39
PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Área Tratamiento de Aguas Lozoya-Jarama Fecha: Junio 2016

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD - … · proyecto de reparaciÓn de diez filtros en la etap de colmenar estudio bÁsico de seguridad y salud página 6 2 caracterÍsticas tÉcnicas

  • Upload
    ngoque

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PROYECTO DE REPARACIÓN DE

DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y

SALUD

Área Tratamiento de Aguas Lozoya-Jarama

Fecha: Junio 2016

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

ÍNDICE

TABLA DE CONTENIDO

1 OBJETO DE ESTE ESTUDIO ....................................................................................................................... 5

2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA OBRA ............................................................................................... 6

2.1 DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN ............................................................................................................... 6

2.2 PRESUPUESTO ............................................................................................................................................... 6

2.3 PLAZO DE EJECUCIÓN ..................................................................................................................................... 6

2.4 PERSONAL PREVISTO ....................................................................................................................................... 6

2.5 UNIDADES DE OBRA ........................................................................................................................................ 7

2.5.1 Obra Civil en filtro ............................................................................................................................ 7

I) Trabajos preliminares y de saneo .................................................................................................................... 7

I.a Aislamiento y estanqueidad del filtro ......................................................................................................... 7

I.b Extracción de arena de filtros ..................................................................................................................... 7

I.c Retirada de placas de falso fondo ............................................................................................................... 7

I.d Retirada de arena y limpieza de falsos fondos ........................................................................................... 7

I.e Limpieza con agua a presión de paramentos ............................................................................................. 7

I.f Reposición de arena de filtro ...................................................................................................................... 8

I.g Suministro y reposición de placas tipo A y B del falso fondo ...................................................................... 8

II) Tratamiento e impermeabilización de paramentos ......................................................................................... 8

II.a Regularización e impermeabilización general de la obra civil .................................................................... 8

II.b Sellado de pared lateral y placas con mortero de fraguado rápido ............................................................ 8

III) Rehabilitación del falso fondo.......................................................................................................................... 9

III.a Retirada de toberas antiguas y juntas y reposición de toberas nuevas y juntas ................................... 9

III.b Reposición de apoyos y anclajes ........................................................................................................... 9

III.c Fresado y sellado de juntas entre placas de falsos fondos ........................................................................ 9

III.d Reposición de tapajuntas longitudinal de acero.................................................................................. 10

IV) Reposición de arena silícea ............................................................................................................................ 10

2.5.2 Valvulería del pasillo de agua de lavado ....................................................................................... 10

2.6 MAQUINARÍA Y MEDIOS AUXILIARES ................................................................................................................ 10

3 ANÁLISIS DE RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA ............................................................................... 11

3.1 OBRA CIVIL EN FILTRO ................................................................................................................................... 11

3.1.1 Trabajos preliminares y de saneo .................................................................................................. 11

I) Aislamiento y estanqueidad del filtro ............................................................................................................ 11

II) Extracción de arena de filtros ........................................................................................................................ 11

III) Levantamiento de placas de falso fondo ....................................................................................................... 11

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

ÍNDICE

IV) Retirada de arena y limpieza de falsos fondos ............................................................................................... 11

V) Limpieza con agua a presión de paramentos ................................................................................................. 12

3.1.2 Regularización e impermeabilización general de la obra civil ....................................................... 12

3.1.3 Sellado de pared lateral y placas con mortero .............................................................................. 12

3.1.4 Rehabilitación del falso fondo ....................................................................................................... 12

I) Retirada de toberas y juntas y reposición de toberas nuevas y juntas de goma ........................................... 12

II) Reposición de apoyos y anclajes .................................................................................................................... 12

III) Fresado y sellado de placas de falsos fondos ................................................................................................. 12

IV) Reposición de tapajuntas longitudinal de acero ............................................................................................ 13

3.1.5 Reposición de arena silícea ........................................................................................................... 13

