42
12 Siemens LV 10.1 · 2012 12 12/2 Introducción Conmutadores entre redes 12/5 Automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 Aparatos de vigilancia para valores eléctricos 12/9 Aparatos de vigilancia de corriente diferencial 5SV8 12/11 Relés de tensión 5TT3 12/15 Relés de corriente 5TT3 12/17 Interruptores de prioridad 5TT6 12/18 Vigilador de fusibles 5TT3 12/19 Vigiladores de pérdida y secuencia de fases 5TT3 12/20 Vigiladores de aislamiento para la industria 5TT3 12/21 Vigilancia de locales de uso médico 7LQ3 Aparatos de vigilancia para instalaciones y equipos 12/28 Señalizadores de defectos 5TT3 12/29 Relé de parada de emergencia 5TT5 12/30 Relé de nivel 5TT3 12/32 Acoplador de red 5TT3 12/33 Interruptores crepusculares 7LQ2 12/35 Regulador de temperatura 7LQ2 12/37 Vigilador de cos ϕ 5TT3 12/38 Relé de protección del motor 5TT3 Módulos de control para la recarga de vehículos eléctricos 12/39 Controlador de recarga CM-100 según IEC 61851 12/41 Controlador de recarga CM-230 según IEC 61851 Información técnica a su disposición en www.siemens.com/lowvoltage/support en Lista de productos: - Datos técnicos en Lista de contribuciones: - Actualidad - Descargas - Preguntas frecuentes (FAQ) - Manuales/Instrucciones - Características - Certificados y además en www.siemens.com/lowvoltage/ configurators - Configuradores Aparatos de vigilancia © Siemens AG 2012

Aparatos de vigilancia - · PDF fileAparatos de vigilancia Introducción 12/2 Siemens LV 10.1 · 2012 12 Sinopsis Aparatos Página Gama de aplicación Normas Sector Terciario Residencial

  • Upload
    vothu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

12

Siemens LV 10.1 · 2012

12

12/2 Introducción

Conmutadores entre redes12/5 Automatismo de conmutación entre

redes 3KC ATC5300

Aparatos de vigilancia para valores eléctricos

12/9 Aparatos de vigilancia de corriente diferencial 5SV8

12/11 Relés de tensión 5TT312/15 Relés de corriente 5TT312/17 Interruptores de prioridad 5TT612/18 Vigilador de fusibles 5TT312/19 Vigiladores de pérdida y secuencia

de fases 5TT312/20 Vigiladores de aislamiento para la

industria 5TT312/21 Vigilancia de locales de uso médico

7LQ3

Aparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

12/28 Señalizadores de defectos 5TT312/29 Relé de parada de emergencia 5TT512/30 Relé de nivel 5TT312/32 Acoplador de red 5TT312/33 Interruptores crepusculares 7LQ212/35 Regulador de temperatura 7LQ212/37 Vigilador de cos ϕ 5TT312/38 Relé de protección del motor 5TT3

Módulos de control para la recarga de vehículos eléctricos

12/39 Controlador de recarga CM-100 según IEC 61851

12/41 Controlador de recarga CM-230 según IEC 61851

Información técnicaa su disposición en www.siemens.com/lowvoltage/support

en Lista de productos: - Datos técnicos

en Lista de contribuciones: - Actualidad - Descargas - Preguntas frecuentes (FAQ) - Manuales/Instrucciones - Características - Certificados

y además en www.siemens.com/lowvoltage/configurators

- Configuradores

Aparatos de vigilancia

LV10-1_12_DE.book Seite 1 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilancia

Introducción

12/2 Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Aparatos Página Gama de aplicación Normas Sector

Terc

iario

Res

iden

cial

Ind

ustr

ial

Conmutadores entre redesAutomatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300

12/5 El automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300, asociado a dos interruptores automáticos con acciona-miento motor, constituye el sistema conmutador de red que permite la con-mutación automática o manual entre dos redes de alimentación en aplicacio-nes de distribución de energía en baja tensión.

IEC 60947-6-1; DIN VDE 0660-114

✓ ✓ ✓

Aparatos de vigilancia para valores eléctricosAparatos de vigilancia de corriente diferencial 5SV8

12/9 Para aumentar la disponibilidad de la instalación y la seguridad operacional mediante la vigilancia permanente de corrientes diferenciales en instalacio-nes eléctricas y la señalización de vul-neraciones de un límite establecido.

IEC 62020; EN 62020

✓ -- ✓

Relés de tensión 5TT3 12/11 Vigilancia de la tensión de alumbrados de emergencia en edificios públicos, caídas de tensión breves de 20 ms, para garantizar los parámetros de servi-cio de equipos o secciones de instala-ción o vigilar la rotura del conductor N.

IEC 60255; DIN VDE 0435-303; DIN VDE 0108; DIN VDE 0435; DIN VDE 0633

✓ -- ✓

Relés de corriente 5TT3 12/15 Vigilancia de alumbrados de emergen-cia o señalización y de motores.

Todos los relés de corriente pueden sobrecargarse brevemente y conec-tarse de forma directa o mediante transformador, a elección.

IEC 60255; DIN VDE 0435-303

✓ -- ✓

Interruptores de prioridad 5TT6 12/17 Para reducir la tarifa contratada, la cual se rige por la máxima potencia que se pone a disposición (del usuario) cuando en la instalación se usan calen-tadores instantáneos de agua y cale-facción eléctrica por acumulación

IEC 60669 (VDE 0632); BTO § 6 párr. 4

-- ✓ --

Vigilador de fusibles 5TT3 12/18 Control de fusibles de baja tensión de cualquier tipo.

Puede utilizarse en redes desequilibra-das con presencia de armónicos y con motores regenerando energía.

IEC 60255; DIN VDE 0435

✓ -- ✓

LV10-1_12_DE.book Seite 2 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilancia

Introducción

12/3Siemens LV 10.1 · 2012

Aparatos Página Gama de aplicación Normas Sector

Terc

iario

Res

iden

cial

Ind

ustr

ial

Vigiladores de pérdida y secuencia de fases 5TT3

12/19 Para la señalización óptica de pérdidas de fase o de secuencia de fases en una red trifásica.

La secuencia de fases puede ser cualquiera. El aparato también es adecuado para el servicio monofásico, bifásico o trifásico.

IEC 60255; DIN VDE 0435

-- -- ✓

Vigiladores de aislamiento para la industria 5TT3

12/20 Para el aumento de la disponibilidad de la instalación y la seguridad operacio-nal mediante la vigilancia permanente de la resistencia de aislamiento en redes de continua o alterna sin puesta a tierra.

IEC 60255; IEC 61557

-- -- ✓

Vigilancia de locales de uso médico 7LQ3

12/21 Para vigilar el aislamiento de un sistema informático de uso médico o la corriente de carga de un transformador de sistema informático para prevenir su calentamiento inadmisible.

Vigilancia de la alimentación con con-mutación automática.

EN 61557-8; IEC 61557-8; DIN VDE 0100-710; IEC 60364-7-710

✓ -- --

Aparatos de vigilancia para instalaciones y equiposSeñalizadores de defectos 5TT3 12/28 Para la evaluación y la visualización de

avisos de defectos o alarmas para la vigilancia de plantas industriales y controles.Con 4 entradas y conexión para 39 ampliaciones.

IEC 60255, DIN VDE 0435-303

✓ -- ✓

Relé de parada de emergencia 5TT5 12/29 Para forzar la parada de emergencia según la Directiva de la CE para máqui-nas 98/37/CE. Circuitería segura para máquinas, instalaciones o bancos de pruebas en la industria, el sector tercia-rio y el ámbito privado.

Conforme a la Directiva de la CE para máqui-nas 98/37/CE, EN 954-1

✓ -- ✓

Relé de nivel 5TT3 12/30 Regulación de niveles de líquido en depósitos con 3 conexiones de electro-dos para detección de nivel en 1 ó 2 puntos. Gran inmunidad a perturba-ciones del circuito de medida, aislado galvánicamente de la red.

IEC 60255, DIN VDE 0435

✓ -- ✓

Acoplador de red 5TT3 12/32 Para la desconexión de la tensión o corte del campo electromagnético en cables no utilizados con receptores desconectados.

IEC 60255, DIN VDE 0435

-- ✓ --

LV10-1_12_DE.book Seite 3 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilancia

Introducción

12/4 Siemens LV 10.1 · 2012

12

Aparatos Página Gama de aplicación Normas Sector

Terc

iario

Res

iden

cial

Ind

ustr

ial

Interruptores crepusculares 7LQ2 12/33 Para maniobrar instalaciones de alum-brado para escaparates o aceras en función de las necesidades de luz a fin de reducir los costes energéticos.

EN 60730 ✓ ✓ --

Regulador de temperatura 7LQ2 12/35 Para la regulación y la limitación de temperaturas. Tres rangos de ajuste de -30 °C a +100 °C. Para sensores PT 100 +2 °C a +400 °C.

EN 60730 ✓ ✓ ✓

Vigilador de cos ϕ 5TT3 12/37 Para vigilar motores asíncronos y detectar carga insuficiente y marcha en vacío de motores; p. ej., para vigilancia de ventiladores en caso de rotura de la correa, obstrucción de filtros, vigilancia de bombas en caso de cierre de válvu-las o funcionamiento en seco.

IEC 60255, IEC 61557

-- -- ✓

Relé de protección del motor 5TT3 12/38 Para la prevención de sobrecargas tér-micas del motor debidas, p. ej., a la alta frecuencia de maniobras, el funciona-miento monofásico, la refrigeración deficiente o la temperatura ambiente excesiva. Con detección de roturas de hilo en el circuito de sensores.

IEC 60255, DIN VDE 0435

-- -- ✓

Módulos de control para la recarga de vehículoseléctricos

Controlador de recarga CM-100/230según IEC 61851

12/39 El controlador CM-100 permite recargar en el modo de carga 3 según la norma-tiva IEC. Establece comunicación con el vehículo eléctrico, controla y vigila los aparatos de maniobra e identifica el cable de carga. De este modo, el con-trolador de recarga garantiza la máxima seguridad en el proceso de recarga. La comunicación con el vehículo eléctrico a través del cable de carga se efectúa mediante una señal con modulación del ancho de impulsos según el modo de carga 3 (IEC 61851-1).

IEC 61851-1IEC 61851-22

✓ ✓ ✓

LV10-1_12_DE.book Seite 4 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaConmutadores entre redes

Automatismo de conmutaciónentre redes 3KC ATC5300

12/5Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300

Conmutación automática de red usando un automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300

El automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300, aso-ciado a dos interruptores automáticos con accionamiento motor, constituye el sistema conmutador de red que permite la conmu-tación automática o manual entre dos redes de alimentación en aplicaciones de distribución de energía en baja tensión.

Allí el automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 se aplica sobre todo en puntos donde un corte de la alimenta-ción eléctrica resulte especialmente crítico (por ejemplo, en hospitales), en combinación con sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) y en el marco de procesos industriales.

Modo de operación

El automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 con-trola de forma totalmente automática la conmutación entre la red de alimentación principal y la de reserva, teniendo en cuenta los límites definidos y los tiempos de retardo ajustados. Detecta rá-pidamente la presencia de fluctuaciones en la red de alimenta-ción principal, provocando el cambio a la red de reserva. La conmutación a la red de reserva no se realiza hasta que esté garantizado que dicha red proporciona la calidad deseada. Se conmuta de nuevo a la red de alimentación principal en cuanto la red principal vuelva a presentar la calidad necesaria, te-niendo en cuenta los parámetros definidos. Si la red de reserva y/o la red principal se alimentan desde un generador, el automa-tismo ofrece también en este caso multitud de opciones de con-figuración, tales como temporización para preparar el genera-dor, temporización rtras desconecar el generador y tests de arranque del generador en momentos determinados.

Para ello el automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 es capaz de controlar interruptores automáticos abiertos y de caja moldeada, interruptores-seccionadores o contactores. Los interruptores automáticos son controlados a través de sus accionamientos motor.

Parametrización y vigilancia con el software SENTRON ATC

Además del manejo y la parametrización locales, el controlador puede vigilarse y parametrizarse con el software SENTRON ATC. Este software ofrece un elevado confort y permite el rápido acceso a todos los ajustes del aparato, tales como los ajustes complejos necesarios a la hora de conectar generadores.

