42
Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Transfronteriza en el marco de la Política Regional (Referencia: nº 2012.CE.16.0.AT.035) Informe Preliminar IS-3 (Interim Report) Sesión Informativa 3 19 de abril a 4 de mayo de 2013 Expertos y politicos de las áreas fronterizas latinoamericanas: Perú-Ecuador Perú-Colombia Perú-Bolivia Ecuador-Colombia Comunidad Andina de Naciones (CAN) visitan las regiones fronterizas europeas: España-Francia (País Vasco, Aquitania, Cataluña y Languedoc- Roussillon); Alemania-Polonia (Berlín, Estado de Brandenburgo, Estado de Mecklenburgo-Pomerania Occidental, Voivodato de Pomerania Occidental, Euroregión Europa Pro-Viadrina, Voivodato de Lebus, Estado Libre de Sajonia), Bruselas Esta sesión informativa está financiada por la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea, en el marco de los Diálogos Políticos UE-América Latina sobre Política Regional. Estos diálogos se han establecido para intercambiar información y buenas prácticas sobre la experiencia del establecimiento y puesta en marcha de la política de cohesión. Realizado por Gronau, 30 de junio de 2013

Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación ... · Comisión Europea, en el marco de los Diálogos Políticos UE-América Latina sobre Política Regional. Estos diálogos se

  • Upload
    phamnga

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Tra nsfronteriza en el marco de la Política Regional

(Referencia: nº 2012.CE.16.0.AT.035)

Informe Preliminar IS-3 (Interim Report) Sesión Informativa 3

19 de abril a 4 de mayo de 2013

Expertos y politicos de las áreas fronterizas latin oamericanas:

Perú-Ecuador Perú-Colombia

Perú-Bolivia Ecuador-Colombia

Comunidad Andina de Naciones (CAN)

visitan las regiones fronterizas europeas:

España-Francia (País Vasco, Aquitania, Cataluña y Languedoc-Roussillon); Alemania-Polonia (Berlín, Estado de Brandenburgo, Estado

de Mecklenburgo-Pomerania Occidental, Voivodato de Pomerania Occidental, Euroregión Europa Pro-Viadrina, Voivodato de Lebus,

Estado Libre de Sajonia), Bruselas

Esta sesión informativa está financiada por la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea, en el marco de los Diálogos Políticos UE-América Latina sobre Política Regional.

Estos diálogos se han establecido para intercambiar información y buenas prácticas sobre la experiencia del establecimiento y puesta en marcha de la política de cohesión.

Realizado por

Gronau, 30 de junio de 2013

2

ÍNDICE

Pág.

1 Introducción 3 1.1 Antecedentes 3 1.2 Objetivo de la Sesión Informativa III 5 1.3 Contenidos 6

2 Metodología y resultados esperados 7 2.1 Selección de participantes y ponentes; rationale para la selección de visitas 8 2.2 Resultados esperados 10 2.3 Actividades que restan 12

3 Programa 16 3.1 Programa general 16 3.2 Programa detallado 16

4 Descripción de las sesiones 25 4.1 Sesiones preliminares y de lanzamiento 25 4.2 Sesiones en País Vasco (ES) y Aquitania (FR) 26 4.3 Sesiones en Cataluña (ES) y Languedoc-Roussillon (FR) 27 4.4 Sesiones en Berlín 28 4.5 Sesiones en la frontera germano-polaca 28 4.6 Sesiones en Bruselas 29 4.7 Sesión de clausura y evaluación 30

5 Logística y aspectos relacionados 31 5.1 Organización de desplazamientos, alojamientos, comidas y salas de reunión 31 5.2 Cuestiones linguísticas 31 5.3 Programa cultural / social 32

6 Composición y listado de participantes 33

7 Generación de capacidades 36 7.1 Programa formativo 36 7.2 Documentación entregada a los participantes 37 7.3 Plataforma de e-aprendizaje 37

8 Personal implicado en la ejecución de este progra ma 37

9 Retroalimentación y “efectos secundarios” 38 9.1 Guías prácticas / manuales 38 9.2 Partenariados 39 9.3 Otros efectos 39

10 Conclusiones 40

11 Agradecimientos 41 11.1 Cooperación con otras instituciones 41 11.2 Implicación de los miembros de la ARFE 41

12 Miscelánea 41 12.1 Galeria de imágenes 41 12.2 Cobertura de medios de comunicación 42

Anexos

I. Matriz para la recogida de información II. Formulario de evaluación

3

1. INTRODUCCIÓN Esta es la primera actividad del proyecto ”Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Transfronteriza en el marco de la Polít ica Regional ” (contrato con referencia: nº 2012.CE.16.0.AT.035), encargado por la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea, denominada Sesión Informativa III (IS-III) (Tarea 3). Al tratarse de una Sesión Informativa similar a las dos realizadas en 2012 dentro del proyecto del mismo nombre (referencia 2011.CE.16.0.AT.044), en aras de dotarla de una lógica continuidad con las anteriores, ésta y la siguiente sesión informativa prevista en el presente proyecto se denominarán tercera y cuarta (IS-III e IS-IV) respectivamente. La IS-III se ha desarrollado en las regiones fronterizas del País Vasco (España) y Aquitania (Francia), Cataluña (España) y Languedoc Roussillon (Francia), Berlín (Alemania), Brandenburgo (Alemania), Mecklenburgo-Pomerania Occidental (Polonia), Voivodato de Pomerania Occidental (Polonia), Euroregión Europa Pro-Viadrina (Alemania-Polonia), Voivodato de Lebus (Polonia), Estado Libre de Sajonia (Alemania) y Bruselas , entre los días 19 de abril y 4 de mayo de 2013 , siguiendo el programa de actividades reseñado en el capítulo 3 de este informe, suponiendo la participación directa de más de cien personas en su organización y desarrollo. Al igual que en las sesiones informativas I y II desarrolladas en 2012, se han programado un total de 95 horas de trabajo efectivo distribuidas en sesiones con expertos, organizaciones fronterizas y transfronterizas, visitas a proyectos y asistencia a eventos de interés transfronterizo, además de encuentros con diversas instituciones y reuniones de coordinación con los organizadores, con el fin de informar del desarrollo de la actividad, detectar y solucionar cualquier dificultad, y avanzar en la elaboración de los documentos que formarán parte del Informe Final del proyecto. 1.1 Antecedentes Tal y como ha sido expuesto en distintas ocasiones, el impulso recibido por la Cooperación Transfronteriza (CTF) por parte de la Comisión Europea a través de la Dirección General de Política Regional y Urbana (DG Regio) ha hecho que distintos elementos de cooperación territorial se vayan incorporando paulatinamente en la asociación estratégica de la Unión Europea con América Latina. Esto ha permitido avanzar en la cohesión territorial latinoamericana, ya que los socios locales pueden utilizar la experiencia europea para aprovechar la mejor práctica disponible con el fin de desarrollar una CTF real en la mayor parte de zonas fronterizas. Muchas autoridades locales y regionales están jugando un creciente papel, mientras que los gobiernos nacionales también están incorporando la CTF a su agenda. Este es el caso particular de Brasil, Uruguay, Chile y Perú, aunque Argentina y Paraguay, Bolivia o Ecuador, entre otros, también están avanzando en sus agendas transfronterizas, a pesar de la persistencia de algunos conflictos y disputas aún no resueltos.

Estas son algunas de las conclusiones del estudio sobre “CTF en América Latina: una contribución al proceso de integración Regional” impulsado por la Comisión Europea (DG Regio) en 2010 con el apoyo del Parlamento Europeo1. Como adjudicatario de este estudio, la ARFE elaboró varios análisis DAFO en algunas zonas transfronterizas de América del Sur, particularmente en el área de Mercosur, al igual que ocurrió con las Sesiones Informativas y talleres organizados en el proyecto desarrollado en 2012. No obstante, en el presente proyecto la prioridad se ha concentrado en el área andina, habiéndose identificado una serie de procesos de mayor calado, tanto desde el punto de vista del apoyo institucional como de la calidad, sostenibilidad e impacto de los proyectos detectados.

1 Puede consultarse este estudio en la web de la DG Regio: http://ec.europa.eu/regional_policy/international/pdf/final_report_cbc_la_en.pdf

4

Las conclusiones y recomendaciones del proyecto de 2010 permitieron proponer una hoja de ruta para la CTF en Latinoamérica. Algunas iniciativas prometedoras fueron identificadas en ese momento2, y el número de acciones registradas no ha hecho más que crecer durante la ejecución de los proyectos sucesivos en 2012 y 2013, pero dos condiciones previas para la CTF siguen suponiendo un importante desafío: la voluntad política y la formación sistemática de los actores locales.

Todas las áreas estudiadas tienen potencial de cooperación transfronterizo aunque, como es lógico, unas más que otras, y la hoja de ruta que se elaboró en 2010 incluía algunas propuestas y medidas concretas para el corto, medio y largo plazo. Se recomienda realizar una actualización de dicha hoja de ruta al final de la ejecución del presente proyecto , cuando el total de áreas identificadas, incluyendo a los actores más relevantes en cada una de ellas, habrá crecido sustancialmente, tal y como se puede observar en el siguiente mapa:

Áreas de cooperación transfronteriza y rombos de integración en América Latina

(ARFE, elaboración propia, 2013)

2 Ese fue el caso del Eje de Desarrollo del Río Paraná en la frontera Argentino-Paraguaya. Un estudio de caso se elaboró en el mismo marco, pudiéndose consultar el informe correspondiente en el siguiente link: http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/international/pdf/latin_ctf_parana_final_report_es.pdf

5

Como siempre ha sido el caso en los trabajos que realizamos, las propuestas se basan en la mejor experiencia disponible y las principales lecciones aprendidas en Europa por las regiones fronterizas y transfronterizas, sobre todo mediante el apoyo de la Política Regional de la UE a la CTF. Al mismo tiempo, se ha fomentado el intercambio de experiencias entre los actores latinoamericanos y europeos, con el fin de identificar sinergias, coincidencias y posibilidades de interacción a todos los niveles (institucional, técnico, académico, social o económico), habiéndose producido una enorme cantidad de efectos colaterales (siempre positivos). Entre las recomendaciones principales destaca el énfasis en la generación de capacidades locales mediante programas de formación sistemática en materia de CTF para funcionarios, representantes políticos y otros agentes (sociales, económicos y académicos principalmente).

1.2 Objetivo de la Sesión Informativa III La Comisión Europea comparte su experiencia de Política Regional en sus diálogos con países no miembros de la UE, e impulsa esta combinación de sesiones informativas y visitas de estudio/talleres relacionadas con los intereses específicos de desarrollo regional de cada uno de los socios externos. La escasez de formación específica en CTF demanda programas de capacitación coherentes que fortalezcan las capacidades locales, implicando a los agentes más relevantes a cada lado de la frontera para poder tener un enfoque más estratégico de la CTF (que permita desarrollar estrategias y programas conjuntos, organizar una cooperación permanente y establecer estructuras de CTF sostenibles).

Al igual que en las experiencias anteriores, esta sesión informativa ha servido para formar a los participantes latinoamericanos en los aspectos prácticos y teóricos de la Política Regional, particularlmente en CTF , permitiendo el diálogo y el intercambio de experiencias entre la UE y América Latina, siendo este el objetivo principal de la acción, al tiempo que se fortalece la cooperación bilateral al ofrecer a los participantes latinoamericanos una fuente de referencia para poder desarrollar sus propias estrategias y acciones transfronterizas. Los participantes latinoamericanos, una vez desarrolladas las sesiones y los workshops previstos en sus lugares de origen, serán capaces de divulgar el conocimiento adquirido en sus respectivos sectores profesionales, aunque en este caso se ha podido detectar que esta difusión ha comenzada inmediatamente después de regresar de la Sesión Informativa, lo cual va a incrementar la calidad y el impacto de los talleres previstos. Al mismo tiempo, se ha tratado de fortalecer contactos permanentes a ambos lados del Atlántico que faciliten una cooperación bilateral duradera, al tiempo de ofrecer un marco de referencia que permita desarrollar estrategias políticas y acciones concretas que promuevan una mejor CTF.

Los objetivos específicos de esta sesión han sido los siguientes:

• Incrementar el conocimiento de los participantes sobre los objetivos principales de la Política Regional europea y la puesta en marcha de una CTF eficaz.

• Capacitar a los participatnes para comprender los conceptos que dan sentido a cada uno de los instrumentos de esta política.

• Adquirir conocimiento práctico sobre el terreno del valor añadido de la CTF, mediante la visita y estudio de las distintas modalidades: cooperación entre administraciones públicas, agentes privados y sociales, universidades y centros de investigación, eurorregiones, comunidades de trabajo y Agrupaciones Europeas de Cooperación Transfronteriza (AECTs).

• Establecer una serie de buenas prácticas para comparar e inspirar soluciones propias.

• Diseñar una guía práctica para sus propias áreas fronterizas.

6

Tras esta sesión, los participantes están elaborando unos breves borradores de guía práctica / manual para el desarrollo de acciones co ncretas (elaboración de conceptos, estructuras o proyectos transfronterizos) que, una vez revisados y pulidos en los talleres previstos en el mes de septiembre de 2013, permitirán la mejora de la cooperación efectiva en cada una de sus áreas fronterizas. Para ello, la ARFE ha colaborado en la identificación de las principales lecciones aprendidas, buenas prácticas y la relevancia de la experiencia europea en la superación de obstáculos similares a los identificados en las áreas fronterizas de América Latina.

1.3 Contenidos En los siguientes capítulos se ofrece información más detallada sobre el programa (capítulo 3), cada una de las sesiones (capítulo 4) así como los contenidos específicos (capítulo 7).

La ARFE buscó en todo momento la participación de ponentes del mayor nivel , incluyendo representantes institucionales de la UE y de las autoridades nacionales, regionales y locales, la comunidad científica, los sectores económicos implicados y la sociedad civil, con un esfuerzo específico de dotar al conjunto de la programación de la suficiente coherencia interna mediante la coordinación y la mayor complementariedad posible entre las numerosas intervenciones y sesiones de trabajo.

Un proceso de formación específico como este ha supuesto afrontar una serie de retos:

• Evitar los términos “nivel administrativo” y “competencias” cuando se habla de una estructura transfronteriza. Se trata únicamente de “instrumentos viables” para cooperar y la “ejecución de las necesarias tareas transfronterizas”.

• No intentar comparar estructuras, competencias, legislación, etc. a ambos lados de la frontera (no tienen por que ser o convertirse nunca en comparables).

• Superar la falta de experiencia y habilidades transfronterizas.

• Construir mecanismos de comunicación e intercambio basados en un sistema de confianza mutua, y contribuir a cambiar las actitudes, percepciones y enfoques de las personas.

• Estimular el enfoque “de abajo hacia arriba” en el desarrollo local y regional (en estrecha colaboración con las respectivas administraciones nacionales), implicando a todos los actores clave y teniendo en cuenta las condiciones locales particulares (geográficas, económicas, culturales y políticas).

