76
DOCA0037ES-08 www.se.com Enerlin'X FDM128 DOCA0037ES-08 12/2019 Enerlin'X FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos Guía del usuario 12/2019

Enerlin'X FDM128 DOCA0037ES-08 12/2019 Enerlin'X FDM128...Pasarela EGX300 PowerLogic Ethernet - Guía del usuario 63230-319-216 (EN, ES, FR) Unidades de control MicroLogic 5/6/7 para

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Enerlin'X FDM128

    DOCA0037ES-08 12/2019

    DO

    CA0

    037E

    S-08

    www.se.com

    Enerlin'X FDM128Pantalla Ethernet para ocho dispositivosGuía del usuario12/2019

  • La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modifica-ciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo podrá realizarlas el fabricante.Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes. Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.© 2019 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

    2 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Tabla de materias

    Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Capítulo 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ejemplos de arquitectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Recomendaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Certificaciones y normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Especificaciones funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Capítulo 2 Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Estructura del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Capítulo 3 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Ajustes durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Capítulo 4 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Nombres de usuario y códigos de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Alarmas en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Vista de dispositivo para interruptores automáticos e interruptores en carga. . . . . . . . . . . . 51Vista de dispositivo para dispositivos conectados a Acti9 Smartlink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    Capítulo 5 Actualización y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Adición, eliminación y sustitución de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Limpieza habitual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Listas de comprobación de la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Apéndice A Iconos de FDM128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Lista de iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Apéndice B Glosario de acrónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Acrónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    DOCA0037ES-08 12/2019 3

  • 4 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Información de seguridad

    Información importante

    AVISOLea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.

    TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.

    Aviso de FCCEste equipo se ha sometido a diversas pruebas que han demostrado que se ajusta a los límites correspon-dientes a un dispositivo digital de Clase A, con arreglo al apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales cuando el equipo se usa en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y emplea con arreglo al manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para la radiocomunicación. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial ocasione interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario deberá corregir las interferencias y correr con los gastos relacionados.

    DOCA0037ES-08 12/2019 5

  • Aviso de seguridad informática

    ADVERTENCIARIESGO POTENCIAL PARA LA DISPONIBILIDAD, LA INTEGRIDAD Y LA CONFIDENCIALIDAD DEL SISTEMA La primera vez que utilice el sistema, cambie las contraseñas predeterminadas para evitar el acceso

    no autorizado a la configuración, los controles y la información del aparato. Desactive los puertos/servicios no utilizados y las cuentas predeterminadas para ayudar a reducir al

    mínimo los caminos de entrada de posibles ataques. Ponga los aparatos en red tras varias capas de ciberdefensas (como firewalls, segmentación de red

    y protección y detección de intrusiones en red). Siga las prácticas recomendadas de ciberseguridad (por ejemplo, privilegio mínimo, separación de

    tareas) para evitar exposiciones no autorizadas, pérdidas, modificaciones de datos y registros o interrupciones de los servicios.

    El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

    6 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Acerca de este libro

    Presentación

    ObjetoEn esta guía se describe cómo utilizar Enerlin'X™ FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos instalada en una red Ethernet, para supervisar y controlar los siguientes dispositivos: Interruptores automáticos equipados con unidades de control MicroLogic™ comunicantes, como por

    ejemplo: Interruptores automáticos MasterPact™ MTZ Interruptores automáticos MasterPact™ NT/NW Interruptores automáticos ComPact™ NS Interruptores automáticos ComPact™ NSX Interruptores automáticos marcos PowerPact™ P y R Interruptores automáticos marcos PowerPact™ H, J y L

    Interruptores en carga como: Interruptores en carga Masterpact NT HA Interruptores en carga Masterpact NW NA/HA/HA10/HF Interruptores en carga ComPact NS NA Interruptores en carga ComPact NSX NA

    Dispositivos Acti9 Smartlink™, tales como: Acti9 Smartlink SI B Acti9 Smartlink SI D Dispositivos Acti9 Smartlink Modbus

    Dispositivos PowerTag™ como: PowerTag Link PowerTag Link B PowerTag Link HD

    NOTA: La gama de productos Acti9 Smartlink no está disponible en los siguientes países: Estados Unidos, Canadá y México. Consulte el catálogo para ver la lista de productos disponibles en su país.

    Campo de aplicaciónEsta documentación es válida para todos los productos FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos.La información incluida en este documento está sujeta a actualizaciones en cualquier momento. Schneider Electric recomienda encarecidamente tener la versión más reciente y actualizada que está disponible en www.schneider-electric.com/docs.Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se encuentran online. Para acceder a esta información online:

    Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para su referencia.

    Paso Acción 1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.

    No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos. Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).

    3 Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product Datasheets y haga clic en la referencia deseada.Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada.

    4 Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la referencia deseada. 5 En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para consultar la hoja de datos. 6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX product datasheet.

    DOCA0037ES-08 12/2019 7

    https://www.schneider-electric.comhttps://www.schneider-electric.com/docs

  • Documentos relacionados con los aparatos IEC

    Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de nuestro sitio web https://www.se.com/en/download

    Título de la documentación Número de referenciaEnerlin’X FDM128 - Pantalla Ethernet para ocho dispositivos - Hoja de instrucciones HRB45777Enerlin'X FDM128 - Ethernet Display for Eight Devices - Firmware Release Note DOCA0151ENEnerlin’X IFM - Interfaz Modbus-SL para un interruptor automático - Hoja de instrucciones NVE85393Enerlin’X IFE - Interfaz Ethernet para un interruptor automático - Hoja de instrucciones QGH13473Interfaz Enerlin’X IFE - Ethernet para un interruptor automático - Guía del usuario (versión IEC) DOCA0142ESServidor de panel Enerlin’X IFE - Ethernet - Guía del usuario (versión IEC) DOCA0084ESEnerlin’X EIFE - Interfaz Ethernet integrada para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ - Hoja de instrucciones

    NVE23550

    Enerlin’X EIFE - Interfaz Ethernet integrada para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ - Guía del usuario

    DOCA0106ES

    Enerlin’X IO - Módulo de aplicación de entrada/salida para un interruptor automático - Hoja de instrucciones

    HRB49217

    Enerlin’X IO - Módulo de aplicación de entrada/salida para un interruptor automático - Guía del usuario (versión IEC)

    DOCA0055ES

    Módulo de comunicación del interruptor automático BCM ULP - Manual de instalación EAV3608000 (EN, ES, FR)Sistema de comunicación Acti9 Smartlink Modbus - Manual del usuario DOCA0004ESSistema de comunicación Acti9 Smartlink Ethernet - Manual del usuario DOCA0073ESSistema de comunicación Acti9 Smartlink SI B - Manual del usuario DOCA0123ESSistema de comunicación Acti9 Smartlink SI D - Manual del usuario DOCA0115ESPasarela EGX300 PowerLogic™ Ethernet - Guía del usuario 63230-319-216 (EN, ES, FR)Unidades de control MicroLogic 5/6/7 para interruptores automáticos ComPact NSX - Guía del usuario DOCA0141ESGuía de comunicación ComPact NSX Modbus DOCA0091ESUnidades de control MicroLogic A/E para interruptores automáticos MasterPact NT/NW - Guía del usuario

    04443724AA (EN)

    Unidades de control MicroLogic P para interruptores automáticos MasterPact NT/NW - Guía del usuario

    04443726AA (EN)

    Unidades de control MicroLogic H para interruptores automáticos MasterPact NT/NW - Guía del usuario

    04443728AA (EN)

    MasterPact NT/NW, Guía de comunicación ComPact NS Modbus DOCA0054ESInterruptores automáticos e interruptores en carga Masterpact MTZ1 - Guía del usuario DOCA0100ESInterruptores automáticos e interruptores en carga Masterpact MTZ2/MTZ3 - Guía del usuario DOCA0101ESUnidad de control MicroLogic X para interruptores automáticos MasterPact MTZ - Guía del usuario DOCA0102ESGuía de comunicación MasterPact MTZ Modbus DOCA0105ESSistema ULP para interruptores automáticos ComPact y MasterPact - Guía del usuario DOCA0093ESTCSEGWB13FA0 - Punto de acceso Wi-Fi con batería portátil - Instrucciones de servicio NHA24030

    8 DOCA0037ES-08 12/2019

    https://www.se.com/en/download/document/HRB45777https://www.se.com/en/download/document/DOCA0151ENhttps://www.se.com/en/download/document/NVE85393https://www.se.com/en/download/document/QGH13473https://www.se.com/en/download/document/DOCA0142ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0084ENhttps://www.se.com/en/download/document/NVE23550https://www.se.com/en/download/document/DOCA0106ENhttps://www.se.com/en/download/document/HRB49217https://www.se.com/en/download/document/DOCA0055ENhttps://www.se.com/en/download/document/EAV3608000https://www.se.com/en/download/document/DOCA0004ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0073ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0123ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0115ENhttps://download.schneider-electric.com/files?p_Doc_Ref=63230-319-216https://www.se.com/en/download/document/DOCA0141ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0091ENhttps://www.se.com/en/download/document/04443724AAhttps://www.se.com/en/download/document/04443726AAhttps://www.se.com/en/download/document/04443728AAhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0054ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0100ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0101ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0102ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0105ENhttps://www.se.com/en/download/document/DOCA0093ENhttps://www.se.com/en/download/document/NHA24030https://www.se.com/en/download/

  • Documentos relacionados con los aparatos UL/ANSI

    Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de nuestro sitio web https://www.se.com/en/download

    Aviso de marca registradaTodas las marcas comerciales son propiedad de Schneider Electric Industries SAS o sus filiales.