Magnitudes

El automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 mide y vigila las siguientes magnitudes:

1) Histéresis para permiso de transferencia retroactiva2) Sólo advertencia, no hay conmutación

✓ Sí

-- No

Magnitud Ajuste básico Límites Retardo Desactivable

Tensión nominal de red Un V AC 100 ... 690 70 % ... 98 % (75 % ... 100 %) 1) 0,1 s ... 900 s --

102 % ... 120 % (100 % ... 115 %) 1) 0,1 s ... 900 s ✓

Desequilibrio de tensiones % 1 % ... 20 % 0,1 s ... 900 s ✓

Pérdida de fase % 60 % ... 85 % 0,1 s ... 30 s ✓

Sentido de giro izda., dcha. -- -- ✓

Frecuencia Hz 50/60 80 % ... 100 % 0,1 s ... 900 s ✓

101 % ... 120 % 0,1 s ... 900 s ✓

Tensión de batería Ub V DC 12/24/48 70 % ... 100 %2) 0 ... 60 s ✓

110 % ... 140 %2) ✓

LV10-1_12_DE.book Seite 5 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaConmutadores entre redesAutomatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300

12/6 Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Beneficios

Las ventajas del automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 de un vistazo:• Mando de interruptores automáticos de caja moldeada y

abiertos, interruptores-seccionadores o contactores• Dos entradas de medida para redes de alimentación mono-

fásicas y multifásicas• Posibilidad de conmutación red/red, generador/red,

red/generador y generador/generador• Medición directa de redes industriales trifásicas hasta

400 V ACL-N o 690 V ACL-L (se ahorran costes para transfor-madores de medida, así los de montaje e instalación de los mismos)

• Dispone de dos fuentes de alimentación para cubrir todas las alimentaciones habituales de AC/DC, suministro alternativo por la red principal o la de reserva

• Requiere poco espacio gracias al montaje en puerta y a su diseño compacto

• Dos displays para vigilar la red principal y la de reserva y para visualizar las tensiones simples y compuestas

• Ajuste de los parámetros de mando para el requisito de activación de generadores

• Reloj calendario• 8 entradas digitales, entre ellas 6 programables, y 7 salidas

por relé, entre ellas 5 programables

• 4 modos de operación elegibles: Off, Manual, Automático, Test

• Los datos, parámetros y eventos registrados (p. ej., corte de red, fallos) permanecen accesibles o inalterados incluso después de un corte de red o reinicio del automatismo

• Indicación de estado de los interruptores o contactores conectados

• Posibilidad de documentación y procesamiento estadístico de los eventos ocurridos

• Fácil integración en sistema gracias a la interfaz MODBUS integrada (RTU y ASCII) para integración, por ejemplo, en un sistema de gestión de energía

• Buena legibilidad de los valores medidos y parámetros, incluso cuando la luz escasea, gracias al indicador LED ilumi-nado

• Considerable ahorro de tiempo al parametrizar y ajustar el automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 con el software de programación SENTRON ATC

• Función de prueba de generador para intervalos de prueba establecidos

• Opción de comando de conmutación al segundo juego de parámetros de protección en la ETU76B (interruptor automá-tico abierto 3WL)

■ Integración

Realización de una conmutación automática de red

El automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 se utiliza para la conmutación automática y manual de una red de alimentación principal a una red de reserva y viceversa. Cuando se presentan fallos de red, las secuencias de conmutación son controladas automáticamente por el 3KC ATC5300. Esto garan-tiza una gran continuidad de funcionamiento.

El automatismo 3KC ATC5300 permite, asociado a interruptores automáticos de caja moldeada o abiertos, interruptores-seccio-nadores o contactores, la conmutación automática entre redes.

La siguiente aparamenta está preparada para ser combinados con el automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300:• Interruptores automáticos de caja moldeada 3VL• Interruptores automáticos abiertos 3WL

Interacción de los componentes• Las redes de alimentación Line 1 (principal) y Line 2 (de

reserva) están conectadas al automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300.

• En caso de anomalías de red, el automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 controla los componentes Q1 y Q2 de forma correspondiente.

• Q1 y Q2 se pueden implementar con interruptores automáti-cos de caja moldeada o abiertos ACB, interruptores-seccio-nadores o contactores.

Q1 y Q2 en configuración con interruptores automáticos

Todos los interruptores automáticos conectados al automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 deben estar equipa-dos con los siguientes accesorios:• Interruptores automáticos de caja moldeada 3VL

Para cada interruptor requiere además:- un accionamiento motor- un bloque de alarma- dos contactos auxiliares 1 NA/1 NC

• Interruptores automáticos abiertos 3WLPara cada interruptor 3WL se requiere además:- un accionamiento motor- una bobina de cierre- un disparador auxiliar (disparador de apertura)- un bloque de señalización de disparado- un bloque de contactos auxiliares 2NA/2NC (equipamiento

estándar)

LV10-1_12_DE.book Seite 6 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaConmutadores entre redes

Automatismo de conmutaciónentre redes 3KC ATC5300

12/7Siemens LV 10.1 · 2012

Realización de una conmutación automática de red

■ Datos técnicos

1) Para más información, ver manual de producto en: www.siemens.com/lowvoltage/manuals.

x x x x x x x x

1 Enclavamiento eléctrico

CARGA

CONDUCTOR 2CONDUCTOR 1L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N

L1 L2 L3 N

Q1 Q2

QF1

QF2

I202_01380

1

ATC5300

Alimentación auxiliarTensión nominal Un• AC V AC 220 ... 240• DC V DC 12 / 24 / 48

Rango de operación• AC V AC 187 ... 264• DC V DC 9 ... 70

Frecuencia Hz 45 ... 65Consumo máx. a Un = 240 V AC

VA 9

Potencia disipada máx.• a 240 V AC W 6,3• a 48 V DC W 4,1

Consumo máx.• a 12 V DC mA 300• a 24 V DC mA 180• a 48 V DC mA 90

Seguridad en caso de interrupciones breves

ms 50

Entradas de medidaTensión nominal máx. Un• Fase/fase V AC 690• Fase/neutro V AC 400

Rango de medida fase/fase V AC 80 ... 800 Rango de frecuencia Hz 45 ... 65Método de medida Valor efectivo (True RMS)Impedancia de la entrada de medida• Fase/fase MΩ >1,1• Fase/neutro MΩ >0,5

Método de conexión Sistema monofásico, bifásico o trifásico

Error de medida ±0,25%, rango de valores ±1 dígito

Entradas digitales

Número de entradas 8, entre ellas 6 programablesTipo de entrada negativoIntensidad de entrada mA ≤10Señal de entrada• Estado lógico "0" V ≤1,5 (típ. 2,9)• Estado lógico "1" V ≥ 5,3 (típ. 4,3)

Retardo de la señal de entrada ms ≥ 50Salidas por reléNúmero de salidas 7, entre ellas 5 programablesConfiguración de los contactos• 2 relés con 1 contacto NA 12 A, a 250 V AC (AC1)• 3 relés con 1 contacto NA 8 A, a 250 V AC (AC1)• 2 relés con 1 conmutador 8 A, a 250 V AC (AC1)

ATC5300

Tiempo de conmutación del aparato de mando

s 1

Líneas de comunicaciónPuerto serie RS232 • con vel. de transf. programable• conexión por conector RJ6/6

bit/s 1200 ... 38400

Puerto serie RS485 • con aislamiento óptico• con vel. de transf. programable• conexión por bornes enchufables

bit/s 1200 … 38400

Reloj en tiempo realAcumulador de energía Condensadores acumuladoresTiempo de funcionamiento sin tensión de alimentación

Días aprox. 12 ... 15

Tensión de aislamientoTensión asignada de aislamiento Ui V 690Condiciones ambientalesTemperatura de funcionamiento °C -20 … +60Temperatura de almacenamiento °C -30 … +80Humedad relativa % <90Grado de ensuciamiento máx. 3Categoría de sobretensión 3Categoría de medida CAT IIIConexionesTipo de borne desmontable/enchufableSección del cable mm2 0,2 ... 2,5 (24 ... 12 AWG)Par de apriete máx. Nm 0,5 (4,5 lbf·in)CajasMaterial de la caja Termoplástico LEXAN 3412RVersión Montaje en puertaGrado de protección IP41 frontal, IP20 posteriorPeso g 950Certificados y conformidadNorma ATS/ATSE Cumple la norma ATS/ATSE

IEC 60947-6-1, en combinación con 3VL o 3WL1)

Clasificación ambiental: 3K6 según IEC 60721-3-33B2 según IEC 60721-3-33C3 según IEC 60721-3-33S2 según IEC 60721-3-33M6 según IEC 60721-3-3

Compatibilidad electromagn. (CEM) según IEC 60947-6-1

LV10-1_12_DE.book Seite 7 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaConmutadores entre redesAutomatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300

12/8 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Versión PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE* Pesoaprox.

por UP kg

Bornes de tornillo

3KC9 000-8TL30

Automatismo de conmutación entre redes 3KC ATC5300 Aparato de panel 144 x 144 x 94 mm con las siguientes características:

• Conexión por borne de tornillo

• Fuente de alimentación AC/DC

• 220 … 240 V AC, 45 ... 60 Hz

• 9 ... 70 V DC

• Rango de ajuste nominal: 100…690 V AC

3KC9 000-8TL30 1 1 UD 0,950

3KC9 000-8TL70

Software SENTRON ATC

Software para la parametrización y el control remoto incl. cable de conexión del automatismo al PC, longitud de cable 1,8 m

• CD incl. software y manuales

• Requisitos mínimos de hardware y software:- Pentium, 64 MB RAM- Interfaz COM (serie RS232)- Unidad de CD- Windows 95/98/2000/XP/Vista/Windows 7

3KC9 000-8TL70 1 1 UD 0,300

LV10-1_12_DE.book Seite 8 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Aparatos de vigilanciade corriente diferencial 5SV8

12/9Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Además de la protección de personas, ganan cada vez más en importancia la seguridad de las instalaciones y la seguridad operacional. Las interrupciones de la operación por una res-puesta inesperada de los dispositivos de protección causan costes elevados. Sin embargo, las corrientes diferenciales en una instalación eléctrica ya pueden detectarse antes de que responda el dispositivo de protección.

Los aparatos de vigilancia de corriente diferencial, llamados también "Residual Current Monitor" (RCM), vigilan las corrientes diferenciales en instalaciones eléctricas y avisan cuando estas superan un valor definido.

Los RCM se aplican en particular en instalaciones en las cuales se desee la señalización de los defectos, pero no el corte del suministro. Eso les permite a los operadores de las instalaciones detectar las anomalías y eliminar sus causas antes de que los dispositivos de protección de la instalación lleguen a desconec-tarla, aumentando tanto la seguridad de la instalación como la seguridad operacional y proporcionando a la vez una reducción de los costes.

El transformador sumador de corriente abarca todos los con-ductores necesarios para conducir la corriente, es decir, tam-bién el neutro. En una instalación sin defectos, los efectos magnetizantes de los conductores por los que fluye la corriente se compensan para el transformador, y la suma de todas las intensidades es igual a cero. Cuando debido a un defecto de aislamiento fluye una corriente diferencial, permanecerá enton-ces un campo magnético residual en el núcleo del transforma-dor, induciendo una tensión eléctrica. Dicha tensión es evaluada a través de la electrónica del RCM. El contacto con-mutado puede usarse, por ejemplo, para el mando de un señalizador acústico/óptico, de un control de nivel superior o de un interruptor automático.

Evolución temporal de la corriente diferencial asignada ΙDn

■ Beneficios

• Mayor disponibilidad de la instalación y seguridad operacio-nal gracias a la vigilancia permanente de las corrientes dife-renciales

• Posibilidad de detección y señalización precoz gracias la definición de valores límite para la corriente diferencial y el tiempo de respuesta (lo que en muchos casos ayuda a evitar la desconexión de la instalación)

• Aparatos para todas las aplicaciones: Los transformadores sumadores de corriente están disponi-bles en diferentes tamaños, y los RCM pueden usarse para las funciones de señalización y/o maniobra

• La vigilancia permite implementar una protección adicional contra incendios.

■ Datos técnicos

1) INS: instantáneo, SEL: selectivo.

100 % n

50 %

t

n

nC

orrie

nte

dife

renc

ial

Tiempo

Alarma

Desconexión

I202

_160

44

RCM analógico RCM digital RCM digital, 4 canales

Normas EN 62020, IEC 62020

Tensión asignada de empleo Ue V AC 230• Frecuencia Hz 50/60

Corriente diferencial asignada ΙDn• Tipo A A 0,03 ... 3 0,03 ... 3 0,03 ... 3• Tipo AC A 3 ... 5 3 ... 30 3 ... 30

Tiempo de respuesta tv s 0,02 ... 5 0,02 ... 10, INS, SEL1) 0,02 ... 10, INS, SEL1)

Contactos por relé 1 × alarma 1 × alarma, 1 × disparo

1 × alarma, 4 × disparo

• Tensión asignada V AC 230 230 230• Intensidad asignada A 6 6 6

Transformador sumador de corriente mm ∅ 20 ... 210

Prueba/rearme sí/sí

Disparo externo/rearme externo --/sí sí/sí sí/sí

Anchura NM 2 3 3

Grado de protección• Contactos IP20• Frente IP41

Temperatura de funcionamiento °C -10 ... +50

LV10-1_12_DE.book Seite 9 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricosAparatos de vigilancia de corriente diferencial 5SV8

12/10 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

1) INS: instantáneo, SEL: selectivo.

