39
“Ejemplo XXXV (35)” de El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

“Ejemplo XXXV (35)” de El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

  • Upload
    cece

  • View
    237

  • Download
    7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

“Ejemplo XXXV (35)” de El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335. EPOCA MEDIEVAL, SIGLO XIV (14): Don Juan Manuel, 1282-1349. Sobrino del rey de España, Alfonso X “el sabio”, don Juan Manuel fue uno de los nobles más poderosos y. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

“Ejemplo XXXV (35)” de El conde

Lucanor, don Juan Manuel, 1335

Page 2: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Sobrino del rey de España, Alfonso X “el sabio”, don Juan Manuel fue uno de los nobles más poderosos y

EPOCA MEDIEVAL, SIGLO XIV (14):

Don Juan Manuel, 1282-1349

los escritores más fecundos, o sea, que escribieron más obras, del siglo XIV.

Page 3: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

• Su famosa colección de cuentos breves, El conde Lucanor o Libro de Petronio (1335) consta de 51 apólogos o ejemplos, es decir, relatos que contienen una lección moral o filosófica.

Page 4: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

•“Ejemplo” es un término utilizado desde la Antigüedad para significar una historia insertada a manera de testimonio.

•Don Juan Manuel extrajo de las tradiciones orientales – árabes, y anteriores a éstas, las de Persia y de la India – muchos cuentos de El conde LucanorEl conde Lucanor.

•El ejemplo que vamos a leer le dio a William Shakespeare la inspiración para su comedia La fierecilla domada.

Page 5: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Vamos a leer

Ejemplo XXXV (35):

“De lo que aconteció a un mancebo que se casó con una mujer muy brava”

Page 6: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

•Estos ejemplos son unidos por la estratagema de la petición de consejo del Conde Lucanor a su consejero Patronio respecto a algún problema que tiene. Patronio le contesta con un cuentito.

•El propósito de la colección de ejemplos es enseñar al lector cómo aumentar su fama, su honor y su propiedad, y cómo lograr la salvación.

Page 7: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

•Tienen el propósito didáctico de “enseñar deleitando”.

Patronio El conde Lucanor

Page 8: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

•Estos ejemplos, o cuentos didácticos, son escenas costumbristas y cuadros vivos de la naturaleza humana.

•Combinan diálogo, narración concisa y un fino sentido de humor y de ironía.

 

Page 9: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Antes de leer:

1. ¿Sabes de alguien que se casó sólo por dinero?

2. En un matrimonio, ¿crees en la igualdad entre los sexos? ¿Por qué sí o no?

3. ¿Conoces a mujeres muy independientes? ¿Qué te parecen?

Page 10: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Código literario:

•Los árabes introdujeron a la Península Ibérica una tradición de cuentos didácticos.

•La colección más famosa es Las mil y una noches, en que Sheherazade, para salvar la vida, le cuenta una historia cada noche al sultán, pero no la termina hasta la noche siguente, cuando empieza una historia nueva.

Page 11: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Código literario:

La mil y una noches es una de las obras maestras de la literatura árabe.

Page 12: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

En La mil y una noches el sultán de Persia decide casarse cada noche con una mujer diferente y matarla al día siguiente para vengarse de la infidelidad de su esposa.

Page 13: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

•Cuando se casa con Schehrazade, ésta se inventa un plan para salvarse la vida.

•Cada noche, ella le cuenta una historia diferente al sultán que no termina hasta la noche siguente, cuando empieza una historia nueva.

Page 14: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Otra forma que tomaba la colección de cuentos en la Edad Media era la de ejemplos o consejos, y ésta es la que sigue Juan Manuel en El conde Lucanor o Libro de Patronio (1335).

Page 15: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Comprensión:

1. ¿Por qué le pide consejos el conde a Patronio?

2. ¿Por qué desean casarse los dos mancebos?

3. Menciona un ejemplo de humor en el cuento. Por ejemplo, ¿cómo reacciona el padre de la chica al saber que el hijo de su amigo desea casarse con su hija? Cita otros ejemplos de humor en el cuento.

Page 16: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

4. ¿Qué tres animales maltrata el esposo y con qué propósito?

