28
IM-P403-53 AB Issue 7 © Copyright 2000 Controlador de purga BC 3200 y BC 3210 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Descripción 3. Operación 4. Instalación 5. Configuración 6. Cambio de ajustes 7. Ajuste de funciones 8. Diagrama de cableado 9. Puesta en marcha 10.Mantenimiento 11. Localización de averías 12. Apéndice - aplicaciones CCD

Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

  • Upload
    haduong

  • View
    228

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 1

IM-P403-53AB Issue 7

© Copyright 2000

Controlador de purga BC 3200 y BC 3210Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

1. Seguridad2. Descripción3. Operación4. Instalación5. Configuración6. Cambio de ajustes7. Ajuste de funciones8. Diagrama de cableado9. Puesta en marcha10.Mantenimiento11. Localización de averías12. Apéndice -

aplicaciones CCD

Page 2: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 72

1. SeguridadDebe tenerse en cuenta la Información de Seguridad impresa en el documento IM-

GCM-10, así como a cualquier regulación Nacional acerca de la purga de calderas.

AVISOCada controlador incorpora dos conectores, con conexiones de entrada y salida,

claramente indicadas sobre la placa impresa.

EL CONECTOR PARA LAS ENTRADAS PRINCIPALES ESTA NUMERADO DEL 11 AL 20, Y

NUNCA DEBE SER CONECTADO AL CIRCUITO IMPRESO NUMERADO DEL 1 AL 10. ESTO

DESTRUIRIA EL CIRCUITO Y CAUSARIA UN RIESGO DE ELECTROCUCION DEL PERSONAL.

AVISOEste producto cumple con la normativa de Directrices de Compatibilidad Electro-

magnética 89/336/EEC al cumplir:

- BS EN 50081-1 (Emisiones) y

- BS EN 50082-1 (Inmunidad Industrial).

Este producto puede ser expuesto a interferencias superiores a los límites expuestos

en BS EN 50082-2 si:

- El producto o su cableado se encuentran cerca de un radio-transmisor.

- Hay un exceso de ruido eléctrico en la red.

Los teléfonos móviles y las radios pueden causar interferencias si se usan a una

distancia inferior a unos tres metros del producto o de su cableado. La distancia

necesaria de separación dependerá de la ubicación en la instalación y de la potencia

del transmisor.

Se deberían instalar protectores de red si existe la posibilidad de ruidos en el

suministro. Los protectores pueden combianr filtro y supresión de subidas y picos

de tensión.

AVISOTodos los materiales y métodos de cableado deberían cumplir con las

normativas pertinentes EN e IEC dónde sean aplicables.

AVISOSi el producto no se usa de la manera indicada en este IMI se puede afectar a su

protección.

Page 3: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 3

2. DescripciónLos controladores BC 3200 y BC 3210 son equipos de doble tensión para el control de la

conductividad de líquidos, y se usan con válvulas de purga de caldera o válvulas de purga para

controlar los niveles de TDS.El controlador BC3200 es para montaje en pared y el BC3210 para montaje en panel. Dado queson iguales desde el punto de funcionamiento y configuración, de aquí en adelante nosreferiremos únicamente al BC3200.El panel frontal tiene un LED de cuatro dígitos y dos botones para seleccionar, ver y cambiar losparámetros de configuración.Durante la operación normal, el display muestra el valor medido en ese momento de los sólidostotales disueltos (TDS).

Nota: Los TDS se expresan en partes por millón (ppm), o como medida de

conductividad en micro Siemens por centímetro, (µS/cm).

Voltaje, rangos y otros parámetros se ajustan durante la instalación usando los interruptores

internos.

El controlador posee un circuito de acondicionamiento de la sonda (patentado), que permite

al sistema mantener su precisión incluso cuando se produce incrustación en la caldera. No

debe, sin embargo, dejarse de lado el apropiado tratamiento del agua de la caldera cuando

esto ocurre. El tiempo de acondicionamiento puede ser ajustado.

Nota: Durante el ciclo de acondicionamiento el controlador no monitoriza la

conductividad ni libera el control o relés de alarma.

ISi se instala una sonda doble, el controlador puede ser ajustado para mostrar un error en eldisplay, activar un relé, y/o llevar a cabo ciclo de acondicionamiento de la sonda en el caso deaparición de incrustación.El controlador permite el ajuste del punto de consigna, alarma y calibración. La histéresis del puntode consigna es también ajustable, para proporcionar un efecto de amortiguación cuando existencambios en la circulación del agua en la sonda, de este modo se evita una sobreoperación dela válvula de purga.Cambios en la circulación puede ser causados, por ejemplo, por variaciones en el quemador,operación de la bomba o cambios súbitos de la demanda de vapor.Es posible conectar un sensor de temperatura Pt100 para proporcionar compensación deconductividad por temperatura (2%/°C). Se recomienda en el caso de calderas que trabajan convariaciones de presión, o para otras aplicaciones tales como control de condensados o calderasde serpentín, donde la temperatura puede ser variable.Para pequeñas calderas, donde la capacidad de la válvula de purga es relativamente altacomparada con el tamaño de la caldera, la purga puede ser pulsante, en lugar de continua,abriendo durante 10 segundos y cerrando durante 20 s. Esto reduce el caudal de purga, evitandoel riesgo de afectar sobre el nivel del agua en la caldera y el disparo de la alarma de nivel bajo.Proporciona una salida 0-20 o 4-20 mA como estándar, y puede ser usado para indicar el nivelde TDS a distancia, o como salida a sistema computerizado de gestión.Es posible seleccionar una función de seguridad que permite ver los parámetros pero nomodificarlos, evitando manipulaciones indeseadas.El controlador BC3200 puede ser usado para instalaciones con flujo a través del sensor deconductividad continuo o discontinuo. El flujo continuo se usa cuando la sonda se montadirectamente en la pared de la caldera, para calderas de serpentín, o para detección decondensado contaminado.Flujo intermitente se usa cuando la sonda se monta en la línea de purga.Es posible seleccionar un filtro para aumentar el efecto de amortiguación cuando la sonda seinstala directamente en la pared de la caldera.

Page 4: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 74

3.1 Flujo Continuo (sonda en la caldera)El controlador BC3200 puede se ajustado para operar con una sonda de conductividad SpiraxSarco simple o doble.Para sistemas en los que la sonda mide la conductividad en un flujo continuo, el controladorBC3200 abrirá la válvula de purga cuando la conductividad del agua exceda de un valorpredeterminado (set-point). Cuando el nivel de TDS se encuentra por debajo de este valor (menosel valor de histéresis), el controlador cerrará la válvula.

3.2 Flujo Intermitente (sonda en la línea de purga)Para sistemas en los que la sonda está montada en la línea de purga, el controlador abre la válvulade purga periódicamente para permitir que una muestra de agua pase a través del sensor (drenajeo barrido).Si el nivel de TDS está por debajo del valor de consigna (setpoint), la válvula cerrará despuésde transcurrido el tiempo de barrido.Si está por encima, la válvula permanecerá abierta parapermitir que el agua con alto contenido en TDS sea reemplazada por agua del tanque dealimentación.La válvula cerrará cuando el nivel de TDS sea inferior al valor de consigna (menos la histéresis)El controlador almacena el último valor de TDS medido en la memoria siendo éste el mostrado enel display y transmitido remotamente a través de la señal en mA.El diagrama muestra la duración del drenaje o barrido de la línea, tiempo entre barridos y el controlde conductividad para un sistema típico.La duración del drenaje es ajustable para asegurar que toda el agua de la purga anterior ha sidoeliminada del sistema y que la muestra se encuentra a la misma temperatura que el agua en lacaldera.El controlador BC3200 puede ser ajustado para drenar cada media hora respecto a la última purgao después de media hora de la puesta en marcha del quemador (útil para calderas en espera).Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ ’, sea cual sea la conductividad medida.