1) También es posible montaje en perfil DIN usando el soporte opcional al efecto.

Tensión asig-nada de empleo

Corriente diferen-cial asignada

Tiempo de respuesta

Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

Ue IΔn tv V AC A s NM kg

RCM analógico

230, 50/60 Hz 0,03 ... 3 (tipo A) 3 ... 5 (tipo AC)

0,02 ... 5 2 5SV8 000-6KK 1 1 UD 0,163

RCM digital

230, 50/60 Hz 0,03 ... 3 (tipo A) 3 ... 30 (tipo AC)

0,02 ... 10, INS, SEL1)

3 5SV8 001-6KK 1 1 UD 0,236

RCM digital, 4 canales

230, 50/60 Hz 0,03 ... 3 (tipo A) 3 ... 30 (tipo AC)

0,02 ... 10, INS, SEL1)

3 5SV8 200-6KK 1 1 UD 0,236

Diámetro interior PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

mm kg

Transformador sumador de corriente

con soporte para perfil DIN 20 5SV8 700-0KK 1 1 UD 0,07630 5SV8 701-0KK 1 1 UD 0,095

incl. soporte para montaje mural1) 35 5SV8 702-0KK 1 1 UD 0,16170 5SV8 703-0KK 1 1 UD 0,274

105 5SV8 704-0KK 1 1 UD 0,545

incl. soporte para montaje mural 140 5SV8 705-0KK 1 1 UD 1,222210 5SV8 706-0KK 1 1 UD 2,040

Soporte para perfil DIN 5SV8 900-1KK 1 2 UDS 0,004

adecuado para transformadores sumadores de corriente con diáme-tros interiores de 20 mm, 30 mm, 35 mm, 70 mm y 105 mm

LV10-1_12_DE.book Seite 10 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de tensión 5TT3

12/11Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis Los relés de tensión se utilizan para la protección de dispositi-vos e instalaciones, para la alimentación de alumbrados de seguridad y para la detección de interrupciones en el neutro y de cortes de tensión breves. Se diferencia entre relés de subtensión, relés de sobretensión y relés de subtensión/sobretensión. En función del uso previsto, los aparatos están dotados de diferentes funciones y cumplen las normas correspondientes.

■ Beneficios• Protección completa contra tensiones inadmisibles: vigilancia

de tensión máxima/mínima en un aparato con un diseño com-pacto

• Instalaciones y dispositivos se protegen de forma fiable y con el menor gasto mediante relés de pérdida de fase

• Las sobretensiones y los daños derivados de tensiones exce-sivas se evitan mediante la vigilancia del neutro

• La vigilancia de desequilibrio en los relés de tensión protege también los motores trifásicos del funcionamiento con tensio-nes desequilibradas.

■ Datos técnicos

1) Con intensidad asignada de empleo.

5TT3 400 5TT3 404 5TT3 406 5TT3 194 5TT3 1955TT3 401 5TT3 4055TT3 4025TT3 403

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110, -303Tensión asignada de operación Uc V AC 230/400 400Rango de operación (capac. de sobrecarga) ×Uc 1,1 1,35Frecuencia asignada Hz 50/60Valores de respuesta conectar ×Uc 0,9/0,95 4% de histéresis

desconectar 0,7/0,85 0,7 ... 0,95 0,9 ... 1,3

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100Desequilibrio de fases Precisión en ajuste % -- aprox. 5 ... 10 -- aprox. 5 ... 10

Precisión de repetición % -- 1 -- 1

Detección de pérdida de fase para L1, L2 o L3 ms 100 --Monitoreo del conductor neutro -- sí --Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4Contacto Contacto μ (AC-11) A 4Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias

de aislamientoAccionamiento/contacto mm 3 5,5

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 2,5 > 4Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1Secciones de conductores• rígido, máx. mm2 2 × 2,5• flexible con puntera, mín. mm2 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

5TT3 196

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435

Tensión asignada de operación Uc V DC 24

Potencia disipada asignada Pv• Bobina/accionamiento VA 0,6• Contacto1) por polo VA 0,8

Histéresis % 4

Valores de respuesta × Uc • Tensión mínima Tensión mínima 0,82• Tensión máxima Tensión máxima 1,18

Disparo por ondulación residual ΔUc sin escalones % 0 ... 15

Capacidad de sobrecarga 33 V DC Continua35 V DC ms 50045 V DC ms 10

Líneas de fuga y distancias de aislamiento mm 4

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Entrada/Salida kV > 2,5

Carga mínima de contactos V/mA 24/300

Intensidad asignada de empleo Ie AC-11 A 1AC-1 A 4

Contacto Contacto μEndurancia eléctrica en cambios de posición

con Ie5 × 105

Bornes de conexión Tornillo +/- (Pozidriv) 1

Secciones de conductores• rígido, máx. mm2 2 × 2,5• flexible con puntera, mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

LV10-1_12_DE.book Seite 11 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de tensión 5TT3

12/12 Siemens LV 10.1 · 2012

12

5TT3 407 5TT3 408 5TT3 410

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110

Tensión asignada de operación Uc V AC 230/400

Rango de operación (capac. de sobrecarga) ×Uc 1,1 1,35 1,2

Frecuencia asignada Hz 50/60

Fusible preconectado Bornes L1/L2/L3 A 2

Valores de respuesta Tensión máxima:Desconectar ×Uc -- 0,9 ... 1,3 --Conectar -- 4% de histéresis --

Tensión mínima:Desconectar × Uc 0,8 0,7 ... 1,1 --Conectar 0,85 4% de histéresis --

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

Desequilibrio de fases Precisión en ajuste % aprox. 5 ... 10

Precisión de repetición % 1

Detección de pérdida de fase para L1, L2 o L3 ms ≥ 20 100 --

Retardo a la desconexión s -- 0,1 ... 20 --

Retardo a la reconexión s 0,2 ... 20 -- --

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4

Contacto Contacto μ (AC-11) A 3 1 4

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias de aislamiento Contacto/contacto mm -- 4 --Accionamiento/contacto mm 4 5,5

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 4

Potencia asignada de empleo Ps Funcionamiento con AC:230 V y cos ϕ = 1 VA 2000 -- --230 V y cos ϕ = 0,4 VA 1250 -- --

Funcionamiento con DC:Ue = 24 V y Ie = 6 A W máx. 100 -- --Ue = 60 V y Ie = 1 A W máx. 100 -- --Ue = 110 V y Ie = 0,6 A W máx. 100 -- --Ue = 220 V y Ie = 0,5 A W máx. 100 -- --

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1

Secciones de conductores• rígido, máx. mm2 2 × 2,5• flexible con puntera, mín. mm2 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Categoría de humedad según IEC 60068-2-30 F

5TT3 411 5TT3 412 5TT3 414 5TT3 415

Tensión asignada de operación Uc V AC 230 230/400

Capacidad de sobrecarga × Uc 1,15 1,1 1,15

Frecuencia asignada Hz 50/60

Valores de respuesta conectar 2% de histéresis 4% de histéresis 5 %

desconectar × Uc 0,9 0,9 0,85

Carga mínima de contactos V/mA 10/100

Detección de pérdida de fase para L1, L2 o L3 ms -- 100 500

Monitoreo del conductor neutro -- sí --

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4 --

Contacto NA AC-15 3 2 --

NC AC-15 2 1 --

Conmutado AC-15 -- 1 1 2

Endurancia eléctrica en ciclos de maniobra AC-15, 1 A, 230 V AC 5 × 105 1 × 105

Tensión de impulso asignada según IEC 60664-1 kV 4 6

Grado de ensuciamiento 2 2

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 2 --Tornillo – (cabeza ranurada) -- 3,5

Secciones de conductores

• rígido mm2 2 × 2,5 1 x 4• flexible, con puntera mm2 2 × 1,5 1 x 2,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 … +60 -25 … +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/060/04

LV10-1_12_DE.book Seite 12 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de tensión 5TT3

12/13Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Contacto Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A V NM kg

Relé de tensión máxima

5TT3 194

para vigilancia de 1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro,umbrales de conmutación: 0,9 ... 1,3 × Uc, 4% de histéresis ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 194 1 1 UD 0,132

para vigilancia de 3 tensiones de fase, con vigilancia del neutro, umbrales de conmutación: 0,9 ... 1,3 × Uc, 4% de histéresis ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 195 1 1 UD 0,132

Vigilador de tensión continua

5TT3 196

para vigilancia de una red de continua (24 V);Tensión mínima Uab = 0,82Tensión máxima Uab = 1,18Ondulación residual 0% ... 15%, ajustable

1 NA y 1 NC 230 5 24 DC 1 5TT3 196 1 1 UD 0,074

Relé de mínima tensión

5TT3 400

5TT3 402

5TT4 404

5TT3 414

para vigilancia de 1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro,con detección de pérdida de fase,

• Umbrales de conmutación: 0,7 y 0,9 × Uc, no ajustable

1 CONM 230 4 230/400 AC 1 } 5TT3 400 1 1 UD 0,081

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 } 5TT3 402 1 1 UD 0,126

• Umbrales de conmutación: 0,9 ... 0,95 × Uc, 5% de histéresis ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 403 1 1 UD 0,126

para vigilancia de alumbrados de seguridad (1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro), con detección de pérdida de fase, umbrales de conmutación: 0,85 y 0,95 × Uc, no ajustable

1 CONM 230 4 230/400 AC 1 } 5TT3 401 1 1 UD 0,079

para vigilancia de 3 tensiones fase-neutro con detección de desequilibrio, tensión de retorno y pérdida de fase, con vigilancia del neutro

• Umbrales de conmutación: 0,7 y 0,9 × Uc, no ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 404 1 1 UD 0,130

• Umbrales de conmutación: 0,7 ... 0,95 × Uc, 5% de histéresis ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 406 1 1 UD 0,131

para vigilancia de alumbrados de seguridad (3 tensiones fases-neutro), con detección de desequilibrio, tensión de retorno y pérdida de fase, con vigilancia del neutro, umbrales de conmutación: 0,85 y 0,95 × Uc, no ajustable

2 CONM 230 4 230/400 AC 2 5TT3 405 1 1 UD 0,128

para vigilancia de 1, 2 ó 3 tensiones fase-neutroUmbral de conmutación: 0,85 x Uc, no ajustableRetardo de reacción 0,5 sRetardo a la desexcitación 60 s

1 CONM N 230 4 230/400 AC 1 5TT3 414 1 1 UD 0,070

• con pulsador de prueba

2 CONM N 230 4 230/400 AC 1 5TT3 415 1 1 UD 0,080

LV10-1_12_DE.book Seite 13 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de tensión 5TT3

12/14 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

Contacto Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A V AC NM kg

5TT3 407

Relé de tensión de corto tiempo

para vigilancia de detección de caídas breves ≥ 20 ms de 1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro, con detección de pérdida de fase y vigilancia del neutro, umbrales de conmutación: 0,8 ... 0,85 × Uc, no ajustable

2 CONM 230 4 230/400 2 5TT3 407 1 1 UD 0,133

5TT3 408

Relé de tensión mínima/máxima

para vigilancia de 3 tensiones fase-neutro, con detección de desequilibrio, tensión de retorno y pérdida de fase, con vigilancia del neutro yretardo ajustable de 0,1 a 20 s, umbrales de conmutación: Tensión mín.: 0,7 ... 1,1 × Uc, 4% de histéresis ajustable Tensión máx.: 0,9 ... 1,3 × Uc, 4% de histéresis ajustable

2 CONM 230 4 230/400 2 5TT3 408 1 1 UD 0,136

5TT3 410

Vigilador de neutro

con detección de desequilibrio y vigilancia del conductor N

2 CONM 230 4 230/400 2 5TT3 410 1 1 UD 0,129

Relé de tensión para la monitorización de tensión mínima en locales de uso médico

5TT3 411

1 tensión fase-neutro con pulsador de prueba, umbrales de conmutación: 0,9 × Un, 2% de histéresis

2 NA, 2 NC 230 4 230 4 5TT3 411 1 1 UD 0,220

1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro, con detección de desequilibrio, tensión de retorno y pérdida de fase, con vigilancia del neutro y pulsador de prueba para cada fase, umbrales de conmutación: 0,9 × Un, 4% de histéresis

1 conm., 1 NA, 1 NC

230 4 230/400 4 5TT3 412 1 1 UD 0,230

LV10-1_12_DE.book Seite 14 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de corriente 5TT3

12/15Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Los relés de corriente vigilan la circulación de corriente en redes monofásicas y trifásicas, p. ej., en instalaciones de alumbrado de emergencia, o la carga del motor. Se diferencia entre relés de corriente mínima, relés de corriente máxima y relés de baja mínima/máxima.