    Título de la documentación Número de referenciaEnerlin’X FDM128 - Pantalla Ethernet para ocho dispositivos - Hoja de instrucciones HRB45777Enerlin'X FDM128 - Ethernet Display for Eight Devices - Firmware Release Note DOCA0151ENEnerlin’X IFM - Interfaz Modbus-SL para un interruptor automático - Hoja de instrucciones NVE85393Enerlin’X IFE - Interfaz Ethernet para un interruptor automático - Hoja de instrucciones QGH13473Interfaz Ethernet - Enerlin’X IFE para un interruptor automático - Guía del usuario (versión UL) 0602IB1801ESEnerlin’X IFE - Servidor de panel Ethernet - Guía del usuario (versión UL) 1040IB1402 (ES)Enerlin’X EIFE - Interfaz Ethernet integrada para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ - Hoja de instrucciones

    NVE23550

    Enerlin’X EIFE - Interfaz Ethernet integrada para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ - Guía del usuario

    DOCA0106ES

    Enerlin’X IO - Módulo de aplicación de entrada/salida para un interruptor automático - Hoja de instrucciones

    HRB49217

    Enerlin’X IO - Módulo de aplicación de entrada/salida para un interruptor automático - Guía del usuario (versión UL)

    0613IB1318 (ES)

    Módulo de comunicación del interruptor automático BCM ULP - Manual de instalación EAV3608000 (EN, ES, FR)Pasarela EGX300 PowerLogic™ Ethernet - Guía del usuario 63230-319-216 (EN, ES, FR)Unidades de control MicroLogic 5 y 6 para interruptores automáticos PowerPact marcos H, J y L - Guía del usuario

    48940-312 (EN, ES, FR)

    Guía de comunicación Modbus de los interruptores automáticos PowerPact de marco H, J, y L 0611IB1303 (ES)Unidades de control MicroLogic 2.0A, 3.0A, 5.0A y 6.0A - Boletín de instrucciones 48049-136 (EN, ES, FR)Unidades de control MicroLogic 5.0P y 6.0P - Boletín de instrucciones 48049-137 (EN, ES, FR)Unidades de control MicroLogic 5.0H y 6.0H - Boletín de instrucciones 48049-330 (EN, ES, FR)Guía de comunicación Modbus de marcos P y R MasterPact NT/NW, PowerPact 0613IB1314 (ES)Unidad de control MicroLogic X para interruptores automáticos MasterPact MTZ - Guía del usuario

    DOCA0102ES

    Guía de comunicación MasterPact MTZ Modbus DOCA0105ESSistema ULP para interruptores automáticos PowerPact y MasterPact - Guía del usuario 0602IB1504 (ES)TCSEGWB13FA0 - Punto de acceso Wi-Fi con batería portátil - Instrucciones de servicio NHA24030

    DOCA0037ES-08 12/2019 9

    https://www.se.com/us/en/download/document/HRB45777https://www.se.com/us/en/download/document/DOCA0151ENhttps://www.se.com/us/en/download/document/NVE85393https://www.se.com/us/en/download/document/QGH13473https://www.se.com/us/en/download/document/0602IB1801ENhttps://www.se.com/us/en/download/document/1040IB1401https://www.se.com/us/en/download/document/NVE23550https://www.se.com/us/en/download/document/DOCA0106ENhttps://www.se.com/us/en/download/document/HRB49217https://www.se.com/us/en/download/document/0613IB1317https://www.se.com/us/en/download/document/EAV3608000/https://www.se.com/us/en/download/document/63230-319-216/https://www.se.com/us/en/download/document/48940-312-01https://www.se.com/us/en/download/document/0611IB1302/https://www.se.com/us/en/download/document/48049-136-05https://www.se.com/us/en/download/document/48049-137-05https://www.se.com/us/en/download/document/48049-330-03https://www.se.com/us/en/download/document/0613IB1313/https://www.se.com/us/en/download/document/DOCA0102ENhttps://www.se.com/us/en/download/document/DOCA0105ENhttps://www.se.com/us/en/download/document/0602IB1503https://www.se.com/us/en/download/document/NHA24030https://www.se.com/en/download/

  • 10 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Enerlin'X FDM128IntroducciónDOCA0037ES-08 12/2019

    Introducción

    Capítulo 1Introducción

    Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

    Apartado PáginaDescripción general 12Ejemplos de arquitectura 14Recomendaciones 22Certificaciones y normas 23Especificaciones generales 24Especificaciones funcionales 26Especificaciones de la interfaz 27

    DOCA0037ES-08 12/2019 11

  • Introducción

    Descripción general

    PresentaciónFDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos es una interfaz hombre-máquina (HMI) de 1 a 8. El componente principal es una pantalla táctil de 5,7 pulgadas.Una Pantalla FDM128 puede conectarse a los dispositivos a través de una interfaz Ethernet mediante: Una o varias pasarelas Ethernet (pasarelas de servidor IFE, Link150, PowerLogic EGX300 y EGX100

    Ethernet, Acti9 Smartlink SI B, PowerTag Link B, Acti9 Smartlink SI D o Acti9 Smartlink Ethernet). Una o varias pasarelas Ethernet de terceros que poseen las características adecuadas. Cada tipo de conexión se describe en mayor profundidad en esta sección.La Pantalla FDM128 puede supervisar y controlar hasta ocho dispositivos. La información visualizada incluye medidas, alarmas y datos de ayuda para el funcionamiento.Para facilitar la instalación, se incluye una función de detección de dispositivos en la Pantalla FDM128.

    Número y naturaleza de los dispositivos conectadosPueden supervisarse a la vez hasta ocho dispositivos de la lista siguiente: Interruptores automáticos MasterPact MTZ Interruptores automáticos o interruptores en carga MasterPact NT/NW Interruptores automáticos o interruptores en carga Interruptores automáticos o interruptores en carga Interruptores automáticos marcos PowerPact P y R Interruptores automáticos ComPact NSX o interruptores en carga Interruptores automáticos marcos PowerPact H, J y L Acti9 Smartlink SI B Acti9 Smartlink SI D Acti9 Smartlink Modbus PowerTag Link PowerTag Link B PowerTag Link HDNOTA: PowerTag Link B es equivalente a Acti9 Smartlink SI B.

    Dispositivos supervisados a través de Acti9 Smartlink SI BCuando un Acti9 Smartlink SI B está conectado a la pantalla FDM128, el estado de los dispositivos conectados a través de Acti9 Smartlink SI B se puede ver en la pantalla FDM128.El estado de los dispositivos siguientes se puede ver en la pantalla FDM128: Auxiliares de señalización Acti9 iOF+SD24 y OF+SD24 Auxiliares de señalización Acti9 OF24 Auxiliares de señalización Acti9 SD24 Auxiliares Acti9 iACT24 y iATL24 para relés de impulsos y contactores de la gama Acti9 Módulo de control remoto Acti9 RCA iC60 con interfaz Ti24 Interruptor automático con telemando Acti9 Reflex iC60 con interfaz Ti24 Sensores de energía Acti9 PowerTag que estén montados directamente en un interruptor automático

    Acti9 y se comuniquen con el Acti9 Smartlink SI B a través de comunicación inalámbrica. Consulte los Números de referencia de los componentes para obtener la lista de Acti9 sensores de energía PowerTag (véase página 20).

    Sensores de energía PowerTag NSX que estén montados directamente en un interruptor automático ComPact NSX y se comuniquen con el Acti9 Smartlink SI B a través de comunicación inalámbrica. Consulte los Números de referencia de los componentes para obtener la lista de sensores de energía PowerTag NSX (véase página 20).

    Medidores de energía iEM2000T, iEM3110, iEM3155, iEM3210 e iEM3255 Auxiliares de señalización ComPact NSX OF+SDNOTA: La gama de productos Acti9 Smartlink no está disponible en los siguientes países: Estados Unidos, Canadá y México. Consulte el catálogo para ver la lista de productos disponibles en su país.

    12 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Dispositivos supervisados a través de Acti9 Smartlink SI DCuando un Acti9 Smartlink SI D está conectado a la pantalla FDM128, el estado de los dispositivos conectados a través de Acti9 Smartlink SI D se puede ver en la pantalla FDM128.El estado de los dispositivos siguientes se puede ver en la pantalla FDM128: Sensores de energía Acti9 PowerTag que estén montados directamente en un interruptor automático

    Acti9 y se comuniquen con el Acti9 Smartlink SI D a través de comunicación inalámbrica. Consulte los Números de referencia de los componentes para obtener la lista de Acti9 sensores de energía PowerTag (véase página 20).

    Sensores de energía PowerTag NSX que estén montados directamente en un interruptor automático ComPact NSX y se comuniquen con el Acti9 Smartlink SI D a través de comunicación inalámbrica. Consulte los Números de referencia de los componentes para obtener la lista de sensores de energía PowerTag NSX (véase página 20).

    NOTA: La gama de productos Acti9 Smartlink no está disponible en los siguientes países: Estados Unidos, Canadá y México. Consulte el catálogo para ver la lista de productos disponibles en su país.