3.3 Operación típica (Flujo Intermitente)

T1 - Tiempo de drenaje (PurG). Ajustableentre 0 - 99 segundos o 0 - 0.99 horas.

T2 - Tiempo entre drenajes. Cada media hora o cada media hora de puesta en marcha delquemador, en función del conexionado del controlador.

3. Operación

Fig. 2 Conductividad controlada cerca del set point

Alta

ConductividadAgua Caldera

BajaVálvula abre

Válvula cierra

Conductividad cae pordebajo del set point

Drenaje Purga Purga Purga Drenaje Purga

Ciclo de Purga Tiempo

Set point

T1 20s 10s 20s

T2

Válvulaabierta

Drenaje Drenaje Tiempo

T1 T1

Válvulacerrada

T2

Fig. 1 Conductividad medida inferior al set point

Page 5: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 5

Ciclo deacondicionamientode la sondaautomático (si estáhabilitado).Parpadeo

Valor real de TDS. Eldisplay vuelvesiempre a estedespués de 20s.

Ajuste del puntodecimal (ajustado conlos interruptoresinternos).

Set point. Nivel deTDS en el que laválvula abre.

Ajuste de la histéresis.Actua como unamortiguador del setpoint.

Activa un relé dealarma en este nivelde TDS.

Calibración. Ajustael valor real deTDS o nivel deconductividad delagua.

Temporizador dedrenaje. Ajusta laduración deldrenaje (sonda enla línea de purga).

Duración del ciclodeacondicionamientode la sonda.

Aumenta el efectoamortiguador parasondas montadasen la pared de lacaldera.

Ajusta la salida0 - 20 mA o4 - 20 mA

Ajusta la funciónde detección deinscrustación en lasonda. Sólo parasondas dobles.

Fig. 3 Resumen de operación.

Encendido

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Presione ‘ ’

Ver sección 9 "Puesta en Marcha" para una completa explicación de lasfunciones y para ver/cambiar la configuración.

Page 6: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 76

4. Instalación4.1 BC3200El controlador BC 3200 esta diseñado para montaje en pared usando tres juegos roscadossuministrados. Si el controlador se instala en el exterior, es necesaria protección ambientaladicional.

Temperature ambiente máxima 55°C (131°F)

Grado de protección IP65

4.2 BC3210El controlador BC 3210

El controlador BC 3210 debe montarse en un tablero de control industrial conveniente o recinto

incombustible para proporcionar protección ambiental (polución grado 2). Las dimensiones del

recuadro son 137 mm x 67 mm. Dos clips de retención se sujetan en los lados del cajón, estos

llevan unos tornillos que se aprietan contra la parte de atrás del panel de la caldera.

Temperature ambiente máxima 55°C (131°F)

Grado de protección IP65

Nota: esto es sólo aplicable a la parte frontal del panel. La parte posterior del cajón (dentro del

tablero de la caldera) está abierta.

El controlador es para categoría de instalación II (categoría de sobretensión) y debe

instalarse de acuerdo con IEC 60364 o equivalente. Para los mercados de EE.UU. y del Canadá

el controlador debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y Local (NEC) o

el Código Eléctrico Canadiense (CEC). El controlador y todos los circuitos conectados deben

tener un sistema de aislamiento común que reúne los requisitos pertinentes de IEC 60947-

1 y IEC 60947-3 o equivalente. Esto debe posicionarse cerca del controlador y claramente

identificado como el dispositivo desconectar. Deben ajustarse fusibles externos de fundido

rápido en todas las fases del suministro del controlador, entrada del quemador y relés. Los

relés están a 250 V y deben estar en la misma fase que la alimentación del controlador. Vea

notas en el diagrama de cableado (Sección 8.1, página 13) para los tipos de fusible.

Nota: Los diagramas de cableado (Sección 8) muestran todos los relés en la posición

desconectado.

Fig. 4 Vista del clip de la caja con aprobación UL

Presione el clip azul en ladirección de la flecha para abrir

la tapa

AVISOSi este producto no se usa de la manera especificada en este IMI, se puede

alterar la protección.

Page 7: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 7

5. Configuración del controlador

Desplazar a la derechapara alimentación 115 V

Fusible

230

Conector

principal

El controlador puede operar bajo los siguientes voltajes (50 - 60 Hz):

Ajuste a 230 V 198 V - 264 V

Ajuste a 115 V 99 V - 132 V

Tipo de fusible 20 mm cartucho, 100 mA anti-rizado (T)

Consumo máximo 6 VA

Para la versión listada con aprobvación UL, los fusibles de repuesto deben ser reconocidos ULpara mantener la integridad de la aprobación.

6. Cambio de ajustes6.1 BC3200- Asegurarse que la alimentación no está conectada.

- Quitar los tornillos situados en la parte inferior del panel y quitar la cubierta.

Nota: Sobre el circuito impreso y justo delante de los conectores, se encuentra un selector de

8 interruptores de dos posiciones.

- Ajustar los selectores a las posiciones mostradas en el diagrama según la configuración

deseada.

- Volver a colocar la cubierta inferior.

No se deben trasponer los conectores; ver Sección 1 'Seguridad'.

Fusible: Seguir el procedimiento para acceder al fusible, que está junto al selector de tensión.

6.2 BC3210- Asegurarse que la alimentación no está conectada.

- Desenchufar los dos conectores traseros.

- Sacar los cuatro tornillos de soporte del panel trasero.

- Saque con cuidado la placa interna. Si se extrae completamente pueden dañarse el cable

interior y los componentes. Si es necesario quitar la placa completamente, desconecte con

cuidado el cable de la alimentación de la placa. Nota: el conector está polarizado y por

consiguiente sólo puede reconectarse con una orientación.

Nota: Sobre el circuito impreso y justo delante de los conectores, se encuentra un selector de

8 interruptores de dos posiciones.

-Ajustar los selectores a las posiciones mostradas en el diagrama según la configuración

deseada.

- Poner la placa y el panel trasero.

- Poner los conectores.

No se deben trasponer los conectores; ver Sección 1 'Seguridad'.

Fusible: Seguir el procedimiento para acceder al fusible, que está junto al selector de tensión.

Fig. 5

El controlador se suministra con los siguientesajustes por defecto:

Compensación por Temperatura OFF.

Operación continua de la válvula.

Interruptor de seguridad OFF.

Sonda simple.

Alimentación a 230 V.

Rango 1000 - 9990 ppm.

Page 8: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 78

7.1 Controlador - configuración de fábrica:

El controlador es suministrado de la siguiente manera:

- 1000 - 9990 ppm.

- Sonda simple (CP10, CP30).

- Sin sensor de temperatura.

- Operación de válvula de purga continua.

- Seguridad OFF.

