105
DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA MENDEKOTASUNA DUTEN ADINEKO PERTSONENTZAKO ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO ETA URNIETAKO EGUNEKO ZENTROEN ERABILERA ETA KUDEAKETA EMAKIDAZ KONTRATATZEKO BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA. 1.- Esleitzailea eta kontratuaren izaera: Gipuzkoako Foru Aldundia. Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Gizarte Politikako Departamentua. Kontratazio organoa: Diputatuen Kontseilua. CUADRO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LA CONVOCATORIA PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DE LA CONCESIÓN DE USO Y GESTIÓN DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACION DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA. 1.- Entidad adjudicadora y naturaleza del contrato: Diputación Foral de Gipuzkoa. Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Política Social. Órgano de contratación: Consejo de Gobierno Foral. Kontratua zerbitzu publikoen kudeaketa kontratu gisa sailkatzen da 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuak (aurrerantzean, SPKen legearen testu bateratua) 8. artikuluan xedatutakoaren arabera. El contrato se califica como de gestión de servicios públicos, de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en adelante, TRLCSP). Ez dago erregulazio harmonizatuari lotua, SPKen legearen testu bateratuaren 13. artikuluaren arabera. No está sujeto a regulación armonizada según el artículo 13 del TRLCSP. Eguneko zazpi zentroek osatzen dute kontratuko lote bakarra, eta beraz horien kudeaketa erakunde bakarrari esleituko zaio. Los siete centros de día constituyen el lote único del contrato por lo que la gestión de los mismos será adjudicada a la misma entidad. Zerbitzu publikoen kudeaketako kontratu hau gauzatzeko hasiera bezala 2014ko abenduaren 1a aurreikusten da. Se prevé como comienzo de la ejecución del presente contrato de gestión de servicios públicos la fecha de 1 de diciembre de 2014. 1

DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA  · Web viewEl personal contratado será por cuenta y cargo exclusivamente de la concesionaria. La Diputación Foral de Gipuzkoa no tendrá

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA

MENDEKOTASUNA DUTEN ADINEKO PERTSONENTZAKO ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO ETA URNIETAKO EGUNEKO ZENTROEN ERABILERA ETA KUDEAKETA EMAKIDAZ KONTRATATZEKO BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA.

1.- Esleitzailea eta kontratuaren izaera:

Gipuzkoako Foru Aldundia.

Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Gizarte Politikako Departamentua.

Kontratazio organoa: Diputatuen Kontseilua.

CUADRO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LA CONVOCATORIA

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DE LA CONCESIÓN DE USO Y GESTIÓN DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACION DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA.

1.- Entidad adjudicadora y naturaleza del contrato:

Diputación Foral de Gipuzkoa.

Dependencia que tramita el expediente:Departamento de Política Social.

Órgano de contratación: Consejo de Gobierno Foral.

Kontratua zerbitzu publikoen kudeaketa kontratu gisa sailkatzen da 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuak (aurrerantzean, SPKen legearen testu bateratua) 8. artikuluan xedatutakoaren arabera.

El contrato se califica como de gestión de servicios públicos, de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en adelante, TRLCSP).

Ez dago erregulazio harmonizatuari lotua, SPKen legearen testu bateratuaren 13. artikuluaren arabera.

No está sujeto a regulación armonizada según el artículo 13 del TRLCSP.

Eguneko zazpi zentroek osatzen dute kontratuko lote bakarra, eta beraz horien kudeaketa erakunde bakarrari esleituko zaio.

Los siete centros de día constituyen el lote único del contrato por lo que la gestión de los mismos será adjudicada a la misma entidad.

Zerbitzu publikoen kudeaketako kontratu hau gauzatzeko hasiera bezala 2014ko abenduaren 1a aurreikusten da.

Se prevé como comienzo de la ejecución del presente contrato de gestión de servicios públicos la fecha de 1 de diciembre de 2014.

Kontratuaren aldaketa bat egongo dela pentsatzen da, Getariako eguneko zentroaren kokapena aldatu egingo baita 2015eko lehen hiruhilekoan, eta horrek kontratu-aldaketa ekarriko luke, kokapena eta plaza-kopurua aldatzeagatik. Getariako zentro berriaren kokapena Balentziaga etorbidea 14a izango da.

Se estima una modificación del contrato dado que el centro de día de Getaria variará de ubicación durante el primer trimestre de 2015 por lo que se produciría una modificación en el contrato al variar su ubicación y número de plazas. La nueva ubicación del centro será Balentziaga etorbidea, 14 de Getaria.

Era berean, okupazio-portzentajea hitzartutako plazak baino txikiagoa duten eguneko zentroen kasuan, esku-hartze psikosozialeko programak eta baita eguneroko bizimoduko jarduerak gainbegiratu eta horiei laguntzeko programak ere eskaintzeko aukera emango da, modu esperimentalean. Funtzio kognitibo, psikoafektibo eta sozializatzaileei

Asimismo, en los centros de día en donde el porcentaje de ocupación sea inferior al de plazas concertadas, se posibilitará de manera experimental la opcion de ofrecer programas de intervención psicosocial cuyo objetivo principal es el mantenimiento, la estimulación y la habilitación de las funciones cognitivas, psicoafectivas y

1

eustea, horiek estimulatu eta martxan jartzea izango da programa horien helburu nagusia. Astean zehar 3 lanegunetan eman ahal izango dira programa horiek laguntzako modalitateetan, edo baita egunero ere partaidetza partziala bultzatzen duten autonomia pertsonala sustatzeko programetan. (Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko V. ezaugarria, Erregimen bereziari buruzkoa).

socializadoras, así como programas de supervisión y apoyo en las actividades de vida diaria. Tales programas podrán ser prestados en las modalidades de asistencia durante 3 días laborables a la semana o asistencia diaria parcial para la participación en programas de promoción de la autonomía personal. (ver Prescripción V, Régimen especial, del Pliego de Prescripciones Técnicas).

3.- Esleipen mota:

Prozedura irekia, 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 157. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

3.- Modalidad de adjudicación:

Procedimiento abierto, de acuerdo con lo previsto en el artículo 157 del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.

4.- Espediente zenbakia: 03DKE20140729 4.- Número de expediente: 03DKE20140729

5.- Gehieneko lizitazio prezioa

Kontratazioa segidako tratu iraunkorreko kontratua da.

5.- Presupuesto base de licitación:

Se trata de un contrato de carácter permanente y tracto sucesivo.

Kontratuaren hasierako iraupena kontratua sinatu ondorengo hogeita lau hilabetez luzatuko da, eta aurrekontua bi milioi zazpiehun eta hirurogeita bi mila zortziehun eta hirurogeita hamalau euro eta berrogeita hamalau zentimokoa (2.762.874,54 eurokoa) izango da guztira. Hor bi zenbatekoren batura gertatu da: bi milioi seiehun eta berrogeita hamasei mila seiehun eta hamar euro eta hamalau zentimo (2.656.610,14 euro), batetik, gehi ehun eta sei mila, berrehun eta hirurogeita lau mila euro eta berrogei zentimo (106.264,40 euro) bestetik, % 4ko BEZ gisa.

El presupuesto de la duración inicial, que será de veinticuatro meses desde la formalización del contrato, totalizando la cantidad de dos millones setecientos sesenta y dos mil ochocientos setenta y cuatro euros con cincuenta y cuatro céntimos (2.762.874,54 euros) resultado de sumar dos millones seiscientos cincuenta y seis mil seiscientos diez euros con catorce céntimos (2.656.610,14 euros) más ciento seis mil doscientos sesenta y cuatro euros con cuarenta céntimos (106.264,40 euros) en concepto de 4% de IVA.

Kontratuaren zenbateko osoaren balio zenbatetsia, hogeita lau hileko luzapen posiblea barne, bost milioi bostehun eta hogeita bost mila zazpiehun eta berrogeita bederatzi euro eta zortzi zentimokoa (5.525.749,08 eurokoa) da. Hor bi zenbatekoren batura gertatu da: bost milioi hirurehun eta hamahiru mila berrehun eta hogei euro eta hogeita zortzi zentimo (5.313.220,28 euro), batetik, eta berrehun eta hamabi mila bostehun eta hogeita zortzi euro eta laurogei zentimo (212.528,80 euro) bestetik, % 4ko BEZ gisa.

El valor estimado del importe total del contrato, incluida la posible prórroga de veinticuatro meses asciende a cinco millones quinientos veinticinco mil setecientos cuarenta y nueve euros con ocho céntimos (5.525.749,08 euros), resultado de sumar cinco millones trescientos trece mil doscientos veinte euros con veintiocho céntimos (5.313.220,28 euros) más doscientos doce mil quinientos veintiocho euros con ochenta céntimos (212.528,80 euros) en concepto de 4% de IVA.

Gehieneko lizitazio prezio hori kalkulatzeko, 2014ko ekainaren 30ean zentro horietan okupazioa egongo dela aurreikusten da.

El cálculo de dicho precio máximo de licitación contempla ocupación existente en los centros a 30 de junio de 2014.

Orientazio bezala eta kontratuaren balioa kalkulatzeko, jo da 2014ko abenduaren 1ean hasiko dela kontratua gauzatzen.

Con carácter orientativo y a efectos de proceder al cálculo del valor del contrato, se ha estimado el comienzo de la ejecución del mismo el 1 de diciembre de 2014.

6.- Lizitazio prezioa, aurrekontu xedapena eta 6.- Precio de licitación, consignación 2

urteko zenbatekoak:

Laguntza-zerbitzuetarako, garraiorako eta programetarako lizitazio prezioa kontratua gauzatzeko aurreneko urtean --eta muga hori ezingo da inola ere gainditu aurkeztuko diren eskaintzetan— eskainitako plaza eta egun bakoitzeko hurrengoa da (BEZik gabe):

presupuestaria y anualidades:

El precio de licitación para el primer año de ejecución del contrato para los servicios asistenciales, de transporte y programas y que en ningún caso podrá superarse en las ofertas que se presenten, es el siguiente precio/plaza/día (IVA no incluido):

Kontzeptua/Concepto Lanegunak/Días Laborales

Asteburuak eta jaiegunak/ Fines de Semana y Festivos

Zerbitzu egunen kopurua/Nº días de servicio

247 118

Laguntza/Asistencial 40,73 €/plaza/eguna plaza/día

48,46 €/plaza/egunaplaza/día

Garraioa/Transporte 14,18€/plaza/eguna plaza/día

15,14 €/plaza/eguna plaza/día

Programak/ Programas 23,55€/plaza/eguna plaza/día

---

Tarifei dagokion BEZa aplikatuko zaie.Se aplicará a las tarifas el correspondiente IVA.

Kontratazio hau aurrera eramateko behar adinako kreditu egokia aurreikusia dago Gipuzkoako Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorretan 2014. urterako. Horrela, 2014ko 1.0310.110.227.17.03 kontu-sailean 115.000 euroko zenbatekoa jarri da, 2014an gauzatu beharreko hilabeteko kontraturako. Zuzkidura hori kontratuaren iraupeneko hurrengo ekitaldira luza daiteke, traktu jarraituko eta etengabeko izaerako zerbitzu bat delako, eta Gipuzkoako Lurralde Historikoko aurrekontuetan hori finantzatzeko behar adinako kreditu egokia egon ohi delako.

Está previsto crédito adecuado y suficiente para esta contratación en los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Gipuzkoa para 2014 por importe de 115.000 euros para el mes de contrato a ejecutarse durante 2014 en la partida 1.0310.110.227.17.03 de 2014. Dicha previsión es extensible al siguiente ejercicio de duración del contrato por tratarse de un contrato de carácter permanente y tracto sucesivo para cuya financiación existe normalmente crédito adecuado y suficiente en los presupuestos del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

7.- Kontratuaren iraupena:

Hasierako iraupena 24 hilabetekoa izango da.

7.-Duración del contrato:

Vigencia inicial de 24 meses.

8.- Luzapena:

Kontratua beste 24 hilabetez luzatu ahal izango da elkarren adostasunez, eta guztira gehienez ere 48 hilabeteko iraupena izango du (hasierako iraupena barne).

8.- Prórroga:

El contrato se podrá prorrogar de mutuo acuerdo por otros 24 meses, hasta un total de 48 meses máximo (incluida la vigencia inicial).

9.- Ordaintzeko modua:

Hilero fakturatuko da, landutako kasuen arabera. Ikus Baldintza Administratibo Berezien orriak.

9.- Forma de pago:

Facturación mensual. El importe de las facturas se corresponderá con los servicios efectivamente prestados. Ver pliego de cláusulas administrativas particulares.

10.-Prezio berrikuspena: 10.-Revisión de precios:

3

Egitekotan, aldez aurretik hala eskatuta eta Gipuzkoako Foru Aldundiko eskumena duen organoak berariaz baimenduta, kostuen eboluzioa adierazi beharko du 2014rako Estatuko Aurrekontu Orokorretako Legeko 88 XG-aren arabera.

En su caso, previa solicitud y posterior autorización expresa del órgano de contratación competente de la Diputación Foral de Gipuzkoa, se acordará reflejando la evolución de los costes de conformidad con la DA 88 de la Ley de Presupuestos Generales del Estado para 2014.

Balizko prezio berrikuspena kontratua sinatzen denetik urte batera egin ahalko da.

La eventual revisión de precios podrá tener lugar una vez transcurrido el primer año desde la formalización del contrato.

11.- Behin-behineko bermea:

Ez da eskatuko.

11.- Garantía provisional:

No se exige.

12.-Behin betiko bermea:

Hasierako epealdirako lizitazio prezioaren % 5 (BEZik gabe).

12.- Garantía definitiva:

5% del presupuesto de licitación del período inicial (IVA no incluido).

13.- Kontratisten sailkapena:

Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuko 65 artikuluak adierazitakoarekin bat etorriz, ez da eskatzen.

13.-Clasificación de contratistas:

No se exige por tratarse de un contrato de gestión de servicios públicos (art. 65 TRLCSP).

14.- Dokumentazioa

Dokumentazioa aldizkari ofizialetako iragarkian zehaztutako lekuan eskuratu ahal izango da eta edozein modutara ere, bai Gizarte Politikako Departamentuaren Idazkaritza Teknikoan eta baita Departamentuko web orrialdean ere.

14.- Obtención de documentación

La documentación se obtendrá en el lugar que se determine a través del correspondiente anuncio en los diarios oficiales correspondientes, y en todo caso, en la Secretaría Técnica y página web del Departamento de Política Social.

15.- Eskaintzak aurkeztea:Gizarte Politikako Departamentua

Erregistroa: Gizarte Politikako Departamentuko Erregistro Orokorra.

Helbidea: Departamentuko Idazkaritza Teknikoa. Zarategi pasealekua 99. 20015 - Donostia.

Telefonoa: 943.112.559 Faxa: 943.112.621.

Ordutegia: 8:30etik 14:00etara, lanegunetan, astelehenetik ostiralera.

Erregistroa: laguntzailea Helbidea: Gipuzkoa plaza z.g. 20004 –

Donostia. Ordutegia: 8:00etatik 19:00etara,

lanegunetan, astelehenetik ostegunera; 8:00etatik 15:00etara ostiraletan, eta larunbatetan itxita. 8:00etatik 14:30era abuztuan.

15.- Presentación de ofertas:Departamento de Política Social

Registro: General del Departamento de Política Social.

Dirección: Secretaría Técnica del Departamento. Paseo Zarategi, 99. 20015 San Sebastián

Teléfono: 943.112.559 Fax: 943.112.621.

Horario: de 8:30 a 14:00 h, laborables de lunes a viernes.

Registro: auxiliar Dirección: Plaza Gipuzkoa s/n. 20004 -

San Sebastián Horario: de 8:00 a 19:00 horas,

laborables de lunes a jueves; de 8:00 a 15:00 horas los viernes, y los sábados cerrado. De 8:00 a 14:30 horas en agosto.

Lizitatzaileek eskaintza Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratutako lizitazio iragarkian adierazitako epean aurkeztu beharko dute eta epe hori inola ere ez da iragarkia argitaratzen denetik kontatzen hasita 15 egun natural baino gutxiagokoa

Las licitadoras deberán presentar su oferta dentro del plazo que se señale en el anuncio de licitación que se publique en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, que en ningún caso será inferior a 15 días naturales a partir del siguiente al de

4

izango. publicación.

Eskaintzek baldintza agiri honen 13. klausulan ezarritako forma eta mugak bete behar dituzte.

Las ofertas deberán ajustarse a la forma y a los límites establecidos en la cláusula 13 del presente Pliego.

16.- Aldaerak edo hautabideak: Ez dira onartuko. 16.- Variantes o alternativas: No se admiten.

17.- Esleipen irizpideak:

1. Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu gehienez.

2. Eskainitako zerbitzuaren kalitatea eta balio teknikoa: 30 puntu gehienez.

3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioa: 5 puntu gehienez.

4. Zentroak mantentzeko plana: 10 puntu gehienez.

5. Berdintasun plana: 2,5 puntu gehienez

6. Euskara plana: 2,5 puntu gehienez

17.- Criterios de adjudicación:

1. Oferta económica: hasta un máximo de 50 puntos

2. La calidad y el valor técnico del servicio ofertado: hasta un máximo de 30 puntos.

3. Viabilidad económico-financiera del proyecto: hasta un máximo de 5 puntos.

4. Plan de Mantenimiento de los centros: hasta un máximo de 10 puntos.

5. Plan de Igualdad: hasta un máximo de 2,5 puntos

6. Plan de Euskera: hasta un máximo de 2,5 puntos

1. Eskaintza ekonomikoa: gehienez ere 50 puntuko balorazioa emango da, era honetan banatua:

Laguntza: lanegunetan ……… 32 puntu arte.

Garraioa: lanegunetan ……… 11 puntu arte.

Programak: lanegunetan ………. 5 puntu arte.

Laguntza: asteburu eta jaiegunetan …………… 1 puntu arte.

Garraioa: asteburu eta jaiegunetan …………… 1 puntu arte.

1. Oferta económica: se valorará hasta un máximo de 50 ptos, repartidos de la siguiente manera:

Asistencial: dias laborables………hasta 32 ptos.

Transporte: días laborables………hasta 11 ptos.

Programas: dias laborables ……….hasta 5 ptos.

Asistencial: fines de semana y festivos …………………………hasta 1 pto.

Transporte: fines de semana y festivos …………………………hasta 1 pto.

2. Laneko programa: Ezaugarri Teknikoen Agiriaren garapenean eskainitako zerbitzuaren kalitateari eta balio teknikoari 30 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere, era honetan banatua:

Proiektuaren ikuspegi orokorra .......... 6 puntu arte.

Antolamendu eta kudeaketako sistemak ............. 7 puntu arte

Laguntza-sistemak: programak eta zerbitzuak …………… 9 puntu arte.

Informazio-sistemak …... 8 puntu arte.

2. Programa de trabajo: La calidad y el valor técnico del servicio ofertado en desarrollo del Pliego de Prescripciones Técnicas se valorará hasta un máximo de 30 puntos, repartidos de la siguiente manera:

Vision general del proyecto .........hasta 6 ptos.

Sistemas de organización y gestión ...............................hasta 7 ptos.

Sistemas de atención: programas y servicios …………......….hasta 9 ptos.

Sistemas de información…...hasta 8 ptos.

5

3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioa: 5 puntu gehienez.

Urteko kontuen aurkezpena: 3 puntu

1) Urteko kontuen definizioa: 1,5 pto.2) Azterketa ekonomiko-finantzarioa: 1,5 pto.

Kudeaketa ekonomiko-administratiboaren eredua: 2 puntu

1) Sorospen organigrama: puntu 12) Kudeaketa organigrama; puntu 1

3. Viabilidad económica-financiera del proyecto: 5 puntos

Presentación de las cuentas anuales: 3 puntos

1) Definición de las cuentas anuales 1,5 pto2) Estudio económico-financiero 1,5 pto

Modelo de gestión económico-administrativa: 2 puntos

1) Organigrama asistencial 1 pto2) Organigrama de gestión 1 pto

4. Zentroen Mantentze Plana: 10 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere, era honetan banatua:

Mantentze Planaren garapen-maila (5 puntu arte):

Jardueren maiztasuna ….......... 2 puntu arte.

Mantentze Liburuan jasotako jarduerekiko osagarriak diren jarduerak egitea ……. 2 puntu arte.

Ustekabeko egoerei aurre egiteko modua …………………… 1 puntu arte.

4. Plan de Mantenimiento de los centros: se valorará hasta un máximo de 10 puntos. repartidos de la siguiente manera:

Grado de desarrollo del Plan de Mantenimiento (hasta 5 puntos):

Frecuencia de las actuaciones…hasta 2 ptos.

Realización de actuaciones complementarias a las recogidas en el Libro de Mantenimiento…….hasta 2 ptos.

Forma de afrontar situaciones imprevistas……………………hasta 1 pto.

Aurreikusitako talde profesionala (5 puntu arte):

Konprometitutako orduak ....… 2,5 puntu arte.

Legez edo araudiz eskatutako gutxieneko titulazioa gainditu edo osatzen duten langileen kualifikazioa eta espezializazioa ...........….. 2,5 puntu arte.

Equipo profesional previsto (Hasta 5 puntos):

Horas comprometidas…hasta 2,5 ptos.

Cualificación y especialización del personal que supere o complemente la titulación mínima exigida legal o reglamentariamente……hasta 2,5 ptos.

5. Zentroetako berdintasun-plana: 2,5 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere berdintasun-plana aurkezteari.

5. Plan de Igualdad de los centros: se valorará hasta un máximo de 2,5 puntos la presentación de un plan de igualdad.

6. Zentroetako euskara-plana: 2,5 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere euskara-plan bat aurkezteari.

6. Plan de euskera de los centros: se valorará hasta un máximo de 2,5 puntos la presentación de un plan de euskera.

Baldintza administratibo berezien agiriko 18. klausulan adierazitakoaren arabera egingo da balorazioa.

La valoración se efectuará conforme se indica en la cláusula 18ª del Pliego de cláusulas administrativas particulares.

18.-Berme epea: Ez dago 18.-Plazo de garantía: No se establece

19.- Kontratazio mahaia: 817/2009 Errege Dekretuaren 21. artikulua.

Lehendakaria: Ezinduen eta Desgaituen

19.- Mesa de contratación: art. 21-2 Real Decreto 817/2009

Presidenta: Directora General de Atención a la 6

Laguntzako zuzendari nagusia.

Bokalak: Ezinduen eta Desgaituen Laguntzako

zerbitzuburua. Plangintzako, Ituneko eta Prestazio

Ekonomikoetako zerbitzuburua Ikuskapeneko, Inbertsioetako eta Gizarte

Ekimeneko zerbitzuburua Ogasun eta Finantza Departamentuko

Kontu-hartzailetza eta Auditoretza Zerbitzuko ordezkari bat.

Gizarte Politikako Departamentuko idazkari teknikoa, aholkularitza juridikoko funtzioekin (817/2009 Errege Dekretuaren 21-2 art.).

Idazkaria:

Gizarte Politikako Departamentuko Idazkaritza Teknikoko AOT bat.

Dependencia y la Discapacidad.

Vocales: El Jefe del Servicio de Atención a la

Dependencia y la Discapacidad. El Jefe del Servicio de Planificación,

Concertación y Prestaciones Económicas.

El Jefe del Servicio de Inspección, Inversiones e Iniciativa Social

Un/una representante del Servicio de Intervención y Auditoría del Departamento de Hacienda y Finanzas

La Secretaria Técnica Departamento de Política Social con funciones de asesoramiento jurídico (art. 21-2 RD 817/2009).

Secretario/a:

T.A.G. de la Secretaría Técnica del Departamento de Política Social.

20.- Izaera objektiboarekin baloratu ezin diren irizpideen balorazioa egingo duen organoa:

Ez da Adituen Batzorderik eratuko, SPKLTBren 150-2 artikulua aplikatzearen ondorioz, eta balorazioa Gizarte Politikako Departamentuari dagokio, betiere baloratu beharreko eskaintzaren atal zehatzaren arabera.

20.- Órgano que efectuará la valoración de los criterios no cuantificables con carácter objetivo:

No se constituirá Comité de Expertos, por aplicación del art. 150-2 TRLCSP, correspondiendo la valoración al Departamento de Política Social en función del apartado concreto de la oferta objeto de valoración.

21.- Argitalpen gastuak:

Deialdi hau argitaratzearen kostuak esleipendunaren konturakoak izango dira, gehienez 400,00 euro izango direlarik. Ez da EBAOn argitaratuko, ez delako erregulazio harmonizatuko kontratu bat (SPKen legearen testu bateratuaren 13 artikulua, 142. artikuluari buruzkoa).

21.- Gastos de publicación:

Los gastos de publicación de la presente convocatoria serán de cuenta de la adjudicataria hasta un máximo de 400,00 €. No se publicará en el DOCE por no tratarse de un contrato de regulación armonizada (art. 13 TRLCSP en relación art. 142 TRLCSP).

22. Kontratua betetzeko beharrezkoak diren hizkuntza-baldintzak:

Kontratu honek nahitaez bete behar du hizkuntza ofizialtasun bikoitzaren araubidea, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 6. artikuluan ezarria eta Euskararen erabilera normalizatzeko 1982ko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean eta hori garatzen duten arauetan, besteak beste, Gipuzkoako Foru Aldundiaren jarduera esparruan hizkuntza ofizialen erabilera arautzen duen 2009ko urtarrilaren 27ko 4/2009 Foru Dekretuan, erregulatua. Araudi hori ez betetzeak kontratua suntsitzea eragin dezake, aipatu SPK-ko legearen testu bateratuaren 223.f) artikuluari jarraikiz, agiri honetako 30.2 eta 34.1. klausuletan adierazitakoarekin bat etorriz.

22.- Condiciones lingüísticas a cumplir en la ejecución del contrato:

Este contrato se halla sujeto al régimen de doble oficialidad lingüística establecido por el Estatuto de Autonomía del País Vasco en su artículo 6° y regulado por la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, y por la normativa que la desarrolla, entre otros el Decreto Foral 4/2009, de 27 de enero que regula el uso de las lenguas oficiales en el ámbito de la Diputación Foral de Gipuzkoa. El incumplimiento de dicha normativa puede motivar la resolución del contrato de conformidad con el artículo 223.f) del TRLCSP, en los términos indicados en la cláusulas 30.2 y 34.1 del presente Pliego.

7

23.- Subrogazioa.

Kontratazio honi eta egun martxan dauden eguneko zentroei dagokienez, entitate esleipenduna aldatzen bada, entitate berriak bermatu egin beharko du kontratuari atxikitako langileen subrogazioa (ikus 33.1 klausula).

23.- Subrogación.

En relación con la presente contratación, en el supuesto en que se produzca un cambio de entidad adjudicataria, se garantizará por parte de la nueva entidad, la subrogación de las y los trabajadores adscritas/os al contrato- (ver cláusula 33.1).

Kontratatzailearen profilean erantsiko da zerrenda bat, datu hauekin: enplegatuen kopurua, kategoria, jardunaldia eta antzinatasuna.

En el perfil del contratante se adjuntará una relación con el número de empleadas y empleados, categoría, jornada y antigüedad.

24.- Kontratu honek nahitaez bete behar ditu lan, gizarte segurantza, eta laneko segurtasun eta osasun arloetan indarrean dauden legezko, erregelamenduzko eta konbentziozko xedapenak, eta, bereziki, hala badagokio:

24.- Este contrato se halla sujeto al cumplimiento de las disposiciones legales, reglamentarias y convencionales vigentes en materia laboral, seguridad social, y seguridad y salud en el trabajo y, en particular, en su caso,

- Gizarte Politikako Departamentuak 2013ko otsailean Gipuzkoako adinekoen egoitzetako Hitzarmen Kolektiboa 2013-2014 aldirako berritzeko egindako proposamena.

- Propuesta de Renovación del Convenio Colectivo de Residencias para Personas Mayores de Gipuzkoa 2013-2014 que el Departamento de Política Social propuso en febrero de 2013.