    DOCA0037ES-08 12/2019 13

  • Introducción

    Ejemplos de arquitectura

    Pantalla FDM128 conectada a un servidor IFEEl siguiente diagrama es un ejemplo de una arquitectura de red basada en IFE:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Servidor de panel IFE EthernetC Interfaz IFM Modbus-SL para un interruptor automáticoD Pantalla FDM121 ULP para un interruptor automáticoE Módulo de aplicación de entrada/salida I/O para un interruptor

    automáticoF Interruptor automático seccionable MasterPact MTZG Interruptor automático ComPact NSX, marcos PowerPact H, J

    o L

    H Interfaz Ethernet integrada EIFE para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ

    I Terminación de línea ULPJ Cable ULPK Cable NSXL Acti9 Smartlink Modbus

    Ethernet Modbus-SL 24 Vdc

    14 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Pantalla FDM128 conectada a una pasarela Acti9 Smartlink SI BEl siguiente diagrama es un ejemplo de una arquitectura de red de Acti9 Smartlink SI B en una aplicación del cuadro del suelo:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Conmutador ConneXiumC Interruptor automático ComPact NSX, marcos PowerPact

    H, J o LD Acti9 Smartlink SI BE Acti9 Smartlink ModbusF Contador de energía Acti9 iEMG Sensor de energía Acti9 PowerTag

    Ethernet Modbus-SL 24 Vdc Cable TI24

    DOCA0037ES-08 12/2019 15

  • Introducción

    Pantalla FDM128 conectada a una pasarela Acti9 Smartlink SI DEl siguiente diagrama es un ejemplo de una arquitectura de red inalámbrica de Acti9 Smartlink SI D en una aplicación del cuadro del suelo:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Conmutador ConneXiumC Interruptor automático ComPact NSXD Sensor de energía PowerTag NSXE Acti9 Smartlink SI DF Sensor de energía Acti9 PowerTag

    Ethernet 24 Vdc

    16 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Pantalla FDM128 conectada a una pasarela PowerLogic EGX300 o EGX100 EthernetEl siguiente diagrama es un ejemplo de una arquitectura de red con una pasarela PowerLogic EGX300 Ethernet:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Conmutador ConneXiumC Pasarela EGX300 EthernetD Interfaz IFM Modbus-SL para un interruptor automáticoE Pantalla FDM121 ULP para un interruptor automáticoF Módulo de comunicación del zócalo CCM ModbusG Interruptor automático MasterPact NT/NWH Interruptor automático ComPact NSX, marcos

    PowerPact H, J o L

    I Terminación de línea ULP J Cable ULPK Cable BCM ULPL Cable NSXM Acti9 Smartlink Modbus

    Ethernet Modbus-SL 24 Vdc

    DOCA0037ES-08 12/2019 17

  • Introducción

    Pantalla FDM128 conectada a diversos dispositivos IFE o Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI DEl siguiente diagrama es un ejemplo de una arquitectura de red basada en IFE y Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Conmutador ConneXiumC Interfaz IFE Ethernet para un interruptor automáticoD Módulo de aplicación de entrada/salida I/O para un

    interruptor automáticoE Interruptor automático fijo MasterPact MTZF Interruptor automático ComPact NSX, marcos

    PowerPact H, J o LG Acti9 Smartlink SI BH Cable ULP

    I Terminación de línea ULPJ Cable NSXK Sensor de energía Acti9 PowerTagL Acti9 Smartlink SI D

    Ethernet 24 Vdc

    Cable TI24 110/230 Vac

    18 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Pantalla FDM128 conectada a varias pasarelasEl siguiente diagrama es un ejemplo de arquitectura en la que la Pantalla FDM128 está conectada a varias pasarelas:

    A FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivosB Servidor de panel IFE EthernetC Interfaz IFM Modbus-SL para un interruptor

    automáticoD Módulo de aplicación de entrada/salida I/O para un

    interruptor automáticoE Interruptor automático seccionable MasterPact MTZF Interruptor automático ComPact NSX, marcos

    PowerPact H, J o LG Conmutador ConneXiumH Terminación de línea ULPI Acti9 Smartlink SI B

    J Acti9 Smartlink ModbusK Interfaz Ethernet integrada EIFE para un

    interruptor automático seccionable MasterPact MTZ

    L Cable ULPM Cable NSXN Sensor de energía Acti9 PowerTag

    Ethernet Modbus-SL 24 Vdc Cable TI24

    DOCA0037ES-08 12/2019 19

  • Introducción

    Números de referencia de los componentesEn la tabla siguiente se indican los números de referencia de los componentes de los diagramas de arquitectura:

    Componente Descripción Número de referenciaFDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos – LV434128Pieza de recambio del módulo frontal STU 5in7 – HMIS85Interfaz Ethernet IFE para un interruptor automático – LV434001Servidor de panel IFE Ethernet – LV434002Interfaz Ethernet integrada EIFE para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ

    Interfaz Ethernet EIFE incorporada LV851001Kit de piezas de repuesto EIFE para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ1

    LV851100SP

    Kit de piezas de repuesto EIFE para un interruptor automático seccionable MasterPact MTZ2/MTZ3

    LV851200SP

    Interfaz IFM Modbus SL para un interruptor automático – LV434000Pantalla ULP FDM121 para un interruptor automático – TRV00121 (IEC)

    STRV00121 (UL)

    Módulo I/O de aplicación de entrada/salida para un interruptor automático

    – LV434063

    Terminación de línea ULP 10 terminaciones de línea ULP TRV00880Cable ULP L = 0,3 m (0,98 ft) TRV00803

    L = 0,6 m (1,97 ft) TRV00806L = 1 m (3,28 ft) TRV00810L = 2 m (6,56 ft) TRV00820L = 3 m (9,84 ft) TRV00830L = 5 m (16,40 ft) TRV00850

    Cable BCM ULP L = 0,35 m (1,15 ft) LV434195L = 1,3 m (4,26 ft) LV434196L = 3 m (9,84 ft) LV434197

    Cable TI24 - A9XCAS06Cable NSX L = 0,35 m (1,15 ft) LV434200

    L = 1,3 m (4,27 ft) LV434201L = 3 m (9,84 ft) LV434202

    Acti9 Smartlink SI B – A9XMZA08PowerTag Link B – A9XMZC20Acti9 Smartlink Modbus – A9XMSB11Acti9 Smartlink SI D – A9XMWA20 Pasarela PowerLogic EGX300 Ethernet – EGX300 (Schneider Electric)

    EGX300SD (Square D)

    Contador de energía iEM2000T Contador de energía monofásica sin visualizador

    A9MEM2000T

    Contador de energía iEM3110 Contador de energía trifásica con visualizador

    A9MEM3110

    Contador de energía iEM3155 Contador de energía trifásica con visualizador

    A9MEM3155

    Contador de energía iEM3210 Contador de energía trifásica con visualizador

    A9MEM3210

    Contador de energía iEM3255 Contador de energía trifásica con visualizador

    A9MEM3255

    20 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    NOTA: La gama de productos Acti9 Smartlink no está disponible en los siguientes países: Estados Unidos, Canadá y México. Consulte el catálogo para ver la lista de productos disponibles en su país.

    Sensor de energía Acti9 PowerTag Sensor de energía inalámbrico monofásico A9MEM1520Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1521

    Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1522

    Sensor de energía inalámbrico trifásico A9MEM1540Sensor de energía inalámbrico trifásico y neutro

    A9MEM1541

    Sensor de energía inalámbrico trifásico y neutro

    A9MEM1542

    Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1560

    Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1561

    Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1562

    Sensor de energía inalámbrico monofásico y neutro

    A9MEM1563

    Sensor de energía inalámbrico trifásico y neutro

    A9MEM1570

    Sensor de energía inalámbrico trifásico y neutro

    A9MEM1571

    Sensor de energía inalámbrico trifásico y neutro

    A9MEM1572

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica PowerTag NSX 3P para ComPact NSX100-250, ComPact INS250, ComPact INV100-250

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica trifásico

    LV434020

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica PowerTag NSX 4P para ComPact NSX100-250, ComPact INS250, ComPact INV100-250

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica de cuatro polos

    LV434021

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica PowerTag NSX 3P para ComPact NSX400–630, ComPact INS320–630, ComPact INV320–630

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica trifásico

    LV434022

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica PowerTag NSX 4P para ComPact NSX400–630, ComPact INS320–630, ComPact INV320–630

    Sensor de energía con comunicación inalámbrica de cuatro polos

    LV434023

    Componente Descripción Número de referencia

    DOCA0037ES-08 12/2019 21

  • Introducción

    Recomendaciones

    Sistemas críticos, alarmas y requisitos de manipulaciónLos indicadores de alarmas de nivel crítico y las funciones del sistema requieren protección de hardware redundante e independiente o bloqueos mecánicos.Si FDM128 Pantalla Ethernet para ocho dispositivos deja de estar operativo por cualquier razón (por ejemplo, la retroiluminación no funciona), tal vez sea difícil o imposible identificar una función. Las funciones que pueden suponer un peligro si no se ejecutan inmediatamente, como una parada de emergencia, deben ser independientes de la Pantalla FDM128. El diseño del sistema de control debe tener en cuenta lo siguiente de manera simultánea: Una Pantalla FDM128 no operativa. La incapacidad del operador para controlar los interruptores automáticos o responder a los errores

    detectados con la Pantalla FDM128.

    Manejo del panel LCDLas siguientes características son específicas del panel LCD y se consideran parte del funcionamiento normal: Es posible que la pantalla LCD muestre irregularidades en el brillo de algunas imágenes. Estas

    imágenes pueden parecer diferentes al verlas desde fuera del ángulo de visión especificado. A los lados de las imágenes también pueden aparecer sombras ampliadas o acoplamientos.

    Los píxeles de la pantalla LCD pueden contener manchas blancas y negras y también es posible que parezca que el color ha cambiado.

    Cuando una misma imagen se muestra durante un periodo largo, es posible que, al cambiar a otra, siga viéndose la imagen anterior. Si esto ocurriera, apague la Pantalla FDM128, espere 10 segundos y reiníciela.

    NOTA: Cambie la imagen de la pantalla de forma periódica y no muestre la misma imagen durante un período largo.

    Uso correcto del panel táctil

    Use sólo un dedo para seleccionar un objeto en el panel táctil.Si el panel táctil recibe presión en dos o más puntos al mismo tiempo, es posible que se seleccione un objeto que no sea el que se desea.