7. Ajuste de funciones

Sin sensor detemperatura

Rango1000 - 9990

Seguridadoff

Fig. 6

Sonda simple(CP10, CP30) ppm

Válvula de purgacontinua

Page 9: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 9

Fig. 10 CP10 / CP30, ppm

Fig. 11 CP10 / CP30, µS/cm

Fig. 9 Rango 10 - 99 (µS/cm o ppm)

Fig. 8 Rango 100 - 999 (µS/cm o ppm)

Fig. 7 Rango 1000 - 9990 (µS/cm o ppm)

7.2 Rango- selectores 1, 2, y 3.El controlador se suministra ajustado para un rango de 0-9990, con los selectores 1 y 3 en posiciónOFF, y el 2 en ON. Esta configuración es apropiada para la mayoría de calderas y aplicacionesde control de TDS.Para control de condensado, o calderas trabajando con bajos TDS, es adecuado trabajar conun rango inferior para aumentar la precisión.Para seleccionar el rango de 0-999.0, ajustar el selector 1 en ON, el 2 y 3 en OFF (Fig 8).Para seleccionar el rango 0-99.90, ajustar el selector 1 y 2 en OFF, y el 3 en ON (Fig 9).El valor de consigna práctica mínimo es de 10 µS/cm o 10 ppm.

7.3 Tipo de sonda, ppm o µS/cm - selectores 4 y 5Los selectores 4 y 5 son ajustables según el tipo de sonda y las unidades requeridas. Elcontrolador indicará el nivel de TDS en partes por millón (ppm), con el selector 3 en OFF (Fig. 10).Si se requiere un display en micro Siemens por centímetro (µS/cm) ajustar el selector 4 en ON(Fig. 11).

Page 10: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 710

Fig. 15 Con sensor de temperatura

Fig. 14 Sin sensor de temperatura

7.3 Tipo de sonda, ppm o µS/cm - selectores 4 y 5 (sigue)El controlador se suministra configurado para trabajar con una sonda simple (CP10, CP30). Ver

Sección 7.1, Fig. 6. Para sondas dobles (CP32), ajustar el selector 5 en off.

Fig. 12 CP32, ppm

Fig. 13 CP32, µS/cm

7.4 Compensación de temperatura - selector 6El controlador se proporciona para el uso sin un sensor de temperatura (Fig. 14). Para calderas

de serpentín, control de condensados, o situaciones donde es probable que la caldera esté

trabajando en presiones muy variantes, es aconsejable usar un sensor de temperatura. Si éste

es el caso, ajustar el selector 6 en OFF (Fig. 15).

Page 11: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 11

Fig. 19 Seguridad on

Fig. 18 Seguridad off

7.6 Función de seguridad - selector 8Se encuentra por defecto en posición OFF, permitiendo así cualquier cambio de los parámetrosdesde el panel frontal. Para prevenir cambios no deseados poner el selector en posición ON

(Fig. 19).El controlador permitirá hacer únicamente la calibración, aunque el resto de ajustes pueden servisualizados. Es posible hacer una purga manual (si el temporizador de drenaje ha sidoinicializado).

7.5 Operación de la válvula de purga - selector 7Esta función es apropiada únicamente para válvulas de solenoide y neumáticas. No debe usarseen válvulas motorizadas.

Por defecto (Fig. 16, switch 7 OFF), la válvula de purga permanece continuamente abierta

cuando detecta un nivel de TDS por encima del setpoint.Para calderas pequeñas, donde la capacidad del válvula de purga puede ser relativamentegrande comparada con el tamaño de la caldera, la purga continua de TDS puede reducirsensiblemente el nivel de agua en la caldera, pudiendo incluso disparar la alarma de nivel bajo.

En este caso fijar el selector 7 en posición ON (Fig. 17).La válvula abrirá durante 10s, y cerrará durante 20s, reduciendo el caudal de purga de modoque el nivel no se vea excesivamente afectado.

Fig. 17 Operación de válvula intermitente

Fig. 16 Operación de válvula continua

Page 12: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 712

8. Diagrama de conexionesRelé deAlarma

Bajo Alto

Relé deControl Seleccionar

voltajeinternamente

Unión

Fusible

L NAlimentación

Entrada delquemador(ver texto)

Normal

AlarmaPt100 3 hilosSalida0 - 20 mA /4 - 20 mA

Max. 500 Ω

Pantalla

Quitar la uniónentre terminales8 y 9 cuando se

conecta unaPt100

Toma atierra en elcuerpo dela sonda

Unionesinternas

Punta de lasondaCP30

1 2 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1

2

3

Vista del bloque delconector CP30desenchufado

N L

1 2

Válvula de solenoide(BCV1, BCV20 o BCV31)

Entrada

Nota

Longitud de cable máximo (sonda a controlador) 100 metros (330 ft).

Resistencia máxima de cable de 0-4/20 mA - 500ohms - (el negativo está conectado a tierra

en la caldera).

Todos los materiales y métodos de la instalación eléctrica cumplirán las normativas EN y IEC

donde sean aplicables.

Toma a tierraen la caldera

BC3200/BC3210

Fusible3A

Fig. 20

Fusible3A

Page 13: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 13

1 2 3 4

Cableado alternativo para sonda CP10

Unión Unión

Regletasi serequiere(ver texto)

Rojo Azul

Enchufe parasonda CP10

1 2 3 4

BC3200 / BC3210

Cajaterminal

Rojo

Rojo

Negro

Negro

1 2 3

Uniones internas

Punta de lasonda CP30

Toma a tierraen el cuerpode la sonda

conectorCP30 (UL)

Fig. 20 continuación

8.1 Notas sobre el diagrama de conexionesLos conectores de alimentación y sensores no deben ser nunca intercambiados;

ver Sección 1 'Seguridad'.

Tamaño del conductor recomendado 1mm² (18-16 AWG).Las conexiones están identificadas

sobre la placa, y más detalles pueden verse si se sacan los conectores del controlador.

Las etiquetas identifican cada uno de los conectores.

El diagrama muestra los relés en posición normal sin energía.

Un fusible externo quick blow de 3 A debe ajustarse en todas las fases del suministro del

controlador. Un fusible externo quick blow de 1 A debe ajustarse si la entrada del quemador

se conecta. Los relés están a 250 V y deben estar en la misma fase que la alimentación del

controlador. La alimentación de los relés debe ajustarse con un fusible quick blow tarado

convenientemente según las cargas siguientes:

Tipo de carga del relé Tipo de relé

Lámpara o resistencia 3 A

Filamento de tungsteno 1 A

motor ac @ 240 V 1/4 HP (2.9 A)

motor ac @ 120 V 1/10 HP (3 A)

Circuitos de control y bobinas C300 (2.5 A)

BC3200/BC3210

Cableado alternativo para versión UL

Page 14: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 714

8.2 Alimentación de tensiónSi se utilizan diferentes tensiones de alimentación para el controlador y los relés, asegurarseque son de la misma fase.La alimentación principal debe tomarse del cuadro de la caldera después del fusible de protección.Una alimentación separada puede usarse, pero debe ser de la misma fase, y protegidaseparadamente con un fusible de 3A.

La entrada procendente del quemador (terminal 17) puede ser cableada de lasiguiente forma:

1. Cuando la sonda está situada en la línea de purga (flujo intermitente), y se requiere un drenajede la línea cada 30 minutos, sin tener en cuenta si el quemador se ha puesto en marcha, conectarla alimentación principal al terminal 19 y al 20 (neutro), y unir los terminales 17 y 18.