5. Cuando el padre de la muchacha brava trató de intimidar a su propia esposa, ¿por qué no tiene el mismo éxito que su yerno?

6. En tu opinión, ¿cuál es la moraleja de este cuento?

 

Page 17: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

 

Lectura más a fondo:

1. Este ejemplo, de apariencia sencilla, tiene cuatro (4) narradores. ¿Quién narra la primera línea?

2. ¿Quién pide el consejo?

3. ¿Quién da los consejos?

Page 18: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

4. ¿Quién compone la moraleja?

Si el primer narrador es implícito, el segundo es explícito. Cuando Juan Manuel escribe:

“Como don Juan vio que este cuento era bueno, lo hizo escribir en este libro y compuso unos versos que dicen así: Si al principio no te muestras como eres/ no podrás hacerlo cuando tú quisieres”

se desdobla en dos personas – autor y personaje.

Page 19: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

5. Un “narratario” es receptor o destinatario de un mensaje dentro de una obra. ¿Quién es el narratario de Patronio en este cuento? ¿Cómo afecta al lector el que haya un narratario? ¿Cómo aftecta el lector cristiano el que el esposo violento y su esposa brava son moros?

6. Aunque hace casi 800 años que se compuso esta narración, ¿siguen siendo vigentes sus mensajes? Explica, teniendo en cuenta los temas del materialismo, del machismo y de la mujer.

Page 20: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

“Ejemplo XXXV (35)” de El conde

Lucanor, don Juan Manuel, 1335

Temas:

a) Machismo

b) Lucha por poder entre hombre y mujer

Page 21: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335
Page 22: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

El conde Lucanor El infante don Juan Manuel Antes De LeerInformaciónSiendo sobrino del rey Alfonso X,don Juan Manuel tenía un papel importante en la corte española durante la primera mitad del siglo XIV, habiendo participado, además, en varias guerras.

Page 23: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Escribió poesía, historia, obras didácticas e incluso un libro sobre la caza.

El conde Lucanor es una colección de cincuenta cuentos y es una imitación de los cuentos moralescomunes entre los árabes.

Page 24: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Don Juan Manuel era gobernador de un distrito cerca de Murcia y aquíes donde estudió lengua y literaturaárabe. Muchos consideran este libro la primera obra maestra española del género de ficción.

Page 25: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Creó, además, una rica fuente de ideas, tramas y personajes para futuros autores de otros paíseseuropeos.

Page 26: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Creó, además, una rica fuente de ideas, tramas y personajes para futuros autores de otros paíseseuropeos.

Page 27: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Al leer, el lector se debe fijar en algunas diferencias entre el español moderno y el español medieval. Se notará, por ejemplo, el uso de la segunda persona singular “vos” en vez de “tú” o “usted.” Se dice “vos sois” en vez de “tú eres” o “Usted es.” También se ve que el pronombre del objeto indirecto frecuentemente se coloca después

Page 28: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

del verbo conjugado: “díjole” en vez de “le dijo.”

Y por último hay que notar que la conjugación del imperfecto del subjuntivo termina en “se”: “fuese” en vez de “fuera,” “cumpliese” en vez de “cumpliera,” etc.

Page 29: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Vocabulario1. mancebo—hombre joven; mozo. 2. talante—voluntad; disposición. 3. menguado—pobre; reducido. 4. maravillado—asombrado; atónito; boquiabierto. 5. merced—favor; concesión. 6. placer—complacer; gustar (subjuntivo irregular: plega, pluguiese).

Page 30: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Vocabulario7. recelo—falta de confianza en algo o alguien. 8. porfiar—insistir. 9. saña—rabia, ira, furia. 10. despedazar—cortar en pedazos.

Page 31: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Guía De Estudio El conde Lucanor El infante don Juan Manuel El conde Lucanor es una obra escrita en el español antiguo, dado que se publicó en 1335.

Page 32: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Desde entonces, la lengua española ha evolucionado mucho, igual que el inglés, y ahora se habla y se escribe de otra forma. Vuelve a escribir las siguientes frases tomadas de El conde Lucanor utilizando el español que hablamos hoy día.