Hurrengo agiria Diputatuen Kontseiluak 2014ko uztailaren 29an egindako bileran onartu zuela jakinarazteko/ Para hacer constar que el siguiente Pliego fue aprobado por el Consejo de Gobierno

Foral en la sesión celebrada el día 29 de julio de 2014

Idazkari Teknikoa/ La Secretaria TécnicaStua./ Fdo.: Mª Socorro Equiza Equiza

MENDEKOTASUNA DUTEN ADINEKO PERTSONENTZAKO ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO,

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DE LA CONCESIÓN

8

ORIO ETA URNIETAKO EGUNEKO ZENTROEN ERABILERA ETA KUDEAKETA EMAKIDAZ KONTRATATZEKO BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA.

DE USO Y GESTIÓN DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACIÓN DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA.

AURKIBIDEA INDICEI. XEDAPEN OROKORRAK. I. DISPOSICIONES GENERALES.1.- Agiriaren helburua. 1.- Objeto del pliego.2.- Kontratuaren helburua. 2.- Objeto del contrato.3.- Erabilera lagatzea. 3.- Cesión de uso.4.- Kontratuaren erregimen juridikoa eta jurisdikzio eskuduna.

4.- Régimen jurídico del contrato y jurisdicción competente.

5.- Iraupena. 5.- Duración.6.- Lizitazioaren aurrekontua. 6.- Presupuesto de licitación.7.- Lizitazioaren prezioa. 7.- Precio de licitación.8.- Lizitazio prezioan sartutako gastuak. 8.- Gastos incluidos en el precio de licitación.II. PROZEDURA ETA ESLEITZEKO ERA. II. PROCEDIMIENTO Y FORMA DE

ADJUDICACIÓN.9.- Kontratazio organoa. 9.- Órgano de contratación.10.- Espediente mota eta lizitatzeko era. 10.- Clase de expediente y forma de licitación.11.- Proposamenak aurkeztea. 11.- Presentación de las Proposiciones.12.- Dokumentazioa. 12.- Documentación.13.- Aurkezpenaren arauak eta proposamenen edukia.

13.- Normas de presentación y contenido de las proposiciones.

14.- Gutun-azalen eduki zehatza. 14.- Contenido concreto de los sobres.15.- Aldaerak edo hautabideak. 15.- Variantes o alternativas.16.- Proposamenak irekitzea eta aztertzea. 16.- Apertura y examen de las proposiciones.17.- Esleipena egiteko irizpideak 17.- Criterios de adjudicación18.- Eskaintzen balorazioa. 18.- Valoración de las ofertas.19.- Kontratua esleitzea. 19.- Adjudicación del contrato.III.- KONTRATUA FORMALIZATZEA. III- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO.20.- Zerga arloko eta Gizarte Segurantzako dokumentazioa.

20.- Documentación tributaria y de seguridad social.

21.- Aseguruak. 21.- Seguros.22.- Kontratua formalizatzea. 22.- Formalización del Contrato.IV.- EMAKIDA GAUZATZEA IV.- EJECUCIÓN DE LA CONCESIÓN23.- Kobratzeko eskubideak eta ordaintzeko era.

23.- Derechos de cobro y forma de abono.

24.- Zerbitzua emango den lekua. 24.- Lugar de prestación del servicio.25.- Emakidadunaren eskubide eta betebeharrak.

25.- Derechos y obligaciones de la concesionaria.

26.- Administrazioaren eskubideak eta betebeharrak.

26.- Potestades y obligaciones de la administración.

27.- Kontratua besteri lagatzea eta azpikontratatzea.

27.- Cesión del contrato y subcontratación.

28.- Aldaketak. 28.- Modificaciones.29.- Ez-betetzeen eta zigorren erregimena. 29.- Régimen de incumplimientos y

penalidades.30.- Gipuzkoako Foru Aldundiaren ahalmen eta eskubideak.

30.- Prerrogativas y derechos de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

31.- Zentroko kontrol jarduera. 31.- Actividad de control del centro.32.- Izaera pertsonala duten datuen babesa. 32.- Protección de datos de carácter personal.33.- Zerga eta lan arloko betebeharrak 33.- Obligaciones fiscales y laborales V.- USTIAPENAREN BUKAERA. V.- FINALIZACIÓN DE LA EXPLOTACIÓN.34.- Kontratua indargabetzea. 34.- Resolución del contrato.35.- Kontratua indargabetzearen ondorioak. 35.- Efectos de la resolución.36.- Itzulketa. 36.- Reversión.37.- Kontratuaren xedea itzultzea eta 37.- Rescate y supresión del objeto del

9

ezabatzea. contrato.VI.- KONTRATAZIO MAHAIA VI.- MESA DE CONTRATACION.38.- Mahaia eratzea 38.- Constitución de la mesa.

ERANSKINAK ANEXOSI ERANSKINA: Proposamen ekonomikoaren

eredua.ANEXO I: Modelo de proposición económica.

II ERANSKINA: Erantzukizunezko adierazpenaren eredua.

ANEXO II: Modelo de declaración responsable.

III ERANSKINA: Aitorpen eredua enpresa-taldeentzat.

ANEXO III: Modelo de declaración en el supuesto de concurrencia de grupo de empresas.

IV ERANSKINA: Administrazioko dokumentazioaren eredua, Gipuzkoako Foru Aldundiaren eskuetan dagoena.

ANEXO IV: Modelo documentación administrativa obrante en poder de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

V ERANSKINA: Langileen subrogazioa onartzeko eredua.

ANEXO V: Modelo de aceptación de la subrogación del personal.

VI ERANSKINA: Kontratua prestatzeko baldintza bereziak erantzukizunpeko aitorpena.

ANEXO VI: Modelo de declaración responsable condiciones especiales de ejecución del contrato.

I. XEDAPEN OROKORRAK. I. DISPOSICIONES GENERALES.

1.- Agiriaren helburua. 1.- Objeto del pliego.

1.- Agiri honen helburua da goiburuan aipatutako mendekotasuna duten adineko pertsonentzako eguneko zentroen erabilera eta kudeaketa emakidaz kontratatzeko espedientea arautuko duten baldintza ekonomiko eta juridiko-administratiboak ezartzea.

1.- El presente Pliego tiene por objeto fijar las condiciones económicas y jurídico-administrativas que han de regir en el expediente de contratación de la concesión de uso y gestión de los centros de día para personas mayores en situación de dependencia citados en el encabezamiento.

Agiri honetan daude emakida administratiboaren bitartez hartuko diren zentro horien erabilera eta kudeaketa arautuko duten baldintza, jarraibide eta zehaztapen guztiak.

Contiene el conjunto de condiciones, instrucciones y especificaciones que han de regir en el uso y la gestión de los citados centros, mediante modalidad de concesión administrativa.

2.- Dokumentu hau oinarrizkoa izango da, bertan aldaketak egiteko aurreikusten diren eskumenak eragotzi gabe.

2.- Este documento tendrá carácter básico, sin perjuicio de las facultades de modificación contempladas en él.

2.- Kontratuaren helburua. 2.- Objeto del contrato.

1.- Kontratazio honen helburua da karatulan adierazi den mendekotasuna duten adineko pertsonentzako eguneko zentroen erabilera eta kudeaketa emakidaz esleitzea; eta emakida hori, agiri honetan ezarritako zehaztapenekin batera, esleipena egiteko oinarri izango den programa funtzionalaren arabera egitea, Ezaugarri Teknikoen Agirian ezarritako

1.- Es objeto de la presente contratación la concesión del uso y de la gestión de los centros de día para personas mayores en situación de dependencia que se indican en la carátula, de acuerdo con el programa funcional y de servicios que, acomodado a las condiciones fijadas en el Pliego de Cláusulas Técnicas, sirven de base para la adjudicación

10

baldintzei egokitutako zerbitzu-programa ere aintzat hartuta. Esleipendunak, hortaz, baldintza administratibo berezien agiriarekin eta ezaugarri teknikoen agiria bat etorriz, indarrean dagoen araudiari jarraituz eta, bidezkoa den kasuetan, eman litekeen araudia betez kudeatuko du aipatutako zerbitzua.

junto con las especificaciones fijadas en el presente pliego. Así, la adjudicataria se compromete a gestionar el servicio de acuerdo con el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y el Pliego de Prescripciones Técnicas, con la normativa vigente y, en los casos que proceda, con la que pueda dictarse.

2.- Baldintza-agiri honen ezaugarrien laburpen taulan zehaztuta dago jardueren araberako produktuen sailkapen estatistikoko nomenklaturan (CPA 2008)) dagokion kodea.

2.- La codificación correspondiente de la nomenclatura de la Clasificación Estadística de Productos por Actividades (CPA 2008) que figura en el resumen de características del presente pliego.

3.- Ezaugarri teknikoen agirian deskribatuta dago eguneko zentroen hasiera batean emango diren zerbitzuen edukia.

3.- El contenido de los servicios que se prestarán inicialmente en los centros de día se describen en el Pliego de Prescripciones Técnicas.

4.- Kontratua esleipendunaren arrisku eta benturan gauzatuko da, bere gain hartuko baititu kontratua gauzatzeak eta zentroa ustiatzeak izan ditzakeen arrisku ekonomikoak.

4.- El contrato se ejecutará a riesgo y ventura de la concesionaria, quien asumirá los riesgos económicos derivados de su ejecución y explotación.

5.- Eguneko zentroetan eskaintzear dagoen zerbitzuari dagokion plaza kopurua eta berorren erregimena, ezaugarri teknikoen agirian deskribatu da.

5.- El número de plazas correspondiente al servicio que se pretende prestar en los diferentes centros de día, así como su régimen, se describen en los pliegos de Prescripciones Técnicas.

6.- Esleipendunak bere kontura ordainduko ditu zentro guztien artapen eta ustiapen kostuak; beraz, eskaintzen duen prezioa, eguneko eta erabiltzaile-plaza bakoitzeko izango da.

6.- La concesionaria asumirá a su cargo el coste de mantenimiento y explotación de todos los centros descritos, ofertando un precio/día por plaza de persona usuaria.

3.- Erabilera lagatzea. 3.- Cesión de uso.

1.- Gipuzkoako Foru Aldundiak, gorago deskribatu den eta Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio eta Urnietan dauden eraikinen erabilera lagako dio emakida administratiboaren esleipendunari, aipatutako zerbitzuak kudea ditzan. Eta lagapen horren indarraldia, emakidaren iraunaldi bera izango da.

1.- Para el desarrollo de la gestión de los servicios, la Diputación Foral de Gipuzkoa cederá en uso a la adjudicataria de la concesión administrativa, por un período de tiempo igual al de la duración de ésta, los inmuebles ubicados en Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio y Urnieta.

2.- Esleipendunak, Gipuzkoako Foru Aldundiak onartzen duen erabilpen erregimenarekin eta mantentze-planarekin bat etorriz erabiliko du higiezin horiek.

2.- La adjudicataria deberá hacer uso de los inmuebles, de acuerdo con el régimen de utilización y plan de mantenimiento de los mismos que a tal fin sea aprobado por la Diputación Foral de Gipuzkoa.

3.- Emakida hau bultzatu dituen eraikinen erabilera-lagapena, edozein kasutan ere, jabetza eskubidea alde batera utzirik eta hirugarrenen eskubideak baldintzatu gabe emandakotzat ulertuko da.

3.- La cesión del uso de los inmuebles de la presente concesión, se entenderá otorgada, en todo caso, con la salvedad del derecho de propiedad y sin perjuicio de derechos de terceros.

4.- Zentro horietako kudeaketa emateko beharrezkoak diren ondasun higikorren

4.- La cesión de bienes muebles necesaria para la prestación de la gestión de los centros

11

lagapena, inbentario gisa identifikatu eta zerrendatuko da kontratuaren eranskin batean. Eranskin hori kontratuarekin batera sinatuko da, eta kontratuaren zati izango da, hain zuzen.

de día estará identificada y relacionada con carácter de inventario en un anexo al contrato que se firmará junto con dicho documento y será parte del mismo.

4.- Kontratuaren erregimen juridikoa eta jurisdikzio eskuduna.

4.- Régimen jurídico del contrato y jurisdicción competente.

1.- Kontratu hau, zerbitzu publikoa kudeatzeko kontratua da, emakida modalitatean, 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak, 8. eta 277.a) artikuluetan ezarritakoaren arabera; beraz, kontratua ondorengo araudiek xedatutakoaren arabera arautuko da:

- Baldintza agiri honetako klausulak eta bere karatularen zehaztapenak, eta kontratuaren xedearen ezaugarri teknikoen agiriko klausulak.

- 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratua.

- Administrazio Publikoetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra, 2001eko urriaren 12ko 1098/01 Errege Dekretuaren bidez onartutakoa, SPK-ko legearen testu bateratuaren aurka ez doan guztian.

- 2009ko maiatzaren 8ko 817/09 Errege Dekretua, 2007ko urriaren 30eko 30/07 Legea, Sektore Publikoko Kontratuena, neurri batean garatzen duena.

- 2010eko irailaren 28ko 24/10 Foru Dekretua, Kontratu Errekurtsoen Foru Auzitegi Administratiboa sortu eta arautzen duena.

- Euskal Autonomia Erkidegoko nahiz Gipuzkoako Foru Aldundiko kontratazioa arautzen duten eta aplikagarri diren gainerako xedapenak.

- Lege eta arau horien osagarri gisa, Administrazio Zuzenbideko arau orokorrak beteko dira eta, horiek ezean eta orduan bakarrik, Zuzenbide Pribatukoak.

1.- El presente contrato tiene la consideración de un contrato de gestión de servicio público en su modalidad de concesión, según lo dispuesto por el artículo 8 y el 277.a) del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en adelante, TRLCSP), por lo que se regirá por:

- Las cláusulas contenidas en este pliego junto con las especificaciones de su carátula y las del pliego de prescripciones técnicas del objeto del contrato.

- El Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.

- El Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por RD 1098/2001 de 12 de octubre, en lo que no se oponga al TRLCSP.

- El Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.

- El Decreto Foral 24/2010 de 28 de septiembre, de creación y regulación del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales.

- Por cualesquiera otras disposiciones que regulen la contratación tanto a nivel de la Comunidad Autónoma de Euskadi como a nivel de la Diputación Foral de Gipuzkoa y que resulten aplicables.

- Supletoriamente regirán las normas generales del Derecho Administrativo y, sólo en su defecto, las del Derecho Privado.

2.- Kontratuen prestaketa, esleipen, ondorio, betetze eta iraungipen kontuak ebazteko Administrazioarekiko auzietarako jurisdikziora

2.- El orden jurisdiccional contencioso-administrativo será el competente para resolver las cuestiones relativas a la

12

jo beharko da. preparación, adjudicación, efectos, cumplimiento y extinción de los contratos.

Hala ere partikularrek aukera dute horren aurretik berraztertzeko hautazko errekurtsoa aurkezteko Diputatuen Kontseiluari, jakinarazpenaren biharamunetik hasita hilabeteko epean. Hori eginez gero, ezingo da administrazioarekiko auzi errekurtsorik aurkeztu harik eta berraztertzekoaren berariazko ebazpena eman edo ustezko ezespena gertatu arte. Dena dela egoki iritzitako beste edozein errekurtso aurkez daiteke.

No obstante, con carácter previo, las personas interesadas podrán interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejo de Gobierno Foral, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación. En este caso, no se podrá interponer recurso contencioso-administrativo hasta que sea resuelto expresamente el de reposición o se haya producido su desestimación presunta. Todo ello, sin perjuicio de la interposición de cualquier otro recurso que se estima pertinente.

3.- Kontratuaren xedea den gaia arautzen duen legeria sektorialari dagokionez, segidan zerrendatuta daude, orientazio gisa, gaur egun indarrean dauden arauak:

3.- En cuanto a la legislación sectorial reguladora de la materia objeto de contratación, se enuncia a título orientativo el siguiente elenco normativo en vigor en la actualidad:

Abenduaren 5eko 12/2008 Legea, Gizarte Zerbitzuei buruzkoa.

a) La Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales.

Urriaren 17ko 202/2000 Dekretua, Mendekotasuna duten adineko pertsonentzako Eguneko Zentroei buruzkoa.

b) El Decreto 202/2000, de 17 de octubre, sobre Centros de Día para personas mayores dependientes.

Apirilaren 30eko 20/2002 Foru Dekretua, Gipuzkoan Mendekotasuna duten adineko pertsonentzat sarbideko eta plazak esleitzeko erregimena arautzen duena.

c) El Decreto Foral 20/2002 de 30 de abril, por el que se regula el régimen de acceso y adjudicación de plazas para personas mayores dependientes de Gipuzkoa.

Uztailaren 9ko 8/1996 Foru Araua, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Ondareari buruzkoa.

d) Norma Foral 8/1996, de 9 de julio, de Patrimonio del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa, izaera pertsonaleko datuak babestekoa.

e) La Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

1720/2007 Errege Dekretua, 2007ko abenduaren 21ekoa, Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa garatzen duen araudia onestekoa.

Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.

2014ko urtarrilaren 22ko 25/2014 Foru Agindua, egoitza zerbitzu eta adineko pertsonentzako zentroen erabiltzaileek eguneko egin beharreko gehieneko ekarpenak zehazten dituena.

Orden Foral 25/2014, de 22 de enero, por la que se aprueban las aportaciones máximas por persona usuaria y día de los servicios residenciales y de centros de personas mayores y recursos sociosanitarios.

13

Hala eta guztiz ere, esleipendunak, aipatutako arau horiez gain, araudi horretan egiten diren garapen eta aldaketak ere bete beharko ditu nahitaez, eta baita onartzen diren eta aplikagarriak diren arau berri guztiak ere.

No obstante, la concesionaria se verá obligada además de por esta normativa, por los desarrollos y modificaciones que la misma vaya sufriendo, así como por toda nueva norma que se apruebe y que materialmente le afecte.

4.- Kontratua aplikatzeko edo interpretatzeko garaian, edo gauzatu, aldatu, bete edo deuseztatzerakoan sor litezkeen auziak Gipuzkoako Foru Aldundiko organo eskudunek erabakiko dituzte eta ebazpen horiek indar betearazlea izango dute berehala. Ebazpena, dena den, kontratistari entzun ondoren emango da, Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra (aurrerantzean APKLEO) onartzen duen 2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuak 97. artikuluan zehaztutako prozedurari jarraituz.

4.- Las cuestiones litigiosas que pudieran surgir para la aplicación o interpretación del contrato, su ejecución, modificación, cumplimiento o resolución, serán resueltas, previa audiencia a la contratista conforme al procedimiento establecido en el artículo 97 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (en adelante, RGLCAP), por los órganos competentes de la Diputación Foral de Gipuzkoa y sus acuerdos serán inmediatamente ejecutivos.

5.- Iraupena. 5.- Duración.

1.- Hasierako indarraldia hogeita lau (24) hilabetekoa da, kontratua sinatzen denetik hasita. Hala ere, ondoren luzapen bat edo gehiago egin daitezke, beste hogeita lau (24) hilabetez gehienez ere. Hori horrela, kontratuaren gehieneko indarraldia, hasierako indarraldia eta luzapenak barne, berrogeita lau (48) hilabetekoa izango da gehienez ere. Kontratua sinatzen duten bi aldeetako batek ez badu kontratua luzatu nahi, besteari horrela jakinarazi beharko dio, hasierako epea edo luzapenaren epea amaitu baino hiru hilabete lehenago gutxienez. Orientazio gisa, kontratua gauzatzeko lehendabiziko 24 hilabeteak 2016ko azaroaren 30ean bukatuko dira, aurreikuspenen arabera.

1.- Se establece un plazo de vigencia inicial de veinticuatro (24) meses desde la formalización del contrato, con posibilidad posterior de una o varias prórrogas de un total de máximo veinticuatro (24) meses, hasta un período máximo de cuarenta y ocho (48) meses, incluida la vigencia inicial del contrato. Si a alguna de las partes contratantes no le interesase la prórroga del contrato, deberá comunicarlo expresamente a la otra parte contractual, con al menos, una antelación de tres meses a la expiración del plazo inicial o de su prórroga. A título orientativo se prevé que los primeros 24 meses de ejecución del contrato finalicen el 30 de noviembre de 2016.

2.- Kontratua bukatu baino hiru hilabeteko lehenago, Gipuzkoako Foru Aldundiak ikuskatzaile tekniko bat izendatuko du, higiezinaren, instalazioen eta ekipamenduaren kontserbazio egoera egiazta ditzan. Eta ikuskatzaile honek, guztia erabilpen-egoera onean mantentzeko beharrezkoak diren konponketen edo horniduren berri emango du, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 283. artikuluan aurreikusitako betez.

2.- Con tres meses de antelación al término del contrato, la Diputación Foral de Gipuzkoa designará un interventor técnico que efectuará la inspección de la conservación del inmueble, de las instalaciones y del equipamiento, e informará sobre las reparaciones y reposiciones necesarias para mantenerlos en las condiciones previstas para su buen uso, en cumplimiento de lo previsto en el artículo 283 del TRLCSP.

3.- Kontratua bukatzean, obra, instalazio, zerbitzu, altzari eta ekipamendu guztiak Gipuzkoako Foru Aldundiari itzuli beharko zaizkio, kontserbazio egoerarik onenean eta inolako zamarik gabe.

3.- Las obras, instalaciones y servicios, así como todo el mobiliario y equipamiento, revertirán a la Diputación Foral de Gipuzkoa en su totalidad, en perfecto estado de conservación y libres de cargas y gravámenes, a la finalización del contrato.

4.- Esleipendunari lepora dakiokeen edozein 4.- El retraso imputable a la concesionaria no

14

atzerapenak ez du emakidaren epea luzatzeko aukerarik emango.

dará lugar a la ampliación del plazo de la concesión.

6.- Lizitazioaren aurrekontua. 6.- Presupuesto de licitación.

Lizitazioaren aurrekontua, gehieneko okupazio aurreikuspenak karatulan adierazitako plaza bakoitzeko gehieneko prezio unitarioei aplikatzearen emaitza da.

El presupuesto de licitación es el resultante de aplicar las previsiones máximas de ocupación a los precios máximos unitarios por plaza establecidos en la carátula.

7.- Lizitazioaren prezioa. 7.- Precio de licitación.

1.- Kontratua gauzatzeko lehendabiziko urterako lizitazio prezioa, karatularen 6. apartatuan adierazitakoa izango da; eta prezio hori ezin izango da gainditu, inolaz ere, aurkezten diren eskaintzetan.

1.- El precio de licitación que se refiere al precio unitario por plaza ocupada para el primer año de ejecución del contrato y, que en ningún caso puede superarse en las ofertas que se presenten, es el que se indica por en el apartado 6º de la carátula.

Zifra horietan sartutzat joko dira zerbitzuari lotutako era guztietako gastuak, segidan zehaztuko direnak, eta baita aplikagarria diren era guztietako zergak ere. Nolanahi ere, lizitatzailea edozein zerga ordaintzetik salbuetsita egonez gero, berariaz adierazi beharko du hori bere eskaintzan, eta agirien bidez egiaztatu.

En dichas cifras se entienden incluidos todo tipo de gastos inherentes al servicio, tal y como se especifica seguidamente, y cuantos impuestos y otro tipo de gravámenes sean de aplicación. En cualquier caso, si la licitadora estuviera exenta del pago de algún impuesto deberá hacerlo constar expresamente en su oferta y acreditarlo documentalmente.

2.- Adierazitako lizitazio prezioak gehienekoak dira; beraz, lizitatzaileek merkatuz bakarrik hobetu ahal izango dituzte beren eskaintzetan.

2.- Los precios de licitación señalados, con el carácter de máximos, sólo podrán ser mejorados a la baja por las licitadoras en sus ofertas.

8.- Lizitazio prezioan sartutako gastuak. 8.- Gastos incluidos en el precio de licitación.

Zerbitzuaren edukiarekin zerikusia duten gastu guztiak emakidadunaren kontura ordainduko dira. Nolanahi ere, esleipendunak ordainduko ditu berariaz salbuetsi ez diren gastu guztiak; besteak beste, honako hauek:

Serán por cuenta de la concesionaria todos aquellos gastos relacionados con el contenido del servicio. En todo caso serán por cuenta de la adjudicataria los gastos que expresamente no se excluyan, y entre otros, los siguientes gastos:

Kontratua prestatzearen, iragarkiak argitaratzearen eta kontratuak sinatzearen ondorio diren gastuak, 400,00 € arte.

Los gastos ocasionados con motivo de la preparación, publicación de anuncios y formalización del contrato, con el límite de 400,00 €.

Ezaugarri Teknikoen Orriko II. eranskinean adierazitako zerbitzua emateak sor ditzakeen gastuak.

Los gastos derivados de la prestación del servicio que se indican en el Anexo II del Pliego de Prescripciones Técnicas.

Eraikinaren edukiaren aseguru orokorra eta erantzukizun zibilekoa.

Seguro general del edificio referido a su contenido y de responsabilidad civil.

15

Kudeaketaren xede den jarduera garatzearekin zuzenean zerikusia duten zerga, tasa eta karga mota guztiak.

Todo tipo de impuestos, tasas y gravámenes relacionados directamente con el desarrollo de la actividad objeto de la gestión.

II. PROZEDURA ETA ESLEITZEKO ERA. II. PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN.

9.- Kontratazio organoa. 9.- Órgano de contratación.

Kontratazio Organoa Diputatuen Kontseilua izango da.

El Órgano de Contratación es el Consejo de Gobierno Foral.

10.- Espediente mota eta lizitatzeko era. 10.- Clase de expediente y forma de licitación.

Kontratazio espedienteak tramitazio arrunta izango du, eta lizitazioa nahiz kontratuaren esleipena prozedura irekiaren bitartez egingo dira, hau da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 157. artikulutik 161. artikulura bitartean, eta testu bateratu hori garatzeko araudian aurreikusitako eta araututako prozeduraren bitartez, alegia.

El expediente de contratación será objeto de tramitación ordinaria y la licitación y adjudicación del presente contrato se llevará a cabo por el procedimiento abierto previsto y regulado en los artículos 157 a 161 del TRLCSP y normativa de desarrollo.

11.- Proposamenak aurkeztea. 11.- Presentación de las Proposiciones.

1.- Prozedura irekiaz egingo den lizitazio honen iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean emango da argitara.

1.- El anuncio de la presente licitación por el procedimiento abierto será objeto de publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.

2.- Lizitatzaileak, proposamenak aurkezterakoan, dagoen-dagoenean eta inolako baldintzarik gabe onartzen ditu bai agirietako baldintzak, baita kontratua osatzen duten gainerako agirietan jasotakoak ere. Proposamenak aurkezteak esan nahi du, halaber, aurkeztutako datu guzti-guztiak egiazkoak direla, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak kontratatzeko eskatu dituen baldintza guztiak betetzen dituela adierazten duen ardurapeko adierazpena egiten duela.

2.- La presentación de las proposiciones presume la aceptación incondicional por la licitadora de las cláusulas contenidas en los Pliegos y del resto de los documentos contractuales, sin salvedad alguna, así como la declaración responsable de la exactitud de todos los datos presentados y de que reúne todas y cada de las condiciones exigidas para contratar con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

3.- Proposamenak isilpekoak izango dira eta gutun-azal itxitan aurkeztuko dira, karatularen 15. klausulan adierazitako epean, klausula horretan bertan aditzera emango leku eta ordutegian.

3.- Las proposiciones serán secretas y se presentarán, en sobres cerrados, dentro del plazo indicado en la cláusula 15ª de la carátula, en el lugar y horarios indicados en dicha cláusula.

4.- Lizitatzaile batek aldi baterako beste enpresekin elkartuta ezin izango du proposamenik aurkeztu, baldin eta aurrez bakarka aurkeztu badu. Printzipio hau urratuz gero, lizitatzaile horrek aurkeztutako edo sinatutako proposamen guztiak automatikoki ezetsiko dira.

4.- Las licitadoras no podrán suscribir ninguna propuesta en agrupación temporal con otras si se han presentado a título individual. La contravención de este principio dará lugar a la desestimación automática de todas las propuestas por ella suscritas o presentadas.