3.2 VALVULERÍA DEL PASILLO DE AGUA DE LAVADO .................................................................................................. 13

4 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES ................................................................. 14

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA ...................... 15

5.1 UNIDADES DE OBRA ...................................................................................................................................... 16

5.1.1 Trabajos de obra civil .................................................................................................................... 16

I) Trabajos preliminares y de saneo .................................................................................................................. 16

I.a Aislamiento y estanqueidad del filtro ....................................................................................................... 16

I.b Extracción de arena de filtros ................................................................................................................... 17

I.c Levantamiento de placas de falso fondo .................................................................................................. 18

I.d Retirada de arena y limpieza de falsos fondos ......................................................................................... 19

I.e Limpieza con agua a presión de paramentos ........................................................................................... 20

II) Regularización e impermeabilización general de la obra civil ........................................................................ 20

II.a Mortero hidráulico polimérico (regularización) ........................................................................................ 21

II.b Tratamiento a base de resinas (impermeabilización) ............................................................................... 21

III) Rehabilitación del falso fondo........................................................................................................................ 22

III.a Retirada de toberas antiguas y juntas y colocación de toberas nuevas y juntas ................................. 22

III.b Reposición de apoyos y anclajes ......................................................................................................... 23

III.c Fresado y sellado de placas de falsos fondos ........................................................................................... 23

III.d Reposición de tapajuntas longitudinal de acero.................................................................................. 24

III.e Colocación de toberas nuevas y juntas de goma ................................................................................. 24

IV) Reposición de arena silícea ............................................................................................................................ 24

5.1.2 Valvulería del pasillo de agua de lavado ....................................................................................... 24

5.2 MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES ................................................................................................................ 26

5.2.1 Camión autoaspirante ................................................................................................................... 26

5.2.2 Maquina de chorreado .................................................................................................................. 28

5.2.3 Compresores y martillos rompedores ............................................................................................ 28

5.2.4 Escaleras de mano ......................................................................................................................... 30

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

ÍNDICE

5.2.5 Herramientas de mano .................................................................................................................. 31

5.3 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ............................................................................................................. 32

5.3.1 Quemaduras físicas y químicas ..................................................................................................... 32

5.3.2 Proyecciones de objetos y/o fragmentos ...................................................................................... 32

5.3.3 Aplastamientos ............................................................................................................................. 32

5.3.4 Atrapamientos ............................................................................................................................... 32

5.3.5 Caída de objetos y/o de máquinas ................................................................................................ 32

5.3.6 Caídas de personas a distinto nivel ............................................................................................... 33

5.3.7 Caídas de personas al mismo nivel ................................................................................................ 33

5.3.8 Contacto eléctricos directos .......................................................................................................... 33

5.3.9 Contactos eléctricos indirectos ...................................................................................................... 33

5.3.10 Cuerpos extraños en ojos .......................................................................................................... 33

5.3.11 Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. ........................................................................ 33

5.3.12 Pisada sobre objetos punzantes ............................................................................................... 34

5.3.13 Vibraciones ............................................................................................................................... 34

5.3.14 Sobreesfuerzos .......................................................................................................................... 34

5.3.15 Ruido ......................................................................................................................................... 34

5.3.16 Caída de personas de altura ..................................................................................................... 34

6 NORMAS APLICABLES AL MEDIO AMBIENTE ......................................................................................... 35

6.1 VERTIDOS ................................................................................................................................................... 35

6.2 ACOPIOS .................................................................................................................................................... 35

6.3 POLVO ....................................................................................................................................................... 35

6.4 HUMOS ..................................................................................................................................................... 36

6.5 RUIDOS ...................................................................................................................................................... 36

6.6 BASURAS .................................................................................................................................................... 36

6.7 FLORA Y FAUNA ........................................................................................................................................... 36

7 BOTIQUÍN. INSTRUCCIONES EN CASO DE EMERGENCIAS ...................................................................... 37

8 PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES ............................................................................................... 39

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 5

1 OBJETO DE ESTE ESTUDIO

Este Estudio Básico de Seguridad y Salud del PROYECTO DE REPARACIÓN

DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR, tiene por objeto los

siguientes apartados:

Conocer el Proyecto con el fin de detectar los posibles riesgos de su cons-

trucción.

