Cap 5 Hurtado

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    1/9

    PROGRAMA DE TRADUCCINCURSO: INICIACIN A LA TRADUCCIN DE TEXTOS DE CIENCIAS SOCIALESPROFESORA: M. ISABEL DIGUEZ M.

    Hurtado A. !"##$%. Traduccion y traductlga. Intrduccion a la traductlga Madr&d:C't(dra Ca). *.

    Gru)o +: )ro,-(a/ 0 (/trat(1&a/ d( tradu22&34

    +. Pro,-(a/ d( tradu22&34• Lo/ )ro,-(a/ /o4 a-1o u0 2o54 (4 4u(/tro 2a)o. I42-u/o tradu2tor(/

    )ro6(/&o4a-(/ )u(d(4 t(4(r )ro,-(a/ 2o4 (- )ro2(/o d( tradu22&34.•  Ta,&74 8a0 (- )ro,-(a d( 9u( 4o 8a0 u4 )ro2(/o d(4&t&;o )ara r(/o-;(r -o/

    )ro,-(a/ a/o2&ado/ 2o4 -a tradu22&34. !Nord +

    "% d(4&2&34 0 r()r(/(4ta2&34 d(- )ro,-(a>?% 6oru-a2&34 d( u4a (/trat(1&a )ara r(/o-;(r-o>@% or1a4&a2&34 d( -a &46ora2&34 )ara )od(r a)-&2ar -a (/trat(1&a>*% d&/tr&,u2&34 d( r(2ur/o/>% /u)(r;&/&34 d(- )ro2(/o>$% (;a-ua2&34 d( -a /o-u2&34.

    • Nord !+

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    2/9

    o ". Pro,-(a/ )ra1't&2o/: Pro,-(a/ )ro)&o/ d( -a 4atura-(atradu2tora.

    o ?. Pro,-(a/ 2u-tura-(/: Pro,-(a/ o2urr&do/ a 2au/a d( -a/ d&6(r(4t(/2o4;(42&o4(/ (4tr( -a 2u-tura a -a 9u( )(rt(4(2(4 -a -(41ua 6u(4t( 0 -a-(41ua (ta !M(42&o4(/ 2u-tura-(/ -o2u2&o4(/%.

    o @. Pro,-(a/ -&41/t&2o/: Pro,-(a/ 9u( o2urr(4 a 2au/a d( d&6(r(42&a/(/tru2tura-(/ (4tr( -a -(41ua 6u(4t( 0 -a -(41ua (ta !U/o d( -a ;o)a/&;a (4 &41-7/ ;/. (/)ao-%.

    • Or&(4ta2&34 )/&2o-&41/t&2a d( -o/ )ro,-(a/ d( tradu22&34

    o E- tradu2tor 2o4 ()(r&(42&a (/ 2a)a d( r(/o-;(r )ro,-(a/ d( 6oraauto't&2a. No o,/ta4t( -o/ )ro,-(a/ /&1u(4 /&(4do )ro,-(a/ )(ro)or -a )r'2t&2a d(- tradu2tor )u(d( /o-u2&o4ar -o/ )ro,-(a/ 2oo /& 4o6u(r(4 )ro,-(a/. !B(-- ))."=@%

    o Jr&41/ (/ta,-(2( -a 4o2&34 d( )ro,-(a d( tradu22&34 2oo 2at(1ora,'/&2a (4 r(-a2&34 2o4 -a/ a4&6(/ta2&o4(/ d( -o/ /u(to/. !)). "=?%

    o Jr&41/ /u1&(r( u4a 2-a/&2a2&34 d( -o/ )ro,-(a/ d( tradu22&34 (4

    )ro,-(a/ d( r(2()2&34 )ro,-(a/ d( )rodu22&34 0 )ro,-(a/ d(r(2()2&34K)rodu22&34. !))."=?%