5.- Lizitatzaileak bere proposamena postaz bidaltzea erabakitzen badu, aipatutako

5.- Cuando las proposiciones se envíen por correo deberán remitirse a la dirección

16

helbidera bidaliko du, bidalketa postetxean egin zueneko data eta ordua egiaztatuz. Eta eskaintza egin izana jakinaraziko dio Gizarte Politikako Departamentuari, telefax bidez, lizitazioaren xede den izenburu osoa eta lizitatzailearen izena ipinita. Telefax horrek, Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarkian zehaztutako epean bidalia izan behar du. Postaz egindako bidalketaren ziurtagiriaren zenbakia aipatzen duen telefaxa posta bidezko bidalketa proposamenak onartzeko datan eta orduan egin dela egiaztatzeko frogagiri gisa erabili ahal izango da. Dena den, postaz bidalitako dokumentazioak Gizarte Politikako Departamentuaren esku egon beharko du eskaintzak aurkezteko epea amaitzen den dataren ondorengo hamar eguneko epean. Beraz, APKLEOeko 80.4 artikuluan ezarritakoari jarraituz, ez da onartuko aipatutako epea bete ondoren jasotako eskaintzarik.

señalada, debiendo justificarse la fecha y hora de imposición del envío en la Oficina de Correos y anunciar al Departamento de Política Social la remisión de la oferta mediante télefax en el que se consigne el título completo del objeto de licitación y nombre de la licitadora. El télefax deberá haberse enviado igualmente dentro del plazo fijado en el anuncio publicado en el Boletín Oficial correspondiente. A efectos de justificar que el envío por correo se hace dentro de la fecha y hora señaladas para la admisión de proposiciones se admitirá como medio de prueba que en el télefax se haga referencia al número del certificado del envío hecho por correo. En todo caso, la documentación deberá haber sido recibida en el Departamento de Política Social en el plazo de los diez días siguientes a la fecha de finalización del plazo de entrega de ofertas, no admitiéndose aquellas ofertas recibidas con posterioridad, en aplicación de lo previsto en el artículo 80.4 del RGLCAP.

12.- Dokumentazioa. 12.- Documentación.

Prozedura honetan interesatuak dauden pertsonek edo enpresek, Gipuzkoako Foru Aldundiaren web orrian (kontratatzailearen profila www.gipuzkoa.net) edo Gipuzkoako Foru Aldundiko Gizarte Politikako Departamentuko bulegoetan eskuratu ahal izango dituzte baldintzen agiriak.

Las personas o empresas interesadas en el procedimiento podrán retirar los Pliegos de Cláusulas en la página web de la Diputación Foral de Gipuzkoa (perfil del contratante: www.gipuzkoa.net) o en las oficinas del Departamento de Política Social de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

13.- Aurkezpenaren arauak eta proposamenen edukia.

13.- Normas de presentación y contenido de las proposiciones.

13.1.- A) Dokumentazioa paperean aurkeztu behar denean:

Ahal den paper gutxien erabiliko da memoria eta antzeko dokumentuak aurkezteko Horretarako, eta adierazitakoaren adibide gisa, testuak idazteko Word programaren edo antzekoaren ezaugarri hauek kontuan hartuko dira: Arial edo Times New Roman letra motaren tamaina: 11; lerroartea, zehazki, 15 puntukoa; orrialdearen konfigurazioa marjina hauek dituela egingo da: goikoa 2,5 cm-koa; behekoa 2 cm-koa; ezkerrekoa 2,5 cm-koa; eskuinekoa 1,5 cm-koa; ertzetik goiburura eta orri-oinera arteko distantzia 1,25 cm-koa.

13.1.- A) Formato de la documentación en soporte papel

El texto de la Memoria y documentos similares irá confeccionado de modo que se evite una utilización excesiva e innecesaria de papel. A tal efecto, y como simple ejemplo de lo señalado, se indican las siguientes características del programa de textos Word o equivalente que sea de utilización: tamaño de letra tipo Arial o Times New Roman 11; interlineado exacto en 15 ptos.; configuración de página con los siguientes márgenes: superior de 2,5 cm.; inferior de 2 cm.; izquierdo de 2,5 cm.; derecho de 1,5 cm.; distancia desde el borde al encabezado y al pie: 1,25 cm.

GEHIENEZ ERE 300 ORRIALDE (EDO BI AURPEGIETATIK 150 ORRI) ERABILIKO DIRA PROPOSAMENAK AURKEZTEKO.

SE ESTABLECE UN MÁXIMO INMODIFICABLE DE 300 PÁGINAS (Ó 150 HOJAS POR LAS DOS CARAS) PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.

17

13.1. B).- Euskarri informatikoan aurkeztu beharreko dokumentazioaren formatua:

Esleipendunaren lanak euskarri informatikoan aurkezten direnean disko finko grabagarriak (CD-R) edo pendrive-ak erabiliko dira, programa hauetan oinarrituta:

- Idatzizko dokumentazioa: Microsoft Word (edo baliokidea), 2003 bertsioa.

- Dokumentazio grafikoa: Autocad 2007 bertsioa edo lehenagokoa, eta PDF formatuan.Disko finko grabagarriak edo pendrive-ak prestatzerakoan ondorengoa bermatuko da:

- Ongi ireki, irakurri eta inprimatu ahal izatea, behar adinako edukiera duen edozein ordenagailu bateragarritan.

- Bertan aurkeztutako karpeten eta artxiboen antolaketak bat egiten duela Proiektua osatzen duten liburuki eta dokumentuekin, disko trinko grabagarria erraztasunez eta arazorik gabe erabili ahal izateko.

13.1. B).- Formato de la documentación en soporte informático:

La presentación de los trabajos por parte de la adjudicataria en soporte informático se realizará en discos compactos gravables (CD-R) o pendrives, con base en los siguientes programas:

- Documentación escrita: Microsoft Word (o equivalente), versión 2003.

- Documentación gráfica: Autocad versión 2007 ó inferior, así como también en formato PDF.En la preparación de los discos compactos gravables o pendrives estarán asegurados:

- Su correcto empleo (apertura, lectura e impresión) en cualquier ordenador compatible que cuente con la suficiente capacidad.

- La coincidencia plena de su organización de carpetas y archivos con los volúmenes y documentos constitutivos de la oferta, de forma que la utilización del disco compacto gravable resulte fácil y sencilla.

Ez da onartuko gutun-azaletan aurkeztu beharreko informazioa duen euskarri informatikorik; beraz, euskarri informatiko guztiak egokitu behar dira gutun-azal bakoitzak paperean duen informaziora..Printzipio hau urratuz gero, lizitatzaile horrek aurkeztutako edo sinatutako proposamen guztiak automatikoki ezetsiko dira.

No se aceptarán soportes informáticos que contengan información que deba ser aportada en los distintos sobres, por lo que todo soporte en formato informático deberá adecuarse a la información contenida en cada uno de los sobres en soporte papel. La contravención de este principio dará lugar a la desestimación automática de todas las propuestas suscritas o presentadas.

13.2.- Proposamen bakoitza lau gutun-azal itxik (A, B eta C) osatuko dute.

13.2.- Las proposiciones constarán de tres sobres cerrados (A, B y C).

Lizitatzaileek aurkeztutako B gutun-azaletako informazioa paperean eta euskarri informatikoan (disketea, CD, DVD edo antzekoa) aurkeztuko da, eta bi sistemen artean desberdintasunak edo kontraesanak izanez gero, papereko informazioak lehentasuna izango du euskarri informatikokoaren aldean.

La información de los sobres B aportada por las licitadoras será en soporte papel y en soporte informático (disquete, CD, DVD o similar), prevaleciendo la información presentada en papel sobre la de soporte informático en caso de que existan diferencias o contradicciones entre ambos sistemas.

Lizitatzaileak aukera du eskatzen diren agirien jatorrizko aleak edota Administrazioak edo notarioak kautotutako kopiak aurkezteko.

La licitadora podrá presentar los documentos exigidos mediante originales o mediante copias de los mismos, debidamente autenticados bien por la Administración o bien por Notaria o Notario.

13.3.- Gutun-azalen edukia: 13.3.- Contenido de los sobres:

18

- A gutun-azala: Lizitatzailearen nortasuna eta gaitasuna egiaztatzen duten ziurtagiriak.

- Sobre A: Documentación acreditativa de la personalidad y capacidad de la licitadora.

- B gutun-azala: Dokumentazio teknikoa. - Sobre B: Documentación técnica.

-C gutun-azala: Proposamen ekonomikoa. - Sobre C: Proposición económica.

Lizitatzaileek gutun-azal itxitan aurkeztuko dituzte bere proposamenak, gutun-azal bakoitzean honakoa ipinita:

Las licitadoras presentarán sus proposiciones en sobres cerrados, especificando en cada uno de ellos:

Lizitazioaren xede den prozedura: “MENDEKOTASUNA DUTEN ADINEKO PERTSONENTZAKO ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO ETA URNIETAKO EGUNEKO ZENTROEN ERABILERA ETA KUDEAKETA EMAKIDAZ BIDEZKO KONTRATUA”.

- El procedimiento al que se licita: “CONTRATO DE CONCESIÓN DE USO Y GESTIÓN DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACIÓN DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA.”

- Gutun-azala identifikatzen duen letra. - Identificación alfabética del sobre.

- Entitatearen izena: helbide soziala, telefono zenbakia eta posta elektronikoa.

- Denominación de la entidad. Domicilio social y número de teléfono y correo electrónico.

- Proposamena egiten duen pertsonaren izen-abizenak, zein izaeraz egiten duen adieraziz. Eta hori guztia, erraz ulertzeko moduan idatziko da.

- Nombre y apellidos de quien firme la proposición y el carácter con que lo hace, todo ello de forma legible.

- Lizitatzailearen edo hau ordezten duen pertsonaren sinadura.

- Firma de la licitadora o persona que le represente.

- Gutun-azal bakoitzean, aparteko orri batean, gutun-azalaren edukia jasoko da, zenbakiz adierazita.

- En el interior de cada sobre se hará constar en hoja independiente su contenido, enunciado numéricamente.

14.- Gutun-azalen eduki zehatza. 14.- Contenido concreto de los sobres.

A gutun-azala.- Barruan dituen agiri guztien zerrenda jasoko du; eta, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak. 146 artikuluan xedatutakoaren arabera, honako agiri hauek izango dira:

Sobre A.- Deberá comprender una relación de todos los documentos incluidos en este sobre, comprendiendo, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 146 del TRLCSP, la siguiente documentación:

a) Jarduteko gaitasuna eta ordezkaritza. a) Capacidad de obrar y representación.

Enpresariaren jarduteko gaitasunari buruzko agiriak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 72. artikuluan aurreikusitakoarekin bat; edota ordezkaritza, halakorik izanez gero. Honako agiriak izango dira:

Documentación relativa a la capacidad de obrar de la o el empresario de acuerdo con lo previsto en el artículo 72 del TRLCSP y, en su caso, su representación, comprendiendo:

Lizitatzailea pertsona juridikoa denean, enpresariaren jarduteko gaitasuna egiaztatzeko, entitatearen eraketa eskritura sartuko da, eta aldaketarik izan bada, baita

La capacidad de obrar de las o los empresarios que fuesen personas jurídicas que se acreditará mediante escritura de constitución y de

19

aldaketa horrena ere, Merkataritza Erregistroan inskribatuak, aplikagarria den merkataritza legeriaren arabera inskripzioa beharrezkoa den kasuetan. Merkataritza Erregistroan inskribatzea nahitaezkoa ez bada, jarduteko gaitasuna egiaztatzeko Erregistro Ofizialean inskribaturiko eraketa eskritura edo agiria, estatutuak edo sorrera agiria aurkeztu beharko dira, eta bertan jarduerari buruzko arauak jasoko dira.

modificación, en su caso, inscritas en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuese, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constarán las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial.

Aurreko atalean aipatutako agirien indarraldiaren zinpeko adierazpena.

Declaración jurada de la vigencia de los documentos solicitados en el apartado anterior.

Lizitatzailea Europar Batasuneko estatu kideetakoa izanik, edota Europako Eremu Ekonomikoari buruzko Ituna sinatua duen herrialde batekoa izanik, ez bada espainiar enpresa, enpresaren jarduteko gaitasuna egiaztatzeko, bidezko Erregistroetan izena emanda egotearen agiria aurkeztuko da; edo bestela, APKLEOaren I. eranskinean adierazitako ziurtagiriak aurkeztuko dira, kontratu motaren arabera.

La capacidad de obrar de las empresas no españolas de Estados miembros de la Comunidad Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo se acreditará mediante la inscripción en los Registros o presentación de las certificaciones que se indican en el anexo I del RGLCAP, en función de los diferentes contratos.

Europar Batasuneko kideak ez diren estatuetako pertsona fisiko edo juridikoek, gaitasun hori egiaztatzeko, Espainiako Misio Diplomatiko Iraunkorrak egindako txostena aurkeztu beharko dute. Txosten horrek egiaztatu behar du atzerriko enpresaren jatorriko estatuak ere Espainiako enpresen parte hartzea onartzen duela Administrazioarekin egiten dituen kontratuetan, edo Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 3. artikuluan aipatutako erakundeen antzeko sektore publikoko erakunde, antolakunde edo entitateekin egiten diren kontratazioetan, modu berdintsuan. Adostutako araudiari lotutako kontratuetan, Munduko Merkataritza Antolakundearen Kontratazio publikoari buruzko Ituna sinatua duten estatuetako enpresek ez dute elkarrekiko txosten hori aurkeztu beharrik izango, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 55. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Las personas físicas o jurídicas de Estados no pertenecientes a la Unión Europea deberán justificar mediante informe de la respectiva Misión Diplomática Permanente española, que se acompañará a la documentación que se presente, que el Estado de procedencia de la empresa extranjera admite a su vez la participación de empresas españolas en la contratación con la Administración y con los entes, organismos o entidades del sector público asimilables a los enumerados en el art. 3, en forma sustancialmente análoga. En los contratos sujetos a regulación armonizada se prescindirá del informe sobre reciprocidad en relación con las empresas de Estados signatarios del Acuerdo sobre Contratación pública de la Organización Mundial de Comercio, según dispone el artículo 55 del TRLCSP.

Lizitatzailea banako enpresaria bada, nortasun agiria sartuko da; eta bidezko bada, behar bezala legeztatutako ahalordetze eskritura, edota horien fotokopiak, behar den moduan kautotuak.

En el supuesto de concurrir una o un empresario individual acompañará el Documento Nacional de Identidad y, en su caso, la escritura de apoderamiento debidamente legalizada, o sus fotocopias debidamente autenticadas.

Besteren izenean agertu edo Los que comparezcan o firmen

20

proposamenak sinatzen dituenak, NAren edo horren baliokide den agiriaren fotokopia aurkeztuko du, eta horretarako ahalorde nahikoa duela egiaztatu beharko du. Enpresa pertsona juridikoa baldin bada, ahalordeak Merkataritzako Erroldan izena emanda agertu beharko du. Alabaina, egintza jakin baterako ahalordea bada, ez du Merkataritza Erroldan idatzita egon beharrik, Merkataritza Erroldaren Erregelamenduak 94.5. artikuluan xedatutakoaren arabera.

proposiciones en nombre de otro, presentarán copia del D.N.I., o documento que haga sus veces, así como poder bastante al efecto. Si la empresa fuere persona jurídica, el poder deberá figurar inscrito en el Registro Mercantil. No obstante, si se trata de un poder para un acto concreto no será necesaria la inscripción en el Registro Mercantil, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 94.5 del Reglamento del Registro Mercantil.

b) Berariazko eta ardurapeko adierazpena b) Declaración expresa y responsable

Berariazko eta ardurapeko adierazpena, II. eranskinean jasota dagoen ereduaren araberakoa, honako hau adierazteko: kontratatzeko debekurik ez duela, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 60. artikuluan, laneko segurtasun eta osasun alorreko urraketa oso larriagatik zigor irmorik jaso ez izateari buruzko c) atalean, xedatutakoari jarraituz; zerga arloan eta Gizarte Segurantzaren arloan betebeharrak bete dituela, APKLEO erregelamenduak 13. eta 14. artikuluetan aurreikusten duen modu eta irismenarekin; eta Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan izena emanda dagoela, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean.

Declaración expresa y responsable conforme al modelo que se incluye como Anexo II de no estar incurso en prohibición de contratar, según establece el artículo 60 del TRLCSP haciendo referencia expresa a la letra c) del mencionado artículo, relativa a no haber sido sancionado con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social, con el alcance y forma que previenen los artículos 13 y 14 del R.G.L.C.A.P., así como el de estar de alta en el Impuesto de Actividades Económicas, en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato.

Zerga alorreko eta Gizarte Segurantzako betebeharretan egunean dagoela egiaztatzeko ziurtagiria esleipena egin aurretik aurkeztuko da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 151. artikuluan xedatutakoaren arabera. Horren harira, II. Eranskineko adierazpenean aurreikusita dago lizitatzaileak berariaz baimena eman dezakeela administrazio kontratatzaileak zuzenean ikus ditzan berari buruz Gipuzkoako Foru Aldundian jasota dauden zerga datuak, baldin eta lizitazioa berari esleitzeko proposamena egiten badu. Baimen hori emanez gero, lizitatzaileak ez du aurkeztu beharrik izango Gipuzkoako Foru Aldundiarekin dituen zerga betebeharretan egunean egoteari buruzko egiaztagiririk.

La acreditación de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, se justificará antes de la adjudicación conforme a lo establecido en el artículo 151 del TRLCSP. A tal efecto, en la declaración del Anexo II figura la posibilidad de que la licitadora conceda autorización expresa para que, en el caso de recaer propuesta de adjudicación en su favor, la administración contratante pueda acceder directamente a sus datos tributarios obrantes en la Diputación Foral de Gipuzkoa. En caso de conceder dicha autorización, la licitadora quedará eximida de aportar la documentación acreditativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan izena emanda dagoela egiaztatzeko, urtean urteko ekitaldiari dagokion alta agiria aurkeztu beharko du, edo, bestela, Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren azken ordainagiria, zerga horren matrikulan baja ez duela eman esanez egindako erantzukizunezko adierazpenarekin batera (Administrazio Publikoetako Kontratuen

La justificación de estar de alta en el IAE se acreditará mediante presentación del alta, referida al ejercicio corriente, o del último recibo de IAE, completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto (artículo 15 RGLCAP).

21

Legearen Erregelamenduko 15. artikulua).

Nolanahi ere, lizitatzailea indarrean dagoen legeriak zehaztutako salbuespen egoeraren batean egonez gero, zergan izena emanda dagoela egiaztatu behar izateaz gain, salbuespen egoera hori egiaztatu beharko du, zerga administrazio eskudunak emandako berariazko ebazpena aurkeztuta, edo, bestela, aipatutako salbuespenaren arrazoia azaltzeko egindako ardurapeko adierazpena egin beharko du.

Ello no obstante, en el supuesto de encontrarse la licitadora en alguna de las exenciones establecidas en la legislación vigente, además de la obligación de acreditar el alta en el impuesto, deberá acreditar la concesión de la exención mediante resolución expresa de la administración tributaria competente, o en su defecto, mediante declaración responsable en la que se indique la concreta causa de exención concurrente.

c) Helbide elektronikoa, hala badagokio, jakinarazpenak egitearren.

c) Dirección de correo electrónico en que efectuar las notificaciones, en su caso.

d) Subrogazioa:

Berariazko eta ardurapeko adierazpena, V. Eranskinean ageri den ereduaren araberakoa, langileak subrogatzeari buruzkoa, Baldintza Administratiboen Agiriko 23. atalean zein 33.1 klausulan aipatzen dena.

d) Subrogación:

Declaración expresa y responsable, conforme al modelo que se incluye como Anexo V, de subrogar al personal al que se refiere el apartado 23 de la carátula del Pliego de Claúsulas Administrativas y cláusula 33.1 del presente pliego.

e) Berariazko eta ardurapeko adierazpena e) Declaración expresa y responsable

1.- Lan arloan indarrean dauden legezko, arauzko eta ohiko xedapen guztiak betetzeko konpromisoaren berariazko eta ardurapeko adierazpena, VI. Eranskin gisa eransten den ereduaren araberakoa.

2.- Baldintza horiek betetzen ez badira:

- Kontratua iraungitzeko arrazoia izan liteke, SPKLTBko 118.2 eta 223 f) artikuluen arabera.

- Arau-hauste larria izan liteke, SPKLTBko 118. eta 60.2 e) artikuluen arabera.

1.- Declaración expresa y responsable conforme al modelo que se incluye como Anexo VI del compromiso de cumplir todas las disposiciones legales, reglamentarias y convencionales vigentes en materia laboral.

2.- El incumplimiento de estas condiciones tiene consideración de:

- Causa de resolución del contrato de acuerdo con los artículos 118.2 y 223 f) TRLCSP.

- Infracción grave de acuerdo con los artículos 118 y 60.2 e) del TRLCSP.

f) Kaudimena. f) Solvencia.

1.- Kaudimen ekonomiko eta finantzarioa: kaudimena egiaztatzeko, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 75.1 artikuluan a) eta b) ataletan aurreikusitako edozein bide erabili ahal izango da.

1- Solvencia económica y financiera: se acreditará por cualquiera de los medios previstos en los apartados b) y c) del artículo 75.1 del TRLCSP.

2- Kaudimen teknikoa: kaudimen teknikoa egiaztatzeko, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 78. a) artikuluan, 79. artikuluak igorrita, adierazitako zerbitzuen zerrendaren bitartez egiaztatuko da.

2- Solvencia técnica: se acreditará mediante la relación de servicios a que hace referencia el artículo 78.a), al que se remite el artículo 79 del TRLCSP.

-Entitate eta Gipuzkoako Foru Aldundiaren arteko harremanetarako solaskide bezala

-designación de la persona que actuará como interloculora de la entidad con la Diputación

22

arituko den pertsona izendatzea eta solaskide horren titulazioa (Kontratu Legeak 78. e) art. 79. artikuluarekin batera).

Foral de Gipuzkoa y titulación de dicha persona (art. 78.e) en relación con art. 79 TRLCSP).

- Gipuzkoako Foru Aldundiko Kontratuen Erroldan –Gipuzkoako Foru Aldundiarekin kontratatu ahal izateko gaitasuna egiaztatzeko prozedura ezartzen duen 24/2001 Foru Dekretuak, martxoaren 13koak, arautua–, edo Eusko Jaurlaritzako Kontratisten Erroldan –136/96 Dekretuak, ekainaren 5ekoak arautua (1996ko uztailaren 12ko EHAA, 134 zk.)– izena emanda dauden lehiakideek, gaitasuna egiaztatzeko agiriak aurkeztu ordez, dagokion Erroldako arduradunak luzatu eta indarrean dagoen ziurtagiria aurkeztu ahal izango dute.

- Aquellas licitadoras que se encuentren inscritas en el Registro de Contratos de la Diputación Foral de Gipuzkoa, regulado por Decreto 24/2001, de 13 marzo, por el que se establece el procedimiento de acreditación de la capacidad para contratar con la Diputación Foral de Gipuzkoa o Registro de Contratistas del Gobierno Vasco, regulado por el Decreto 136/96, de 5 de junio (BOPV nº 134, de 12 de julio de 1996), podrán sustituir la presentación de los documentos acreditativos de la capacidad por un certificado vigente expedido por el responsable del Registro correspondiente.

- Enpresari bat baino gehiagok, aldi baterako enpresa-elkarte gisa parte hartzea erabaki badute, elkartea osatzen duten kideetako bakoitzak bere gaitasuna eta kaudimena egiaztatu beharko ditu, aurreko puntuetan ezarritakori jarraituz. Era berean, idazti bat aurkeztu beharko dute, elkartea osatzen duten enpresarien izena eta gorabeherak adieraziz. Idatzi horretan, halaber, enpresari bakoitzaren partaidetza emango da jakitera eta elkartearen ordezkari edo ahalorde bakar bat izendatu beharko dute; eta ordezkari horrek behar hainbateko ahalmena izango du, kontratu horretatik ondorioztatzen diren eskubideak eta betebeharrak egikaritzeko. Kontratua aldi baterako enpresa-elkarteari esleitzen bazaio, eta orduan bakarrik, elkartea eskritura publikoan formalizatu beharko da.

- Cuando varias o varios empresarios acudan a una licitación constituyendo una Unión Temporal de Empresarios, cada uno de los que la componen deberá acreditar su capacidad de obrar conforme a lo establecido en los puntos anteriores. Igualmente, deberán presentar un escrito de proposición en el que se indiquen los nombres y circunstancias de las y los empresarios que la suscriben, la participación de cada uno de ellos y el nombramiento del representante o apoderado único con poderes bastantes para ejercitar los derechos y cumplir las obligaciones que se deriven del contrato. Sólo en el caso de que el contrato sea adjudicado a la Unión Temporal se deberá formalizar la misma en escritura pública.

- Adierazpen agiria, lizitatzailea enpresen arteko lotura kasuetan sarturik ez dagoela egiaztatzen duena; lotura duten enpresatzat joko dira Merkataritza Kodearen 42.1. artikuluan jasotako kasuetakoren batean daudenak; edo, bestela, lizitatzailea partaide den enpresa taldea osatzen duten enpresen zerrenda aurkeztuko da. Adierazpen hori agiri honen III. eranskinean jasotako eredua erabiliz egin beharko da.

- Declaración en la que se haga constar que la licitadora no se encuentra en ninguno de los supuestos de vinculación de empresas, entendiéndose por tales las que se encuentren en alguno de los supuestos del artículo 42.1 del Código de Comercio o, en su caso, relación de empresas que integren el grupo de empresas del que forme parte la licitadora. Tal declaración deberá ajustarse al modelo que figura como anexo III del presente pliego.

- Atzerriko enpresek, kontratutik zuzenean edo zeharka etor litezkeen gorabehera guztietan Espainiako edozein motatako epaitegi eta auzitegien mende jartzen direla eta, hala dagokionean, lizitatzaileari atzerrian egokitu dakiokeen foru jurisdikzionalari uko egiten diotela esaten duen adierazpena aurkeztu beharko dute.

- Para las empresas extranjeras, la declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder a la licitadora.

Aurrekoaz gain, Europako Batasunetik kanpoko Las empresas extranjeras no comunitarias,

23

atzerriko enpresek egiaztatu beharko dute Espainian sukurtsal bat irekia dutela, eta egin beharreko eragiketetarako ahalordeak edo ordezkariak izendatuta dauzkatela, baita Merkataritza Erregistroan izena emanda daudela ere.

además, deberán acreditar que tienen abierta sucursal en España, con designación de apoderados o representantes para sus operaciones y que estén inscritas en el Registro Mercantil.

- Agiriak jatorrizkoak edo kopiak izan daitezke; baina horrelakoetan, indarrean dagoen legeriaren arabera egiaztatuak izan beharko dute.

- Los documentos podrán presentarse originales o mediante copias de los mismos que tengan carácter de auténticas conforme a la legislación vigente.

B) B gutun-azala.- DOKUMENTAZIO TEKNIKOA.

B) Sobre B.-DOCUMENTACIÓN TÉCNICA.

Gutun-azal honetan honako hau sartuko da:

Lan programa, Ezaugarri Teknikoen Agirian eta bere eranskinetan ezarritako dokumentazioa erantsita (II eta III eranskinetan adierazitako zerbitzu eta espezifikazioak gauzatzeko sistema garatuko da eta V. eranskina beteko da, langileen plantillari dagokiona) eta kontratua gauzatuko duen pertsonal teknikoaren zehaztapenak, ezaugarri teknikoen agiriko IX klausulan adierazitakoarekin bat etorriz.

Ikerketa ekonomiko-finantziaroa

Higiezinak, instalazioak eta ekipamendua mantentzeko proiektua.

Zentroei egokitutako berdintasun plana.

Zentroei egokitutako euskara-plana.

Se incluirá en este sobre:

Programa de trabajo con la documentación establecida en el Pliego de Prescripciones Técnicas y sus anexos (se desarrollará el sistema de prestación de los servicios y especificaciones indicados en los anexos II y III y se rellenará el anexo V sobre detalle de plantilla) e indicación del personal técnico destinado a la ejecución del contrato conforme a la prescripción IX del Pliego de Prescripciones Técnicas.