Analizar las unidades de obra del Proyecto, en función de sus factores

formales y de ubicación.

Definir todos los riesgos detectables que pueden aparecer a lo largo de la

realización de los trabajos.

Diseñar las líneas preventivas según una determinada metodología a se-

guir e implantar, durante el proceso de construcción.

Servir para dar unas directrices básicas a la Empresa, para llevar a cabo

sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales,

facilitando su desarrollo, bajo el control de la Dirección Facultativa, de

acuerdo con el R.D. 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se implanta

la obligatoriedad de la inclusión de un estudio de Seguridad y Salud en el

trabajo en los Proyectos de Edificación y Obras Públicas.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 6

2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA OBRA

2.1 Descripción de la obra y situación

Las obras correspondientes al PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ

FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR, se sitúan en el Municipio de Colmenar

Viejo (Madrid).

Consistirán básicamente en:

Vaciado de la arena del filtro en el cual se vaya a actuar y limpieza del

recinto

Reposición de las toberas y placas de fondo que se encuentren en mal

estado

Regularización e impermeabilización general de paramentos

Tratamiento antioxidante de las clapetas de entrada.

Reposición de la valvulería de lavado y vaciado de filtro

2.2 Presupuesto

El presupuesto Base de Licitación sin IVA de las obras, incluyendo las

partidas de reposición de obra civil, sustitución de válvulas y seguridad y

salud, es de TRESCIENTOS TREINTA Y DOS MIL QUINIENTOS

DIECISIETE EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS (332.517,96 €),

(IVA NO INCLUIDO)

2.3 Plazo de Ejecución

El plazo de ejecución previsto es de DOCE (12) MESES.

2.4 Personal previsto

Se prevé un número máximo de ocho (8) trabajadores y un número medio de

dos (2) trabajadores. Dado que el plazo es de doce meses y considerando 22

días laborables por mes, resulta un total de 264 días de trabajo que,

multiplicado por 2, computa 518 jornadas de trabajo.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 7

2.5 Unidades de obra

2.5.1 Obra Civil en filtro

I) Trabajos preliminares y de saneo

I.a Aislamiento y estanqueidad del filtro

Esta primera fase es necesaria con objeto de aislar del resto de la instalación el

filtro sobre el que se van a realizar los trabajos e impedir la entrada de agua que

dificultaría la ejecución de las unidades de obra posteriores.

I.b Extracción de arena de filtros

Aproximadamente unos 100 m3 de arena silícea por filtro (2 celdas x 20,30 x 3,05

x 0,81) a extraer por medios manuales o mecánicos hasta completar su retirada

a una zona determinada de la ETAP, donde se procederá a su acopio hasta que

sea devuelta al filtro.

I.c Retirada de placas de falso fondo

Se estima levantar 72 placas por filtro como número necesario para realizar las

tareas de retirada de arena en el falso fondo.

I.d Retirada de arena y limpieza de falsos fondos

Retiradas las placas, aparecerá la arena que debido a la rotura de toberas o

generación de “finos”, han traspasado la placa depositándose en el falso fondo.

Ante la imposibilidad de conocerlo de antemano a la inspección que se realizará,

se estima que este volumen podría ser equivalente a una capa de arena de 50

cm en el falso fondo.

I.e Limpieza con agua a presión de paramentos

Operación de limpieza de paramentos con presión de 150 – 200 atmósferas a fin

de eliminar restos de coagulante adherido y dejar las superficies listas para su

tratamiento.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 8

I.f Reposición de arena de filtro

Una vez completadas las operaciones se procederá a la reposición de la arena

extraída del filtro, ésta arena habrá sido apartada y guardada y asegurada con el

fin de que no sufra deterioro durante la ejecución de los trabajos. Se considera

que el deterioro de la arena al extraerla supondrá una pérdida del 15% del

volumen total extraído.