• La generación de confianza como elemento primordial de una CTF eficaz y duradera.

7

2. METODOLOGÍA Y RESULTADOS ESPERADOS

Una vez firmado el contrato con DG Regio, se produjo una reunión de lanzamiento en Bruselas entre la DG Regio y la ARFE. Por otra parte, la participación en las siguientes actividades sirvió como lanzamiento de este proyecto, identifcar actores principales en algunas de las zonas fronterizas en estudio y organizar alianzas estratégicas con varias instituciones clave, como el Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú, la Secretaría General de la Comunidad Andina de Naciones (CAN) y varios gobiernos sub-nacionales fronterizos. También ha permitido reactivar las relaciones con el Gobierno Federal de Brasil, tras profundos cambios en su estructura y en las personas a cargo de las políticas relacionadas con la Franja de Frontera, particularmente con la Secretaría de Desarrollo Regional del Ministerio de Integración Nacional y varios departamentos de la Presidencia de la Reública (Secretaría de Asuntos Federativos, Secretaría de Relaciones Internacionales y Secretaría de Asuntos Estratégicos):

• La serie de talleres organizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRREE) de Perú y la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea en Perú a finales de 2012 sobre “Cooperación en Desarrollo Regional e Integración Fronteriza”: 19 de noviembre en Cusco, 21 de noviembre en Tarapoto y 22-23 de noviembre en Lima. La ARFE participó en estos talleres, pudiendo exponer su visión de la CTF en Europa y en América Latina, además de discutir sobre aspectos generales y concretos con los distintos actores locales junto con la DG Regio. En estos talleres se puso de relevancia la enorme dinámica de cooperación que se está activando en las nueve regiones fronterizas del Perú, caracterizada por la constitución de Zonas de Integración Fronteriza (ZIFs) con Bolivia, Colombia y Ecuador en el marco de la Decisión 501 sobre ZIFs de la Comunidad Andina, con Brasil en el marco del “Acuerdo Perú-Brasil para el establecimiento de la ZIF”, y estando muy avanzadas las conversaciones con Chile para establecer una ZIF sobre la base territorial del respectivo Comité de Frontera. Además, Perú está estableciendo unos corredores de desarrollo fronterizo y las oficinas desconcentradas del MRREE (7), con la participación de los consulados fronterizos. Los hitos que marcan este desarrollo de la política de integración fronteriza en el Perú en los últimos años son la Estrategia Nacional de Desarrollo e Integración Fronterizos 2007-2021 y la Ley Marco para el Desarrollo e Integración Fronteriza (Ley n° 29778 de 27 de julio de 2011).

• Los días 11 y 12 de diciembre de 2012 tuvo lugar en Tabatinga (Estado de Amazonas, Brasil) la II Reunión Anual de Centros Fronterizos Estatales y la IV Reunión de la Comisión Permanente para la Integración y el Desarrollo de la Franja de Frontera. En esta conferencia nacional, representantes de los once estados brasileños ubicados en la franja de frontera re reunieron con el Gobierno Federal y la ARFE en Tabatinga para debatir sobre proyectos y actividades de desarrollo en sus respectivas áreas fronterizas. La Comisión Permanente está coordinada por el Ministerio de Integración Nacional, que está definiendo una propuesta de ámbito nacional (O Plano Brasil Fronteira) para el desarrollo de la franja de frontera, una franja de 150 km de ancho y 16.000 km de largo participada por 11 estados en el Norte, Medio-Oeste y Sur de Brasil (Acre, Amapá, Amazonas, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Pará, Paraná, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima y Santa Catarina). La ARFE expuso el modelo europeo de la CTF para inspirar el debate nacional, explicando cómo el diálogo con “el otro lado de la frontera” apoya el desarrollo económico y social de la franja fronteriza. La integración económica, cultural, política y social de esta área también forma parte del programa Brasil sem Miséria y se ha convertido en una acción estratégica del Ministerio para afrontar ciertos problemas regionales. Los representantes de los gobiernos estatales y los

8

municipios fronterizos se reunen con las organizaciones de la sociedad civil para concretar las demandas locales, analizar propuestas de acción, presentar planes de desarrollo e integración fronteriza (PDIFs) e identificar los problemas principales para ser afrontados por las administraciones públicas de la franja de frontera: http://portaltabatinga.com.br/ii-encontro-anual-de-nucleos-estaduais-de-fronteira-e-4o-reuniao-da-comissao-permanente-para-o-desenvolvimento-e-a-integracao-da-faixa-de-fronteira/

• Poco antes de iniciair la IS-III, tuvo lugar el taller “Intercambio de Experiencias entre los Países Andinos y Europa en materia de CTF” en la frontera de Ecuador con Colombia, en Tulcán, Provincia del Carchi (Ecuador) entre los días 10-11 de abril de 2013, organizado en el marco del proyecto CESCAN II (Apoyo a la Cohesión Económica y Social en la Comunidad Andina), financiado por la Comisión Europea. Este taller estuvo coorganizado por la Delegación de la UE en Lima, la Secretaría General de la CAN, la Prefectura Provincial del Carchi, la Universidad Politécnica del Carchi y la ARFE. En este taller se pudo conocer de primera mano la estrategia general en la zona andina, así como una serie de iniciativas concretas de gran interés. La ARFE también pudo exponer y discutir con distintos agentes la Política Regional de la UE, las características e instrumentos de la CTF, así como los contenidos de proyectos anteriores y del presente. Corresponde poner de manifiesto el papel del Grupo de Alto Nivel para el Desarrollo e Integración Fronteriza de la CAN, el GANIDF, creado por la Decisión 459 de la CAN en ... como “instancia responsable de coordinar y proponer al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores los programas y planes de acción que exija la ejecución de la Política Comunitaria de Integración y Desarrollo Fronterizo”. Además, el GANIDF “contará con el apoyo de los mecanismos binacionales existentes en los Países Miembros, así como del Grupo Consultivo Regional Andino, coordinado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Corporación Andina de Fomento (CAF)”.

Entre estas actividades se produjeron una serie de contactos online, se seleccionaron las áreas transfronterizas latinoamericanas bajo estudio (Tarea 1 de este proyecto). En el caso de esta Sesión Informativa IS-III, se consideró que los participantes de las fronteras de Perú y Ecuador, Perú-Colombia, Perú-Bolivia, Ecuador-Colombia, de la Comunidad Andina de Naciones (CAN) y de la Representación de la UE en Lima visitaran varias regiones de la frontera hispano-francesa (País Vasco, Aquitania, Cataluña y Languedoc Roussillón), de Alemania con Polonia (Berlín, Estado de Brandenburgo, Pomerania Occidental, Euroregión Europa Pro-Viadrina, Estado Libre de Sajonia) y Bruselas. Se persiguió que pudieran conocer unas regiones a lo largo de una frontera “antigua” (Francia-España) que han desarrollado una larga experiencia en la ejecución de programas europeos y otros programas de carácter bilateral y regiones ubicadas en una frontera “nueva” (Polonia-Alemania), donde la CTF es una experiencia nueva para la población y las autoridades locales y regionales. También se buscó que conocieran distintos modelos de gestión de los Programas Operativos de Cooperación Transfronteriza y distintos tipos de estructuras, desde el modelo más descentralizado que caracteriza la cooperación de las regiones fronterizas españolas hasta el más centralizado portugués, pasando por el excente modelo de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos, que gestiona el Programa Operativo de CTF España-Francia-Andorra (POCTEFA). Por otra parte, en la frontera germano-polaca pudieron conocer la creciente cooperación entre los Länder orientales de Alemania y los voivodatos occidentales polacos en una frontera que fue hasta muy poco muy cerrada y sin raíces históricas para la CTF. En todos los casos se pudo intercambiar información con representantes de los gobiernos regionales, eurorregiones, eurodistritos y Agrupaciones Europeas de Cooperación Territorial (AECTs). Por último, una visita a las instituciones europeas en Bruselas permitió culminar el proceso de conocimiento de los distintos niveles que operan en la UE para hacer realidad los programas de CTF.

9

2.1 Selección de participantes y ponentes (Tarea 2) y rationale para la selección de las visitas

Se seleccionó a los participantes tras consultas con la Dirección General de Política Regional y Urbana de la Comisión Europea (DG Regio), el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, la Secretaría General de la Comunidad Andina de Naciones (SGCAN) y la Delegación de la UE en Perú. También se consultaron varias administraciones regionales y locales (las municipalidades provinciales peruanas de San Ignacio y Mariscal Ramón Castilla, la Mancomunidad Municipal de la Amazonía de Puno –Perú-, la Mancomunidad de Municipios del Norte Paceño Tropical –Bolivia-, el gobierno provincial ecuatoriano del Carchi, el cantón ecuatoriano de Chinchipe, la alcaldía colombiana de Puerto Nariño), el Proyecto Especial Binacional Perú-Colombia Putumayo (PEDICP), la fundación colombiana Omacha, la empresa pública peruana Sierra Exportadora, y otras entidades.

Todos los contactos recibieron un borrador del informe inicial (Inception Report, Producto 1 ) de este proyecto, donde se describía la organización de tareas, la metodología y los procedimientos prouestos, así como un detallado programa de trabajo y el calendario, con la recomendación de que no dudaran en remitir sus comentarios y observaciones. Algunas de estas fueron incorporadas bien al programa formativo de las Sesiones Informativas o al proceso de diseño de los talleres posteriores a realizar en el terreno.

Los criterios principales para seleccionar a los participantes de América Latina fueron la relevancia de sus funciones y su capacidad para diseminar el conocimiento obtenido. Tras un sistemático proceso de consultas, la ARFE elaboró un listado provisional de participantes en colaboración con la DG Regio. Tras diversos intercambios con las administraciones e instituciones de Perú, Ecuador, Colombia y Bolivia, se confirmó la participación de las personas reseñadas en el capítulo 6 de este informe. Finalmente, catorce participantes latinoamericanos tomaron parte en esta Sesión Informativa III (7 de Perú, 4 de Ecuador, 2 de Colombia y 1 de Bolivia).

El equipo de coordinación estuvo compuesto por el Secretario General de la ARFE, y 3 expertos, un experto de la UE, 1 ONG con experiencia en la zona andina y una intérprete.

Los ponentes fueron seleccionados:

• En la ARFE, con el fin de informar sobre los objetivos y programa de este proyecto, sobre la cooperación transfronteriza en Europa en general, y sobre otros aspectos relacionados.

• En las regiones españolas de País Vasco y Cataluña; las regiones francesas de Aquitania y Languedoc-Roussillon, en Berlín y los otros estados federales alemanes de Mecklenburgo-Pomerania Occidental, Brandenburgo y Sajonia, los voivodatos polacos de Pomerania Occidental y Lebus, la Euroregión Europa Pro-Viadrina y Bruselas. Responsables institucionales, directores de programas y proyectos, expertos y autoridades locales y regionales, así como representantes académicos, del sector empresarial y parques tecnológicos. Todos ellos pudieron exponer generalidades y particularidades de su gestión, de cada uno de los programas que desarrollan y de algunos proyectos seleccionados para ilustrar con casos prácticos esta Sesión Informativa.

• En las regiones fronterizas visitadas los participantes también pudieron debatir con representantes políticos y expertos sobre el día a día de estos activos actores en la CTF, así como su historia, su implantación en el territorio, su papel en los distintos programas de CTF y algunos proyectos singulares.

• En Barcelona y Perpignan obtuvieron información detallada sobre el POCTEFA (el Programa Operativo de Cooperación Territorial España-Francia-Andorra), y en Berlín y otros lugares de la frontera germano-polaca recibieron la información correspondiente a la CTF en esta frontera, así como algunos elementos

10

singulares, como los proyectos people-to-people. En estas sesiones se expusieron distintos aspectos de la Política Regional y de Cohesión de la UE, en particular de la CTF, haciendo un especial hincapié en sus objetivos e instrumentos principales, así como en las particularidades de cada uno de estos programas operativos.

• En Szczecin/Stettin los participantes discutieron sobre el funcionamiento de la nueva región metropolitana transfronteriza europea que está integrada por un centro urbano polaco y varios distritos rurales alemanes.

• En Puigcerdá visitaron el Hospital Transfronterizo de la Cerdanya, gestionado bajo la fórmula de una AECT.

• En Rehfelde se informaron sobre los preparativos necesarios para crear una nueva AECT “Eurodistrito de la Transoderania”.

• En Bruselas pudieron visitar a representantes de la Comisión Europea (DG Regio y DG DevCo), del Comité de las Regiones y del Parlamento Europeo.

En general, un buen número de ponentes de alto nivel de las instituciones y administraciones implicadas (europeas, nacionales, regionales y locales), las estructuras de CTF, los proyectos, la academia, la empresa, la sociedad civil y los medios de comunicación se dieron cita en el programa de esta Sesión Informativa, tal y como se desprende del programa detallado que se encuentra en el capítulo 3 de este informe. En total, unas cien personas han estado implicadas como ponentes, intervinientes, organizadores y colaboradores. 2.2 Resultados esperados Además de los lógicos intercambios durante las diversas actividades programadas en las regiones visitadas, también se han incluido sesiones de debate interno entre los participantes y la ARFE, ya sea en conjunto o bien por fronteras y por países. En estas sesiones se exploraron las expectativas de los participantes en relación con las actividades, el seguimiento de toda la experiencia y las condiciones de cada una de las fronteras. Aprovechando la experiencia de las dos sesiones informativas de 2012 (IS-I e IS-II) se pudo sistematizar algo más este intercambio con el fin de que los participantes pudieran ir definiendo los elementos principales de las guías prácticas / manuales que constituyen uno de los principales outputs de este proyecto. Dichas guías/manuales (de unas 20 páginas aproximadamente) se conciben como apoyo al desarrollo de acciones que fortalezcan la cooperación en cada una de sus regiones fronterizas. Estos documentos han de ser discutidos en el terreno, en los talleres previstos en una fase ulterior de este proyecto (Tareas 5 y 6), con todos aquellos actores que puedan ser identificados por los participantes en cada uno de sus entornos profesionales y en entrevistas individuales con algunos de ellos. La ARFE está apoyando permanentemente el desarrollo de estas guías, con el fin de que puedan identificar lecciones aprendidas, buenas prácticas y la relevancia de la experiencia europea en la superación de obstáculos a la CTF.

Varios expertos europeos que han participado en la fase preparatoria de este proyecto también han sido invitados a revisar los borradores de guías prácticas / manuales y a participar activamente en los talleres. Fruto de estos trabajos se espera obtener una serie de conclusiones y recomendaciones que serán incorporadas al Informe Final con el fin de que sean tomados en consideración por parte de las autoridades competentes para tomar decisiones relacionadas con:

• Una mejor organización y manejo de la CTF.

• Una mejor planificación, basada en la experiencia previa, y mejores políticas de CTF conocidas.

11

• Iniciativas eficientes desde el punto de vista de los costes (financieros, de personal, de transacción).

• Intervenciones con valor añadido: integración transnacional y desarrollo.