    ATENCIÓNGRAVES LESIONES OCULARES Y CUTÁNEASEl líquido presente en el panel LCD es irritante: Evite el contacto directo entre la piel y el líquido. Póngase guantes cuando manipule una Pantalla FDM128 dañada o que presente filtraciones. No utilice objetos ni herramientas afilados cerca del panel táctil LCD. Manipule con cuidado el panel LCD para evitar pinchazos, estallidos o grietas en el material del panel.Si se daña el panel y el líquido entra en contacto con su piel, aclare inmediatamente el área con agua del grifo durante al menos 15 minutos.Si le entra líquido en los ojos, aclárelos inmediatamente con agua del grifo durante al menos 15 minutos y consulte a un médico.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

    ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Maneje el panel táctil sólo con un dedo. No active dos o más puntos del panel táctil simultáneamente.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

    22 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Certificaciones y normas

    IntroducciónSchneider Electric ha sometido este producto a pruebas y certificaciones independientes realizadas por organismos certificadores terceros. Estos organismos han certificado que este producto cumple con las siguientes normas.La Pantalla FDM128 está certificada por Underwriters Laboratories de acuerdo con la norma UL 508 para equipos de control industrial.El Pantalla FDM128 está diseñado para cumplir los requisitos del puente y las cubiertas de la marina mercante (consulte el sitio web de Schneider Electric para ver las directrices de instalación).Para obtener información detallada, póngase en contacto con su distribuidor local o consulte el catálogo y las marcas en el producto.

    Cumplimiento de normasLa Pantalla FDM128 cumple con las siguientes normas: Reglas generales IEC 60947-1 UL 508, equipos de control industrial CSA C22.2 N.° 14-05, equipos de control industrial IACS E10

    Sustancias peligrosasLa Pantalla FDM128 ha sido diseñada para cumplir con las siguientes normas y directivas: Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic

    Equipment, WEEE), Directiva 2002/96/CE Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances,

    RoHS), Directiva 2002/95/CE RoHS China, Estándar SJ/T 11363-2006

    Condiciones de aceptabilidad UL de la Pantalla FDM128La Pantalla FDM128 es adecuada para su uso en ubicaciones peligrosas según las normas para la clase 1, división 2. Se deben seguir todas las normas locales, estatales y regionales.

    MARCA CE

    Este producto cumple los requisitos para la aplicación de la etiqueta .

    ADVERTENCIARIESGO DE EXPLOSIÓN EN ZONAS PELIGROSAS Compruebe que la alimentación y el cableado de entrada y salida (E/S) sean acordes a los métodos

    de cableado para la clase I, división 2. No sustituya componentes que puedan anular la conformidad con la clase I, división 2. No conecte ni desconecte el equipo a menos que haya apagado la alimentación eléctrica o esté

    seguro de que la zona no es peligrosa. Sujete bien las unidades conectadas externamente y todas las interfaces antes de encender la fuente

    de alimentación. No desconecte el equipo mientras el circuito esté activo. Existe riesgo de posible carga electrostática en el panel frontal. Pase un paño húmedo por el panel

    frontal del terminal antes de encenderlo.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

    DOCA0037ES-08 12/2019 23

  • Introducción

    Especificaciones generales

    Características eléctricas

    Características físicas

    Características mecánicas

    Característica ValorTensión de entrada nominal 24 V CCLímites de tensión de entrada De 20,4 a 28,8 V CCCaída de tensión aceptable ≤ 7 msConsumo de alimentación ≤ 6,8 WCorriente de entrada ≤ 30 A Resistencia de la tensión entre los terminales de alimentación y la masa funcional (FG)

    1.000 V CA a 20 mA durante 1 minuto

    Resistencia de aislamiento entre los terminales de alimentación y masa funcional (FG)

    10 MΩ o superior a 500 V CC

    Característica ValorTemperatura ambiente de funcionamiento (interior del armario y superficie del panel)

    De -10 a +55 °C (de 14 a 131 °F)

    Temperatura de almacenamiento De -40 a +85 °C (de -40 a +185 °F)Humedad relativa 95 % sin condensación (sin condensación, temperatura húmeda de 55

    °C [131 °F] o inferior)Pureza del aire (polvo) ≤ 0,1 mg/m3 (≤ 10-7 oz/pies3) (niveles no conductores)Gases corrosivos Sin gases corrosivosPresión atmosférica De 800 a 1.114 hPa (2.000 m [6.500 pies] o inferior)

    Característica ValorInmunidad a la vibración (en funcionamiento) IEC 60068-2-6

    1 gn (1 g) 5–150 Hz (3,5 mm [0,13 pulg.] como máximo)Protección (panel frontal) IP65 (IEC 60529)Estructura de protección Tipo 4X interior, instalado en un panelProtección (panel trasero) IP20 (IEC 60529) Inmunidad a los choques (en funcionamiento) IK05 (IEC 60068-2-75)

    15 gn (1 g) 11 msMétodo de refrigeración Circulación natural del airePeso 0,25 kg (0,55 lb.)Color Marco frontal: gris oscuroMaterial PC/PBT y PAA

    24 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Especificaciones eléctricas del entorno

    Característica ValorInmunidad al ruido Tensión de ruido: 1.000 Vp-p

    Ancho de pulso: 1 µsTiempo ascendente: 1 ns

    Altas sobretensiones de energía 2 kV CM, 0,5 kV DM en fuente de alimentación CC2 kV CM en cables blindados

    Incremento repentino y transitorio de la electricidad 2 kV CM, 2 kV DM en fuente de alimentación CC1 kV en cables blindados

    Campo electromagnético de radiofrecuencia radiada 10 V/m / 80 MHz a 2 GHzAmplitud sinodal modulada 80 %1 kHz + frecuencia de reloj interno

    Inmunidad a descarga electrostática Contacto directo de 8,8 kVContacto de aire de 12 kV

    Campo magnético de frecuencia de alimentación 100 A/m continuoToma de tierra Toma de tierra de tipo D (conectado a SG-FG)CM: Modo comúnDM: Modo diferencial

    DOCA0037ES-08 12/2019 25

  • Introducción

    Especificaciones funcionales

    Características de la pantalla

    RelojLas variaciones en las condiciones de funcionamiento pueden causar un cambio en el reloj de -380 segundos a +90 segundos al mes.

    Panel táctil

    Característica DescripciónTipo Pantalla LCD de color TFTResolución (píxeles) 320 x 240 (QVGA)Área de visualización activa (An x Al)

    115,2 x 86,4 mm (4,53 x 3,40 pulg.)

    Colores de la pantalla 65.536 coloresRetroiluminación Retroiluminación LED

    Duración: 50.000 horas antes de que se quede con sólo el 50 % de brilloTemperatura ambiente: 25 °C (77 °F)No intercambiable

    Ajuste de brillo 16 niveles de ajuste mediante el panel táctil en el menú Ajustes generales.Brillo en la superficie LCD LED blanco: 350 cd/m2 (33 cd/pie2) máximoÁngulo de visión 80 grados: Izquierda, derecha

    70 grados: Arriba 70 grados: Abajo

    (Condición de la prueba: porcentaje de contraste > 2)

    Característica DescripciónTipo Tipo de película de resistencia analógica (lengüeta metálica chapada en oro)Duración 1 millón de toques como mínimo

    26 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Introducción

    Especificaciones de la interfaz

    Interfaz USB1 (periféricos USB)

    Interfaz Ethernet

    Características de la interfaz HOST ValorVelocidad de transmisión Velocidad alta 480 Mbps

    Velocidad máxima 12 MbpsVelocidad baja 1,5 Mbps

    Corriente máxima suministrada 250 mADistancia de transmisión máxima 5 m (16,40 ft) a 12 MbpsConector USB de tipo A V2.0

    LED DescripciónVerde 1 Estado de conexiónVerde 2 Actividad

    DOCA0037ES-08 12/2019 27

  • Introducción

    28 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Enerlin'X FDM128PresentaciónDOCA0037ES-08 12/2019

    Presentación

    Capítulo 2Presentación

    Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

    Apartado PáginaPantalla 30Estructura del menú 32Exploración 33

    DOCA0037ES-08 12/2019 29

  • Presentación

    Pantalla

    Descripción generalLa siguiente figura describe el área de visualización:

    A EncabezadoB Barra de títuloC Zona superiorD Zona derechaE Zona izquierdaF Pie de página

    EncabezadoEl encabezado (A) está formado por los siguientes elementos: Nombre del producto (FDM128) y perfil de acceso Iconos de acceso directo a las funciones principales

    Barra de títuloLa barra de título (B) contiene el título de la pantalla o el nombre del dispositivo seleccionado.

    Icono DescripciónIr al menú Vista general (véase página 46).

    Actualizar la visualización de los nombres de los dispositivos conectados.

    Localizar el dispositivo (o la unidad funcional inteligente) (véase página 47).

    Ir al menú Ajustes de nombre de usuario/código de acceso (véase página 44).

    Ir al menú Edición de dispositivos (véase página 41).

    Ir al menú Ajustes de comunicación (véase página 38).

    Ir al menú Ajustes generales (véase página 37).

    30 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Presentación

    Zona principalLa zona principal incluye la zona superior (C), la zona derecha (D) y la zona izquierda (E).En la siguiente tabla se describen las partes del área de visualización principal:

    Pie de páginaEl pie de página (F) contiene algunos iconos de navegación según la pantalla seleccionada.En el apéndice hay una lista de los iconos (véase página 69).Si hay más de una página en el submenú seleccionado, se mostrará el número de pantalla. El formato del número de pantalla es X/Y, donde X es el número de pantalla actual e Y es el número total de pantallas.

    Posición Descripción UsoZona superior (C) Título de la zona derecha Navegación por los elementos de los submenús.Zona derecha (D) Información Muestra información del submenú o del elemento del submenú seleccionado.

    Las pantallas de información dependen del dispositivo.Zona izquierda (E) Submenús, si corresponde Navegación por los submenús.

    El contenido depende del dispositivo.

