrizaje

El aterrizaje a de hacerse preferiblemente en modo GPS y en dos

fases:

1-Aproximación hasta a una altura de 3m sobre el punto de

aterrizaje.

2- Descenso constante y controlado sobre el punto de aterrizaje.

Se debe realizar en una zona libre de partículas de polvo,

obstáculos e irregularidades.

E.4 Límite de viento de costado en aterrizaje

25Km/h

F. Peso y centrado, equipos

F.1 Masa en vacío de referencia

• Peso en vacío. 11300 g.

• Peso con la batería: 15000g.

F.2 Centrado de referencia en vacío

Toda la carga de la aeronave se situará bajo su centro de

gravedad preferiblemente. En caso de situar carga en un lugar

diferente se prestará especial atención a que este centro de

gravedad se mantenga dentro de los límites establecidos por la

envolvente de vuelo de la aeronave. Para ello se suspenderá la

aeronave de este punto y se buscará su perfecto equilibrio

aplicando contrapesos donde sea necesario.

No se sobrepasará nunca el MTOW de la aeronave con toda la

carga instalada.

Page 39: AERONAVE - droneshispania.com

40

F.3 Configuración para la determinación de la

masa en vacío

Es importante que la batería se sitúen en su alojamiento, o en

el soporte debajo del drone en el caso de no llevar carga de

pago.

G. Montaje y reglaje

G.1 Instrucciones de montaje y desmontaje Aclimatar drone durante 10 minutos.

Antes de conectar el equipo compruebe la carga de las

baterías . El voltaje de batería cargada a de estar entre

49-50V. Los cuatro leds de estado de la emisora muestran el nivel

de batería de forma gradual ( Coloque sin conectar la batería.

Comprobar cableados drone (cables de las baterías). Cableado

cámara/s si las hubiera ( Cable HDMI, de disparo y GPS)

Calibre la brújula si ha cambiado de ubicación más de 20 km con

respecto al último vuelo. (ir a calibrado de brújula)

Encienda primero la emisora.

Asegúrese de que las palancas de las emisoras estén "peinadas".

Horizonte de la montura de cámara en el centro si la hubiera.

Conecte la batería del drone.

Conectarnos al mando T12.

. Verificar señal de video en el monitor.

Verificar voltaje de telemetría en el monitor

Comprobar LED STATUS antes despegue

ACTIVAR MODO GPS ANTES DE DESPEGAR

ACTIVAR SENSORES. Y ------ “””DESPEGAR””””.

VERIFICAR DURANTE TODO EL VUELO EL VOLTAJE

TELEMETRIA.SI LLEGA A 41 “”ATERRIZAR””

Page 40: AERONAVE - droneshispania.com

41

G.2 Lista de reglajes accesibles al usuario y

consecuencias en las características de vuelo

Es recomendable que el usuario tenga en cuenta lo siguiente para un

correcto mantenimiento de la herramienta:

-Almacenar las baterías con una carga de almacenaje “storage” si

no se van a usar durante los próximos 15 días naturales.

-No someter las baterías a calor por encima de los 25 grados

centígrados.

-No pinzar, aplastar o golpear las baterías.

-No cargar las baterías por encima de la capacidad nominal de esta.

-Es recomendable sustituir las baterías de vuelo cada 6 meses de

uso del equipo.

-Evitar el despegue y aterrizaje del drone en terreno polvoriento.

-Sustituir las hélices dañadas en caso de que rocen el suelo.

-Limpiar después de cada uso todo el equipo, incluyendo emisoras,

montura de cámara, cámara y drone. Se recomienda el uso de una

brocha para la eliminación del polvo adherido.

-Es recomendable sustituir los motores del drone cada 4 años de

uso del equipo.

-Si el equipo sufre algún golpe tanto en el transporte como en la

operación, es recomendable que el fabricante revise todo el equipo

para certificar su correcto funcionamiento. -Evitar el vuelo con lluvia

o nieve.

-Después de cada vuelo y en condiciones de temperaturas altas

extremas, es recomendable pausar durante al menos 10 minutos

cada operación para evitar el sobrecalentamiento de los motores.