Estudio económico-financiero

Proyecto de mantenimiento de inmuebles, instalaciones y equipamiento.

Plan de Igualdad referido a los centros.

Plan de euskera referido a los centros.

C) C gutun-azala.- PROPOSAMEN EKONOMIKOA.

C) Sobre C.- PROPOSICIÓN ECONÓMICA.

Gutun-azal honetan proposamen ekonomikoa jasoko da, eta hori, baldintza-agiri honetako I. eranskinean jasotako ereduari jarraituz egin beharko da.

Se incluirá en este sobre la proposición económica, que se presentará conforme al modelo que figura como Anexo I del presente pliego.

15.- Aldaerak edo hautabideak. 15.- Variantes o alternativas.

Ez dira aurreikusi. No se contemplan.

16.- Proposamenak irekitzea eta aztertzea. 16.- Apertura y examen de las proposiciones.

1- Proposamenak jendaurrean ireki baino 1- En acto de carácter interno previo a la 24

lehen, kontratazio mahaiak, barne egintza batean, aztertu egingo du lizitatzaileek A gutun-azalean aurkeztutako gaitasun eta kaudimenari buruzko dokumentazio administratiboa.

apertura pública de proposiciones, se procederá por parte de la mesa de contratación al estudio y examen de la documentación administrativa relativa a la capacidad y solvencia presentada por las licitadoras en el sobre A.

Lizitatzaileek gehienez ere 3 laneguneko epea izango dute, APKLEOko 81. artikuluan ezarritakoaren arabera, akatsak edo ez-egiteak zuzentzeko.

Se concederá un plazo no superior a 3 días hábiles para la subsanación de defectos u omisiones subsanables en virtud de lo establecido en el art. 81 del RGCLAP.

2.- 817/2009 Errege Dekretuaren 27. artikuluan ezarritakoari jarraituz, B gutun-azaletako dokumentazioa jendaurrean irekiko da. Eta egintza hori, gehienez ere zazpi eguneko epean burutuko da Sektore Publikoaren Kontratuen Legeak 146.1 artikuluan ezarritako dokumentazio administratiboaren irekitzea egiten denetik aurrera.

2.- Conforme al artículo 27 RD 817/2009, la apertura de la documentación de los sobres B se llevara a cabo en un acto de carácter público, cuya celebración deberá tener lugar en un plazo no superior a siete días a contar desde la apertura de la documentación administrativa a que se refiere el artículo 146.1 del TRLCSP.

Ekitaldi publikoari hasiera emateko, A gutun-azaletan aurkeztutako dokumentazioa egiaztatzearen emaitza jakinaraziko da.

El acto público se iniciará dando cuenta del resultado de la comprobación de la documentación presentada dentro de los sobres A

Ondorio horietarako, goiko paragrafoan aipatutako dokumentazioan akatsak edo ez-adieraziak konpontzea beharrezkoa denean, adierazitakoa baino epe txikiagoa emango du mahaiak konponketa horiek egiteko, irekitzeko ekitaldia epe horren barruan egin ahal izatearren.

A estos efectos, siempre que resulte precisa la subsanación de errores u omisiones en la documentación mencionada en el párrafo anterior, la mesa concederá para efectuarla un plazo inferior al indicado al objeto de que el acto de apertura pueda celebrarse dentro de él.

Ekitaldi horretan, era automatikoan zenbatu ezin diren irizpideei dagokien eskaintza teknikoaren gutun-azala bakarrik irekiko da, eta balorazioa egiteko ardura duen organoari emango zaio gutun-azalean dagoen dokumentazioa; era berean, egindako guztia agirietan jasota geratuko da.

En este acto sólo se abrirá el sobre correspondiente a los criterios no cuantificables automáticamente relativos a la oferta técnica entregándose al órgano encargado de su valoración la documentación contenida en el mismo; asimismo, se dejará constancia documental de todo lo actuado.

Balorazioa egiteko ardura duen organoak ebaluatuko ditu bazterturik geratu ez diren lizitatzaileek B gutun-azaletan aurkeztutako eskaintzak, Kontratu Legeak 160. artikuluan aurreikusitakoa betez. Ondorio horietarako, aipatutako lizitatzaileen dokumentazioa emango da.

El órgano encargado de la valoración procederá a evaluar aquellas ofertas contenidas en los sobres B de las licitadoras para las cuales no se proponga su exclusión, de acuerdo con lo previsto en el artículo 160 del TRLCSP. A tales efectos, se entregará la documentación de dichas licitadoras.

Baldin eta, agiri honen karatulan adierazitakoaren arabera – Kontratu Legeak 150- 2. artikulua eta maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretuaren 25. artikulua betez–, balorazioa egin behar duen organoa adituen batzorde bat bada, maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretuaren 28., 29. artikuluetan eta horiekin bat datozenetan xedatutakoari jarraituz

Si, conforme a lo establecido en la carátula de este pliego –en aplicación de los artículos 150-2 del TRLCSP y 25 del Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo- el órgano encargado de valoración es un comité de expertos, se procederá conforme a lo dispuesto en los artículos 28, 29 y concordantes del RD 817/2009 de 8 de mayo.

25

jardungo da.

3.- Lizitatzaileek aurkeztutako C gutun-azalen barruan dauden proposamen ekonomikoak irekitzeko ekitaldia, gehienez ere hilabeteko epean egingo da, eskaintzak aurkezteko epea amaitzen den egunetik hasita, eta jendaurrean burutuko da.

3.- El acto de apertura de las ofertas económicas correspondiente a los sobres C presentados por las licitadoras, se celebrará en el plazo máximo de un mes desde la fecha de finalización del plazo para presentar ofertas y será público.

Ekitaldi publikoari hasiera emateko, B gutun-azaletako balorazioaren emaitza jakinaraziko da, eta beharrezkoak diren adierazpenak egin eta gero, baztertuta geratu ez diren lizitatzaileen C gutun-azalak irekiko dira eta aurkeztutako proposamen ekonomikoak irakurriko dira.

El acto público se iniciará dando cuenta del resultado de la valoración de los sobres B y, hechas las oportunas manifestaciones, se procederá seguidamente a la apertura de los sobres C de los licitadores no excluidos, dándose lectura a las ofertas económicas.

Foru Aldundiak beretzat gordetzen du lizitatzaileek aurkeztutako datuak eta informazioa egiaztatzeko ahalmena; eta, gezurrezko daturen bat eman dela egiaztatzen badu, kontratua indargabetu ahal izango du, eskatzekoak diren erantzukizunak eragotzi gabe.

La Diputación Foral se reserva la facultad de verificar los datos e información aportada por las licitadoras, pudiendo resolver el contrato si se constatara algún tipo de falsedad en los mismos y sin perjuicio de las responsabilidades exigibles.

4.- Eskaintzaren bat ez badator bat aztertu eta onartutako dokumentazioarekin, edo lizitazioko oinarrizko aurrekontua gaindituko balu, edo ezarritako eredua nabarmen aldatuko balu, edo eskaintzaren zenbatekoan akats nabaria izango balu edota lizitatzaileak berak aitortuko balu akatsak dituela eta ez dela bideragarria, Mahaiak baztertu egingo du ebazpen arrazoitu bat emanez. Aldiz, ereduko hitz batzuk aldatzea edo kentzea, ez da nahikoa arrazoi izango eskaintza baztertzeko. baldin eta ez badute ereduaren zentzua aldatzen.

4.- Si alguna proposición no guardase concordancia con la documentación examinada y admitida, excediese del presupuesto base de licitación, variara sustancialmente el modelo establecido, o comportase error manifiesto en el importe de la proposición, o existiese reconocimiento por parte de la licitadora de que adolece de error o inconsistencia que la hagan inviable, será desechada por la mesa, en resolución motivada. Por el contrario, el cambio u omisión de algunas palabras del modelo, con tal que lo uno o la otra no alteren su sentido, no será causa bastante para el rechazo de la proposición.

17.- Esleipena egiteko irizpideak. 17.- Criterios de adjudicación.

Hauek dira kontratua esleitzeko oinarritzat hartuko diren irizpide objektiboak:

1. Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu gehienez.

2. Eskainitako zerbitzuaren kalitatea eta balio teknikoa: 30 puntu gehienez.

3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioa: 5 puntu gehienez.

4. Zentroak mantentzeko plana: 10 puntu gehienez.

5. Berdintasun plana: 2,5 puntu gehienez

Los criterios objetivos que servirán de base para la adjudicación del contrato son:

1. Oferta económica: hasta un máximo de 50 puntos

2. La calidad y el valor técnico del servicio ofertado: hasta un máximo de 30 puntos.

3. Viabilidad económico-financiera del proyecto: hasta un máximo de 5 puntos.

4. Plan de Mantenimiento de los centros: hasta un máximo de 10 puntos.

5. Plan de Igualdad: hasta un máximo de 2,5 puntos

26

6. Euskara plana: 2,5 puntu gehienez 6. Plan de Euskera: hasta un máximo de 2,5 puntos

1. Eskaintza ekonomikoa: gehienez ere 50 puntuko balorazioa emango da, era honetan banatua:

Laguntza: lanegunetan …… 32 puntu arte.

Garraioa: lanegunetan ……… 11 puntu arte.

Programak: lanegunetan ………. 5 puntu arte.

Laguntza: asteburu eta jaiegunetan …………… 1 puntu arte.

Garraioa: asteburu eta jaiegunetan …………… 1 puntu arte

1. Oferta económica: se valorará hasta un máximo de 50 puntos, repartidos de la siguiente manera:

Asistencial: dias laborables…hasta 32 puntos

Transporte: días laborables……hasta 11 puntos.

Programas: dias laborables …………….hasta 5 puntos

Asistencial: fines de semana y festivos…..hasta 1 punto.

Transporte: fines de semana y festivos….hasta 1 punto.

Eta irizpide objektibo batekin kuantifika ezin daitezkeen alderdiei dagokienez:

En cuanto a los criterios no cuantificables con carácter objetivo:

2. Laneko programa: Ezaugarri Teknikoen Agiriaren garapenean eskainitako zerbitzuaren kalitateari eta balio teknikoari 30 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere.

3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioa: 5 puntu gehienez.

2. Programa de trabajo: La calidad y el valor técnico del servicio ofertado en desarrollo del Pliego de Prescripciones Técnicas se valorará hasta un máximo de 30 puntos

3. Viabilidad económico-financiera del proyecto: hasta un máximo de 5 puntos.

4. Zentroen Mantentze Plana: 10 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere.

4. Plan de Mantenimiento de los centros: se valorará hasta un máximo de 10 puntos.

5. Zentroetako berdintasun-plana: 2,5 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere berdintasun-plana aurkezteari.

5. Plan de Igualdad de los centros: se valorará hasta un máximo de 2,5 puntos la presentación de un plan de igualdad.

6. Zentroetako euskara-plana: 2,5 puntuko balorazioa emango zaio gehienez ere euskara-plan bat aurkezteari.

6. Plan de euskera de los centros: se valorará hasta un máximo de 2,5 puntos la presentación de un plan de euskera.

18.- Eskaintzen balorazioa. 18.- Valoración de las ofertas.

18.1.- Proposamen ekonomikoa (50 puntu gehienez).

18.1.- Proposición económica (Máximo 50 puntos).

Eguneko zentroko zerbitzuaren prezioak bitan banatuko dira: laguntza eta garraioa. Edozein kasutan ere, plaza eta egun bakoitzeko prezioak ez du gaindituko, inolaz ere, plaza horiei eta aipatutako bi osagaietako bakoitzari buruz ezarritako gehieneko lizitazio-prezioa. Behin egiaztatuta, bai laguntzari eta bai garraioari buruz eskainitzako prezioak ez duela gainditzen bakoitzari dagokion gehieneko lizitazio-prezioa, eskaintza baloratzeari ekingo zaio, bi osagaien batura aintzat hartuta.

Los precios unitarios del servicio de centro de día tendrá que desglosarse en dos componentes: atención y transporte, no pudiendo superar los precios plaza/día que se señalan como máximo de licitación en estas plazas y para cada uno de los dos componentes. Una vez comprobado que el precio ofertado en cada uno de los dos componentes no supera su correspondiente máximo de licitación, se procederá a valorar la oferta tomando en consideración la suma de ambos.

27

Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 152.2 artikuluan aurreikusitakoa aintzat hartuta, lizitazio-prezio unitarioa baino % 10 edo gehiagoko merketze-portzentajea erakusten duen proposamen oro, merketze ausartegitzat joko da.

A efectos de lo previsto en el artículo 152.2 del TRLCSP, se considera que una oferta incurriría en una baja anormal al ofrecer una baja igual o superior al 10% respecto del precio de licitación de cualquier precio considerado con carácter unitario.

Balorazioa: Valoración:

Eskaintza ekonomikoa baloratzeko, prezio bakoitzaren beherako hobekuntzak begiratuko dira:

Honako formula honi jarraituz kalkulatuko da:P1= Peco[1-(Bgeh-B1/Bgutx)]Non:P1 = Lortutako puntuak.Peco = Irizpen ekonomikoko puntuak. 5 puntu.Bgeh = Eskaintza merkeenaren beheratzea. Lizitazio-prezioarekiko %-tan neurtuta.B1 = Lizitatzaile bakoitzaren beheratzea. Lizitazio-prezioarekiko %-tan neurtuta.

La valoración de la oferta económica se realizará tomando en consideración las mejoras a la baja de cada precio.

Se calculará por la fórmula siguiente:P1= Peco[1-(Bmax-B1/Bmax)]Donde:P1 = Puntos obtenidos.Peco = Puntos del criterio económico. 50 puntos.Bmax = Baja de la oferta más barata. Medida en % con relación al presupuesto de licitación.B1 = Baja de cada uno de los licitadores. Medida en % con relación al presupuesto de licitación.

Prozedura:a) Eskaintza bakoitzaren beheratze portzentajeak (B1) kalkulatuko dira. Horretarako, eskainitako prezio bakoitzak ustiapenaren osotasunean duen pisua haztatuko da.b) Eskaintzarik merkeenari (Bgeh) emango zaio irizpide ekonomikoari esleitutako puntuazio gehiena. (Peco).c) Eskaintza guztiek lizitazio-prezioa erakusten badute, guztien puntuazioa irizpide ekonomikoko gehieneko puntuazio bera izango da. (Peco).d) Eskaintza bakoitzaren puntuazioa kalkulatzeko, gorago aipatutako formula erabiliko da.

Procedimiento:a) Se calcularán los porcentajes de baja de cada una de las ofertas. (B1).Para lo cual se ponderara el peso de cada una de las precios ofertados en el conjunto de la explotación.b) La oferta más barata (Bmax) obtendrá el máximo de puntos asignado al criterio económico. (Peco).c) En el caso de que todas las ofertas fueran al tipo de licitación, la puntuación de todas ellas será igual a la puntuación máxima del criterio económico. (Peco).d) La puntuación de cada una de las ofertas se calculará aplicando la fórmula indicada anteriormente.

Lizitatzaileek ezin izango dute aurkeztu, agiri honetako ezaugarrien laburpen taulako 5. klausulan adierazitako prezioak gainditzen dituen eskaintzarik.

Las licitadoras no podrán realizar ofertas al alza de los precios señalados en la cláusula 5 del cuadro resumen de características del presente pliego.

Oharra: balorazioan BEZa ez da aintzat hartuko.

Nota: el IVA no se tiene en cuenta en la valoración.

18.2.- Zerbitzuaren kalitatea eta balio teknikoa (30 puntu gehienez).

18.2.- Programa de trabajo. Calidad y valor técnico del servicio (Máximo 30 puntos).

Proiektuaren ikuspegi orokorra, antolakuntza eta kudeaketa sistemak, eta programei nahiz zerbitzuei buruz proposatutako artapen sistemak baloratuko dira. Era berean, aintzat hartuko da datuak jaso eta bidaltzeko

Se valorarán la visión general del proyecto, los sistemas de organización y gestión, así como los sistemas de atención propuestos respecto de programas y servicios. También se tendrá en cuenta el sistema de información

28

aurkezten duten sistema informazioa. planteado para la recogida y transmisión de los datos.

1.-PROIEKTUAREN IKUSPEGI OROKORRA (6 puntu gehienez).

Atal honetan, honako alderdiak baloratuko dira:

Zentroen sorospen filosofia, helburuak eta jarduteko printzipioak.

Diseinatu den sorospen eredua. Horretan, erabiltzaileen profilen sailkapena, eta berauen premiei erantzuteko laguntzaren diseinua adieraziko dira.

Zentroen esku-hartze orokorraren plana. Eta honetan,helburuak, bitartekoak,eman beharreko zerbitzuak eta aurreikusitako giza baliabideak zehaztuko da.

Era berean, aztertutako alderdien arteko koherentzia baloratuko da.

1.- VISION GENERAL DEL PROYECTO (Máximo 6 puntos-).

En este apartado se valorarán los siguientes aspectos:

La filosofía asistencial de los centros, sus objetivos y principio de actuación

El modelo de atención diseñado en el que se reflejara la clasificación de los perfiles de las personas usuarias y el diseño de la atención a sus necesidades.

Plan de intervención general de los centros delimitando objetivos, instrumentos, servicios a prestar y los recursos humanos previstos.

Se valorará la coherencia existente entre los diversos aspectos analizados.

2.- ANTOLAKUNTZA ETA KUDEAKETA SISTEMAK (7 puntu gehienez).

Atal honetan, honako alderdiak baloratuko dira zentroentzako proposatu den antolakuntza eta kudeaketa eredua, eta antolakuntzako arlo guztietan izan lezakeen eragina:

Kudeaketa sistema Jarduketa prozesuak Erregistroak eta dokumentazioa, Antolakuntza, profesionalak eta

funtzioak. Formazio planak.

2.- SISTEMAS DE ORGANIZACIÓN Y GESTION (Máximo 7 puntos-).

En este apartado se valorará el modelo de organización y gestión planteado para los centros y su traslado o repercusión en todas las áreas organizativas:

Sistema de gestión Procesos de actuación Registros y documentación, Organización, profesionales y

funciones del personal. Planes de formación.

3.- ARTAPEN SISTEMAK: PROGRAMAK ETA ZERBITZUAK (9 puntu gehienez).

Erantsitako programetan sartutako zerbitzu bakoitzak emateko hautatu den modalitatea eta berezitasuna aztertuko dira.

3.- SISTEMAS DE ATENCION: PROGRAMAS Y SERVICIOS (Máximo 9 puntos-).

Se analizará la especificad y modalidad elegidas en la prestación de cada uno de los servicios incluidos en los programas anexados.

4.- INFORMAZIO SISTEMAK (8 puntu gehienez).

Aintzat hartuko da, baldintza teknikoetan aipatzen diren ezaugarriak garbi erakusten duen informazioa sistema.

Honakoak baloratuko dira: Esleipena egiten den une berean aipatutako

informazio sistema berehala martxan jartzea.

Informazioa sistemetan jasotako

4.- SISTEMAS DE INFORMACION (Máximo 8 puntos-).

Se valorará el sistema informativo de gestión asistencial, que permita evidenciar en todo momento el cumplimiento de los requerimientos técnicos establecidos en los pliegos.

Será objeto de valoración : La inmediatez en la puesta a disposición

del sistema de información. La amplitud y profundidad de la

información recogida.29

informazioaren hedadura eta sakontasuna Informazioa arin eguneratzea. Informazioa arin ematea, Gizarte Politikako

Departamentuak kanpotik jaso ahal izateko Software estandarizatua erabiltzea eta

berorren bateragarritasun-maila Gizarte Politikako Departamentuko sistema informatikoekin.

La rapidez en la actualización de la información.

La rapidez del suministro de la información, para el acceso remoto desde el Departamento de Política Social.

La utilización de sofware estandarizado y su grado de compatibilidad con los sistemas informáticos del Departamento de Política Social.

18.3.- Proiektuaren bideragarritasun ekonomiko eta finantzarioa (5 puntu gehienez):

18.3-1.- URTEKO KONTUAK AURKEZTEA

Lizitatzaileek, aurreikuspeneko finantza egoera hauek aurkeztu beharko dituzte, kontratuaren epe barruko ekitaldi bakoitzerako:

Egoera balantzea Aurreikusitako emaitzen kontua Txostena

Atal honi 3,00 puntu emango zaizkio gehienez: Besteak beste, honakoak aztertu eta baloratuko dira:

Urteko kontuen definizioa: Urteko kontuak egiteko erabili diren parametro eta irizpideak, eta enpresa lizitatzaileek emandako azalpenak, 1,5 puntuz baloratuko dira gehienez.

Azterketa ekonomiko eta finantzarioa: 1,5 puntu emango zaizkio gehienez, eta honako finantza egoeren azterlan ekonomiko eta finantzarioa jasoko du: ratio ekonomikoak eta finantza ratioak.

18-3-3.- KUDEAKETA EKONOMIKO ETA ADMINISTRATIBOAREN EREDUA

Atal honi 2,00 puntu emango zaizkio gehienez, eta honako alderdiak hartuko dira aintzat:

Sorospen organigramaren aurkezpena: item honi puntu 1,00 bat emango zaio gehienez.

Kudeaketa organigramaren aurkezpena: item honi puntu 1,00 bat emango zaio gehienez.

18.3. Estudio económico-financiero (Máximo 5 puntos):

18-3-1.- PRESENTACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES

Las entidades licitadoras deberán presentar los siguientes estados financieros previsionales para cada uno de los ejercicios incluidos dentro del plazo del contrato:

Balance de situación Cuenta de Resultados Previsional Memoria

Este apartado se valorará con un máximo de 3,00 puntos. Se analizarán y valorarán aspectos tales como:

Definición de las cuentas anuales: se valorará hasta un máximo de 1,5 puntos los parámetros y criterios utilizados en la elaboración de las cuentas anuales y las explicaciones facilitadas por las entidades licitadoras.

Estudio económico-financiero: se valorará hasta un máximo de 1,5 puntos e incluye un análisis económico-financiero de los estados financieros: ratios económicas y ratios financieras.

18-3-2.- MODELO DE GESTIÓN ECONÓMICO-ADMINISTRATIVA

Este apartado se valorará hasta un máximo de 2,00 puntos y en el mismo se considerarán los siguientes aspectos:

Presentación del organigrama asistencial: este ítem se valorará hasta un máximo de 1,00 punto.

Presentación del organigrama de gestión: este ítem se valorará hasta un máximo de 1,00 punto.

30

18.4. Zentroak mantentzeko plana. (10 puntu gehienez):

18.4. Plan de Mantenimiento de los centros. (Máximo 10 puntos):

Kontuan hartuko da proiektua noraino egokitzen den Gipuzkoako Foru Aldundiaren eraikinetarako mantentze-lanen erabiltzailearen Liburua (2006) argitalpenean zehaztutakora eta horren egokitzapena Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio eta Urnietako eguneko zentroetara.

Se tendrá en cuenta su adecuación al Libro del Mantenimiento del Usuario para edificaciones pertenecientes a la Diputación Foral de Gipuzkoa (2006) y su adaptación concreta a los centros de día de Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio y Urnieta.

Lehiaketara onartutako eskaintzen kalitate teknikoa baloratzeko aztertu eta puntuatu egingo dira eskaintzak, zeinetan nahitaez jaso beharko baita higiezinen eta ondasunen mantentze plana, baita instalazioena eta ekipamenduarena ere, baldintza teknikoen agirian xedatutakoaren arabera.

Para valorar la calidad técnica de las ofertas admitidas a licitación, se analizarán y puntuarán las ofertas que preceptivamente deberán contener un plan de mantenimiento de los inmuebles y pertenecidos, así como de las instalaciones y equipamiento, acorde con lo dispuesto por los pliegos de cláusulas técnicas.

Nolanahi ere, baloratzerakoan, kontuan hartuko dira beste alderdi hauek: 

En todo caso, a la hora de valorar se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:

1.- Mantentze Planaren aurreproiektuaren garapen maila eta jarduera gauzatuko den zentroarekiko edo unitate fisikoarekiko egokitzapena.

1.- Grado de desarrollo del anteproyecto del Plan de Mantenimiento y su adecuación al centro o unidad física donde se va a realizar la actividad concreta:

2.- Aurreikusitako talde profesionala: Mantentze plana garatzeko hitzartutako orduak eta langileen kualifikazioa eta espezializazioa:

2.- Equipo profesional previsto: Horas comprometidas para el desarrollo del plan de mantenimiento y cualificación y especialización del personal:

Irizpide horiek kontuan hartuz, balorazioa ondorengoa izango litzateke:

Teniendo en cuenta estos criterios, la valoración será la siguiente:

Mantentzeko Planaren garapen-maila (5 puntu arte):

Jardueren maiztasuna ….......... 2 puntu arte.

Mantentze Liburuan jasotako jarduerekiko osagarriak diren jarduerak egitea ……............ 2 puntu arte.

Ustekabeko egoerei aurre egiteko modua …………………… 1 puntu arte.

Grado de desarrollo del Plan de Mantenimiento (hasta 5 puntos):

Frecuencia de las actuaciones…hasta 2 ptos.

Realización de actuaciones complementarias a las recogidas en el Libro de Mantenimiento…….hasta 2 ptos.

Forma de afrontar situaciones imprevistas………………hasta 1 pto.

Aurreikusitako lan taldea (5 puntu arte):

Konprometitutako orduak… 2,5 puntu arte.

Legez edo araudiz eskatutako gutxieneko titulazioa gainditu edo osatzen duten langileen kualifikazioa eta espezializazioa ….. 2,5 puntu arte.

Equipo profesional previsto (Hasta 5 puntos):

Horas comprometidas…hasta 2,5 ptos.

Cualificación y especialización del personal que supere o complemente la titulación mínima exigida legal o reglamentariamente ……hasta 2,5 ptos.

31

18.5. Zentroei egokitutako Berdintasun Plana. (2,5 puntu gehienez):

Kontratua gauzatuko duten langileei, kasu bakoitzean subrogatzekoak diren langileei edo baita kontratatu beharreko langile berriei ere zuzendutako trebakuntza-plan bat eduki beharko du erakundeak berdintasunaren arloan. (Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko XIII. ezaugarria).

18.5. Plan de Igualdad referido a los centros (Máximo 2,5 puntos):

Disponer la entidad de un plan formativo en materia de igualdad dirigido al personal que deba ejecutar el contrato conforme a la subrogación de personal que sea aplicable en su caso o el nuevo personal a contratar. (Ver prescripción XIII del Pliego de Prescripciones Técnicas).

18.6. Zentroei egokitutako Euskara Plana. (2,5 puntu gehienez):

18.6. Plan de Euskera referido a los centros (Máximo 2,5 puntos):

Kontratua gauzatuko duten langileei, kasu bakoitzean subrogatzekoak diren langileei edo baita kontratatu beharreko langile berriei ere bideratutako euskara ikasteko plan bat eduki beharko du erakundeak. (Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko XIV. Ezaugarria eta VIII. Eranskina).

Disponer la entidad de un plan formativo de aprendizaje de euskera dirigido al personal que deba ejecutar el contrato conforme a la subrogación de personal que sea aplicable en su caso o el nuevo personal a contratar. (Ver prescripción XIV y Anexo VIII del Pliego de Prescripciones Técnicas).

19.- Kontratua esleitzea. 19.- Adjudicación del contrato.