    DOCA0037ES-08 12/2019 31

  • Presentación

    Estructura del menú

    Tipos de menúLos menús de FDM128 se dividen en dos tipos: Menús de ajustes: fondo azul de la barra de título Menús de operaciones: fondo verde de la barra de título

    Menús de ajustesLos menús de ajustes están formados por dos secuencias: Secuencia de ajustes generales Secuencia de configuración para dispositivos: configuración de comunicación, detección de

    dispositivos y edición de dispositivosEl asistente de configuración (véase página 37) de la Pantalla FDM128 le guiará a través de estas secuencias.

    Vista generalEl menú Vista general se utiliza para supervisar hasta ocho dispositivos al mismo tiempo.Para obtener más información, consulte el tema de vista general (véase página 46).

    Vista de dispositivoLos menús Vista de dispositivo sólo son accesibles desde el menú Vista general.El menú Vista de dispositivo para interruptores automáticos está formado por los siguientes submenús: Vista rápida (véase página 52) Medidas (véase página 52) Historial de alarmas (véase página 52) Control (véase página 53) Mantenimiento (véase página 54) I/O1 e I/O2 (véase página 54)El menú Vista de dispositivo para Acti9 Smartlink SI B está formado por los siguientes submenús: Estado Contadores (energía, agua, gas...) Control (véase página 56) PowerTag (véase página 56)La Vista de dispositivo para el menú de Acti9 Smartlink SI D contiene el submenú PowerTag (véase página 56).

    32 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Presentación

    Exploración

    Navegación por las pantallasEn un menú o submenú, puede navegar por las pantallas con los iconos del pie de página.Las acciones de exploración pueden ejecutarse pulsando los iconos. Consulte la lista de iconos (véase página 69) para conocer el significado de cada uno de ellos.Los iconos están disponibles según la configuración de red, el menú seleccionado y las acciones posibles.NOTA: Un icono gris significa que la opción o acción no está disponible en el contexto real.

    Entrada de datosCuando una acción requiere una entrada alfanumérica (por ejemplo, escribir una denominación), se muestra el siguiente teclado táctil:

    Cuando una acción requiere una entrada numérica (por ejemplo, escribir una dirección IP), se muestra el teclado numérico.NOTA: También puede visualizar el teclado numérico pulsando la tecla 123 del teclado alfanumérico.

    DOCA0037ES-08 12/2019 33

  • Presentación

    34 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Enerlin'X FDM128ConfiguraciónDOCA0037ES-08 12/2019

    Configuración

    Capítulo 3Configuración

    Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

    Apartado PáginaRequisitos 36Asistente de configuración 37Ajustes durante el funcionamiento 41

    DOCA0037ES-08 12/2019 35

  • Configuración

    Requisitos

    Ethernet RedLas conexiones Ethernet de los dispositivos IP de la red Ethernet deben estar correctamente instaladas y configuradas.NOTA: Al conectarse a un dispositivo Ethernet situado fuera de la subred, aparece un mensaje emergente que solicita su confirmación para conectarse a otra subred.La red Ethernet puede incluir los siguientes dispositivos IP: Pasarelas EGX300 o EGX100 Pasarelas Link150 Interfaces IFE o EIFE IFE server Dispositivos Acti9 Smartlink Ethernet Acti9 Smartlink SI B Acti9 Smartlink SI D PowerTag Link PowerTag Link B PowerTag Link HD Pasarelas de tercerosPara obtener más información, consulte las guías del usuario correspondientes (véase página 8).NOTA: PowerTag Link B es equivalente a Acti9 Smartlink SI B.

    Red de línea serie ModbusLos dispositivos de la red de línea serie Modbus deben estar correctamente instalados y configurados con los siguientes parámetros Modbus:

    Para comprobar los parámetros Modbus de cada dispositivo supervisado, consulte los siguientes documentos (véase página 8): Manual de instalación del módulo de comunicación del interruptor automático BCM ULP Interfaz IFM Modbus-SL para un interruptor automático - Instrucciones de servicio Manual del usuario del sistema de comunicación Acti9 Smartlink Modbus

    Limitaciones de la arquitectura de redLas limitaciones de la arquitectura de red son las siguientes: El tiempo de espera de la línea serie Modbus en el dispositivo IFE debe ser de 1 segundo Para evitar errores de comunicación o para no sobrecargar la red, se pueden conectar como máximo

    dos pantallas FDM128 al mismo dispositivo IFE. Las pantallas FDM128 pueden explorar datos del mismo interruptor automático.

    Parámetro ValorDirección Modbus (sólo esclavos) La dirección Modbus de cada dispositivo supervisado debe ser única. El rango de direcciones

    Modbus es [1-247].Interfaz física RS-485 de 2 hilosModo de transmisión RTU (Automático)Velocidad de comunicación La velocidad de comunicación debe ser la misma para todos los dispositivos.Paridad La paridad debe ser la misma para todos los dispositivos.Tiempo de espera de respuesta 1 segundo

    36 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Configuración

    Asistente de configuración

    Presentación del asistenteTras el primer encendido de la unidad, se iniciará automáticamente un asistente de configuración para ayudarle a configurar la Pantalla FDM128.El asistente de configuración le guiará a través de los tres elementos principales de configuración:1. Los ajustes generales de Pantalla FDM1282. Los ajustes de comunicación, en función de la arquitectura de la red3. Edición de la función del dispositivoCada etapa de la configuración se describe con mayor profundidad en esta sección.Se recomienda actualizar la configuración de comunicación cada vez que se modifica la red de comunicación.

    Ajustes generalesEn la siguiente tabla se describe la secuencia de pasos que muestra el asistente de configuración para configurar los ajustes generales de FDM128:

    Paso Pantalla Acción1 Bienvenida Toque la pantalla para iniciar el asistente.2 Idioma Seleccione un idioma.

    En el pie de página, pulse para ir al siguiente paso.3 Velocidad de actualización Utilice uno de los dos posibles métodos para ajustar manualmente el tiempo real de

    frecuencia de muestreo en Vista general: Rápido (ajuste predeterminado): se actualiza cada 3 s para interruptores automáticos

    y cada 5 s para Acti9 Smartlink. Lento: se actualiza cada 10 s para todos los dispositivos.

    Ejemplo: 8 interruptores automáticos MasterPact MTZ conectados en el modo de actualización

    Rápido tienen una duración máxima de (8 × 3) = 24 segundos. 8 interruptores automáticos MasterPact MTZ conectados en el modo de actualización

    Lento tienen una duración máxima de (8 × 10) = 80 segundos.

    En el pie de página, pulse para ir al siguiente paso.4 Etiquetas de fase Pulse uno de los dos posibles métodos para representar las fases 1, 2, 3, N (ajuste

    predeterminado) o A, B, C, N.

    En el pie de página, pulse para ir al siguiente paso.5 Unidades de medida de E/S Seleccione las unidades de medida para la entrada analógica de los módulos de I/O:

    La unidad de temperatura (°C [ajuste predeterminado] o °F) La unidad de volumen (m3 [ajuste predeterminado] gallon US o gallon UK)

    En el pie de página, pulse para ir al siguiente paso.6 Brillo Pulse los iconos -/+ para ajustar el nivel de brillo de la pantalla.

    En el pie de página, pulse Finaliz.El asistente de configuración muestra la pantalla Selección de la arquitectura de comunicaciones para permitirle configurar la comunicación de FDM128. Siga el procedimiento de ajustes de comunicación que corresponda a su arquitectura de red.

    DOCA0037ES-08 12/2019 37

  • Configuración

    Ajustes de comunicación para arquitectura basada en pasarelaEste procedimiento se puede aplicar cuando: La Pantalla FDM128 está conectada a una IFE interface (véase página 18) o a una EIFE interface

    (véase página 14) Pantalla FDM128 está conectada a una pasarela Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D

    (véase página 15) La pantalla FDM128 está conectada a una pasarela EGXEl asistente de configuración de FDM128 le guiará a través de los siguientes pasos:

    Ajustes de comunicación para arquitecturas basadas en varias pasarelasEste procedimiento se puede aplicar cuando la Pantalla FDM128 está conectada a varias pasarelas (véase página 19).El asistente de configuración de FDM128 le guiará a través de los siguientes pasos:

    NOTA: Antes de iniciar la detección automática, asegúrese de que el tiempo de espera de la línea serie Modbus sea de 1 segundo.

    Paso Acción1 Configure la Pantalla FDM128 dentro de la red.

    Ajuste los siguientes parámetros: La dirección IP de FDM128 La máscara de subred La dirección IP de la pasarela predeterminada

    2 Pulse SÍ para indicar que la Pantalla FDM128 está conectada a una pasarela. 3 Establezca la dirección IP de la pasarela.4 Introduzca un valor para el rango de Modbus entre 1 y 247.5 Pulse Iniciar para iniciar la secuencia de detección de dispositivos (véase página 39).

    Se mostrarán hasta 16 dispositivos.6 Seleccione hasta ocho dispositivos entre los dispositivos visualizados.7 Si selecciona menos de ocho dispositivos entre los dispositivos mostrados, se le solicita una pasarela adicional. Pulse NO.8 Si es necesario, puede configurar manualmente dispositivos IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D adicionales.9 Pulse Finaliz.

    La Pantalla FDM128 puede ahora supervisar la lista de dispositivos seleccionados.El asistente de configuración muestra la pantalla Edición de dispositivos para permitirle editar la etiqueta y el nombre de los dispositivos.

    Paso Acción1 Configure la Pantalla FDM128 dentro de la red.

    Ajuste los siguientes parámetros: La dirección IP de FDM128 La máscara de subred La dirección IP de la pasarela predeterminada

    2 Pulse SÍ para indicar que la Pantalla FDM128 está conectada a una pasarela.3 Establezca la dirección IP de la pasarela.4 Introduzca un valor para el rango de Modbus entre 1 y 247.5 Pulse Iniciar para iniciar la secuencia de detección de dispositivos (véase página 39).