■ Beneficios• Aparatos con un campo de aplicación muy amplio desde un

mínimo de 0,1 A hasta un máximo de 15 A sin transformador• Capacidades de sobrecarga permanente de hasta 20 A o

30 A durante un máximo de 3 segundos garantizan el funcio-namiento incluso con la instalación en estados no controlados y aumentan la disponibilidad de la instalación

• El cambio de rango de medida permite un ajuste exacto de los valores de corriente gracias a una alta resolución

• Los relés de corriente de diseño compacto requieren un espacio de montaje mínimo y permiten el ahorro de costes.

■ Datos técnicos

5TT6 111 5TT6 112Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-303Intensidad asignada de operación Ic A 1 ... 10Tensión asignada de operación Uc V AC 230Rango de operación ×Uc 0,9 ... 1,1Capacidad de carga permanente A 15Capacidad de carga breve máx. 3 s a temperatura

ambiente 50 °CA 20

Frecuencia asignada Hz 50/60Valores de respuesta conectar sin escalones

desconectar fijo, 4% de histéresis

Retardo de conmutación tv ajustable sin escalones s 0,1 ... 20Tiempo de reacción fijo ms Intensidad según potencia asignada de empleo del calentador

instantáneo

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 2,5ContactoContacto μ (AC-15) NA A 3

NC A 1

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias mm 3Accionamiento/contacto

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 4Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1Secciones de conductores rígido máx. mm2 2 × 2,5

flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

5TT6 113 5TT6 114 5TT6 115 5TT6 120

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-303

Intensidad asignada de operación Ic 4 rangos 1 rangoA 0,1 ... 1 0,5 ... 5A 0,5 ... 5A 1 ... 10A 1,5 ... 15

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Rango de operación ×Uc 0,9 ... 1,1Capacidad de carga permanente A 20 15Capacidad de sobrecarga independiente de rango de medida

A 30máx. 3 s

Frecuencia asignada Hz 50/60

Valores de respuesta conectar sin escalonesdesconectar fijo, 4% de histéresis

Retardo de conmutación tv ajustable sin escalones s 0,1 ... 20

Tiempo de reacción fijo ms ver en: www.siemens.com/lowvoltage/manuals

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 2,5

ContactoContacto μ (AC-15) NA A 5

NC A 1

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias mm 3Accionamiento/contacto

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 4

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1

Secciones de conductores rígido máx. mm2 2 × 2,5flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

LV10-1_12_DE.book Seite 15 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Relés de corriente 5TT3

12/16 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Contacto Ue Ie Rango de medida

Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A A AC NM kg

Relé de corriente para cargas monofásicas hasta 230 V AC, tensión auxiliar y circuito de medida no separados

Vigilancia de corriente mínima, 1 fase

1 CONM 230 5 1 ... 10 1 5TT6 111 1 1 UD 0,084

Vigilancia de corriente máxima, 1 fase

1 CONM 230 5 1 ... 10 1 5TT6 112 1 1 UD 0,080

Relé de corriente para cargas monofásicas hasta 230 V AC, tensión auxiliar y circuito de medida aislados galvánicamente

Vigilancia de corriente mínima, 1 fase

2 CONM 230 5 4 rangos 2 5TT6 113 1 1 UD 0,1520,1 ... 10,5 ... 51 ... 101,5 ... 15

Vigilancia de corriente máxima, 1 fase

2 CONM 230 5 4 rangos 2 5TT6 114 1 1 UD 0,1480,1 ... 10,5 ... 51 ... 101,5 ... 15

Vigilancia de corriente máxima/mínima, 1 fase

2 CONM 230 5 4 rangos 2 5TT6 115 1 1 UD 0,1540,1 ... 10,5 ... 51 ... 101,5 ... 15

Relé de corriente para cargas trifásicas hasta 3 × 400 V AC, señalización separada con conexión de neutro

Vigilancia de corriente máxima/mínima, 3 fases

sendos 2 CONM para corriente máxima/mínima

230 5 0,5 ... 5 4 5TT6 120 1 1 UD 0,245

LV10-1_12_DE.book Seite 16 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Interruptores de prioridad 5TT6

12/17Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Sinopsis

En caso de funcionamiento mixto de calefacción eléctrica por acumulación y calentadores de agua caliente, el interruptor de prioridad interrumpe el proceso de carga del acumulador de calor en el período de tarifa baja en caso de demanda de agua caliente, y limita así la potencia absorbida, tal como se exigen las compañías eléctricas. Los bornes del cable de control deben ser precintables.

■ Beneficios

Reducción de la tarifa contratada, la cual se rige por la máxima potencia que se pone a disposición (del usuario) cuando en la instalación se usan calentadores instantáneos de agua y cale-facción eléctrica por acumulación.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT6 101 5TT6 102 5TT6 103

Normas EN 60669 (VDE 0632), BTO § 6 párr. 4

Intensidad asignada de operación Ic A 40 54 6 ... 40 (intensidad según potencia asignada de empleo del calentador de agua instantáneo).

Frecuencia asignada Hz 50

Corriente de respuesta A 13 23 6(aumento continuo no permitido)

Potencia asignada de empleopara calentadores de agua instantáneos hasta 230 V AC kW 9 12 1,5 ... 9

hasta 3 x 230 V AC kW 27 36 4,5 ... 27

Tensión asignada soportada al impulso Uimp kV > 2,5

Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

Intensidad asignada de empleo Ie con Ue = 230 V AC A 1

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1

Secciones de conductores• Bobina para secciones de

conductor de hastamm2 10

• Contacto para secciones de conductor de hasta

mm2 2 × 2,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +40

Resistencia climática según DIN 50016 FW 24

Ue Ie Corriente de res-puesta

Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A A NM kg

5TT6 101

Interruptores de prioridad

para calentadores de agua instantáneos hasta 27 kW

230 40 13 1 } 5TT6 101 1 1 UD 0,113

para calentadores de agua instantáneos hasta 33 kW

230 54 23 1 5TT6 102 1 1 UD 0,092

para calentadores instantáneos controlados electrónicamente hasta 27 kW

230 40 6 ... 40 1 } 5TT6 103 1 1 UD 0,113

LV10-1_12_DE.book Seite 17 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigilador de fusibles 5TT3

12/18 Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

12

■ Sinopsis

Los vigiladores de fusibles sirven para monitorizar fusibles de cualquier tipo y versión que no pueden equiparse con un con-tacto de señalización de defecto. Esto permite la integración en circuitos de señalización de defectos o la señalización centrali-zada para mejorar la disponibilidad de la instalación.

■ Beneficios

• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la detección prematura de fusibles disparados que podrían provocar daños considerables.

• La fusión del fusible también se detecta aunque el receptor esté desconectado. Esto permite garantizar la disponibilidad de la instalación lo más pronto posible.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 170

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110

Tensión asignada de operación Uc V 3 AC 380 ... 415

Rango de operación × Uc 0,8 ... 1,1

Frecuencia asignada Hz 50 ... 400

Resistencia interna de circuitos de medida Ω/V > 1000

Máx. realimentación admisible % 90

Tiempo de respuesta/rearme ms < 50

Tensión asignada soportada al impulso UimpEntrada/Salida

kV > 4

Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

Intensidad asignada de empleo Ie AC-1 A 4

Endurancia eléctrica AC-11 en cambios de posición con 1 A 1,5 × 105

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1

Secciones de conductores rígido, máx. mm2 2 × 2,5flexible con puntera, mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +45

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/45/4

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A 3 V AC NM kg

Vigilador de fusibles

para todos los sistemas de fusibles de baja ten-sión. Puede utilizarse en redes desequilibradas con presencia de armónicos y con motores rege-nerando energía. La señalización se realiza incluso estando desconectados los receptores.

230 4 380 ... 415 2 } 5TT3 170 1 1 UD 0,153

LV10-1_12_DE.book Seite 18 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigiladores de fases y de sucesión de fases 5TT3

12/19Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Sinopsis

Los vigiladores de pérdida de fase vigilan las tensiones en la red trifásica y señalizan la pérdida de una o varias fases a través de un contacto aislado. Los monitores de sentido de giro vigilan la secuencia de fases en la red trifásica y señalizan un cambio de la secuencia de fases (cambio del campo giratorio) a través de un contacto conmutado aislado.

■ Beneficios

• El indicador LED trifásico del Vigilador de fases y el indicador LED del vigilador de la secuencia de fases informan en todo momento del estado de maniobra de la instalación

• El diseño compacto (1 módulo) permite ahorrar espacio de montaje.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 421 5TT3 423

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435

Tensión asignada de operación Uc V AC 230/400 400

Rango de operación ×Uc 0,8 ... 1,1

Frecuencia asignada Hz 50/60

Potencia disipada asignada Pv Electrónica VA 9Contacto VA 0,2

Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

Intensidad asignada de empleo Ie A 4

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4

Contacto Contacto μ (AC-11) A 3

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias de aislamientoAccionamiento/contacto mm 4

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 2,5

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 1

Secciones de conductores rígido, máx. mm2 2 × 2,5flexible con puntera, mín. mm2 –

Grado de protección según EN 60529 IP20, con los conductores conectados

Clase de protección según EN 61140/VDE 0140-1 II

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

Contacto Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A V AC NM kg

Vigilador de fases

con 3 LED verdes para 3 fases

1 CONM 250 4 230/400 1 } 5TT3 421 1 1 UD 0,080

Vigilador de la secuencia de fases

con un LED verde que se enciende en caso de campo dextrógiro

1 CONM 250 4 400 1 } 5TT3 423 1 1 UD 0,080

LV10-1_12_DE.book Seite 19 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigiladores de aislamiento para la industria 5TT3

12/20 Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

12

■ Sinopsis

Los vigiladores de aislamiento se utilizan para la protección de personas y contra incendios en redes con neutro aislado (redes IT). Se mide la resistencia del aislamiento de la red vigilada respecto a tierra.

Se prescriben las siguientes medidas según DIN/VDE 0100-410 Construcción de instalaciones de fuerza hasta 1000 V, Protec-ción contra choques eléctricos.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 470 5TT3 471

Tensión de alimentación Uc V AC 220 ... 240 --V DC -- --

Rango de operación con alimentación AC ×Uc 0,8 ... 1,1 --con alimentación DC V DC -- --

Rango de frecuencia para Uc Hz 45 ... 400 --

Potencia disipada asignada Pv VA aprox. 2 --con alimentación DC W -- aprox. 1

Tensión asign. soportada al impulso Uimp Borne A1 a A2 kV < 4 < 4Borne L a PE kV < 4 < 4Bornes A1, A2 a L, PE kV < 4 < 3entre bornes y contactos kV < 6 < 6

Circuito de medida para redes mono y trifásicas para redes de continua

Rango de tensión de medida Um V AC 0 ... 500 --V DC -- 12 ... 280

Rango de operación × Um 0 ... 1,1 0,9 ... 1,1

Rango de frecuencia para Um Hz 10 ... 1000 --

Valor de alarma Resistencia RAL kΩ 5 ... 100 5 ... 200

Ajuste valor de alarma en escala absoluta sin escalones sin escalones

Resistencia interna en corriente alterna Resistencia de prueba interna kΩ > 250 --

Resistencia interna en corriente continua Resistencia de prueba interna kΩ > 250 --L+ y L- a PE kΩ -- 75 cada uno

Tensión de medida Um interna V DC aprox. 15 --

Intensidad de medida máx. Im Cortocircuito mA < 0,1 0,2 ... 4 según tensión

Tensión continua de interferencia máx. admisible V DC 500 --

Retardo de reacción con RAL 50 kΩ y 1 μFy ∞ a 0,9 × Rm s < 1,3 0,8y Rm de ∞ a 0 Ω s < 0,7 0,4

Histéresis de conmutación con Rm 50 kΩ % 15 10 ... 15

Contacto Contacto μ 2 CONM 2 CONM

Tensión asignada de empleo Ue V AC 230 230

Intensidad asignada de empleo Is Intensidad térmica Ith A 4 4DC-13 con 24 V DC A -- 2DC-13 con 250 V DC A -- 0,2AC-15 A -- 3NA AC-15 A 5 --NC AC-15 A 2 --

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 2 2

Secciones de conductores rígido, máx. mm2 2 × 2,5flexible con puntera, mín. mm2 1 × 0,50

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Grado de protección Bornes (según EN 60529) IP20Carcasa (según EN 60529) IP40

Resistencia climática según EN 60068-1 20/060/04

Contactos Uc Ue Rango de medida

Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC V kΩ NM kg

Vigiladores de aislamiento

para vigilancia de la resistencia de aislamiento en redes mono y trifásicas sin puesta a tierra de 10 ... 1000 Hz respecto a tierra

2 CONM 230 0 ... 500 V AC 5 ... 100 2 5TT3 470 1 1 UD 0,184

para vigilancia de la resistencia de aislamiento respecto a tierra en redes de continua no puestas a tierra

2 CONM -- 12 ... 280 V DC 5 ... 200 2 5TT3 471 1 1 UD 0,149

LV10-1_12_DE.book Seite 20 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigilancia delocales de uso médico 7LQ3

12/21Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

En los locales del grupo 2 definidas según DIN VDE 0100-710 no se pueden interrumpir los reconocimientos y tratamientos de pacientes sin perjudicar al paciente.

