32
Cultura -turismo -Sociedad -Arte y mas... Amatlán: Fiesta anual del huapango Xicochimalco, Veracruz Tihuatlán, Veracruz Eventos : Taller de creatividad El turista perdido OCTUBRE-NOVIEMBRE N°1 Como realizar un proyecto cultural

el difusor cultural

Embed Size (px)

DESCRIPTION

revista turistico cultural enfocada a la sociedad

Citation preview

Page 1: el difusor cultural

Cultura -turismo -Sociedad -Arte y mas...

Amatlán:

Fiesta anual del huapango

Xicochimalco, Veracruz

Tihuatlán, Veracruz

Eventos :

Taller de creatividad

El turista perdido

OC

TU

BR

E-N

OV

IEM

BR

E

N°1

Como realizar un proyecto

cultural

Page 2: el difusor cultural

Editorial Independiente

Leticia Allende

Retureta

Dirección general

Alejandra itzel

Sánchez Parra

Coordinadora

General

Calle álamos n° 64

col: Felipe carrillo

puerto

Venta de espacio pu-

blicitario

tel.: 826897

Cel:2281501584

El difusor cultu-

[email protected]

Registro en tramite

Al lector:

En esta revista de contenido cultural, creada como

proyecto de difusión de las múltiples culturas que convi-

ne en el estado de Veracruz, que lleva con la finalidad

de fomentar la activación de la difusión turística, se pre-

tende dar un nuevo enfoque juvenil en la forma de divul-

gar la cultura, de la forma que se animara al lector a visi-

tar los sitios turísticos, festividades, eventos, etc., que

serán incluidos en la revista.

La intención de esta revista es, que el lector se in-

terés por la historia y costumbres de los diferentes muni-

cipios correspondientes al estado de Veracruz, conocien-

do mas de las raíces de estos municipios. Todo presenta-

do en una redacción nada tediosa , sino mas relajada.

De antemano gracias por darse un espacio para le-

ernos, y esperamos que este primer numero de emisión

que hemos preparado para usted sea de su agrado. Atte.

Dirección general

El Difusor cultural

Page 3: el difusor cultural

Eventos y festividades: Amatlán de los Reyes

Fiesta anual del huapango…………………………...3

Discursos literarios

Conceptos de cultura……………….…………...…....4

Gastronomía

Pescado a la veracruzana………………………...….10

Sitios turísticos Xicochimalco……………………………………...…..11

Museo el lencero ..………………………………....….13

Tihuatlán ver …………………………………...….....15

Talleres de creatividad

Como elaborar un proyecto cultural………………..18

. Discursos literarios El problema multicultural...……………………..…..22

Mapas. ……………………………...………………....24

Museo de Guizar y Valencia ………………………...25

música

Camila; yo soy un feo ………………………...….…. 27

índice

Page 4: el difusor cultural

minación de Amtlatépetl. Por decreto de 15 de diciembre de 1946 se restituye al municipio su antiguo nombre de Amatlán-

Tuxpan; en 1960 el pueblo de Naranjos –Amatlán se eleva a la categoría de Villa.

A esta fiesta anual son invitados los diferentes hupangeros de las huastecas, para realizar una exposición de sus

diferentes sones huastecos, demostrando el folklor característico de cada región. Es sin duda una celebración que por sus

características culturales, es un deleite, una fiesta digna del estado veracruzano, y de nuestro bello país. Es de sorpren-

derse, ver en esta fiesta , extranjeros que vienen desde, Canadá, China, Japón, Estados Unidos, entre otros países mas,

para apreciar una de las tantas bellas tradiciones culturales de nuestro bello estado Veracruzano. Es por lo anterior men-

cionado, que resulta muy triste, que muchos de nosotros los veracruzanos, no tengamos este interés por nuestras propias

culturas, por mantener y difundir nuestras tradiciones, que solo manteniéndolas y avivándolas es que fortaleceremos

nuestra identidad.