• La mayor implicación y participación de actores públicos y privados.

Estos son algunos de los riesgos que hubo que asumir (y hay que seguir asumiéndo):

• Falta de tiempo y condiciones cambiantes3.

• Características de los puestos de trabajo de los participantes (relacionados en mayor o menor medida con la CTF): experiencia en CTF, capacidad de influir, etc.

• Compleja relación entre objetivos: distintos actores, de distintos países, trabajando en diferentes niveles administrativos y con percepciones distintas de la CTF, se encuentran con la abigarrada CTF europea. Extraer imágenes claras de cada uno de los modelos de CTF estudiados puede resultar difícil sin una explicación previa y un análisis posterior.

• Coordinación y complementariedad entre muy diversas instituciones.

• Presupuesto, comunicación y accesibilidad.

• Las disputas fronterizas en alguna de las fronteras latinoamericanas participantes siguen presentes

• Riesgos personales

• Errores y sesgos causados por la simplificación, las prisas, las percepciones culturales, etc.

En cualquier ambiente transfronterizo hay una serie de desafíos que hay que afrontar en la capacitación de los políticos y el personal adminsitrativo, que tienen que ver sobre todo con los malentendidos entre lo que la CTF es y lo que no es, y en lo que la CTF pueder resolver y lo que no. Resulta interesante destacar que, para alguno de los participantes, no quedaba clara la diferencia entre “cooperación internacional” y “cooperación transfronteriza”, por lo que hubo que clarificarlo expresamente. Aquí fue muy interesante la aportación de otros participantes, para los que la CTF es algo cotidiano. Por otro lado, siempre habrá reticencias, asimetrías y diferenciales, y muchas otras barreras (físicas y psicológicas) que superar. Los agentes locales tienen que estar preparados y convencidos para actuar en un ambiente netamente “nacional”, donde competencias y soberanía juegan un papel dominante.

Por ello, incluso más importante que la formación (en un primer momento) es hacer hincapié en la generación de las necesarias dosis de confianza a través de la frontera. La participación y el diseño compartido de programas formativos (diseñados de forma conjunta y transfronteriza, con el concurso de las administraciones públicas, el sector privado, la Academia y la sociedad civil) pueden sentar las bases de una planificación estratégica, diseño de programas y ejecución de proyectos realmente conjuntos, la mejor garantía para el éxito y la sostenibilidad de estos programas, además de su capacidad de influencia en la generación de políticas.

3 Ejemplo simpático (y extremo) de cómo pueden cambiar las condiciones y circunstancias tanto en los lugares que se visitan como entre los participantes: durante la IS-I en abril de 2012, poco antes de terminar el programa previsto, uno de los participantes fue convocado urgentemente a Santiago de Chile por el Presidente de la República para ser nombrado Gobernador. Hubo que organizar su desplazamiento en menos de un día desde los Alpes Bávaros.

12

Como se puede suponer fácilmente, no todo son buenas noticias. Es ampliamente conocido que, sin el apoyo de la Política Regional de la UE y la implicación activa de las regiones fronterizas, la CTF sería imposible tal y como la conocemos hoy en día. Aún más, algunas regiones y estructuras muestran signos de cansancio, y varias han incluso cerrado sus puertas. De ahí la necesidad de esa “discriminación positiva” para las regiones fronterizas europeas que constituyen los Programa Operativos de CTF cofinanciados por la UE y los Estados Miembros, y su persistencia en el futuro. Los programas europeos de CTF han hecho una enorme aportación para el desarrollo de las regiones fronterizas y transfronterizas europeas durante más de dos décadas, pero siguen siendo necesarios en todas ellas, ya que subsisten efectos negativos de la frontera en muchos aspectos de la vida cotidiana de los ciudadanos (diferencias administrativas, políticas, económicas, sociales, ...). El desarrollo transfronterizo es un proceso largo, que precisa de una visión (y un apoyo sostenido) a largo plazo. Y ese también parece ser el caso en otros continentes, ya que las dinámicas fronterizas, de forma general, sufren desafíos similares. Por ello, se ha hecho un especial hincapié en la necesidad de establecer estrategias y programas sostenibles a largo plazo que permitan un normal desarrollo de las distintas fases de la cooperación transfronteriza (información, consulta, armonización e integración). Esto es particularmente importante en el caso de estrategias y programas de carácter supranacional, apoyados por instituciones como la CAN, en el caso de las regiones fronterizas objeto del presente estudio. Un aspecto sobre el que se ha insistido enormemente es la necesidad de disponer de fondos transnacionales para apoyar los procesos transfronterizos, como es el caso del Fondo para la Convergencia Estructural del Mercosur4 (FOCEM), única experiencia similar a los fondos estructurales europeos que hemos detectado en América Latina.

Tal y como ocurrió en experiencias anteriores, se realizaron análisis de participación con el fin de extraer la mayor información posible sobre los agentes de la CTF en cada una de las áreas representadas por los participantes, y a continuación se compararon con los de las regiones transfronterizas europeas visitadas. Este ejercicio ofrece un amplio espectro de agentes activos en cada área a todos los niveles (autoridades locales y nacionales, sociedad civil incluyendo a las ONGs ambientalistas, el sector privado y las universidades). Del mismo modo, fruto de la relación entre pares (agendas de promoción de la actividad empresarial, centros tecnológicos, universidades, administraciones públicas, etc.) por parte de los participantes latinoamericanos y los europeos con los que se han encontrado (ponentes, autoridades, responsables de programas y proyectos, ... ), han surgido algunas iniciativas muy interesantes entre actores latinoamericanos y europeos (lo que denominamos efectos “virtuosos” colaterales) que pueden convertirse en proyectos reales en un plazo muy corto.

También se ha hecho un esfuerzo de identificación de otros agentes relevantes en cada una de las zonas fronterizas en estudio. Dependiendo de la frontera, se trataría de las asociaciones de municipios, de productores, trabajadores o emprendedores que tengan un componente transfronterizo. También es cada vez más interesante observar los procesos de asociación entre universidades: se ha constituído la asociación de universidades de la frontera Perú-Ecuador, y está en proceso la de la frontera Ecuador-Colombia.

2.3 Actividades que restan La lógica de las actividades programadas en este proyecto se inicia con las tres actividades previas a las que fue invitada la ARFE como ponente europeo (descritas al principio del capítulo 2 del presente informe), y que han servido como lanzamiento de este proyecto, para identificar las zonas fronterizas concretas (Tarea 1), los actores principales

4 Para la realización del seminario de Montevideo (15 de junio de 2012) se contó con la colaboración y participación, entre otras entidades, de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto de la Presidencia del Uruguay, que expuso los distintos programas del FOCEM, recursos asignados y utilización de los mismos, la organización institucional, distribución de fondos por programa, por país, algunos proyectos insignia. Hay disponible una interesante presentación al respecto.

13

en algunas de dichas zonas fronterizas con el fin de identificar a los participantes en las Sesiones Informativas (Tarea 25) y organizar alianzas estratégicas con varias instituciones clave como el Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú, la Secretaría General de la Comunidad Andina de Naciones (CAN) y varios gobiernos sub-nacionales fronterizos. También ha permitido reactivar las relaciones con el Gobierno Federal de Brasil:

• La serie de talleres organizados por el MRREE de Perú y DG Regio en Perú a finales de 2012 sobre “Cooperación en Desarrollo Regional e Integración Fronteriza”: 19 de noviembre en Cusco, 21 de noviembre en Tarapoto y 22-23 de noviembre en Lima.

• La II Reunión Anual de Centros Fronterizos Estatales y la IV Reunión de la Comisión Permanente para la Integración y el Desarrollo de la Franja de Frontera, celebradas los días 11 y 12 de diciembre de 2012 en Tabatinga (Estado de Amazonas, Brasil).

• El taller “Intercambio de Experiencias entre los Países Andinos y Europa en materia de CTF” celebrado entre los días 10-11 de abril de 2013 en Tulcán (Provincia del Carchi, Ecuador) en el marco del proyecto CESCAN II (Apoyo a la Cohesión Económica y Social en la Comunidad Andina), financiado por la Comisión Europea.

Mientras tanto se iban organizando las Sesiones Informativas III y IV (Tarea 3), la primera de las cuales es el objeto del presente informe. Una vez concluída esta Sesión Informativa III, transcurrido un mes aproximadamente (20 de mayo a 6 de junio de 2013), tendrá lugar la segunda de estas acciones prevista en el presente proyecto: la Sesión Informativa IV , con participantes de las fronteras Ecuador-Colombia, Triple Frontera Amazónica y Perú-Brasil, así como varios departamentos del Gobierno Federal de Brasil. El programa previsto para la SI-IV discurre entre algunas de las fronteras más dinámicas de la Unión Europea, entre el BENELUX, Alemania y Francia: Eurorregión Mosa-Rin (Bélgica-Alemania-Países Bajos), la Gran Región (Bélgica-Alemania-Francia-Luxemburgo), el Eurodistrito Sarre-Mosela (Alemania-Francia), la Región de Alsacia (Francia), la Eurorregión Scheldemond (Bélgica-Países Bajos) y la Agrupación Europea de Cooperación Territorial (AECT) Lille-Kortrijk-Tournai (Bélgica-Francia). Esta SI-IV también incluye una visita a la Mission Operationnelle Transfrontaliére (MOT) en París y termina con un programa en la Eurorregión Galicia-Norte (España-Portugal), que discurre por las ciudades de Santiago de Compostela, Vigo, Braga y Oporto.

Tal y como está previsto en los términos de referencia y en el Informe de Inicio, cada una de las Sesiones Informativas será seguida de un taller o una serie de talleres en los países latinoamericanos participantes (Tareas 5 y 6), preferiblemente en las áreas transfronterizas seleccionadas.

Tal y como ocurrió en el año 2012, tras debatir con los participantes y a la luz de las fronteras y participantes seleccionados, se ha decidido incrementar el número de talleres e incorporar una serie de visitas estratégicas a los gobiernos de Colombia y Bolivia. Actores regionales y locales serán invitados a participar activamente en los talleres, discutiendo las oportunidades y problemas que puedan surgir en la puesta en marcha de las recomendaciones para cada una de las frotneras, a la luz de la mejor experiencia europea y latinoamericana disponible, y sobre todo de las condiciones y realidades locales.

Previamente a los talleres está prevista una reunión de coordinación con la DG Regio para explicar los preparativos, intercambiar puntos de vista y discutir aspectos particulares del desarrollo de estas tareas.

Estos talleres y visitas en el terreno se han previsto de la siguiente forma:

• 10 de septiembre de 2013: reunión de trabajo con el Gobierno de Bolivia en La Paz, Ministerio de Relaciones Exteriores.

5 La Tarea 2 del presente proyecto consiste en la selección de participantes latinoamericanos en las Sesiones Informativas III y IV, así como la selección de ponentes (áreas fronterizas, programas y proyectos) europeos para ser incluidos en dichas sesiones.

14

• 11 de septiembre: taller (WS 3A) en Puno, Perú (frontera Perú-Bolivia), coordinado por la Mancomunidad Municipal de la Amazonía de Puno.

• 13 de septiembre: taller (WS 3B) en Lima, coordinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú, la SG-CAN y la Delegación de la UE en Lima.

• (con anterioridad se celebrará un taller en la frontera Ecuador-Colombia en la que no está prevista la participación europea, ya que se considera una continuación del Taller de Tulcán de abril de 2013, con el fin de actualizar la estrategia transfronteriza local. Este taller se considerará el WS 4A)

• 17 de septiembre: taller (WS 4B) en Leticia-Tabatinga, Triple Frontera Amazónica, coordinado por la Alcaldía de Puerto Nariño (Colombia), la Fundación Omacha (Colombia), la Universidad del Estado de Amazonas (Brasil) en Tabatinga, el Gobierno Federal de Brasil y la Alcaldía de Yavaría (Departamento de Loreto, Perú).

• 18 de septiembre:reunión de trabajo con el Gobierno de Colombia en Bogotá, Ministerio de Relaciones Exteriores.

A continuación, se prepararán los informes preliminares (interim reports) (Productos 2 ) correspondientes a cada una de estas actividades. Según los términos de referencia, estos informes deben tener una longitud no mayor a las 20 páginas, aunque esto resulta ciertamente difícil en el caso de las sesiones informativas, ya que el programa detallado de cada una de ellas ya supone más de diez páginas. Podrían incluirse estos programas como anexos, con el fin de que los informes se ajusten a las 20 páginas prescritas, pero nos ha parecido que son parte consustancial de estos informes. En cualquier caso, la última decisión al respecto corresponde a la DG Regio, y entendemos que estos informes, al ser de carácter interno, pueden gozar de una cierta flexibilidad, máxime cuando se trata de ofrecer la mayor cantidad de información posible en relación con la forma en que se han realizado las tareas, cómo se han organizado las actividades, resultados principales, productos y conclusiones, y detallando las actividades restantes hasta el final del contrato.

La ARFE esa discutiendo en todo momento detalles concretos y contenidos de estos informes con la Comisión y con algunos actores relevantes. Con todo ello se podrá discutir el borrador de informe final (Tarea 7) con el fin de obtener la necesaria retroalimentación con vistas al Informe Final consolidado (Producto 3 ).

En paralelo a la elaboración de los informes preliminares ha comenzado la preparación de las guias prácticas / manuales para cada una de las regiones transfronterizas en estudio, también previstas en los términos de referencia. Estas guías/manuales se esbozan en las Sesiones Informativas por parte de los participantes latinoamericanos con el apoyo de la ARFE. Los borradores serán debatidos en los talleres previstos en el terreno, junto con las conclusiones de las sesiones informativas.

El siguiente paso consiste en la elaboración del borrador de Informe Final , en consultas con todos los actores implicados, con el fin de disponer de un documento que pueda ser discutido con la DG Regio en los plazos previstos. Por último, una versión consolidada del Informe Final será remitido a la DG Regio, incluyendo los hallazgos principales y las lecciones aprendidas en las distintas actividades previstas, y proponiendo una serie de conclusiones / recomendaciones. Este Informe Final se elaborará en Inglés, incluyendo resúmenes ejecutivos en inglés, castellano y portugués. Su extensión será de unas 50 páginas, incorporando como anexos las guías prácticas / manuales elaboradas durante las sesiones informativas y los talleres.

En diciembre de 2013, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú y la Comunidad Andina están organizando una Feria de Integración Fronteriza en Lima. El Informe Final se presentará allí, junto con otras iniciativas que han surgido en paralelo.

Existe la posibilida de participar en la elaboración de la Estrategia Fronteriza de la Comunidad Andina , durante la segunda mitad de 2013. Dicha Estrategia también podría presentarse conjuntamente con el Informe Final del presente proyecto.