Vigilancia de límites

Esto se garantiza mediante la implementación de unidades de conmutación y de vigilancia. Estas vigilan la resistencia de ais-lamiento de la red IT sin conexión a tierra, la corriente de carga y la temperatura del transformador. En caso de superarse los valores límites, el vigilador de aislamiento emite un mensaje de aviso.

Vigilancia de tensión

Adicionalmente un relé de tensión especial vigila la tensión de la alimentación de red y en caso de no llegar al valor mínimo conmuta a una segunda alimentación.

■ Beneficios

• Dispositivo de conmutación de alta funcionalidad y certifica-ción TÜV

• Señalización de los estados de la instalación mediante contactos (sin sistema de bus específico de un fabricante)

• Fácil manejabilidad mediante potenciómetro, ya que los valo-res límite ajustados se reconocen en todo momento

• Fácil integración en instalaciones existentes (también de otros fabricantes).

■ Datos técnicos

Dispositivo de conmutación7LQ3 361 7LQ3 362

Normas IEC 60364-7-710; DIN VDE 0100-710

Tensión de alimentación Uv V AC 230 230/400

Rango de operación × Uv 0,9 … 1,1

Frecuencia de alimentación fv Hz 50 … 60

Coordinación de aislamiento IEC 60664-1

Tensión de impulso asignada kV 4

Grado de ensuciamiento 3

Disipación máx. Pv W 10,7

Etapa de potenciaContactores con retención mecánica; enclavados mecánica y eléctrica-

mante

Intensidad asignada de empleo según DIN VDE 0100-710 A 51 32

Intensidad asignada de empleo AC-3 A 113 71

Protección contra cortocircuitos según DIN VDE 0100-710: • Fusible previo (máx.) gG A 63

Tiempo de conmutación s 0,1 ... 10

Vigilancia de aislamiento del circuito de medidaValor de respuesta Rres kΩ 50

Diferencia de respuesta DIN VDE 61557-8

Tiempo de respuesta tan con Ran = 50 kΩ, Ce = 1 μF RF de ∞ a 0,5 × Ran s < 1,3RF de ∞ a 0 kΩ s < 0,7

Histéresis % 15

Tensión de medida Um V DC aprox. 15

Intensidad de medida Im máx (con RF = 0 Ω) µA < 50

Resistencia interna DC Ri kΩ > 250

Impedancia Zi con 50 Hz kΩ > 250

Tensión continua de interferencia admisible Ufg V DC < 300

Pulsador de prueba externo/interno

Vigilancia de la corriente de carga del circuito de medidaValor de respuesta, ajustable con un transformador externo 50/5 A, clase 1

A 5 … 50

Histéresis % 4

Influencia de la temperatura %/°C ≤ 0,05

Retardo tv regulable s 0,1 … 20

Vigilancia de temperatura del circuito de medidaValor de respuesta kΩ 3,2 … 3,8

Valor de rearme kΩ 1,5 … 1,8

Termistor PTC según DIN 44081/44082 Unidades 1 … 6 en línea

Vigilancia de tensión del circuito de medidaValores de respuesta conectar 2% de histéresis 4% de histéresis

desconectar × Uc 0,9 0,9

Detección de pérdida de fase para L1, L2 o L3 ms -- 100

Monitoreo del conductor neutro -- sí

LV10-1_12_DE.book Seite 21 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricosVigilancia de locales de uso médico 7LQ3

12/22 Siemens LV 10.1 · 2012

12

Dispositivo de conmutación7LQ3 361 7LQ3 362

ConexiónBornes

• Circuito de carga Bornes de alimentación mm² 4 ... 16Bornes de salida

• Comunicación Avisos de estado mm² 2,5Alarmas

Condiciones ambientalesTemperatura ambiente admisible °C -20 ... 45

Posición de montaje vertical

Vigiladores de aislamiento7LQ3 354 7LQ3 355

Normas EN 61557-8

Tensión de alimentación Uv V AC 230

Rango de operación × Uv 0,9 … 1,1

Frecuencia de alimentación fv Hz 50 … 60

Disipación máx. Pv VA aprox. 7

Tensión nominal de red Un (circuito de medida) V AC 0 … 300

Frecuencia nominal fn Hz 10 … 1000

Inmunidad a perturbaciones CEM IEC 61000-6-2

Emisión de perturbaciones CEM IEC 61000-6-3

Coordinación de aislamiento IEC 60664-1

Tensión de impulso asignada kV 4

Grado de ensuciamiento 3

Clase de inflamabilidad UL 94V-0

Vigilancia de aislamiento del circuito de medidaValor de respuesta Rres kΩ 50 50 ... 500

Diferencia de respuesta DIN VDE 61557-8

Tiempo de respuesta tan con Ran = 50 kΩ, Ce = 1 μF RF de ∞ a 0,5 x Ran s < 1,3RF de ∞ a 0 kΩ s < 0,7

Histéresis % 15

Tensión de medida Um V DC aprox. 15

Intensidad de medida Im máx (con RF = 0 Ω) µA < 50

Resistencia interna DC Ri kΩ > 250

Impedancia Zi con 50 Hz kΩ > 250

Tensión continua de interferencia admisible Ufg V DC < 300

Vigilancia de la corriente de carga del circuito de medidaValor de respuesta, ajustable con un transformador externo 50/5 A, clase 1

A 5 … 50

Histéresis % 4

Influencia de la temperatura %/°C ≤ 0,05

Retardo tv regulable s 0,1 … 20

Vigilancia de temperatura del circuito de medidaValor de respuesta kΩ 3,2 … 3,8

Valor de rearme kΩ 1,5 … 1,8

Termistor PTC según DIN 44081/44082 Unidades 1 … 6 en línea

Elementos de indicación y manejoError de medida según IEC 61557-8

Indicador LED

• Vigilancia de corriente y temperatura por cada LED rojo y verde• Disponibilidad verde• Defecto de aislamiento rojo• Vigilancia de rotura de cables del circuito de medida del aislamiento rojo

• Indicación de la resistencia de aislamiento actual -- Cadena de 11 LEDs

Teclas Test y reinicio

LV10-1_12_DE.book Seite 22 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigilancia delocales de uso médico 7LQ3

12/23Siemens LV 10.1 · 2012

Vigiladores de aislamiento7LQ3 354 7LQ3 355

Relés de salidaContactos para Sobretemperatura 2 conmutados

Sobrecarga 2 conmutadosDefecto de aislamiento 2 conmutados

Modo de operación Corriente de empleo

Contacto NA AC-15 A AC/V AC 3/230 NC AC-15 A AC/V AC 1/230

Endurancia eléctrica AC-15, 1 A, 230 V AC Ciclos de maniobra

30000

Intensidad térmica A AC 5

ConexiónBornes Tornillo ± (Pozidriv) 2

• Secciones de conductores rígido mm2 2 × 2,5• Defecto de aislamiento flexible, con puntera mm2 1 × 2,5

Condiciones ambientalesTemperatura ambiente admisible °C -20 … +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/060/04

Grado de protección según EN 60529 IP20, con los conductores conectados

Posición de montaje indiferente

Vibraciones soportables según IEC 60068-2-6• Amplitud mm 0,35• Frecuencia Hz 10 … 55

Panel de prueba y señalización 7LQ3 356 7LQ3 357

Normas DIN VDE 0100-710; IEC 60364-7-710

Tensión nominal Un V AC/DC 24

Tensión de impulso asignada según IEC 60664-1 kV 4

Rango de tensión AC 0,8 ... 1,1 x UnDC 0,9 ... 1,2 x Un

Intensidad nominal por entrada mA 0,25

Consumo nominal VA 6

Modo de servicio nominal Servicio continuo

Grado de ensuciamiento según IEC 60664-1 2

Grado de protección• Cajas según IEC/EN 60529 IP40• Bornes según IEC/EN 60529 IP20

Clase de inflamabilidad UL 94V-0

Esfuerzo de vibraciones según IEC/EN 60068-2-6• Amplitud mm 0,35• Frecuencia Hz 10 … 55

Resistencia al clima según IEC/EN 60068-1 20/045/04

Denominación de bornes EN 50005

Conexión de conductores

• maciza mm2 1 × 1,5mm2 2 × 0,5

• flexible mm2 1 × 1mm2 2 × 0,2

• flexible con puntera mm2 1 × 0,5

Fijación de conductores Bornes de caja con antideshilache

Dimensiones del aparato mm 80 × 160 × 57 82 × 150 × 57

Rango de temperatura °C -20 ... +45

LV10-1_12_DE.book Seite 23 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricosVigilancia de locales de uso médico 7LQ3

12/24 Siemens LV 10.1 · 2012

12

Transformador de intensidad clase 17LQ3 358

Normas IEC/EN 60044-1, VDE 0414

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Frecuencia asignada Hz 50/60

Tensión de prueba 50 Hz, 1 min kV 3

Relación nominal de transmisión kn A 50/5

Intensidad asignada primaria A 50

Intensidad asignada secundaria A 5

Potencia asignada V/A 1,5

Clase 1

Frecuencia asignada Hz 50 ... 60

Tensión máxima en el material/nivel de aislamiento kV 0,72/3

Factor de sobreintensidad FS5• Intensidad térmica asignada de corta duración ×In 60• Intensidad térmica asignada permanente ×In 1,2

Rango de intensidad ampliado % 120

Temperatura ambiente admisible °C -20 … +60

Elemento de prueba y señalización para vigiladores de aislamiento7LQ3 360

Normas DIN VDE 0100-710; IEC 60364-7-710

Tensión nominal Un V AC 24

Rango de tensión AC 0,8 ... 1,1 ×Un

Cable de conexión W 0,5

Modo de servicio nominal Servicio continuo

Compatibilidad electromagnética (CEM)• Descargas electroestáticas (ESD) según IEC/EN 61000-4-2 kV 8 (descarga en aire)• Radiación de alta frecuencia según IEC/EN 61000-4-3 V/m 10• Transitorios rápidos según IEC/EN 61000-4-4 kV 2• Tensión de impulso (Surge) según IEC/EN 61000-4-5 kV 1

Grado de protección IP30

Amplitud mm 0,35

Frecuencia Hz 10 ... 55

Rango de temperatura °C -5 ... +55

Resistencia al clima según IEC/EN 60068-1 05/055/04

Denominación de bornes EN 50005

Conexión de conductores• maciza mm2 1 × 4• flexible con puntera y collarín de plástico mm2 1 × 2,5• flexible con puntera y collarín de plástico DIN 46228-1/-2/-3/-4 mm2 2 × 1,5• flexible con puntera DIN 46228-1/-2/-3 mm2 2 × 2,5

Fijación de conductores Bornes de caja con antideshilache

Dimensiones del aparato mm 80 × 80 × 35

LV10-1_12_DE.book Seite 24 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigilancia delocales de uso médico 7LQ3

12/25Siemens LV 10.1 · 2012

1) Los relés de disparo deben pedirse por separado.

Relés de tensión

5TT3 411 5TT3 412

Tensión asignada de operación Uc V AC 230 230/400

Capacidad de sobrecarga × Uc 1,15 1,1

Frecuencia asignada Hz 50/60

Valores de respuesta conectardesconectar × Uc

2% de histéresis0,9

4% de histéresis0,9

Carga mínima de contactos V/mA 10/100

Detección de pérdida de fase para L1, L2 o L3 ms -- 100

Monitoreo del conductor neutro -- sí

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4

Contacto NA AC-15NC AC-15

32

31

Endurancia eléctrica en ciclos de maniobra AC-15, 1 A, 230 V AC 5 × 105

Tensión de impulso asignada según IEC 60664-1 kV 4

Grado de ensuciamiento 2

Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) 2

Secciones de conductores• rígido• flexible, con puntera

mm2

mm22 × 2,52 × 1,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 … +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/060/04

Transformador de red IT4AT3/4AT4

Con transformadores aisladores utilizados para instalar sistemas informáti-cos de uso médico, los dispositivos de protección contra sobrecorriente sólo se admiten para la protección en caso de cortocircuito. para proteger los transformadores aisladores contra sobrecarga deben utilizarse disposi-tivos de vigilancia que señalizan un calentamiento excesivo (p. ej., el vigila-dor de aislamiento 7LQ3 354).