3

Por. Leticia Allende Retureta

Anualmente, en el municipio de Amatlán; Voz de

origen náhuatl que significa ―Lugar de higueras o ama-

tes‖. se festeja la fiesta del huapango, en la autollamada cu-

na del huapango, esta fiesta anual perteneciente a la zona de

la huasteca veracruzana, es una de las mas visitadas no solo

por las ciudades, municipios y pueblos aledaños a la regio-

nes de las huastecas, sino llegando hasta el extranjero.

En su historia; Conservó su prestigió hasta la llegada

de los españoles. El nombre de Tuxpan alude a su antigua

jurisdicción, ya que perteneció al cantón del mismo nombre.

El pueblo y municipio de Amatlán-Tuxpan recibe la deno-

Amatlán Veracruz

Los invitamos a unirse a esta celebración anual del huapango,

del 25 al 29 de noviembre del 2012, no deje de visitar esta zona de

la huasteca veracruzana. Donde no solo apreciara su folklor, si no

su deliciosa gastronomía y sus artesanías, que seguramente al visi-

tar esta región disfrutara grandemente su visita.

Al llegar a Amatlán podrá ver los numerosos puestos de

comida, artesanías, ropa, etc., que se comercian en estas fechas,

que seguramente quedara prendado de alguna bella pieza artesa-

nal. Nuevamente lo exhortamos a consumir nuestra propia cultura,

que nos beneficia en una derrama económica para nuestro estado.

Page 5: el difusor cultural

En estas dos lecturas; El concepto de cultura y los

cambios culturales, y Multiculturalismo y pluralismo,

enfocan su temática en tratar de acercar al lector los dife-

rentes conceptos de cultura, de cómo estos conceptos en el

transcurso de la temporalidad y espacio, han cambiado o

transformado en lo que hoy en día entenderíamos como

algo tan simple y común a nuestra percepción de lo que

entendemos por cultura, pero claro está sin el análisis y

entendimiento adecuado de este y la real importancia o va-

lor que le hemos restado a lo que significa esta palabra para

nosotros, la sociedad en sí, cometiendo errores debido a un

estigmatismo muy marcado y erróneo o incorrecto de lo

que es la cultura.

La cultura según abordado en los textos anterior-

mente mencionados es todo aquello como; costumbres,

idiomas, religión, hábitos, entre otros aspectos más que re-

flejan y caracterizan a una comunidad. Hay que destacar

dos tipos d cultura; la intelectual y la de costumbres y tra-

diciones, y es aquí donde la gente confunde o fusiona que

el concepto de cultura es solo uno; el que tiene un acervo

intelectual. Y de esto parte el rechazo hacia las diferentes

tipos de culturas, de culturas dominantes y predominantes;

hablamos de sociedades-culturas-patrones-rasgos-

identidades; multiculturalismo y pluralismo.

Estos errores como ya antes mencionados podrían

traducirse a una real y clara discriminación de la sociedad

en si misma por las diferentes culturas que en ella conver-

gen, cayendo en contradicciones evidentes al despreciar o -

sobre poner una cultura sobre otra por una supuesta supe-

rioridad, como se dijo cayendo en contra dicciones ya que

un ejemplo seria el hecho de que; la ―sociedad mexicana se

erige como una sociedad de unidad, nacionalista con una

identidad‖, ¿pero esto es cierto? Me parece francamente un

discurso un tanto hipócrita y falso, ya que siempre se dice

con voz fuerte ―somos una nación igualitaria con una mis-

ma identidad nacionalista, y somos orgullosamente Mexi-

canos‖. Y en la realidad somos totalmente lo contrario, hay

una clara falta de unidad, un real y claro rechazo a las dife-

rentes culturas que emergen de la sociedad y que estas no

puede ser solamente englobadas a una única ―sociedad

mexicana‖, sino que existen debido a las diferentes culturas

y diferentes identidades dentro de una nación, y por lo tan-

to es erróneo que esta idea de una nación mexicana como

una sola identidad se conciba o que tratan de concebirse

como única en rasgos, cultura e identidad y que por lo tanto

las demás culturas sean rechazadas.