15

Visión general de las tareas pendientes

Tareas/ Productos

Acción Observaciones / Fechas

Preparación borradores de Guías Prácticas/Manuales III

ARFE y actors latinoamericanos A partir de mayo de 2013

Tarea 4 2ª Sesión Informativa (IS-IV) ARFE y socios europeos 19 de mayo a 6 de junio

Producto 2 Informe Preliminar IS-III ARFE (presente documento) Finales de junio

Preparación borradores de Guías Prácticas/Manuales IV

ARFE y participantes latinoamericanos De junio a agosto

Producto 2 Informe Preliminar IS-IV ARFE Mediados de julio

Reunión con la Comisión sobre los talleres

ARFE-DG Regio Finales de agosto

Preparación de los talleres ARFE y agentes locales julio-agosto

Tarea 6 Taller (WS 4A) en Ipiales Agentes locales Principios de septiembre

Tarea 5 Reunión de trabajo con el Gobierno de Bolivia

ARFE-Gobierno de Bolivia 10 de septiembre

Tarea 5 Taller (WS 3A) en Puno ARFE, Mancomunidad Amazónica de Puno (PE), Mancomunidad del Norte Paceño Tropical (BO)

11 de septiembre Tarea 5 Taller (WS 3B) en Lima ARFE, MRREE de Perú, SG-CAN, Delegación

UE en Lima, agentes locales 13 de septiembre

Tarea 6 Taller (WS 4B) en Leticia/Tabatinga

ARFE, Municipalidad de Puerto Nariño (CO), Municipalidad de Yacarí (PE), Universidad de Amazonas (BR), Gobierno de Brasil

17 de septiembre Tarea 6 Reunión de trabajo con el

Gobierno de Colombia ARFE, Gobierno de Colombia

18 de septiembre Producto 2 Informe Preliminar WSs III ARFE, agentes locales

septiembre-octubre Revisión borradores Guías

Prácticas / Manuales III y IV ARFE, agentes locales

septiembre-octubre Producto 2 Informe Preliminar WSs IV ARFE, agentes locales

septiembre-octubre Guías Prácticas / Manuaels

(versions finales) ARFE, agentes locales

Finales de octubre Tarea 7 Discusión de contenidos para

el borrador de Informe Final ARFE, DG Regio

Finales de octubre Elaboración del Borrador de

Informe Final ARFE

noviembre Producto 3 Remisión del Informe Final ARFE

Finales de noviembre Presentación del Informe Final IV Feria de la Integración Fronteriza, Lima

ARFE, MRREE Perú, SG-CAN, DG Regio, agentes locales

diciembre Estrategia de la SG-CAN para

la Integración Fronteriza en la Comunidad Andina

AEBR, SG-CAN

septiembre-diciembre de 2013

16

3. PROGRAMA

3.1 Programa general

19-20 de abril de 2013 : Salida de participantes en origen. 21 de abril : Llegada de participantes a Bilbao, reunión introductoria 22 y 23 de abril: Programa en el País Vasco (ES) y Aquitania (FR) 24 a 26 de abril : Programa en Cataluña (ES) y Languedoc-Roussillon (FR) 27 de abril : Reunión de coordinación en Berlín 29 de abril: Programa en Berlín y desplazamiento a Szczecin/Stettin (PL) 30 de abril : Programa en Szczecin/Stettin (PL) y Frankfurt del Oder (DE) 1° de mayo : Programa en Rehfelde (DE), Seelow (DE) y Dresde (DE) 2 de mayo : Programa en Dresde y desplazamiento a Bruselas 3 de mayo: Programa en Bruselas 4-5 de mayo: Regreso de los participantes 3.2 Programa detallado

Viernes, 19 de abril de 2013 Salida de los países de origen (Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador)

Sábado, 20 de abril 12:50, llegada a Bilbao (BIO) desde Bogotá (vía Madrid): Sra. Ossa Corrales (transfer organizado) Hotel Zenit BILBAO **** (2 noches Sra. Ossa , 1 noche resto -13 habitaciones-), C/ Autonomía, 58 • 48012 BILBAO; Tlfno: +34 944 108 108 • Fax: +34 944 109 109 http://www.zenithoteles.com/

Domingo, 21 de abril : 12:50, llegada a Bilbao, vía Madrid: Sr. Quesada (transfer organizado) 16:30, llegada a Bilbao, vía PMI: Sres. Selke y Guillermo . El Sr. Selke es experto de la ARFE y miembro de su Comité Científico. 16:55 Llegada a Bilbao (BIO), vía Madrid : Sres. Martínez Solano, Kahn, Soria, Lossio, Ramos, Martinez Cueto, Velarde, Nieto, Jimenez y Granda y transfer al hotel Zenit Bilbao (retraso vuelo de Lima y cambio al vuelo MAD-BIO 20.10-21.11) 21:30 0h cena-cocktail de bienvenida en el Hotel Zenitt. Palabras del Sr. Rafael Hueso , Secretaría General de Acción Exterior (Kanpo Harremanak IN) del Gobierno Vasco (Eusko Jaurlaritza) ([email protected]), Martín Guillermo Ramírez , Secretario General de la ARFE, ([email protected]) y presentación del resto de miembros del equipo según se incorporen. Se incorpora la Sra. Estíbaliz Urzelay , Gobierno Vasco.

17

Lunes, 22 de abril 09.00 h. Salida del hotel (con equipaje) en autocar. 9h30 – 11h00 Encuentro con la UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO (UPV / EHU). Tema: Cooperación Transfronteriza Universitaria (Presentación disponible en

inglés) Lugar: Paraninfo de la UPV/EHU, Bilbao. Recibe: Igor Campillo (Director Ejecutivo de Euskampus). 946 01575 [email protected] 11h30 – 13h00 Encuentro con NEIKER-Tecnalia Parque Tecnológico de Zamudio. Tema: Cooperación Transfronteriza Medio Ambiente y ámbito Rural-agrícola Lugar: Parque Tecnólogico de Zamudio, Parcela 812. Recibirán Eva Ugarte (Jefa de Unidad de negocio de Innovación Agraria) y

Josu Ezkurdia (Director de Tecnalia) 13h30 – 15h00 Almuerzo en el Parque Tecnológico de Zamudio. Restaurante Izarra (Edificio

105). Desplazamiento en autobús. 15h00 Salida hacia Hendaya. Desplazamiento en Autobús. 16h30 – 18H00 Encuentro con la EURORREGIÓN Tema: Cooperación Aquitania / Euskadi Lugar: Sede de la Eurorregión. Rue Lekueder, ZI des Joncaux. 64700 Hendaya Encuentro con el Sr. Marc Moulin (Director de la Eurorregión), Sr. Mattieu

Bergé , Consejero Regional de Aquitania, y Sr. Jean-Baptiste Salaberry , Alcalde de Hendaya y Presidente del Consorcio Bidasoa-Txingudi

Desplazamiento a Donostia-San Sebastián en autobús. Alojamiento en el Hotel NH Aránzazu (Vitoria-Gasteiz Kalea, 1, 20018 Donostia-San Sebastián. Tfno: 943 21 90 77) 18h00 Llega Sr. Otero desde Barcelona. Experto de la ARFE sobre CTF en

Centroamérica y representante ante el SICA ([email protected]). Paseo por la Playa de la Concha y cena en el Casco Viejo.

Martes, 23 de abril 9h00 – 10h00 Encuentro con la Cámara de Gipuzkoa Tema: Cooperación Transfronteriza entre Cámaras (presentaciones disponibles

en castellano de Bihartean – la Cámara de Comercio Transfronteriza – y de la Cámara de Guipúzcoa)

Lugar: Sede de la Cámara de Guipúzcoa. Avenida de Tolosa nº 75, 20018; Donostia-San Sebastián

Recibirán la Sra. Amaia Ferro (Directora de Desarrollo Empresarial e Internacionalización) y la Sra. Olga Irasturza (Bihartean)

10h30 Salida hacia Irún 11h15 – 13h00 Encuentro con el Consorcio Bidasoa-Txingudi Tema: Cooperación Transfronteriza en el Eurodistrito (presentación disponible

en castellano) Lugar: Sede del Consorcio Bidasoa-Txingudi. Avda Iparralde s/n Edificio

KOSTORBE, 20304 Irun Recibirá la Sra. Maribel Lorenzo (Directora del Consorcio Bidasoa-Txingudi)

18

14h30 Desplazamiento en autobús hasta el restaurante Sugarri de Fuenterrabía. Se incorpora el Sr. François Maitia (Vice-Presidente de Aquitania y de la ARFE)

16h00 Salida hacia el Aeropuerto de Loiu. Desplazamiento en autobús. 18:40, Salida del grupo desde Bilbao a Barcelona 19:40, Llegada vuelo a Barcelona 19:05, Llegada del Sr. Jaramillo a Barcelona desde Quito (vía Madrid) Recogida de equipajes, encuentro de todo el grupo y desplazamiento al Hotel Exe Laietana Palace (3 noches), Via Laietana, 17, 08003 Barcelona, Tel.: +34 932 68 79 40 http://www.exelaietanapalace.com/ES/hotel.html Cena en la Taverna de Barcelona, Plaza de Catalunya

Miércoles, 24 de abril 9:30 Reunión del grupo en la recepción del Hotel y desplazamiento a pie. 10 a 11:30h. Recepción en la Secretaria d’Afers Exteriors i de la UE (Calle Pietat 2).

Presentación de las actividades de cooperación internacional y transfronterizas a cargo de la Sra. Francesca Guardiola , subdirectora general ([email protected]). (Presentación solicitada)

12 a 14h. Encuentro en la sede del Institut Geològic de Catalunya (Calle Balmes 209-211)

(http://www.igc.cat/web/ca/index.php). 12:00-12:30 h Presentación del programa comunitario de cooperación transfronteriza España-

Francia- Andorra (POCTEFA), a cargo del Sr. Joan Luria , subdirector de Programas del Dept. de Economía de la Generalitat ([email protected]). (Presentación disponible en castellano)

12:30-13:15 h presentación del proyecto SISPIR (Sistema de Información Sísmica de los Pirineos) del programa comunitario POCTEFA., a cargo del Sr. Xavier Goula . (Presentación disponible en castellano y artículo ShakeMap implementation for Pyrenees in France-Spain)

13:15-14:00 h visita al Instituto Geológico de Cataluña. 16:30 a 18h. Encuentro con la Secretaria General de la Euroregión Pirineos- Mediterráneo, Sra.

Antonia Sabartés (Calle Pietat, 2). ([email protected]) 18:00 h. Fin de la jornada

Jueves, 25 de abril 9:00 h Salida del hotel en autocar en dirección Puigcerdà. Se incorpora el Sr. Xavier

Farriols , Secretaria d’Afers Exteriors i de la Unió Europea, Dept. de Presidència, Generalitat de Catalunya

11:30 h Visita al Hospital transnacional de la Cerdanya; encuentro con el gerente, Sr.

Victorià Peralta . ([email protected]) (Presentación disponible en castellano)

13:30 h Almuerzo en restaurante El Prado, Puigcerdá. 15:30 h Salida hacia Perpinyà 18:00 a 19:00 h Encuentro con representantes del Conseil General des Pyrénées Orientales.

Coordina Florent MARTICHE, responsable del Pôle Europe – asuntos transfronterizos – del Consejo General de los Pirineos Orientales, Hotel de

19

Dèpartement, 24 Quadi Sadi Carnot, tel. 04.68.85.82.88 / 06.88.03.72.06 / fax. 04.68.85.82.89. Web: http://www.cg66.fr, ([email protected]) (Presentación disponible en castellano)

18.00 h VI Congreso Internacional de Sociología, Perpiñán: Societats i cultures més enllà

de les fronteres, organizado por el Institut d'Estudis Catalans, la Universitat de Barcelona, la Universitat de Perpinyà (Institut Català de Recerca en Ciències Socials) y la Associació Catalana de Sociologia.

21:30 h Cena en Figueres, restaurante del Hotel Durán (escenario habitual de la vida de

Salvador Dalí) 23:00 h regreso a Barcelona

Viernes, 26 de abril 10:00 h Encuentro en la recepción del hotel 10:30 a 12:00 h Visita a la Agencia de Cooperación del Ajuntament de Barcelona (calle Avinyó

15), recepción por parte del D. Felip Roca , Director de servicios de Solidaridad y Cooperación Internacional ([email protected]) y D. Jordi Cortés ([email protected]). Presentación de las principales actividades de acción internacional del municipio.

Visita al edificio del Ayuntamiento (plaza de Sant Jaume).

Regreso al hotel y check-out. Resto libre hasta la salida al aeropuerto. 18:35 h Salida del Sr. Granda para Bruselas 17:30 h Encuentro en el lobby del hotel para desplazamiento al aeropuerto de El Prat 20:10 h Salida del grupo vuelo Barcelona-Berlín 22:55 h Llegada a Berlín Transfer al hotel Plaza, Berlín (Hotel Berlin Plaza, Knesebeckstraße 63, D-10719 Berlin, tel. 0049 (0)30 884130, www.plazahotel.de) Se incorpora la Sra. Alicia Valladares .

Sábado, 27 de abril 13.00 – 17.30 h Reunión de Trabajo con Almuerzo en la sala del Hotel Plaza Introducción del programa de la visita a la frontera Alemania – Polonia Conclusiones de la visita de la frontera España-Francia Trabajo en las guías / manuales

Domingo, 28 de abril 11:30 h Día libre. Fronteras en Berlin – hora 0 de la CTF en Europa Central: paseo desde

Unter den Linden – Universidad de Humboldt - Gendarmenmarkt - Ckeckpoint Charlie 20:00 h Cena: restaurante Kneese, Hotel Plaza

Lunes, 29 de abril 09:00 h Salida del hotel Plaza (con equipaje)

20

09:30 – 11:30 h Reunión con el Gobierno de Berlin (Departamento de economía, tecnología e investigación) (www.berlin.de/sen/wtf): importancia de la CTF para el desarrollo de la región capital Berlín-Brandenburgo. Partenariado del Oder con Polonia, proyectos transfronterizos de transporte y turismo). (Presentación sobre el Partenariado del Oder Oder-Partnerschaft – Nachbarn, Partner, starke Region! En alemán)

Saludo de la Directora, Jefa de División para el Comercio Exterior y la Política Europea, Sra. Barbara Staib ([email protected]).

Martin-Luther-Straße 105, 10825 Berlin 12:15 – 13:45 h Reunión y almuerzo de trabajo con la Sociedad de la Ruta Europea del (Ladrillo

Rojo) Gótico Báltico. (www.eurob.org): comercialización turística de un bien cultural europeo mediante la cooperación transfronteriza de ciudades y distritos alrededor del Mar Báltico (follow-up de dos proyectos Interreg). (Presentación disponible en castellano)

Saludo del Sr. Christoph Pienkoß , Director de la Sociedad ([email protected])

Littenstr. 10, 10179 Berlín 14:30-16:00 h Reunión en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Berlin (www.auswaertiges-

amt.de): importancia política y organización de la cooperación binacional de la “Comisión Intergubernamental Germano–Polaca para la Cooperación Regional y Transfronteriza”. Saludo de bienvenida por el Dr. Thorsten Hutter , jefe de la división responsable para Europa Central y Estados del BENELUX en su función como co-presidente de la Comisión. Participa la Sra. Christiane Brandau ([email protected]), funcionaria a cargo de Polonia. (Texto de la presentación disponible en castellano)

Werderscher Markt 1, 10117 Berlin 16:15 h Llegada al aeropuerto de Tegel del Sr. Cordano desde Miami (vía Madrid). Sale Sr. Guillermo desde Tegel en misión a los Estados Unidos. Dr. Selke

encabeza la delegación. Desplazamiento a Szczecin / Stettin 19:45 h Llegada al Raddison hotel (Plac Rodla 10, PL-70-419 Szczecin, tel. +48 (0)91

3595 016, http://www.radissonblu.com/hotel-szczecin) 20:30 h Saludo de bienvenida por el Sr. Patrycjusz Ceran , Jefe de los Asuntos

Internacionales y Cooperación de la Ciudad de Szczecin/Stettin. Cena en el restaurante del Castillo de los Duques de Pomerania.