Page 41: AERONAVE - droneshispania.com

42

DES

IGN

AC

IÓN

CR

ITIC

IDA

D

DESCRIPCIÓN DE TAREAS

FREC

UEN

CIA

TIP

O

HO

RA

S

/HO

MB

RE

RES

PO

NSA

BLE

OB

SER

VA

CIO

NE

S

Asegúrese de que los tornillos están d mec 3min Piloto

TORNILLERÍA A adecuadamente apretados

Apretar con la ayuda de una llave hexagonal w mec 5min Mtto

Comprobar que todo el cableado está correctamente fijado de forma que no interfiera d vosoa 2min Piloto

con el vuelo del equipo Verificar las conexiones de las pantallas (piloto y

d vosoa 2min Piloto CABLEADO A operador)

Apretar el conector de la batería d vosoa 2min Piloto

Verificar que no existen olores anormales d vosoa 2min Piloto

Asegurar las conexión de los cables de video w ele 2min Mtto

Verificar que no presenten ruidos u olores d vosoa 1min Piloto

anormales

Medir la temperatura de los motores antes y d ele 5min Mtto

después de la operación

MOTORES A Comprobar la sujección de los brazos con el d vosoa 3min Piloto frame

Verificar la adecuada sujección del tren d vosoa 5min Piloto

Desmontar motores y limpiar los rodamientos 6m insp 4h FABRIC ANTE

Verificar la ausencia de rotura, arañazos d vosoa 10min Piloto

profundos, picaduras

Limpiar el exceso de suciedad acumulada con d vosoa 5min Piloto

HÉLICES A paño húmedo sin agentes agresivos

Comprobar que el autoajuste de la hélice es d mec 15min Mtto

correcto

Verificar el estado de los bujes de las hélices d vosoa 5min Piloto

Comprobar el nivel de carga de las baterías d vosoa 5min Piloto

BATERIA antes y después de cada operación A

RPAS Verificar un adecuado estado y tiempo de carga 6m ele 5h Mtto

y descarga de las baterías

GPS A Fijación y cableado d vosoa 3min Piloto

Calibración d vosoa 3min Piloto

Asegura la correcta fijación de las pantallas d vosoa 5min Piloto

Comprobar que la pantalla enciende/apaga d vosoa 10min Piloto

correctamente

ESTACIÓN DE B Verificar la adecuada recepción de video d vosoa 5min Piloto TIERRA Comprobar la colocación de la antena y fijarla

d vosoa 5min Piloto correctamente

Verificar el nivel de la batería del equipo y su d vosoa 5min Piloto

fijación

CARCASA C Verificar ausencia de rotura, arañazos d vosoa 10min Piloto profundos, picaduras

Page 42: AERONAVE - droneshispania.com

43

Comprobar que los transmisores y las antenas d vosoa 5min Piloto

no presenta suciedad o polvo

Limpiar el exceso de suciedad acumulada con d vosoa 5min Piloto

paño húmedo sin agentes agresivos

SISTEMA Revisión básica del fabricante o por organismo a insp FAB

COMPLETO autorizado por este

SISTEMA Revisión general del fabricante o por organismo 2a insp FAB

COMPLETO autorizado por este

Page 43: AERONAVE - droneshispania.com

44

d: diaria

w: semanal

2w: quincenal

FRECUENCIA TAREAS

6m: semestral

a: anual

2a: bienal (cada 200h de operación)

Vosoa: ver, oír, sentir, oler y actuar

ele: se requiere cierta destreza en electricidad TIPO DE TRABAJO

mec: se requiere cierta destreza en mecánica

Insp: inspección por fabricante u organismo

Ilustración 7: Descripción de tareas de mantenimiento.

Page 44: AERONAVE - droneshispania.com

45

H. Software

H.1 IntroducciónLa aplicación FLY-BULL está diseñada para aplicaciones agrícolas y puede mostrar el estado

del sistema y realizar varios ajustes. Después de planificar un área a través del sistema

inteligente de planificación de operaciones de la aplicación, la aeronave puede operar

automáticamente siguiendo la ruta de vuelo generada.

H.2 Pantalla principal.

1 3

2

1. Planificar un campo | Ejecutar operación

Planificar un campo: toque el botón y luego seleccione el método de planificación para

planificar un campo. Ejecutar operación: toque para ingresar a la Vista de operación para ver

el estado de la aeronave, configurar los ajustes y cambiar entre los diferentes modos de

operación.

2. Estado de conexión de la aeronave

: Muestra si la aeronave está conectada al control remoto.

Page 45: AERONAVE - droneshispania.com

46

3. Menú

Información del usuario: vea la información del usuario de la cuenta que inició sesión.

Configuración general: toque para configuraciones como unidades de medida, diagnóstico de red y configuraciones del sistema Android.

H.3FLY-BULL interfaz4 7 3 2 6 9

1

10

11

5

12 13

1. Toque este icono para volver a la pantalla principal.

2. Modo de vuelo: muestra el modo de vuelo, el modo de operación y los mensajes deadvertencia.

3. Fuerza de la señal GNSS: muestra la intensidad actual de la señal GNSS y el número desatélite conectados.

8

14

Toque para administrar tareas, ver información del usuario, información de la aeronave y configurar ajustes generales.