19-a) Aurreko betebeharrak: 19-a) Obligaciones previas:

19a.1. Kontratazio organoak errekerimendua egin eta biharamunetik hasita hamar laneguneko epean, eskaintza ekonomikoki onuragarriena egin duen pertsona edo enpresak ondorengo egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu:

19a.1 El órgano de contratación requerirá a la licitadora que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo de diez días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido el requerimiento, presente la documentación justificativa.

zerga eta Gizarte Segurantzaren betebeharrak egunean dituela zuritzeko dagokion dokumentazioa edo baimena eman kontratazio organoak zuzenean eskuratu ditzan

kontratazio organoak eskatzen dion dokumentu oro, SPK-ko legearen testu bateratuak 64.2 artikuluan xedatutakoaren arabera kontratua gauzatzeko hitzartu dituen bitartekoak benetan badituela egiaztatzeko.

dagokion behin betiko bermea eratu izanaren egiaztagiria

Kontratua enkantera ateratzeko publizitate gastuak, bai Gipuzkoako Aldizkari Ofizialekoak, bai Estatuko Aldizkari Ofizialekoak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuko 142. artikuluak aipatzen dituenak, ordaindu izana egiaztatzen duen agiria.

de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello

de la efectiva disposición de los medios que hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al art. 64. 2 del TRLCSP que le reclame el órgano de contratación.

de haber constituido la garantía definitiva que sea procedente.

de haber abonado los gastos de publicidad de licitación del contrato a que se refiere el art. 142 del TRLCSP, tanto en el Boletín Oficial de Gipuzkoa como, en su caso, en el Boletín Oficial del Estado.

32

Ziurtagiri horiek guztiak bitarteko elektronikoen, informatikoen edo telematikoen bidez eman daitezke.

Los correspondientes certificados podrán ser expedidos por medios electrónicos, informáticos o telemáticos.

Errekerimendu hori adierazitako epean bete ezean, lizitatzaileak bere eskaintzari uko egin diola ulertuko da, eta kasu horretan hurrengo lizitatzaileari eskatuko zaio dokumentazio berbera, eskaintzen sailkapeneko ordenari jarraituz.

De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, se entenderá que la licitadora ha retirado su oferta, procediéndose en ese caso a recabar la misma documentación a la licitadora siguiente, por el orden en que hayan quedado clasificadas las ofertas.

19a.2 Behin betiko bermea nahiz osagarria, beharrezko denean, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 96. artikuluan zehaztutako moduetako edozeinetan eratu ahal izango dira, Erregelamenduaren 55. artikuluan eta ondorengoetan ezarritako baldintzak beteta.

19a.2 Tanto la garantía definitiva, como la complementaria si procediera, podrán constituirse en cualquiera de las formas establecidas en el art. 96 del TRLCSP, con los requisitos establecidos en el art. 55 y siguientes del RGLCAP.

Behin betiko bermeak bere gain hartuko ditu Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 88. artikuluan aipatutako kontzeptuak. Bermeak itzultzea eta kitatzea, legeak xedatzen duen eran egingo da.

La garantía definitiva responderá de los conceptos mencionados en el art. 88 del TRLCSP. La devolución y cancelación de las garantías se efectuará de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente.

19b). Esleipena eratzea 19b). Adjudicación formal

19b.1. Kontratazio organoak dokumentazioa jaso eta hurrengo bost laneguneko epean esleitu beharko du kontratua.

19b.1. El órgano de contratación deberá adjudicar el contrato dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción de la documentación.

Lizitazioa ezingo da esleitu gabe utzi, agiriko irizpideen arabera onargarri den eskaintza edo proposiziorik aurkeztu bada.

No podrá declararse desierta una licitación cuando exista alguna oferta o proposición que sea admisible de acuerdo con los criterios que figuren en el pliego.

19b.2. Kontratuak esleitzerakoan lehentasuna izango dute kaudimen teknikoa egiaztatzeko unean Eusko Jaurlaritzaren 2003ko abenduaren 23ko 329/03 Dekretuak jasotzen dituen talde behartsuetako langileak dituzten enpresa publiko nahiz pribatuek aurkeztutako proposamenek, baldin eta langile kopuru hori 100eko 2tik gorakoa bada eta emakume eta gizonen berdintasunerako politika edo ekintzak egin baditu beti aurkeztutako proposamenek eskaintza onenak berdintzen badituzte, lizitaziorako oinarri diren irizpide objektiboak kontuan hartuta.

19b.2. Tendrán preferencia en la adjudicación de los contratos las proposiciones presentadas por aquellas empresas públicas o privadas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica, tengan en su plantilla un número de trabajadoras y trabajadores pertenecientes a colectivos desfavorecidos que se recogen en el Decreto 329/2003, de 23 de diciembre, del Gobierno Vasco, no inferior al 2 por 100, y haya desarrollado políticas o actuaciones dirigidas a la igualdad de mujeres y hombres, siempre que dichas proposiciones igualen en sus términos a las más ventajosas desde el punto de vista de los criterios objetivos que sirvan de base para la adjudicación.

19.3. Esleipena arrazoitua izango da, aurkezleei eta lizitatzaileei jakinaraziko zaie eta, aldi berean, kontratatzailearen profilean argitaratuko da.

19.3. La adjudicación deberá ser motivada, se notificará a las candidatas o licitadoras y, simultáneamente, se publicará en el perfil de contratante.

33

Jakinarazpenak nahikoa informazio eman behar du, dena den, baztertutako lizitatzaileak edo hautagaiak esleipen erabakiaren aurka errekurtsoa jarri ahal izateko. Zehazki honako puntu hauek azalduko dira:

La notificación deberá contener, en todo caso, la información necesaria que permita a la licitadora excluida o candidata descartada interponer, recurso suficientemente fundado contra la decisión de adjudicación. En particular expresará los siguientes extremos:

a) Baztertutako hautagaiei buruz, baztertu izanaren arrazoien azalpen laburtua.

a) En relación con las candidatas descartadas, la exposición resumida de las razones por las que se haya desestimado su candidatura.

b) Esleipen prozeduratik baztertu diren lizitatzaileei dagokienez, horien eskaintza onartu ez izanaren arrazoien azalpen laburtua.

b) Con respecto de las licitadoras excluidas del procedimiento de adjudicación, también en forma resumida, las razones por las que no se haya admitido su oferta.

c) Kasu guztietan, esleipen hartzailearen izena eta hautatu den eskaintzaren ezaugarriak eta abantailak, onartutako gainerako lizitatzaileek aurkeztu dituzten eskaintzen aldean lehentasuna emateko erabakigarri izan direnak.

c) En todo caso, el nombre de la adjudicataria, las características y ventajas de la proposición de la adjudicataria determinantes de que haya sido seleccionada la oferta de éste con preferencia a las que hayan presentado los restantes licitadoras cuyas ofertas hayan sido admitidas.

Esleipenaren arrazoiei konfidentzialtasun salbuespena aplikatuko zaie, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 153. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Será de aplicación a la motivación de la adjudicación la excepción de confidencialidad contenida en el artículo 153 del TRLCSP.

Dena den, bai jakinarazpenean eta baita kontratatzailearen profilean ere, sinadura noiz egingo den zehaztuko da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 156.3 artikuluan xedatutakoaren arabera.

En todo caso, en la notificación y en el perfil de contratante se indicará el plazo en que debe procederse a su formalización conforme al artículo 156.3 del TRLCSP.

Jakinarazpena egiteko, hartzaileak jaso izana agerian utz dezakeen edozein bide erabil daiteke. Zehazki, lizitatzaileek eskaintza aurkezterakoan adierazitako helbide elektroniko bidez egin daiteke, 2007ko ekainaren 22ko 11/2007 Legeak, herritarrak zerbitzu publikoetara bide elektronikoz sartzeari buruzkoak, xedatutakoaren arabera. Dena den, jakinarazpena baztertutzat jotzeko epea bost egunekoa izango da, 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 legeak 59.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

La notificación se hará por cualquiera de los medios que permiten dejar constancia de su recepción por la destinataria. En particular, podrá efectuarse por correo electrónico a la dirección que las licitadoras o candidatas hubiesen designado al presentar sus proposiciones, en los términos establecidos en el artículo 28 de la Ley 11/2007, de 22 de Junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los Servicios Públicos. Sin embargo, el plazo para considerar rechazada la notificación, con los efectos previstos en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, será de cinco días.

III.- KONTRATUA FORMALIZATZEA. III- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO.

20.- Zerga arloko eta Gizarte Segurantzako dokumentazioa.

20.- Documentación tributaria y de seguridad social.

1.- Zerga arloko eta Gizarte Segurantzarekiko 1.- En relación con el cumplimiento de las

34

betekizunak egiaztatzeko, kasuan kasuko ogasunek (estatukoak zein foru ogasunak) xede horrekin luzatutako ziurtagiriak aurkeztu beharko dira, Sozietateen gaineko Zergan aitortutako eragiketa bolumenaren arabera dagokiona, eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren Zuzendaritza Probintzialak luzatutakoa.

obligaciones tributarias y de Seguridad Social, deberá acreditar mediante la o las certificaciones expedidas a tal efecto por las Haciendas que correspondan (Haciendas estatal y forales) según el volumen total de operaciones que figure en el Impuesto de Sociedades y por la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social.

2.- Esleipendunak Gizarte Segurantzan izena emanda egon behar du; edo, banakako enpresaria bada, Gizarte Segurantzan, garatzen duen jardueraren arabera dagokion erregimenean izena emanda egongo da. Gainera, enpresa horren zerbitzura diharduten langileak izena emanda daudela egiaztatu beharko du, eta, Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak bete dituela.

2.- La adjudicataria deberá estar inscrita en la Seguridad Social o, en su caso, si se tratare de un empresario individual, afiliado y en alta en el Régimen de la Seguridad Social que corresponda por razón de su actividad, y haber afiliado, en su caso, y haber dado de alta a los trabajadores que tenga a su servicio y estar al corriente en el pago de las cuotas o de otras deudas con la Seguridad Social.

3.- Esleipendunak, Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean izena emanda dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztu beharko du; eta, kontratu hau burutu behar den lurraldeaz kanpoko beste nonbait balego, kontratua gauzatu behar den lurraldean matrikulatu beharko du, gaitasun nazionala ez badu behintzat.

3.- La adjudicataria deberá presentar documentación acreditativa de estar dada de alta en la matrícula del Impuesto de Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente, y si lo está en territorio distinto a aquel en vaya a ejecutarse el presente contrato, deberá matricularse en éste último, salvo habilitación nacional.

21.- Aseguruak. 21.- Seguros.

1.- Esleipendunak, ustiapenari ekin aurretik, erantzukizun zibileko aseguru bat egin beharko du, eta aseguru horren kopurua eta estaldura behar bestekoak izango dira Foru Aldundiaren iritziz. Aseguru horrek indarrean egon beharko du kontratuaren iraunaldi osoan; eta aseguratutakoak izango dira Gipuzkoako Foru Aldundia, esleipenduna eta bere mendeko pertsonak, azpikontratistak, eta oro har, zentroen ustiapenean parte hartzen duten pertsona guztiak.

1.- Antes de iniciarse la explotación, la adjudicataria deberá suscribir un seguro de Responsabilidad civil, cuyos importes y coberturas sean suficientes a juicio de la Diputación Foral. Dicho seguro deberá estar vigente durante todo el plazo de vigencia del contrato, teniendo la condición de asegurada la Diputación Foral de Gipuzkoa, así como la adjudicataria y personas en situación de dependencia de ella, subcontratistas y, en general toda persona que intervenga en la explotación de los centros.

2.- Esleipendunak egindako aseguruak, zentroa ustiatzearen ondorioz gerta litezkeen arrisku guzti-guztiak estali behar ditu.

2.- El seguro suscrito por la adjudicataria deberá cubrir todos los riesgos que se puedan producir como consecuencia de la explotación del centro.

3.- Esleipendunak, halaber, ondare erantzukizuneko asegurua ere egin beharko du, higiezinen edukia, hau da, ondasun higigarriak sartuta. Aseguru horrek, aipatutako ondasunen kontserbazio eta artapen egoeraz erantzungo du, hau da, prestazioa behar den moduan ematen dela, alegia. Horrela bada, esleipendunak proposatutako aseguruak Gizarte Politikako Departamentuaren oniritzia beharko

3.- También la adjudicataria deberá suscribir un seguro de responsabilidad patrimonial respecto del contenido de los inmuebles, referido a bienes muebles, que responda del estado de conservación y mantenimiento de los mismos en referencia a la correcta ejecución de la prestación. A tal efecto, el Departamento de Política Social deberá dar el visto bueno a la propuesta de seguro que habrá de presentar la

35

du, eta hau lortzean bakarrik izenpetu ahal izango du.

adjudicataria suscribiéndolo una vez lo haya confirmado aquél.

4.- Aipatutako betebehar horietakoren bat bete ezean, Gipuzkoako Foru Aldundiak kontratua indargabetutzat eman dezake, edo bestela, bidezko aseguru-polizak Aldundiak berak izenpetu, primak esleipendunari ordainaraziz.

4.- En caso de incumplimiento de cualquiera de las anteriores obligaciones, la Diputación Foral de Gipuzkoa podrá declarar resuelto el contrato y/o suscribir directamente las oportunas pólizas de seguro, repercutiendo las primas de seguro a la adjudicataria.

5.- Esleipendunak, edozein kalte edo galera ekiditen saiatuz egin behar du zentroaren kudeaketa. Baina, hala ere, ustiapenak eragindako arrazoiren baten ondorioz kalte edo galera horiek gertatzen badira, bidezkoak gerta litezkeen kalte-ordainak emakidadunak ordainduko ditu, izan ere Gipuzkoako Foru Aldundia erreklamazio eta erantzukizun orotatik libre egongo baita gai honetan.

5.- La concesionaria tiene la obligación de realizar la gestión procurando evitar cualquier daño y perjuicio; no obstante, si éstos se dieran por cualquier motivo derivado de la explotación, las indemnizaciones que pudieran corresponder serán a cargo de la concesionaria quedando liberada en cualquier caso la Diputación Foral de Gipuzkoa de toda reclamación o responsabilidad exigida al respecto.

6.- Esleipendunak bere gain hartuko du aseguru-primen ordainketa, eta Foru Aldundian utzi beharko ditu poliza eta ordaindutako kopuruen ordainagiriak.

6.- La adjudicataria asumirá el pago de las primas y deberá depositar en la Diputación Foral la póliza y los recibos satisfechos.

7.- Prestazioa gertatzen den unean bertan gauzatzen denez, ez da inolako bermerik eskatuko, eta ondorioak ere ezin izango dira geroratu.

7.- No se exige ningún período de garantía, al entender que la prestación se cumple en el momento de su ejecución, sin que sus efectos sean trasladables a futuro.

22.- Kontratua formalizatzea. 22.- Formalización del Contrato.

1.- Kontratua dokumentu administratiboan zertuko da, baldin eta esleipendunak eskritura publikoa egin nahi ez badu behintzat, notarioaren aurrean. Hala bada, esleipendunak ordainduko ditu eskritura horrek eragindako gastu guztiak.

1.- El contrato deberá formalizarse en documento administrativo que se ajuste con exactitud a las condiciones de la licitación, constituyendo dicho documento título suficiente para acceder a cualquier registro público. No obstante, la contratista podrá solicitar que el contrato se eleve a escritura pública, corriendo de su cargo los correspondientes gastos.

2.- Esleipendunaren ardura izango dira kontratua formalizatzeak eragindako gastu eta zerga guztiak.

2.- Serán de cuenta de la adjudicataria todos los gastos e impuestos derivados de la formalización del contrato.

3.- Kontratuak ezingo dira sinatu, harik eta lizitatzaileei eta hautagaiei esleipenaren jakinarazpena igortzen zaienetik hamabost lanegun iragan arte.

3.- La formalización no podrá efectuarse antes de que transcurran quince días hábiles desde que se remita la notificación de la adjudicación a las licitadoras y candidatas.

Kontratua sinatzeko, kontratazio organoak gehienez bost eguneko epea emango dio esleipendunari, esleipendunak errekerimendua jaso eta biharamunetik hasita, baldin eta aurreko paragrafoan adierazitako epea iragan bada eta kontratuaren sinadura etetera behartzen duen errekurtsorik ez bada jarri.

El órgano de contratación requerirá a la adjudicataria para que formalice el contrato en plazo no superior a cinco días a contar desde el siguiente a aquel en que hubiera recibido el requerimiento, una vez transcurrido el plazo previsto en el párrafo anterior sin que se hubiera interpuesto recurso que lleve

36

Modu berberean jokatuko da, errekurtsoa ebazteko organo eskudunak sinaduraren etenaldia altxatzen duenean.

aparejada la suspensión de la formalización del contrato. De igual forma procederá cuando el órgano competente para la resolución del recurso hubiera levantado la suspensión.

Esleipendunak, langile guztien eta zerbitzua betetzera atxikitako ekipo guztien arriskuak estaltzen dituen asegurua izango du. Horrez gain, indarrean dagoen legeriak laneko segurtasun eta osasun arloan ezarritako betebehar guztiak beteko ditu, eta gainera, langileen kotizazioetan egunean egongo da Gizarte Segurantzaren aurrean.

La adjudicataria dispondrá de las coberturas de seguro necesarias de todo el personal y equipos asignados a la cumplimentación del mismo, así como deberá cumplir con todas las obligaciones que la legislación vigente imponga en materia de Seguridad y Salud Laboral, así como estar al corriente de las cotizaciones a la Seguridad Social de sus trabajadores.

4.- Kontratua ez da formalizatuko harik eta esleipendunak behin betiko bermea jarri eta baldintzen agiri honetan araututako aseguruak izenpetu arte.

4.- En ningún caso podrá formalizarse el contrato sin que la adjudicataria haya prestado la garantía definitiva y suscrito los seguros regulados en el presente Pliego.

IV.- EMAKIDA GAUZATZEA IV.- EJECUCIÓN DE LA CONCESIÓN

23.- Kobratzeko eskubideak eta ordaintzeko era.

23.- Derechos de cobro y forma de abono.

23.1.- Kobratzeko eskubideak. 23.1.- Derechos de cobro.

Esleipen prezioa izango da esleipendunak plaza eta egun bakoitzeko jaso beharreko kopurua.

El importe a percibir por la adjudicataria por plaza y día será el precio de adjudicación.

23.2.- Okupazio erregimena. 23.2.- Régimen de ocupación.

Gizarte Politikako Departamenduak baimendutako plazek, duten egoeraren arabera, eskubide ekonomiko hauek sortuko dituzte esleipendunaren alde:

Las plazas autorizadas por el Departamento de Política Social generarán, en función de su situación, los siguientes derechos económicos a favor de la concesionaria:

Okupatutako plaza Plaza ocupada

(Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko VII. klausula).

(ver prescripción VII del Pliego de Prescripciones Técnicas).

Erreserbatutako plaza Plaza reservada

(Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko VII. klausula).

(ver prescripción VII del Pliego de Prescripciones Técnicas).

Okupatu gabeko plaza Plaza no ocupada

(ikus Ezaugarri Teknikoen Orriko VII klausula) (ver prescripción VII del Pliego de Prescripciones Técnicas).

23.3.- Ordaintzeko era 23.3.- Forma de pago

1.- Emakidadunak hilero aurkeztuko ditu fakturak Ogasun eta Finantza Departamentuko Kontabilitate Zerbitzuan, hilabete natural bakoitzaren amaieratik aurrera, baldin eta

1.- La presentación de facturas por parte de la concesionaria tendrá carácter mensual y podrá realizarse ante el Servicio de Contabilidad del Departamento de Hacienda y

37

aurrez ez bada kontratua eteten edo iraungitzen. Horrelakorik gertatuz gero, faktura kontratuaren etete edo iraungitze datatik aurrera aurkeztu ahal izango da.

Finanzas a partir de la finalización de cada mes natural salvo que con anterioridad se produzca la extinción o resolución del contrato. En este caso la factura correspondiente podrá presentarse a partir de la propia fecha de extinción o resolución del mismo.

2.- Fakturen zenbatekoa bat etorriko da aldi jakin bakoitzean benetan eman den zerbitzuarekin. Kontuan hartu beharko da zenbat plaza okupatu diren eta prezioak banakatuta emango dira, aurreko klausulan xedatutakoaren arabera.

2.- El importe de dichas facturas se corresponderá con los servicios efectivamente prestados durante el tiempo al que se refieran, con desglose de precios, en función de la ocupación de las plazas, de acuerdo con lo dispuesto en el punto anterior.

3.- Datu horiek eta eskatzen diren beste batzuk aurkeztuko dira Gizarte Politikako Departamentuak zehazten dituen adierazpen modu eta euskarri informatikoan.

3.- Estos datos y otros que se requieran se presentarán en la formulación y el soporte informático que determine el Departamento de Política Social.

4.- Aipatutako fakturak hirurogei eguneko epean ordainduko dira, Ogasun eta Finantza Departamentuko Kontabilitate Zerbitzuaren erregistroan faktura horiek ematen diren egunetik hasita, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 216. artikuluan xedatutakoa betez. Eta berandutza kasuetan, artikulu horretako 4. paragrafoan xedatutakoa ezarriko da.

4.- El pago del importe de las facturas referidas se realizará en el plazo de sesenta días desde la fecha de expedición de las mismas ante el Servicio de Contabilidad del Departamento de Hacienda y Finanzas, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 216 del TRLCSP, aplicándose en caso de demora lo preceptuado en su párrafo cuarto.

5.- Aurreko apartatuan arautu den ordaintzeko era hori, Gipuzkoako Foru Aldundiko Gizarte Politikako Departamentuaren ekimenez aldatu ahal izango da, baina oreka finantzarioari eutsiko zaion moduan, betiere.

5.- Las formas de pago reguladas en el apartado anterior podrán ser objeto de variación a instancia del Departamento de Política Social de la Diputación Foral de Gipuzkoa sin perjuicio del mantenimiento del equilibrio financiero.

24.- Zerbitzua emango den lekua. 24.- Lugar de prestación del servicio.

1.- Kontratu hau, karatulan adierazi diren higiezinetan emango da, hau da, Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio eta Urnieta. Eraikin horiek esleipendunaren esku jarriko dira, hau da, berorren erabilera lagako zaizkio, kontratu honek indarrean dirauen bitartean.

1.- El contrato se ejecutará en los inmuebles indicados en la carátula, cuyos emplazamientos se encuentran en Astigarraga, Beasain, Errenteria, Getaria, Lezo, Orio y Urnieta y que se pondrán a disposición de la adjudicataria, cediendo su uso, en tanto persista la duración del presente contrato.

2.- Emakidadunak eman beharreko zerbitzu programa, ezaugarri teknikoen agirian zehaztutakoa bera izango da.

2.- El programa de servicios a prestar por la concesionaria queda definido en el pliego de prescripciones técnicas.

3.- Erabileraren lagapena, jabetza eskubiderik gabe eta hirugarrenen kalterik gabe egindako lagapena izango da.

3.- La cesión del uso se entenderá otorgada, salvo el derecho de propiedad y sin perjuicio de tercero.

4.- Emakidadunak egoera onean mantendu behar ditu erabiltzeko lagatzen zaizkion higiezinak, aurrez Foru Aldundiak baimenduta

4.- La concesionaria quedará obligada a mantener en buen estado los inmuebles cuyo uso se cede, las adaptaciones que en su caso

38

egindako egokitzapenak, halakorik izanez gero, eta dagokion ekipamendua. Gainera, guztia Foru Aldundiari itzultzeko bidea erraztu beharko du emakidaren epea amaitzen denean.

se realicen, previa autorización de la Diputación, el equipamiento del que se dote, así como facilitar la reversión a la finalización del plazo de concesión.

5.- Kanon bat ordaindu beharrik izango ez badu ere, emakidaduna egingo da ondasunei eragindako kalte-galeren erantzule, eta bera arduratuko da ondasun horien erabilpen orokorrean edo zerbitzuan eragindako kalteez.

5.- La concesionaria, asimismo, a pesar de no tener que pagar canon, responderá por  los daños y perjuicios que se causen a los bienes o al uso general o servicio al que estén destinados.

25.- Emakidadunaren eskubide eta betebeharrak.

25.- Derechos y obligaciones de la concesionaria.

1.- Kontratua esleipendunaren arrisku eta menturaz gauzatuko da, baldintza teknikoen agirian zehaztutako klausulei jarraituz esleipena egiteko oinarria den programaren arabera; hala ere, aldaketak egin ahal izango dira gerora, Gizarte Politikako Departamentuak hala eskatuz gero. Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du inolako erantzukizunik izango esleipendunak bere gain hartutako eginkizunetan, ez eta esleipendunak edo honen zerbitzura dauden langileek hirugarren pertsonei eragindako kalte edo galeretan ere.

1.- La ejecución del contrato, se realizará a riesgo y ventura de la concesionaria, de acuerdo con el programa que, acomodándose a las condiciones fijadas en el pliego de prescripciones técnicas, sirven de base para la adjudicación, sin perjuicio de las posibles modificaciones que posteriormente puedan llevarse a cabo a demanda del Departamento de Política Social. La Diputación Foral de Gipuzkoa no se responsabilizará en ningún caso, de las obligaciones contraídas por la concesionaria, o de los daños y perjuicios ocasionados por éste o por el personal a su servicio a terceras personas.

2.- Zentroa martxan jarri aurretik, Barne Erregimeneko Erregelamendua aurkeztu beharko du esleipendunak.

2.- Con carácter previo a la puesta en funcionamiento del centro, la adjudicataria deberá aportar el Reglamento de Régimen Interior.

3.- Bere zerbitzura jarduteko kontratatzen duen pertsonala, eta honen prestakuntza. Esleipendunaren bakarren ardurakoa izango da kontratatutako pertsonala. Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du inolako harreman juridikorik izango esleipendunaren zerbitzuan ari diren langileekin, ez agiri honen xedea den kontratua indarrean dagoen bitartean, ez eta kontratua amaitzen denean ere.

3.- La contratación del personal a su servicio y su formación. El personal contratado será por cuenta y cargo exclusivamente de la concesionaria. La Diputación Foral de Gipuzkoa no tendrá relación jurídica alguna con el personal al servicio de la concesionaria durante el plazo de vigencia del contrato objeto de este pliego ni al término del mismo.

Esleipendunak nahitaez bete behar ditu lan arloan eta Gizarte Segurantzari nahiz laneko segurtasun eta osasunari dagokienez indarrean dauden xedapenak; eta esleipendunak arau horiek ez betetzeak ez dio inolako erantzukizunik ekarriko Administrazioaren inolako. Era berean, kontratua gauzatzen den bitartean ematen diren arauak bete beharko ditu esleipendunak.

La concesionaria está obligada al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y de Seguridad y Salud en el Trabajo, sin que el incumplimiento por su parte de dichas obligaciones implique responsabilidad alguna para la Administración, así como de las que se promulguen durante la ejecución del mismo.

Esleipendunak ez du egingo zerbitzuan eragina izan lezakeen pertsonal aldaketarik, baldin eta Gizarte Politikako Departamentuak aldaketa horiek berariaz onartzen ez baditu

La concesionaria no podrá realizar cambios de personal que puedan afectar al servicio sin que el Departamento de Política Social preste su expresa conformidad a los mismos.

39

behintzat.

4.- Esleipendunak higiene, garbitasun eta kontserbazio egoera onean mantendu beharko ditu obra, instalazio eta altzari guztiak. Era berean, kasuan kasuko zerbitzua emateko beharrezkoak diren lanabes eta tresneria berritu beharko ditu.

4.- Mantenimiento en perfecto estado de higiene, limpieza y conservación de las obras, instalaciones y mobiliario, así como la reposición del utillaje e instrumental, para la prestación del servicio correspondiente.

5.- Emakidadunaren iritziz zerbitzu hobe eta eraginkorragoa emateko komenigarriak diren hobekuntzak egingo ditu obra, instalazio eta altzarietan, hobekuntza horiek exijitzeko modukoak ez izan arren.

5.- Mejoras en las obras, instalaciones y mobiliario no exigibles, que, no obstante, la concesionaria estime conveniente para un servicio mejor y más eficaz.

Hobekuntza horiek egiteko, dena den, Gipuzkoako Foru Aldundiaren baimena beharko da, eta honek eskuratuko ditu ustiapen epea amaitzen denean.

Estas mejoras deberán ser autorizadas por la Diputación Foral de Gipuzkoa, y revertirán en ella al final del período de explotación.

6.- Enpresa esleipendunak kontratatutako zerbitzuei lotuta ezagutu ditzakeen datuak isilpekoak direla ulertzen da, eta horien identitatea nahiz sekretua gorde beharko ditu. Esleipendunak, lanbide-isiltasuna hausteak eragindako kalte-galerak ordaindu beharko dizkie Aldundiari eta ukitutako pertsonei.