2. Cuando la sonda está situada en la línea de purga y se desea una purga cada 30 minutos defuncionamiento del quemador (acumulativo), conectar una cable de tensión del quemador alterminal 17, que esté alimentado cuando el quemador esté en funcionamiento.

3. Cuando la sonda esta situada en la caldera o cuando se trata de flujo continuo, por lo que no

se requiere un drenaje de la línea de purga, no conectar el terminal 17.

Poner una unión entre los terminales 16 y 18 para proporcionar tensión al relé de control a no

ser que el controlador vaya a ser usado sólo como alarma.

15 20

L N

E(No en

actuadoresde 24 V)

UNION

UNION

N Y1 Y2 21

3 4 5 3 4 5 C1 C2

Fig. 21 BCV30 cableado de la línea de purga

Page 15: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 15

Fig. 23 TP20 Sonda de temperatura

8.3 Conexión de la sondaLa longitud máxima del cable para todas las sondas es de 100 m. Todos los cables deben serdel mismo grosor..

8.3.1 Sonda en caldera - CP30La sonda requiere un cable apantallado de 4 hilos.Aunque hay pares de hilos unidos a la sonda, la conexión de cuatro hilos compensa la caída detensión a lo largo del cable. La sonda CP30 con aprobación UL se suministra con 4 cables depreconexión 18 AWG de 12" (304,8 mm) de longitud y con código de color. Éstos serán cortadosa la longitud deseada y se conectarán a una caja terminal metálica conveniente. Se requiereuna longitud de canalización de metal flexible entre la sonda y la caja terminal para proporcionarprotección ambiental y conexión eléctrica fácil. El cable se proporciona un adaptador decanalización NPT de ½" (12,7 mm) para este propósito. Vea el IMI del CP30 para más detalles.8.3.2 Sonda en caldera - CP32La sonda requiere un cable apantallado de 8 hilos.Precaución: No conecte ningún cable al bloque terminal de 5 hilos, ya que aloja eldelicado cableado de la sonda la cual podría dañarse fácilmente intentandoconectar alambres adicionales.

8.3.3 Sonda en la línea de purga (o condensado) - CP10Para la mayoría de aplicaciones, el cable de 1,25 m. de la sonda se deberá ampliar usando unaregleta de conexión. Si no, unir los terminales 1 al 2 y 3 al 4.Note: Aunque dos de los hilos están unidos en la sonda, los cuatro hilos compensan la caídade tensión a lo largo del cable.

8.3.4 Conexión de la sonda de temperaturaCuando se usa una sonda de temperatura, quitar la unión entre los terminales 8 y 9.Se puede usar una sonda de temperatura tipo Pt100 de 3 o 4 hilos, aunque siempre debeconectarse como 3 hilos. Nota: Para la sonda Spirax Sarco TP 20, cuando la longitud del cabledebe ser superior a 1,25 m, se necesita una regleta de conexiones y un cable apantallado de3 hilos.Los códigos de color para los sensores varían, pero un sensor de tres hilos tendrá dos hilos deun color y el otro de un color distinto.Conectar el cable único al terminal 10, los otros dos cables del mismo color deben conectarsea los terminales 8 y 9, indistintamente.Un sensor de cuatro hilos tendrá dos hilos de un color, y otros dos de un color distinto.Unir una de las parejas de cables en una regleta y conectar al terminal 10.Conectar uno de los dos cables que quedan al terminal 8 y el otro al terminal 9.

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

controlador BC3200 / BC3210

Pantalla

Fig. 22 CP32 conexión de sonda

Ele

ctr

odo d

e e

xcitació

n

Ele

ctr

odo S

ensor

Realim

enta

ció

n d

e ti

err

a

Tie

rra

Realim

enta

ció

n

Reto

rno

Excitació

n

Sonda Pt100Bloque terminal 1 CP32 (TBK1)

Terminal 8Rojo (con o sin trazo blanco)

Terminal 9Rojo

Terminal 10Blanco

1

2

3

Page 16: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 716

9. Puesta en marcha9.1 FamiliarizaciónEsta sección describe como usar los pulsadores y el significado de las indicacionesen el panel.El controlador se configura de manera similar a un reloj digital, usando los dos pulsadores en elpanel frontal, marcados como ‘ ‘ y ‘ ’. Para BC3200 UL sólo, para acceder a los botones deltablero frontal, empuje el clip azul en la dirección de la flecha para abrir la tapa como se muestraen la Fig. 4, Sección 4, ' Instalación'.El botón ’ ’ se usa para saltar a través de las distintas opciones disponibles y también paracambiar los ajustes.El botón ‘ ’ se usa para seleccionar el parámetro que se desea modificar. El botón ‘ ’ tambiénse utiliza para iniciar un barrido de la línea manual. Ver Seccción 9.1.7. El controlador disponede un sistema de menú simple para ajustar los distintos parámetros. Las funciones se organizansegún el diagrama de la Fig. 3, pág. 5, y van apareciendo a medida que se pulsa el botón ‘ñ’. Losajustes se describen en la sección 9.2. El director no tiene batería. Las configuraciones programadas se guardan en una memoria interna(EEPROM), y sólo se escribe en ella 20 segundos después de la última pulsación de tecla.Para asegurarse que cualquier cambio ha sido guardado en la memoria, esperar al menos 20segundos antes de apagar el suministro de alimentación al controlador.Siguiendo el diagrama de la página 5, pulsar el botón ’ ’ para recorrer las funciones en el menú.

9.1.1 Display inicial - TDSEncender el controlador. El indicador mostrará ‘CLn’ alternativamente con el valor de los TDS,que será ‘0000’ . CLn’ indica que está llevando a cabo un ciclo de acondicionamiento de la sonda.Hace esto cada vez que se pone en marcha el aparato si el tiempo de 'CLn' no es cero.Nota: El display mostrará siempre ‘0000’ durante el ciclo de acondicionamiento de la sonda cuandoel controlador se conecta por primera vez. Una vez finalizado el ciclo de acondicionamiento, elcontrolador mostrará el valor medido de TDS. Una vez que el aparato está completamenteajustado el display muestra alternativamente ‘bldn’ y la conductividad medida cuando ésta seencuentra por encima del set-point; ‘AL’ en el caso de alarma de conductividad y ‘PurG’ cuandoel sistema está realizando una purga.

9.1.2 Introducción del punto decimal - 'rANG'Pulsar el botón ‘ ’ para que aparezca el mensaje ‘rANG’, en el que se introduce el punto decimal,de acuerdo con la configuración de los microinterruptores internos. El punto decimal debeseleccionarse antes de intentar configurar cualquier otro parámetro del controlador.9.1.3 Set point - 'SP'Pulsar el botón ‘ ’.El display mostrará ahora ‘SP’, Set Point.Permite ajustar el valor de TDS en el que la válvula de purga abrirá.Notar que el display cambia después de 20s. Para volver a la función pulsar el botón ‘ ’sucesivamente hasta que aparezca el parámetro deseado.

9.1.4 Histéresis - 'HSt'Pulsar el botón ‘ ’.Aparecerá en el display ’HSt. Es el ajuste de la histéresis del set-point. El ajuste de este parámetropermite reducir la sobre operación de la válvula en el caso de fluctuaciones en el nivel de TDSdebidas a la circulación del agua.Pulsar ‘ ’.9.1.5 Alarma - 'AL'Aparecerá ‘AL’, el modo de ajuste de la alarma.Siempre ajustada por encima del valor de set-point, permite fijar una alarma de nivel alto de TDScon una histéresis del 3%.