Gestión de tareas: vea los campos planificados y el progreso de la operación.

Page 46: AERONAVE - droneshispania.com

47

4. Fuerza de la señal del controlador remoto: muestra la intensidad de la señal delcontrolador remoto.

5. Botón selector mo de vuelo A, M, AB: desde este botón se puede cambiar el mado de

vuelo automático, manual o manual asistido

6. Parámametros de pulverizafdo: muestra los parámetros de la operación de

pulverización. desde aqui puedes seleccionar los diferentes tipos de pulverizado variando

la presión y caudal de pulverizado

7. Nivel de la batería del equipo: muestra el nivel actual de la batería y el voltaje de la misma.

8. . Configuraciones:

Calibración del control remoto

Ajustes de parámetros:Sensores, batería, configuración de pulverización,

parámetros de vuelo

Modo expansión:radar de altura, RTK, modo evasión de obstáculos

Acerca de: controladora de vuelo, tiempo de vuelo acumulado, coordenadas,

modo mando

Page 47: AERONAVE - droneshispania.com

48

9. Altura de imitación: toque para cambiar la altura de trabajo entre el dron y la vegetación, puede

hacerlo incluso con el dron realizando el trabajo.

10. Tecla para delimitar y ejecutar trabajos: pulsa para ver los trabajos establecidos y las opciones

de ejecución.

11. RTH: Pulsa y desliza para ordenar y ejecutar el Return To Home.

12. Cámara FPV: ventana por la cual puede ver, mediante la cámara instalada en el dron, en la parte

delantera de la aeronave, el trazado que va ejecutando .

13. Parámetros del trabajo que se está ejecutando: ésta parte te indica la información del trabajo

que está realizando el dron datos como: l/min., caudal consumido, velocidad, altura respecto al cultivo,

distancia de la aeronave y el control, terreno cubierto (Ha)

14. Ubicación: toca para centrar el mapa alrededor de la ubicación de la aeronave o el

último punto de inicio registrado.

Parámetros de vuelo:

Page 48: AERONAVE - droneshispania.com

49

I. Registro de mantenimiento de rpasEn este modelo de registro se incluyen los datos referidos en el artículo 16.2 d) del RD 1036/2017, que son las acciones llevadas a cabo dentro del programa de mantenimiento.

Tabla 2: Registro de mantenimiento

REGISTRO DE ACCIONES DE MANTENIMIENTO DEL RPAS [Tipo, fabricante, modelo y número de serie] DEL OPERADOR XXXXXXXX

TAREAS DATOS de la

FIRMA de la persona CLASE HORAS REALIZADAS (Si que realiza el

persona que realiza FECHA DE LUGAR DE (INSPECCIÓN, TOTALES DE es de reparación, mantenimiento (De

OBSERVACIONES el mantenimiento REALIZACIÓN REALIZACIÓN REVISIÓN, LA indicar acuerdo con lo

(nombre, REPARACIÓN) AERONAVE diagnóstico y indicado en programa

organización, etc.) acción correctiva) de mantenimiento)

Page 49: AERONAVE - droneshispania.com

50

I.1 Registro de modificaciones del rpas y/o sus componentes

En este modelo de registro se incluyen los datos referidos en el artículo 16 del RD 1036/2017 que afectan a la conservación de la aeronavegabilidad, de la cual es responsable el operador.

Tabla 3: Registro de modificaciones

REGISTRO DE MODIFICACIONES DEL RPAS [Tipo, fabricante, modelo y número de serie] DEL OPERADOR XXXXXXXX

DETALLE DE LAS MODIFICACIONES Y DATOS de la persona que FIRMA del responsable de la

FECHA DE LUGAR DE SU REFERENCIA DEL FABRICANTE OBSERVACIONES

realiza el mantenimiento modificación (De acuerdo con

REALIZACIÓN REALIZACIÓN (Modificaciones que varíen las (nombre, organización, lo indicado en el programa de

prestaciones de la Aeronave) etc) mantenimiento)

Page 50: AERONAVE - droneshispania.com

51

I.2 Registro de vuelos del rpas

En este modelo de registro se incluyen los datos referidos en los artículos 16.2 a), b) y c) del RD 1036/2017, que son las acciones llevadas a cabo dentro del programa de mantenimiento.