Normas EN 61558-2-15

Clase de protección I

Pantalla estática entre devanado primario y secundario con conexión aislada

Protección de transformadores por termistor Alarma con sobrecarga térmica1)

Vigilancia de aislamiento con toma central

Tensión de cortocircuito uz % ≤ 3

Intensidad en vacío i0 % ≤ 3• Intensidad al conectar (rush), máx. x I1N 8

Temperatura ambiente asignada ta/clase térmica 55 °C/H

LV10-1_12_DE.book Seite 25 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricosVigilancia de locales de uso médico 7LQ3

12/26 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Versión Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A V AC NM kg

Dispositivo de conmutación según VDE 0100 710 para áreas destinadas a fines médicos

2 polos, para áreas destinadas a fines médicos del grupo 2, para conmutación de dos cables de alimentación redundantes, vigilancia de la red IT y del transformador de red IT, hasta 8 kVA

230 51 230 7LQ3 361 1 1 UD 17,500

4 polos, para el uso con cargas equilibradas

230 32 230/400 7LQ3 362 1 1 UD 17,500

Vigiladores de aislamiento

con vigilancia de la corriente de carga y temperatura en locales de uso médico

230 6 7LQ3 354 1 1 UD 0,396

con vigilancia de la corriente de carga y tempe-ratura en locales de uso médico con valor de respuesta ajustable de 50 … 500 kΩ y salida para unidad de prueba y señalización 7LQ3 360

230 8 } 7LQ3 355 1 1 UD 0,600

Panel de prueba y señalización

para dispositivos de conmutación, 24 V AC/DC, 50/60 Hz

Montaje en superficie 7LQ3 356 1 1 UD 0,325

Montaje empotrado 7LQ3 357 1 1 UD 0,220

LV10-1_12_DE.book Seite 26 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para valores eléctricos

Vigilancia delocales de uso médico 7LQ3

12/27Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Accesorios

Transformadores aisladores SIRIUS 4AT

Para más información sobre los transformadores aisladores SIRIUS 4AT, consulte el catálogo IC 10 · 2011.

Versión Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A V AC NM kg

Elemento de prueba y señalización para vigiladores de aislamiento

24 V AC, 50/60 Hz 7LQ3 360 1 1 UD 0,105

Transformador de intensidad 50 A/5 A AC, clase 1

con escuadra de fijación

230 } 7LQ3 358 1 1 UD 0,390

Relé de tensión para la monitorización de tensión mínima en locales de uso médico

1 tensión fase-neutro con pulsador de prueba, umbrales de conmutación: 0,9 × Un, 2% de histéresis

2 NA, 2 NC 230 4 230 4 5TT3 411 1 1 UD 0,220

1, 2 ó 3 tensiones fase-neutro, con detección de desequilibrio, tensión de retorno y pérdida de fase, con vigilancia del neu-tro y pulsador de prueba para cada fase, umbra-les de conmutación: 0,9 × Un, 4% de histéresis

1 conm., 1 NA, 1 NC 230 4 230/400 4 5TT3 412 1 1 UD 0,230

Potencia asignada Pn

Aumento de tensión en vacío uA

Tensiones asignadas

Protección contra cortocircuitos para el transformador

PE Referencia UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Peso decobreaprox.

por UP

Pesopor UPaprox.

Entrada U1N

Salida U2N

con fusi-ble, cate-goría de empleo gG

con interruptor automático

Tipo Valor de ajuste

kVA % V V A A kg kg

Transformador de separación

• Grado de protección IP00

2,5 3,6 230 230-115 35 3RV20 21-4CA10 21 4AT30 12-1TA71-3MA0 1 1 UD 7,400 25,5003,15 3,6 230 230-115 35 3RV10 31-4EA10 26 4AT36 02-1TA71-3MA0 1 1 UD 6,800 33,0004 3,6 230 230-115 50 3RV10 31-4EA10 29 4AT36 12-1TA71-3MA0 1 1 UD 9,400 36,000

5 3,6 230 230-115 50 3RV10 31-4FA10 36 4AT39 02-1TA71-3MA0 1 1 UD 9,700 45,0006,3 3,6 230 230-115 63 3RV10 31-4GA10 40 4AT39 12-1TA71-3MA0 1 1 UD 13,800 49,0008 3,7 230 230-115 63 3RV10 41-4JA10 49 4AT43 02-1TA71-3MA0 1 1 UD 12,600 63,000

• Grado de protección IP23

2,5 3,6 230 230-115 35 3RV20 21-4CA10 21 4AT30 12-1TA71-3MC0 1 1 UD 7,400 33,2003,15 3,6 230 230-115 35 3RV10 31-4EA10 26 4AT36 02-1TA71-3MC0 1 1 UD 6,800 50,0004 3,7 230 230-115 50 3RV10 31-4EA10 29 4AT36 12-1TA71-3MC0 1 1 UD 9,400 44,000

5 3,6 230 230-115 50 3RV10 31-4FA10 36 4AT39 02-1TA71-3MC0 1 1 UD 9,700 59,0006,3 3,9 230 230-115 63 3RV10 31-4GA10 40 4AT39 12-1TA71-3MC0 1 1 UD 13,800 63,0008 3,7 230 230-115 63 3RV10 41-4JA10 49 4AT43 02-1TA71-3MC0 1 1 UD 12,400 77,000

LV10-1_12_DE.book Seite 27 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Señalizadores de defectos 5TT3

12/28 Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

12

■ Sinopsis Los señalizadores de defectos se utilizan en instalaciones pequeñas en las que la introducción de sistemas complejos de señalización de defectos no resulta rentable o exige demasiado tiempo. En caso de defecto, permiten localizar rápidamente desde un lugar central defectos procedentes de todos los siste-mas de vigilancia y detectores de límite montados en una insta-lación. De esta forma, aumentan la disponibilidad de la instala-ción. Además, la configuración adecuada del sistema de sensores permite un mantenimiento preventivo.• 4 entradas de señalización de defectos con LED• 1 LED como indicador de señalización agrupada• Un relé respectivamente para señalización agrupada y para

avisadores acústicos• Con confirmación para avisadores acústicos• Modo de circuito abierto o cerrado de las 4 entradas a través

de puentes X1 – X2 ajustable• Al avisador general 5TT3 460 se puede conectar un máximo

de 39 ampliaciones 5TT3 461.• La longitud de cable máxima posible entre el avisador general

5TT3 460 y una ampliación 5TT3 461 es de aprox. 100 m con una sección de 1,5 mm2.

■ Beneficios• Versiones del aparato muy compactas que necesitan poco

espacio en el cuadro de distribución• El diseño modular permite en todo momento la adaptación a

la ampliación de una instalación.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 460 5TT3 461

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110, -303Tensión asignada de operación Uc V AC 230Rango de operación × Uc 0,8 ... 1,1Frecuencia asignada fn Hz 50/60Entradas de señalización de defectos S1 V AC 230Tensión de la señal

en los bornes S y H

V 7 ... 10

Duración de impulso parásito ms ≥ 100Duración de impulso de confirmación ms ≥ 200Contactos• Tensión asignada de empleo Ue V AC 230 --• Intensidad asignada de empleo Ie A 5 --• Carga mínima de contactos V; mA 10; 100 --Conexiones• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 1• Secciones de conductores

- rígido máx. mm2 2 × 2,5- flexible con puntera, mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60Categoría de humedad según IEC 60068-2-30 F

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Señalizador de defectos principal con tapa transparente

230 5 230 2 5TT3 460 1 1 UD 0,149

Ampliación con tapa transparente

230 -- -- 2 5TT3 461 1 1 UD 0,124

LV10-1_12_DE.book Seite 28 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Relé de parada de emergencia 5TT5

12/29Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Sinopsis

Los circuitos de parada de emergencia constituye una medida de seguridad habitual en todos los laboratorios y plantas indus-triales. Los relé de parada de emergencia utilizados al efecto están sujetos al cumplimiento de exigentes requisitos de opera-tividad. El factor determinante es el grado de autovigilancia. La Directiva para máquinas 98/37/EC, válida desde el 31.02.1994, sólo establece los estándares de seguridad globales. El modo en el que deben satisfacerse concretamente los requisitos de seguridad está establecido en normas elaboradas, p. ej., por el Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (CENELEC) a partir de reglamentos internacionales.

■ Beneficios

• El aislamiento galvánico entre el circuito eléctrico y el de control cumple los requisitos de los estándares

• El indicador con LED para estado operativo y de conmutación indica en todo momento el estado operativo

• La categoría de seguridad 4 según EN 954-1 amplía las aplicaciones a muchos campos

• El cumplimiento de las disposiciones de la Directiva de la CE para máquinas 98/37/CE permite garantizar un alto estándar de seguridad para las personas que trabajan en las instala-ciones.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT5 200

Normas IEC 60204-1; EN 60204-1 (VDE 0113-1)

Alimentación

• Tensión asignada de operación Uc V AC 230- Rango de operación ×Uc 0,8 ... 1,1

• Frecuencia asignada fn Hz 50

• Potencia disipada asignada Pv Bobina/accionamto. 3,5Contacto por polo VA 0,8

Tensión de mando Borne Y1 V AC/DC 24

Corriente de mando Borne Y1 mA DC 45

Tiempo de redisponibilidad ms 500

Seguridad

• Aislamiento galvánico, líneas de fuga y distancias de aislamiento

Accionamto./contacto mm 3

• Tensión asignada soportada al impulso Uimp

Accionamto./contacto kV > 4

Contactos

• Contacto NA AC-15 A 3NC AC-15 A 2NA/NC AC-1 A 5

• Abertura del contacto mm > 1

• Endurancia eléctrica AC-15, 2 A, 230 V AC Ciclos de maniobra

105

• Frecuencia de maniobra admisible Ciclos de maniobra/h

600

Resistencia a vibracionesAmplitud seg. EN 60068-2-610 hasta 55 Hz mm 0,35

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 1

• Secciones de conductores en circuitos principales- rígido máx. mm2 2 × 2,5- flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C 0 ... +50

Resistencia al clima según EN 60068-1 0/55/04

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Relé de parada de emergencia

400 5 230 4 5TT5 200 1 1 UD 0,284

LV10-1_12_DE.book Seite 29 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Relé de nivel 5TT3

12/30 Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Los relés de nivel se utilizan para la vigilancia y regulación del nivel de líquidos y polvos conductores no inflamables. Garanti-zan la protección contra el desbordamiento y el funcionamiento en seco. Gracias al principio de medida, el aparato también puede utilizarse para la vigilancia general de la resistencia.

Indicadores LED:• LED verde: se ilumina cuando se aplica la tensión de empleo• LED amarillo: se ilumina con el relé de salida MIN activado• LED rojo: se ilumina con el relé de salida MAX activado

■ Beneficios

El rango de medida hasta 450 kΩ permite la distinción entre espuma y líquido. Además, amplía el uso universal para mediciones de la resistencia.

Gracias al circuito de medición de baja frecuencia aislado galvánicamente, el aparato presenta una gran inmunidad a perturbaciones causadas por acoplamientos en la red, permite longitudes del cable al sensor de hasta 1500 m y suprime la electrólisis en el líquido• Las dos salidas para el control de máximo y de mínimo

pueden utilizarse para preaviso y desconexión de límites• 3 conexiones de electrodos para detección de nivel en

1 ó 2 puntos• Como electrodos pueden utilizarse todos los productos

habituales del mercado• Gran inmunidad a perturbaciones del circuito de medición,

aislado galvánicamente de la red• Programable para modo de circuito abierto (con puente

X2-COM) o cerrado (sin puente)• Tiempos de retardo ajustables por separado para

tv mín e tv máx, 0,2 s a 2 s.