El concepto de cultura y los cambios culturales Francisco Salazar Sotelo

Multiculturalismo y pluralismo León olivé

Conceptos de cultura

Lo invitamos a leer mas de lo que es la cultura, una for-

ma es leyendo en su totalidad las lecturas ya menciona-

das, para que usted mismo haga nuevas conjeturas y aná-

lisis de lo que es el concepto de cultura.

Page 6: el difusor cultural

15% de DESCUENTO en habitaciones

dobles ALBERCAS

HABITACIONES AMPLIAS

Xalapa, Veracruz

Page 7: el difusor cultural

Las mejores pizzas en horno de piedra

Las mejores Ensaladas y pastas

preparadas con los mejores ingredientes

Una experiencia Gourmet

Dirección : Calle José Marti # 6

91919 Veracruz, Ver

Telefono : (229) 9 37 05 84

Sitio Web : www.lapizzadimarco.com

Dirección: Avenida Ávila

Camacho N° 124

Xalapa, Veracruz

Teléfono:

(228) 8 170524

Visitamos en cualquiera de nuestras

sucursales de Xalapa:

Avenida Ávila Camacho N° 96

Primo verdad N° 112

Www.boladeoro.com.mx

Page 8: el difusor cultural

Solo lo más

Especial

para ti

Plaza Américas

local N° 87

Planta alta

tel.: 228 82427

Page 9: el difusor cultural

Plaza Américas

local N° 87

Planta alta

tel.: 228 82427

Próximamente exposición de carteles de la unidad de humanidades.

Tema: Buscando identidad

promueve: Facultad de historia

Universidad veracruzana—Xalapa

FRANCISCO MORENO ESQ. ESEQUIEL ALATRISTE FERRER GUARDIA C.P. 91020 XALAPA, VER, MÉXICO.

Page 10: el difusor cultural

Dirección : Calle Aquiles Serdán

Zona Centro

91701 Veracruz, ver.

Teléfono : 01 800 509 1449 / (229)

9 32 25 84

Sitio Web : www.laparroquia.com.

Page 11: el difusor cultural

Gastronomía veracruzana Pescado a la veracruzana

Ingredientes:

● 1 cucharada de aceite de oliva ● 4 dientes de ajo, picados ● ½ taza de cebolla, finamente picada ● 2 libras de tomate, pelado y finamente picado ● 1 pimiento verde partido a la juliana ● 1 cucharadita de sal ● ½ cucharadita de pimienta recién moli-da ● 2 hojas de laurel ● 1 cucharadita de orégano seco ● ½ taza de aceitunas verdes, picadas ● ¼ de taza de alcaparras ● 6 filetes de huachinango u otro pescado firme ● 2 cucharadas de mantequilla ● 6 chiles güeros o jalapeños enlatados, para adornar

Preparación:

Caliente el aceite en una sartén y añada los ajos y la cebo-lla; saltee por tres minutos. Agregue los tomates y deje que hierva. Añada el pimiento verde y moviendo, cocine por dos minutos; agregue la sal, la pimienta, las hojas de laurel y el orégano.

Cuando la mezcla vuelva a hervir, cubra y cocine a fuego lento durante ocho minutos. Agregue las aceitunas y las alcaparras y cocine por cinco minutos más. Verifique la sazón y retire del calor de la estufa.

Veinte minutos antes de servir, precaliente el horno a 375 grados F. Enjuague los filetes de pescado y seque con una toalla de papel; luego, espolvoree con sal y pimienta.

Derrita la mantequilla en una sartén y dore los filetes por ambos lados. Luego colóquelos en un recipiente para hor-near, báñelos con la sal de tomate, cúbralos con papel alu-minio y hornee de 10 a 15 minutos.