6.- Todos aquellos datos que pudiera conocer la empresa adjudicataria en relación con los servicios contratados se entienden confidenciales, debiendo guardar la identidad y el secreto de los mismos. La concesionaria deberá indemnizar a la Diputación y a las personas afectadas por la contravención del deber de sigilo profesional.

7.- Esleipendunak inolako ordainketa gehigarririk jasotzeko eskubiderik gabe eman beharko ditu kontratua behar bezala garatzeko eta gauzatzeko beharrezkotzat jotzen diren zerbitzuak; esate baterako, lan bileretara edo informazioa emateko bileretara joatea, elkarrizketak egitea, eta abar. Betebehar hori bermealdia amaitu arte mantenduko da.

7.- La concesionaria deberá prestar, sin derecho de pago suplementario, los servicios que se estimen necesarios para el correcto desarrollo y cumplimiento del contrato, tales como asistencia a reuniones de trabajo o informativas, entrevistas, etc. Esta obligación se mantendrá hasta la finalización del período de garantía.

8.- Esleipendunak ordaindu egin beharko ditu zerbitzua emateko beharrezkoak diren eragiketen ondorioz sortutako kalte-galerak.

8.- La concesionaria deberá indemnizar los daños y perjuicios que se causen como consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución del servicio.

Zerbitzua ematean hirugarrenei eragin dakiekeen kateak emakidadunaren kontura ordainduko dira, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuko 262.c) artikuluan xedatutakoaren arabera.

Los daños a terceros que se originen por la prestación del servicio serán de cuenta de la concesionaria conforme a lo dispuesto en el artículo 262.c) del TRLCSP.

Emakidadunak erantzungo du emandako zerbitzuen kalitateaz eta egindako hutsegiteez, halakorik izanez gero. Gerta daitezkeen akatsak Administrazioak emandako aginduen edo ezarritako baldintzen ondorio zuzenak direnean bakar-bakarrik geratutako da erantzukizunetik salbuetsita.

La concesionaria responderá de la calidad de los servicios prestados y de las faltas que hubiere. Sólo quedará exento de responsabilidad cuando los vicios que se observen, sean consecuencia directa de una orden de la Administración o de las condiciones impuestas por ella.

9.- Emakidadunaren ardura izango da beti, zerbitzua emateko beharrezkoak diren lizentzia

9.- La obtención de cuantas licencias o autorizaciones administrativas sean precisas

40

edo baimen administratibo guztiak lortzea; eta horiek, bere izenean eskatuko ditu.

para la prestación del servicio, correrá siempre a cargo de la concesionaria, quien deberá pedirlas en su nombre.

10.- Ematen diren zerbitzuak normaltasun osoz emango dira segurtasun, osasun eta higieneari dagokienez; beraz, erabiltzaileentzako gogaikarriak, kaltegarriak edo arriskutsuak izan daitezkeen arrazoiak saihestu egin beharko dira beti, indarrean dagoen eta aplikagarria den legeriak ildo honetan ezarritakoa betez uneoro.

10.- Los servicios que se vayan a prestar, lo serán en condiciones de absoluta normalidad en cuanto a seguridad, salubridad e higiene, suprimiendo las causas que originen molestias, inconvenientes o revistan peligrosidad para las personas usuarias, observando al respecto la legislación vigente y aplicable a estos conceptos.

Kontratistak bete beharko ditu 277/2010 Dekretuak, azaroaren 2koa, zenbait jarduera, zentro edo establezimenduren autobabes-betebeharrak arautzen dituenak, larrialdiei aurre egiteko arautzen dituen betebeharrak.

En este sentido, la contratista está obligada a cumplir las obligaciones contenidas en el Decreto 277/2010, de 2 de noviembre, por el que se regulan las obligaciones de autoprotección exigibles a determinadas actividades, centros o establecimientos para hacer frente a situaciones de emergencia

11.- Obrak, instalazioak eta makineria ikuskatu ahal izango dira; eta Gipuzkoako Foru Aldundiak, gai honen inguruan adierazitakoa bermatzeko beharrezkotzat edo komenigarritzat jotzen dituen lanak egitea agindu ahal izango du. Halakorik gertatuz gero, lan horiek esleipendunak egin beharko ditu ezarritako epean; eta bestela, Administrazioak gauza ditzake zuzenean, esleipendunaren kontura eta kargura.

11.- Las obras, instalaciones y maquinaria podrán ser inspeccionadas y la Diputación Foral de Gipuzkoa podrá ordenar la ejecución de los trabajos necesarios y que se estimen convenientes, para garantizar lo indicado en el presente punto. En este caso, será obligación de la adjudicataria efectuar los trabajos citados en el plazo que se estipule, y en caso contrario, podrán ser ejecutados directamente por cuenta y cargo de la adjudicataria.

12.- Emakidadunak txosten bat emango dio Gizarte Politikako Departamentuari, honek erabakitako maiztasun eta formatuan. Eta txosten horretan xehetasun osoz adieraziko ditu zentroaren ustiapenari lotutako datu eta estatistikak, hala nola gertatutako gorabeherak, halakorik izanez gero.

12.- La concesionaria remitirá un informe detallado con los datos y estadísticas relativas a la explotación de los centros, así como las incidencias acaecidas en su caso con la periodicidad y formato que el Departamento de Política Social determine.

13.- Esleipendunak aparteko kasuetan bakarrik eten ahal izango du zerbitzu ematea; hau da, ezusteko kausa saihestezinak gertatzen direnean, edo segurtasun arrazoiek edo larrialdiko konponketek hala eskatzen dutenean. Halakorik gertatuz gero, esleipendunak hartu beharko ditu kasuan kasuko larrialdiko neurriak, edo horrelakorik izan ezean, zerbitzuaren normaltasuna berreskuratzeko ezartzen zaizkionak. Horrek, dena den, ez dio kalte-ordaina jasotzeko eskubiderik emango.

13.- La prestación de los servicios tan solo podrá ser suspendida por la concesionaria por causas excepcionales, debida a caso fortuito o fuerza mayor, o por razones de seguridad o reparación urgente, debiendo adoptar en estos casos la concesionaria las medidas de emergencia oportunas o, en su defecto las que se impongan para el restablecimiento de la normalidad del servicio, sin derecho a indemnización alguna.

14.- Emakidadunari oreka ekonomikoa bermatzen zaio Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 282. artikuluak ildo honetan ezarritako baldintzetan.

14.- A la concesionaria se le garantiza el equilibrio económico en los términos previstos a tal efecto por el art. 282 del TRLCSP.

15.-Kontratatutako erakundeak Euskara Plan 15.- La entidad contratada deberá desarrollar,

41

bat garatu beharko du, baldin eta lehendik horrelakorik ez balu, eta zentroetako pertsona erabiltzaileen eta profesionalen hizkuntza-eskubideak bete-betean egikaritzea izango da plan horren helburua, euskara komunikazioko nahiz laneko hizkuntza bezala erabilia izatea modu aktiboan sustatuz.

si previamente no lo tuviera, un Plan de Euskera, cuyo objetivo será garantizar el pleno ejercicio de los derechos lingüísticos de las personas usuarias y profesionales de los centros, promoviendo de forma activa el uso del euskara y su presencia como lengua de comunicación y trabajo.

Esleipendunek euskara eta gaztelania erabili beharko dituzte errotuluetan, megafonia bidezko komunikazioetan, erabiltzeko jarraibideetan, etiketetan eta ekoiztutako produktuen bilgarrietan eta baita eskaintzen dituzten zerbitzuak ematean egiten diren dokumentuetan ere.

Las adjudicatarias han de emplear el euskera y el castellano en la rotulación, en las comunicaciones por megafonía, en las instrucciones de uso, en el etiquetaje y en el embalaje de los productos que produzcan y en los documentos que genere la prestación de servicios que ofrezcan.

Kontratua gauzatzeko ardura duen enpresak eta erabiltzaileek edo harremanetan dauden hirugarrenek kontratua dela-eta burutu behar dituzten ahozko komunikazioetan eta komunikazio idatzietan hirugarrenak edo erabiltzaileak kasuan kasu aukeratutako hizkuntza erabiliko da. Berariaz inolako aukerarik egiten ez bada, kontratuaren esleipena duen enpresak pertsona fisikoei eta juridikoei egiten dien era guztietako jakinarazpen eta komunikazioak hizkuntza ofizial bietan egingo dira, fakturak eta salerosketako bestelako agiriak barne. Hala ere, herritarrak edozein unetan erabil dezake hizkuntza aukeratzeko eskubidea eta, ondorioz, nahi duenean eskatu ahal izango du hizkuntza ofizial bakar bat erabiltzea.

La lengua utilizada en la comunicación, tanto oral como escrita, entre la empresa encargada de la ejecución y los usuarios o terceros con los que haya de relacionarse en ejecución del contrato será aquélla que elija el usuario o tercero, en cada caso. Cuando no conste expresamente opción alguna, las notificaciones y comunicaciones de todo tipo que la empresa encargada de la adjudicación dirija a personas físicas y jurídicas se realizarán en las dos lenguas oficiales, incluyendo las facturas y otros documentos de tráfico, sin perjuicio de que en cualquier momento el ciudadano pueda ejercer su derecho a la opción de lengua y pueda demandar el uso de una sola de las lenguas oficiales.

16.- Erakunde kontratatuak Berdintasuneko Plan bat garatu beharko du, baldin eta lehendik horrelakorik edukiko ez balu, eta zentroetako plantillak osatzen dituzten pertsona guztientzat tratu eta aukera-berdintasuna lortzea izango da plan horren helburua. Plan horretan erabiltzaile eta familiekiko ekintzak ere sartuko dira.

16.- La entidad contratada deberá desarrollar, si previamente no lo tuviera, un Plan de Igualdad, cuyo objetivo será alcanzar la igualdad de trato y de oportunidades para todas las personas que componen el personal de los centros. Incluirá acciones respecto de las personas usuarias y familias.

Erakunde kontratatuak berdintasuna bermatuko duten neurriak ezarri beharko ditu hainbat arlori dagokienez: enplegurako sarbidea, pertsonen sailkapena, sustapena, iraupena, trebakuntza, ordainsariak, laneko kalitate eta egonkortasuna, eta lanaldiaren iraupena nahiz antolamendua, eta baita kontratua gauzatzera esleitutako langileen bizimodu pertsonala, familiakoa eta lanekoa bateratzea erraztuko duten neurriak ere, martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoak, emakume eta gizonen berdintasunerakoak, ezartzen duenari jarraituz.

La entidad contratada deberá establecer medidas que garanticen la igualdad en el acceso al empleo, clasificación personal, promoción, permanencia, formación, retribuciones, calidad y estabilidad laboral, duración y ordenación de la jornada, así como aquellas que favorezcan la conciliación de la vida personal, familiar y laboral de las personas trabajadoras adscritas a la ejecución del contrato, conforme establece la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

Dokumentazio, iragarki, irudi edo material guztietan ez da hizkuntzaren erabilera sexistarik egingo, eta emakumeen irudi

Toda la documentación, publicidad, imagen o materiales deberán emplear un uso no sexista del lenguaje, evitar cualquier imagen

42

diskriminatzaileak edo estereotipo sexistak saihestuko dira, berdintasuna, sexuen agerpen orekatua, aniztasuna, erantzunkidetasuna eta rol eta genero-identitate anitzeko balioak dituzten irudiak sustatuz betiere.

discriminatoria de las mujeres o estereotipos sexistas y fomentar una imagen con valores de igualdad, presencia equilibrada, diversidad, corresponsabilidad y pluralidad de roles e identidades de género.

Sexu-jazarpenari eta sexu arrazoiengatiko jazarpenari aurre hartzeko neurriak hartuko direla bermatuko da.

Se garantizará la adopción de medidas para prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo.

26.- Administrazioaren eskubideak eta betebeharrak.

26.- Potestades y obligaciones de la administración.

1.- Esleipendunak emango duen zerbitzua, zerbitzu publiko gisa kalifikatua dago; beraz, Gipuzkoako Foru Aldundiak honako eskubideak izango ditu:

1.- El servicio que preste la concesionaria ostentará la calificación de servicio público, y la Diputación Foral de Gipuzkoa, asumirá las siguientes potestades:

a) Interes publikoak hala agintzen duenean, kontratuan aldaketak egitea; eta besteak beste, emakidaren helburu diren prestazioen kalitatea, kantitatea eta bestelako ezaugarriak aldatzea.

a) Ordenar, por razones de interés público modificaciones contractuales, y entre otras, variar la calidad, cantidad y otras características de las prestaciones objeto de la concesión.

b) Esleipendunaren kudeaketa fiskalizatzea. Horretarako, zerbitzua bera, emakidaren xede diren ondasunak eta berorrekin lotutako dokumentazioa ikuskatu ahal izango ditu; era berean, prestazio egokia mantentzeko edo leheneratzeko bidezko aginduak eman ahal izango ditu.

b) Fiscalizar la gestión de la concesionaria, a cuyo efecto podrá inspeccionar el servicio, los bienes objeto de la concesión y la documentación relacionada con el mismo, así como dictar órdenes para mantener o restablecer la debida prestación.

c) c) Zerbitzua emateko lana aldi baterako bere agin hartzea, baldin eta emakidadunak ez badu zerbitzua ematen edo ezin badu eman, berari lepora dakizkiokeen edo ez dakizkiokeen arrazoiak direlarik ere.

c) Asumir temporalmente la ejecución directa del servicio en los casos en los que no se prestase o no lo pudiese prestar la concesionaria por causas imputables o no al mismo.

d) Zerbitzua berriro bereganatzea, honako agiri honetan aurreikusitako baldintzetan.

d) Rescatar el servicio en los términos previstos en el presente pliego.

e) Zerbitzua ezabatzea. e) Suprimir el servicio.

2.- Gipuzkoako Foru Aldundiak honako betekizunak izango ditu:

2.- La Diputación Foral de Gipuzkoa deberá:

a) Emakidadunari behar duen babesa ematea, zerbitzua egoki eman dezan.

a) Otorgar a la concesionaria la protección adecuada para que pueda prestar el servicio debidamente.

b) Emakidaren oreka finantzarioa mantentzea. Hori horrela, bere aginduz zerbitzuan sartu beharreko aldaketak direla eta, esleipendunaren ordainsaria gutxitu edo gastuak igotzen badira, bidezko kalte-ordain ekonomikoa emango dio emakidadunari.

b) Mantener el equilibrio financiero de la concesión, para lo cual compensará económicamente a la concesionaria por razón de las modificaciones que ordene introducir en el servicio y que incrementen los costos o disminuyan la retribución.

c) Emakidadunari dagokion kalte-ordaina c) Indemnizar a la concesionaria por los daños 43

ematea, zerbitzuaren kudeaketa zuzenean bereganatzeak eragindako kalte-galerengatik, baldin eta erantzukizun hori, emakidadunari lepora ez dakizkiokeen interes publikoko arrazoien ondorioz etorri bada.

y perjuicios que le ocasione la asunción directa del servicio, si ésta se produce por motivos de interés público independientes de la culpa del aquél.

d) Emakidadunari kalte-ordaina ematea, halaber, administrazioak emakida berreskuratu edota zerbitzua ezabatzen duenean.

d) Indemnizar a la concesionaria por el rescate de la concesión o en caso de supresión del servicio.

27.- Kontratua besteri lagatzea eta azpikontratatzea.

27.- Cesión del contrato y subcontratación.

1.- Esleipendunak berak burutu beharko du esleitutako zentroaren kudeaketa eta beraz, zeregin hori ezin izango dio beste inori laga edo eskualdatu, honako arrazoi hauetakoren bat gertatzen ez bada behintzat:

1.- La adjudicataria vendrá obligada a ejercer por sí la gestión del centro adjudicado y no cederla o traspasarla a terceros salvo que concurran los siguientes requisitos:

a) Gipuzkoako Foru Aldundiak espresuki horretarako baimena ematea, lagapena egin aurretik.

a) que la Diputación Foral de Gipuzkoa autorice expresamente y con carácter previo la cesión.

b) ustiapena gauzatua izatea, kontratuaren iraunaldiaren gutxienez bosten batean.

b) que se tenga ejecutada su explotación al menos en una quinta parte del plazo de duración del contrato.

c) esleipendunak Administrazioarekin kontratatzeko gaitasuna eta exiji dakiokeen kaudimena izatea, eta behar duen sailkapena izatea, baldin eta betekizun hori lagatzaileari eskualdatu bazaio.

c) que el cesionario tenga capacidad para contratar con la Administración y la solvencia que resulte exigible y que esté debidamente clasificado si tal requisito ha sido exigido al cedente.

d) lagapena eskritura publikoan formalizatzea. d) que se formalice la cesión en escritura pública.

2.- Esleipendunak, hortaz, prestazioak partzialki eskaintzeko aukera hirugarrenekin kontratatu ahal izango du, SPKLaren 227. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

2.- La adjudicataria podrá concertar con terceros la realización parcial de prestaciones de acuerdo con lo establecido en el artículo 227 del TRLCSP.

3.- Kontratistak, SPKLaren 228. artikuluan ezarritako erregimenaren arabera egingo ditu azpikontratistei egin beharreko ordainketak.

3.- Los pagos a las subcontratistas por parte de la contratista habrán de realizarse de acuerdo con el régimen establecido al efecto en el artículo 228 del TRLCSP.

28.- Aldaketak. 28.- Modificaciones.

Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 219 eta 282. artikuluetan eta horiekin bat datozen artikuluetan gai honi buruz ezarritakoari jarraituko zaio.

Se estará a cuanto al respecto disponen los artículos 219, 282 y concordantes del TRLCSP.

1.- Aurreikusitako aldaketak

Kontratua aldatzea aurreikusten da.

1.- Modificaciones previstas

Se prevé la modificación del contrato.

Kontratua gauzatzeko lehen aldian Getariako eguneko zentro berriaren inaugurazioaren

Como consecuencia de la inauguración del nuevo centro de día en Getaria durante el

44

ondorioz (2015eko aurreneko hiruhilekoa da hori inauguratzeko aurreikusten den data), aldaketak gertatuko dira gaur egungo zentroaren kokapenean eta ezaugarrietan. Informazio gisa, eguneko zentro berriaren planoa kontratatzailearen profilean argitaratuko da.

primer período de ejecución del contrato (fecha prevista de inauguración: primer trimestre de 2015), la ubicación y caracterísitcias del actual centro sufrirá una variación. A efectos informativos, se publicará en el perfil del contratante plano del nuevo centro de día.

Eguneko zentroaren gehieneko edukiera ez da gaur egungoa baino txikiagoa izango.

La capacidad máxima del centro de día no será inferior a la actual.

Horregatik, esleipendunak beharrezkoa eta ezinbestekoa den doikuntza-plan bati ekin beharko dio zerbitzua emateko orduan.

Es por ello que la adjudicataria habrá que acometer el oportuno plan de ajuste necesario y obligatorio en la prestación del servicio.

Errealitate horrek ekarriko du edo ekarri dezake langileen kopurua doitu beharra, errekerimendu berriei erantzuten zaiela bermatzeko. Hori horrela, esleipenduna izango da bere langileei dagokienez aplikatu beharreko xedapen legal guztiak betetzearen erantzule eta arduradun bakarra, bereziki kontratazioari, Gizarte Segurantzari, laneko arriskuen prebentzioari eta zerga gaiei dagokienez.

Tal realidad conllevará o podrá conllevar el reajuste de personal que resulte preciso para atender el cumplimiento de los nuevos requerimientos. En este sentido, la adjudicataria será la única responsable y obligada al cumplimiento de cuantas disposiciones legales resulten aplicables con relación a su personal, en especial las referidas a contratación, Seguridad Social, prevención de riesgos laborales y en materia tributaria.

Era berean, okupazio-portzentajea hitzartutako plazak baino txikiagoa duten eguneko zentroen kasuan, esku-hartze psikosozialeko programak eta baita eguneroko bizimoduko jarduerak gainbegiratu eta horiei laguntzeko programak ere eskaintzeko aukera emango da, modu esperimentalean. Funtzio kognitibo, psikoafektibo eta sozializatzaileei eustea, horiek estimulatu eta martxan jartzea izango da programa horien helburu nagusia. Astean zehar 3 lanegunetan eman ahal izango dira programa horiek laguntzako modalitateetan, edo baita egunero ere partaidetza partziala bultzatzen duten autonomia pertsonala sustatzeko programetan. (Ikus Ezaugarri Teknikoen Agiriko V. ezaugarria, Erregimen bereziari buruzkoa).

Asimismo, en los centros de día en donde el porcentaje de ocupación sea inferior al de plazas concertadas, se posibilitará de manera experimental la opcion de ofrecer programas de intervención psicosocial cuyo objetivo principal es el mantenimiento, la estimulación y la habilitación de las funciones cognitivas, piscoafectivas y socializadoras, así como programas de supervisión y apoyo en las actividades de vida diaria. Tales programas podrán ser prestados en las modalidades de asistencia durante 3 días laborables a la semana o asistencia diaria parcial para la participación en programas de promoción de la autonomía personal. (ver Prescripción V, Régimen especial, del Pliego de Prescripciones Técnicas).

Plaza hutsen kopurua zenbatekoa den jakin ahal izateko Ezaugarri Teknikoen Agiriko I. Eranskinean plaza guztiek 2014ko ekainaren 30ean duten okupazio errealaren xehetasuna jarri da.

A efectos de poder realizar una estimación del número de plazas afectas por desocupación se incluye en el Anexo I del Pliego de Prescripciones Técnicas el detalle de la ocupación real de las plazas a fecha 30 de junio de 2014.

2.- Ez aurreikusitako aldaketak

Agiri honetan aurreikusten ez diren aldaketei dagokienez, kontratazio organoak interes publikoko arrazoiengatik egin ahal izango ditu, soil soilik, SPKLko 107.1 artikuluan tasatutako kasuetako bat edo gehiago gertatzen direla

2.- Modificaciones no previstas

Respecto a las modificaciones no previstas en el presente pliego, el órgano de contratación sólo podrá introducir por razones de interés público cuando se justifique sufiecientemente la concurrencia de alguno o varios de los

45

justifikatzen denean, betiere lizitazioaren eta esleipenaren funtsezko baldintzak aldarazten ez badira. Horretara behartu duen arrazoi objektiboari erantzuteko behar beharrezkoak diren aldaketak bakarrik egin ahal izango dira.

supuestos tasados del apartado 1º del artículo 107 TRLCSP, siempre que no se alteren las condiciones esenciales de la licitación y adjudicación. Sólo se podrán introducir las variaciones estrictamente indispensables para responder a la causa objetiva que la haga necesaria.

Horretarako, ulertuko da lizitazioaren eta esleipenaren funtsezko baldintzak aldatu direla, SPKLko 107.3 artikuluan zehaztutako kasuak direnean.

A tal efecto, se entenderá que se alteran las condiciones esenciales de la licitación y adjudicación en los supuestos indicados en el apartado 3º del artículo 107 TRLCSP.

29.- Ez-betetzeen eta zigorren erregimena. 29.- Régimen de incumplimientos y penalidades.

1.- Gipuzkoako Foru Aldundiak zigorrak ezar dakizkioke esleipendunari, honek bere eginkizunetan egindako hutsegite arin edo larriengatik, aldez aurretik espediente kontrajarria eginda eta, betiere, indarrean dagoen araudiak zigor gaietan ezarritakoa betez.

1.- La Diputación Foral de Gipuzkoa podrá imponer a la adjudicataria penalidades por la comisión, en el cumplimiento de sus obligaciones, de incumplimientos leves o graves, previo expediente contradictorio y con cumplimiento de la normativa vigente en materia sancionatoria.

2.- Hutsegite arintzat joko da: 2.- Se consideran incumplimientos leves:

Administrazioari ez jakinaraztea, beharrezko denboran eta forman, esleipendunak hasiera batean emandako datu formaletan gertatutako aldaketak.

No comunicar a la Administración en tiempo y forma las variaciones producidas en los datos formales inicialmente aportados por la adjudicataria.

Oinarrizko premiak ez betetzea, baldin eta ez-betetze horrek erabiltzaileen osotasun eta osasunean arriskurik eragiten ez badu.

La falta de cobertura de las necesidades básicas de las que no se derive riesgo para la integridad o salud de las personas usuarias.

Agirietan ezarritakoa urratzen duten bestelako ekintzak edo ez-egiteak, urraketa larria ez direnean.

Cualesquiera otras acciones y omisiones que vulneren lo establecido en los Pliegos y no constituyan infracción grave.

3.- Hutsegite larritzat joko da: 3.- Se consideran incumplimientos graves:

Egoera larri edo premiazkoetarako Gizarte Politikako Departamentuak onartutako jarduketa protokoloak ez betetzea.

El incumplimiento de los protocolos de actuación aprobados por el Departamento de Política Social para situaciones graves y/o urgentes.

Administrazioaren ikuskapen lana

oztopatzea eta eragoztea. Impedir y obstruir la actuación

inspectora de la Administración.

Ezartzen diren neurri zuzentzaileak betetzeko Administrazioak egindako errekerimenduei entzungor egitea.

Desatender los requerimientos de la Administración para aplicar las medidas correctoras.

Administrazioak, larrialdi kasuetarako

ezarritako premiazko neurriak ez hartzea.

La falta de adopción de medidas urgentes impuestas por la Administración en caso de emergencia.

Oinarrizko premiak ez betetzea, baldin

eta ez-betetze horrek erabiltzaileen La falta de cobertura de necesidades

básicas de las que se derive riesgo 46

osotasun eta osasunean arriskurik eragiten ez badu.

para la integridad o salud de las personas usuarias.

Ezaugarri teknikoetan ezarritakoa

urratzen duten bestelako ekintzak edo ez-egiteak, urraketa arina ez direnean.

Cualesquiera otras acciones y omisiones que vulneren lo establecido en los Pliegos Técnicos y no constituyan infracción leve.

Zerbitzuaren erabiltzaileen duintasuna kaltetzea, prestazioak eskuratzeko edo zerbitzuak gozatzeko baldintza iraungarriak jarriz.

Conculcar la dignidad de los usuarios de los servicios con imposición de condiciones humillantes para el acceso a las prestaciones o disfrute de los servicios.

Erabiltzaileen osotasun eta osasunean

arrisku edo kalte larria eragin lezakeen egintza eta ez-egite oro.

Cualquier acción y omisión que genere un riesgo o daño grave para la integridad o salud de las personas usuarias.

3 hutsegite arin edo gehiago egitea. La acumulación de 3 o más faltas leves.

4.- Hutsegiteak kalifikaturik, esleipendunari ezarri beharreko zigorrak mailakatu egingo dira pertsonei eragindako arriskua edo kaltea aintzat hartuz, urraketetan izan den asmoa eta errepikatzea begiratuz, eta sortutako nahastearen larritasunaren arabera.

4.- Calificados los incumplimientos, las penalidades a aplicar a la adjudicataria, se graduarán atendiendo el riesgo o daño generados a las personas, las circunstancias de intencionalidad en infracciones y su reiteración, la gravedad de la alteración producida.

Hutsegite arinak, honako zuzenketa neurri hauetakoren batez zigortuko dira:

Los incumplimientos leves serán penalizados con la imposición de algunas de las siguientes correcciones:

- Ohartarazpena. - Apercibimiento.- 30,05 eta 601,00 euro bitarteko isuna - Multa entre 30,05 y 601,00.- euros

Hutsegite larriak, honako neurri hauetakoren batez zigortuko dira:

Los incumplimientos graves serán penalizados con la imposición de alguna de las siguientes medidas

- 601,01 eta 60.010,12 euro bitarteko isuna. - Multa entre 601,01 y 60.010,12 euros.- Kontratua indargabetzea. - Resolución del contrato.

Gorago adierazitakoa hala izanik ere, ikuskatzaileek ohartarazi eta aholkatu ahal izango dute, prozedurari hasiera eman beharrean, baldin eta gertaerek hala ahalbidetzen badute, eta erabiltzaileei arrisku, kalte edo galera larririk sortu ez bazaie. Eta halakorik denean, idatzita jasoko da aktan.

