Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ANEXO 1. POLITICA DE RITMO DE JUEGO ANEXO 1
La política de ritmo de juego del R.C.G. Guadalmina se basa en el sistema de Check-
Points implantado con éxito por la USGA en todas sus competiciones amateur. A su
vez, este sistema se ha implantado con éxito en la Federación Catalana de Golf, entre
otras.
Básicamente el sistema consiste en el establecimiento de check-points en
determinados hoyos, de forma que los grupos han de completar esos hoyos en un
tiempo determinado de antemano por el comité.
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE CHECK-POINTS
El tiempo de juego de un hoyo comienza a contar desde que se pone la bandera en el
hoyo anterior, una vez completado o, en el caso de ser el primer hoyo de la vuelta
estipulada, desde que el starter comunica al grupo que inicie el juego del hoyo.
El primer grupo del día incumple la política si la bandera es repuesta en un hoyo
check-point después del tiempo establecido (o se persona en el área de recogida de
tarjetas después del tiempo establecido), basado en la tabla de tiempos realizada por
el comité. Los siguientes grupos estarán incumpliendo la política si la bandera es
repuesta en el hoyo check-point (o en el área de recogida de tarjetas) después del
tiempo esperado y más de 15 minutos después de que el grupo precedente haya
repuesto la bandera.
Cuando un grupo incumple la política cada jugador del grupo es merecedor, a juicio
del comité, de la penalidad; sin embargo, la aplicación efectiva de cualquier penalidad
se realizará sólo en el área de entrega de tarjetas.
Después de que un grupo llega a un check-point fuera de posición incurriendo en un
incumplimiento, un jugador en ese grupo que juega sin demora y claramente
demuestra un intento de alcanzar el siguiente check-point en el tiempo esperado y
alcanzar al grupo de delante, puede evitar la penalidad si, a discreción del Comité, ha
colaborado convenientemente con el ritmo de juego.
Después de que un grupo alcanza un check-point fuera de posición incurriendo en un
incumplimiento, un jugador que no hace ningún esfuerzo para alcanzar el siguiente
check-point en el tiempo esperado o para alcanzar al grupo de delante, incurrirá en la
penalidad aplicable que será impuesta en el área de recogida de tarjetas una vez
concluida la vuelta.
Si un grupo en posición en el anterior check-point se excede del tiempo permitido o se
encuentra fuera de posición como consecuencia de un “ruling” prolongado o alguna
otra legítima circunstancia atenuante de la demora, debe recuperar su posición en un
tiempo razonable. Estará exento de penalidad, a discreción del comité, en el siguiente
hoyo de check-point si el grupo es incapaz de completar ese check-point en el tiempo
esperado.
Cualquier incumplimiento será arrastrado durante el resto de la vuelta estipulada,
aunque el grupo recupere su posición o retorne al tiempo permitido.
Debido a la escasez de personal para control de tiempos, no todos los grupos podrán
ser controlados. Sólo cuando las circunstancias y el correcto desarrollo de la
competición así lo exijan serán controlados los grupos que pudieran estar incurriendo
en un incumplimiento de la política de ritmos de juego.
TIEMPO PERMITIDO PARA LA VUELTA Y CHECK-POINTS
Los check-point serán los hoyos 5, 9, 14 y recogida de tarjetas.
El tiempo permitido para la vuelta está en función del campo así como del número de
jugadores que conforman un grupo. El detalle de los tiempos permitidos se encuentra
en los cuadros de tiempos anexos.
PENALIDAD POR LOS INCUMPLIMENTOS
Primer incumplimiento: Advertencia verbal del marshall – caddie master –
Miembro del Comité
Segundo Incumplimiento: Dos golpes de penalidad.
Tercer incumplimiento: Descalificación.
Un grupo no será penalizado por la subsiguiente infracción si ha cometido un segundo
incumplimiento antes de haber sido avisado del anterior.
Sin perjuicio de estas penalidades, un grupo o jugador que muestre una total
desconsideración hacia la política de ritmos de juego y esté demorando la
competición, podrá ser requerido a abandonar el campo.