    +." Pro,-(a/ d( tradu22&34 0 2o)(t(42&a tradu2tora

    S(154 Pr(/a/ !+

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    3/9

    Lo/ )ro,-(a/ d( tradu22&34 /( )u(d(4 )r(/(4tar (4 2ua-9u&(r (ta)a d(- )ro2(/otradu2tor. E/t'4 ;&42u-ado/ 2o4 -a/ (/trat(1&a/ 9u( /( u/a4 )ara r(/o-;(r-o/ 0 2o4 (-)ro2(/o d( toa d( d(2&/&o4(/. La 8a,&-&dad d( r(/o-u2&34 d( )ro,-(a/ (/t' &4t(1radaa- 2o4u4to d( /u,2o)(t(42&a/ 9u( 2o46ora4 -a 2o)(t(42&a tradu2tora.

    ". E/trat(1&a/ d( tradu22&34

    La 4o2&34 d( (/trat(1&a /( )u(d( d(4&r d(/d( -a d&/t&42&34 9u( ut&-&a Andersn (4tr(2o4o2&&(4to d(2-arat&;o 0 2o4o2&&(4to )ro2(d&(4ta-.

    Ls cncimients prcedimentales sn cn ls que se adquieren

    cncimients que sn referids al saber hacer, a la capacidad de rdenar 

    accines cn el bjetiv de alcanzar una meta determinada (p.!".

    ".+ E- a4'-&/&/ d( (/trat(1&a/ (4 tradu2to-o1a

    E- ((r2&2&o d( tradu22&34 /( )r(/(4ta 2oo u4 )ro2(/o a- 9u( (- tradu2tor d(,(

    otor1ar-( u4a /o-u2&34 3)t&a. D( a4(ra 9u( -a (/trat(1&a tradu2tora (/ u4)ro2(d&&(4to:

    Consciente

    Inconsciente

    Individual 

    Colectivo

    Verbal 

    No verbal 

    Contextual 

    "." E/trat(1&a/ d( tradu22&34

    • E)-orar (- t(to a4a-&ar )r(-&&4ar(4t( (- (-((4to a tradu2&r.

    • D&;&/ar oda-&dad(/ d(- t(to 0 2o4/&d(rar /u/ 6u42&o4(/ d(4tro d(- t(to.

    • Para6ra/(ar -o/ /(1(4to/ d(- t(to d( a4(ra 9u( -o/ ((/ d(- t(to )u(da4/(r r(toado/ 0 r(6oru-ado/ (2&(4t((4t(.

    Traducir, sería entonces, un procedimiento, un proceso continuo que el 

    traductor utiliza para resolver un problema encontrado en el texto y así 

    mejorarlo efcientemente en unci!n de las necesidades de esa traducci!n"

    ".".+ E/trat(1&a/ d( 2o)r(4/&34 d(- t(to or&1&4a-

    • Id(4t&2a2&34 d(- 174(ro d&/2ur/&;o.

    • Cara2t(r&a2&34 d( /u (/tru2tura 0 )ro1r(/&34 t('t&2a.

    • D&6(r(42&a2&34 0 (rar9u&a2&34 d( &d(a/ 0 r(d(/ 2o42()tua-(/ )r&ar&a/ 0/(2u4dar&a/.

    • Co4/&d(ra2&34 d(- 2o4t(to d( )rodu22&34 0 r(2()2&34.

    ?

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    4/9

    "."." E/trat(1&a/ )ara -a r(()r(/&34 d( u4 t(to• Id(4t&2a2&34 d( -o/ t&)o/ d( ()r(/&34 u/ado/ (4 (- t(to.

    • A4'-&/&/ 2ara2t(r&a2&34 0 6u42&o4a-&dad d( -a ad(2ua2&34 9u( )o/(( (- -(41ua(ut&-&ado (4 (- TF 0 23o (/to/ (-((4to/ 8a4 d( /(r tra/)a/ado/ a- T M.

    • Para6ra/(o 0 r(6oru-a2&34 d( ora2&o4(/ 2o)-(a/.