Tabla 4: Registro de vuelos

REGISTRO DE VUELO DEL RPAS [Tipo, fabricante, modelo y número de serie] DEL OPERADOR XXXXXXXX

FECHA HORAS HORAS TOTALES DEFICIENCIAS EVENTOS

NOMBRE Y LUGAR DE HORA DE LUGAR DE OCURRIDAS ANTES SIGNIFICATIVOS

DEL DE ACUMULADAS DE FIRMA DEL DESPEGUE DESPEGUE ATERRIZAJE DE Y DURANTE LOS RELACIONADOS CON LA VUELO VUELO VUELO

VUELOS SEGURIDAD PILOTO

I.3 Registros adicionalesEn el caso de componentes con vida limitada, la situación ciclos/horas/vida residual podrá realizarse en un listado adicional

Page 51: AERONAVE - droneshispania.com

52

J. SIMULACIÓN DE ESCENARIOS PRÁCTICOS

PARA LA APLICACIÓN DEL RD1036

J.1 IDENTIFICACIÓN

Page 52: AERONAVE - droneshispania.com

53

J.2 RESTRICCIONES OPERATIVAS APLICABLES A

LA AERONAVE

J.2.1 VUELO NOCTURNO

- Las operaciones se llevarán a cabo a una altura máxima de 100m, o sobre el obstáculomás alto dentro de un radio de 150m de la aeronave.

- Dentro del alcance visual del piloto (VLOS), a una distancia horizontal máxima de 500 m.

- En condiciones meteorológicas de vuelo visual.

- En zonas fuera de aglomeraciones de edificios y de reuniones personas

- A una distancia mínima de 8km respecto de cualquier aeropuerto, aeródromo o helipuerto y

la misma distancia respecto de los ejes de las pistas y su prolongación, en ambas cabeceras,

hasta una distancia de 6km contados a partir del umbral en sentido de alejamiento de la

misma. Salvo que se haya coordinado previamente una distancia menor con el gestor

aeroportuario.

- Fuera del espacio aéreo controlado y zonas de información de vuelo (FIZ)

J.2.2 CTR

-Las operaciones se llevarán a cabo a una altura máxima de 120m, o sobre el obstáculo más

alto dentro de un radio de 150m de la aeronave. A su vez las alturas de vuelo quedan limitadas

por las zonas que marcan los límites del “entorno aeroportuario”, definidos a continuación:

Ilustración 14:Entorno aeroportuario para aeródromos

Page 53: AERONAVE - droneshispania.com

54

Ilustración 8:Entorno aeroportuario para helipuertos

Ilustración 95: Entorno aeroportuario para aeródromos

- Dentro del alcance visual del piloto (VLOS), a una distancia horizontal máxima de 500 m.

- En condiciones meteorológicas de vuelo visual, realizando operaciones diurnas.

- En zonas fuera de aglomeraciones de edificios y de reuniones de personas al aire libre.

- A una distancia mínima de 8km respecto de cualquier aeropuerto, aeródromo o helipuerto y

la misma distancia respecto de los ejes de las pistas y su prolongación, en ambas cabeceras,

hasta una distancia de 6km contados a partir del umbral en sentido de alejamiento de la

Page 54: AERONAVE - droneshispania.com

55

misma. Salvo que se haya coordinado previamente una distancia menor con el gestor aeroportuario.

- Contar con un estudio aeronáutico de seguridad coordinado con el proveedor de servicios detránsito aéreo.

- Las operaciones se realizarán con sujeción a las condiciones y limitacionesadicionales establecidas en el estudio aeronáutico de seguridad.

- Se ha de contar con la autorización previa al vuelo del control de tránsito aéreo.

J.2.3. VUELO SOBRE AGLOMERACIÓN DE EDIFICIOS O REUNIÓN DE PERSONAS

- Dentro del alcance visual del piloto (VLOS), a una distancia horizontal máxima de 100 m, y

una altura máxima sobre el terreno no mayor a 120 m, o sobre el obstáculo más alto

situado dentro de un radio de 600.

- En espacio aéreo no controlado y fuera de una zona de información de vuelo (FIZ),

- Sobre zonas acotadas en la superficie en las que la autoridad competente limite el paso de

personas o vehículos o manteniendo una distancia horizontal mínima de seguridad de 50 m

respecto de edificios u otro tipo de estructuras y de 50 m respecto de personas que no

estén bajo el control del operador.

J.2.4. VUELO BVLOS (FUERA DEL ALCANCE VISUAL)

- Fuera de aglomeraciones de edificios o de reuniones de personas

- A una altura máxima sobre el terreno no mayor de 120m o sobre el obstáculo más altosituado dentro de un radio de 150m.