■ Datos técnicos

5TT3 435

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110

Alimentación

• Tensión asignada de operación Uc V AC 230- Rango de operación ×Uc 0,8 ... 1,1

• Frecuencia asignada fn Hz 50/60

Rango de ajuste del nivel de líquido kΩ 2 ... 450

Histéresis de punto de conmutación, respecto al valor de ajuste

• con 450 kΩ % 3• con 2 kΩ % 6

Influencia de temperatura en tensión del valor de ajuste % < 2

Máx. longitud de cable a Valor de ajuste kΩelectrodos con 100 μF/km 450 m 50

100 m 20035 m 50010 m 1500

5 m 3000

Tensión de electrodos máx. V AC aprox. 10

Intensidad de electrodos máx. mA AC aprox. 1,5

Retardo de reacción ajustable s 0,2 ... 20

Retardo a la desexcitación ajustable s 0,2 ... 20

Tensión asignada de empleo Ue V 250

Intensidad asignada de empleo Ie A 5

Tensión de pruebaCircuito de entrada/auxiliar kV 4Circuito de entrada/salida kV 4Circuito auxiliar/de salida kV 4

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 2

• Secciones de conductores- rígido máx. mm2 2 × 2,5- flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

LV10-1_12_DE.book Seite 30 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Relé de nivel 5TT3

12/31Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Relé de nivel

230 4 230 2 5TT3 435 1 1 UD 0,188

Electrodo de inmersión

• de acero inoxidable, con tapón PG13• rango de temperatura 0 ... 60 °C• adecuado para agua pura en depósitos abiertos

con conexión por bornes 5TG8 223 1 1/24 UDS 0,087

LV10-1_12_DE.book Seite 31 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Acoplador de red 5TT3

12/32 Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

12

■ Sinopsis

Estos acopladores se usan para interrumpir la corriente eléc-trica evitando así campos electromagnéticos, en circuitos donde no haya ninguna carga conectada. Si los receptores están desconectados y el acoplador de red mide todavía un consumo de 2 VA a 20 VA (ajustable), entonces corte el cable de la tensión de red y conmuta a muy baja ten-sión. Al conectar los receptores, el acoplador de red detecta el aumento de consumo y vuelve a conmutar a la tensión de red. El acoplador de red desconecta la parte de una instalación eléctrica no necesaria, pero no es se trata de un aparato para el seccionamiento seguro.

El acoplador de red no puede detectar receptores dotados con circuitos electrónicos de control de potencia, p. ej., aspiradores regulados electrónicamente. Por ello es conveniente cargar este tipo de aparatos con una resistencia base (resistencia PTC) para que el acoplador de red pueda volver a conmutar a la ten-sión de red.

■ Beneficios

• Alta disponibilidad con los más diversos receptores gracias a la detección de todas las cargas óhmicas, capacitivas e inductivas

• Ajustable de 2 VA a 20 VA• Con indicador de funcionamiento para ajuste de contactos• Con interruptor ON permanentemente• Con consignas de seguridad en plaquitas adhesivas para

bases de enchufe y cuadros de distribución.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 171

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Rango de operación ×Uc 0,85 ... 1,15

Frecuencia asignada Hz 50/60

Potencia disipada asignada Pv Electrónica VA 5Contacto VA 2,6

Tensión de vigilancia V 3

Valor de respuesta ajustable VA 2 ... 20

Valor de rearme % del valor de respuesta 70

Tensión asign. soportada al impulso Uimp Entrada/Salida kV > 4

Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

Intensidad asignada de empleo Ie AC-1 A 16AC-11 A 3

Contacto Contacto μEndurancia eléctrica en cambios de posición con 3 A AC-11 5 × 105

Bornes de conexión Tornillo +/- (Pozidriv) PZ 1

Secciones de conductores

• rígido máx. mm2 2 × 2,5• flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +45

Grado de protección según IEC/EN 60529 IP20, con los conductores conectados

Clase de protección según EN 61140/VDE 0140-1 II

Categoría de humedad según IEC 60068-2-30 F

Contacto Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Acoplador de red

para la desconexión de la tensión o o corte del campo en redes eléctricas con receptores desconectados

1 NC 250 16 230 1 5TT3 171 1 1 UD 0,087

Resistencia de carga base para dispositivos electrónicos

con hilos de conexión de 15 cm, punteras y macarrón termorretráctil

5TG8 222 1 1 UD 0,006

LV10-1_12_DE.book Seite 32 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Interruptores crepusculares 7LQ2

12/33Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Los interruptores crepusculares se utilizan para maniobrar instalaciones de alumbrado para escaparates o aceras en función de las necesidades de luz a fin de reducir los costes energéticos. Un sensor de luz mide la luminosidad diurna. La conmutación se efectúa en función de la luminosidad deseada. El retardo y la histéresis evitan una conmutación repetitiva entre estados. Debido a la realimentación de la luz, el sensor debe montarse de modo que no se vea influido por la iluminación.

■ Beneficios

• Los aparatos 7LQ2 101 y 7LQ2 103 tienen 2 canales de con-mutación que pueden ajustarse de forma independiente. Para ello sólo se necesita un sensor de luz.

• Es posible conectar en paralelo 12 interruptores crepuscula-res a un sensor de luz. Esto evita el montaje múltiple de un sensor de luz en una instalación y todos los interruptores cre-pusculares funcionan y se ajustan de forma independiente.

■ Datos técnicos

7LQ2 100 7LQ2 101 7LQ2 102 7LQ2 103 5TT3 303

Normas EN 60730

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Rango de operación con 50/60 Hz ×Uc 0,8 ... 1,2

Frecuencia asignada fn Hz 45 ... 65

Rango de medida, rangos de ajuste lux 2 ... 500 2 × 2 ... 500 2 ... 500 2 × 2 ... 500 2 ... 500

Retardo fijo s 75 ± 25 no 75 ± 25 no 50ajustable no 2 × 50 ... 100

± 25no 2 × 50 ... 100

± 25no

Indicador de estado, LED Indicador de estado de conmutación

instantáneo no

Estado OFF verde noEstado ON rojo no

Carga de lámparas incandescentes W 2000 2 × 2000 2000 2 × 2000 1200

Diferentes fases Accionamiento/contacto admisible

sí no

Contacto/contacto no sí no sí no

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distan-cias de aislamientoAccionamiento/contacto mm 4 noContacto/contacto mm no 4 no 4 no

Tensión asign. soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV > 2,5 no1,2/50 μs Contacto/contacto kV no > 2,5 no > 2,5 no

Contactos Contacto μ 1 NA 2 NA 1 NA 2 NA 1 NA

• Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

• Intensidad asignada de empleo Is- con cos ϕ = 1 A 16 10- con cos ϕ = 0,4 A 4 2

• Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

• Maniobra del contacto cierra al aumentar la oscuridad

Bornes 3/4 5/6 y 9/10 3/4 5/6 y 9/10 no

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 1

• Secciones de conductores- rígido mm2 1,5 ... 6 1,5- flexible, con puntera mín. mm2 0,75 0,5

Condiciones ambientales

• Temperatura ambiente admisible- Aparato °C -10 ... +55- Sensor de luz °C -30 ... +70 --

• Humedad del aire admisible- Aparato % < 80- Sensor de luz % < 98 --

• Grado de protección según EN 60529- Aparato IP20, con los conductores conectados IP54- Sensor de luz IP55 IP65 no

• Clase de protección según EN 61010 II

LV10-1_12_DE.book Seite 33 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Interruptores crepusculares 7LQ2

12/34 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Interruptores crepusculares

Versión de 1 canal,

Rango de ajuste 2 ... 500 lux con sensor de luz 7LQ2 910, montaje en superficie IP55

250 16 230 2 7LQ2 100 1 1 UD 0,287

Con sensor de luz 7LQ2 911, montaje empotrado IP65

250 16 230 2 7LQ2 102 1 1 UD 0,332

Versión de 2 canal,

Rango de ajuste 2 ... 500 luxcon sensor de luz 7LQ2 910, montaje en superficie IP55, ampliable a 24 canales mediante conexión en paralelo de 12 aparatos controlados conjunta-mente por un sensor de luz

250 16 230 3 7LQ2 101 1 1 UD 0,253

con sensor de luz 7LQ2 911, montaje empotrado IP65, ampliable a 24 canales mediante conexión en paralelo de 12 aparatos controlados conjunta-mente por un sensor de luz

250 16 230 3 7LQ2 103 1 1 UD 0,279

Versión de 1 canal,

Rango de ajuste 2 ... 500 lux montaje en superficie IP54, con sensor de luz integrado

250 10 230 – 5TT3 303 1 1 UD 0,226

Sensor de luz de repuesto

con material de resina resistente e impermea-ble, resistencia a temperaturas de hasta 70 °C

Grado de protección IP55, para 7LQ2 100 y 7LQ2 101, montaje en superficie, 2 ... 500 lux

7LQ2 910 1 1 UD 0,038

Grado de protección IP65, para 7LQ2 102 y 7LQ2 103, montaje empotrado, 2 ... 500 lux

7LQ2 911 1 1 UD 0,080

LV10-1_12_DE.book Seite 34 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Regulador de temperatura 7LQ2

12/35Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

Los reguladores de temperatura se utilizan para regular o limitar temperaturas en aplicaciones residenciales, terciarias e indus-triales. Se utilizan para registros de calefacción, calefacción de superficies y de conductos con cables calefactores, suelo radiante, como termostato límite en sistemas de climatización y armarios frigoríficos, refrigeración de armarios eléctricos, etc. También se emplean para la regulación de temperatura en espacios húmedos y polvorientos. Pueden utilizarse para el ajuste inaccesible de la temperatura en salas de edificios públicos como escuelas o espacios comunes de uso diurno, así como para otras aplicaciones parecidas.

■ Beneficios

• Regulador de temperatura electrónico con LED rojo/verde que indica alimentación presente, estado de conmutación y de la vigilancia del sensor de temperatura. De este modo puede vigilarse el funcionamiento seguro en todo momento

• El sensor de temperatura con el sensor KTY o PT100 se vigila para detectar posibles cortocircuitos o roturas. Esto permite evitar sorpresas desagradables durante el funcionamiento.

■ Datos técnicos

7LQ2 001 7LQ2 002 7LQ2 003 7LQ2 005

Normas EN 60730

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Rango de operación con 50/60 Hz × Uc 0,8 ... 1,2

Frecuencia asignada fn Hz 45 ... 65

Rango de medida, rango de ajuste °C -30 ... +30 0 ... +60 +40 ... +100 2 ... +400

Histéresis de conmutación ajustable °C 1 ... 5 4 ... 20

Indicador de estado, LEDIndicador de estado de conmutación

• Tensión de operación verde

• Estado ON rojo

• Rotura o cortocircuito de la línea de medida rojo intermitente

Diferentes fases Accionamiento/contacto admisible

Aislamiento galvánico Líneas de fuga y distancias de aislamiento, acciona-miento/contacto

mm 4

Tensión asign. soportada al impulso Uimp(1,2/50 μs)

Accionamiento/contacto kV > 2,5

Contactos Contacto μ 1 CONM

• Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

• Intensidad asignada de empleo Is- con cos ϕ = 1 A 16- con cos ϕ = 0,4 A 4

• Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

• Maniobra del contacto cierra al aumentar la temperatura

Bornes 3/4

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 1

• Secciones de conductores - rígido mm2 1,5 ... 6- flexible, con puntera mín. mm2 0,75

Condiciones ambientales

• Temperatura ambiente admisible - Aparato °C -10 ... +55- Sensor de temperatura °C -30 ... +105 --

• Humedad del aire admisible - Aparato % ≤ 80- Sensor de temperatura % ≤ 98 --

• Grado de protección según EN 60529- Aparato IP20, con los conductores conectados- Sensor de temperatura IP65 --

• Clase de protección según EN 61010 II

LV10-1_12_DE.book Seite 35 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Regulador de temperatura 7LQ2

12/36 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos para selección y pedidos

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Regulador de temperatura

con sensor de temperatura KTY 11-6

Rango de ajuste -30 ... +30 °C, 1 CONM

250 16 230 2 7LQ2 001 1 1 UD 0,259

Rango de ajuste 0 ... +60 °C, 1 CONM

250 16 230 2 7LQ2 002 1 1 UD 0,260

Rango de ajuste +40 ... +100 °C, 1 CONM

250 16 230 2 7LQ2 003 1 1 UD 0,260

Regulador de temperatura sin sensor de temperatura

para sensor PT100 (no incluido en el volumen del suministro)

Rango de ajuste +2 ... +400 °C, 1 CONM

250 16 230 2 7LQ2 005 1 1 UD 0,232

Sensor de temperatura de repuesto KTY 11-6

Grado de protección IP65, para 7LQ2 001, 7LQ2 002 y 7LQ2 003, encapsulado, con material de resina resistente/impermeable, con cable de silicona de 1 m, resistencia a temperaturas de hasta 105 °C, prolongable hasta los 100 m

230 7LQ2 900 1 1 UD 0,032

LV10-1_12_DE.book Seite 36 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

12/37Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Sinopsis

El regulador de cos ϕ vigila el desfase entre la corriente y la ten-sión. Puesto que el ángulo de desfase se modifica con la carga del motor, este método de medida es adecuado para vigilar la carga insuficiente y la marcha en vacío de motores asíncronos independientemente del tamaño. No obstante, en algunos casos, el cos ϕ apenas se modifica con los cambios de carga en el motor, p. ej., en caso de fluctuaciones de carga relativa-mente pequeñas con un motor sobredimensionado o con moto-res de espira de sombra o universales (monofásicos).