    S( d(/2o46a d( )a-a,ra/ t724&2a/ o )o/&,-(/ 6a-/o/ a&1o/ 9u( (- tradu2tor 4oa4(( 0 9u( )u(da4 2o4d&2&o4ar u4a tradu22&34 o,(t&;a 0 (2&(4t(.• M(d&a4t( (- -(41ua( /( ,u/2a otor1ar (/)o4ta4(&dad a- t(to.

    ".".? E/trat(1&a/ )ara -a ad9u&/&2&34 d( &46ora2&34• Do2u(4ta2&34

    • Bu/2ar 0 ut&-&ar d&22&o4ar&o/ (42&2-o)(d&a/ (t2.

    • Co)arar o ut&-&ar t(to/ )ara-(-o/.

    • R(a-&ar &46(r(42&a/.

    ?. Co4/&d(ra2&o4(/ d( -a/ (/trat(1&a/ d( tradu22&34

    • Para u4a 1ra4 2a4t&dad d( )ro,-(a/ d( tradu22&34 (&/t( u4a 1ra4 ;ar&(dad d((/trat(1&a/ d( /o-u2&34. E- u/o d( (/ta/ d()(4d( (4t(ra(4t( d(-2o4o2&&(4to 1(4(ra- d(- tradu2tor. A/ 2oo -a &4t(1ra2&34 9u( (/t( 1(4(ra)ara dar 2u(4ta d(- )ro2(d&&(4to d( tradu22&34.

    • E&/t(4 (/trat(1&a/ 9u( ;ara4 0 /( ad(2ua4 /(154 -a oda-&dad d( tradu22&34 0(- t&)o d( (-((4to tradu2&do.

    • E- 2ar'2t(r &4tu&t&;o d(- tradu2tor 2o4 r(/)(2to a -o/ 6(43(4o/ 9u( o2urr(4d(4tro d( /u (/2r&to /o4 u4a 8(rra&(4ta v#lida y pertinente a -a 8ora d(tradu2&r.

    • La/ (/trat(1&a/ 4o /o4 /o-o )ara r(/o-;(r )ro,-(a/ d( a4(ra tota-&tar&a /&4o9u( ta,&74 (/t'4 d&/(ada/ )ara otor1ar-( (2&(42&a a- )ro2(/o tradu2tor.

    • Ca,( d(/ta2ar 9u( -a o,/(r;a2&34 d( )au/a/ d(- tradu2tor o t&tu,(o/ d(-&4t7r)r(t( 0o tradu2tor /o4 buenos indicadores d(- )ro2(/o tradu2tor 0a 9u((/to/ /o4 u4 ,u(4 )u4to d( )art&da )ara a4a-&ar -a/ )o/&,-(/ (/trat(1&a/ 9u( /(ut&-&ar'4 )ara a,ordar u4 t(to.

    #rup $ T%cnicas y errres en traduccion

    T$cnica de traducci!n

    @

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    5/9

    &'rcedimient visible en el resultad de la traduccion que se utiliza para cnseguir la

    equivalencia traductra a micrunidades te)tuales* las t%cnicas se catalgan en

    cmparacion cn el riginal. La pertinencia del us de una t%cnica u tra es siempre

    funcinal seg+n el tip te)tual la mdalidad de traduccion la ,nalidad de traduccion

     y el m%td elegid.- 

    (urtad //!$ 0/1"

    %rocedimientos t$cnicos de traducci!n planteados por Vinay y &arbelnet

    S(154 &4a0 0 Dar,(-4(t !+

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    6/9

    •   Amplifcación vs Economía: -a a)-&2a2&34 /( )rodu2( 2ua4do -a -(41ua d(--(1ada ut&-&a u4 45(ro d( a0or /&14&2a4t(/ )ara 2u,r&r u4a -a1u4a )ara/u)-&r u4a d(2&(42&a /&4t'2t&2a o )ara ()r(/ar (or (- /&14&2ado d( u4a)a-a,ra> /(154 -o/ autor(/ -a d&/o-u2&34 (/ u4a 2u(/t&34 d( lengua  0 -aa)-&2a2&34 d( 2abla. E- )ro2(d&&(4to 2o4trar&o (/ -a (2o4oa.