TABLA DE RITMOS DE JUEGO
CAMPO SUR – GRUPOS DE TRES
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 4 3 4 4 4 5 5 4 3 4 3 4 4 3 4 5 4 4
00:15 00:12 00:15 00:15 00:15 00:17 00:17 00:15 00:12 00:15 00:12 00:15 00:15 00:12 00:15 00:17 00:17 00:15 00:15
00:15 00:27 00:42 00:57 01:12 01:29 01:46 02:01 02:13 02:28 02:40 02:55 03:10 03:22 03:37 03:54 04:11 04:26 04:41
CAMPO SUR – GRUPOS DE CUATRO
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 4 3 4 4 4 5 5 4 3 4 3 4 4 3 4 5 4 4
00:16 00:13 00:16 00:16 00:16 00:18 00:18 00:16 00:13 00:16 00:13 00:16 00:16 00:13 00:16 00:18 00:18 00:16 00:15
00:16 00:29 00:45 01:01 01:17 01:35 01:53 02:09 02:22 02:38 02:51 03:07 03:23 03:36 03:52 04:10 04:28 04:44 04:59
CAMPO NORTE – GRUPOS DE TRES
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 4 3 4 5 5 3 4 4 4 5 3 5 4 3 4 4 4 4
00:14 00:12 00:14 00:16 00:16 00:12 00:14 00:16 00:14 00:18 00:12 00:17 00:14 00:12 00:14 00:16 00:14 00:14 00:10
00:14 00:26 00:40 00:56 01:12 01:24 01:38 01:54 02:08 02:26 02:38 02:55 03:09 03:21 03:35 03:51 04:05 04:19 04:29
CAMPO CORTO – GRUPOS DE CUATRO
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:15
00:10 00:20 00:30 00:40 00:50 01:00 01:10 01:20 01:30 01:40 01:50 02:00 02:10 02:20 02:30 02:40 02:50 03:00 03:15
CAMPO NORTE – GRUPOS DE CUATRO
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 4 3 4 5 5 3 4 4 4 5 3 5 4 3 4 4 4 4
00:15 00:12 00:15 00:17 00:17 00:12 00:15 00:16 00:15 00:18 00:12 00:17 00:15 00:12 00:15 00:16 00:15 00:15 00:10
00:15 00:27 00:42 00:59 01:16 01:28 01:43 01:59 02:14 02:32 02:44 03:01 03:16 03:28 03:43 03:59 04:14 04:29 04:39
CAMPO CORTO – GRUPOS DE TRES
CP CP CP CP
Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Entrega de tarjetas
Par 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:15
00:08 00:16 00:24 00:32 00:40 00:48 00:56 01:04 01:12 01:20 01:28 01:36 01:44 01:52 02:00 02:08 02:16 02:24 02:39
ANEXO 2. PLANES DE EVACUACIÓN ANEXO 2
PLAN DE EVACUACION CAMPO SUR Anexo 2 - S
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el juego
inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si un jugador
no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que existan
circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con la R. 33-
7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
MPS1: Hotel Guadalmina.
MPS2: Chiringuito Tee del hoyo 6.
MPS3: Green del Hoyo 3 – Tee del hoyo 4.
MPS4: Tee del Hoyo 1.
PLAN DE EVACUACION CAMPO NORTE Anexo 2 - N
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el juego
inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si un jugador
no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que existan
circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con la R. 33-
7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
MPN1: Tunel unión 11 con 12
MPN2: Casa Club.
MPN3: Campo de prácticas Club San Pedro.
PLAN DE EVACUACION CAMPO CORTO Anexo 2 - C
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el juego
inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si un jugador
no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que existan
circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con la R. 33-
7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
MPC1: Casa Club.
MPC2: Techado Campo de Prácticas.
ANEXO 3. MARCAJE DE CAMPOS ANEXO 3
MARCAJE CAMPO SUR Anexo 3 - S
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 1 4 13 376 362 341 317
FUERA DE LÍMITES
Tanto en la parte posterior del Tee como a ambos lados de la calle, definido por vallas
y por los cerramientos de las parcelas colindantes.
Por la derecha, un vial de servicio de
la urbanización desemboca en el
hoyo, estando definido como fuera
de límites y delimitado por la
alineación de las esquinas de los
muros de las propiedades
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es recomendable pintar la línea en
el fuera de límites del vial citado,
uniendo las esquinas de los muros.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 2 3 7 /11 170 157 141 111
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda y parte posterior del hoyo definido por valla perimetral y estacas
blancas. A la derecha del hoyo definido por los muros de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es conveniente pintar la línea blanca de fuera de límites uniendo la valla con las
estacas, en especial en la parte posterior izquierda de green, donde la vegetación no
permite determinar dónde está la valla perimetral.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 3 4 15 346 321 307 270
FUERA DE LÍMITES
Tanto a la derecha e izquierda del hoyo como en la parte posterior del green. Definido
por cerramientos de las parcelas colindantes y por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 4 4 1 416 404 388 354
FUERA DE LÍMITES
Tanto a la derecha como a la izquierda del hoyo. Definido por los cerramientos de las
parcelas colindantes. A unos 100 metros de green y hasta la parte posterior izquierda
de éste, definido por estacas blancas.