9.1.6 Calibración - 'CAL'Pulsar ‘ ’. Aparecerá ‘ CAL’ en el display. Esta es la función de calibración, que se usa para indicaral controlador el nivel de TDS de la caldera. Para calibrar el controlador, tomar una muestra deagua y medir la conductividad con un medidor de conductividad, como el modelo MS1 de SpiraxSarco. La conductividad mínima es de 10 µS/cm o 10 ppm.

Page 17: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 17

9.1.7 Purge - 'PurG' ‘PurG ' es el próximo modo en ser presentado. Sólo se usa cuando la sonda está montada enla línea del purga, y asegura que el sensor mida el TDS a la temperatura de la caldera. El tiempovaría según la instalación, y es ajustable de 0 - 99 segundos o de 0 - 0.99 de una hora. Vea Sección9.2.6c 'tiempo de purga', página 19. El tiempo de la purga se pone a cero si la sonda se instalaen la caldera.Si el tiempo de la purga se pone a cualquier otro valor que no sea cero, el controlador limitaráel tiempo de acondicionamiento a 9 segundos (max.) para evitar burbujas que se formarían enla sonda durante la purga, causando una lectura inexacta.

9.1.8 Ciclo de acondicionamiento de la sonda - 'CLn'Pulsar ‘ ’.El display mostrará ‘CLn’, la función de acondicionamiento de la sonda, mencionada en el apartadode ‘Descripción’. Esta opera cada 12 horas durante un periodo ajustable de 0-99 segundos parasondas montadas en la caldera, o de 0 - 9 segundos para sondas montadas en la línea.Usa una corriente eléctrica para reajustar la conductividad en sondas con presencia deincrustaciones, debido a un tratamiento de aguas inapropiado. Esta función es muy útil, pero nodebe ser considerada como una sustitución de un tratamiento correcto.Si una sonda se incrusta, (indicado por una necesidad en aumento de recalibration),entonces la incrustación también se estará formando en la caldera. Consulte a unespecialista de tratamiento de agua competente.

9.1.9 Filtro - 'Filt'Pulsar el botón ‘ ’.La función ‘Filt’ sólo se usa cuando la sonda está directamente montada en la caldera, y serecomienda para aumentar el efecto de amortiguación, evitando una sobreoperación de la válvulade purga. Con el filtro en on, al display del controlador le tomará más mucho tiempo paraestabilizarse cuando la unidad sea encendida. Típicamente, estará dentro del 1% de su lecturafinal a los 5 minutos.

9.1.10 Configuración de 0 /4 - 20 mAPulsar el botón ‘ ’.Aparece ‘0-20’ o ‘4-20’ en el display. Permite seleccionar el rango de salida mA.

9.1.11 Sonda - 'PrbE'Pulsar el botón ‘ ’.‘PrbE’, modo de sonda, sólo se usa para sondas dobles, ajusta la acción que lleva a cabo elcontrolador cuando detecta un fallo en la sonda.Pulsar el botón ’ ’ otra vez para volver al menú inicial.El display mostrará de nuevo el valor de conductividad (TDS).Si en nivel de TDS es alto la válvula abrirá y el display alternará el mensaje ‘bldn’ y el valor de TDS.Igualmente, en presencia de alarma de alta conductividad el display alternará con el mensaje ‘AL’.

9.2 Puesta en marcha del controladorUna vez familiarizado con la manera con la que opera el controlador, proceder a la puesta enmarcha. Si el display cambia durante la puesta en marcha (después de 20 s.), pulsar el botón‘ ’ hasta que aparezca el parámetro deseado.

9.2.1 Rango - punto decimalEl rango se justa internamente. Seleccionar ‘rANG’ y posicionar el punto decimal según laconfiguración interna. El punto decimal debe seleccionarse antes de intentar configurar cualquierotro parámetro del controlador.Posicione el punto decimal según se indica:

Rango seleccionado en el selector interno Posición decimal

10 - 99 00,00

100 - 999 000,0

1000 - 9990 0000

Page 18: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 718

9.2.2 Set point

El valor de consigna (set-point) es el valor de TDS con el que la válvula de purga abrirá. El fabricantede la caldera debe aconsejar sobre el valor apropiado de sólidos disueltos.Encender el controlador, y pulsar el botón ‘ ’ hasta que aparezca ‘SP’.Pulsar ‘ ’. Aparecerán cuatro dígitos, el primero parpadeando.Usar el botón ‘ ’ para cambiar el primer dígito, después pulsar ‘ ’.El segundo dígito parpadeará.Usar el botón ‘ ’ otra vez para cambiar el segundo dígito, y repetir la operación para cambiar eltercer dígito, usar el botón ‘ ’ para cambiarlo, y el botón para pasar al siguiente dígito.

Notas:El cuarto dígito es siempre cero y no puede ser cambiado:- Si uno o más de los dígitos muestra el valor deseado, pulsar ‘ ’ para aceptarlo.- Si se desea usar el controlador únicamente como alarma introducir el valor 9990.

9.2.3 HistéresisNormalmente ajustada al 5% del valor de set-point, aunque puede ajustarse al 10% o más si sedetecta una sobreoperación de la válvula.

Ejemplo:Set point = 3000 µS/cmHistéresis (5% del set-point) = 150µS/cmEl controlador abrirá la válvula con un valor de TDS de 3000µS/cm, y cerrará a 2850µS/cm.Pulsar ‘ ’ hasta que aparezca ‘HSt’.Pulsar el botón ‘ ’ para mostrar los cuatro dígitos. El primero parpadeará.Usar el botón ‘ ’ para cambiar el primer dígito y el botón ‘ ’ para pasar al siguiente dígito.

9.2.4 AlarmaEl nivel de TDS de alarma se ajusta de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de lacaldera, y debe de estar por encima del valor de set-point. Pulsar el botón ‘ ’ para seleccionar‘AL’, seguidamente ‘ ’ para mostrar los cuatro dígitos, con el primero parpadeando.Usar el botón ‘ ’ para cambiar los valores, y el botón ‘ ’ para pasar al siguiente dígito.Si no se desea usar la alarma, ajustar a 9990.

9.2.5 Notas sobre la calibraciónLa caldera tiene que estar a la temperatura de trabajo cuando se calibra un sistema. Esto esparticularmente importante cuando el sistema no dispone de un sensor de temperatura.Si se selecciona ‘CAL’ otra vez después de haber calibrado el aparato, el controladormostrará un mensaje distinto al esperado. Este mensaje se usa como parte delprocedimiento de diagnosis (descrito en Sección 11 ‘Localización de averias’).Para asegurar exactitud, los valores introducidos para Set Point y Calibración deben sermayores del 10% del rango escogido. Para la mayor exactitud, calibre al controlador conel TDS mas cercano posible al Set Point. En algunos casos la caldera puede necesitarfuncionar durante un periodo de tiempo para permitir que el TDS crezca antes de lacalibración.Recalibre la caldera al Set Point una vez se haya estabilizado (después de unos días enla mayoría de los casos). Chequee la calibración (tan cerca del Set Point como sea posible)semanalmente para asegurar un rendimiento óptimo.