Page 33: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Ejemplo: “Patronio, un mío criado me dijo que le traían casamiento con una mujer muy rica y aun que es más honrada que él . . .” Respuesta posible: “Patronio, uno de mis criados, me dijo que se iba a casar con una mujer muy rica y más honrada que él . . .”

Page 34: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

1. “. . . si él fuere tal como fue un hijo de un hombre bueno que era moro, aconsejadle que case con ella, mas si no fuere tal, no se lo aconsejéis.” Respuesta posible: “Si él fuera como fue, hijo de un buen moro, aconséjele que se case con ella. Pero si no fuera así, no se lo aconseje.”

Page 35: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

2. “Y el padre le dijo que le placía ende mucho si pudiese hallar para él casamiento que le cumpliese.”

Respuesta posible: “Y el padre le dijo que se alegraba mucho de ello, si pudiera encontrar un matrimonio que le gustara.”

Page 36: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

3. “Y fuese luego para aquel hombre bueno, y ambos eran mucho amigos, y díjole todo lo que pasara con su hijo y rogóle que, pues su hijo se atrevía a casar con su hija, que le pluguiese.”

Respuesta posible: “y fue leugo a buscar a auel buen hombre, pues los do eran muy amigos y le dijo todo lo que había pasado con su gijo y le rogó que le dejara casarse con su hija.

Page 37: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

3. “Y fuese luego para aquel hombre bueno, y ambos eran mucho amigos, y díjole todo lo que pasara con su hijo y rogóle que, pues su hijo se atrevía a casar con su hija, que le pluguiese.”

Respuesta posible: “y fue luego a buscar a aquel buen hombre, pues los do eran muy amigos y le dijo todo lo que había pasado con su hijo y le rogó que le dejara casarse con su hija.

Page 38: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

Al LeerConsulte la Guía de estudio como herramienta para comprender mejor esta obra.Después De LeerAl estudiar la literatura española anterior a El conde Lucanor uno ve un desarrollo en la lengua castellana. Don Juan Manuel trabajó mucho para conseguir un estilo elegante y personal. El tono de sus ejemplos es claramente serio y didáctico. Quiso ser claro y conciso en su forma de escribir, lo cual se ve en la brevedad de sus ejemplos; algunos apenas son de una página. No hay mucha descripción ni recursos literarios de ese tipo, va directamente al grano. Lo que sí emplea mucho es la conjunción “y”.Cada ejemplo en El conde Lucanor termina con un proverbio filosófico. Este tipo de enseñanza moral era bastante común en la literatura medieval castellana. Se puede notar el proverbio en el Ejemplo XXXV que, como todos, resume la idea principal del cuento y ofrece una lección sencilla al lector.Ya se ha mencionado el origen árabe de muchos de sus cuentos. Tanto la repetición de palabras como el uso del diálogo parecen indicar una fuente oral para los Ejemplos. Según Alan Deyermond, la característica más importante en la obra de don Juan Manuel no es la autoridad de sus fuentes sino su experiencia en la vida.Preguntas1. Esta obra presenta “un cuento dentro de un cuento“. Haz un breve resumen de los dos cuentos, identificando a sus personajes. ¿Cuáles son los móviles del conde Lucanor y de su ayo Patronio? ¿Cuáles son los móviles del joven moro que se casó con la mujer muy fuerte y muy brava?2. ¿Cuál es el resultado de la primera noche de casados del mancebo moro y de su nueva esposa? ¿Por qué no le sirvió después al padre de la novia su esfuerzo por lograr el mismo resultado con su propia esposa?3. Cualquiera diría que las escenas

pintadas en el cuento de Patronio son de una brutalidad desmedida, hasta monstruosa. ¿Cuáles son los toques de humorismo que impiden que este cuento caiga en terror y degradación para la novia? Detalla tus ideas, basándote en el texto. ¿Crees tú que sea central en el cuento el hecho de que la persona que “muestra al comienzo quién es” sea hombre, y que la persona que lo llega a conocer sea mujer? Defiende tu respuesta