    • Pro2(d&&(4to/ t724&2o/ a1r(1ado/ )or &4a0 0 Dar,(-4(t•   Ampliación vs Condensación: /o4 do/ oda-&dad(/ d( a)-&2a2&34 0

    (2o4oa )ro)&a/ d( -a/ 2ara2t(r/t&2a/ d(- 6ra427/ 0 d(- &41-7/. E/ (- 2a/o d(-a/ )r()o/&2&o4(/ o 2o4u42&o4(/ &41-(/a/ 9u( 4(2(/&ta4 u4 r(6u(ro !u4/u/ta4t&;o o ;(r,o% )ara r(()r(/ar-a/ (4 6ra427/. E.: T t2e statin 0 5ntr%e dela gare.

    •   Explicitación vs Implicitación: -a ()-&2&ta2&34 2o4/&/t( (4 -a &4trodu22&34 d(&46ora2&34 &)-2&ta (4 (- t(to or&1&4a-. La &)-&2&ta2&34 2o4/&/t( (4 d(ar 9u((- 2o4t(to o -a /&tua2&34 )r(2&/(4 &46ora2&34 ()-2&ta (4 (- t(to or&1&4a-. E.!&)-&2&ta2&34%: -a 2orr(/)o4d(42&a d( 6rtez  2o4 # ut  o 2o4 7me ut  /(154-a /&tua2&34.

    •   Generalización vs articularización: -a 1(4(ra-&a2&34 2o4/&/t( (4 tradu2&r

    u4 t7r&4o )or otro '/ 1(4(ra-> -a )art&2u-ar&a2&34 (/ (- 2a/o 2o4trar&o. E.: -ad&/t&42&34 9u( (&/t( (4 6ra427/ (4tr( guic2et  fen8tre 0 devanture !? 6ora/ d(d(2&r ventana% 2ua4do (4 &41-7/ /3-o (&/t( 9ind9.

    • Pro2(d&&(4to/ t724&2o/ a1r(1ado/ )or &4a0 0 Dar,(-4(t•   Articulación vs !uxtaposición: /o4 )ro2(d&&(4to/ 9u( da4 2u(4ta d(- u/o o

    -a au/(42&a d( ar2a/ -&41/t&2a/ d( art&2u-a2&34 a- o(4to d( (4u42&ar u4rao4a&(4to. E.: In all t2is immense variety f cnditins t2e bjective must be: 0 5t cependant malgr% la diversit% des cnditins.

    •   Gramaticalización vs Lexicalización: -a 1raat&2a-&a2&34 2o4/&/t( (4r(()-aar /&14o/ -7&2o/ )or 1raat&2a-(/. La -(&2a-&a2&34 (/ (- 6(43(4o2o4trar&o. E.: -a )r()o/&2&34 -7&2a &41-(/a &4 (4 u28a/ o2a/&o4(/ /(1raat&2a-&a (4 6ra427/:  A man in a blue suit  0 ;n 2mme v8tu de bleu

    •   Inversión: tra/-ado d( u4a )a-a,ra o /&4ta1a a otro -u1ar d( -a ora2&34 o)'rra6o )ara 2o4/(1u&r -a (/tru2tura 4ora- d( -a 6ra/( (4 otra -(41ua. E.: 'ac

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    7/9

    • Ada)ta2&34: La adaptacion sustitucion cultural  o equivalente cultural  2o4/&/t((4 r(()-aar u4 (-((4to 2u-tura- d(- t(to or&1&4a- )or otro )ro)&o d( -a2u-tura r(2()tora 9u( r(/u-t( )or ta4to '/ 6a&-&ar ( &4t(-&1&,-(. P. (.: 2a,&arbaseball )or f+tbl (4 u4a tradu22&34 &41-7/K(/)ao-.