Page 19: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 19

9.2.6 Calibración

a) Sonda en la calderaEl controlador debe ser calibrado para dar una lectura precisa del nivel real de TDS en la caldera.Permitir que la lectura se estabilice durante 30 segundos (5 minutos si el Filtro está en ON - verSección 9.1.9, 'Filtro - Filt', pág. 17) antes de empezar la calibración.Tomar una muestra del agua de caldera y medir su conductividad usando un medidor como eltipo MS1 de Spirax Sarco.Pulsar el botón ‘ ’ para seleccionar ‘CAL’, usar los botones ‘ ’ y ‘ ’ para introducir el valor medidoen el controlador.Pulsar ‘ ’ otra vez para volver a la indicación de TDS.

b) Sonda en la línea de purgaEl controlador necesita ser ajustado para dar una lectura correcta del nivel de TDS real en lacaldera. Para hacer esto, la válvula de purga debe abrirse para permitir que pase agua al sensora la temperatura de la caldera.Tome una muestra del agua de la caldera y mida su conductibilidad usando un medidor como elSpirax Sarco MS1.Permita el display del controlador se estabilice durante 5 minutos.Apriete el botón ‘ ’ hasta que ' PurG' aparezca, y seleccione 0,10 horas (seis minutos). Estopermite un tiempo máximo para la tubería y el sensor para alcanzar temperatura de la caldera.El tiempo de la purga se reajusta después de la calibración.Presione ‘ ’ para empezar la purga.Espere 5 minutos para permitir que la tubería alcance la misma temperatura que la caldera,entonces presione ‘ ’ para seleccionar ' CAL' en el display.Use ‘ ’ y ‘ ’ para configurar el display del controlador al nivel de TDS de la caldera.Nota: Calibre al controlador mientras la purga está teniendo lugar si es posible, o al cabo de unosminutos de que termine para una calibración más exacta.

c) Tiempo de purgaUna vez el sistema se ha calibrado, restablezca el tiempo la purga al mínimo para que el displayse estabilice.Cuando la sonda se instala en la línea de purga, como en los sistemas BCS1 y BCS4, 30segundos es un tiempo normalmente suficiente para asegurar que el sensor alcanzatemperatura de la caldera. Cuando se usa una válvula de apertura lenta, o cuando hay unatubería larga o de gran calibre entre la caldera y el sensor, se requerirá un tiempo de la purgamás largo.Para conocer el mejor momento en que hacer la purga:

- Permitir que la tubería de purga se enfríe durante 15 minutos.- Presionar ‘ ’ para empezar una purga, y anotar el tiempo que le ha tomado al display

estabilizarse.- Seleccione este tiempo como tiempo de purga.

Nota: Cuando el tiempo de purga se pone a otro valor que no sea cero, el despliegue sólo seactualiza cuando la válvula de purga está abierta. Esto significa que cuando el controlador seconecta después del tiempo de ' Cln', el display mostrará ' 0000 ' hasta la próxima purga. Paraactualizar el display, presione ‘ ’ para empezar una purga, o cambie el tiempo de ' PurG' a cero.Si el display no se estabiliza, cambie ' PurG' a 0,10 horas (6 minutos) y repita.Note que el tiempo entre purgas es cada 30 minutos, o cada 30 minutos del disparo de la caldera- detalles de cableado dados en la página 14.

9.2.7 Tiempo de acondicionamiento de sondaEl circuito de acondicionamiento de la sonda (patentado) opera automáticamente cada 12 horas,y siempre que la unidad se pone en marcha.Así, es posible iniciar un ciclo ‘manual’ apagando y encendiendo de nuevo la unidad.La duración del ciclo de acondicionamiento es ajustable hasta 99 segundos, pero un valorrecomendado es de 20 segundos. Aumentar si se observa incrustaciones en la sonda (y en lacaldera) que derivan en una recalibración frecuente. Ajustar a cero, si no se necesita estafunción.Seleccione 'CLn' y utilice los botones para ajustar la duración.

Page 20: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 720

No es necesario un servicio especial o mantenimiento del controlador.

En muchos países las regulaciones legales son muy estrictas acerca de la purga de las calderas.

En particular, centran su atención en el peligro de trabajar en una caldera parada mientras otras

siguen operando. Se recomienda consultar las normativas pertinentes en vigencia en cada país,

normalmente dictadas por los organismos de salud y seguridad.

Recambios disponiblesFusibles de recambio de Spirax Sarco Número de Stock 4033380 (de 3 en 3)

10. Mantenimiento

9.2.8 FiltroEl filtro se pone automáticamente a ' OFF' por el software si ' PurG' se pone a cualquier otro valorque no sea cero, como cuando la sonda se instala en la línea de purga.Si la sonda se instala directamente a la caldera, seleccione ' Filt', y entonces ON. Esto aumentaráel efecto amortiguador a la salida de la sonda ayudando a estabilizar el display de la fluctuacionesde TDS del agua de caldera.

9.2.9 0 - 20 o 4 - 20 mAAjusta la salida del controladora una de las dos salidas de corriente más utilizadas. Pulsar ‘ ’ para seleccionar (notar que lapantalla mostrará cualquiera de ellas), pulsar ‘ ’, la pantalla parpadeará y con el botón ‘ ’, cambiarla señal de 4-20mA a 0-20mA o viceversa.

9.2.10 Función de detección de incrustación en la sondaEsta función está solo disponible cuando se instala una sonda doble de conductividad.Selecciona la acción que toma el controlador en presencia de una sonda con una alta resistencia,causada, por ejemplo, por incrustaciones.Seleccionar ‘PrbE’, pulsar ‘ ’ para seleccionar una de las siguientes opciones:'0' - Sin acción (este ajuste se seleccionar cuando hay una sonda simple).‘1’ - Si hay incrustación en la sonda el intervalo entre ciclos de acondicionamiento de la sondacambia de 12 horas a 10 segundos, hasta que la sonda está limpia. En el display parpadea 'Cln'durante el acondicionamiento.‘2’ - Activa un relé de alarma y la pantalla muestra ‘Flt 1’. El display puede despejarse presionandocualquier botón.‘3’ - Activa un relé de alarma, la pantalla muestra ‘Flt 1’, y se activa el circuito de acondicionamientode la sonda como en '1'. 'Flt 1' sólo se muestra en el display durante el acondicionamiento.

Nota: Ciertos fallos en la sonda y en el cableado pueden disparar la alarma de presencia de

incrustación en la sonda.

Page 21: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 21

11. Localización de averíasLos problemas experimentados durante la puesta en marcha son a menudo debidos a una

configuración o a un cableado incorrectos, de manera que recomendamos hacer un riguroso

chequeo para encontrar fallos como:

- Neutro no conectado.

- Comprobar que hay una unión entre los terminales 8 y 9 si no se usa un sensor de

temperatura.

Un mal funcionamiento durante el servicio puede ser debido a un aumento de incrustaciones

en la sonda, normalmente causada por un tratamiento de agua inadecuado. Nota: Si éste es

el caso, las incrustaciones también estarán presentes en la caldera, y debería consultarse una

compañía de tratamiento de agua competente para evitar daños serios en la caldera.

11.1 Probando el controlador

AVISODesconectar la alimentación

antes de preparar el controlador para estas pruebas

Puede hacerse una prueba simple en el controlador incluso cuando la caldera está parada o vacía:

- Comprobar que hay una unión entre los terminales 8 y 9 si no se usa un sensor de

temperatura.

- Desenchufe / destornille el conector de la sonda de conductibilidad y conéctelo a un

simulador de la sonda APS1 de Spirax Sarco.