Martes, 30 de abril 08:30 h Salida del hotel Radisson con equipaje 09:15 – 11:30 h Reunión con el Gobierno Municipal de Szczecin/Stettin (www.szczecin.pl): Región

metropolitana transfronteriza Políticas e instrumentos de cooperación ente el centro urbano polaco y el interior rural alemán (debate con moderador y participantes de la ciudad polaca y las regiones rurales alemanas ubicadas en la región metropolitana)

Saludo del Primer Vicepresidente Municipal Sr. Krzystof Soska Participantes en el debate con la delegación (traducción simultánea polaco-alemán-español): Sr. Krzysztof Soska, Primer Vicepresidente Municipal Sr. Paweł Bartnik, Director de la Oficina de la Euroregion Pomerania, Sr. Roman Walaszkowski, Director de la Sociedad Región Metropolitana de Stettin.

21

Sr. Dennis Gutgesell, Gobernador adjunto del Distritno alemán de Pomerania Anterior Sr. Sigfried Wack , ex Gobernador del Distrito alemán de Uecker-Randow

12:00 h Almuerzo conjunto con los participantes polacos y alemanes en el restaurante

Zbigniew Piotr Radecki 13:00 h Salida de Szczecin/Stettin 16:00 h Llegada a Frankfurt del Oder (www.frankfurt-oder.de), reunión con representantes

de la Euroregion Pro Europa Viadrina (www.euroregion-viadrina.de), la Alcaldía y la Universidad Europea Viadrina (www.europa-uni.de): proyectos de Interreg, crecimiento conjunto de las ciudades gemelas Frankfurt/Oder y Slubice, papel de la Universidad Europea en la cooperación transfronteriza y el transporte urbano transfronterizo. Saludo de bienvenida por el Sr. Toralf Schiwietz , Director de la Euroregion y el Sr. Ingo Schuster , Asesor del Presidente de la Universidad. (Presentación in inglés disponible Cross-Border Cooperation in Frankfurt (Oder) & Słubice: operating as if it was one common city… del Sr. Sören Bollman , Centro de Cooperación Frankfurt- Słubice)

(Presentación disponible en alemán Öffentlicher Personenverkehr der Doppelstadt Frankfurt (Oder) – Słubice, “Transporte público de proximidad para personas en la ciudad gemela Frankfurt- Słubice”, por la Sra. Magdalena Warchol , Directora de Proyectos de la Empresa Pública de Transportes de Frankfurt) (Presentación disponible en alemán Euroregion Pro Europa Viadrina)

18:30 h Llegada al City Park Hotel, Frankfurt/Oder (City Park Hotel, Lindenstrasse 12, D-

15230 Frankfurt a. d. Oder, tel. 0049 (0)335 55320, www.citypark-hotel.de) 19.00 h Paseo por Frankfurt del Oder, visitando la situación fronteriza sin instalaciones de

control del tráfico en el puente que conecta las ciudades gemelas y el Collegium Pollonicum de Słubice (www.cp.edu.pl)

20:00 h Cena en el restaurante Villa Casino de Słubice, Polonia

Miércoles, 1° de mayo (día festivo) 9:00 h Salida del City Park Hotel con equipaje 10:00 h Llegada a Rehfelde, una pequeña comunidad alemána, que aprovecha con éxito los

programas de la Unión Europea para la CTF (INTERREG) para desarrollar su centro (www.rehfelde.com). Saludo de bienvenida por el Alcalde de Rehfelde, Sr. Reiner Donath .

Paseo por el distrito y visita a la estación y al pabellón turístico, renovado con cofinanciación del Programa Interreg.

11:00 h Conferencia de Alcaldes de Alemania, Polonia y América Latina:

Saludo de bienvenida del alcalde de Zwuierzyn (Polonia), Sr. Eugenius Kryszanowski 10 años de cooperación Rehfelde – Zwierzyn Explicación de la fundación de la nueva AECT “Eurodistrikt TransOderana EVTZ” por parte del Sr. Karl-Heinz Bossan , Director de la etapa constituyente.

12:30 h Almuerzo conjunto con los participantes polacos y alemanes en el Polideportivo de

Rehfelde 13:30 h Salida a Seelow (la comunidad con derecho urbano más pequeña en Alemania)

(www.seelow.de)

22

14:30 h Visita del Memorial “ Seelower Höhen” (www.gedenkstaette-seelower-hoehen.de) y explicación del papel de estos memoriales para fortalecer la CTF en una zona fronteriza caracterizada por una de las batallas más grandes de la historia alemana y polaca (1945). Saludo de bienvenida por el Alcalde de Seelow, Sr. Jörg Schroeder y por el Director del Memorial, Sr. Gerd-Ulrich Herrmann . Visita guiada.

16:00 h Salida hacia Dresde 19:00 h Llegada al Hotel Altstadt, Magdeburger Straße 1, 01067 Dresde (Tel: +49 351

486700), y alojamiento 20:00 h Cena en el restaurante Altstadtkeller

Jueves, 2 de mayo 08:30 h Salida del hotel Altstadt con equipaje 09:00 – 11:00 h Reunión en el Ministerio de Interior del Estado Libre de Sajonia

(www.smi.sachsen.de): importancia de la CTF para el desarrollo del territorio del Estado; proyectos del manejo de protección de inundaciones en el área del río Elba, ruta cultural Vía Regia, mejoramiento de transportes a las ciudades vecinas en Polonia y a la Republica Checa (Presentación disponible en alemán Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit für den Freistaat Sachsen). Saludo de bienvenida por el Director General Dr. Frank Pfeil Presentación del Sr. Dirk Dreßler , Jefe de División responsable para la Política de Ordenación del Territorio Europeo y el Desarrollo Regional.

Wilhelm Buck Str. 4, Dresde 11:15 – 12:45 h Reunión y almuerzo de trabajo en el Instituto Leibniz para el Desarrollo Territorial

Sostenible (www.ioer.de): investigaciones transfronterizas entre Polonia, la República Checa y Sajonia como base científica para decisiones políticas bi- y trinacionales. Saludo de bienvenida por el Director Prof. Müller

Weberplatz 1, 01217 Dresde (Presentaciones disponibles en castellano Investigación y Asesoría para un

Desarrollo Ecológico Sustentable y Investigación y asesoramiento político para la colaboración de la protección natural alemana-checa) (Presentación disponible en alemán Rechtliche, administrative und raumplanerische Aspekte des Integrierten Küstenzonenmanagements (IKZM) am Beispiel der deutsch-polnischen Odermündungsregion)

13:00 h Sallida de Dresde 15:30 h Llegada al Aeropuerto de Berlin Schönefeld. Se despide el Sr. Selke . 17:05 h Salida de Schönefeld a Bruselas con Easyjet. Recibe el Sr. José María Cruz

([email protected]) 18:35 h Llegada a Bruselas, New Hotel Charlemagne (25-27 Boulevard Charlemagne, B-

1000 Bruxelles, tel. 0032 (0)2 234 58 12, www.new-hotel.com)

El Sr. Sanabria (Ayuda en Acción) llega a Bruselas el 1° de mayo y sale el 4 de mayo.

20:15 h Traslado a la Grand Place de Bruselas 20:45 h Cena en Restaurante Chez Leon, 18, rue des Bouchers

23

Viernes, 3 de mayo 08:45 h Salida del Hotel hacia la Dirección General de Política Regional y Urbana (DG Regio),

Comisión Europea. 09:30 h Encuentro con el Sr. Ramón Alejo López Sánchez (Ramon-Alejo.LOPEZ-

[email protected]), Task Force de Relaciones Internacionales, DG Regio, 29 Avenue Beaulieu, 1160 Auderghem.

11:15 h. Encuentro con la Sra. Florence Liou , Jefa de la Unidad de Relaciones con la

Comunidad Andina, y el Sr. Gabin Hamann , Unidad de América Latina, Servicio Europeo de Acción Exterior. Rond Point Schuman 9ª.

12:15 h Visita al Comité de las Regiones. Encuentro con el Sr. Alfonso Alcolea , Unidad E2

AECTs. ([email protected]) (Presentación disponible en castellano Las AECTs: Oportunidad de Crecimiento)

13:00 h Almuerzo en el Comité de las Regiones. 15:30 h Fin de las visitas

Trabajo en las guías prácticas / manuales para cada frontera en estudio. Coordinación con otras actividades (CAN, Cancillerías, follow-up de Tulcán)

20:45 h Get together de despedida con participantes y representantes Embajada del Perú en

Bruselas, Restaurante La Riviera, 10, rue Franklin, Bruselas.

Sábado, 4 de mayo 07:55 h Salida de Bruselas a Madrid: Jaramillo (sigue a Quito), Ossa Corrales y

Quesada (siguen a Bogotá) Mañana Evaluación de la visita. Trabajo en las guías prácticas. 19:15 h Salida de Bruselas a Madrid: Martínez Solano (se queda en Madrid –privado-),

Kahn, Soria, Cordano, Lossio, Ramos, Martinez Cueto y Velarde (se queda en Madrid –privado-)

Nieto, Valladares y Jiménez siguen viaje privado desde Bruselas

Domingo, 5 de mayo: 00:35 h Salida de Madrid a Lima: Kahn y Soria El día 7 de mayo a las 00:35 horas, Madrid-Lima: Martínez Solano; y el 11 de mayo a las 12:45 horas sale a Quito el Sr. Jiménez. A las 1 2:50 horas salen a Lima los Sres. Velarde y Nieto y la Sra. Valladares

24

Regiones fronterizas y transfronterizas europeas incluidas en la Sesión Informativa 3

País Vasco - Aquitania

Catalunya – Languedoc-Roussillon

Berlin – Euroregion Pomerania – Europa Pro-Viadrina – Estado Libre de Sajonia

25

4. DESCRIPCIÓN DE LAS SESIONES

4.1 Sesiones preliminares y de lanzamiento

Desde la firma del contrato entre la DG Regio y la ARFE se produjeron varias reuniones con el fin de seleccionar las áreas fronterizas bajo estudio en América Latina, el sistema de selección de los participantes latinoamericanos y los ponentes europeos. Fruto de estas reuniones se elaboró el Inception Report y se establecieron los contactos oportunos con los autoridades y otros agentes de Perú, Bolivia, Brasil, Colombia y Ecuador. Para una comunicación más fluida se realizaron tanto conversaciones telefónicas como intercambio de correos electrónicos. Aunque, a diferencia de las sesiones informativas organizadas en 2012, hubo la oportunidad de realizar contactos en el terreno gracias a la participación en las siguientes actividades (descritas con más detalle al principio del capítulo 2):

• Los tres talleres organizados por el MRREE de Perú y DG Regio en Perú sobre “Cooperación en Desarrollo Regional e Integración Fronteriza”: 19 de noviembre en Cusco, 21 de noviembre en Tarapoto y 22-23 de noviembre en Lima.

• La II Reunión Anual de Centros Fronterizos Estatales y la IV Reunión de la Comisión Permanente para la Integración y el Desarrollo de la Franja de Frontera, celebradas los días 11 y 12 de diciembre de 2012 en Tabatinga (Estado de Amazonas, Brasil).

• El taller “Intercambio de Experiencias entre los Países Andinos y Europa en materia de CTF” celebrado entre los días 10-11 de abril de 2013 en Tulcán (Provincia del Carchi, Ecuador) en el marco del proyecto CESCAN II (Apoyo a la Cohesión Económica y Social en la Comunidad Andina), financiado por la Comisión Europea.

Contactos realizados:

• A nivel UE: DG Regio, DG DevCo, Delegación UE en Lima, Delegación UE en Bogotá

• A nivel supranacional : Unidad de Integración y Desarrollo Fronterizo, Secretaría General de la Comunidad Andina de Naciones (SG-CAN).

• A nivel nacional :

o Perú :

� Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección de Desarrollo e Integración Fronteriza

� Secretaría de Descentralización de la Presidencia del Consejo de Ministros

� Dirección General de Inversiones del Ministerio de Economía y Finanzas

o Ecuador : Ministerio de Relaciones Exteriores

o Brasil :

� Secretaría de Desarrollo Regional del Ministerio de Integración Nacional

� Secretaría de Relaciones Institucionales de la Presidencia de la República

� Secretaría de Asuntos Estratégicos de la Presidencia de la República

� Secretaría de Asuntos Federativos de la Presidencia de la República

26

• Administraciones regionales y locales :

o Perú : Gobierno Regional de Cusco, Gobierno Regional de Tacna, Mancomunidad Municipal de la Amazonía de Puno, Gobierno Regional de San Martín, Gobierno Regional de Cajamarca, Departamento de Madre de Dios, Departamento de Loreto, Municipalidad Provincial de San Ignacio, Municipalidad Provincial Mariscal Ramón Castilla

o Ecuador : Provincia de Zamora, Provincia del Carchi, Cantón de Chinchipe

o Colombia : Alcaldía de Puerto Nariño, Municipio de Ipiales, Departamento de Puerto Nariño

o Bolivia : Mancomunidad de Municipios del Norte Paceño Tropical

o Brasil : Secretaría de Planificación del Estado de Amazonas

• Otros agentes : Consejo Interregional Amazónico (CIAM), Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana, Plan Andino de Salud en Fronteras (ORAS/CONHU), Plan Binacional Ecuador-Perú, Autoridad Binacional del Lago Titicaca (ALT) (PE-BO), Mancomunidad Binacional Carchi-Esmeraldas-Sucumbíos-Nariño Putumayo, Proyecto Especial Binacional para el Desarrollo Integral de la Cuenca del Río Putumayo (PE-CO y BR), Unión de Universidades de América Latina y El Caribe (UDUAL), Universidad Politécnica del Carchi (Ecuador), Universidad de la Amazonía (Brasil), Fundación Omacha (Colombia), Corporación Sierra Exportadora (Perú)

Fruto de estos contactos e intercambios con los distintos agentes latinoamericanos y con las instituciones y entidades participantes en Europa y siguiendo la metodología prevista en la oferta presentada por la ARFE en relación con los términos de referencia, y después plasmada en el Informe de Inicio, se seleccionaron los participantes tras consultas con la DG Regio, mientras se confirmaban los ponentes y se iba cerrando el programa y todas las demás cuestiones logísticas.