No obstante lo dispuesto con anterioridad, quienes ejerzan las funciones inspectoras podrán, cuando las circunstancias del caso lo permitan y siempre que no se derive peligro, daño o perjuicio grave para los usuarios, advertir y aconsejar, en lugar de iniciar el procedimiento, dejando constancia en acta de este hecho.

Zigorren zenbatekoa Foru Aldundiaren organo eskudunak aztertu ahal izango du.

El importe de las penalidades podrá ser revisado por el órgano competente de la Diputación Foral.

Nolanahi ere, kontratistaren ez-betetzearen ondorioz, zerbitzu publikoan bestelako baliabideez konpondu ezin den kalte larria

En todo caso, si del incumplimiento por parte de la contratista se derivase perturbación grave y no reparable por otros medios en el

47

gertatzen bada, eta Administrazioak ez badu erabakitzen kontratua indargabetzea, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 285. artikuluan xedatutakora joko da.

servicio público y la Administración no decidiese la resolución del contrato se estará a lo dispuesto en el artículo 285 del TRLCSP.

30.- Gipuzkoako Foru Aldundiaren ahalmen eta eskubideak.

30.- Prerrogativas y derechos de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Gipuzkoako Foru Aldundiaren ahalmen eta eskubidekoak izango dira, edozein kasutan ere:

La Diputación Foral de Gipuzkoa tendrá, en cualquier caso, la prerrogativa y el derecho a:

1.- Agiri hau interpretatzea, eta berau betetzerakoan gerta litezkeen zalantzak erabakitzea. Era berean, agiriaren helmena alda lezake, interes publikoko arrazoiek hala eskatzen dutenean.

1.- Interpretar el presente Pliego y resolver las dudas que ofrezca su cumplimiento. Igualmente podrá modificarse el alcance del mismo, por razón de interés público.

2.- Kontratua indargabetzea, agiri hauetan aurreikusitako kasuetan. Kontratu hau interpretatu, aldatu eta indargabetzeari buruz sor litezkeen auziak eta ondorioak Gipuzkoako Foru Aldundiko organo eskudunak erabakiko ditu; eta bi aldeek, beren foru propioari uko eginez, Donostiako epaile eta auzitegien eskumenaren pean jarriko dira. Dena den, arbitrajera ere jo dezakete, indarrean dagoen legeriaren arabera.

2.- Acordar la resolución del contrato en los casos previstos en los presentes pliegos. Las cuestiones litigiosas surgidas sobre interpretación, modificación, resolución y efectos de este contrato, serán resueltas por el órgano competente de la Diputación Foral de Gipuzkoa, sometiéndose ambas partes, con renuncia a su propio fuero, a la competencia de los jueces y tribunales de Donostia-San Sebastián, pudiendo someterse a arbitraje conforme a la legislación vigente.

3.- Emakidadunari dagozkion betebeharrak betetzen direla begiratu eta kontrolatzea. Horretarako, zentroak eta xede honetarako esleipendunari eskatzen dizkion agiri guztiak ikuskatu ahal izango ditu.

3.- Vigilar y controlar el cumplimiento de las obligaciones de la concesionaria, a cuyo efecto podrá inspeccionar los centros, así como cuanta documentación se requiera a la concesionaria para tal fin.

4.- Zentroan eman beharreko zerbitzuaren ustiapena bere gain hartzea, kontratua indargabetuz gero.

4.- Asumir la explotación del servicio prestado en el centro en los supuestos en que se produzca la resolución del contrato.

5.- Esleipendunari bidezko zigorrak ezartzea, egindako hutsegiteen arabera.

5.- Imponer a la contratista las penalidades pertinentes por razón de los incumplimientos en que incurra.

6.- Zentroaren erabilera eta ustiapena kontrolatzea.

6- Ejercer las funciones de control del uso y explotación del centro.

7.- Interes orokorreko aparteko egoerak konpontzeko beharrezkoak diren baldintzak ezartzea, zentroaren erabilpenari dagokionez.

7.- Imponer las condiciones de utilización del centro que sean necesarias para solucionar situaciones excepcionales de interés general.

Kontratua interpretatu, aldatu edo indargabetzeko ahalmenak erabiliz hartutako erabakiak exekutiboak izango dira, ematen diren une beretik aurrera.

Los acuerdos adoptados en el ejercicio de las facultades de interpretación, modificación y resolución serán inmediatamente ejecutivos.

Lan arriskuen prebentziorako neurriak ez betetzeagatik, exekuzio epea eteten bada, eta

En el caso de paralización por incumplimiento de las normas en materia de prevención de

48

hori, emakidadunari lepora dakizkiokeen arrazoien ondorioz gertatu bada, exekuzio epeak aurrera egingo du betetzeari dagokionez, eta gainera, kontratua indargabetzeko kausa izan daiteke, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 212. eta 223. artikuluetan ezarritakoaren arabera.

riesgos laborables por causa imputable a la concesionaria, el plazo de ejecución seguirá computándose a los efectos de su cumplimiento y podrá llegar a ser causa de resolución conforme a los artículos 212 y 223 del TRLCSP.

31.- Zentroen kontrol jarduera. 31.- Actividad de control de los centros.

1.- Gipuzkoako Foru Aldundiak, zentroko beharrezko arreta mailaren eta esleipen prezioaren arteko erlazioak ezarritako mailak manten daitezen begiratuko du.

1.- La Diputación Foral de Gipuzkoa velará para que se mantengan los niveles establecidos por la relación entre el grado de atención necesario y el precio de adjudicación.

Esleipendunak Gizarte Politikako Departamentuak garatzen dituen jardueretan lagundu beharko du erabiltzaileen segimenduari, artapen kalitatearen kontrolari eta ikuskaritza lanei dagokienez.

La concesionaria deberá someterse y colaborar en las actuaciones de seguimiento de las personas usuarias, control de calidad asistencial e inspección desarrolladas por el Departamento de Política Social

Ildo horretan, Gizarte Politikako Departamentuko langilez osatutako Artapen talde batek, ebaluazio tekniko zorrotz eta etengabea egingo du, bai prozesuari eta hau gauzatzeko erari dagokionez, eta baita erabiltzaileen bilakaerari dagokionez ere.

A tal efecto, un Equipo de Asistencia, compuesto por personal del Departamento de Política Social realizará una continua y exhaustiva evaluación técnica tanto de los procesos y su forma de ejecución, como de la evolución de las personas usuarias.

Etengabeko balorazio horrek, prozesuen eta hauek gauzatzeko eraren ebaluazio tekniko zorrotza ekarriko du berarekin. Gizarte Politikako Departamentuak, halaber, bidezkotzat iritzitako ikuskapen lanak egingo ditu.

Esta valoración continua conllevará una evaluación técnica exhaustiva de los procesos y su forma de ejecución. Asimismo, el Departamento de Política Social llevará a cabo las inspecciones que estime oportunas.

2.- Emakidadunak, zerbitzu-ematearen segimendu egokia egiteko beharrezkoa den informazio oro emango dio Gizarte Politikako Departamentuari; eta bereziki, segidako zerrendan aipatuko den informazioa, edukian edota aldizkakotasunean edonolako aldaketak egiten direlarik ere.

2.- La concesionaria facilitará al Departamento de Política Social cuanta información resulte necesaria para el correcto seguimiento de la prestación del servicio y, en particular, la que se detalla en la relación siguiente, sin perjuicio de las modificaciones que se puedan producir tanto en el contenido como en la periodicidad.

Edozein kasutan ere, emakidadunaren gastu, sarrera eta beronen ondarearekin zerikusia duten frogagiri guztiak eskatu ahal izango zaizkio esleipendunari, beronen kaudimen ekonomiko eta finantzarioa egiaztatu eta kaudimen horrek zerbitzuan izan lezakeen eragina jakiteko.

En cualquier caso, se podrá solicitar a la concesionaria cuántos comprobantes de gastos, ingresos y cualquier otro relacionado con su situación patrimonial con el objetivo de comprobar su solvencia económica y financiera y su repercusión en la prestación del servicio.

3.- Emakidadunak informaziorako plaka bat ipiniko du zentroen sarrera nagusian, erraz ikusteko moduko lekuan. Eta, Gizarte Politikako Departamentuak emandako ereduaren arabera egindako plaka horretan, zerbitzuaren foru titularitatea adieraziko du.

3.- La concesionaria deberá colocar en un lugar visible del acceso principal a los centros una placa informativa cuyo modelo le será facilitado por el Departamento de Política Social y en la que constará la titularidad foral del servicio. Dicha información también

49

Informazio hori bera eman beharko da, halaber, kontratu honekin zerikusia duen eta kanporako proiekzioa duen jarduera orotan ere.

deberá constar en cualquier actividad que, relacionada con el presente contrato, tenga proyección exterior.

32.- Izaera pertsonala duten datuen babesa. 32.- Protección de datos de carácter personal.

1.- Zentroaren erabiltzaile diren pertsonei buruzko informazioa eta datuak Izaera Pertsonaleko Datuak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak babestuta daude, eta esleipenduna behartuta dago Legeak babes hori bermatzeko eskatzen dituen aplikazioak garatzera eta neurriak hartzera. Era berean, erakunde esleipendunak nahiz eginkizunak bete eta zerbitzuak eman behar dituzten langileek lanbideko isiltasunpean mantenduko dituzte kontratua indarrean dagoen bitartean beren eskuetara iristen diren informazio, dokumentu eta gai guztiak; era berean, behartuta daude kontratua gauzatzearen ondorioz edo gauzatzean ezagutzen dituzten datuak ez argitaratzera edo ez besterentzera, baita kontratu honen indarraldia amaitu eta gero ere.

1.- La información y datos correspondientes a las personas usuarias de los centros de día se encuentran amparadas por la Ley 15/99, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, quedando la adjudicataria obligada a desarrollar aplicaciones y adaptar las medidas exigidas por la Ley para garantizar dicha protección. Asimismo, tanto la entidad adjudicataria como el personal encargado de la realización de las tareas y de la prestación de los servicios, deberán guardar secreto profesional sobre todas las informaciones, documentos y asuntos a los que tengan acceso o conocimiento durante la vigencia del contrato, estando obligados a no hacer públicos o enajenar cuantos datos conozcan como consecuencia o con ocasión de su ejecución, incluso después de finalizar el plazo de vigencia del presente contrato.

2.- Kontratuaren indarraldia amaitu eta gero, esleipendunak Gipuzkoako Foru Aldundiari eman beharko dio kontratuaren ondorioz zerbitzuaren erabiltzaileei buruz euskarri materialean nahiz informatikoan eskuartean daukan informazio guztia, eta ekipo informatikoetan pertsona horiei buruzko informazioa eduki dezaketen fitxategi guztiak ezabatuko dituela bermatuko du.

2.- Asimismo, una vez finalizado el plazo de vigencia del contrato, la adjudicataria, deberá entregar a la Diputación Foral de Gipuzkoa toda la documentación, tanto en soporte material como informático, referente a las personas usuarias del servicio que se encuentren en su poder como consecuencia del presente contrato, así como garantizar el borrado de todos los ficheros que puedan existir en sus equipos informáticos con datos relativos a las mismas personas.

3.- Esleipenduna moldatu egin beharko da Gizarte Politikako Departamentuak zehazten duen informatikako sistema operatibora.

3.- La adjudicataria deberá adaptarse al sistema operativo informático que el Departamento de Política Social le determine.

33.- Zerga eta lan arloko betebeharrak 33.- Obligaciones fiscales y laborales

33.1.- Foru Aldundiaren lantokietako langileen zerbitzu kontratuetan, hurrengo esleipenak egiteko aurreikuspena dagoen kasuetan, enpresa esleipen hartzailea aldatzen bada, plantillaren egonkortasuna ahalbidetzeko, enpresa berriak bermatu egin behar du esleipenaren unean lantoki edo ekoizpen unitatean dauden eta kontratuari lotutako langileen subrogazioa.

33.1.- A fin de hacer posible la estabilidad de las plantillas de personal, en los contratos de servicios prestados por trabajadores y/o trabajadoras cuyo centro de trabajo sea un centro de la Diputación Foral y respecto de los que exista previsión de sucesivas adjudicaciones, en el supuesto en que se produzca un cambio de empresa adjudicataria, se garantizará por parte de la nueva empresa, la subrogación de los trabajadores y/o trabajadoras -adscritos/as al contrato- existentes en el centro de trabajo o unidad productiva autónoma en el momento

50

de cada adjudicación

Subrogazio klausula espresuki jaso behar da baldintza administratibo berezien agiriaren karatulan, salbuespen gisa klausula ez aplikatzeko arrazoia justifikatzen ez bada behintzat.

La presente cláusula de subrogación deberá recogerse expresamente en la carátula del pliego de cláusulas administrativas particulares, salvo que excepcionalmente se justifique su inaplicación.

Langileen subrogazioa gertatuko da enpresa esleipendunak ematen zituen zerbitzuak emateari uzten dionean eta langileak enpresa horretan ez gelditzea erabakitzen duenean, nahiz eta enpresak kategoria bereko edo, bestela, talde profesional bereko beste lanpostu bat eskaini; kasu horretan, beraz, zerbitzuaren enpresa esleipendun berriaren langile izatera pasatuko da.

La subrogación del personal tendrá lugar cuando la empresa adjudicataria del servicio cese en la prestación del mismo y el/ la trabajador/a no opte por continuar en la empresa cesante aunque está pueda asignarle otro puesto de la misma categoría o, en su defecto, grupo profesional de su plantilla, supuesto en el que el trabajador o la trabajadora pasará a formar parte de la plantilla de la nueva empresa adjudicataria del servicio.

Indarrean dagoen lan harremanaren ondoriozko eskubide eta betebeharren subrogazioa emateko baldintza da langileek kontratua amaitu aurreko lau hilabeteetan gutxienez –arauzko hutsegiteak barne–, esleipen hartzailearen aldaketak eragindako zentroan edo zentroetan lanean aritu izana.

La subrogación en los derechos y obligaciones derivados de la relación laboral existente, tendrá lugar siempre que los trabajadores y las trabajadoras hayan realizado su actividad en el centro o centros de trabajo afectados por la sucesión de contratas al menos durante los cuatro meses inmediatamente anteriores a la finalización de la contrata, incluyéndose en dicho período de permanencia las ausencias reglamentarias.

Gizarte Politikako Departamentuak subrogazioak eragindako langileen kontratu baldintzei buruzko informazioa eman beharko die lizitatzaileei baldintza teknikoen agirian edo dokumentazio osagarrian -antzinatasuna, kategoria profesionala, lanaldia eta kontratazio mota, besteak beste-, neurri horrek eragingo dituen lan kostuak ebaluatu ahal izateko.

El Departamento de Política Social facilitará a las licitadoras, en el pliego de prescripciones técnicas o en la documentación complementaria, la información sobre las condiciones de los contratos de los y las trabajadoras a los que afecte la subrogación que resulte necesaria para permitir la evaluación de los costes laborales que implicará tal medida, tales como la antigüedad, categoría profesional, jornada y modalidad de contratación.

Enpresa berriari kontratua esleitu ondoren, zerbitzuari utzi dion enpresak ondoko datuei buruzko langileen ordezkarien ziurtagiria bidaliko dio: langilearen izena, jaioteguna, familiako prestazioen onuradun kopurua, jasotzen duen edozein motako laguntzen zenbatekoa, antzinatasuna, Gizarte Segurantzako betebeharretan egunean egoteari buruzko ziurtagiria, TC1 eta TC2 kotizazio agirien fotokopia, proportziozko zatien likidazioen agiriak; enpresa esleipen hartzaile berriaren esku jarri beharko ditu, baita ere, aurreko agiri guztiak egiaztatzeko beharrezko irizten dituen dokumentuak ere.

Adjudicado el contrato a la nueva empresa, la empresa cesante en la prestación del servicio suministrará a la nueva adjudicataria una certificación con informe de la representación de los trabajadores y trabajadoras, en la que deberá constar el nombre del trabajador o trabajadora, fecha de nacimiento, número de beneficiarios/as de prestaciones a la familia, importe de la totalidad de percepciones de cualquier clase, antigüedad, certificación del I.N.S.S de hallarse al corriente del pago de sus obligaciones a la Seguridad Social, fotocopias de los boletines de cotización TC1 y TC2, y recibos de la liquidación de las partes proporcionales; asimismo pondrá a disposición de la nueva adjudicataria los

51

documentos que la misma estime oportunos para la comprobación de la veracidad de todo ello.

Enpresa esleipen hartzaile berriak aurreko puntuan adierazitakoari buruz Langileen Estatutuko 44. artikuluak xedatutakoa eta, hala badagokio, aplikagarri diren sektoreko hitzarmenak betetzeko konpromisoa hartuko du. Hala ere, kontuan izan behar da subrogazioaren aurreko soldatak eta Gizarte Segurantzako kuoten gaineko erantzukizuna zerbitzua lagatzen duen enpresarena dela.

La nueva empresa contratista adjudicataria se comprometerá al cumplimiento de lo establecido a estos efectos por el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, así como por los convenios sectoriales aplicables, en su caso. No obstante, la responsabilidad en el pago de las deudas salariales y cuotas a la Seguridad Social anteriores a la subrogación corresponderá exclusivamente a la empresa cesante.

Subrogazioa lizitazioaren helburu diren zazpi zentroetan egin beharko da, izan ere gaur egun hainbat langile ari baitira zerbitzuak ematen zentro horietan.

La subrogación procede en los 7 centros objeto de licitación ya que se trata de centros en los que existe personal prestando sus servicios en la actualidad.

Mendekotasuna duten adineko pertsonentzako eguneko zazpi zentroen erabilera eta kudeaketako emakidaren esleipenduna izan den enpresak kontratatutako langileen kontratua subrogatu beharko du esleipen-hartzaile berriak, laguntzako eredua bermatzeko beharrezkoa den heinean, mendekotasuna duten adinekoentzako eguneko zentroei buruzko urriaren 17ko 202/2000 Dekretuak bere I.8 Eranskinean ezartzen dituen zuzeneko laguntzari buruzko ratio eta profil profesionaletan oinarrituta (EHAA, 214. zk., 2000ko azaroaren 8koa).

La adjudicataria deberá subrogar en el contrato el personal contratado por la empresa que ha sido adjudicataria de la concesión de uso y gestión de siete centros de día de personas mayores en situación de dependencia que se licita, únicamente necesario para garantizar el modelo asistencial en base a los ratios y perfiles profesionales de atención directa que se establecen en el anexo I.8 del Decreto 202/2000, de 17 de octubre, sobre los centros de día para personas mayores dependientes (BOPV Nº 214 8 de noviembre de 2000).

Subrogazioaren ondorioetarako, kontuan hartu dira alde batetik Gipuzkoako Foru Aldundiko langileen lan-baldintzak 2009–2011 aldirako Arautzeko Akordioa, eta bestetik 2013-2014 epealdirako Gipuzkoako adinekoentzako egoitzetako hitzarmen kolektiboak berritzeko proposamena, gaur egungo esleipendunak onartua zeukana.

A los efectos de la subrogación, se han tenido en cuenta el Acuerdo Regulador de las condiciones de empleo del personal de la Diputación Foral de Gipuzkoa para el periodo 2009 – 2011 así como la Propuesta de Renovación del Convenio Colectivo de Residencias para Personas Mayores de Gipuzkoa 2013-2014 asumida por la actual adjudicataria.

33.2 Esleipendunak uneoro bete beharko ditu, eta egunean eduki, enpresa bezala dagozkion betebehar guztiak, zerga, lan, Gizarte Segurantza, laneko segurtasun eta higienearen alorretan eta alor sindikalean. Betebehar horiek betetzea aipatutakoen eta ez beste inoren erantzukizuna izango da, eta Gipuzkoako Foru Aldundia horri lotutako betebeharretik salbuetsita egongo da. Esleipendunak kontratatutako langileek ez dute Gipuzkoako Foru Aldundiarekin inolako lan loturarik izango.

33.2 La adjudicataria deberá cumplir y hallarse en todo momento al corriente de las obligaciones que como empresa le corresponde en materia fiscal, laboral, de Seguridad Social, de Seguridad y Salud en el Trabajo y sindical. El cumplimiento de las obligaciones es de exclusiva responsabilidad de los citados, quedando la Diputación Foral de Gipuzkoa, exenta de cualquier obligación al respecto. El personal contratado por la adjudicataria, por tanto, no tendrá vinculación laboral alguna con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Esleipendunak, kontratuaren xedea den Si la adjudicataria necesitase contratar

52

jarduera burutzeko, langileak kontratatu behar izanez gero, kontratazio hori egin beharko du indarrean dagoen legerian aurreikusitako formulak erabilita, langileen kontratuen amaiera automatikoa egiteko moduan, baldintza administratiboen agirian aurreikusitako kausak gertatzen direnean.

personal para el desempeño de la actividad objeto de este contrato, aquél se obliga a llevar a cabo dicha contratación, utilizando algunas de las fórmulas previstas en la legislación vigente, que permita la resolución automática de aquellos contratos al extinguirse este contrato por cualquiera de las causas previstas en el pliego de cláusulas administrativas.

Klausula hau betetzen ez bada, edo kontratu mugagabeak edo kontratu hau iraungitzean askaezinak diren kontratuak sinatzen badira, emakidadunaren kontura egongo dira indarrean dauden lan kontratuak iraungitzearen ondorioz ordaindu beharreko kalte-ordainketak.

Ante el supuesto de incumplimiento de la presente estipulación, o suscripción de contratos indefinidos o irresolubles a la extinción de este contrato, serán de cuenta de la concesionaria las indemnizaciones a que hubiere lugar por la extinción de los contratos laborales en vigor.

Era berean, emakidaduna soilik izango da bere langileen aurrean dituen soldata betebeharrei erantzungo diena, eta baita Gizarte Segurantzari dagozkionei ere, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du kontzeptu horietan inongo erantzukizunik izango.

Asimismo, será únicamente la concesionaria quien responda de las obligaciones de naturaleza salarial y de las referidas a la Seguridad Social que contraiga con sus trabajadores, todo ello sin tener la Diputación Foral de Gipuzkoa ninguna responsabilidad por estos conceptos.

Gipuzkoako Foru Aldundiak kontrola egin ahal izateko, eta horrek berekin inolako erantzukizunik bere gain hartzea ekartzen ez duela, esleipendunak egiaztatu beharko du, erakundeak hala eskatzen duen bakoitzean, goiko paragrafoan aipatutako betebehar guztiak bete dituela, eta Gipuzkoako Foru Aldundiaren eskura jarriko ditu betebehar horiei dagozkien agiri eta egiaztagarri guztiak.

A efecto de control por parte de la Diputación Foral de Gipuzkoa, y sin que ello suponga asunción de responsabilidad alguna, la adjudicataria deberá acreditar siempre que lo requiera ésta tener cumplidas todas las obligaciones mencionadas en el apartado anterior, poniendo a disposición de la Diputación Foral de Gipuzkoa, los documentos y comprobantes relativos a las mismas.

Esleipendunaren ardura izango dira agiri honetan ezarritako bermeak eratzearen ondorioz ordaindu beharreko gastuak eta zergak.

Serán de cuenta exclusiva de la adjudicataria todos los gastos e impuestos que se deriven de la constitución de las garantías establecidas en el presente pliego.

Esleipendunak bete eta berearazi egin beharko ditu laneko arriskuen prebentzioa arautzen duten legezko xedapen guztiak.

La adjudicataria deberá cumplir y hacer cumplir las disposiciones legales que regulan la Prevención de Riesgos Laborales.

Esleipenduna izango da langileek edo hirugarrenek kontratua gauzatzearen ondorioz jasan ditzaketen istripuen erantzule.

La adjudicataria será responsable de los accidentes que pueda sufrir el personal o terceras personas como consecuencia de la ejecución del contrato.

Gipuzkoako Foru Aldundiak eskubidea osoa izango du indarrean dauden segurtasun neurriak esleipendunak noraino bete dituen ikuskatzeko.

La Diputación Foral de Gipuzkoa tiene el derecho de inspeccionar el grado de cumplimento por parte de la adjudicataria de las medidas de seguridad recogidas en la legislación vigente.

Esleipendunak bere gain hartuko du ardura osoa, kontratuko xede diren lanak egitean

La adjudicataria se responsabiliza íntegramente de cualquier infracción a los

53

segurtasunari buruzko araudiak urratzen baldin badira.

reglamentos de seguridad en la que se pueda incurrir durante la realización de los trabajos objeto del contrato.

33.3 Kontratua gauzatzen den bitartean, entitate kontratistak ezingo ditu aldebakarrez gutxitu kontratuari atxikitako langileei eskaintza aurkezterakoan aplikagarri zaien hitzarmen kolektiboaren edo lan itunaren arabera une oro dagozkien lan baldintzak, lanaldi eta soldata arloan eta urteko kontaketa aintzat hartuta, nahiz eta aurrerago hitzarmen edo itun horren indarraldia amai daitekeen, lan hitzarmenen indarraldiaren amaierari buruz legeetan edo hitzarmenetan aurreikusitakoa betez.

33.3 Durante todo el periodo de ejecución del contrato, la entidad contratista está obligada a no minorar unilateralmente las condiciones de trabajo que, en materia de jornada y salario y en términos anualizados, correspondan en cada momento a las y los trabajadores adscritos al contrato en función del convenio colectivo o pacto laboral que resulte de aplicación al presentarse la oferta; y ello con independencia de que tal convenio o pacto pueda posteriormente perder su vigencia en aplicación de las previsiones legales o convencionales sobre finalización de la vigencia de los convenios colectivos o pactos.

Obligazio hori bete dela ulertuko da, kasua balitz, hitzarmenak indarra galdu aurreko berehalako unean hitzartuta zegoen orduko soldata mantentzen bada. Hori zuritzeko, informazioa edo dokumentazioa eskatu dakioke enpresa kontratistari, eta hau behartuta egongo da informazio edo dokumentazio hori kontratazio organoari ematera.

La obligación se entenderá cumplida si se mantiene el salario/hora convenio vigente en el momento inmediatamente anterior a aquel en que, en su caso, se produzca la pérdida de vigencia. La contratista vendrá obligada a faci-litar al órgano de contratación cualquier infor-mación o documentación que le sea requerida para acreditar este extremo.

Nolanahi ere, obligazioa bete dela ulertuko da, baita ere, hitzarmeneko orduko soldatan eman daitekeen murrizketa enpresa kontratistaren eta langileen ordezkarien artean lortutako akordio baten ondorio bada.

En todo caso, se entenderá igualmente cum-plida la obligación si la reducción que even-tualmente pueda producirse en el salario/hora convenio se adopta por acuerdo alcanzado entre la contratista y la representación de las y los trabajadores.

Obligazio hori betetzen ez bada, kontratistari zigor bat ezarriko zaio, honela kalkulatutako zenbatekoa izango duena: kontratuaren aurrekontuari aplikatuta kontratuari atxikita dagoen eta orduko soldata gehiena gutxitu zaion langilearen hitzarmeneko orduko soldata gutxitu den ehunekoa, % 10eko mugaraino. Baldin eta gehiena gutxitu zaion langilearen hitzarmeneko orduko soldata % 10 baino gehiago gutxitzen bada, edota kontratistak ez badu ematen klausula honetan ezarritako obligazioa bete duela egiaztatzeko eskatzen zaion informazioa, bete gabetzat joko da kontratuaren funtsezko obligazio bat, eta kontratista kontratua indargabetzeko arrazoi batean sartuko da.

De no respetarse esta obligación, se impondrá a la contratista una penalidad cuyo importe se calculará aplicando al presupuesto del contra-to el porcentaje en que se haya minorado el salario/hora convenio de la o el trabajador adscrito al contrato cuya reducción se haya operado en mayor medida hasta el límite del 10%. De superar la reducción del salario/hora convenio de la o el trabajador que experimen-te una mayor reducción el 10%, o en caso de que la contratista no facilitara la información requerida para acreditar el cumplimiento de la obligación establecida en esta cláusula, se considerará incumplida una obligación esen-cial del contrato incurriendo la contratista en causa de resolución

V.- USTIAPENAREN BUKAERA. V.- FINALIZACIÓN DE LA EXPLOTACIÓN.