Decore con chiles güeros o jalapeños

antes de servir.

10

Page 12: el difusor cultural

Xicochimalco

Es Xicochimalco denominado pueblo mágico, conocido mas por su nombre corto como Xico, este se encuentra a

19 kilómetros de la ciudad de Xalapa, capital del estado de Veracruz, su historia comienza cuando es fundada aproximada-

mente en el siglo IX antes de Cristo, esta fue en su tiempo habitada por diferentes culturas precortesianas, como; la azteca,

tolteca y teochimeca. Su nombre proviene de la palabra náhuatl Xicotl, Xicochimalco, ―nido de jicotes.

Este pueblo mágico en el año de 1601 tras la conquista española, es reubicada, para poder ser mas eficiente la

evangelización de sus habitantes indígenas, las razones, de un mejor ubicación es que al tener un mas fácil acceso al pueblo,

se tiene un mas fácil acceso al os indígenas, principalmente los niños, que era en quienes se apostaba con mas fuerza el

triunfo de una evangelización optima, donde lo que se deseaba como principales objetivos era; que el idioma español se

aprendiera, que las enseñanzas religiosas se implantaran en la fe de los indígenas y que estos debido a los dos puntos ante-

riores, resultaran obedientes a las leyes de la fe (iglesia católica) y a las leyes de los hombres (españoles).

Cascada de texolo Tapete, realizado para la festividad

de Santa María Magdalena

Por: Alejandra Itzel Sánchez Parra

11

Page 13: el difusor cultural

Es durante la dictadura de Porfirio Díaz que se suprime el nombre de Xico , elevándolo a rango de

villa en el año de 1892, en el decreto 47 del 29 de noviembre.

La razón por la que fue nombrado pueblo mágico, es por que reúne las siguientes características; cuenta con

atributos simbólicos, leyendas, historia, monumentos históricos, una serie de hechos que le dan una origina-

lidad a tal pueblo, y que cuenta indudablemente con una identidad marcada.

Este pueblo mágico, cuenta con una gran variedad de festividades que forman parte del patrimonio

cultural del estado, nótese que es un pueblo muy religioso, en sus festividades se encuentran las siguientes;

Santa María magdalena.22 de julio, Virgen del Carmen 19 de marzo, San Felipe de Jesus-5 de febrero, San

Jose-19 de marzo, Cristo rey-25 de noviembre, Virgen de Guadalupe-12 de diciembre, Virgen del Perpetuo

Socorro-27 de junio, el divino Salvador-5 de agosto, entre otras mas.

Es en la fiesta de Santa María Magdalena, que se realizan tapetes y se colocan por toda la ciudad,

por donde la Santa inicia su recorrido. A parte este pueblo cuenta con sitios turísticos naturales, como su

cascada y ríos, que son de gran atractivo turístico para el pueblo y alrededores, generando una derrama

económica importante, ya que este pueblo cuenta con bellas artesanías, gastronomía y productos de mano de

obra, elaborados como vinos de diferentes sabores, como el torito, morita, verde, etc.

Por todo lo anterior, se le invita a visitar el pueblo mágico Xico, para su difusión cultural y recrea-

ción histórica de lo que forma parte de la identidad del estado de Veracruz.

Page 14: el difusor cultural

MUSEO

EL LENCERO Xalapa Veracruz

La ex-hacienda el lencero, hoy un museo, con la finalidad de activar la derrama

turística en la zona de el Lencero y municipios aledaños, es una excelente opción

para conocer un poco mas de la historia de México, ya que esta hacienda en su

tiempo perteneció al ex-presidente del México independiente, Antonio López de

santa Anna en 1842

Esta hacienda fue construida por uno de los

soldados de Cortés, hacia 1525, gracias a una merced

real. Como las distancias se medían a caballo, era paso

obligado para quien viajara de Veracruz, y es aquí, en

las afueras de Xalapa (unos 5 kilómetros de la Plaza

Américas), donde una posada se volvía sitio estratégi-

co. Era la última construcción. Todavía en 1960, el

Lencero distaba bastante de la Ciudad de Xalapa, a cu-

yos lados del camino Real había bosques y fincas.