La línea de fuera de límites se une, en la parte posterior izquierda de green con el
fuera de límites del hoyo 16 Rio Guadalmina. La línea de fuera de límites viene
definida por la valla del camino de buggies que cruza bajo la C.N. 340, continuando
por la parte posterior del green del 15 y tee del 5.
MARCAJE DE COMPETICIÓN
Es necesario unir con línea blanca la valla a unos 150 metros de green, por la
izquierda del hoyo, con el inicio de las estacas blancas.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 5 4 11 / 5 365 357 350 324
FUERA DE LÍMITES
Parte posterior del Tee definido por estacas blancas (ver detalle en hoyo 4) y parte
izquierda y posterior del hoyo definido por cerramiento de parcelas adyacentes, valla
perimetral y estacas blancas. En las cercanías del green coexisten valla y estacas
blancas, viniendo definido el fuera de límites por el elemento más cercano al campo.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 6 5 5 / 7 526 510 460 448
FUERA DE LÍMITES
Parte posterior del Tee de blancas definido por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Obstáculo de agua lateral a lo largo de la derecha del hoyo y parte posterior del green,
hasta cerrar con el muro de la casa en la parte posterior izquierda del green.
MARCAJE DE COMPETICION
Justo al inicio de la calle, a la altura del Tee de seniors, quiebra la línea del OAL.
Recomendable unir con línea. A su vez, pintar con línea roja las proximidades del
green.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 7 5 17 445 434 405 378
FUERA DE LÍMITES Parte posterior del Tee de salida definido por muro y estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA n/a MARCAJE DE COMPETICION n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 8 4 3 397 382 361 324
FUERA DE LÍMITES
Parte posterior derecha del hoyo, definido por
estacas blancas. Tras el tee del hoyo 9 se
une con obstáculo de agua lateral (Río
Guadalmina).
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral (ver detalle en Hoyo 13).
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar el fuera de límites con
línea.
BARRAS DE SALIDA
El lugar de salida de blancas es reducido.
Estudiar adelantarlo conforme a normas EGA.
En el lugar de salida de amarillas, con las
barras retrasadas, interfiere un árbol situado en la parte izquierda del tee. No retrasar
demasiado las barras.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 9 3 9 180 164 149 137
FUERA DE LÍMITES
n/a
OBSTACULOS DE AGUA
Parte posterior del tee.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
El lugar de salida de amarillas no es conveniente adelantarlo pues dificulta el tiro a
green debido a un árbol situado a la derecha del hoyo.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 10 4 2 / 6 369 340 320 177
FUERA DE LÍMITES A la izquierda del hoyo antes de cruzar la
carretera definido por los cerramientos de
las parcelas colindantes. A ambos lados del
hoyo, a la altura de la carretera, definido
por estacas blancas. Tras cruzar la
carretera, por la derecha, definido por la
cara interior del muro-jardinera y por la
derecha por el solado del Hotel Guadalmina
hasta unirse con la valla de madera del
hoyo 11.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es necesario pintar la línea de fuera de
límites junto al hotel Guadalmina, uniéndola
con la valla de madera del hoyo 11. Es
recomendable pintar la línea de fuera de
límites en la derecha del hoyo en el cruce
de la carretera.
TERRENO EN REPARACIÓN
Los desechos junto a los contenedores de
jardín apilados en la derecha del hoyo a la
altura de la carretera son “material apilado
para ser retirado” y, por tanto, terreno en
reparación.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 11 3 10 158 147 133 126
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo y parte posterior, definido por la valla de madera. A la derecha
del hoyo, definido por la cara interior del muro-jardinera
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
SUR 12 4 12 283 273 251 225
FUERA DE LIMITES
A la derecha, junto al lugar de salida, definido por los muros de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, por la izquierda del hoyo, desde el inicio hasta unirse con el muro de las casas
tras el tee del hoyo 9.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
SUR 13 4 4 304 286 267 260
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de toda la derecha del hoyo,
delimitado por cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Obstáculo de agua a la caída del golpe de
salida, extendiéndose hacia el hoyo 8. Sólo la
parte frontal en amarillo. Incluir dentro del
obstáculo de agua hasta el árbol junto al tee
de salida de rojas del hoyo 8, y observar
detalle de lengüeta de tierra en la parte frontal
del obstáculo a la izquierda de la calle, para
evitar el abuso de la 26-1c(ii).