34.- Kontratua indargabetzea. 34.- Resolución del contrato.

54

1.- Kontratistak ez badu betetzen agiri honetan jasotako klausularen bat, Administrazioak eskubide osoa izango du agiri zorroztasun osoz bete dezan exijitzeko eta bidezko zigorrak ezartzeko, edo bestela, kontratua indargabetzeko, kasuak kasu.

1.- El incumplimiento por la contratista de cualquier cláusula contenida en este Pliego autoriza a la Administración para exigir su estricto cumplimiento, e imponer penalidades o bien acordar la resolución del mismo, según corresponda.

Kontratistaren aldetik dolua, iruzurra edo engainua izan bada, kontratua indargabetzea erabakiko du beti, eta agiri honetako 25.6 eta 32. puntuetan ezarritako isilpekotasun betebeharra beteko du.

De haber dolo, fraude o engaño por parte de la contratista, se acordará siempre la resolución del contrato, así como en el deber de sigilo impuestos en las cláusulas 25.6 y 32 del presente pliego.

2.- Kontratua indargabetzeko arrazoiak, SPKL legearen 223. eta 286. artikuluetan halakotzat aurreikusitakoak izango dira. Baina, edozein kasutan ere, kontratua indargabetu egingo da emakidadunak kontratuaren funtsezko prestazioak betetzen ez baditu. Horrela, funtsezko prestaziotzat hartzen dira kontratuan erabiltzaileen zuzeneko laguntzarekin lotutakoak, baita langileei hitzarmen kolektiboa ezartzeari dagozkionak, eta berdintasun eta euskara gaietako klausulak ere.

2.- Son causas de resolución del contrato las previstas en los arts. 223 y 286 del TRLCSP. En todo caso se resolverá el contrato por el incumplimiento de la concesionaria de las prestaciones esenciales del contrato. En este sentido, se consideran prestaciones esenciales del contrato las que impliquen atención directa a las personas usuarias, así como las relativas a la aplicación del convenio colectivo a las y los trabajadores, cláusulas en materia de igualdad y euskera.

35.- Kontratua indargabetzearen ondorioak. 35.- Efectos de la resolución.

Kontratua indargabetzeak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 225. eta 288. artikuluetan zehaztutako ondorioak izango ditu.

Los efectos de la resolución del contrato serán los que se especifican en el art. 225 y 288 del TRLCSP.

36.- Itzulketa. 36.- Reversión.

1.- Kontratuaren iraupena amaitzen den egunaren biharamunetik hasita hogeita hamar eguneko epean, kontratuaren titularrak Gipuzkoako Foru Aldundiaren esku utzi beharko ditu kontratua betetzean eraginda geratzen diren ondasun guztiak, eta Foru Aldundiak bere aginduz, eta ohartarazpen edo errekerimendurik egin gabe, ondasunak ostentzea erabakitzeko eta gauzatzeko ahalmena onartuko da, baldin eta zehaztutako epea amaitutakoan itzulketa egin ez bada.

1.- Dentro del plazo de treinta días contados desde el siguiente al término de la duración del contrato, su titular estará obligado a dejar a la libre disposición de la Diputación Foral de Gipuzkoa todos los bienes afectados al cumplimiento del mismo, reconociéndose la potestad de la Diputación Foral para acordar y ejecutar por propia autoridad el lanzamiento, sin necesidad de apercibimiento o requerimiento alguno, si transcurrido el plazo indicado, no se hubiera producido la reversión.

2.- Erabilerarako lagatako guztia itzuli beharko da (kontratua sinatzen denean erantsi eta inbentariatuko diren higiezinak eta ekipamenduak, hain zuzen ere kontratuaren barne egongo direnak).

2.- Será objeto de reversión todo lo que se aporte en cesión de uso (inmuebles y equipamientos que se anexarán e inventariarán al formalizar el contrato y que serán parte integrante de él).

3.- Esleipendunak ondasunak zaintzeko eta mantentzeko betebehar orokorra eta Gipuzkoako Foru Aldundiak ikuskatzeko duen ahalmena eragotzi gabe, itzulketa egiteko, kontratua amaitu baino lehenagoko 3

3.- Sin perjuicio del deber general de conservación y mantenimiento de la adjudicataria y de la potestad inspectora de la Diputación Foral de Gipuzkoa, se establece un período de transición para la reversión de 3

55

hilabeteko trantsizio epe bat zehaztu da; epe horretan, Aldundiak kontu-hartzaile teknikari bat izendatuko du, epe horretan ondasunen egoera egiaztatu eta zainduko duena, eta egoerak bat etorri beharko du jasotako zerrendan adierazitakoarekin.

meses, anteriores al término del contrato en el que la Diputación designará un Interventor Técnico que durante dicho período verificará y vigilará el estado de conservación de los bienes, que deberá coincidir con la relación formalizada.

37.- Kontratuaren xedea itzultzea eta ezabatzea.

37.- Rescate y supresión del objeto del contrato.

1.- Kontratua amaitu baino lehen Foru Aldundiak, interes orokorrari begira, kontratu honen xedea berez edo erakunde publiko baten bidez kudeatzea komeni dela jotzen badu, xedearen erreskatea agindu ahal izango du, esleipenduna sei hilabete lehenago horren gainean jarriz.

1.- Si antes del término del contrato la Diputación Foral estimara conveniente para el interés general gestionar por sí o por medio de un ente público el objeto del presente contrato, podrá ordenar su rescate dando aviso a la concesionaria con una antelación de seis meses.

2.- Era berean, Aldundiak erabaki ahal izango du zerbitzua kentzea, kontratua amaitu baino lehen.

2.- Asimismo podrá la Diputación acordar la supresión del servicio antes del término del contrato.

3.- Edozein kasutan ere, Aldundiak kalte-ordaina eman beharko dio esleipendunari, ezargarria den araua betez.

3.- En cualquiera de estos casos la Diputación deberá indemnizar a la concesionaria según la normativa aplicable.

VI.- KONTRATAZIO MAHAIA VI.- MESA DE CONTRATACIÓN

38.- Mahaia eratzea. 38.- Constitucion de la mesa.

1.- Kontratua esleitzeko kontratazio organoak Kontratazio Mahaiaren laguntza izango du eta azken hori izango da eskaintzak baloratzeko eskumena duena. Mahai hori agiri honen hasierako ezaugarrien koadroan zehazten den moduan eratuko da.

1.- El órgano de contratación para la adjudicación del contrato estará asistido por una Mesa de Contratación que será el órgano competente para la valoración de las ofertas, constituida en la forma determinada en el cuadro de características que encabeza este pliego.

2.- Kontratazio Mahaiak, bere proposamena egin baino lehen, kontratuaren xedearen inguruko beharrezkoak iruditzen zaizkion txosten tekniko guztiak eskatu ahal izango ditu. Bereziki, adituen batzordea eratu beharko da, SPK-ko legearen testu bateratuaren 150-2 artikuluan adierazten den kasuetan eta bertan zehaztutako osaketarekin.

2.- La Mesa de contratación podrá solicitar, antes de formular su propuesta, cuantos informes técnicos considere precisos y se relacionen con el objeto del contrato. En especial, deberá constituirse el cómite de expertos, en los supuestos y con la composición que se indican en el artículo 150-2 del TRLCSP.

3.- Kontratazio organoak kontratua ez duenean Kontratazio Mahaiaren proposamenari jarraiki esleitzen, bere erabakia arrazoitu beharko du.

3.- Cuando el órgano de contratación no adjudique el contrato de acuerdo con la propuesta formulada por la Mesa de contratación deberá motivar su decisión.

56

ANEXO I: MODELO DE PROPOSICIÓN ECONÓMICAD./Dña. ................................................................................................, con domicilio en ...................................................., calle................................... y provisto/a del D.N.I. nº ......................., en nombre propio o en representación de la empresa ................................................., C.I.F. ................, con domicilio social en ....................., C.P. ......................Teléfono ...........................

DECLARA

I. Que ha quedado enterado del anuncio publicado por la Diputación Foral de Gipuzkoa en relación con la licitación, mediante procedimiento abierto, del contrato de CONCESIÓN DE USO Y GESTIÓN DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACIÓN DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA.

57

II. Que, igualmente, conoce el pliego de cláusulas administrativas particulares y el pliego de prescripciones técnicas y cuanta normativa rige el citado procedimiento, que expresamente asume y acata en su totalidad.

III. Que la empresa a la que representa cumple con todos los requisitos y obligaciones exigidos por la normativa vigente para su apertura, instalación y funcionamiento.

IV. Que, se compromete a tomar a su cargo la ejecución del contrato de concesión de uso y gestión DE LOS CENTROS DE DÍA DE PERSONAS MAYORES EN SITUACIÓN DE DEPENDENCIA DE ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO Y URNIETA, con sujeción al programa de trabajo y oferta económica que se incluyen en los sobres B, y C.

V. Que, se compromete a ejecutar el contrato por los siguientes precios unitarios:

Kontzeptua/Concepto Lanegunak/ Días Laborales

Asteburuak eta jaiegunak/ Fines de Semana y Festivos

ESKAINTZAOFERTA

BEZarik gabe/sin IVA

Lizitazio-prezio gainditu ezina BEZarik gabe/Precio máximo

licitación sin IVA

ESKAINTZAOFERTA

BEZarik gabe/sin IVA

Lizitazio-prezio gainditu ezina BEZarik gabe/Precio máximo

licitación sin IVA Tarifa asistentziala/Tarifa asistencial

€/plaza/eguna plaza/día

40,73€/plaza/eguna plaza/día

€/plaza/eguna plaza/día

48,46€/plaza/eguna plaza/día

Garraioa/Transporte

€/plaza/eguna plaza/día

14,18€/plaza/eguna plaza/día

€/plaza/eguna plaza/día

15,14€/plaza/eguna plaza/día

Programak/Programas

€/plaza/eguna plaza/día

23,55€/plaza/eguna plaza/día

---- ----

VI. Que el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido que debe ser repercutido es de ……………………………………..

(Lugar, fecha y firma)

58

ANEXO II

MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE

(Cuando se trata de persona natural o física)

D/Dª........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº..........................y domicilio en .............................................. .......................................... [Tel. (......) ..................... Fax. (.......) .....................mail.........................] declara que está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se halla incurso/a en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 de TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP.

Asimismo, declara:

Hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del R.G.L.C.A.P. (RD 1098/2001, 12 de octubre).

Estar dado/a de Alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.

En caso de resultar propuesto adjudicatario/a,

SÍ NO (*) AUTORIZA expresamente a la

Administración Pública contratante para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que cumple con sus obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

(Lugar, fecha y firma)

(Cuando se trata de persona jurídica)

D/Dª..........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en ................................ en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en ................................ .................................................... [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ................mail.................] declara que tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a, ni él/ella ni la empresa a la que representa, con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP.

Asimismo, declara:

hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del R.G.L.C.A.P. (RD 1098/2001, 12 de octubre: estar dado/a de Alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.

En caso de resultar propuesto adjudicatario/a, SÍ NO (*) AUTORIZA expresamente a la

Administración Pública contratante para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que la empresa representada cumple con sus obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

(lugar, fecha y firma)

59

ANEXO III

MODELO DE DECLARACIÓN EN EL SUPUESTO DE CONCURRENCIA DE GRUPO DE EMPRESAS

D/Dª....................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en ................................................................ en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en ................................ .................................................... [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ............... mail...............] declara que la empresa a la que representa

SI NO (*) se encuentra en alguno de los supuestos del artículo 42.1 del Código de Comercio(**) y junto con otras empresas pertenecientes al mismo grupo concurren individualmente a la adjudicación del contrato presentando cada una de ellas su proposición correspondiente.

En caso de respuesta afirmativa, se relacionan a continuación las empresas que perteneciendo al mismo grupo presentan proposiciones individuales:

C.I.F. Nº: Denominación social Porcentaje de participación Relación de socios que las integran

(*) Táchese lo que no proceda.

(**) Artículo 42.1 del Código de Comercio:

“1. Toda sociedad dominante de un grupo de sociedades estará obligada a formular las cuentas anuales y el informe de gestión consolidados en la forma prevista en esta sección. En aquellos grupos en que no pueda identificarse una sociedad dominante, esta obligación recaerá en la sociedad de mayor activo en la fecha de primera consolidación.

Existe un grupo cuando varias sociedades constituyan una unidad de decisión. En particular, se presumirá que existe unidad de decisión cuando una sociedad, que se calificará como dominante, sea socio de otra sociedad, que se calificará como dependiente, y se encuentre en relación con ésta en alguna de las siguientes situaciones:

a) Posea la mayoría de los derechos de voto.b) Tenga la facultad de nombrar o destituir a la mayoría de los miembros del órgano de administración.c) Pueda disponer, en virtud de acuerdos celebrados con otros socios, de la mayoría de los derechos de voto.d) Haya designado exclusivamente con sus votos a la mayoría de los miembros del órgano de administración, que desempeñen su cargo en el momento en que deban formularse las cuentas consolidadas y durante los dos ejercicios inmediatamente anteriores. Este supuesto no dará lugar a la consolidación si la sociedad cuyos administradores han sido nombrados, está vinculada a otra en alguno de los casos previstos en las dos primeras letras de este apartado.

A estos efectos, a los derechos de voto de la entidad dominante se añadirán los que posea a través de otras sociedades dependientes o a través de personas que actúen en su propio nombre pero por cuenta de la entidad dominante o de otras dependientes, o aquellos de los que disponga concertadamente con cualquier otra persona.”

(lugar, fecha y firma)

Fdo.:(** ) Táchese lo que no proceda

60

ANEXO IV

D./Dña......................................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº.................... y domicilio en ....................................., en representación de la empresa ..............................., C.I.F. .........................., con domicilio social en ..............................., C.P.............., Teléfono ..................

DECLARA

I. Que la documentación administrativa requerida para participar en la contratación de ..............................................obra en poder de la Diputación Foral de Gipuzkoa al haber sido presentada en el expediente relativo a.............................................

II. Que sí/no * ha habido modificaciones en la referida documentación (en caso de haber modificaciones o actualizaciones deberán aportarse)

* (Táchese lo que no proceda)

(Lugar, fecha y firma)

EXCMA. DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA.

DEPARTAMENTO DE POLÍTICA SOCIAL.SECRETARIA TECNICA.

61

ANEXO V

MODELO DE ACEPTACIÓN DE LA SUBROGACIÓN DEL PERSONAL

D./Dña......................................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº.................... y domicilio en ....................................., en representación de la empresa ..............................., C.I.F. .........................., con domicilio social en ..............................., C.P.............., Teléfono ..................

DECLARA

Que conoce el contenido de los pliegos y se compromete a subrogar al personal que se halla en la situación que se menciona en el punto 23 de la carátula y la cláusula 33.1 del presente pliego de cláusulas particulares, tomando como referencia la relación que se facilita con tal finalidad, teniendo en cuenta el marco normativo laboral del Acuerdo Colectivo aplicable.

Lugar, fecha y firma de la persona que tiene la representación legal para la presentación de la oferta.

62

ANEXO VI

MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLECONDICIONES ESPECIALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO

D./Dña......................................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº.................... y domicilio en ....................................., en representación de la empresa ..............................., C.I.F. .........................., con domicilio social en ..............................., C.P.............., Teléfono ..................

Declara bajo su responsabilidad:

- Que en la oferta presentada por la citada empresa se han tenido en cuenta las obligaciones derivadas de las disposiciones vigentes en materia de seguridad social y de seguridad y salud en el trabajo, condiciones de trabajo y prevención de riesgos laborales.

- Que se compromete a cumplir el Convenio Colectivo de ………………………………………………………………………………………(código de convenio n.º …………………………………., BO de ………….. , Nº ……………) o de los sucesivos convenios colectivos que lo revisen, en su caso.

El incumplimiento de estas condiciones tiene consideración de:

- Causa de resolución del contrato de acuerdo con los artículos 118.2 y 223 f) TRLCSP.

- Infracción grave de acuerdo con los artículos 118 y 60.2 e) del TRLCSP.

Lugar, fecha y firma de la persona que tiene la representación legal para la presentación de la oferta.

EXCMA. DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA.

DEPARTAMENTO DE POLÍTICA SOCIAL.SECRETARIA TECNICA.

63

I. ERANSKINA PROPOSAMEN EKONOMIKOAREN EREDUA

....................................................... jaunak/andreak, ....................................n bizi denak eta ...................................... zenbakiko nortasun agiria duenak, bere izenean edo ......................................enpresaren ordezkaritzan (IFZ..................................., helbidea................................., P.K......................... eta telefonoa....................... )

AITORTZEN DU

I. Ezagutzen duela ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO ETA URNIETAKO ADINEKO MENDEKO PERTSONENTZAKO EGUNEKO ZENTROEN ERABILERA ETA KUDEAKETA prozedura irekiaren bidez kontratatzeko lizitazioari buruzko iragarkia argitaratu duela Gipuzkoako Foru Aldundiak.

II. Baldintza administratibo berezien agiria, ezaugarri teknikoen agiria eta aipatutako prozedura arautzen duen araudia ezagutzen dituela, eta espresuki bere gain hartu eta bere osotasunean onartzen dituela.

III. Ordezkatzen duen enpresak bere irekiera, instalazio eta funtzionamendurako indarrean dagoen araudiak ezarritako baldintza eta betebehar guztiak betetzen dituela.

IV. Bere gain hartzen duela ASTIGARRAGA, BEASAIN, ERRENTERIA, GETARIA, LEZO, ORIO ETA URNIETAKO ADINEKO MENDEKO PERTSONENTZAKO EGUNEKO ZENTROEN erabileraren eta kudeaketaren emakida kontratua gauzatzeko konpromisoa, B eta C gutun-azaletan jasotako lan programaren eta eskaintza ekonomikoaren arabera.

V. Bere gain hartzen duela kontratua gauzatzeko konpromisoa ondorengo unitate prezioak ezarrita:

Kontzeptua/Concepto Lanegunak/ Días Laborales

Asteburuak eta jaiegunak/ Fines de Semana y Festivos

ESKAINTZAOFERTA

BEZik gabe/sin IVA

Lizitazio-prezio gainditu ezina BEZik gabe/

Precio máximo licitación sin IVA

ESKAINTZAOFERTA

BEZik gabe/sin IVA

Lizitazio-prezio gainditu ezina BEZik

gabe/Precio máximo

licitación sin IVA Tarifa asistentzialaTarifa asistencial

€/plaza/eguna plaza/día

40,73€/plaza/eguna plaza/día

€/plaza/eguna plaza/día

48,46€/plaza/eguna plaza/día

Garraioa/Transporte

€/plaza/eguna plaza/día

14,18€/plaza/eguna plaza/día

€/plaza/eguna plaza/día

15,14€/plaza/eguna plaza/día

Programak/Programas

€/plaza/eguna plaza/día

23,55€/plaza/eguna plaza/día

64

VI. Proposamenari dagokion BEZa honakoa da: ……………………………………..

(lekua, data eta sinadura)

65

II. ERANSKINA

ERANTZUKIZUNEZKO ADIERAZPENAREN EREDUA(Pertsona naturala edo fisikoa)

..................................................................... jaunak/andreak, adinez nagusiak, ....................... zk.ko NA duenak eta ………………………………………………………….……….n bizi denak [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ............... Posta elektronikoa: …................] adierazten du ahalmena duela Herri Administrazioarekin kontratuak egiteko. Izan ere, jarduteko gaitasun osoa du, eta ez dago sartuta Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 60. artikuluan jasotako inolako egoeratan. Bereziki eta berariaz adierazten du ez duela zigor irmorik jaso laneko segurtasun eta osasun gaietan arau hauste larririk egiteagatik, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 60.c) artikuluan xedatutakoaren arabera.

Era berean aitortzen du:

Egunean dituela indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak; eta hauek, Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorreko 13. eta 14. artikuluetan xedatutako indarra dutela (1098/2001 Errege Dekretua, urriaren 12koa).

Izena emanda dagoela Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean, eta ez duela bajarik eman zerga horren matrikulan.

Esleipendun hautatua izanez gero, BAI EZ (*) berariaz BAIMENA EMATEN DIO

herri administrazio kontratatzaileari, Gipuzkoako Foru Aldundiarekin dituen zerga betebeharretan egunean dagoela egiaztatzen duen informazio guztia lagatzeko.

(Lekua, data eta sinadura)

(Pertsona juridikoa)

..................................................................... jaunak/andreak, adinez nagusiak, ....................... zk.ko NA duenak eta ...............................................................................n bizi denak, ................................................................................................(r)en ordezkaritzan (IFZ zk.: ......................................................., helbidea:...................................................... [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ............... posta elektronikoa………................] adierazten du Administrazio Publikoarekin kontratuak egiteko ahalmena dutela, bai berak eta bai ordezkatzen duen enpresak, jarduteko gaitasun osoa dutelako eta ez dutelako horretarako oztoporik Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuko 60. artikuluan aurreikusten diren debeku kasuen arabera. Bereziki eta berariaz adierazten du, ez berak ez ordezkatzen duen enpresak, ez dutela zigor irmorik jaso laneko segurtasun eta osasun gaietan arau hauste larririk egiteagatik, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 60. c) artikuluan xedatutakoaren arabera.

Era berean aitortzen du:

egunean dituela indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak; eta hauek, Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorreko 13. eta 14. artikuluetan xedatutako indarra dutela (1098/2001 Errege Dekretua, urriaren 12koa). izena emanda dagoela Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean, eta ez duela bajarik eman zerga horren matrikulan.

Esleipendun hautatua izanez gero, BAI EZ (*) berariaz BAIMENA EMATEN DIO

herri administrazio kontratatzaileari, ordezkatutako enpresak Gipuzkoako Foru Aldundiarekin dituen zerga betebeharrak eguneratuak dituela egiaztatzen duen informazio guztia lagatzeko.(Lekua, data eta sinadura)

66

III. ERANSKINA

AITORPEN EREDUA ENPRESA-TALDEENTZAT

..................................................................... jaunak/andreak, adinez nagusiak, ....................... zk.ko NA duenak, ...............................................(e)ko ............................................... kalean, ........ zk.an bizi denak, ...................................................................................................ren izenean eta ordezkaritzan (IFZ ................. eta helbide soziala .......................................duena) [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ............... posta elektronikoa………................] aitortzen du ordezten duen enpresa

BAI EZ (*) dagoela Merkataritza Kodeko 42.1 artikuluan aurreikusitako kasuren batean (**), eta talde bereko beste enpresekin batera bakarka aurkezten direla kontratura, bakoitzak bere proposamena eginez.

Erantzuna baiezkoa bada, hona hemen bakarkako proposamenak aurkeztu dituzten talde bereko enpresen zerrenda:

IFK Zk. Enpresaren izena Partaidetza portzentajea Enpresako bazkideen zerrenda

(*) Ezabatu egoki ez dena.

(**) Merkataritza Kodeko 42.1 artikulua:

“1. Edozein sozietate taldeko sozietate nagusiak atal honetan aurreikusten den bezala eman behar ditu urteko kontu eta kudeaketa txosten finkatuak. Sozietate nagusi identifikagarririk ez duten taldeetan, lehen finkatze datan aktiborik handiena zuen sozietatearena izango da betebehar hori.

Sozietate batek baino gehiagok erabaki unitate bat osatzen dutenean taldea sortzen dute. Zehazki, erabaki unitate bat badagoela esango da, sozietate bat beste sozietate bateko bazkide denean –lehenari nagusia eta bigarrenari mendekoa deituko zaie–, eta nagusia kasu hauetakoren batean dagoenean mendekoari dagokionez,:

a) Boto eskubideen gehiengoa duenean.b) Administrazio organoko kideen gehiengoa izendatzeko edo kargutik kentzeko eskumena duenean.c) Beste bazkide batzuekin lortutako akordioen bidez boto eskubideen gehiengoa eskuratu dezakeenean.d) Kontu finkatuak emateko garaian eta horren aurreko bi ekitaldietan administrazio organoa osatu duten kideen gehiengoa bere botoekin bakarrik aukeratu duenean. Kasu honek ez du finkapenik eragingo, baldin eta izendatutako administratzaile horien sozietatea beste batekin elkartuta badago artikulu honetako lehenengo bi hizkietan aurreikusitako kasuren batean.

Ondorio horietarako, entitate nagusiaren boto eskubideei erantsi egingo zaizkie mendeko sozietateen bitartez dituen boto eskubideak, norberaren izenean baina entitate nagusiaren edo beste mendeko entitate batzuen kontura diharduten pertsonen bitartez dituenak, eta beste edonorekin egindako hitzarmenaren bitartez dituenak.”

(Lekua, data eta sinadura)

Sin.:(**) Ezabatu egoki ez dena.

67

IV. ERANSKINA.

.......................................... jaunak/andreak, adinez nagusiak, ................... zk.ko NA duenak eta ..............................................................................................n bizi denak, ....................................................... enpresaren ordezkaritzan (IFK: ........................., helbide soziala: ..........................................................., PK: ................., telefonoa: ..............................)

AITORTZEN DU

III. ............................................................. kontratazioan parte hartzeko eskatutako dokumentazio administratiboa Gipuzkoako Foru Aldundiaren esku dagoela, ............................ri dagokion espedientean aurkeztu baita.

IV. Aipatutako dokumentazioan egin direla/ez direla egin * aldaketak (aldaketak edo eguneratzeak izan badira aurkeztu egin behar dira).

(*) (Ezabatu egoki ez dena)

(Lekua, data eta sinadura)

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

GIZARTE POLITIKAKO DEPARTAMENTUA.IDAZKARITZA TEKNIKOA.

68

V. ERANSKINA

LANGILEEN SUBROGAZIOA ONARTZEKO EREDUA

................................. jaunak andreak (NA.: .............), adinez nagusiak, .............n helbidea duenak, ........ IFK eta helbidea ..........................n PK eta .............. telefonoa duen enpresaren izen eta ordezkapenean,

ADIERAZTEN DU

Baldintza Teknikoen Agiriaren edukia ezagutzen duela eta konpromisoa hartzen duela klausula berezi hauetako azaleko 23. puntuan eta 33.1 klausulan aipatutako egoeran dauden langileak subrogatzeko, betiere horretarako aurkeztutako zerrenda erreferentziatzat hartuta, bai eta aplikagarria den hitzarmen kolektiboa ere.

Lekua, data eta eskaintza aurkezteko ordezkaritza legala duen pertsonaren sinadura.

69

VI ERANSKINAKONTRATUA PRESTATZEKO BALDINTZA BEREZIAK

ERANTZUKIZUNPEKO AITORPENA

................................. jaunak andreak (NA.: .............), adinez nagusiak, .............n helbidea duenak, ........ IFK eta helbidea ..........................n PK eta .............. telefonoa duen enpresaren izen eta ordezkapenean,

Bere erantzukizunpean aitortzen du:

- Aipatutako enpresak aurkeztutako eskaintzan kontuan hartu dira gizarte segurantzako eta laneko segurtasun eta osasuneko gaietan, lan baldintzen arloan eta laneko arriskuen prebentzioaren arloan indarrean dauden xedapenek ezarritako betebeharrak.

- Bere gain hartzen du ……………………………..ko ……………………………………………………………………………Lan Hitzarmena betetzeko konpromisoa (hitzarmenaren kodea: ……………………………………………………, ………………………………………ko………………………, ……………………………… zk.) edo hori berrikusteko sinatzen diren hurrengo hitzarmenak, sinatzen badira.

Baldintza horiek ez betetzeak ondorio hauek izan ditzake:

- Kontratua suntsiarazteko arrazoia izan daiteke, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 118.2 eta 223 f) artikuluetan xedatutakoaren arabera.

- Arau-hauste larria izan daiteke, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 118 eta 60.2 e) artikuluetan xedatutakoaren arabera.

Lekua, data eta eskaintza aurkezteko ordezkaritza legala duen pertsonaren sinadura.

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

GIZARTE POLITIKAKO DEPARTAMENTUA.IDAZKARI TEKNIKOA.

70