Ahora, la mancha urbana está a unos pocos kilómetros

del lugar.

Patio interno de la hacienda

Por: José Luis Altamirano R.

13

Page 15: el difusor cultural

La hacienda cuenta con un lago que es artificial,

haciendo un dique en lo que de otra forma sería un ria-

chuelo en una cañada. Hoy en día se aprecian patos en sus

aguas, pero en su tiempo se llegaron a apreciar cisnes. El

clima es templado, mucho más habitable. La higuera junto

a la propiedad es un árbol inmenso que data desde los

tiempos de la conquista.

Sin duda esta hacienda resulta atractiva para la

difusión del turismo, historia y cultura del estado, es por

ello que se le desea pronto visite esta hacienda que resulta

muy agradable la visita, por lo hermosa que se encuentra.

Esta ex-hacienda cuenta con una capilla, que resulta arquitectónica-

mente muy imponente para cualquier visitante, los guías, son los encargados

de narrar cada espacio de la hacienda y del porque de esta.

Los interiores de la hacienda se encuentran perfectamente amueblados

a la temporalidad de cuando fue habitada por Santa Anna.

Pasillos de la hacienda

Interiores de la hacienda

Capilla de la hacienda

Page 16: el difusor cultural

Cr

ist

o r

ed

en

to

r El Cristo redentor, principal punto turísti-

co de l municipio, y es para los Tihuatle-

cos un símbolo de fe, paz, amor y fraterni-

dad. Este es inaugurado el 3 de noviembre

del 2007. es similar al de rio de janeiro.

Mide 31.50 metros de alto y 20.50 metros

de ancho, pesa 750 toneladas y esta ubica-

do en lo alto de un cerro, donde se puede

apreciar todo el municipio y alrededores.

Page 17: el difusor cultural

Tihuatlán, Veracruz

Por : Leticia Allende R.

Tierra de madera, donde la madera es convertida en arte, así se puede describir en tan

solo unas palabras Tihuatlán, Veracruz. Es a principios del siglo pasado que este pueblo se caracterizaba por ser rural, encaramado en un cerro, cuyos habitantes estaban dedicados las actividades agropecuarias y al comercio. Gran parte de la población según fuentes de la historia del pueblo, era hablante de totonaco, teneke y huaste-co. Su casco urbano estaba formado por casas de madera, bajareque con techos de teja, la mayoría de los pobladores vestían sombrero y botines. En 1920 Tihuatlán alcanza la categoría de municipio libre, siendo en aquel en-tonces el presidente municipal el C. Marino Z. Fosados, hasta 1923. Cihuatlan nom-brado así en tiempos precortesianos, tiene una superficie de mas de 828 kilómetros cuadrados de abiertas sabanas, con las características ideales para la agricultura y la ganadería. En 1963 la cabecera municipal adquirió el rango de Villa, que hasta el día de hoy ostenta. El municipio esta ubicado en la parte suroeste de la región huasteca y limita con los municipios de Tuxpán y Temapache, al sur con Coatzintla y Poza Rica, al este con Casones , al oeste con Castillo de Teayo, al suroeste con Papantla y al suroeste con el estado de puebla. 16

Page 18: el difusor cultural

Lo característico de este municipio, es el

amplio desarrollo que se a generado en estos

últimos 10 años en cuanto a su arquitectura en

general.

Es un municipio que cuenta con numera-

bles monumentos artísticos, que uno puede

apreciar, el monumento a la divina mujer esta

ubicado en la entrada del municipio.

Es un obelisco, que da la intención de bienveni-

da, esta decorado con grecas huastecas.

Cihuatlan; voz náhuatl que significa lugar de

mujeres.