MARCAJE DE COMPETICIÓN
Cerrar el fuera de límites de la derecha con
línea en el vial público a la altura del tee de
salida de amarillas.
Pintar lengüeta de tierra en la parte frontal del obstáculo a la izquierda de la calle.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 14 3 6 / 2 166 153 140 122
FUERA DE LÍMITES A lo largo de toda la derecha del hoyo, delimitado por cerramientos de las parcelas colindantes. OBSTACULOS DE AGUA n/a MARCAJE DE COMPETICION n/a BARRAS DE SALIDA Considerar adelantar algo las barras blancas en competición para evitar el embudo provocado por los árboles de la izquierda del tee.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 15 4 14 321 310 291 281
FUERA DE LÍMITES A lo largo del hoyo hasta llegar al túnel de la C.N. 340
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar con línea el fuera de límites a lo largo del hoyo tras el green y
en las proximidades del mismo
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 16 5 6 / 2 479 463 447 426
OBSTACULOS DE AGUA Lateral, pequeño obstáculo de agua unos 10 metros detrás de green.
MARCAJE DE COMPETICION
Pintar el obstáculo de agua detrás del green.
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de toda la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas
colindantes, y a lo largo de todo el hoyo por la izquierda hasta el puente de la C.N. 340
cerrando con el fuera de límites del hoyo 4.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 17 5 18 434 423 362 362
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas
colindantes.
A la izquierda del hoyo, desde unos 100 metros de green hasta la parte posterior de
éste.
OBSTACULOS DE AGUA
Coincidente con la parte trasera del green del hoyo 16 a unos 10 metros, se debe
marcar como agua lateral un pequeño obstáculo de agua.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar la línea de fuera de límites en la parte izquierda desde el green.
Recomendable pintar la línea de FUERA DE LÍMTES a lo largo del hoyo.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas SUR 18 4 8 345 338 315 283
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de la izquierda y derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes. En la parte posterior del green delimitado por la valla de
cerramiento del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, pequeño arroyo que
corre desde unos 140 metros de
green hasta la parte posterior de
éste, por la derecha del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar el
obstáculo de agua lateral con
línea.
MARCAJE CAMPO NORTE Anexo 3 - N
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 1 4 15 269 269 245 245
FUERA DE LÍMITES
A todo lo largo del hoyo por la derecha y detrás de green, delimitado por los
cerramientos de las parcelas colindantes. A la izquierda del hoyo y detrás del tee,
separándolo de la zona de prácticas y del Campo Corto, delimitado por estacas
blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario marcar la parte posterior del tee (putting green de prácticas) como fuera de
límites. Necesario pintar el fuera de límites del camino de acceso al hoyo 2.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 2 3 17 148 144 129 129
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 3 4 5 348 348 324 324
FUERA DE LÍMITES
A lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas
colindantes y por la valla perimetral del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea roja del Obstáculo de agua.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 4 5 7 446 440 385 383
FUERA DE LÍMITES
Detrás del Tee y a lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por el cerramiento de las
parcelas colindantes y por la valla perimetral del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo (ver hoyo 3).
Pequeño obstáculo de agua a unos 100 metros de green por la derecha
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 5 5 1 535 506 473 418
FUERA DE LÍMITES
Detrás del tee y del green, así como a izquierda y derecha del hoyo, delimitado por el
cerramiento de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 6 3 11 174 174 134 134
FUERA DE LÍMITES
Detrás del green, delimitado por el cerramiento de las parcelas colindantes. A la
izquierda del hoyo, delimitado por valla perimetral..