- En condiciones meteorológicas de vuelo visual

- Dentro de la emisión por radio de la estación de pilotaje remoto que permita un enlacede mando y control efectivo.

J.3 REQUISITOS TÉCNICOS PARA OPERACIÓN EN

LOS DISTINTOS ESCENARIOS OPERACIONALES.

J.3.1 VUELO NOCTURNO

- Luces de navegación y luces anticolisión.

- Un sistema para la terminación segura del vuelo.

- Equipos para garantizar que la aeronave opera dentro de las limitacionesprevistas, incluyendo volumen de espacio aéreo en el que debe quedar confinado elvuelo.

- Medios para conocer la posición de la aeronave por el piloto.

Page 55: AERONAVE - droneshispania.com

56

- El enlace de mando y control que forma parte del RPAS deberá garantizar la continuidad y lafiabilidad en relación con el área de operaciones.

J.3.2 CTR

- Equipo de comunicaciones adecuado capaz de sostener comunicaciones bidireccionales con

las estaciones aeronáuticas y en las frecuencias indicadas para cumplir los requisitos aplicables

al espacio aéreo en que se trate.

- Un sistema para la terminación segura del vuelo.

- Equipos para garantizar que la aeronave opera dentro de las limitacionesprevistas, incluyendo volumen de espacio aéreo en el que debe quedar confinado elvuelo.

- Medios para conocer la posición de la aeronave por el piloto.

- Luces u otros dispositivos, o pintura adecuada para garantizar su visibilidad.

- El enlace de mando y control que forma parte del RPAS deberá garantizar la continuidad y lafiabilidad en relación con el área de operaciones.

- Dotar a la aeronave de un transpondedor modo S, excepto para operaciones VLOS

J.3.3. VUELO SOBRE AGLOMERACIÓN DE EDIFICIOS O REUNIÓN DE PERSONAS

- RPAs de MTOW<10kg

- La aeronave deberá ir equipada con un dispositivo de limitación de energía del impacto.

J.3.4. VUELO BVLOS (FUERA DEL ALCANCE VISUAL)

- Se debe contar con un sistema "detect&avoid" que permitan a su piloto detectar y evitar a

otros usuarios del espacio aéreo, o en caso contrario estos vuelos deberán tener lugar en

espacio aéreo temporalmente segregado (TSA) al efecto.

- Dotar a la aeronave de un dispositivo de visión orientado hacia delante (FPV)

J.4 DOCUMENTACIÓN ASOCIADA A LA AERONAVE

Y A LA OPERACIÓNDOCUMENTACIÓN OBLIGATORIA EN TODOS LOS CASOS

-Caracterización de las aeronaves.

-Estudio aeronáutico de seguridad de la operación u operaciones.

-Póliza de seguro.

Page 56: AERONAVE - droneshispania.com

57

OPERACIONES AÉREAS ESPECIFICAS

-Manual de Operaciones.

-Programa de mantenimiento.

-Manual de instrucción.

-Acreditación de haber superado satisfactoriamente los vuelos de prueba.

OPERACIONES NOCTURNAS

-Acreditación de luces u otros dispositivos o pintura adecuada que garantice su visibilidad.

OPERACIONES CON MTOW>25KG

-Certificado de aeronavegabilidad RPA o certificado especial para vuelos experimentales.

-Justificar requisitos relativos a la organización del operador.

-Justificar que la aeronave está equipada con un transpondedor modo S.

OPERACIONES SOBRE AGLOMERACIONES DE EDIFICIOS O REUNIONES DE PERSONAS

-Limitación de energía de impacto como sistema para la terminación segura del vuelo.

OPERACIONES EN ESPACIO AÉREO CONTROLADO

-Justificar la disposición de un equipo de comunicaciones adecuado.

-Conocimientos para la obtención de la calificación de radiofonista.

-Conocimientos adecuado del idioma o idiomas.

-Estudio aeronáutico de Seguridad específico coordinado con el proveedor de servicio de tránsito aéreo.

-Justificar que la aeronave está equipada con un transpondedor modo S.

OPERACIONES BVLOS CON RPAS DE MTOW>2KG

-Justificación de que la aeronave tiene un dispositivo de visión orientado hacia delante (FPV).

-Justificación de que se cuenta con sistemas, que permitan a su piloto detectar y evitar a otros.

-Justificar que la aeronave está equipada con un transpondedor modo S.

OPERACIONES EN FIZ

-Justificación de disposición de un equipo de comunicaciones adecuado.

-Estudio aeronáutico de Seguridad específico coordinado con el proveedor de servicio de tránsito aéreo.

© 2020 Hispalense de Drones S.L.. Todos los derechos reservados.