    Se mostrarán hasta 16 dispositivos.6 Seleccione hasta ocho dispositivos entre los dispositivos visualizados.7 Si selecciona menos de ocho dispositivos entre los dispositivos mostrados, se le solicita una pasarela adicional.

    Si debe configurar otra pasarela, pulse SÍ y vaya al paso 3.8 Cuando haya configurado todas las pasarelas, pulse NO. Ahora puede configurar manualmente dispositivos IFE, EIFE, Acti9

    Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D adicionales.9 Pulse Finaliz.

    La Pantalla FDM128 puede ahora supervisar la lista de dispositivos seleccionados.El asistente de configuración muestra la pantalla Edición de dispositivos para permitirle editar la etiqueta y el nombre de los dispositivos.

    38 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Configuración

    Configuración de comunicación para varias arquitecturas IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI DEste procedimiento se puede aplicar cuando la Pantalla FDM128 está conectada a varios dispositivos IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D (véase página 18).El asistente de configuración de FDM128 le guiará a través de los siguientes pasos:

    Detección de dispositivosLa función de detección de dispositivos permite detectar dispositivos en un determinado rango de Modbus (1–247).NOTA: El rango de Modbus predeterminado es de 1 a 10.La secuencia de detección de dispositivos detecta hasta 16 dispositivos en la red por el rango de Modbus especificado. Estos dispositivos se muestran ordenados en orden ascendente según la dirección Modbus, y la dirección Modbus se indica en la primera columna.El tiempo de la secuencia de detección de dispositivos varía en función del rango de Modbus seleccionado.NOTA: Los 16 dispositivos detectados son los dispositivos con las 16 primeras direcciones Modbus.Entre los dispositivos detectados, puede seleccionar un máximo de ocho dispositivos.La Pantalla FDM128 le guiará a través del siguiente procedimiento de detección de dispositivos:

    Paso Acción1 Configure la Pantalla FDM128 dentro de la red.

    Ajuste los siguientes parámetros: La dirección IP de FDM128 La máscara de subred La dirección IP de la pasarela predeterminada

    2 Pulse NO para indicar que no hay ninguna pasarela.3 Configure manualmente hasta ocho dispositivos IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D.4 Pulse Finaliz.

    La Pantalla FDM128 puede ahora supervisar la lista de dispositivos seleccionados.El asistente de configuración muestra la pantalla Edición de dispositivos para permitirle editar la etiqueta y el nombre de los dispositivos.

    Paso Acción1 La secuencia de detección de dispositivos se inicia durante el procedimiento de ajustes de comunicación.

    Durante la secuencia de detección de dispositivos se mostrará una barra de progreso.

    NOTA: Durante la detección de dispositivos, si desea detener la secuencia, pulse Cancelar. Se le devolverá a la página Detección de dispositivos.

    2 En la lista de dispositivos detectados, seleccione la casilla de verificación de cada dispositivo que desee incluir.Los dispositivos seleccionados anteriormente en un bucle de detección de dispositivos se muestran en gris.

    3 Pulse Finaliz..Se mostrará la pantalla Edición de dispositivos.

    DOCA0037ES-08 12/2019 39

  • Configuración

    Configuración manual de IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B y Acti9 Smartlink SI DLos dispositivos se configuran manualmente después de una secuencia de detección de dispositivos o bien si no dispone de una pasarela IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D.Para configurar dispositivos manualmente durante la secuencia de configuración de los dispositivos, realice lo siguiente:

    Pérdida de potenciaAnte una pérdida de potencia, la Pantalla FDM128 conserva los ajustes.

    Paso Acción1 En la pantalla de configuración, marque las casillas de verificación del número de dispositivos IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B

    o Acti9 Smartlink SI D que desea configurar.

    2 Para cada dispositivo seleccionado, establezca su dirección IP.3 Pulse OK para iniciar la secuencia de detección de dispositivos. Se muestra la página Detección de dispositivos con la lista

    de pasarelas disponibles.

    NOTA: Se puede detectar un máximo de 8 dispositivos.4 Seleccione hasta ocho dispositivos entre los dispositivos visualizados.5 Si selecciona menos de ocho dispositivos entre los dispositivos mostrados, se le solicita una pasarela adicional. Pulse NO.6 Si es necesario, puede configurar manualmente dispositivos IFE, EIFE, Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D adicionales.7 Pulse Finaliz.

    La Pantalla FDM128 puede ahora supervisar la lista de dispositivos seleccionados.El asistente de configuración muestra la pantalla Edición de dispositivos para permitirle editar la etiqueta y el nombre de los dispositivos.

    40 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Configuración

    Ajustes durante el funcionamiento

    Ajustes generalesLas funciones de configuración que se pueden utilizar durante el funcionamiento sin reiniciar el asistente de configuración son: Modificación de los ajustes generales Edición de dispositivos Adición de dispositivos sueltos IP manualmente

    Durante el funcionamiento, puede acceder al menú Ajustes generales pulsando .

    Edición de dispositivosLimitacionesCuando se utilicen conjuntamente los siguientes dispositivos, no podrá escribir ni editar el nombre de dispositivo: MasterPact con módulo de BCM, versión firmware inferior a 3.2.5. ComPact NS con módulo BCM, versión firmware inferior a 3.2.5. marcos PowerPact P y R con módulo BCM, versión firmware inferior a 3.2.5.En esta guía se incluye un ejemplo de arquitectura de red (véase página 17).Requisitos previosAntes de editar los dispositivos es necesario cumplir los siguientes requisitos: El interruptor automático debe estar en modo de control remoto. El registro de dispositivos en la página web de IFE o EIFE debe estar desactivado. Sólo se permiten los siguientes caracteres: Letras mayúsculas de la "A" a la "Z" Letras minúsculas de la "a" a la "z" Dígitos del 0 al 9 Guion -

    Antes de editar el nombre y la etiqueta del interruptor automático: Debe estar desbloqueado el modo de comandos intrusivos EIFE El conmutador de bloqueo de la interfaz IFE o IFM debe apuntar al candado abierto, tal como se

    muestra en el gráfico siguiente

    Una vez configurada la red de comunicación, pulse para acceder al menú Edición de dispositivos. Utilice el menú Edición de dispositivos para: Proporcionar una etiqueta a cada dispositivo:

    La etiqueta se define en el campo ID y sólo se muestra en la Pantalla FDM128. El campo ID contiene hasta 4 caracteres.

    Cambiar el nombre de un dispositivo:El nombre se define en el campo Nombre y es el nombre real del dispositivo. Es posible que deba utilizar la contraseña del dispositivo para cambiar el nombre del dispositivo. El campo Nombre contiene hasta 12 caracteres.

    NOTA: Pulse OK para validar los ajustes y volver al modo de funcionamiento.

    DOCA0037ES-08 12/2019 41

  • Configuración

    Ajustes de comunicaciones

    Durante el funcionamiento, puede acceder al menú Ajustes de comunicaciones pulsando .

    Este menú sirve para: Ver la configuración actual de la comunicación. Reiniciar el asistente de configuración (véase página 37), desde el punto siguiente a los ajustes

    generales, donde puede modificar la configuración de la Pantalla FDM128. Si el número de dispositivos es inferior a ocho, añada manualmente una interfaz IFE, una interfaz EIFE,

    Acti9 Smartlink SI B o Acti9 Smartlink SI D.

    Ajustes de código de acceso

    Durante el funcionamiento, puede acceder al menú Ajustes de código de acceso pulsando . Este menú sirve para ver y editar los ajustes de nombre de usuario y código de acceso (véase página 44).

    42 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Enerlin'X FDM128FuncionamientoDOCA0037ES-08 12/2019

    Funcionamiento

    Capítulo 4Funcionamiento

    Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

    Apartado PáginaNombres de usuario y códigos de acceso 44Vista general 46Alarmas en tiempo real 49Vista de dispositivo para interruptores automáticos e interruptores en carga 51Vista de dispositivo para dispositivos conectados a Acti9 Smartlink 55

    DOCA0037ES-08 12/2019 43

  • Funcionamiento

    Nombres de usuario y códigos de acceso

    Niveles de accesoEl Pantalla FDM128 requiere combinaciones de nombre de usuario y código de acceso para acceder a las funciones siguientes: Funciones de supervisión:

    De forma predeterminada, no necesita iniciar sesión para acceder a las funciones de supervisión (acceso de visualizador o de invitado).

    Funciones de funcionamiento:Inicie sesión como operador para acceder a las funciones de funcionamiento (acceso de operador).

    Administración, comunicación y otras funciones avanzadas:Inicie sesión como administrador para acceder a las funciones avanzadas (acceso de administrador).

    En la tabla se muestran las distintas funciones disponibles en los niveles de acceso diferentes.

    NOTA: Los menús y las funciones que no están disponibles para un nivel de acceso aparecen atenuados.

    Procedimiento de inicio de sesiónPara iniciar sesión en la Pantalla FDM128, siga estos pasos:

    Procedimiento de cierre de sesiónPara cerrar la sesión de Pantalla FDM128, siga estos pasos:

    NOTA: Si transcurren 25 minutos sin que toque ningún botón ni función en la Pantalla FDM128, se cierra sesión automáticamente.

    Función Tipo Invitado Operador Administrador

    Control de entrada y salida Control No Sí SíControl de carga y luz Control No Sí SíControl del interruptor Control No No SíControl del dispositivo Acti9 Control No Sí SíRestablecer medición (mínimo, máximo, energía) Configuración No Sí SíEditar nombres del dispositivo disyuntor Configuración No No SíDetección de dispositivos Configuración No No SíConfiguración general (idioma, fecha, brillo) Configuración No Sí SíConfiguración de nombre de usuario y código de acceso Configuración No No SíSupervisión Supervisar Sí Sí Sí

    Paso Acción1

    Pulse .Se abre la pantalla Acceso de operador/administrador.