4.2 Sesiones en el País Vasco (ES) y Aquitania (PT) Una vez llegados a Bilbao, los participantes latinoamericanos recibieron una introducción general a esta Sesión Informativa III, aunque habían recibido igualmente la documentación y explicaciones relacionadas algún tiempo antes de su salida. Además, las regiones fronterizas de origen son áreas con una creciente dinámica transfronteriza, tal y como se había puesto de manifiesto durante las sesiones previas en Perú y Ecuador. De hecho, alguno de los participantes acreditaba una dilatada experiencia en la gestión de programas de cooperación transfronteriza (CTF). Durante estas sesiones conocieron los sistemas administrativos de España y Francia, y particularmente los niveles sub-nacionales (Comunidades Autónomas, Provincias y Municipios en España, Regiones, Departamentos y Municipios en Francia), cómo se relacionan a través de la frontera a nivel nacional, regional y local, las estructuras de CTF, el Programa Operativo de Cooperación Territorial España-Francia-Andorra (POCTEFA) 2007-2013 y algunos proyectos en sectores estratégicos para ambas regiones. El Gobierno Vasco ofreció enormes facilidades para la realización del programa y un apoyo logístico muy profesional. La Universidad del País Vasco, la Cámara de Guipuzcoa y otros agentes regionales participantes en distintos proyectos transfronterizos ofrecieron el punto de vista de los proyectos. También pudieron encontrarse con el sector tecnológico y con dos estructuras de cooperación transfronteriza, la Eurorregión Aquitania-Euskadi, que ha adoptado la forma de

27

una Agrupación Europea de Cooperación Territorial (AECT) y el Consorcio Bidasoa-Txingudi, un Eurodistrito de CTF de proximidad. Todas las instituciones y entidades participantes pusieron a disposición un gran número de ponentes que completaron el programa detallado en el capítulo anterior. Entre los temas abordados que suscitaron mayor interés entre los participantes podemos mencionar la cooperación entre las universidades del País Vasco y Aquitania (Euskampus), un campus eurorregional que dispone de un fondo común en el que también se incluye la Universidad Pública de Navarra. En el Parque Tecnológico de Zamudio pudieron conocer la experiencia de la sociedad pública Tecnalia, entidad puntera en la generación de iniciativas innovadoras en los campos de la actividad agropecuaria y el medio ambiente. En la Eurorregión Aquitania-Euskadi conocieron de primera mano la implicación de los políticos a nivel regional y municipal, así como distintos proyectos en los campos del turismo, la innovación tecnológica y cultural, adaptación al cambio climático, los bosques, etc. En el Eurodistrito Bidasoa-Txingudi conocieron la experiencia de la CTF de proximidad, los servicios muncipales compartidos entre tres municipios, dos en el lado vasco (Irún y Fuenterrabía) y otro en el lado francés (Hendaya). Esta rica experiencia de cooperación en muchos ámbitos suscitó un interesante debate con los participantes latinoamericanos. 4.3 Sesiones en Cataluña ( ES) y Languedoc-Roussillon (FR) Los participantes pudieron intercambiar impresiones y conocer de primera mano el funcionamiento de algunos departamentos administrativos de la Generalitat de Catalunya, que puso algunas facilidades a nuestra disposición, en particular la Secretaría de Asuntos Exteriores y de la UE y el Departamento de Economía. La Subdirectora General de Asuntos Exteriores ofreció una interesante presentación sobre los niveles administrativos en España en general, y en Cataluña en particular, haciendo hincapié en la dialéctica actual entre la Generalitat de Catalunya y el Estado español en relación con las aspiraciones independentistas de una parte de la sociedad catalana, lo cual generó un interesante debate con los participantes. Es de destacar la disposición de la administración catalana para tratar cualquier tema, por espinoso que este fuera. El Departamento de Economía de la Generalitat ofreció una exposición pormenorizada sobre el presupuesto y las políticas de la UE, el Objetivo de Cooperación Territorial, el POCTEFA y algunos aspectos concretos de la CTF desde Cataluña. Como ejemplo práctico, se presentó el Sistema de Información Sísmica de los Pirineos, aprovechando que esta sesión se organizó en el Instituto Geológico de Cataluña. Este proyecto transfronterizo atrajo el interés de los participantes andinos, surgiendo alguna sugerencia de colaboración entre los Pirineos y los Andes. También se organizó un encuentro con la Secretaria General de la Eurorregión Pirineos-Mediterráneo, que ha adoptado la forma de gestión de una AECT de carácter generalista. Esta experiencia pudo compararse con la de otra AECT, esta vez de carácter muy concreto, pues se trata del modelo de gestión que ha adoptado el Hospital Transfronterizo de La Cerdanya en Puigcerdá, donde se disfrutó de una visita al mismo guiada por el Director del Hospital que, posteriormente, ofreció una exhaustiva presentación sobre este proyecto tan singular. Después de la visita a Puigcerdá, los participantes latinoamericanos tuvieron la oportunidad de reunirse en Perpignan con representantes del Consejo General del Departamento de los Pirineos Orientales, en la Región de Languedoc-Roussillon, donde conocieron de primera mano su experiencia en materia de CTF en lo que se denomina el “Espacio Catalán Transfronterizo”, los presupuestos disponibles y algunos proyectos señeros. Además

28

conocieron algunas experiencias de colaboración a mayor escala (interregional) como es el caso del Arco Latino. En la última jornada en territorio catalán, se visitó la Agencia de Cooperación del Ayuntamiento de Barcelona, donde se presentaron las actividades principales en materia internacional, particularmente con América Latina. 4.4 Sesiones en Berlín Durante un almuerzo de trabajo en Berlín con todos los participantes latinoamericanos y los expertos de la ARFE se debatió sobre las actividades realizadas hasta el momento, amén de profundizar en las explicaciones sobre las distintas modalidades de cooperación transfronteriza en Europa. Se explicó exhaustivamente el Objetivo de Cooperación Territorial, la CTF en particular y los distintos modelos de organización. Por parte latinoamerica se expusieron las realidades de las distintas fronteras participantes (Perú-Ecuador, Perú-Colombia, Perú-Bolivia y Ecuador-Colombia) así como el planteamiento regional de la SG-CAN en cuanto a los procesos de integración y desarrollo fronterizo de la Comunidad Andina. Después de un día libre para poder visitar la capital alemana tras una intensa semana de trabajo, los participantes comenzaron la segunda semana con una reunión en el Gobierno de Berlín, Departamento de Economía, Tecnología e Investigación, donde pudieron conocer la importancia de la CTF para el desarrollo de la región-capital Berlín-Brandenburgo. Se expusieron algunas iniciativas concretas, como el Partenariado del Oder con Polonia y varios proyectos transfronterizos relacionados con el transporte y el turismo. A coninuación se desplazaron a la sede de la Sociedad de la Ruta Europea del (Ladrillo Rojo) Gótico Báltico, una experiencia de comercialización turística interregional de un bien cultural europeo, mediante la cooperación de ciudades y distritos alrededor del Mar Báltico que comparten un tipo de arquitectura muy específico, catalogado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad. Esta iniciativa comenzó como un proyecto Interreg y ahora se autofinancia. La ARFE utilizó esta experiencia como referencia e inspiración en su estudio básico de CTF en América Latina (véase nota a pie de página número 1) y en el estudio de caso de la CTF a lo largo del Río Paraná (véase nota número 2) para proponer un proyecto de “Ruta TF de las Misiones Jesuíticas”. De forma similar, “El Camino del Inca” podría beneficiarse de esta y otras rutas culturales europeas con larga experienca. Por último, una muy interesante reunión tuvo lugar en el Ministerio Federal de Asuntos Exteriores, donde el jefe de la división responsable para Europa Central y Estados del BENELUX y una funcionaria a cargo de las relaciones con Polonia expusieron algunas particularidades de las relaciones entre Alemania y Polonia, cuyos protagonistas principales son los entes subnacionales: municipios, Länder alemanes, Voivodatos polacos y eurorregiones. En esta frontera se dan algunos hechos singulares, como el debate que se produjo tras la reunificación alemana sobre si tendría que “moverse” esta frontera, que se había desplazado 300 km hacia el oeste al final de la II Guerra Mundial. Desde 1991, la creación de la Comisión Intergubernamental Germano-Polaca y la posterior entrada de Polonia en la UE y en el Espacio de Schengen ha permitido el desarrollo de una activa cooperación transfronteriza, con cientos de proyectos en todos los sectores. 4.5 Sesiones en la frontera germano-polaca Los participantes pudieron conocer la cooperación transfronteriza a nivel municipal y eurorregional, mediante reuniones con los responsables municipales de Stettin (PL), Frankfurt del Oder (DE), Słubice (PL), Rehfelde (DE), Zwierzyn (PL) y Seelow (DE). Además

29

de conocer las experiencias municipales e intercambiar puntos de vista entre la cooperación muncipal en esta frontera y en las fronteras andinas, el 1° de mayo se organizó en Rehfelde una “Conferencia de Alcaldes de Alemania, Polonia y América Latina”, aprovechando la celebración de los “10 años de cooperación Rehfelde – Zwierzyn”. Aquí también conocieron el proceso de constitución de la próxima AECT del Eurodistrito de Transoderania, en pleno proceso constituyente. En Szczecin/Stettin conocieron una experiencia particular, las políticas e instrumentos de cooperación en una región metropolitana transfronteriza (la Sociedad de la Región Metropolitana de Szczecin/Stettin) en la que el centro urbano está en el lado polaco y la parte alemana es fundamentalmente rural. Además conocieron la cooperación de la Eurorregión Pomerania, los distritos alemanes de Pomerania Anterior y Uecker-Randow. En Frankfurt del Oder mantuvieron una sesión de trabajo con la Eurorregión Europa Pro-Viadrina y la Universidad Europea Viadrina, conociendo sus proyectos Interreg, el crecimiento conjunto de las ciudades gemelas de Frankfurt del Oder y Słubice, el papel de la Universidad Europea en la CTF y el sistema transfronterizo de transporte urbano. En una frontera históricamente marcada por la confrontación, paradigma de las relaciones fronterizas europeas previas a las dos grandes guerras, se programó una visita al memorial de los Altos de Seelow, donde en 1945 se produjo una de las batallas más cruentas de la historia polaca y alemana. Casi un millón de soldados soviéticos se enfrentaron a unos cien mil alemanes durante tres días de abril de 1945 en la posición conocida como las “Puertas de Berlín”, uno de los frentes abiertos por el Ejército Rojo justo antes de entrar triunfantes en la capital del Tercer Reich. Unos 80.000 soldados del primer ejército polaco participaron en esta batalla. En este memorial los participantes recibieron una exposición sobre la importancia que tienen estos memoriales para fortalecer la CTF en zonas fronterizas caracterizadas históricamente por el conflicto, por lo que perduran barreras psicológicas y prejuicios muy difíciles de remover. La última de las sesiones en esta frontera se produjo en la ciudad de Dresde, escenario de la reconciliación entre los alemanes y entre los europeos del Este y el Oeste. Uno de los teatros de operaciones más cruentos en las postrimerías de la II Guerra Mundial (más de 25.000 muertos civiles, sobre todo mujeres y niños, y la ciudad totalmente destruida tras un controvertido ataque aéreo aliado en febrero de 1945) es hoy una ciudad totalmente reconstruída gracias a las aportaciones de ciudadanos de ambos lados del antiguo Telón de Acero, habiendo recuperado el encanto de antaño y habiéndose convertido nuevamente en uno de los centros culturales, educativos, políticos y económicos de Europa Central. En Dresde, capital del Estado Libre de Sajonia, los participantes latinoamericanos se reunieron con representantes del Ministerio del Interior y de la división responsable de ordenación del territorio y desarrollo regional. Se expuso la importancia del monitoreo territorial, que incluye la utilización de bancos de datos y mapas con información geográfica comparable de ambas zonas fronterizas. Esta información es necesaria para una CTF exitosa y para el desarrollo del territorio del Estado a través de proyectos, por ejemplo, para proteger frente a las inundaciones en el área del río Elba, la ruta cultural Vía Regia y la mejora del transporte con las ciudades vecinas en Polonia y la República Checa. Posteriormente visitaron el celebre Instituto Leibniz para el Desarrollo Territorial Sostenible, donde se presentaron distintos proyectos de investigación transfronteriza entre Polonia, la República Checa y Sajonia, como base científica para la toma de decisiones políticas bi- y trinacionales. 4.6 Sesiones en Bruselas Desde Dresde, los participantes se desplazaron al aeropuerto de Berlin-Schönefeld, y desde allí a Bruselas, donde se había programado una intensa agenda de visitas a las distintas

30

instituciones comunitarias. Tuvieron dos sesiones de trabajo con la Comisión Europea. La primera de ellas, con la Task Force de Relaciones Internacionales de la Dirección General de Política Regional y Urbana (DG Regio), responsable de la convocatoria fruto de la cual han surgido las actividades descritas en el presente informe. En la DG Regio pudieron intercambiar impresiones sobre la Política Territorial de la UE y extraer valiosas conclusiones para el desarrollo de instrumentos permanentes de cooperación territorial en la región andina. A continuación se encontraron con la Unidad de relaciones con la Comunidad Andina del Servicio Europeo de Acción Exterior, y el Directorio Amérida Latina de la Dirección General de Desarrollo y Cooperación (DG DevCo), pudiendo conocer en detalle la colaboración de la UE en estos ámbitos. En dicho encuentro se intercambiaron opiniones sobre la futura cooperación UE-Comunidad Andina en el periodo programático 2014-2020, especialmente en lo referido a apoyo estructural comunitario a las zonas de frontera d ela región. Desde allí se desplazaron al Comité de las Regiones, donde mantuvieron un encuentro con la Unidad que gestional la Plataforma Europea de AECTs, conociendo en detalle este tipo de estructuras de derecho público, aplicando el conocimiento adquirido en las visitas al terreno (AECTs Euskadi-Aquitania, Pirineos-Mediterráneo, Hospital de La Cerdanya, Eurodistrito Transoderania) y pudiendo elaborar una propuesta de sugerencia a la Comunidad Andina para organizar un tipo de estructura de cooperación territorial similar en la región andina. En todas las sesiones se produjeron vivos debates y muchas preguntas por parte de los participantes latinoamericanos, y se presentaron algunos materiales propios. También se efectuaron varias reuniones internas de trabajo sobre el diseño de las guías prácticas / manuales para las regiones transfronterizas seleccionadas en América Latina y preparación de los talleres. Se distribuyó a todos los participantes para que cada uno de ellos, al menos en una ocasión, se dirigiera a los ponentes europeos para presentar al grupo y a su frontera en particular, experiencia que resultó muy satisfactoria para todas las partes. 4.7 Sesión de clausura y evaluación Una visita a los lugares más emblemáticos de la ciudad de Bruselas y una cena de despedida fueron el broche final de la visita. La sesión de clausura formal se realizó durante la cena, contándose con la participación de representantes de la Embajada del Perú en Bruselas y de la ONG Ayuda en Acción, con la que alguno de los participantes pudieron intercambiar información sobre algunas acciones de desarrollo a ejecutar en las regiones fronterizas objeto de este estudio. Los participantes latinoamericanos organizaron varios grupos por frontera y, bajo la coordinación José María Cruz (ARFE), se estableció el sistema de debates e intercambio de información para la elaboración de las guías práctias para cada una de las fronteras bajo estudio, a la luz de la información recibida en esta sesión informativa. Se produjeron unos formularios específicos que fueron distribuidos entre todos los participantes, con el fin de guiar la recogida de esta información. Como anexo 1 a este informe preliminar puede encontrarse la matriz para la recogida de información, cuyas respuestas serán utilizadas en la organización y desarrollo de los talleres de Puno, Lima y Leticia, así como en la elaboración de las guías prácticas. Como anexo 2 se encuentra el formulario de evaluación .