La divina mujer Tihuatleca:

Escultura de madera de mora, mide 2 metros de

altura y pesa 200 kg, viste el traje regional huas-

teco veracruzano, en el mandil lleva tallado el

escudo de Tihuatlán, el diseño es del escultor

José Isabel Rosado Castro. (izquierda)

Mural de la identidad:

Adorna la fachada del palacio munici-

pal, al centro protegida por una mano,

esta una familia ataviada a la usanza

folklórica huasteca. Debajo, un car-

pintero trabajando en la fabricación

de muebles, arriba el

motivo central, el escu-

do de Tihuatlán. 17

Page 19: el difusor cultural

Taller de creatividad

Como elaborar

un proyecto cultural

Primero se debe planear ya sea individual o en equipo el pro-

yecto, mediante una serie de requisitos necesarios para su elaboración;

1.-primero se desea plantear que proyecto se va a realizar

2.– nombre del proyecto

3.-finalidad del proyecto( justificación)

4.-desarrollo de las actividades

5.-desarrollo del cronograma

6.– presupuesto del proyecto

En el desarrollo de las actividades, se debe apuntar como se

va a realizar, quienes van a participar y bajo que cargos de

responsabilidad. Una vez desarrollado tu proyecto, debes

anotar los tiempos en cada actividad, para que al fijar una

fecha puedas terminar un proyecto, y se cumpla con el cro-

nograma que se expuso. (Ejemplo 1 año)

Finalmente debes incluir en el proyecto escrito, tu presupuesto

muy bien desglosado en formato de Excel, esto es obligatorio, al

mismo tiempo que deberás entregar una grafica de barras donde

se desglosa los tiempos a realizar el proyecto (checar facebook

de la revista).

Si esta interesado puedes checar nuestro blog de internet, donde

encontraras la información mas detallada si tiene dudas.

Por: Leticia Allende Retureta

Page 20: el difusor cultural

01800 2277231 REFRIGERACIÓN COMERCIAL

Lada sin costo

Siempre cerca de usted

Veracruz, Puebla, Chiapas, Oaxaca

Más que solo vender somos tu asesor

de negocios

Page 21: el difusor cultural

Sucursales Veracruz, Veracruz

tel: 228 8171050

www.chevrolet.com.mx

Siempre cerca de usted

Veracruz, Puebla, Chiapas, Oaxaca

Page 22: el difusor cultural

Una sola Perspectiva no basta

próximamente

Page 23: el difusor cultural

El problema multicultural

El nexo que tiene esta película con el libro, es

sin duda el problema de la multiculturalidad en México,

esto es en pocas palabras y resumidas, el problema de

la no tolerancia o aceptación hacia las diferentes cultu-

ras que conviven entre sí. Un ejemplo son los derechos

comunitarios que son el principal problema de los gru-

pos étnicos, al no ser reconocidos y respetados ante el

estado-nación, la fuerza del gobierno al tratar de obligar

a estos grupos étnicos, a ser parte del estado sin dialo-

gar, es sin duda un problema de tolerancia y respeto

hacia otras culturas, en la película nos planta una reali-

dad cruel pero verdadera del problema multicultural en

el México actual.

La Cultura y cosmovisión del grupo étnico es lo

que se plasma en la película, así como sus derechos ci-

viles inexistentes por lo tanto como grupo étnico tratan

de buscar derechos comunitarios, pero estos derechos al

no poder ser reconocidos por una vía civil, optan por un

tipo de emancipación o guerrilla, esta trae consigo la

lucha por medio de la fuerza. La lucha por estos dere-

chos provoca en su camino discriminación y violación

de sus derechos humanos (cabe mencionar que los dere-

chos humanos según el autor del libro EL ENIGMA

MULTICULTURAL los maneja prácticamente como

una ideología, ya que estos se dan en razón del tipo de

estado-nación) y que solo en el estado-nación adecuado

es donde se darán a favor del ciudadano sus derechos

humanos, reflexionando en lo anterior, es que llegamos

a la lógica que son los derechos comunitarios una de las

razones del problema del enigma multicultural que se

refleja en la película EL VIOLIN.