Page 39: “Ejemplo XXXV (35)” de  El conde Lucanor , don Juan Manuel, 1335

El conde Lucanor El infante don Juan Manuel Antes De LeerInformaci&oaute;nSiendo sobrino del rey Alfonso X, don Juan Manuel tenía un papel importante en la corte española durante la primera mitad del siglo XIV, habiendo participado, además, en varias guerras. Escribió poesía, historia, obras didácticas e incluso un libro sobre la caza.El conde Lucanor es una colección de cincuenta cuentos y es una imitación de los cuentos morales comunes entre los árabes. Don Juan Manuel era gobernador de un distrito cerca de Murcia y aquí es donde estudió lengua y literatura árabe. Muchos consideran este libro la primera obra maestra española del género de ficción. Creó, además, una rica fuente de ideas, tramas y personajes para futuros autores de otros países europeos.Al leer, el lector se debe fijar en algunas diferencias entre el español moderno y el español medieval. Se notará, por ejemplo, el uso de la segunda persona singular “vos” en vez de “tú” o “usted.” Se dice “vos sois” en vez de “tú eres” o “Usted es.” También se ve que el pronombre del objeto indirecto frecuentemente se coloca después del verbo conjugado: “díjole” en vez de “le dijo.” Y por último hay que notar que la conjugación del imperfecto del subjuntivo termina en “se”: “fuese” en vez de “fuera,” “cumpliese” en vez de “cumpliera,” etc.Vocabulario1. mancebo—hombre joven; mozo. 2. talante—voluntad; disposición. 3. menguado—pobre; reducido. 4. maravillado—asombrado; atónito; boquiabierto. 5. merced—favor; concesión. 6. placer—complacer; gustar (subjuntivo irregular: plega, pluguiese). 7. recelo—falta de confianza en algo o alguien. 8. porfiar—insistir. 9. saña—rabia, ira, furia. 10. despedazar—cortar en pedazos. Al LeerConsulte la Guía de estudio como herramienta para comprender mejor esta obra.Después De LeerAl estudiar la literatura española anterior a El conde Lucanor uno ve un desarrollo en la lengua castellana. Don Juan Manuel trabajó mucho para conseguir un estilo elegante y personal. El tono de sus ejemplos es claramente serio y didáctico. Quiso ser claro y conciso en su forma de escribir, lo cual se ve en la brevedad de sus ejemplos; algunos apenas son de una página. No hay mucha descripción ni recursos literarios de ese tipo, va directamente al grano. Lo que sí emplea mucho es la conjunción “y”.Cada ejemplo en El conde Lucanor termina con un proverbio filosófico. Este tipo de enseñanza moral era bastante común en la literatura medieval castellana. Se puede notar el proverbio en el Ejemplo XXXV que, como todos, resume la idea principal del cuento y ofrece una lección sencilla al lector.Ya se ha mencionado el origen árabe de muchos de sus cuentos. Tanto la repetición de palabras como el uso del diálogo parecen indicar una fuente oral para los Ejemplos. Según Alan Deyermond, la característica más importante en la obra de don Juan Manuel no es la autoridad de sus fuentes sino su experiencia en la vida.Preguntas1. Esta obra presenta “un cuento dentro de un cuento“. Haz un breve resumen de los dos cuentos, identificando a sus personajes. ¿Cuáles son los móviles del conde Lucanor y de su ayo Patronio? ¿Cuáles son los móviles del joven moro que se casó con la mujer muy fuerte y muy brava?2. ¿Cuál es el resultado de la primera noche de casados del mancebo moro y de su nueva esposa? ¿Por qué no le sirvió después al padre de la novia su esfuerzo por lograr el mismo resultado con su propia esposa?3. Cualquiera diría que las escenas pintadas en el cuento de Patronio son de una brutalidad desmedida, hasta monstruosa. ¿Cuáles son los toques de humorismo que impiden que este cuento caiga en terror y degradación para la novia? Detalla tus ideas, basándote en el texto. ¿Crees tú que sea central en el cuento el hecho de que la persona que “muestra al comienzo quién es” sea hombre, y que la persona que lo llega a conocer sea mujer? Defiende tu respuesta