31

5. LOGÍSTICA Y ASPECTOS RELACIONADOS

5.1 Organización de desplazamientos, alojamientos, comidas y salas de reunión

En general, la experiencia de la ARFE en la realización de eventos internacionales, con participantes de muy distinta procedencia, y en entornos diversos, ha sido muy útil para la elaboración del programa, la coordinación con todos los participantes y ponentes, así como con sus instituciones, con el fin de poder incorporarlos de la forma más adecuada. Por supuesto, la experiencia de haber organizado las Sesiones Informativas I y II en 2012 ha sido determinante para poder incrementar la calidad de esta Sesión, así como poder prever algunos imponderables que surgen en la organización de este tipo de eventos. La colaboración del personal de la ARFE y de sus miembros en las regiones visitadas ha sido crucial para poder confirmar todas las actividades incluidas en el programa. En esta ocasión, se han implicado más de cien personas, decenas de instituciones y varias empresas en estas actividades.

La organización de alojamientos, comidas y los desplazamientos dentro de Europa no han supuesto mayores dificultades, ya que la mayor parte de las reservas se hicieron con tiempo suficiente y en coordinación con los actores locales.

No obstante, y como ya ocurriera en las sesiones informativas de 2012, el mayor reto lo supuso la organización de los desplazamientos desde América Latina. En la mayor parte de los casos, las personas seleccionadas pudieron ser contactadas con tiempo suficiente para poder organizar las agendas y realizar las reservas de la forma más adecuada, atendiendo a los tiempos de espera en el caso de las conexiones aéreas y teniendo en cuenta los distintos compromisos ya adquiridos por cada uno de ellos. Sin embargo, en algunos casos, y a pesar de la confirmación recibida con bastante antelación, algún plan de viaje tuvo que ser modificado por razones de agenda, lo cual tampoco supuso mayores inconvenientes. El viaje comenzó con la pérdida de una conexión (Madrid-Bilbao) por parte de la mayoría de participantes, pero esta eventualidad había sido prevista tanto en lo que se refiere al transporte desde Bilbao al alojamiento, como en la organización de la recepción de los participantes, por lo que quedó como una mera anécdota y la única alteración destacable del plan de viaje general. Todos los costes fueron asumidos por la organización (ARFE).

Los alojamientos y las comidas fueron del agrado de los participantes en todo momento, así como los desplazamientos cortos (y no tanto) por vía aérea y por carretera. Los lugares donde se produjeron las reuniones estaban bien equipados en todo momento y, en varias ocasiones, se trató de lugares singulares por su condición de patrimonio histórico o medioambiental.

5.2 Cuestiones linguísticas

Al tratarse de participantes latinoamericanos hispanohablantes, éstos prefirieron, en todos los casos, recibir la información en castellano. Por ello, se identificó a ponentes, expertos y acompañantes hispanohablantes en casi todos los casos, aunque esto no fue tan fácil en la segunda parte de la visita. Estuvieron acompañados en todo momento por expertos y personal de la ARFE con habilidades lingüísticas en castellano y los idiomas de trabajo en cada caso, además de una intérprete profesional. No obstante, al tratarse de una persona no familiarizada con los temas concretos objeto de la visita, se produjeron algunos fallos en la comunicación, la mayor parte de los cuales pudieron resolverse con explicaciones concretas a demanda de cada uno de los participantes. Al final, a la vista de los comentarios recibidos por todos los participantes, no se produjeron grandes dificultades de comprensión.

32

Hemos tomado muy buena nota de la necesidad de que las exposiciones y explicaciones se realicen en la lengua materna de los participantes, siempre que sea posible. En caso contrario, hay que poner un mayor énfasis en la adecuada selección de intérpretes. Esto garantiza una mayor atención y comprensión de los conceptos, así como la garantía de una mayor participación en los debates e intercambios.

5.3 Programa cultural / social Las actividades de carácter cultural y social que se incorporaron al programa fueron seleccionadas en todo momento atendiendo a su interés transfronterizo, de tal forma que sirvieran de ilustración “amable” de los complejos procesos que tienen lugar en la mayor parte de regiones transfronterizas europeas. Otro de los objetivos que nos movió a seleccionar estas actividades fue la posibilidad de profundizar en los elementos básicos de esta Sesión Informativa: la experiencia europea en materia de CTF y el alcance del proceso de construcción europea sobre los ciudadanos. Podría destacarse aquí la participación en la fiesta germano-polaca del 1° de mayo en Rehfelde y en un festival de rock transfronterizo en la ciudad de Frankfurt del Oder, donde los participantes vivieron muy intensamente las interpretaciones de los grupos, en una experiencia calificada por todos los participantes de intensa y muy positiva. También pudieron visitar ciudades con una gran tradición transfronteriza como San Sebastián, Irún-Fuenterrabía-Hendaya, Barcelona, Puigcerdá, Perpiñán, Berlín, Stettin, Frankfurt del Oder, Słubice y Dresde, los conjuntos monumentales de algunas de estas ciudades, y ciertos elementos de carácter transfronterizo e histórico, como el caso del Memorial de la Batalla de los Altos de Seelow. También se reunió a los participantes con la memoria de un artista universal, Salvador Dalí, cenando en uno de sus rincones favoritos en Figueras. Como suele ocurrir en este tipo de actividades, la gastronomía local ejerció un poderoso influjo sobre los participantes latinoamericanos, poniendo de relieve muchas similitudes, variaciones y especificidades a ambos lados del Atlántico. Este fue el caso particular del País Vasco o de Cataluña, donde la degustación de las especialidades locales es uno de los mayores activos turísticos y un atractivo nada desdeñable para el viajero.

6. COMPOSICIÓN Y LISTADO DE PARTICIPANTES Nombre País Organización Observaciones 1. Carlos Alfonso Martínez Solano [email protected] [email protected]

Perú Alcalde de la Municipalidad Provincial de San Ignacio

Frontera Perú-Ecuador Sale desde Chiclayo

2. Ing Jose Alberto Jaramillo Núñez [email protected]

Ecuador Alcalde del Cantón de Chinchipe Frontera Perú-Ecuador Sale de Quito

3. William Pablo Soria Ruiz [email protected]

Perú Director Ejecutivo del Proyecto Especial Binacional Putumayo – (PEDICP), Ministerio de Agricultura

Frontera Perú-Colombia Sale de Iquitos

4. Julio César Kahn Noriega [email protected]

Perú Alcalde de la Municipalidad Provincial Mariscal Ramón Castilla

Frontera Perú-Colombia Sale de Iquitos

5. Johanna Catherine Ossa Corrales [email protected]

Colombia Asesora Jurídica de la Alcaldía de Puerto Nariño Triple Frontera Amazónica Sale de Leticia

6. Julián David Quesada Saldarriaga [email protected], [email protected]

Colombia Investigador de la FUNDACIÓN OMACHA

Triple Frontera Amazónica Sale de Bogotá

7. Miguel Cordano Rodríguez [email protected] [email protected]

Perú Gerente General de “Sierra Exportadora” Frontera Perú – Bolivia Se incorpora en Berlín el 29.04. desde Miami

8.Edwen Ramos Cotacallapa [email protected]

Perú Asesor de la Mancomunidad Municipal de la Amazonía de Puno

Frontera Perú-Bolivia Sale de Lima

9. Walter Hugo Martínez Cueto [email protected]

Bolivia Gerente General de la Mancomunidad de Municipios del Norte Paceño Tropical

Frontera Perú-Bolivia Sale de La Paz

10. Javier Lossio Olavarría [email protected]

Perú Asesor en Integración Fronteriza del Ministerio de Relaciones Exteriores

Sale de Lima

11. Raúl Gonzalo Nieto Vinueza [email protected] / [email protected]

Perú (CAN) Nac. Ecuat.

Coordinador de Integración y Desarrollo Fronterizo de la Secretaría General de la CAN

Sale de Lima

12. Roberth Alexander Jimenez Ayala [email protected] / [email protected]

Ecuador Director de Planif. Gerente Mancomunidad de Gobiernos Locales Colombia-Ecuador, Gobierno Prov Carchi

Frontera Colombia-Ecuador Sale de Quito

13. Alicia Magdalena Valladares Revelo [email protected]

Ecuador Consultora independiente Se incorpora en Berlín

34

14. Víctor Antonio Velarde Vigo [email protected]

Perú Asesor de la Sección de Cooperación Económica y Regional en la Delegación de la UE en Lima

Sale de Lima

Nombre País Organización Observaciones 15. Germán Granda Alva [email protected]

Bélgica Experto UE Participa hasta Barcelona

16. Welf Selke [email protected]

Alemania Experto de la ARFE Participa hasta Dresde

17. Martín Guillermo [email protected]

Alemania Secretario General de la ARFE Participa hasta Berlín

18. José María Cruz [email protected]

Bélgica Experto de la ARFE Se incorpora en Bruselas

19. Arturo Sanabria [email protected] [email protected]

España Ayuda en Acción Se incorpora en Bruselas

20. Mario Otero [email protected]

España Experto de la ARFE Participa hasta Barcelona

21. Hilda Ortiz [email protected]

Alemania Intérprete Se incorpora entre Berlín y Dresde

Participantes previamente confirmados que finalment e cancelan:

(No se dió este caso en la Sesión Informativa III)

7. GENERACIÓN DE CAPACIDADES

7.1 Programa formativo

Los contenidos del programa formativo desarrollado durante esta Sesión Informativa III se han basado en los elementos incluídos en el anexo 3 del Informe inicial (“Materiales Formativos Preliminares”), que ha sido discutido con la Comisión Europea (DG Regio), los ponentes, las entidades que fueron visitadas y los propios participantes, con el fin de ajustar y coordinar los tiempos, esfuerzos y recursos dedicados a cada una de las secciones.

Este Programa Formativo se basó en las prioridades , actividades e instrumentos propuestos por el estudio sobre CTF en América Latina elaborado en 2010, dirigido a fortalecer las capacidades de los agentes locales para manejar territorios transfronterizos. En dicho anexo también se incluían los resultados prácticos que pueden obtenerse así como los retos que hay que afrontar6.

Además, se incluyeron materiales, exposiciones e intercambios de información sobre los siguientes asuntos, que han sido debatidos con algunos de los ponentes y, especialmente, con los expertos de la ARFE:

• Información General sobre la UE

o Europa, pasado y futuro

o Instituciones y Órganos Consultivos de la UE

o Las Iniciativas Comunitarias, la Cohesión Económica y Social y la Política Regional

o Las Regiones Fronterizas y Transfronterizas Europeas

o El valor añadido de la CTF

o Los resultados de la CTF

o El futuro de la CTF

o Estrategias, programas y proyectos transfronterizos

• La realidad política y constitucional española, francesa, alemana y polaca en el contexto transfronterizo.

• La organización de las administraciones públicas territoriales y el reparto de competencias entre ellas en cada país y a través de la frontera.

• La acción exterior de las regiones europeas en general, y la CTF en particular. Presentación de estructuras de CTF (Eurorregiones, Eurodistritos, Gabinetes de Iniciativas TF, Comunidades de Trabajo, AECTs). El caso de la cooperación internacional descentralizada.

• Estudios de Casos Concretos en América Latina

o Aproximaciones teóricas

o Las dimensiones de las fronteras en estudio

o De la frontera como barrera al potencial de la cooperación

o La integración continental (y sub-continental) y las experiencias de CTF

o Taller: La CTF como instrumento de integración y gestión de los territorios fronterizos

6 Véase el Inception Report: “Annex III: Preliminary Training Materials”

37

• Relevancia de la Experiencia Europea

o Bases de la eficacia de la CTF

o Ventajas de las estrategias y programas TF

o El especial papel del Objetivo de Cooperación Territorial (INTERREG)

o Ventajas y papel de las estructuras TF (Eurorregiones o estructuras similares)

• Recomendaciones del Informe sobre CTF en América Latina de 2010, incluyendo el Plan de Acción a corto y medio plazo

• La Hoja de Ruta para el desarrollo de CTF en América Latina

7.2 Documentación entregada a los participantes

Los documentos de apoyo sobre las cuestiones indicadas en la sección anterior (y sobre todo, enlaces a páginas relevantes de las instituciones europeas, la ARFE y las estructuras, programas operativos y proyectos transfronterizos presentados en esta Sesión Informativa), así como las ponencias presentadas han sido puestas a disposición de los participantes, generalmente en versión digital. Después de la Sesión Informativa se ha seguido recopilando y entregando documentación, y también se han seguido produciendo intercambios y debates sobre asuntos concretos entre los participantes latinoamericanos, entre ellos y sus círculos profesionales, con los ponentes e instituciones participantes en Europa, y con la ARFE.

7.3 Plataforma de e-aprendizaje Tal y como se hizo en las Sesiones Informativas I y II, toda la documentación está siendo incorporada a una sección especial de la página web de la ARFE a la que pueden tener acceso los participantes. En dicha sección también se están incorporando las presentaciones remitidas por los ponentes y otros materiales de interés. Actualmente estamos solventando algunas carencias importantes, con el fin de que la información esté claramente identificada, sea de fácil acceso y forme un conjunto atractivo para el usuario online. Por esta razón, nos hemos puesto en contacto con una empresa especializada que está elaborando una plataforma de e-aprendizaje específica en la que pueda incorporarse toda la información disponible online en las instituciones europeas, las autoridades de gestión de los programas operativos, las estructuras de cooperación transfronteriza y otros agentes relacionados con la ejecución de proyectos y programas.

8. PERSONAL IMPLICADO EN LA EJECUCIÓN DE ESTA SESIÓ N INFORMATIVA

• Personal, expertos y voluntarios de la ARFE:

o Martín Guillermo Ramírez, Secretario General

o Welf Selke, experto de la ARFE en Cooperación Territorial y en América Latina

o José María Cruz, miembro individual de la ARFE y experto en Cooperación Territorial y América Latina

o Mario S. Otero, miembro individual de la ARFE y experto en cuestiones relacionadas con América Latina

38

o Marie Lou Perou, Secretaría General de la ARFE

o Anna Winkler, Secretaría General de la ARFE

o Petra Doods, Tesorería de la ARFE

o Kate Koning, estudiante en prácticas en la ARFE

• Comisión Europea, en particular la DG Regio, y el cuerpo de conocimiento desarrollado dentro de la Política Regional Europea y el Objetivo de Cooperación Territorial.