    • A)-&a2&34 -&41/t&2a: La ampliacion ling=stica 2o4/&/t( (4 aad&r (-((4to/

    -&41/t&2o/ )or rao4(/ (/tru2tura-(/. E2o4oa d(- -(41ua(.• A)-&2a2&34: S( &4trodu2(4 )r(2&/&o4(/ 4o 6oru-ada/ (4 (- t(to or&1&4a-

    )ar'6ra/&/ ()-&2at&;a/ 4ota/ (t2.• Ca-2o: S( tradu2( -&t(ra-(4t( u4a )a-a,ra (4 t7r&4o/ (/tru2tura-(/ 0 -7&2o.• Co)(4/a2&34: S( &4trodu2( (4 otro -u1ar d(- t(to tradu2&do u4 (-((4to o

    &46ora2&34 o (6(2to (/t&-/t&2o 9u( 4o /( )u(d( r((ar (4 (- -u1ar 9u( /((42u(4tra (4 (- TF.

    • Co)r(4/&34 -&41/t&2a:  S( /&4t(t&a4 (-((4to/ -&41/t&2o/. E/ u4 r(2ur/o(/)(2&a-(4t( ut&-&ado (4 &4t(r)r(ta2&34 /&u-t'4(a 0 (4 /u,t&tu-a2&34. S(o)o4( a -a a)-&a2&34 -&41/t&2a. /o 8at)or V

    • Cr(a2&34 d&/2ur/&;a: S( (/ta,-(2( u4a (9u&;a-(42&a (6(ra tota-(4t(

    &)r(;&/&,-( o 2o)r(4/&,-( 6u(ra d( 2o4t(to.• D(/2r&)2&34. E4 ;( d( tradu2&r /( d(/2r&,( (- (-((4to )ara ()-&2ar-o.• E-&/&34: /( (-&&4a (- r(6(r(4t( )or -o 2o4o2&do 9u( (/. Por9u( 4o (/ 2o4o2&do

    )ara (- d(/t&4atar&o.• E9u&;a-(4t( a2uado: S( ut&-&a u4 t7r&4o o ()r(/&34 r(2o4o2&do !)or (-

    d&22&o4ar&o )or (- u/o -&41/t&2o% 2oo (9u&;a-(4t( (4 -a -(41ua (ta.• G(4(ra-&a2&34: S( ut&-&a u4 t7r&4o '/ 1(4(ra- o 4(utro.• Modu-a2&34: Co4/&/t( (4 ;ar&ar -a 6ora d(- (4/a( (d&a4t( u4 2a,&o

    /('4t&2o o d( )(r/)(2t&;a. E/ u4 2a,&o d( ;&/ta d( 2at(1ora d()(4/a&(4to/ (4 r(-a2&34 2o4 -a 6oru-a2&34 d(- t(to or&1&4a-> )u(d( /(r -7&2oo (/tru2tura-.

    o Or&1&4a- (4 &41-7/: It is nt di>cult t s29.o  Tradu22&34 -&t(ra- (4 (/)ao-: ? es difcil de demstrar.o  Tradu22&34 odu-ada (4 (/)ao-: 5s f@cil de mstrar.

    • Part&2u-ar&a2&34: o)u(/to a -a 1(4(ra-&a2&34 /( ut&-&a u4 t7r&4o/ '/(/)(2&2o )ara -a tradu22&34.

    • Pr7/tao: E- )r7/tao 2o4/&/t( (4 ut&-&ar u4a )a-a,ra o ()r(/&34 d(- t(toor&1&4a- (4 (- t(to tradu2&do. S&4 4&4154 2a,&o o (4 a-1u4o/ 2a/o/4atura-&ado.

    • Su/t&tu2&34: S( &4t(r2a,&a4 (-((4to/ -&41u&/t&2o/ )or )ara-&41/t&2o/. S(ut&-&a (4 -a &4t(r)r(ta2&34.

    •  Tradu22&34 -&t(ra-: Tradu22&34 )a-a,ra )or )a-a,ra (- /&4ta1a.•  Tra4/)o/&2&34: Co4/&/t( (4 (- 2a,&o d( u4a 2at(1ora 1raat&2a- )or otra /&4

    9u( 2a,&( (- /(4t&do d(- (4/a(.• ar&a2&34: S( 2a,&a4 (-((4to/ -&41/t&2o/ 9u( 2a,&a4 o a6(2ta4 (- to4o(/t&-o d&a-(2to (t2. Ca,&o/ (4 -a ada)ta2&34 d( 4o;(-a/.

