2
ESCENA: CHORUS LINE – Presentación Paul San Marco (Monologo) PAUL: ¿Hola?... ¿Hola?... ZACH: ¿Si, Paul? PAUL: Quería preguntarle… si no puedo hablar de mí mismo ¿Estoy fuera? ZACH: Eres un fantástico bailarín, Paul. PAUL: No puedo, ojalá pudiera, pero no puedo. ZACH: ¿Puedo preguntarte algo? Si vas a cambiar de nombre. ¿Por qué fuiste de puertorriqueño a italiano? PAUL: Bueno… la gente dice que no parezco puertorriqueño. ZACH: ¿Piensas que pareces italiano? PAUL: No. Solo quería ser alguien nuevo y me convertí en Paul San Marco. ZACH: ¿Por qué querrías ser alguien nuevo? PAUL: No sé, quizás porque no estoy muy orgulloso de mi mismo. ZACH: ¿Cuándo decidiste que querías ser bailarín? PAUL: A mi padre le encanta el cine. De niño, solía llevarnos a la calle 42. Me encantaban los musicales. ZACH: ¿Qué edad tenías? PAUL: Diez u once… ZACH: La calle 42. ¿Con todos los raros? PAUL: Él no lo sabía. Era barato, y… De todas maneras… por mis ojos, ahora uso lentes de contacto. Solía tener que sentarme sólo, delante de todo. Para poder ver. Estos hombres raros se sentaban al lado mío y jugaban conmigo, ya sabe… ZACH: Mira, Paul, si es demasiado áspero… PAUL: No, yo sabía que era gay. En la escuela solían silbarme en los pasillos y todo. Lo que me molestaba era no saber cómo ser un hombre. ZACH: ¿Cuál fue tu primer trabajo como bailarín? PAUL: En el Jewel Box, como travesti. Tenía dieciséis años. Fui a la audición pero mi baile no les intereso. Me dijeron, “Enséñanos tus piernas” y me llevaron a un cuarto sucio. Me afeitaron las piernas y me pusieron medias y tacos altos. Estaba en el mundo del espectáculo. Lo más bajo, pero era un trabajo. ZACH: ¿Qué les dijiste a tus padres? PAUL: Que bailaba en un show. No sabían que tipo de show, por supuesto. Estaban muy orgullosos. ZACH: Sigue, Paul. PAUL: El espectáculo se iba a chicago y mis padres quisieron ir al teatro para llevarme las maletas y despedirse. No sé porque acepté. Estábamos haciendo un acto oriental. Llevaba un vestido oriental. Con un enorme sombrero con globos por todas partes.

Esc. Chorus Line Monolog

  • Upload
    brian

  • View
    13

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Escena de la adaptación del film del musical A chorus line.

Citation preview

Page 1: Esc. Chorus Line Monolog

ESCENA: CHORUS LINE – Presentación Paul San Marco (Monologo)

PAUL: ¿Hola?... ¿Hola?...ZACH: ¿Si, Paul?PAUL: Quería preguntarle… si no puedo hablar de mí mismo ¿Estoy fuera?ZACH: Eres un fantástico bailarín, Paul.PAUL: No puedo, ojalá pudiera, pero no puedo.ZACH: ¿Puedo preguntarte algo? Si vas a cambiar de nombre. ¿Por qué fuiste de puertorriqueño a italiano?PAUL: Bueno… la gente dice que no parezco puertorriqueño.ZACH: ¿Piensas que pareces italiano?PAUL: No. Solo quería ser alguien nuevo y me convertí en Paul San Marco.ZACH: ¿Por qué querrías ser alguien nuevo?PAUL: No sé, quizás porque no estoy muy orgulloso de mi mismo.ZACH: ¿Cuándo decidiste que querías ser bailarín?PAUL: A mi padre le encanta el cine. De niño, solía llevarnos a la calle 42. Me encantaban los musicales.ZACH: ¿Qué edad tenías?PAUL: Diez u once…ZACH: La calle 42. ¿Con todos los raros?PAUL: Él no lo sabía. Era barato, y… De todas maneras… por mis ojos, ahora uso lentes de contacto. Solía tener que sentarme sólo, delante de todo. Para poder ver. Estos hombres raros se sentaban al lado mío y jugaban conmigo, ya sabe…ZACH: Mira, Paul, si es demasiado áspero…PAUL: No, yo sabía que era gay. En la escuela solían silbarme en los pasillos y todo. Lo que me molestaba era no saber cómo ser un hombre.ZACH: ¿Cuál fue tu primer trabajo como bailarín?PAUL: En el Jewel Box, como travesti. Tenía dieciséis años. Fui a la audición pero mi baile no les intereso. Me dijeron, “Enséñanos tus piernas” y me llevaron a un cuarto sucio. Me afeitaron las piernas y me pusieron medias y tacos altos. Estaba en el mundo del espectáculo. Lo más bajo, pero era un trabajo.ZACH: ¿Qué les dijiste a tus padres?PAUL: Que bailaba en un show. No sabían que tipo de show, por supuesto. Estaban muy orgullosos.ZACH: Sigue, Paul.PAUL: El espectáculo se iba a chicago y mis padres quisieron ir al teatro para llevarme las maletas y despedirse. No sé porque acepté. Estábamos haciendo un acto oriental. Llevaba un vestido oriental. Con un enorme sombrero con globos por todas partes. Estaba bajando del escenario cuando vi llegar a mis padres. Habían llegado demasiado pronto. Me desesperé, no sabía qué hacer. Pasé corriendo tan rápido como pude. Esperando que no me reconocieran. Pero al pasar a mi madre decir “Dios mío”. Allí morí. Después del espectáculo me quité el maquillaje y me vesti. No sabía si todavía estarían esperando o que. Pero allí estaban, en medio de todos aquellos raros. Debiste haberlos visto. No sabían hacia dónde mirar. Mi madre tuvo el coraje de mirarme a los ojos. Me di cuenta de que había llorado “Procura comer bien” dijo. Pero mi padre ni siquiera pudo mirarme. “Cuídate”, dijo. Mientras iban hacia la puerta. Pero entonces mi padre se dio la vuelta y fue hacia el productor. “Cuida a mi hijo”, le dijo. Esa fue la primera vez que me llamo así.