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 7 4 3 328 328 279 279
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda y derecha del hoyo y detrás de green, delimitado por los cerramientos
de las parcelas colindantes y por la valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Hay un pequeño obstáculo de agua lateral a la izquierda green
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, evitando la parte inclinada del
tee.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 8 4 13 306 306 282 282
FUERA DE LÍMITES
A izquierda y derecha del hoyo, delimitado por cerramiento de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Arroyo de las Medranas.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 9 4 9 312 312 265 265
FUERA DE LÍMITES
A la derecha del hoyo delimitado por el cerramiento de las
parcelas adyacentes. Detrás de green delimitado por
estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre el Tee de salida y la calle.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar con línea el fuera de límites posterior al
green.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 10 5 2 539 534 508 422
FUERA DE LÍMITES
Detrás del Tee y a ambos lados de la calle, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes y por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, evitando la parte inclinada del
tee.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 11 3 18 133 133 93 93
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo delimitado por cierre perimetral. A la izquierda del green
delimitado por cerramiento de la parcela colindante. A la derecha y detrás de green,
delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Entre el Tee y el Green.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea de fuera de límites entre estacas blancas.
BARRAS DE SALIDA
Considerar modificar las salidas de blancas y amarillas en la base de datos RFEG.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 12 5 6 445 445 405 368
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, definido como más allá del
obstáculo de agua lateral (Arroyo del Chopo) y
por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, en su mayor parte, a la izquierda del hoyo
y delante y a la derecha de green.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar el obstáculo de agua en las
proximidades del green.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 13 4 12 290 290 241 241
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda y detrás del green, delimitado por cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 14 3 14 186 181 154 154
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas adyacentes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, permitiendo que haya espacio
suficiente para el área de swing. Modificar medición del hoyo.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 15 4 8 344 334 319 304
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo y tras el green, delimitado por cerramiento de parcelas
colindantes y valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 16 4 4 369 369 335 299
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas colindantes. A la
derecha del hoyo, delimitado por el vial de la urbanización (no es necesario estacar).
Definir fuera de límites antes del lugar de salida.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo, cruzando mediada la calle (amarillo) y
continuando por la derecha del hoyo. El margen del obstáculo antes de cruzar la calle
debe coincidir con el borde del camino artificial de buggies para evitar problemas de
alivio por la 25-1b.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas NORTE 17 4 16 273 273 238 224
FUERA DE LÍMITES
A ambos lados de la calle, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral por la derecha del hoyo hasta cruzar la calle (amarillo), continuando por la
izquierda del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Blancas Amarillas Azules Rojas
NORTE 18 4 10 319 284 257 225
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo y detrás de green, delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre el Tee y la calle.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar la línea de fuera de límites tras el green (ver Hoyo 9).
MARCAJE CAMPO CORTO Anexo 3 - C
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 1 3 7 113
CORTO 10 3 10 65
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo y detrás del green, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes y valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 2 3 5 102
CORTO 11 3 12 73
FUERA DE LÍMITES
Tras el lugar de salida, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la derecha del hoyo
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea del Obstáculo.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 3 3 1 75
CORTO 12 3 2 82
FUERA DE LÍMITES
Tras el green, delimitado por el cerramiento del edificio colindante.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la derecha del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar con línea tanto el fuera de límites como el obstáculo de agua
lateral (ver hoyo 2).
OBSTRUCCIONES
Tras el green, a la izquierda, un colector de agua puede ser definido como obstáculo
de agua o como obstrucción. Recomendable marcarlo de una u otra forma para evitar
discrepancias. Recomendado considerarlo obstrucción, dada su proximidad al green.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 4 3 17 71
CORTO 13 3 6 115
FUERA DE LÍMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por el borde del acerado del vial público adyacente.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario cerrar fuera de límites tras el green con los cerramientos de la casas del
hoyo 5. Recomendable pintar la línea de fuera de límites a todo lo largo del hoyo. (ver
hoyo 5).
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 5 3 9 98
CORTO 14 3 8 83
FUERA DE LÍMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar zona de fuera de límites donde muro del colindante está en mal
estado. Necesario cerrar fuera de límites del hoyo 4 con el del hoyo 5 por detrás del
lugar de salida.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 6 3 13 69
CORTO 15 3 14 61
FUERA DE LÍMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre los hoyos 2 y 6.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 7 3 11 61
CORTO 16 3 18 77
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar línea del obstáculo de agua.
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 8 3 15 56
CORTO 17 3 16 84
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
Por detrás de green, delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar línea del obstáculo de agua. Recomendable pintar línea de fuera
de límites entre estacas (ver hoyo 7).
Campo Hoyo Par Hándicap Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
CORTO 9 3 3 85
CORTO 18 3 4 102
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por la red de protección del campo de prácticas.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario cerrar el fuera de límites pasada la red. Recomendable establecer línea de
fuera de límites a lo largo de la izquierda de todo el hoyo. (Ver Hoyo 7)