• El Servicio Europeo de Acción Exterior, unidades de relaciones con la Comunidad Andina y de América Latina.

• Parlamento Europeo, en particular el Comité REGI, aunque también DEVE.

• Comité de las Regiones, en particular la Plataforma AECT, la Red de Supervisión de la Subsidiariedad, otras unidades e iniciativas y algunos miembros clave.

• Regiones fronterizas y transfronterizas europeas, miembros y no miembros de la ARFE, en particular las establecidas en la frontera hispano-francesa y germano-polaca.

• Otras asociaciones y plataformas de regiones y municipios, en particular la Mission Operationnelle Transfrontalière.

• Organizaciones europeas para la cooperación con América Latina, en particular la ONG Ayuda en Acción.

• Contactos en América Latina, interesados en la promoción de la CTF: autoridades locales y regionales, sus asociaciones, gobiernos nacionales, procesos supranacionales (CAN), universidades, el sector privado y el tercer sector.

• Algunas plataformas latinoamericanas de autoridades locales y regionales

9. RETROALIMENTACIÓN Y “EFECTOS SECUNDARIOS”

Los participantes latinoamericanos reseñados en el capítulo 6 de este informe han aportando su experiencia personal y realizado valiosas contribuciones en los distintos debates e intercambios de experiencias incluidos en la programación, resultando su participación totalmente satisfactoria a juicio de la organización, de sus responsables así como de los expertos que han participado en la misma, habiéndose evaluado como muy positiva su concurrencia, y haciendose acreedores de certificados de participación emitidos por esta Asociación.

Por su parte, los participantes han quedado satisfechos con el programa formativo, así como con la organización de las actividades, la logística y las posibilidades de debatir en todo momento con los organizadores sobre aquellas cuestiones de su interés, desde los propios proyectos visitados hasta aquellas iniciativas que se están desarrollando en América Latina.

9.1 Guías prácticas / manuales

La elaboración de guías prácticas / manuales tal y como se había definido en el informe inicial está resultando menos complicada, a pesar de las distintas percepciones sobre cómo afrontar la CTF en cada una de las regiones fronterizas objeto de estudio. Varios de los

39

participantes con una gran experiencia previa en materia de CTF han elaborado sus propios informes y han aportado documentación de gran valor, resumiendo las principales cuestiones a tener en cuenta. Al igual que en ocasiones anteriores, la multitud de “efectos secundarios” fruto de esta sesión informativa ha obligado a tener una línea de coordinación permanente con un grupo de agentes europeos y latinoamericanos bastante dinámicos.

Como ya se indicó en los informes preliminares de las sesiones IS-I e IS-II, hemos ido puliendo algunas ideas preconcebidas desde Europa sobre el funcionamiento y la dinámica de la CTF en América Latina. Los documentos que se están elaborando difieren enormemente de una frontera a otra, lo cual ha enrriquecido bastante el proceso de intercambio entre los expertos latinoamericanos y europeos. En cualquier caso, una vez discutidos los contenidos de cada una de las guías en los workshops celebrados en América Latina, se puede avanzar en la elaboración de unos documentos que habrán de servir de acompañamiento a los distintos procesos iniciados o fortalecidos gracias a esta actividad.

9.2 Partenariados

Como ya se ha indicado, se han producido numerosos contactos bilaterales que han llevado al desarrollo de propuestas adicionales, protocolos de cooperación entre regiones y otras instituciones de los dos continentes, propuestas de negocio, etc. Este proceso sigue vivo y el número de actividades en aumento..

9.3 Otros efectos Efectos directos y colaterales siguen produciéndose constantemente, ya que la mayor parte de los contactos han fructificado entre participantes latinoamericanos y europeos, y entre los propios participantes latinoamericanos, ya que muchos de ellos no se conocían antes de la Sesión Informativa. A partir la misma, se están organizado distintas actividades, adicionales a las previstas en el proyecto, de las cuales se dará cumplida cuenta en el Informe Final. Sirvan como muestra los acontecimientos y casos siguientes:

• Las Ministras de Relaciones Exteriores de Colombia y Perú han aprobado el 24 de junio en una reunión bilateral en Lima varias disposiciones relacionadas con la CTF colombo-peruana, entre otras: aprobar el Plan de la ZIF Colombia-Perú; iniciar la constitución de una estructura institucional para la ejecución de dicho Plan, la priorización de proyectos y la financiación de los mismos; y reformar la estructura y funciones de la Comisión de Vecindad e Integración entre ambos países.

• El 12 de junio de 2013 se convocó un taller entre las alcaldías de Puerto Nariño (Colombia) y Caballo Cocha (Perú) para planificar proyectos puntuales a abordar en el corto plazo y colaborar en la organización del taller de Leticia.

• Las delegaciones de la UE en América Latina, después de su reunión anual, que este año se ha celebrado en junio en Quito, han hecho una visita a la frontera Ecuato-Peruana, quedando muy satisfechos de las iniciativas de CTF que se están realizando en la zona de Tulcán-Ipiales.

• La ARFE ha sido recomendada por la SG-CAN para elaborar la Estrategia de CTF de la Comunidad Andina.

• Ayuda en Acción ha entrado en conversaciones con FUNAPACE, una fundación para niños con Parálisis Cerebral fundada en 1992 en el Distrito Metropolitano de Quito. También están estudiando intervenir en la zona fronteriza del Carchi.

Se está realizando un repertorio de contactos, propuestas de proyectos y otras iniciativas que también serán incorporadas como anexo al Informe Final de este proyecto.

40

10. CONCLUSIONES

Como ocurrió con la segunda Sesión Informativa, en esta tercera se han tenido en cuenta las lecciones aprendidas en sesiones anteriores en relación con la coordinación de los participantes, la complementariedad de las actividades programadas, las posibilidades de elaborar las guías prácticas con información proveniente del terreno, el intercambio de opiniones sobre el modo de organizar las distintas actividades, etc.

El aprendizaje ha sido constante, y hemos seguido tomando buena nota para la realización de ulteriores sesiones en relación con otras zonas fronterizas. Un capítulo sobre estas lecciones aprendidas será cuidadosamente elaborado para ser incorporado al Informe Final de este proyecto. No obstante, parece conveniente seguir poniendo de relieve lo siguiente:

• Este modelo de Sesión Informativa para políticos y expertos latinoamericanos, incluyendo la visita a las instituciones europeas, autoridades nacionales, regionales y locales, otras asociaciones regionales, distintos tipos de estructura de CTF (regiones fronterizas, eurorregiones, y AECTs), autoridades de gestión y proyectos concretos tiene un enorme valor pues permite poner en situación la enorme cantidad de documentación teórica disponible cuyo abordaje podría suponer un esfuerzo desmesurado para los no iniciados.

• Al conocer de primera mano a las personas que dirigen las estructuras de CTF y que ejecutan proyectos concretos, la información que se transmite tiene la credibilidad necesaria para poder llegar incluso a entusiasmar a los participantes. Podemos constatar que muchos procesos de CTF en otros lugares del mundo (Centroamérica, África Occidental, Sudeste Asiático, Jerusalén) están deseando poder formar parte de una actividad sistemática similar a la que se está dirigiendo a las regiones fronterizas de América del Sur.

• El tiempo dedicado a intercambiar experiencias también ha permitido extraer información de un enorme valor sobre las posibilidades, expectativas, intereses y desafíos de cada una de las regiones fronterizas en América Latina, al tiempo que se ha podido contrastar este rico portafolios con experiencias europeas concretas. Esta información está siendo de una gran utilidad para la elaboración de las guías prácticas / manuales.

• Aunque no existe un asociacionismo sistemático entre las autoridades locales y regionales de América Latina, con la excepción de los modelos tradicionales (asociaciones nacionales), ha prendido la llama y son varias las iniciativas en este sentido que están tomando forma en distintas partes de América del Sur. El caso andino ha resultado estar mucho más desarrollado en este sentido que otros procesos de integración estudiados con anterioridad. Desde la ARFE estamos siguiendo con mucha atención estos procesos, pues son determinantes para que la CTF se establezca de forma sostenida y sostenible. Hay que registrar todos los procesos que se están produciendo en estas fronteras, y apoyar una mayor coordinación de estas iniciativas, probablemente en la forma de asociaciones intermedias, antes de afrontar otras operaciones de carácter más continental.

• Es muy necesario que los países de América Latina (o sus estructuras de integración regional y/o continental) comprometan fondos de carácter plurianual que permitan la financiación o, al menos, la cofinanciación de algunos programas de CTF asegurando su sostenibilidad. En ese sentido, el FOCEM (en Mercosur) sigue siendo la mejor oportunidad real disponible, y esto de ser tenido en cuenta por procesos supranacionales como la Comunidad Andina. Para ello, se está elaborando una estrategia andina de integración y desarrollo fronterizo, incluyendo disposiciones vinculantes para los Estados miembros sobre la provisión de programas de carácter plurianual a disposición de los actores subnacionales.

41

11. AGRADECIMIENTOS

11.1 Cooperación con otras instituciones

Las actividades previstas y llevadas a cabo en esta Sesión Informativa no hubieran podido organizarse de forma satisfactoria sin el decidido concurso de muchas instituciones públicas y privadas, europeas, nacionales, regionales y locales cuyo compromiso con la CTF ha permitido disfrutar de su experiencia y entusiasmo, lo cual se ha trasladado oportunamente en cada una de las presentaciones e intercambios programados. Se han cursado cartas de agradecimiento a todas ellas, pero parece oportuno insistir sobre ello en este punto.

11.2 Implicación de los miembros de la ARFE Del mismo modo, la implicación activa de varias organizaciones miembro de nuestra Asociación, así como el compromiso personal de muchos hombres y mujeres que trabajan en las fronterias europeas, ha permitido mostrar desde muchos puntos de vista los aspectos más humanos de la CTF, del día a día del trabajo transfronterizo. Nuestro agradecimiento más profundo a todos aquellos que han hecho posible la organización de un programa intenso, variado y en el que los participantes latinoamericanos han podido exponer con total libertad sus puntos de vista sobre todo aquello que iban conociendo.

12. MISCELÁNEA

12.1 Galeria de imágenes Hemos incorporado algunos mapas ilustrativos en el presente Informe Preliminar IS-3, pero hemos decidido no incluir fotografías de cada una de las actividades para no incrementar excesivamente la extensión del documento. En el Informe Final incorporaremos una galería de instantáneas que recoja los momentos más relevantes de todas las actividades programadas en este proyecto, aunque la mayor parte de las imágenes serán cargadas en la plataforma online, accesible desde la web de la ARFE. Aquí incluimos una breve muestra:

Foto de grupo en el Ministerio de Asuntos Exteriores, Berlín (Fuente: CAN)

Foto de grupo en el Hospital transfronterizo de La

Cerdanya (Fuente: CAN)

12.2 Cobertura de medios de comunicación Se ha producido una interesante acogida de esta Sesión Informativa, particularmente en los informativos locales (radio, TV, prensa escrita y digital): España: El Diario.es: http://www.eldiario.es/politica/Autoridades-visitaron-fronteras-europeas-

esquema_0_129487761.html EuroRegión Aquitania – Euskadi: http://www.aquitaine-euskadi.eu/inicio.html Francia: Entrevista con Walter Martinez, responsable de la Mancomunidad del Norte Paceño

Tropical: http://www.sudouest.fr/2013/04/23/l-euroregion-fait-des-emules-andins-1032895-731.php

Alemania: Noticias del Distrito de Rehfelde: http://www.gemeinde-rehfelde.de/news/index.php?rubrik=1&news=199083

Moz.de: http://www.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/1143833/ Aunque, como viene siendo habitual en materia de CTF, los medios nacionales o de ámbito europeo han prestado una escasa (o prácticamente nula) atención a este tipo de iniciativas, con la excepción de la cadena alemana Deutsche Welle que, en su edición online para América Latina, incluyó un par de noticias al respecto:

• Las fronteras europeas: ¿ejemplo para países andinos? (publicado el 7 de mayo de 2013): http://www.dw.de/las-fronteras-europeas-ejemplo-para-pa%C3%ADses-andinos/a-16791133

• Entrevista con el Secretario General de la ARFE sobre CTF en Europa y América Latina, publicada el 17 de mayo de 2013: http://www.dw.de/la-cooperaci%C3%B3n-fronteriza-motor-de-integraci%C3%B3n-regional/a-16819772

Por otra parte, diversos medios de las regiones de origen de los participantes latinoamericanos se hicieron eco de la visita en distintos formatos: prensa escrita, TV, prensa online, redes sociales. Agencias: EFE http://es-us.noticias.yahoo.com/autoridades-andinas-visitaron-fronteras-europeas-

crear-esquema-regi%C3%B3n-194623043.html Bolivia: FM Bolivia: http://www.fmbolivia.com.bo/noticia114651-autoridades-de-zonas-limitrofes-

de-la-can-intercambian-experiencias-con-europeos-en-proyectos-transfronterizos.html Info Bolivia: http://www.info-bolivia.com/autoridades-andinas-visitaron-fronteras-

europeas-para-crear-esquema_noticias-bolivia_a-137022-latest.html Ecuador: Diario La Hora: http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101502873/-

1/Autoridades_andinas_visitaron_fronteras_europeas_para_crear_esquema_en_regi%C3%B3n.html

Diario Expreso: http://expreso.ec/expreso/plantillas/nota.aspx?idart=4441007&idcat=19408&tipo=2

INSTITUTO DE PROMOCIÓN DE EXPORTACIONES E INVERSIONES DE ECUADOR: http://www.proecuador.gob.ec/2013/05/06/autoridades-de-zonas-de-integracion-fronteriza-de-paises-de-la-can-visitaron-proyectos-europeos-de-cooperacion-transfronteriza/

Perú: TERRA http://noticias.terra.com/america-latina/peru/autoridades-andinas-visitaron-fronteras-europeas-para-crear-esquema-en-region,bf7b94174c97e310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html

REVISTA STAKEHOLDERS: http://www.stakeholders.com.pe/index.php?option=com_content&view=article&id=6712:autoridades-de-zonas-de-integracion-fronteriza-de-paises-de-la-can-visitaron-proyectos-europeos-de-cooperacion-transfronteriza&catid=30:estado&Itemid=127

Y, por supuesto, la página web de la ARFE se ha hecho eco de estas actividades, como no podría ser de otra manera: http://www.aebr.eu//en/news/news_detail.php?news_id=227 Al igual que la de la CAN: http://www.comunidadandina.org/Prensa.aspx?id=3402&accion=detalle&cat=NP&title=autoridades-dezonas-de-integracion-fronteriza-de-paises-de-la-can-visitaron-proyectos-europeos-de-cooperaciontransfronteriza