    (rrores de traducci!n

    &5quivalencia de traduccion inadecuada. Ls errres de traduccion se determinan

    seg+n criteris te)tuales cnte)tuales y funcinales.- (urtad //!$ 0/1"

    e,nicines de errr de traduccion seg+n elisle

    $

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    8/9

    Cat(1ora/:

    • W6a-ta/ d( -(41ua: E()-o/ d( 6a-ta/ d( -(41ua /o4 -a a,&1(dad (-,ar,ar&/o -a 6oru-a2&34 &42o)r(4/&,-( (- (9u;o2o -a &)ro)&(dad (-)-(o4a/o -a r()(t&2&34 a,u/&;a (- /o-(2&/o 0 -a (u1a.

    • W6a-ta/ d( tradu22&34: E()-o/ d( 6a-ta/ d( tradu22&34 /o4 (- 6a-/o /(4t&do u42o4tra/(4t&do o u4 /&4 /(4t&do.

    (rrores de traducci!n se')n &elisle

    •   "also #entido: a-a a)r(2&a2&34 d(- /(4t&do d( u4a )a-a,ra o (4u42&ado (4 u42o4t(to dado.

    •   Contrasentido: atr&,u&r a u4a )a-a,ra o a u4 1ru)o d( )a-a,ra/ u4 /(4t&do(rr34(o o a odo 1(4(ra- tra&2&o4ar (- )(4/a&(4to d(- autor d(- t(to d()art&da.

    •   #in #entido: dar a u4 /(1(4to d(- t(to d( )art&da u4a 6oru-a2&34 (4 -a-(41ua d( --(1ada tota-(4t( d(/)ro;&/ta d( /(4t&do o a,/urda.

    •   Adición: &4trodu2&r d( a4(ra &4u/t&2ada (4 (- t(to d( --(1ada (-((4to/ d(&46ora2&34 /u)(ruo/ o (6(2to/ (/t&-/t&2o/ au/(4t(/ d(- t(to d( )art&da.

    •   Omisión: 4o tradu2&r d( odo &4u/t&2ado u4 (-((4to d( /(4t&do o u4(6(2to (/t&-/t&2o d(- t(to d( )art&da.

    •   $ipertraducción: (-(1&r /&/t('t&2a(4t( (4tr( ;ar&a/ )o/&,&-&dad(/ d(tradu22&34 a2()ta,-(/ (- 1&ro 2u0a 6ora /( a-(a '/ d( -a ()r(/&34 or&1&4a-.

    •   #obretraducción: tradu2&r ()-2&ta(4t( (-((4to/ d(- t(to d( )art&da 9u(-a -(41ua d( --(1ada a4t(4dra 1(4(ra-(4t( &)-2&to/.

    •   #ubtraducción: 4o &4trodu2&r (4 (- t(to d( --(1ada -a/ 2o)(4/a2&o4(/a)-&a2&o4(/ o ()-&2a2&o4(/ 9u( (&1&ra u4a tradu22&34 &d&o't&2a 0 2o46or(a- /(4t&do d(- t(to d( )art&da

    • S&4 (,ar1o Hou/( !+

  • 8/18/2019 Cap 5 Hurtado

    9/9

    • Id(4t&2ar -a d&6(r(42&a (4tr( (rror(/ 6u42&o4a-(/ 0 (rror(/ a,/o-uto/. Lo/ (rror(/6u42&o4a-(/ tra4/1r(d(4 a/)(2to/ 6u42&o4a-(/ d(- )ro0(2to d( tradu22&34. Lo/(rror(/ a,/o-uto/ tra4/1r(d(4 &4u/t&2ada(4t( -a/ r(1-a/ 2u-tura-(/-&41/t&2a/ o d( u/o d( -a -(41ua d( --(1ada !Gouad(2 +