- Use la tabla a pie de página para seleccionar una resistencia en el APS1 apropiada a la

configuración de rango del controlador.

(Por ejemplo, si el rango es 1000 - 9990, seleccione '22 W' en el APS1.) Debe ser entonces

posible calibrar el director a una lectura de media escala si está funcionando correctamente.

Si un APS1 no está disponible, sigue siendo posible llevar a cabo una prueba:

Verifique que los terminales 8 y 9 del controlador están unidos. Seleccione una resistencia de

1 2 3 4

Unión

Unión

Resistencia

la tabla inferior apropiada al rango del controlador. (Por ejemplo, si el rango es 100 - 999, ponga

una 220 resistencia del ohm).

Si el controlador está funcionando correctamente debería ser posible calibrarlo a una lectura a

la mitad de escala.

Rango controlador (ppm o µS /cm) Mitad de escala Resistencia (Ohms)

10 - 99 50 2200

100 - 999 500 220

1000 - 9990 5000 22

Fig. 24

Conectar la resistencia y las uniones como se

muestra en la Fig. 24:

Page 22: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 722

11.2 Opciones de diagnósticoEl controlador dispone de varias opciones para ayudar en el diagnóstico de fallos.

1. Si se coloca una sonda doble, el controlador puede programarse para empezar automáticamente

un ciclo de acondicionamiento de sonda para detectar si hay incrustación, así como hacer

sonar una alarma y mostrar un código de fallo en el display (' Flt 1 ' ver sección 9, 'Puesta en

Marcha').

2. Un punto decimal también aparecerá delante de ' PurG' si el quemador está funcionando.

3. El controlador mostrará ' Flt 2 ' en el display si algún parámetro de configuración ha sido

adulterado, y utilizará por defecto la configuración de 'emergencia':

'CLn' y 'PurG' 0 'CAL' 3000

'SP' 3000 Salida 4 - 20 mA

'HSt' 300 'Filt' OFF

'AL' 5000 detect. incrust. sonda 0

11.3 Comprobación del estado de la sondaEl estado de la sonda puede comprobarse sin sacarla de la caldera. El valor mostrado en el display

cuando se selecciona ' CAL' puede usarse para calcular una aproximación de la constante de

célula de sonda, una indicación del estado de la sonda. Nosotros llamaremos a este valor el factor

de sonda:

Presione ‘ ’ para que aparezca ' CAL' y entonces ‘ ' para visualizar un valor.

860 dividido por este valor es igual al factor de sonda que debe estar entre 0,2 y 0,6 con el punto

decimal configurado a 9990. Ignore el punto decimal para otras configuraciones.

Ejemplos:

'CAL' tiene por valor 2370.

860 = 0,3632370

Un factor de sonda de 0,363 indica que la sonda está en buen estado. Un factor de sonda más

bajo representaria una sonda más conductiva.

'CAL' tiene por valor 1070.

860 = 0,8041070

Un factor de sonda de 0,804 es demasiado alto e indica que hay incrustaciones en la sonda.

Notas: si no hay compensación de temperatura el rango de factor de sonda será más

amplio. Vea abajo:

Factor de sonda aceptable

Con compensación de temperatura 0,20 - 0,6

Temp. caldera 100°C 0,40 - 1,1

Sin compensación Temp. caldera 150°C 0,30 - 0,8

de temperatura Temp. caldera 200°C 0,20 - 0,6

Temp. caldera 238°C 0,18 - 0,5

Page 23: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 23

Límite superior

El límite superior para el display 'CAL' es 8190. Si se llega a este valor probablemente sea

porque:

- El cableado es incorrecto: es posible que se tenga un corto-circuito.

- Los selectores de función están mal ajustados.

- No hay ninguna unión entre los terminales 8 y 9 cuando no se usa compensación de

temperatura.

- Baja resistencia baja a través del agua (falta el recubrimiento de la sonda CP30).

- El electrodo de la sonda está corto-cicuitado.

Límite inferior

El límite inferior para el display 'CAL' es 480. Si se llega a este valor probablemente sea

porque:

- El cableado es incorrecto: es posible que se tenga un circuito abierto.

- Los selectores de función están mal ajustados.

- La sonda tiene incrustaciones.

Si cualquiera de estos límites se alcanza no será posible calibrar el controlador al

valor deseado.

11.4 Una vez encendido el controlador el display permanece en

cero (0000)Esto es normal cuando el tiempo de purga (PurG) es distinto de cero, ya que el display sólo se

actualiza cuando la válvula de purga está abierta.

Esto significa que cuando el controlador se enciende, después del tiempo de acondicionamiento

(Cln), el display mostrará ' 0000 ' hasta la próxima purga.

Para actualizar el display:

- Presione ‘ ' para empezar una purga.

- Ajuste el tiempo de purga a cero.

Page 24: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 724

12. Apéndice - aplicaciones CCDAplicaciones de detección de condensado contaminado

12.1 ÁmbitoEste apéndice reúne los puntos base del IMI acerca del uso del controlador en un sistema de

detección de condensado contaminado (CCD), conteniendo además información extra y

diagramas. Es necesario haber leído la parte principal del IMI. El valor mínimo utilizable de Set Point

es 10 µs/cm o 10 ppm.

12.2 Descripción del sistemaNota: La mayoría de los países tiene regulaciones que limitan la temperatura y los

niveles de contaminación para fluidos que se vierten al desagüe. También es

esencial seguir las pautas dictadas por los organismos estatales de salud y

seguridad.

El sistema CCD de Spirax Sarco permite supervisar y visualizar la conductividad del retorno de

condensado, y dirige el flujo al desagüe si la conductividad aumenta por encima de un nivel pre-

configurado para evitar que agua contaminada sea devuelta al tanque de alimentación de la

caldera.

No detectará contaminantes que no cambien la conductividad, como aceites, grasas, o azúcares.

Un sensor de conductividad y un sensor de temperatura están montados en una línea de bypass

tal como se muestra en Fig. 25. Una válvula de retención en la línea principal asegura caudal más

allá del sensor en condiciones de caudal bajo.

Una altura de 500 mm evita el revaporizado en la línea de bypass.

Nosotros recomendamos una válvula desviadora de 3 vías como la QL de Spirax Sarco. Un

actuador neumático de resorte retráctil está normalmente ajustado para provocar que la válvula

desvie en caso de fallo en el suministro de aire.

Alternativamente, pueden usarse dos válvulas de 2 vías (M20, por ejemplo) tal como se muestra

en Fig. 26, una como válvula de aislamiento, de resorte cierra, en la línea de retorno de

condensado, y la otra como válvula de descarga de resorte abre, en la línea de desagüe.

Cuando se detecta conductividad alta, la válvula aislante cierra y la válvula de descarga abre,

ambas bajo la presión de los resortes.

Pueden seleccionarse válvulas de solenoide de 3 vías adecuadas de la gama de Spirax Sarco,

las cuales están descritas en una literatura aparte.

Page 25: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 25

Fig. 26 Disposición alternativa utilizando válvulas separadas

Fig. 25 Sistema con válvula desviadora de resorte de 3 vías.

Válvula de aislamiento (resortecierra) que abre para permitirque el condensado limpio seadevuelto a la caldera.

Válvula de descarga (resorte abre).Abre cuando el nivel de

conductividad está por encima del SetPoint permitiendo que el condensadocontaminado vaya hacia el desagüe.