El enigma multicultural

Gard Baumann

Película: El violín

También un lazo que une la trama de la película

con el libro es el error del estado-nación al no incluir a

todas las etnias, al no crear un súper- etnia, como plantea

el autor de EL ENIGMA MULTICULTURAL, es decir

una falta de identidad que conglomere a todos los habi-

tantes de la nación-estado. Uno de los elementos que uti-

liza el estado para crear una identidad y para controlar a

tal población es que se identifique por medio de la reli-

gión, claro está, este es otro de los errores del estado-

nación, ya que muchos grupos étnicos no se identifican

con esta justificación religiosa de identidad nacional, y es

aquí donde se halla un abismo que separa una cultura de

otra, donde no se puede convivir debido a lo radical que

puede resultar esta.

Por último, el final de la película es una más de

las historias repetidas del abuso de autoridad, de poder,

del que sufren los grupos étnicos al no ser reconocidos

sus derechos comunitarios, ya que sus derechos civiles no

existen, por tratarse de un grupo con características diver-

sas a la del ―ciudadano‖ que acepta y entrega su apego

(libertad) al estado de derecho (serie de leyes que estable-

ce el estado con el ciudadano en forma de pacto, en un

sentido figurado, ya que no existe un documento tal, pero

si por ende al nacer en x nación, ya nace con una serie de

derechos y obligaciones como ciudadano de tal nación.) a

cambio de ―protección‖.

Lo invitamos a leer el libro y ver la película, ambos son

excelentes opciones para entender la pro-

blemática actual de nuestro país, referente a

intolerancia hacia las diferentes culturas.

Por: Leticia Allende Retureta

Relacionando

la literatura y

el cine

22

Page 24: el difusor cultural

MAX MUSEO DE ANTROPOLOGIA

DE XALAPA

El museo de Antropología de Xalapa, es una excelente opción si se desea conocer mas de las diferentes culturas

que habitaron en su temporalidad a nuestro bello estado de Veracruz. Su edificio arquitectónico es de gran imponencia.

Su historia; En 1957 el museo pasa a formar parte de la Universidad Veracruzana. Los ejidatarios del Molino de

San Roque donan el terreno de 60, 000 m2 en donde se erige, en 1962, el primer edificio expresamente concebido para

albergar al Museo de Antropología de Xalapa. Para esa fecha la colección alcanza ya 10 mil piezas. Muchas esculturas

estaban expuestas en los jardines, a la intemperie. A la primera construcción se sumaron varios anexos y ampliaciones a lo

largo de los años. Sin embargo, hacia 1985, el acervo, el personal y las necesidades tanto de conservación y como de aten-

ción al público habían crecido y volvieron insuficientes las instalaciones existentes e impráctico permitir más añadidos.

Las obras colocadas en el exterior requerían un mejor resguardo. Consciente de la situación y particularmente interesado

en remediarla, el gobierno, emprende, la construcción del nuevo edifico.

La inauguración del nuevo recinto tuvo lugar el 30 de octubre de 1986. La museografía estuvo a cargo de Iker La-

rauri y Fernando Gamboa. Se le han otorgado diversas distinciones como el National Landscape Award, otorgado en 1992

por el Gobierno de los Estados Unidos, y el Premio de Arquitectura del Paisaje concedido por la Sociedad de Arquitectos

Paisajistas de México en 2000.

Fuente: www.max.com 23

Page 25: el difusor cultural

mapas

Aquí encontraras

la ubicación de los

sitios tu

rísticos

Mapa general de estado de Veracruz

Mapas de las huastecas Mapa de Amatlán

Page 26: el difusor cultural

Museo de Guizgar y

valencia

trarán bancas para de igual manera sentarse

a disfrutar de la arquitectura y de los motivos

y estilos que fue construido este edificio. Uno

de los inmuebles históricos del Centro de

Xalapa será el nuevo hogar del Museo de San

Rafael Guízar y Valencia, el cual será inaugu-

rado el próximo viernes 17 de octubre a las

18:00 hrs.

El inmueble fue previamente el Palacio Epis-

copal y de hecho, antiguo hogar de Mons.

Guízar. Este edificio fue remodelado y se en-

cuentra en la calle de Juárez, no.70, justo en-

frente del Colegio Preparatorio de Xalapa,

otro de los inmuebles más representativos de

la ciudad.

El Antiguo Palacio Episcopal tiene

sus orígenes en el s. XIX, cuando fue do-

nado a Monseñor Joaquín Arcadio Pagaza,

– responsable de dotar del aspecto neo-

gótico a la Catedral de Xalapa, al eliminar

los motivos góticos que aun tenía – y prin-

cipalmente fue un lugar dedicado a asuntos

eclesiásticos, hasta los años previos a la

Revolución Mexicana, en que tuvieron que

desalojar el edificio. Al paso del tiempo, tu-

vo varios usos, desde casas habitación y

oficinas hasta que ahora se retomó el pro-

yecto de remodelarlo y acondicionarlo para

albergar a las antiguas posesiones de el

primer miembro de la arquidiócesis.

El lugar conserva muchos de los rasgos de

la arquitectura del s. XIX, como su amplio

pario, tan típico de las casa y edificios Jala-

peños, además de las varias salas que nos

remontan a la usanza de esa época. El

Traspatio de esta casa se proyecta como

un espacio para cafetería, ideal para rela-

jarse y olvidarse un poco del bullicio de

afuera, además, por sus pasillos se encon-

Page 27: el difusor cultural

[email protected]

Horarios de visita: De martes a domingo, de las 09: a las 17:00 hs.

Horarios de oficina:

De lunes a viernes, de las 09:00 a las 17:00 hs 26

Page 28: el difusor cultural

música

Paguini cabena spadagüini Paguini cabena güi sha lolu Jushilaga venanga spidolu Jushilaga venanga spidolu

Nanga ti feud

Ti feud di naga ni Neguidubi da shi do

Neneshashaga name ni

Nanga ti feud Ti feud di naga ni

Neguidubi da shi do Neneshashaga name ni

Si alguien te habla mal de mi, mi negrita

Si alguien te habla mal de mi en tu presencia Diles que yo soy tu negro santo Diles que yo soy tu negro santo

Yo soy un feo

Un feo que sabe amar Con todo su corazón y que no te ha de olvidar

Yo soy un feo Un feo que sabe amar

Con todo su corazón y no te ha de olvidar

Paguini cabena spadagüini Paguini cabena güi sha lolu Jushilaga venanga spidolu Jushilaga venanga spidolu

Nanga ti feud

Ti feud di naga ni Neguidubi da shi do

Neneshashaga name ni

Nanga ti feud Ti feud di naga ni

Neguidubi da shi do Neneshashaga name ni

Camila Fuente: musica.com

LETRA ' YO SOY UN FEO '

Esta canción tan hermosa y melodiosa, forma parte del

patrimonio cultural del estado de Oaxaca, letra original-

mente escrita en zapoteco.

27

Page 29: el difusor cultural

Calle Venustiano Carranza N°134

Veracruz , ver.

www..magicmusic.com.mx

Page 30: el difusor cultural

Dirección :

Calle Avila Camacho #113

Col. Centro

91030 Xalapa, Ver

Telefono :

(228) 8 17 62 32

8 17 31 44

www.lacasademama.mx

La mejor comida se prepara en Casa

de Mamá

Page 31: el difusor cultural

Una empresa comprometida con México

¿COMO LE DICES?

¿PEPSI O PECSI?

PIDELA COMO QUIERAS

Y AHORRATE UNOS

PESITOS

Page 32: el difusor cultural