    2 Introduzca su nombre de usuario y su código de acceso.3 Pulse OK.

    En el encabezado de la pantalla, ahora puede acceder a los iconos de acceso directo a funciones correspondientes a su nivel.

    Paso Acción1

    Cuando haya iniciado sesión en la Pantalla FDM128, pulse .Se abre la pantalla Gestión nombre de usuario / código de acceso.

    2 Pulse Cerrar sesión.3 Cuando se le solicite que confirme que desea cerrar sesión, pulse SÍ.

    En el encabezado de la pantalla, ahora solo puede acceder al icono de la función Nombre de usuario/código de acceso.

    44 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Funcionamiento

    Configuración de nombres de usuario y códigos de accesoLas combinaciones de nombre de usuario/código de acceso predeterminadas predefinidas son: Para el administrador: admin/admin Para el operador: oper/operSi necesita cambiar un nombre de usuario o un código de acceso, siga estos pasos:

    Resetear nombre de usuario/código de accesoPara restaurar los ajustes predeterminados de nombre de usuario y código de acceso, mantenga pulsado

    durante 10 segundos.

    Paso Acción1 Inicie sesión como administrador.

    En la pantalla General view, en el encabezado de la pantalla, ahora puede acceder a todos los iconos de acceso directo a funciones.

    2Pulse .Se abre la pantalla Gestión nombre de usuario / código de acceso.

    3 Pulse Configuración.Se abre la pantalla Operador: configuración del nombre de usuario.

    4 Escriba el nuevo nombre de usuario para un operador.El nombre de usuario: Distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede tener de 1 a 16 caracteres. Puede contener caracteres alfanuméricos y símbolos, excepto espacios.

    Tras editar el valor de nombre de usuario para un operador, pulse para pasar a la siguiente pantalla.Se abre la pantalla Operador: configuración del código de acceso.

    5 Escriba el nuevo código de acceso del operador.El código de acceso: Distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede tener de 1 a 16 caracteres. Puede contener caracteres alfanuméricos y símbolos, excepto espacios.

    Tras editar el valor del código de acceso del operador, pulse para pasar a la siguiente pantalla.Se abre la pantalla Administrador: config. del nombre de usuario.

    6 Escriba el nuevo nombre de usuario para un administrador.El nombre de usuario: Distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede tener de 1 a 16 caracteres. Puede contener caracteres alfanuméricos y símbolos, excepto espacios.

    Tras editar el valor de nombre de usuario para un administrador, pulse para pasar a la siguiente pantalla.Se abre la pantalla Administrador: config. del código de acceso.

    7 Escriba el nuevo código de acceso del administrador.El nombre de usuario: Distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede tener de 1 a 16 caracteres. Puede contener caracteres alfanuméricos y símbolos, excepto espacios.

    Tras editar el valor del código de acceso del administrador, efectúe una de las acciones siguientes:

    Pulse una o varias veces para regresar a las pantallas anteriores de configuración de nombre de usuario y código de acceso.

    Pulse OK.

    8 Cuando se le solicite que confirme los cambios en los nombres de usuario y los códigos de acceso, pulse SÍ.

    DOCA0037ES-08 12/2019 45

  • Funcionamiento

    Vista general

    Descripción generalEl menú Vista general le permite supervisar hasta ocho dispositivos seleccionados a través de la información resumida.Hay dos modos de visualización: Icono ListaPara cambiar entre los modos de visualización, pulse el icono correspondiente en la esquina inferior derecha de la pantalla.Desde este menú, puede acceder a las pantallas Vista de dispositivo de los dispositivos supervisados: Vista de dispositivo para interruptores automáticos (véase página 51) ComPact, PowerPact,

    MasterPact Vista de dispositivo para dispositivos (véase página 55) Acti9 Smartlink.

    Modo de iconos

    En el modo de iconos, se muestran los ocho dispositivos en una pantalla, cada uno mediante un icono.Para acceder a una Vista de dispositivo, pulse el icono correspondiente.NOTA: Si sólo se detecta un dispositivo, no aparece la Vista general y se muestra la Vista de dispositivo del dispositivo detectado.

    Modo de lista

    En el modo de lista, se muestran cuatro dispositivos por pantalla, uno por línea.

    Para acceder a la Vista de dispositivo, pulse en la línea correspondiente.

    46 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Funcionamiento

    Localización de unidades funcionales inteligentesLa pantalla FDM128 permite identificar un interruptor automático que forma parte de una unidad funcional inteligente supervisada (IMU) al hacer que su unidad de control MicroLogic o pantalla FDM121 parpadeen.NOTA: Una unidad funcional es un conjunto mecánico y eléctrico que agrupa uno o varios productos para realizar una función en un cuadro eléctrico (protección de entrada, mando del motor y control). Una IMU es un interruptor automático cuyos componentes de comunicación internos y módulos ULP externos están conectados a una interfaz de comunicación IFM, IFE o EIFE. Un ejemplo de componente de comunicación interno es la unidad de control MicroLogic. Los módulos ULP externos son, por ejemplo, la pantalla FDM121 o el módulo I/O.Para localizar una IMU:

    Visualización de dispositivos actualizados remotamenteLa pantalla FDM128 puede mostrar los nombres de los interruptores automáticos, así como el nombre del Acti9 Smartlink SI B, el Acti9 Smartlink SI D y el Acti9 Smartlink Modbus al que están conectados. Estos nombres se pueden actualizar de forma remota mediante el software EcoStruxure Power Commission. En tal caso, debe actualizar los nombres mostrados para ver los nuevos nombres.

    Para actualizar la visualización de los nombres, pulse . Mientras se actualiza la pantalla se muestra una barra de progreso.En el caso de redes en las que los nombres de se pueden actualizar en cualquier momento, se recomienda actualizar la pantalla FDM128 de forma periódica.

    Estado de ERMS para el interruptor automático MasterPact MTZEl estado de ERMS para un interruptor automático MasterPact MTZ se muestra en la General view.Modo de iconos

    En el modo de iconos, debajo del icono del dispositivo que tiene el modo ERMS activado aparece el mensaje ERMS en azul.Para acceder a una Vista de dispositivo, pulse el icono correspondiente.

    Paso Acción1

    Desde la General view, en el modo de lista, pulse .Se muestra la lista de IMU localizables.

    NOTA: Si no realiza ninguna acción en esta pantalla en un plazo superior a 25 minutos, se le redireccionará a la pantalla Vista general.

    2Desde la pantalla General settings, pulse el icono correspondiente al dispositivo que se desea localizar.La iluminación posterior de la unidad de control MicroLogic o pantalla FDM121, o ambas si están presentes, empieza a

    parpadear durante unos 15 segundos. Durante este intervalo, también parpadea en la Pantalla FDM128.

    DOCA0037ES-08 12/2019 47

  • Funcionamiento

    Modo de lista

    En el modo de lista, el ajuste Ir del dispositivo que tiene el modo ERMS activado aparece en azul.

    Para acceder a la Vista de dispositivo, pulse en la línea correspondiente.

    Vista de dispositivo

    En la Vista de dispositivo, en la barra de título del dispositivo que tiene el modo ERMS activado aparece un mensaje ERMS.

    48 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Funcionamiento

    Alarmas en tiempo real

    Descripción generalLas alarmas se muestran de forma diferente según su nivel de prioridad.NOTA: Las alarmas deben reconocerse en los interruptores automáticos. No hay acuse procedente de la pantalla FDM128.

    Alarmas para interruptores automáticosLas alarmas predefinidas de los interruptores automáticos se visualizan en la Pantalla FDM128 de la siguiente manera:

    NOTA: Las alarmas de los interruptores automáticos configuradas con el software EcoStruxure Power Commission sólo se registran en el historial de alarmas y pueden verse en el submenú Alarmas. Para obtener información sobre la configuración de alarmas con el software EcoStruxure Power Commission, consulte la documentación del interruptor automático.

    Alarmas de interruptores automáticos conectados al dispositivo Acti9 Smartlink SI BLas alarmas se producen según el tipo de interruptor automático: Interruptores automáticos Acti9: cuando se produce una alarma, la pantalla de FDM128 muestra una

    ventana emergente. Debe cerrar esta ventana antes de regresar a la Vista general. Esta alarma también aparece como un icono rojo en la pantalla Vista general y en la correspondiente pantalla Vista de dispositivo de Acti9 Smartlink SI B y Acti9 Smartlink Modbus (Estado).

    Otros interruptores automáticos: la alarma aparece como un icono rojo en la pantalla Vista general y en la correspondiente pantalla Vista de dispositivo (Estado).Un ejemplo de este tipo de interruptor automático es el elemento C del diagrama de arquitectura en el que se observa el Pantalla FDM128 conectado a un Acti9 Smartlink SI B (véase página 15).

    Prioridad de alarma DescripciónDisparo Cuando se produce un disparo, la pantalla de FDM128 muestra una ventana emergente. La siguiente ventana

    representa un ejemplo de un disparo en el interruptor automático CB01.

    Debe cerrar esta ventana antes de regresar a la Vista general. Esta alarma también aparece como un icono rojo en la pantalla Vista general y en la barra de título de la pantalla Vista de dispositivo.

    Alta El icono del dispositivo pasa a ser de color rojo para indicar una alarma de prioridad alta (véase página 46).Esta alarma también aparece como icono rojo en la barra de título de la pantalla Vista de dispositivo.

    Media Cuando se produce una alarma de prioridad media, aparece un icono naranja en las pantallas Vista general y en la barra de título de las pantallas Vista de dispositivo.

    Baja Las alarmas de prioridad baja sólo se registran en el historial de alarmas y pueden verse en el submenú Alarmas.