I.g Suministro y reposición de placas tipo A y B del falso fondo

Se considera el suministro y reposición de las placas del falso fondo extraídas

para la realización de los trabajos. Considerando la reposición del mismo número

de placas retiradas en dicho punto (72).

II) Tratamiento e impermeabilización de paramentos

II.a Regularización e impermeabilización general de la obra civil

Estará constituido por dos capas. La primera de ellas, utilizada para

regularización, estará constituida por un mortero hidráulico polimérico de baja

retracción y alta adherencia.

La impermeabilización posterior constará, a su vez, de tres capas: una de

imprimación, otra de revestimiento y, finalmente una de base acrílica de

revestimiento antiUV, con objeto de evitar la degradación por radiación solar de

las capas inferiores.

II.b Sellado de pared lateral y placas con mortero de fraguado rápido

Sellado de la pared lateral de las placas y las paredes del filtro, se realizará su

sellado mediante el aplique de mortero de fraguado rápido en dicha unión,

asegurando la estanqueidad de los filtros.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 9

III) Rehabilitación del falso fondo

III.a Retirada de toberas antiguas y juntas y reposición de toberas nuevas y

juntas

Cada filtro dispone de 4.560 toberas. Se procederá a la evaluación del estado de

éstas y a la retirada de las que presenten anomalías, taponamiento o estén fuera

de servicio y su sustitución por toberas nuevas. En el presupuesto del presente

proyecto se incorpora la remoción de todas las toberas, así como su sustitución y

colocación de toberas nuevas, incluyendo las juntas necesarias. Esta cifra podrá

variar una vez se tenga acceso y se proceda a la inspección del falso fondo,

pudiendo variar el número de toberas afectadas.

Reposición de toberas nuevas, suministradas por el Canal, en un número inicial

de 4.560 por filtro, el cuál puede variar en función del estado que se compruebe

en éstas una vez retirada la arena e inspeccionado el filtro. Se colocarán y

sellarán con sus respectivas juntas de goma las nuevas toberas que se hayan

colocado en sustitución de las inservibles.

Las toberas serán suministradas por Canal de Isabel II Gestión.

III.b Reposición de apoyos y anclajes

Existen algunos anclajes de los encargados de sujetar las placas que se

encuentran en mal estado, debido fundamentalmente a la corrosión. Se propone

el saneo del 100% de los apoyos y anclajes, así como de los encargados de

sujetar los tapajuntas longitudinales que se plantean a continuación.

III.c Fresado y sellado de juntas entre placas de falsos fondos

Operación de colocación de las placas levantadas de nuevo en su lugar, con

sellado de las juntas que impida trasiego de fluidos a través de las fisuras en

ambas direcciones. Se procederá a sellar todas las juntas del filtro, incluso las no

afectadas por la remoción de placas, con objeto de emplear materiales actuales

en esta misión.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 10

III.d Reposición de tapajuntas longitudinal de acero

Colocación en las cuatro juntas longitudinales de cada filtro de una chapa sujeta

con anclajes que arriostre convenientemente las placas, evitando que sean

arrancadas por el flujo del lavado, realizado en sentido inverso al de la filtración.

IV) Reposición de arena silícea

Colocadas todas las toberas, se procederá a restituir la arena de sílice

anteriormente extraída de los filtros. Perfectamente nivelada. Se estima esta

cantidad en un 15% de la masa total de la arena del filtro.

2.5.2 Valvulería del pasillo de agua de lavado

Se propone la sustitución de las válvulas existentes en el pasillo de lavado de

filtros, tanto la que tiene como función regular el flujo del agua de lavado como la

de vaciado del propio filtro. En ambos casos, la válvula de agua de lavado de

500 y la de vaciado de 200, será suministrada por Canal Gestión,

correspondiendo al Adjudicatario tan sólo su instalación, convenientemente

abonada en el presupuesto de la obra.

2.6 Maquinaría y medios auxiliares

Camión autoaspirante

Maquina de chorreado a presión

Compresor (martillo, pistolete)

Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico

Escaleras de mano

Herramienta de mano

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 11

3 ANÁLISIS DE RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA

3.1 Obra Civil en filtro

3.1.1 Trabajos preliminares y de saneo

I) Aislamiento y estanqueidad del filtro

Riesgos:

- Ruido ambiental - Atrapamientos y golpes por objetos - Sobreesfuerzos - Caídas a distinto nivel

II) Extracción de arena de filtros

Riesgos:

- Proyección de partículas a los ojos - Ruido ambiental - Atrapamientos y golpes por objetos - Sobreesfuerzos. - Polvo

III) Levantamiento de placas de falso fondo

Riesgos:

- Atrapamientos y golpes por objetos - Caídas a distinto nivel - Proyección de partículas a los ojos - Sobreesfuerzos. - Polvo

IV) Retirada de arena y limpieza de falsos fondos

Riesgos:

- Proyección de partículas a los ojos - Ruido ambiental - Atrapamientos y golpes por objetos - Sobreesfuerzos. - Polvo

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 12

V) Limpieza con agua a presión de paramentos

Riesgos

- Atrapamientos y golpes por objetos - Caídas a distinto nivel - Aspiración de aerosoles

3.1.2 Regularización e impermeabilización general de la obra civil

Riesgos

- Caídas a distinto nivel - Proyección de pintura de resina a los ojos - Proyección de pintura de resina en piel. - Aspiración de vapores, gases u olores

3.1.3 Sellado de pared lateral y placas con mortero

Riesgos:

- Atrapamientos y golpes por objetos - Caídas a nivel

3.1.4 Rehabilitación del falso fondo

I) Retirada de toberas y juntas y reposición de toberas nuevas y juntas de goma

Riesgos:

- Atrapamientos y golpes por objetos - Caídas a nivel

II) Reposición de apoyos y anclajes

Riesgos

- Caídas a distinto nivel - Proyección de partículas a los ojos - Sobreesfuerzos. - Polvo

III) Fresado y sellado de placas de falsos fondos

Riesgos

- Atrapamientos y golpes por objetos - Caídas a distinto nivel

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 13

- Proyección de pintura de resina a los ojos - Proyección de pintura de resina en piel. - Aspiración de vapores, gases u olores

IV) Reposición de tapajuntas longitudinal de acero

Riesgos

- Caídas a distinto nivel - Proyección de partículas a los ojos - Sobreesfuerzos. - Polvo

3.1.5 Reposición de arena silícea

Riesgos:

- Proyección de partículas a los ojos - Ruido ambiental - Atrapamientos y golpes por objetos - Sobreesfuerzos. - Polvo

3.2 Valvulería del pasillo de agua de lavado

Riesgos

- Rotura de martillo o pistolete - Quemaduras - Caídas a distinto nivel - Proyección de partículas a los ojos - Ruido ambiental - Atrapamientos y golpes por objetos - Sobreesfuerzos - Polvo

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 14

4 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES

Las siguientes reglas de Seguridad son de obligado cumplimiento en esta obra:

- Respetar las consignas de Seguridad

- Tener en cuenta las instrucciones dadas por el responsable de la obra.

- Prohibido realizar acciones que pudiesen originar situaciones de peligro.

- Avisar inmediatamente de cualquier condición peligrosa que se produzca.

- Utilizar las herramientas y maquinarias únicamente para el uso al que están destinadas.

- Prohibido degradar o quitar cualquier dispositivo de protección.

- No consumir bebidas alcohólicas en la obra.

- Utilizar los equipos de protección individual.

- Mantener limpia y ordenada la obra.

- Cuidado y mantenimiento de máquinas y herramientas.

- Prohibido fumar en el repostaje de máquinas.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 15

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA

OBRA

La Empresa Constructora, a través de su Jefe de Obra, informará de los riesgos

para la seguridad y salud de los trabajadores en esta obra, tanto las que afectan

al conjunto como a cada puesto de trabajo, del mismo modo informará de las

medidas de protección y prevención aplicables a los riesgos detectados.

Consultará a los trabajadores y permitirá su participación en todas las cuestiones

que afecten a la seguridad y salud en esta obra.

A los trabajadores se les entregará el equipo de protección individual,

informándolos de cuándo y cómo deben utilizarlo, así como las normas de

mantenimiento.

La obra presentará un buen estado de limpieza y orden, siendo el Encargado de

Obra el responsable de su cumplimiento.

Dentro de cada unidad de obra se referencian los métodos de trabajo

pertinentes del Departamento de Prevención del Riesgos Laborales del Canal

de Isabel II Gestión que, si bien se refieren a la ejecución de tareas por parte de

personal propio de la empresa, tienen un contenido suficientemente detallado y

actualizado. Dichos métodos de trabajo habrán de ser solicitados por el

Adjudicatario al Director de la Obra. En todo caso, deberán tenerse en

consideración las estipulaciones recogidas en el método 0 “Requisitos generales

de seguridad” y las menciones a los recursos preventivos harán referencia, en

todo caso, a los del Adjudicatario presentes en obra.

En la ejecución de la obra se tendrán en cuenta las siguientes medidas:

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 16

5.1 Unidades de obra

5.1.1 Trabajos de obra civil

I) Trabajos preliminares y de saneo

I.a Aislamiento y estanqueidad del filtro

Medidas de Prevención

- Se utilizarán guantes de cuero para el manejo de los materiales de obra, así

como botas de seguridad.

- Durante las ejecución de este trabajo se prevé la proyección de partículas

(resto de óxido, arenilla), por lo que se utilizarán gafas antiimpactos.

- Las aberturas o desniveles que supongan un riesgo de caída de personas se

protegerán mediante barandillas y otros sistemas de protección de seguridad

equivalente, que podrán tener partes móviles cuando sea necesario disponer de

acceso a la abertura. Deberán protegerse, en particular:

Las aberturas en paredes o tabiques, siempre que su situación y

dimensiones suponga riesgo de caída de personas, y las plataformas,

muelles o estructuras similares. La protección no será obligatoria, sin

embargo, si la altura de la caída es inferior a 2 metros.

Los lados abiertos de las escaleras y rampas de más de 60 centímetros

de altura. Los lados cerrados tendrán un pasamano, a una altura mínima

de 90 centímetros, si la anchura de la escalera es mayor de 1,2 metros; si

es menor, pero ambos lados son cerrados, al menos uno de los dos

llevará pasamanos.

- Las barandillas serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90

centímetros y dispondrán de una protección que impida el paso o deslizamiento

por debajo de las mismas o la caída de objetos sobre personas.

- Se mantendrá limpia la zona de los restos de la arena utilizada en el chorreo.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 17

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual, con especial incidencia en las vías respiratorias.

- Se recomienda extremar la higiene personal durante la jornada laboral,

especialmente cuando se apliquen los productos antioxidantes.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

09 UTILIZACIÓN DE MOTOSIERRA

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

17 EMPLEO DE MARTILLO NEUMÁTICO

18 MANEJO DE COMPRESOR

19 SOLDADURA OXIACETILÉNICA U OXICORTE

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

52 SOLDADURA ELECTRICA

56 VIGILANCIA DE OBRAS

I.b Extracción de arena de filtros

Medidas de Prevención

- Queda totalmente prohibido permanecer en el radio de acción de la máquina de

trasiego cuando está trabajando.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 18

- Durante la carga de arena, el conductor de éste permanecerá fuera del radio de

acción de la máquina y colocará los topes a las ruedas del camión si éste fuese

utilizado.

- Las señales para las maniobras de los camiones se dirigirán por una sola

persona, la cual estará situada en lugar visible para el conductor del camión y a

la vez en lugar seguro para el mismo.

- Cuando la maquinaria vaya dotada de cabina antivuelco los conductores usarán

obligatoriamente el cinturón de seguridad.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

18 MANEJO DE COMPRESOR

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

23 UTILIZACIÓN DE RETROEXCAVADORA

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

42 DESCARGA DE REACTIVOS EN DEPÓSITOS O SILOS

44 UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE RESPIRACIÓN FILTRANTES

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

55 MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS

56 VIGILANCIA DE OBRAS

I.c Levantamiento de placas de falso fondo

Medidas de Prevención

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 19

- Al ser el elemento a transportar pesado, el traslado se realizará entre dos

personas.

- La técnica de levantamiento para la manipulación de cargas debe ser la

estipulada en el correspondiente método de trabajo.

- Se mantendrá limpia la zona de escombros procedentes de la demolición o de

residuos procedentes de anteriores operaciones, con el fin de evitar los tropiezos

en los desplazamientos.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

09 UTILIZACIÓN DE MOTOSIERRA

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

17 EMPLEO DE MARTILLO NEUMÁTICO

18 MANEJO DE COMPRESOR

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

28 UTILIZACIÓN DE CARRETILLAS ELEVADORAS

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

56 VIGILANCIA DE OBRAS

I.d Retirada de arena y limpieza de falsos fondos

Las medidas de prevención así como los métodos aplicables serán idénticos a

los estipulados en 5.1.1I.b, en la página 17 de este documento.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 20

I.e Limpieza con agua a presión de paramentos

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual impermeable.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

14 TRABAJOS DE FUMIGACIÓN

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

18 MANEJO DE COMPRESOR

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

55 MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS

56 VIGILANCIA DE OBRAS

II) Regularización e impermeabilización general de la obra civil

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

14 TRABAJOS DE FUMIGACIÓN

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

17 EMPLEO DE MARTILLO NEUMÁTICO

18 MANEJO DE COMPRESOR

20 HORMIGONERA ELÉCTRICA

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

28 UTILIZACIÓN DE CARRETILLAS ELEVADORAS

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 21

29 UTILIZACIÓN PUENTE GRUA O POLIPASTO

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

55 MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS

56 VIGILANCIA DE OBRAS

II.a Mortero hidráulico polimérico (regularización)

Medidas de Prevención

- Se utilizarán guantes de adecuados para el manejo de los materiales de obra,

así como botas de seguridad. Si durante la ejecución de este trabajo se prevé la

proyección de partículas (arenilla, cemento, etc.), se utilizarán gafas

antiimpactos.

- Se mantendrá limpia la zona de materiales o de residuos procedentes de

anteriores tajos, con el fin de evitar los tropiezos en los desplazamientos.

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual.

II.b Tratamiento a base de resinas (impermeabilización)

Medidas de Prevención

- Se utilizarán guantes de materiales adecuados para el manejo de las resinas

con el fin de evitar que las partículas se depositen en la piel, así mismo se

utilizaran botas de seguridad. Si durante la ejecución de este trabajo se prevé la

proyección de partículas (pintura de resina), se utilizarán gafas.

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 22

- A la hora de aplicar los productos será obligatorio el uso de mascarilla

buconasal o equipo semiautónomo homologados, para la realización de estos

trabajos.

- Se mantendrá limpia la zona de botes o residuos procedentes del tratamiento,

con el fin de evitar los tropiezos en los desplazamientos

III) Rehabilitación del falso fondo

III.a Retirada de toberas antiguas y juntas y colocación de toberas nuevas y

juntas

Medidas de Prevención

- Se utilizarán guantes de adecuados para el manejo de los materiales de obra,

así como botas de seguridad. