Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESPECIALISTA GLOBAL ENINFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUAD
ERNO
DE T
ALLE
RCAJAS DE DISTRIBUCIÓNXL3 S 160
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 1 13/9/18 23:01
2
CAJAS DE DISTRIBUCIÓN XL3 S 160
Las cajas XL³S 160 son “totalmente modulares”, tienen entre 2 y 8 filas de 24 módulos y entre 4 y 8 filas de 36 módulos; se suministran listas para utilizar (perfiles y tapas cubrebornas incluidas).
Están disponibles en dos versiones: cajas de superficie y cajas de empotrar.
Permiten instalar aparatos modulares, automáticos DPX³160 e interruptores Vistop hasta 160ª.
La gama XL³S 160 se ha diseñado para facilitar el cableado y la conexión con perfiles DIN ajustables en profundidad.
Se suministran con tapas cubrebornas multifila.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 2 13/9/18 23:01
1CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
ÍNDICECajas de superficie
Preparación de las cajas ......................................4 a 9Montaje de los aparatos de protección ..............10-11Cableado y conexión ...........................................12-13Montaje de los accesorios ..................................14-15
Cajas de empotrarPreparación de las cajas ..................................16 a 25Montaje de los aparatos de protección .............. 26-27Cableado y conexión ........................................... 28-29Montaje de los accesorios .................................. 30-31
Accesorios y repuestos ................................. 32-33
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 1 13/9/18 23:01
2
CAJAS DE SUPERFICIE
Las cajas XL³ S 160 se suministran listas para utililizar, tienen gran capacidad (hasta 288 módulos) y sus dimensiones están optimizadas para la distribución de hasta 160 A.Están diseñadas para simplificar la instalación de los aparatos de protección y facilitar el cableado.- Perfil DIN ajustable en 3 posiciones. - Chasis extraíble.- Flexibilidad de elección de las conexiones de tierra.
ESPECIFICACIONES
■ Caja metálica de Clase I
■ Corriente máxima de cortocicuito Ipk: 34 kA
■ IP 30 sin puerta, IP 40 con puerta
■ IK 07 sin puerta, IK 08 con puerta
■ Conforme a la norma IEC 61439-2
■ Permite aparatos hasta 160 A
■ Color RAL 9003
■ Tensión nominal máxima (Ue) hasta ± 500 V
■ Tensión nominal de aislamiento: (Ui) ± 1000 V
■ Tensión nominal soportada a impulsos (Uimp):
8 kV (caja moldeada)4 kV (modular)
■ Se suministra completa con perfiles, tapas cubrebornas, entrada de cables perforable y soporte para bornas de tierra.
SELECCIÓN DE PRODUCTOS
La gama XL³ S 160 se compone de cajas“totalmente modulares”, de 2 a 8 filas de 24 módulos y de 4 a 8 filas de 36 módulos.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 2 13/9/18 23:01
3CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
GAMA DE CAJAS DE SUPERFICIE XL³ S 160
24 MÓDULOS POR FILA
Referencia 3 372 02 3 372 03 3 372 04 3 372 05 3 372 06 3 372 07 3 372 08
Número de filas 2 3 4 5 6 7 8
Número de módulos 48 72 96 120 144 168 192
Puerta lisa 3 372 52 3 372 53 3 372 54 3 372 55 3 372 56 3 372 57 3 372 58
Puerta transparente 3 372 72 3 372 73 3 372 74 3 372 75 3 372 76 3 372 77 3 372 78
36 MÓDULOS POR FILA
Referencia - - 3 372 14 3 372 15 3 372 16 3 372 17 3 372 18
Número de filas - - 4 5 6 7 8
Número de módulos - - 144 180 216 252 288
Puerta lisa - - 3 372 64 3 372 65 3 372 66 3 372 67 3 372 68
Puerta transparente - - 3 372 84 3 372 85 3 372 86 3 372 87 3 372 88
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 3 13/9/18 23:01
4
CAJAS DE SUPERFICIE
Las cajas XL³ S 160 se suministran con un embalaje de cartón reutilizable para su entrega en el lugar de la instalación.
La caja se suministra con una bolsa que contiene 2 tornillos para fijar los soportes de las barras de tierra, 2 soportes, 4 placas embellecedoras para el ojo de la cerradura, 8 cubiertas (tapones) para la unión y 4 capuchones para los orificios de las bisagras.
1 DIMENSIONES
D = 135 mm W
H
Profundidad útil: 102 mm
Referencia H (mm)
Altura útil
Anch. (mm)
Anchura útil
24 mód.
3 372 02 440 400
595 555
3 372 03 590 5503 372 04 740 7003 372 05 890 8503 372 06 1040 10003 372 07 1190 11503 372 08 1340 1300
36 mód.
3 372 14 740 700
810 7603 372 15 890 8503 372 16 1040 10003 372 17 1190 11503 372 18 1340 1300
2 FIJACIÓN
Las cajas de superficie XL³ S 160 pueden fijarse en una pared o un tabique prefabricado. Esto se puede realizar con los puntos de fijación interiores o con las patas de montaje.
■ Fijaciones interiores Cada caja tiene 4 puntos de fijación interiores. La forma de los orificios perforables se utiliza para unir y separar las cajas.
1- Rompa los orificios en forma de ojo de cerradura.
2- Fije la caja con los 4 tornillos (Ø 6 mm, como mínimo) y las 4 arandelas.
En caso de unir las cajas, se recomienda usar las patas de montaje (véase la página 5).
■ Centros de las fijaciones interiores
Referencia A (mm)
B (mm)
24 mód.
3 372 02
350
2973 372 03 4473 372 04 5973 372 05 7473 372 06 8973 372 07 10473 372 08 1197
36 mód.
3 372 14
566
5973 372 15 7473 372 16 8973 372 17 10473 372 18 1197
Preparación de las cajas
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 4 13/9/18 23:01
5CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
2 FIJACIÓN (CONTINUACIÓN)
■ Fijación con patas para montaje en pared Las patas de montaje en pared con la referencia 3 374 00 se pueden instalar en posición horizontal o vertical.
1- Atornille la pata en la posición requerida con los 2 tornillos, más las tuercas, incluidos en el paquete.
Vista del interior de la caja:
2- Fije la caja a la pared con los 4 tornillos de Ø 6 mm.
■ Centros de las fijaciones exteriores
Referencia D (mm)
C (mm)
F (mm)
E (mm)
24 mód.
3 372 02 470
540
383
625
3 372 03 620 5333 372 04 770 6833 372 05 920 8333 372 06 1070 9833 372 07 1220 11333 372 08 1370 1283
36 mód.
3 372 14 770
756
683
8413 372 15 920 8333 372 16 1070 9833 372 17 1220 11333 372 18 1370 1283
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 5 13/9/18 23:01
6
CAJAS DE SUPERFICIE
3 KIT DE UNIÓN (REF. 3 374 07)
Las cajas se pueden unir verticalmente utilizando el kit con ref. 3 374 04 que incluye 4 tornillos y 4 tuercas.
■ PreparaciónRompa o corte la parte superior/inferior de los lados para introducir los cables.
Orificios que se perforan para el paso de los cables.
Área rectangular.
■ FijaciónUna las cajas utilizando los 4 tornillos, más las tuercas, provistos en el kit con ref. 3 374 04. Puede quitar los capuchones de las cajas antes de unirlos.
TuercaTornillo
Vista interior de la 1ª caja
Vista exterior de la 2ª caja
■ Centros para la fijación en el montaje vertical
A =
C +
CC
C
B Referencia C (mm)
B (mm)
24 mód.
3 372 02 455
540
3 372 03 605
3 372 04 755
3 372 05 905
3 372 06 1055
3 372 07 1205
3 372 08 1355
36 mód.
3 372 14 755
756
3 372 15 905
3 372 16 1055
3 372 17 1205
3 372 18 1355
Preparación de las cajas (continuación)
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 6 13/9/18 23:01
7CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
4 MONTAJE DE LAS TAPAS CUBREBORNAS
La caja XL³ S 160 se suministra con 1 o 2 tapas cubrebornas (véanse los componentes en la tabla que aparece a la derecha). Las tapas cubrebornas se fijan a la caja con tornillos imperdibles:
La arandela de plástico sujeta el tornillo en la tapa cubrebornas y facilita su colocación.
La continuidad de la conexión a tierra entre la tapa cubrebornas y la caja es posible gracias a un clip (véase la imagen siguiente).
■ Configuración por tamaño de caja
Referencia Número de tapas cubrebornas Número de puntos de fijación
24 módulos
3 372 02 1 tapa cubrebornas de 2 filas 4
3 372 03 1 tapa cubrebornas de 3 filas 4
3 372 04 1 tapa cubrebornas de 4 filas 6
3 372 05 1 tapa cubrebornas de 5 filas 6
3 372 062 tapas
cubrebornas de 3 filas +
8
3 372 07
1 tapa cubrebornas de 4 filas +
1 tapa cubrebornas de 3 filas +
10
3 372 082 tapas
cubrebornas de 4 filas
+
12
36 módulos
3 372 14 1 tapa cubrebornas de 4 filas 6
3 372 15 1 tapa cubrebornas de 5 filas 6
3 372 162 tapas
cubrebornas de 3 filas +
8
3 372 17
1 tapa cubrebornas de 4 filas +
1 tapa cubrebornas de 3 filas +
10
3 372 182 tapas
cubrebornas de 4 filas
+
12
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 7 13/9/18 23:01
8
CAJAS DE SUPERFICIE
4 MONTAJE DE LAS TAPAS CUBREBORNAS (CONTINUACIÓN)
■ FijaciónPara la instalación de unidades de control y señalización o aparatos con una tensión U > 50 V en la tapa cubrebornas, es necesario agregar un conductor de conexión equipotencial entre la tapa cubrebornas y la caja.
Para lograrlo, debe doblar la pata de conexión de la tapa cubrebornas con unos alicates.
Conecte el conductor (ref. 3 397 53) a la tapa cubrebornas con un tornillo, una tuerca y 2 arandelas (no suministrados) para garantizar la continuidad.
La conexión en la caja se realiza atornillando una tuerca M6 (no suministrada) en los puntos de fijación especificados.
5 SEÑALIZACIÓN
Además de los portaetiquetas en todos los equipos de montaje en perfiles DIN y la tira de etiquetas para señalización con ref. 0 203 99, está disponible un portaetiquetas adhesivo para 24 módulos (ref. 3 397 55) y 36 módulos (ref. 3 397 56).
6 FIJACIÓN DE LAS PUERTASSe pueden instalar puertas lisas o transparentes, que se abran hacia la izquierda o hacia la derecha (véase la tabla de selección en la página 3).Las ranuras para las bisagras y el cierre de la puerta se encuentran a ambos lados de la caja.
Componentes del kit de puerta: 2 ejes, 2 bisagras, 1 maneta de hasta 5 filas o 2 manetas desde 6 filas, 1 llave y 1 perno transversal.
■ AcabadosPara garantizar el IP (grado de protección) de la caja, deberá:1- Insertar el embellecedor
(suministrado con la caja) en el orificio situado junto a las bisagras.
2- Tapar los orificios que hay en el lado opuesto a las bisagras (1 en la parte superior y 1 en la parte inferior) con los capuchones que se suministran con la caja.
Preparación de las cajas (continuación)
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 8 13/9/18 23:02
9CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
■ Fijación de las bisagras1- Fije y sujete las bisagras en las
ranuras especificadas en el lateral de la puerta.
2- Introduzca el eje de la bisagra en el orificio especificado.
3- Gire el eje 90° para bloquear el sistema.
El eje debe sujetarse correctamente en la ubicación especificada (véase la imagen anterior).
■ Fijación de la maneta1- Coloque e introduzca la maneta en el
orificio situado en el lado opuesto de las bisagras.
2- Introduzca el perno transversal en la parte posterior de la maneta, contra la puerta.
3- Después de abrir la puerta con la maneta, gírela con la llave en la posición de bloqueo para comprobar que funciona correctamente.
Las puertas lisas con ref. 3 372 57, 3 372 58, 3 372 67, 3 372 68 y las puertas transparentes con ref. 3 372 77, 3 372 78, 3 372 87,
3 372 88 están equipadas con 2 manetas.El eje de la puerta está diseña-do para que se pueda montar y retirar sin herramientas, lo que
facilita la instalación de la puerta.
■ Conexión equipotencialSi las unidades de control y señalización o los aparatos con una tensión U > 50 V están instalados en la puerta, debe realizar una conexión equipotencial.Las puertas están equipadas con vástagos para conectar el conductor de conexión equipotencial con ref. 3 397 53.1- Retire el tapón de plástico de la caja
(hay 2 tapones). A continuación, córtelo para permitir que pase el cable:
2- Vuelva a colocarlo en su lugar. Fije el cable en el vástago de la caja (con una tuerca M6) y páselo por el tapón cortado:
3- Retire la cubierta de protección del vástago de conexión a tierra de la puerta y fije el extremo del cable con la ayuda de una tuerca M6.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 9 13/9/18 23:03
10
CAJAS DE SUPERFICIE
El chasis ofrece 2 posibilidades de ajuste de la altura del perfil DIN:- Posición superior para aparatos
modulares y Vistop < 160 A.- Posición inferior para DPX³ 160.
Las cajas se suministran con perfiles en la posición superior.Para ajustar el perfil en la posición inferior, debe quitar la tuerca de clip y fijarla en el orificio cuadrado de la posición deseada.
El ajuste del perfil facilita la integración de nuestros aparatos modulares y de
potencia.
■ Posición superior
■ Posición inferior
1 MONTAJE DEL DPX³ 160
El DPX³ 160 se monta sobre un perfil 4 en la posición inferior, con ayuda del adaptador con ref. 4 210 71.
Instalación de un adaptador + DPX3 160 en el perfil.
Se puede añadir un elevador de perfil con ref. 3 382 40 para alinear los aparatos modulares al mismo nivel que el DPX³ 160.Después de ajustar la longitud del elevador de perfil, debe sujetarlo al perfil 4 junto al DPX³ 160.De este modo, la profundidad es correcta para instalar la tapa cubrebornas.
Montaje de los aparatos de protección
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 10 13/9/18 23:03
11CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
2 MONTAJE DE LOS INTERRUPTORES VISTOP
Los interruptores Vistop con maneta lateral, de 63 A a 160 A, se suministran con los accesorios necesarios para fijar la maneta fuera de la caja. Se proporciona una plantilla para perforar el panel lateral. (Las instrucciones de instalación suministradas con Vistop contienen información detallada)
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 11 13/9/18 23:03
12
1 ENTRADA DE CABLESLa caja XL³ S 160 está equipada con entradas de cable perforables para montar los prensaestopas ISO 25 y/o ISO 32:- 24 módulos: 14 entradas de Ø 25 y
7 entradas de Ø 32- 36 módulos: 20 entradas de Ø 25 y
10 entradas de Ø 32
Ø 32 mm
Ø 25 mm
Ø 32 mm
Ø 25 mm
También es posible cortar áreas rectangulares para permitir la circulación de varios cables.Los ángulos están marcados en la parte superior y en la parte inferior de la caja. El corte se realiza utilizando una sierra de calar o un cortatubos.
Número de
módulos
Entradas rectangulares perforables
Número y dimensiones
24 7 (62x80) mm
36 10 (62x80) mm
2 FIJACIÓN DE LOS CABLES
Los cables se pueden fijar, con ayuda de las bridas Colson™, directamente detrás del perfil (se pueden utilizar todas las bridas Colson™ y Colring™).
La base de fijación se puede colocar entre los perfiles para fijar el cable:Base autoadhesiva ref. 0 320 65 (blanco) y ref. 0 320 67 (negro).
Cableado y conexión
CAJAS DE SUPERFICIE
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 12 13/9/18 23:03
13CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
3 BARRAS DE TIERRA Y BORNAS IP 2X
Primero, debe instalar las patas de montaje que se suministran con la caja (2 patas), utilizando las tuercas.
Pata de montaje
Tuerca de montaje (apretar con una llave de 10 mm)
La borna de latón con ref. 0 373 00 se puede fijar en las patas suministradas con la caja (con los 2 tornillos y las 2 tuercas que se suministran con ref. 0 373 00).En las cajas, hay 4 posiciones posibles. → 2 en la parte superior y/o 2 en la parte inferior.A continuación, se muestra un ejemplo con 2 barras de conexión a tierra en la parte superior de la caja.
Para realizar el cableado de los conductores de protección, también se puede utilizar una (o más) barras de cobre con ref. 0 373 89, que deberá cortar. (Longitud original → 990 mm).Como los orificios de la barra están roscados, las patas de montaje se colocan entre la barra de cobre y los cabezales de los tornillos (tornillos M5, no suministrados)
Para la instalación de una borna IP 2X, debe utilizar una barra plana de 12 x 2 mm con ref. 0 048 19. Esta barra también se fija en las patas que se suministran con la caja. Debe cortarla y perforarla de la siguiente manera:Longitud máxima:24 módulos → longitud máxima 510 mm36 módulos → longitud máxima 726 mmCentros para la fijación: 400 mm en cajas de 24 módulos y 616 mm en cajas de 36 módulos.Perforación: Tornillo de fijación de Ø 5 mm: M5 + tuercas (no suministrados).
400 mm55 55
510 mm
Ejemplo con caja de 24 módulos
Longitud mínima:24 módulos → longitud mínima 410 mm 36 módulos → longitud mínima 630 mmCentros para la fijación: 400 mm en cajas de 24 módulos y 616 mm en cajas de 36 módulos.Perforación: Tornillo de fijación de Ø 5 mm: M5 + tuercas (no suministrados).
400 mm
410 mm
Ejemplo con caja de 24 módulos
Barra IP 2X
Cuando se cortan a la longitud máxima, se pueden fijar 2 barras (IP 2X o descubierto) adicionales de 47 mm
(máximo), con ref. 0 048 20, 0 048 30, 0 048 40 o 0 048 50, a cada lado de la barra plana de 12 x 2 mm.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 13 13/9/18 23:03
14
CAJAS DE SUPERFICIE
OBTURADORES
5 MÓDULOS (REF. 0 016 60) 24 MÓDULOS (REF. 3 397 54)
Los obturadores permiten cubrir los huecos modulares de las tapas cubrebornas XL³ S 160.
Puede utilizar los obturadores de 5 módulos con ref. 0 016 60 (color blanco RAL9003), que se pueden dividir en medio módulo.También se pueden utilizar los obturadores de 24 módulos con ref. 3 397 54.
■ Ejemplo de montaje de los obturadores con ref. 0 016 60:Primero, introduzca la parte inferior de los obturadores en el hueco modular.
Fije la parte superior empujando en la dirección de la tapa cubrebornas.
Montaje de los accesorios
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 14 13/9/18 23:03
15CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
PORTAPLANOS
ABIERTO: ANCHURA 340 X 235 (REF. 0 365 80) ABIERTO: ANCHURA 260 X 165 (REF. 0 365 81) CERRADO: IP50 ANCHURA 324 X 120 (REF. 0 365 82) FLEXIBLE: ANCHURA 305 X 220 (REF. 0 097 99)
Los portaplanos autoadhesivos permiten guardar en la caja el esquema eléctrico, el manual de instrucciones, las fichas técnicas, etc. Estos se fijan en la parte inferior de la puerta.
■ Ejemplo de montaje de un portaplanos
Retire la película de plástico de la cinta adhesiva de doble cara colocada en la parte trasera del portaplanos. A continuación, puede pegarlo donde desee.
Ref. 0 365 80, 0 365 81: Ref. 0 365 82: Ref. 0 097 99:
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 15 13/9/18 23:04
16
CAJAS DE EMPOTRAR
Las cajas de empotrar XL³ S 160 tienen dimensiones optimizadas para una distribución de hasta 160 A.Están diseñados para simplificar la instalación de los aparatos de protección y facilitar el cableado.- Chasis extraíble.- Marco de acabado aislante extraíble.- Caja de empotrar ajustable para la entrada de cables.El XL³ S 160 también ofrece soluciones originales para fijar el cableado en el área de trabajo.
ESPECIFICACIONES
■ Caja metálica de Clase I
■ Corriente máxima de cortocircuito Ipk: 34kA
■ IP 30 sin puerta, IP 40 con puerta
■ IK 07 sin puerta, IK 08 con puerta
■ Conforme a la norma IEC 61439-2
■ Permite aparatos hasta 160 A
■ Color RAL 9003
■ Tensión nominal máxima (Ue) hasta ± 500V
■ Tensión nominal de aislamiento: (Ui) ± 1000V
■ Tensión nominal soportada a impulsos (Uimp):
- 8 kV (caja moldeada)- 4 kV (modular)
■ Se suministra completa con perfiles, tapas cubrebornas, entrada de cables perforable y bornas de tierra
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 16 13/9/18 23:04
17CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
GAMA DE CAJAS DE EMPOTRAR XL³ S 160
24 MÓDULOS POR FILA
Referencia 3 372 22 3 372 23 3 372 24 3 372 25 3 372 26 3 372 27 3 372 28
Número de filas 2 3 4 5 6 7 8
Número de módulos 48 72 96 120 144 168 192
Puerta lisa 3 372 52 3 372 53 3 372 54 3 372 55 3 372 56 3 372 57 3 372 58
Puerta transparente 3 372 72 3 372 73 3 372 74 3 372 75 3 372 76 3 372 77 3 372 78
36 MÓDULOS POR FILA
Referencia - - 3 372 34 3 372 35 3 372 36 3 372 37 3 372 38
Número de filas - - 4 5 6 7 8
Número de módulos - - 144 180 216 252 288
Puerta lisa - - 3 372 64 3 372 65 3 372 66 3 372 67 3 372 68
Puerta transparente - - 3 372 84 3 372 85 3 372 86 3 372 87 3 372 88
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 17 13/9/18 23:04
18
CAJAS DE EMPOTRAR
Las cajas XL³ S 160 se suministran con un embalaje de cartón reutilizable para su entrega en el lugar de la instalación..
Las cajas se suministran con 3 paquetes. El 1º contiene 2 tornillos para fijar los soportes de las bornas de tierra, 2 soportes, 4 placas embellecedoras para el ojo de la cerradura, 8 cubiertas (tapones) para la unión/combinación y 4 capuchones para los orificios de las bisagras.
El 2º paquete contiene: 4 patas de anclaje, 8 tornillos de fijación y 8 tuercas:
El 3er paquete contiene: 4 tuercas de clip, 4 tornillos (para las tuercas de clip) y 8 tornillos para la fijación de esquinas:
El marco y las esquinas se suministran con la caja:
1 DIMENSIONES
W116 21,5
H1
H2
Referencia H1 (mm)
H2 (mm)
Anch. (mm)
24 mód.
3 372 22 512 440
667
3 372 23 662 5903 372 24 812 7403 372 25 962 8903 372 26 1112 10403 372 27 1262 11903 372 28 1412 1340
36 mód.
3 372 34 812 740
8833 372 35 962 8903 372 36 1112 10403 372 37 1262 11903 372 88 1412 1340
Preparación de las cajas
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 18 13/9/18 23:04
19CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
2 RETIRAR EL CHASIS
Si la caja de empotrar ya está instalada en el lugar de la instalación, se puede retirar el chasis de la caja para realizar el cableado en el taller.Debe desenroscar los 4 tornillos de fijación con una llave de 10 mm.
Chasis izquierdo:
3 MONTAJE EMPOTRADO
Solo es posible fijando la caja en una pared de mampostería (bloques de hormigón, ladrillos macizos/huecos y cemento aireado) o un tabique de materiales duros (tabiques de ladrillo, bloques de yeso prefabricados y cemento aireado) que se utiliza en muchos casos para el aislamiento.Las cajas se pueden fijar con yeso, mortero adhesivo o cemento, según sea necesario.
■ Dimensiones de las cajas de empotrar de 24 y 36 módulos
Referencia A B C
24 módulos
3 372 22 595 440
135
3 372 23 590 5953 372 24 740 5953 372 25 811 7403 372 26 890 5953 372 27 890 8113 372 28 1040 595
36 módulos
3 372 34 1040 811
1353 372 35 1190 5953 372 36 1190 8113 372 37 1340 5953 372 38 1340 811
La anchura del montaje empotrado debe incluir las patas de anclaje (+ 35 mm de ancho por anclaje).
Dimensión B + 70 mm
El orificio en la pared de mampostería debe tener una profundidad mínima de 135 mm.El conjunto de tabique + aislamiento debe tener una profundidad mínima de 135 mm, incluidos 100 mm para el tabique. (El sellado de los anclajes se realiza a media profundidad de la caja, es decir, aproximadamente a 70 mm).
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 19 13/9/18 23:04
20
CAJAS DE EMPOTRAR
3 MONTAJE EMPOTRADO (CONTINUACIÓN)
■ Cortar las entradas de los cablesRompa y corte el panel lateral superior o inferior de las cajas para pasar los cables.
■ Montaje de las patas de anclajeColoque las patas de anclaje que se suministran con la caja (x 4) utilizando las tuercas (x 8) y los tornillos (x 8) suministrados.Tornillos en la parte trasera de la caja:
Tuercas en el interior de la caja:
■ Instalación en la paredColoque la caja nivelada contra la pared y dibuje los contornos. Se pueden colocar las 4 patas de fijación al mismo tiempo:
Corte la pared o el tabique:
Coloque la caja en el hueco e inserte todos los conductos.
Selle las patas y, a continuación, alrededor de la caja, con yeso, mortero adhesivo u hormigón:
En el panel lateral de la caja, las 2 marcas indican la profundidad máxima y mínima para el montaje empotrado (incluido el acabado).
Profundidad máx.Profundidad mín.
Profundidad mínima:
Profundidad máxima:
Preparación de las cajas (continuación)
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 20 13/9/18 23:04
21CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
4 MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MARCO
■ Montaje del marcoReúna las 4 piezas del marco y las esquinas, y fíjelas con los 8 tornillos suministrados (2 por cada esquina).Ejemplo de una esquina:
Imagen del marco ensamblado (lado interior):
Instalación del marco1- Coloque las tuercas de clip suministradas en los lados de las
cajas para fijar y ajustar el marco:
2- Dependiendo de la profundidad de montaje de la caja de empotrar, será necesario abrir el hueco en el marco para poder introducir el pestillo de la maneta.
Profundidad mínima → síProfundidad máxima → noColoque el marco (en el tope/contrafuerte) en la pared para determinar la opción correcta.Pieza que hay que retirar en caso necesario.
3- Coloque el marco en la pared y atorníllelo en las tuercas de clip con los tornillos suministrados:
4- Dependiendo de la profundidad del montaje empotrado, será necesario sujetar uno o varios de los tapones de plástico (dependiendo del número de manetas que tenga la puerta) suministrados en el lado opuesto de uno (o varios) ojos de cerradura → lado de las bisagras
Profundidad mínima → noProfundidad máxima → sí
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 21 13/9/18 23:04
22
CAJAS DE EMPOTRAR
5 MONTAJE DE LAS TAPAS CUBREBORNAS
■ FijaciónLas cajas XL³ S 160 se suministran con 1 o 2 tapas cubrebornas (véanse los componentes en la tabla contigua). Las tapas cubrebornas se fijan a la caja con tornillos imperdibles:
La arandela de plástico sujeta el tornillo en la tapa cubrebornas y facilita su colocación.
La continuidad de la conexión a tierra entre la tapa cubrebornas y la caja es posible gracias a un clip (véase la imagen siguiente).
■ Configuración por tamaño de caja
Referencia Número de tapas cubrebornas Número de puntos de fijación
24 módulos
3 372 22 1 tapa cubrebornas de 2 filas 4
3 372 23 1 tapa cubrebornas de 3 filas 4
3 372 24 1 tapa cubrebornas de 4 filas 6
3 372 25 1 tapa cubrebornas de 5 filas 6
3 372 262 tapas
cubrebornas de 3 filas +
8
3 372 27
1 tapa cubrebornas de 4 filas +
1 tapa cubrebornas de 3 filas +
10
3 372 282 tapas
cubrebornas de 4 filas
+
12
36 módulos
3 372 34 1 tapa cubrebornas de 4 filas 6
3 372 35 1 tapa cubrebornas de 5 filas 6
3 372 362 tapas
cubrebornas de 3 filas +
8
3 372 37
1 tapa cubrebornas de 4 filas +
1 tapa cubrebornas de 3 filas +
10
3 372 382 tapas
cubrebornas de 4 filas
+
12
Preparación de las cajas (continuación)
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 22 13/9/18 23:04
23CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
5 MONTAJE DE LAS TAPAS CUBREBORNAS (CONTINUACIÓN)
Para la instalación de unidades de control y señalización o aparatos con una tensión U > 50 V en la tapa cubrebornas, es necesario agregar un conductor de conexión equipotencial entre la tapa cubrebornas y la caja.
Para lograrlo, debe doblar la pata de conexión de la tapa cubrebornas con unos alicates.
Conecte el conductor (ref. 3 397 53) a la tapa cubrebornas con un tornillo, una tuerca y 2 arandelas (no suministrados) para garantizar la continuidad.
La conexión en la caja se realiza atornillando una tuerca M6 (no suministrada) en los puntos de fijación especificados.
6 SEÑALIZACIÓN
Además de los portaetiquetas en todos los equipos de montaje en perfiles DIN y la tira de etiquetas para señalización con ref. 0 203 99, está disponible un portaetiquetas adhesivo para 24 módulos (ref. 3 397 55) y 36 módulos (ref. 3 397 56).
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 23 13/9/18 23:05
24
CAJAS DE EMPOTRAR
Preparación de las cajas (continuación)
7 FIJACIÓN DE LAS PUERTASSe pueden instalar puertas lisas o transparentes, que se abran hacia la izquierda o hacia la derecha (véase la tabla de selección en la página 3).Las ranuras para las bisagras y la liberación de la puerta se encuentran a ambos lados de la caja.
Componentes del kit de puerta: 2 ejes, 2 bisagras, 1 maneta de hasta 5 filas o 2 manetas desde 5 filas, 1 llave y 1 perno transversal.
■ AcabadosPara garantizar el IP (grado de protección) de la caja, deberá tapar los orificios que hay en el lado opuesto a las bisagras (1 en la parte superior y 1 en la parte inferior) con los capuchones que se suministran con la caja.
■ Fijación de las bisagras1- Fije y sujete las bisagras en las
ranuras especificadas en el lateral de la puerta.
2- Introduzca el eje de la bisagra en el orificio especificado.
3- Gire el eje 90° para bloquear el sistema.
El eje debe sujetarse correctamente en la ubicación especificada (véase la imagen anterior).
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 24 13/9/18 23:05
25CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
■ Fijación de la maneta1- Coloque e introduzca la maneta en el
orificio situado en el lado opuesto de las bisagras.
2- Introduzca el perno transversal en la parte posterior de la maneta, contra la puerta.
3- Después de abrir la puerta con la maneta, gírela con la llave en la posición de bloqueo para comprobar que funciona correctamente.
Las puertas lisas con ref. 3 372 57, 3 372 58, 3 372 67, 3 372 68 y las puertas
transparentes con ref. 3 372 77, 3 372 78, 3 372 87, 3 372 88 están equipadas con 2 manetas.
El eje de la puerta está diseñado para que se pueda montar y retirar sin herramientas, lo que facilita la instalación de la puerta.
■ Conexión equipotencialSi las unidades de control y señalización o un aparato con una tensión U > 50 V están instalados en la puerta, debe realizar una conexión equipotencial.Las puertas están equipadas con vástagos para conectar el conductor de la conexión equipotencial con ref. 3 397 53.1- Retire el tapón de plástico de la caja
(hay 2 tapones). A continuación, córtelo para permitir que pase el cable:
2- Vuelva a colocarlo en su lugar. Fije el cable en el vástago de la caja (con una tuerca M6) y páselo por el tapón cortado:
3- Retire la cubierta de protección del vástago de conexión a tierra y fije el extremo del cable con la ayuda de una tuerca M6.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 25 13/9/18 23:05
26
CAJAS DE EMPOTRAR
Preparación de las cajas (continuación)
El chasis ofrece 2 posibilidades de ajuste del perfil DIN:- Posición superior para aparatos
modulares y Vistop < 160 A.- Posición inferior para DPX³ 160.
Las cajas se suministran con perfiles en la posición superior.Para ajustar el perfil en la posición inferior, debe quitar la tuerca de clip y fijarla en el orificio cuadrado de la posición deseada.
El ajuste del perfil facilita la integración de nuestros aparatos modulares y de
potencia.
■ Posición superior
■ Posición inferior
Como el chasis es extraíble, esto permite ajustar el perfil y colocar los elementos fuera de la caja, en un banco de trabajo.Para retirar el chasis de la caja, debe sacar los 4 tornillos de 10 mm (2 en la parte superior y 2 en la parte inferior):
Para volver a colocar el chasis, debe introducirlo en los 2 puntos de fijación que hay en la parte superior. Atornille las 4 tuercas comenzando con las 2 que hay en la parte superior.
Parte inferior:
Montaje de los aparatos de protección
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 26 13/9/18 23:06
27CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
1 MONTAJE DEL DPX³ 160
El DPX³ 160 se monta sobre un perfil 4 en la posición inferior, fijándolo al adaptador con ref. 4 210 71.
Instalación de un adaptador + DPX3 160 en el perfil.
Se puede añadir un elevador de perfil con ref. 3 382 40 para montar los aparatos modulares al mismo nivel que el DPX³ 160.Después de ajustar la longitud del elevador de perfil, debe sujetarlo al perfil 4 junto al DPX³ 160.De este modo, la profundidad es correcta para instalar la tapa cubrebornas.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 27 13/9/18 23:06
28
CAJAS DE EMPOTRAR
1 ENTRADA DE CABLESLa caja XL³ S 160 está equipada con entradas de cable perforables para montar los prensaestopas ISO 25 y/o ISO 32:
■ Número de entradas cilíndricas- 24 módulos: 14 entradas de Ø 25 y 7
entradas de Ø 32- 36 módulos: 20 entradas de Ø 25 y 10
entradas de Ø 32
Ø 32 mm
Ø 25 mm
También es posible cortar áreas rectangulares para permitir la circulación de varios cables.Los ángulos están marcados en la parte superior y en la parte inferior de la caja. El corte se realiza utilizando una sierra de calar o un cortatubos.
■ Número de entradas rectangulares
Número de
módulos
Entradas rectangulares perforables
Número y dimensiones
24 7 (62x80) mm
36 10 (62x80) mm
2 FIJACIÓN DE LOS CABLES
Los cables se pueden fijar, con ayuda de las bridas Colson™, directamente detrás del perfil (se pueden utilizar todas las bridas Colson™ y Colring™).
La base de fijación se puede colocar entre los perfiles para fijar el cable:Base autoadhesiva ref. 0 320 65 (blanco) y ref. 0 320 67 (negro).
Cableado y conexión
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 28 13/9/18 23:06
29CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
3 BARRAS DE TIERRA Y BORNAS IP 2X
Primero, debe instalar las patas de montaje que se suministran con la caja (2 patas), utilizando las tuercas.
Pata de montaje
Tuerca de montaje (apretar con una llave de 10 mm)
La borna de latón con ref. 0 373 00 se fija en las patas suministradas con la caja (con los 2 tornillos y las 2 tuercas que se suministran con el ref. 0 373 00).En las cajas, hay 4 posiciones posibles. → 2 en la parte superior y/o 2 en la parte inferior.A continuación, se muestra un ejemplo con 2 barras de tierra en la parte superior de la caja.
Para realizar el cableado de los conductores de protección, también se puede utilizar una (o más) barras de cobre con ref. 0 373 89, que deberá cortar. (Longitud original → 990 mm).Como los orificios de la barra están roscados, las patas de montaje se colocan entre la barra de cobre y los cabezales de los tornillos (tornillos M5, no suministrados)
Para la instalación de una borna IP 2X, debe utilizar una barra plana de 12 x 2 mm con ref. 0 048 19. Esta barra también se fija en las patas que se suministran con la caja. Debe cortarla y perforarla de la siguiente manera:Longitud máxima:24 módulos → longitud máxima 510 mm36 módulos → longitud máxima 726 mmCentros para la fijación: 400 mm en cajas de 24 módulos y 616 mm en cajas de 36 módulos.Perforación: Tornillo de fijación de Ø 5 mm: M5 + tuercas (no suministrados).
400 mm55 55
510 mm
Ejemplo con caja de 24 módulos
Longitud mínima:24 módulos → longitud mínima 410 mm 36 módulos → longitud mínima 630 mmCentros para la fijación: 400 mm en cajas de 24 módulos y 616 mm en cajas de 36 módulosPerforación: Tornillo de fijación de Ø 5 mm: M5 + tuercas (no suministrados).
400 mm
410 mm
Ejemplo con caja de 24 módulos
Bornas IP 2X
Cuando se cortan a la longitud máxima, se pueden fijar 2 bloques de terminales (IP 2X o descubierto) adicionales de
47 mm (máx.), con ref. 0 048 20, 0 048 30, 0 048 40 o 0 048 50, a cada lado de la bar-ra plana de 12 x 2 mm.
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 29 13/9/18 23:06
30
CAJAS DE EMPOTRAR
OBTURADORES
5 MÓDULOS (REF. 0 016 60) 24 MÓDULOS (REF. 3 397 54)
Los obturadores permiten cubrir los huecos modulares de las tapas cubrebornas XL³ S 160.
Puede utilizar obturadores de 5 módulos con ref. 0 016 60 (color blanco RAL9003), que se pueden dividir en medio módulo.También se pueden utilizar los obturadores de 24 módulos con ref. 3 397 54.
■ Ejemplo de montaje de los obturadores con ref. 0 016 60:Primero, introduzca la parte inferior de los obturadores en el hueco modular.
Fije la parte superior empujando en la dirección de la tapa cubrebornas.
Montaje de los accesorios
MONTAJE EMPO-TRADO
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 30 13/9/18 23:06
31CAJAS DE EMPOTRARXL3 S 160 ESPECIFICACIONES DEL TALLER
PORTAPLANOS
ABIERTO: ANCHURA 340 X 235 (REF. 0 365 80) ABIERTO: ANCHURA 260 X 165 (REF. 0 365 81) CERRADO: IP50 ANCHURA 324 X 120 (REF. 0 365 82) FLEXIBLE: ANCHURA 305 X 220 (REF. 0 097 99)
Los portaplanos autoadhesivos permiten guardar en la caja el esquema eléctrico, el manual de instrucciones, las fichas técnicas, etc. Estos se fijan en la parte inferior de la puerta.
■ Ejemplo de montaje de un portaplanos
Retire la película de plástico de la cinta adhesiva de doble cara colocada en la parte trasera del portaplanos. A continuación, puede pegarlo donde desee.
Ref. 0 365 80, 0 365 81: Ref. 0 365 82: Ref. 0 097 99:
MONTAJE EMPO-TRADO
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 31 13/9/18 23:06
32
DESCRIPCIÓN CONTENIDO
3 374 00 Patas de fijación (se suministran 4) 4 patas, 8 tornillos, 8 tuercas
0 048 19 Barra plana de 12 x 2 mm 1 m de longitud x 1
0 373 00 Barra de latón adicional 1 barra 2 tornillos, 2 tuercas
3 374 04 Kit de unión 4 tornillos, 4 tuercas
0 365 80Portaplanos autoadhesivo abierto - 340 de ancho x 165 de alto gris RAL 7035
x 1
0 365 81Portaplanos autoadhesivo abierto - 260 de ancho x 165 de alto gris RAL 7035
x 1
0 365 82Portaplanos autoadhesivo cerrado - IP50 - 324 x 120 x 18 gris RAL 7035
x 1
0 097 99Portaplanos autoadhesivo de plástico flexible - 305x220 mm - transparente
x 1
3 382 40 Elevador de perfil x 1
ACCESORIOS Y REPUESTOS
REFERENCIA
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 32 13/9/18 23:07
33CAJAS DE SUPERFICIEXL3 S 160 CUADERNO DE TALLER
DESCRIPCIÓN CONTENIDO
0 016 60 Obturadores de 5 módulos, blanco RAL 9010
1 obturador 5 módulos
3 397 10 Maneta 1 maneta 1 perno transversal
3 397 53 Conductor de conexión equipotencial x 1
3 397 55Portaetiquetas adhesivo para armario de24 módulos
1 portaetiquetas 1 hoja de etiquetas
3 397 57 Barra de tierra para armario de 36 módulos x 1
3 397 54 Obturadores de 24 módulos x 1
3 397 56Portaetiquetas adhesivo para armario de36 módulos
1 portaetiquetas 1 hoja de etiquetas
9 809 01 Bisagra de la puerta 1 bisagra 1 eje
9 809 03 Kit de soporte para 2 barras de tierra 2 soportes 2 tuercas
ACCESORIOS Y REPUESTOS
REFERENCIA
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 33 13/9/18 23:07
34
BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS
Todos los datos técnicos de los productos incluidos en este cuaderno de taller están disponibles en www.legrand.es:
Haga clic enDOCUMENTACIÓN
También porreferencia en el
E-CATALOGO
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 34 13/9/18 23:07
35LES DISJONCTEURS DE PUISSANCE DOCUMENTACIÓN
Cuadernos de taller y guías técnicas
De acuerdo con su política de mejora continua, la empresa se reserva el derecho a cambiar las especificaciones y los diseños sin previo aviso. Todas las ilustraciones, descripciones e información técnica que aparecen en este documento son orientativas y no son vinculantes para la empresa.
CAJAS DE DISTRIBUCIÓN XL3 S
XL³ 4000 y XL³ 6300
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUOOOOOOOOOOOOO
CUOOOOOOOOOOOOO
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNOO
DDEETTAA
LLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEERRRRRRRR
RRRRRRRRNNNNNNNNOOOOOOOO
DDDDDDDDEEEEEEEE TTTTTTTTAAAAAAAA
LLLLLLLLLLCCCCCCCCCC
RRRRRRR
XL3 160 XL³ S 160O
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUO
RRNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOO
DDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEETTTTTTTTTTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
LLLLLLLLLCU
ORRNNNNNNNNNNNNNNN
OOOOOOOOOOOOO DDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEE
TTTTTTTTTTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLL
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNNOOO
DDDEEE TTT
AAALLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEE
RRRRRRRRRN
O DE
TALLLL
RRCC
RRNNOO
DDEETTAA
LLO
EA
OOL
RRRRRRRRNNNNNNNNOOOOOOOO
DDDDDDDDEEEEEEEETTTTTTTTAAAAAAAA
LLLLLLLLLLLLCCCCCCCCCCCCCC
RRRRRRRRXL³ 400 y XL³ 800
OS
OESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUO
RNOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DDDDDDDDEEEEEEEEEE TTTTTTTTTTTAAAAAAAAAAA
LLLLLLLLCU
ORN
OOOOOOOOOOOOOO DDDDDDDDEEEEEEEEE
TTTTTTTTTTTAAAAAAAAAAALLLLLLLL
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNOO
DDEETTAA
LLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEERRRRRRRR
RRNNOO
DDEE TTAA
LLDDDDEE
LLD
CCCOOOOSSSS
EERNO
DETA
LOO
EEAA
RRRROOOO
LLRRRRRRRNNNNNNN
OOOOOOODDDDDDDEEEEEEE
TTTTTTTAAAAAAALLLLLLL
DDDDDDDDDDDDDDDDEELL
CCCCCCCCCCCCCCCCCCRRRRRRRR
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUOOOO
CUOOOO
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRNNNNNNOOOOOO
DDDDDDEEEEEETTTTTTAAAAAA
LLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEERRRRRRRR
EEEELL
EEERRRNNNOOO
DDDEEE TTT
AAALLLEERRRRRRRRRR
NNOO DD
EE TTAALL
RRCCCCCCCCCC
RRRRRRRR
CUO
CUO
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNNNNNNNOOOOOOOO
DDDDDDDDEEEEEEEE TTTTTTTT
AAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEE
RRRRRRRRL
CCCCCCCCCCRRRRRRR ARMARIOS DE
DISTRIBUCIÓN
XL³ S 4000
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CONSTRUCCIÓN Y CERTIFICACIÓN DECONJUNTOS DE CONFORMIDAD CON IEC C
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO TTTTAAAA
LLLLCCCCCCCCCCCCCCCUUUUUU
AAADDDEEEERRRR
NNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO TTTTAAAA
LLLLCCCCCCCCCCCCCCCUUUUUU
AAADDDEEEERRRR
NNNNCU
ADER
NOODDEE
TTAALLLLLLLLLLLLLLLL
EEEEEEEERRRRRRRRLLLLLLLL
OOOOOOO DDDDDDDEEEEEEE
TTTTTTTAAAAAAALLLLLLL
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNRRRRRRNNNNNN
CCCCCCCCCCCRRRRRRRR
GUÍ
GGGGGGUUUUUUUÍÍÍÍÍÍÍÍ
GUÍAAAAAAAAA
TÉTTTTTTTTÉÉÉÉÉÉÉÉCCCCCCCCCCN
INNNNNNNNIIIIIIIICACCCCCCCAAAAAACA
GESTIÓN DE LA ENERGÍA EN LOS CUADROS ELÉCTRICOSMEDIDA y SUPERVISIÓN
E-COMUNICACIÓN
C y
Legrandsupervision
nv
Legranperv
Lesup
MEDIDA
CONTROL
SUPERVISIÓNFUEGO
ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA
GESTIÓN DE LA ILUMINACIÓN
CONTROL DE ACCESO
CALEFACCIÓNVENTILACIÓNAIRE ACONDICIONADOIN
FRAE
STRU
CTU
RA IP
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
Nueva Plexo3
Todo el espacioque necesitas
CAJAS ESTANCAS IP 65
XL3 S 630
O
ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURASELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS
CUONNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
DDDDDDEEETTTTTTAAAAAA
LLLLLCU
ONNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOODDDDDDEE
TTTTTTAAAAAALLLLL
CCCCCCCCUUUUUUUUAAAAAAAADDDDDDDD
EEEEEEEERRRRRRRRNNNNNNNOOOOOOO
DDDDDDDEEEEEEE TTTTTTT
AAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEE
RRRRRRRRDDDDEEEEEEEEEEEE
RRRRRRRRRRRRRRNNOO
DDEE TTAA
LLD
RCC
OE
AOOO
LLLCCCCCCCCCCCCCCC
RRRRRRRR
ARMARIOS DEDISTRIBUCIÓN
CAJAS DEDISTRIBUCIÓN
CAJAS Y ARMARIOSDE DISTRIBUCIÓN
ARMARIOS DEDISTRIBUCIÓN
CAJAS DEDISTRIBUCIÓN
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 35 13/9/18 23:07
©LE
GRAN
D 20
18/0
5.P2
0
SÍGUENOS TAMBIÉN EN
LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. Hierro, 56 - Apto. 21628850 Torrejón de ArdozMadridTel.: 91 656 18 12Fax: 91 656 67 88www.legrand.es
www.legrand.es
facebook.com/LegrandGroupES
twitter.com/LegrandGroupES
youtube.com/LegrandGroupES
instagram.com/LegrandGroupES
pinterest.com/LegrandGroupES
.../company/LegrandGroupES
Centro
Noroeste Norte
Sur yCanarias
Noreste
Levante
Asistencia TécnicaTel : 91 991 55 00 [email protected]
Atención al DistribuidorTel : 91 991 54 00 [email protected]
Zona [email protected] : 98 111 02 03
Zona [email protected] : 94 643 40 41
Zona Sur y [email protected] : 95 465 19 61
Zona [email protected] : 91 648 79 22
Zona [email protected] : 93 635 26 60
Zona [email protected] : 96 321 12 21
Cuaderno de Taller XL3-S 160.indd 36 13/9/18 23:07