    DOCA0037ES-08 12/2019 49

  • Funcionamiento

    Iconos de pantalla de cuadrícula - Vista general

    Para ver los detalles de la alarma activa actual, consulte el submenú Alarmas.

    Color del icono DescripciónRoja Hay una alarma activa de gravedad alta o se ha disparado el

    interruptor automático.Parcialmente naranja (se muestran el valor actual y el ID) Hay una alarma activa de gravedad media.Totalmente naranja (sólo se muestra el ID) La pantalla de FDM128 ha perdido la comunicación con el interruptor

    automático. Compruebe la conexión del cable o verifique si el tiempo de espera de la línea serie Modbus está establecido en 1 segundo.

    Totalmente naranja (se muestran los símbolos de desconexión e ID) El interruptor automático está en posición desenchufada.

    50 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Funcionamiento

    Vista de dispositivo para interruptores automáticos e interruptores en carga

    Descripción generalPara cada submenú seleccionado en la pestaña izquierda del área principal, la zona superior le permite navegar por las pestañas. Pulse el título de pestaña correspondiente para visualizarla.Los datos mostrados en la pantalla Vista de dispositivo dependen del tipo de dispositivo. Para los interruptores automáticos, también depende del tipo de unidad de control MicroLogic instalada. Consulte las guías del usuario MicroLogic pertinentes (véase página 8).La tabla muestra las funciones disponibles por tipo de dispositivo:

    Modos de visualización de medidasLas medidas se pueden mostrar en los modos siguientes: Numérico Gráfico de barras CuadrantePara cambiar entre los diferentes modos, pulse el icono correspondiente de la parte inferior derecha de la pantalla.

    Para leer correctamente el gráfico de barras de tensión, debe configurar la tensión nominal primaria del interruptor automático.

    Funciones Interruptores automáticos MasterPact MTZ

    Interruptores automáticos MasterPact NT/NW, ComPact NS y marcos PowerPact P y R

    Interruptores automáticos ComPact NSX y marcos PowerPact H, J y L

    Interruptores en carga MasterPact NT/NW, ComPact y PowerPact

    Vistas rápidas ✓ ✓ ✓ ✓Medidas/I ✓ ✓ ✓ –Medidas/V ✓ ✓ ✓ –Medidas/PQS ✓ ✓ ✓ –Medidas/E ✓ ✓ ✓ –Medidas/F-PF-Cosphi ✓ ✓ ✓ –Medidas/THD ✓ ✓ ✓ –Hist. alarmas/Disparo ✓ ✓ ✓ –Hist. alarmas/Alarma ✓ – ✓ –Hist. alarmas/Activo ✓ – – –Hist. alarmas/Mantenimiento – – ✓ –Hist. alarmas/BSCM – – ✓ –Control ✓ ✓ ✓ ✓Mantenimiento/Información ✓ ✓ ✓ ✓Mantenimiento/ID producto ✓ ✓ ✓ ✓IO/Estado ✓ ✓ ✓ ✓IO/Contadores ✓ ✓ ✓ ✓IO/Control ✓ ✓ ✓ ✓

    Modo numérico Modo de gráfico de barras Modo cuadrante

    DOCA0037ES-08 12/2019 51

  • Funcionamiento

    Vista rápidaEn el submenú Vista rápida se muestra el estado y las medidas principales, así como los ajustes de protección (largo retardo, corto retardo, instantáneo, defecto a tierra o diferencial) de un único interruptor automático.No hay ninguna pestaña en este submenú.

    MedidasEl submenú Mediciones muestra las medidas de un único interruptor automático.Las pestañas son las siguientes: I V PQS E F-PF-Cosϕ THDEn las pestañas en las que se puede restablecer la medida máxima, podrá restablecer las medidas cuando el control remoto esté activado (el conmutador de bloqueo de IFM o IFE apunta al candado abierto, o el modo de comandos intrusivos EIFE está desbloqueado). En estos casos, pulse el botón Reset para acceder a la pantalla RESET, en la que:

    Al pulsar se restablecen las mediciones de la pantalla anterior.

    Al pulsar se restablecen los valores máximos, los valores mínimos y los contadores de energía del interruptor automático.

    NOTA: Los datos de CosØ mínimo/máximo por fase y THD mínima/máxima no están disponibles en la Pantalla FDM128 cuando está conectada al interruptor automático MasterPact MTZ. Utilice EcoStruxure Power Commission comprobar los valores.

    Historial de alarmasEl submenú Alarmas ofrece acceso a varios historiales del interruptor automático.La tabla presenta la descripción y el número de registros de cada historial según el interruptor automático.

    Cada registro se resume en tres elementos: Fecha y hora de aparición y finalización del suceso Denominación CódigoNOTA: Los eventos de alarmas activas para el interruptor automático MasterPact MTZ no se muestran del más

    reciente al más antiguo. El orden es aleatorio. Para actualizar el submenú Alarmas, debe salir y regresar al submenú Alarmas.

    PestañaActivo

    DescripciónLista de alarmas activas

    Número de registros: interruptores automáticos ComPact NSX y marcos PowerPact H, J y L:

    Número de registros: interruptores automáticos MasterPact NT/NW, ComPact NS y marcos PowerPact P y R

    Número de registros: interruptores automáticos MasterPact MTZ

    Dispa Historial de disparos 17 10 10Alarma Historial de alarmas 10 – 10Activo Alarmas activas – – 40Mantenim. Historial de funcionamiento 10 – –BSCM Historial de sucesos del

    BSCM10 – –

    52 DOCA0037ES-08 12/2019

  • Funcionamiento

    Control

    Antes de controlar un interruptor automático, debe realizar lo siguiente: Asegúrese de que está conectado como administrador. A las funciones de control sólo se puede

    acceder cuando esté conectado como administrador. Asegúrese de que los interruptores automáticos MasterPact MTZ estén equipados con bobinas de

    disparo comunicantes MX y XF. Asegúrese de que los interruptores automáticos MasterPact NT/NW, ComPact NS o PowerPact de

    marco P estén equipados con bobinas de disparo comunicantes BCM ULP, MX y XF o un mando eléctrico comunicante.

    Asegúrese de que los interruptores automáticos ComPact NSX o marcos PowerPact H, J y L estén equipados con un BSCM y un mando eléctrico comunicante en modo automático.

    Asegúrese de que el interruptor automático esté en modo de control remoto. Asegúrese de que conoce la contraseña del interruptor automático. La contraseña del interruptor

    automático se establece mediante el software EcoStruxure Power Commission. Asegúrese de que el conmutador de bloqueo IFE o IFM apunte a la posición desbloqueada cuando el

    interruptor automático esté conectado a una interfaz IFE o IFM. Asegúrese de que el modo de comandos intrusivos esté desbloqueado cuando el interruptor

    automático esté conectado a una interfaz EIFE.El submenú Control le permite comprobar el estado y ejecutar acciones de manera remota para accionar el interruptor automático.La tabla presenta las posibles acciones según el interruptor automático:

    La Pantalla FDM128 le guiará a través de la siguiente secuencia:

    PELIGRORIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Compruebe que el equipo eléctrico aguas abajo sea seguro. Compruebe que controla el interruptor automático apropiado.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

    ADVERTENCIARIESGO DE CIERRE POR DEFECTO ELÉCTRICONo vuelva a cerrar el interruptor automático sin haber verificado y, si es necesario, reparado la instalación eléctrica aguas abajo.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

    Acción Interruptor automáticoAbrir Todos los interruptores automáticosCerrar Todos los interruptores automáticosReset Sólo interruptores automáticos ComPact NSX y marcos PowerPact H, J y L

    Paso Acción1 En el submenú Control, pulse la acción para el interruptor automático deseado.

    Se muestra un mensaje de confirmación de apertura de interruptor. 2 Haga clic en OK para continuar.

    Se muestra un mensaje de contraseña emergente.3 Introduzca la contraseña del interruptor automático.4 Pulse Intro

    Un mensaje emergente confirma que el comando se ha enviado correctamente.

    NOTA: El mensaje emergente sólo confirma que el comando se ha enviado correctamente. No confirma si toda la operación se ha realizado correctamente.

    5 Pulse OK para cerrar el mensaje de resultado emergente.

    DOCA0037ES-08 12/2019 53

  • Funcionamiento

    MantenimientoLa tabla presenta las funciones de cada pestaña del submenú Mantenimiento:

    I/O1 e I/O2Para cada módulo de I/O conectado, los submenús I/O1 e I/O2 le permiten realizar lo siguiente: Comprobar el estado de las entradas Controlar las salidas Leer los contadores de pulsosAntes de controlar una salida del módulo de I/O, debe realizar lo siguiente: Verifique que la salida del módulo I/O se haya asignado mediante el software EcoStruxure Power

    Commission. Asegúrese de que conoce la contraseña del módulo de I/O. La contraseña del módulo I/O se establece

    con el software EcoStruxure Power Commission. Asegúrese de que el conmutador de bloqueo del módulo de I/O apunte hacia la posición desbloqueada. Asegúrese de que el conmutador de bloqueo IFE o IFM apunte a la posición desbloqueada cuando el

    módulo de I/O esté conectado a una interfaz IFE o IFM. Asegúrese de que el modo de comandos intrusivos esté desbloqueado cuando el módulo de I/O esté

    conectado a una interfaz EIFE.El submenú Control le permite comprobar el estado y ejecutar acciones de manera remota para accionar la salida del módulo de I/O.Las posibles acciones son para abrir o cerrar la salida.La Pantalla FDM128 le guiará a través de la siguiente secuencia:

    Pestaña FunciónInformación Información de mantenimiento disponible para interruptores automáticos MasterPact MTZ:

    Tasa de vida útil restante Tasa de desgaste de los contactos Perfil de carga Valores de contador de funcionamiento del interrupto