El regulador de cos ϕ vigila la carga insuficiente y la marcha en vacío de motores asíncronos monofásicos o trifásicos hasta aprox. 5 A (sin transformador de intensidad) independiente-mente del sentido de giro y aumenta así la disponibilidad de la instalación. Entre las aplicaciones típicas se encuentra la vigi-lancia de ventiladores en caso de rotura de la correa trapezoidal

o la vigilancia de bombas en caso de cierre de válvulas o fun-cionamiento en seco. Para intensidades asignadas superiores se utiliza un transformador de intensidad.

Si se desciende del valor de cos ϕ ajustado en el regulador de cos ϕ durante el tiempo que dura el retardo de reacción ajus-tado, el relé de salida pasa a la posición de alarma y se ilumina el LED rojo. Si se supera el valor de cos ϕ ajustado, el relé de salida vuelve a la posición inicial sin retardo significativo.• Valor de respuesta de cos ϕ ajustable de 0 a 0,97• Rango de intensidad hasta 8 A• Indicador LED para funcionamiento y alarma• Reseteo automático de la alarma.

■ Beneficios

• El regulador de cos ϕ de diseño compacto requiere un espa-cio de montaje mínimo y permite el ahorro de costes.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 472

Normas IEC/EN 60255; VDE 0435

Tensión asignada de operación Uc 3 V AC 400

Rango de operación con alimentación AC × Uc 0,8 ... 1,1

Rango de frecuencia fn Hz 45 ... 65

Potencia disipada asignada Pv VA aprox. 11

Tensión asignada soportada al impulso Uimp respecto a contactos kV < 4

Circuito amperimétrico para redes de corriente alterna

Rango de medida de intensidad Im A AC 0,4 ... 8

Capacidad de sobrecarga breve durante 2 s A 20durante 0,5 s A 40

Transformador de intensidad, clase 3 o mejor Corriente secundaria A 1 ó 5

Rango de regulación ajustable cos ϕ 0 ... 0,97

Retardo de reacción ajustable s 1 ... 100

Resistencia a cortocircuitos Fusible 4 A gL A 4

Contactos Contacto μ 1 conmutado

• Tensión asignada de empleo Ue V AC 250

• Intensidad asignada de empleo Ie Intensidad térmica A 4NA AC-15 A 3NC AC-15 A 1AC-13 con 24 V DC A 1

• Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 2

• Secciones de conductores- rígido máx. mm2 2 × 2,5- flexible, con puntera mín. mm2 1 × 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia climática según EN 60068-1 20/60/4

Grado de protección según EN 60529 IP20, con los conductores conectados

Contacto Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Vigilador de cos ϕ para la vigilancia de carga insuficiente en motores hasta aprox. 5 A AC mediante la medición de cos ϕ, rango de ajuste de cos ϕ de 0 a 0,97

1 CONM 4 3 × 400 0,4 ... 8 1 5TT3 472 1 1 UD 0,081

Vigilador de cos ϕ 5TT3

LV10-1_12_DE.book Seite 37 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaAparatos de vigilancia para instalaciones y equipos

Relé de protección del motor 5TT3

12/38 Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

12

■ Sinopsis

Estos relés de protección de motores vigilan termistores en los devanados del motor. De este modo se evitan sobrecargas térmicas del motor debidas, p. ej., a la alta frecuencia de manio-bras, el funcionamiento monofásico, la refrigeración deficiente o la temperatura ambiente excesiva. Se pueden vigilar hasta 6 termistores en serie. La rotura de la línea de medida provoca la desconexión inmediata. El relé también puede utilizarse para vigilar interruptores de acción rápida en los devanados (termos-tatos bimetálicos). De este modo se ofrece protección total a un motor.• Para la detección de

- Rebases de temperatura- Roturas de hilo en el circuito de sensores

• 1 entrada para 1 a 6 termistores

• Con 2 LED (rojo/verde) para disponibilidad y fallo• Valor de respuesta: 3,2 a 3,8 kΩ• Valor de rearme 1,5 a 1,8 kΩ• La longitud máxima de los cables al sensor NYM 2 × 1,5

es de 100 m• Rearme remoto: vía A1/A2 (contacto NC) o vía X1/X2

(contacto NA)

Indicadores LED:• LED verde: se ilumina cuando se aplica la tensión de empleo• LED rojo: se ilumina con exceso de temperatura o interrupción

en el circuito de sensores.

■ Beneficios

• El pulsador de prueba para el diagnóstico del aparato garan-tiza al usuario una alta seguridad de operación en todo momento

• El relé de protección del motor de diseño compacto requiere un espacio de montaje mínimo. Esto permite el ahorro de costes

• El rearme remoto permite en todo momento reconectar el apa-rato de forma centralizada. Esto aumenta la disponibilidad de la instalación.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

5TT3 4315TT3 432

Normas IEC 60255; DIN VDE 0435-110

Tensión asignada de operación Uc V AC 230

Rango de operación ×Uc 0,9 ... 1,1

Frecuencia asignada Hz 50/60

Valor de respuesta kΩ 3,2 ... 3,8

Valor de rearme kΩ 1,5 ... 1,8

Carga mínima de contactos V; mA 10; 100

Tensión asignada de aislamiento Ui entre bobina/contacto kV 4

Tensión asignada soportada al impulso Uimp Accionamiento/contacto kV >2,5

Contactos Contacto μ (AC-11) A 3

• Tensión asignada de empleo Ue V AC 230

• Intensidad asignada de empleo Ie A 5Accionamiento/contacto mm 4

Conexiones

• Bornes de conexión Tornillo ± (Pozidriv) PZ 1

• Secciones de conductores- rígido máx. mm2 2 x 2,5- flexible, con puntera mín. mm2 1 x 0,5

Temperatura ambiente admisible °C -20 ... +60

Resistencia al clima según EN 60068-1 20/60/4

Ue Ie Uc Ancho PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC A AC V AC NM kg

Relé de protección del motor

230 5 230 2 5TT3 431 1 1 UD 0,167

Con memoria de defectos, tecla Rearme y rearme remoto

230 5 230 2 5TT3 432 1 1 UD 0,172

LV10-1_12_DE.book Seite 38 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaMódulos de control para la recarga de vehículos eléctricos

Controlador de recarga CM-100 según IEC 61851

12/39Siemens LV 10.1 · 2012

12

■ Sinopsis

En la norma IEC 61851 se describen los requisitos de seguridad exigidos a sistemas de recarga para vehículos eléctricos. Para garantizar una recarga de modo 3, desde una fuente de alterna, conforme a la norma, se necesita el controlador de recarga SIPLUS ECC1000 CM-100, que se instala de forma fija en la estación de recarga y establece comunicación con el vehículo eléctrico a través del cable al efecto. Identifica si se ha conec-tado el cable de recarga correcto. Si este es el caso, se activa el inmovilizador de conector y se envía una respuesta al contro-lador de recarga. Tras una habilitación posterior efectuada, p. ej., mediante un interruptor de llave, se activa el contactor de instalación 5TT5 para el circuito de carga y el proceso de carga puede comenzar.

Encontrará más información en el portal Service & Support, en: www.siemens.com/lowvoltage/support.

Aparatos de medida 7KT1PAC1500

Contactor de instalación5TT5

Descargador desobretensiones tipo 25SD7

Controladorde recarga CM-100 5TT3

Interruptordiferencial5SM3

Pequeño interruptor automático5SY4

I201

_183

55

N

LV10-1_12_DE.book Seite 39 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaMódulos de control para la recarga de vehículos eléctricos

Controlador de recarga CM-100 según IEC 61851

12/40 Siemens LV 10.1 · 2012

12

* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

Controlador de recarga 5TT3 200-1KK20 5TT3 200-2KK20 5TT3 200-3KK20 5TT3 200-4KK20 5TT3 200-6KK20 5TT3 200-2KK30

Estándar según IEC/EN 61851 modo 3

Comunicación con vehículo• Modo de recarga 3 según IEC 61851-1• Número de interfaces de

recarga1

Tensión de empleo V AC 110 ... 230 110 ... 230 110 ... 230 --V DC -- -- -- 18 ... 28

Frecuencia asignada Hz 50/60

Intensidad de recarga asignada

A 13 16 20 32 13/32, conmutable

16

Potencia disipada máxima W 6

Impulso de tensión soportable kV 4

Grado de protección IP20

Grado de ensuciamiento 3 según IEC/EN 61010-1

Categoría de sobretensión II

Temperatura ambiente en funcionamiento

°C -25 ... +60

Temperatura de almacena-miento

°C -25 ... +70

Humedad relativa del aire % ≤ 95

Bornes de conexión Bornes de tornillo desmontables

Secciones de conductores• rígido mm2 0,5 … 2,5• flexible, con puntera mm2 0,5 … 2,5

Salidas por relé• Número NA 4 • Carga máxima en el contacto A 0,75 con 110/230 V AC

A 1 con 24 V DC• Endurancia eléctrica Ciclos de

maniobra80.000 con carga inductiva de 1 A

Entradas digitales• Número 2• Tensión de entrada V 0 ... 5

Display 1 LED de estado

Fijación/posición de montaje vertical, en perfil DIN horizontal

Tensión de empleo Intensidad de recarga asignada

PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V AC V DC A kg

Controlador de recarga SIPLUS ECC1000 CM-100

110 ... 230 -- 13 5TT3 200-1KK20 1 1 UD 0,249

110 ... 230 -- 16 5TT3 200 2KK20 1 1 UD 0,249

110 ... 230 -- 20 5TT3 200 3KK20 1 1 UD 0,249

110 ... 230 -- 32 5TT3 200-4KK20 1 1 UD 0,249

110 ... 230 -- 13/32, conmutable 5TT3 200 6KK20 1 1 UD 0,249

-- 18 ... 28 16 5TT3 200 2KK30 1 1 UD 0,223

N

LV10-1_12_DE.book Seite 40 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

12

Aparatos de vigilanciaMódulos de control para la recarga de vehículos eléctricos

Controlador de recarga CM-230 según IEC 61851

12/41Siemens LV 10.1 · 2012* Se puede pedir esta cantidad o un múltiplo de la misma.

■ Sinopsis

Variante CM-230 Stand-alone

Este controlador de recarga con conexión Ethernet se utiliza para aplicaciones de recarga residenciales y públicas.

A través de la interfaz web es posible modificar parámetros del controlador y solicitar información actual sobre el estado del proceso de recarga.

Variante CM-230 Managed

Este controlador de recarga con conexión Ethernet se utiliza para aplicaciones complejas de carga en lugares públicos. Normalmente el controlador se emplea como módulo de E/S separado junto con otros controladores de recarga que están conectados a un sistema de control superior a través de Ethernet. La variante Managed ofrece mayor flexibilidad al integrador de sistemas/operador, como por ejemplo, el control individual de módulos de E/S libres.

Para la conexión a controladores SIMATIC hay disponible un bloque de función (FB).

■ Datos técnicos

■ Datos para selección y pedidos

Controlador de recarga 6FE1 021-3CM10-1AA0 6FE1 021-3CM10-2AA0

Variante Managed Variante Stand-alone

Normas según IEC/EN 61851 Modo 3

Comunicación con vehículo Ethernet

Tensión de empleo V DC 24

Intensidad de recarga asignada A 6 ... 80 (ajustable a través de interfaz web)

Permite gestión de cargas sí

Sensores integrados sí; temperatura y humedad

Grado de protección IP20

Grado de ensuciamiento según IEC/EN 61010-1 3

Temperatura ambiente °C -25 ... +55

Bornes de conexión Bornes de tornillo desmontables

Secciones de conductores• rígido mm2 0,5 … 2,5• flexible, con puntera mm2 0,5 … 2,5

Fijación/posición de montaje vertical, en perfil DIN horizontal

Tensión de empleo Intensidad de recarga asignada

PE Referencia Preciopor UP

UP(UDS,

JGO, M)

TE*/UD

EMB

Pesopor UPaprox.

V DC A kg

Controlador de recargaSIPLUS ECC2000 CM-230

24 6 ... 80 (ajustable a través de interfaz web)

6FE1 021-3CM10-1AA0 1 1 UD 0,250

24 6FE1 021-3CM10-2AA0 1 1 UD 0,250

N

LV10-1_12_DE.book Seite 41 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012

Aparatos de vigilanciaMódulos de control para la recarga de vehículos eléctricos

Notas

12/42 Siemens LV 10.1 · 2012

12

LV10-1_12_DE.book Seite 42 Freitag, 22. Juni 2012 10:08 10

© Siemens AG 2012