Válvula de retención

Válvulas deinterrupción

Agua para limpiary calibrar

Sensor detemperatura

TP 20

Válvula de desagüe

Condensado contaminado aldesagüe

Válvula desviadorade 3 vías

Condensado debaja conductividadal tanque dealimentación de lacaldera

500 mm como mínimo

Sensor deconductividad CP 10

Page 26: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 726

Fig. 27 Diagrama de cableado (mostrado enposición desconectado)

+

Unión Unión

Rojo Azul

Enchufe parasonda CP 10

0 - 20 mA o 4 - 20 mAsalida máxima 500 Ω

Pt100 de 3 hilos

Norm

Alarma Entrada

Norm High

Unión

L NAlimentación

Seleccionarvoltaje

internamente

válvula solenoide3 / 2 (para válvuladesviadora)

N

Relé decontrol

Relé dealarma

12.3 CableadoVea Fig. 27. Un sensor Pt100, el TP20, es necesario para proporcionar compensación de

temperatura, ya que la temperatura oscila considerablemente en una línea de condensado, y esto

afecta la conductividad.

El controlador tiene relés de salida, una de las cuales se utiliza normalmente para desviar el flujo

de condensado (relé de control). El otro relé debería utilizarse para operar la alarma.

Cablee la(s) solenoide(s) desde el terminal 14 del controlador de modo que se alimente(n)

la(s) válvula(s) solenoide(s) en condiciones normales de trabajo.

Una los terminales 16 y 18 para alimentar al relé de control. No suministre energía al terminal

17 para esta aplicación.

Si es necesario, conecte la entrada del relé de alarma a la alimentación uniéndo el terminal 13 al 16.

Alternativamente, el relé puede ser alimentado desde una fuente independiente, de 12 V, por ejemplo.

Quite la unión entre los terminales 8 y 9 del controlador, cuando se usa un sensor de temperatura.

Toma a tierraa la caldera

Entrada

Pantallas

** *

* Fusible de 3 A

* fusible de 3A

N N

Disposición alternativa para válvulasde 2 vías.

14

Nota:

Longitud de cable máximo (sonda a controlador) 100 metros

(330 ft).

Resistencia máxima del cable de 0 - 4 / 20 mA - 500 ohms -

(el negativo está a tierra a la caldera en la sonda).

Page 27: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 7 27

12.4 Configuración de los selectores de funciónFig. 28 muestra los selectores de función configurados para un sistema CCD que usa un sensor

CP10. Note que el selector 8, la opción de seguridad, puede estar en ON o en OFF.

Fig. 28 CCD configuración de los selectores de función

12.4.1 Rango - selectores 1, 2, y 3El rango más bajo del controlador, 10 - 99, se selecciona normalmente para tareas de control de

condensado. Configure los selectores como sigue:

Selector Posición

1 OFF

2 OFF

3 ON

12.4.2 ppm o µS/cm - selector 4La conductividad se mesura en µS/cm, por tanto cambie selector 4 a ON.

12.4.3 Tipo de sonda - selector 5Cambie el selector 5 a ON para sonda de electrodo simple.

12.4.4 Compensación de temperatura - selector 6Cuando la temperatura del sistema pueda oscilar considerablemente cambie el selector 6 a OFF

para activar la compensación de temperatura.

12.4.5 Operación de la válvula - selector 7No es necesario un funcionamiento de válvula intermitente, por tanto cambie el selector 7 a OFF.

12.4.6 Opción de seguridad - selector 8

Cambie el selector a OFF para permitir que los parámetros de configuración puedan ser

modificados.Con el selector en ON, sólo la calibración puede cambiarse, aunque sigue siendo

posible ver el resto de configuraciones.

Con sensor detemperatura

Rango10 - 99

Seguridad off

Electrodo de sondasimple

(CP10, CP30) µs/cm

Válvula de purgacontinua

Page 28: Controlador de purga BC 3200 y BC · PDF file · 2014-11-20Es posible hacer un barrido manual pulsando el botón ‘ Ö’, sea cual sea la conductividad medida. 3.3 Operación típica

IM-P403-53 AB Issue 728

12.5 Puesta en marchaLea la sección principal de 'Familiarización' (Sección 9.1, pág. 16) antes de poner en marchael sistema por primera vez. La puesta en marcha se lleva a cabo tal como se detalla en elcapítulo 9 de este IMI, aparte de los puntos siguientes:

12.5.1 Set pointÉste es el nivel de conductividad al que la(s) válvula(s) desvía(n) el condensado al desagüe.Recomendamos que se consulte una compañía de tratamiento de aguas competente paraestablecer el nivel de conductividad más conveniente para cada planta. Las condiciones varíanampliamente, como hacen las propiedades químicas y la conductividad de los contaminantes.En muchos casos, el valor normal medido de condensado 'limpio' será muy bajo, quizás sólo 1o 2 µS/cm, mientras que el set point puede ser mucho mayor, quizás 30 o 40 µS/cm.La introducción del set point se describe en la sección 9.2.2 (pág. 18) del IMI.

12.5.2 HistéresisSeleccione un valor más grande, de quizás 10 µS/cm, para evitar la posibilidad de sobreoperaciónde la válvula de descarga.

12.5.3 AlarmaAunque el nivel de conductividad de alarma debe ser mayor que el set point, éste puedeconfigurarse a un valor cercano si es necesario, para que haya una diferencia pequeña enconductividad entre el condensado que se envia al desagüe y la alarma operando.

12.6 CalibraciónNota: La conductibilidad de funcionamiento normal puede ser muy baja (1 o 2 µS/cm).Para calibrar un sistema de CCD se introduce un líquido con una conductividad cercana a lamáxima permitida. Este valor de conductividad (el set point) debe ser mayor de 10 µS/cm.Utilice una mezcla de agua corriente y condensado, para simular condensado con unaconductividad próxima al nivel máximo acetable (el set point). 5 litros (1.3 galones americanos)serán suficientes en la mayoría de los sistemas. Para verificar la conductividad use el medidorde conductividad MS1 de Spirax Sarco.Cierre las dos válvulas de interrupción (Fig. 25) y abra la válvula del desagüe y la válvula de 'aguapara limpiar y calibrar'.Vierta el agua preparada, y permítale atravesar el sistema hasta que no queden burbujas.Cierre la válvula del desagüePermita al display que se estabilice durante dos minutos.Seleccione 'CAL' disponga el display al nivel de conductividad como describe la sección 9.2.6.

Es aconsejable verificar la calibración al cabo de unos días que el sistema haya estado corriendo,después periódicamente en función de las condiciones de cada planta. Consulte con suespecialista en tratamiento de aguas si tiene cualquier duda.

12.6.1Introducción del punto decimalSección 9.1.2.

12.6.2 Tiempo de acondicionamiento de sondaSección 9.2.7.

12.6.3 Tiempo de purgaPonga esto a cero para los propósitos de CCD.

12.6.4 FiltroEsto está normalmente en OFF para obtener una repuesta rápida. Si se supone que el nivel deconductividad va a cambiar muy rápidamente durante el funcionamiento normal, entonces pongaesta opción en ON para retardar la respuesta.

12.6.5 0 - 20 o 4 - 20 mALa salida 0 / 4 - 20 mA del controlador puede conectarse a un Sistema de Gestión de Edificio,a un display remoto, o un ordenador (terminales 5 y 6).

12.6.6 Función de detección de incrustación en la sondaNo aplicable, cambiar a '0'.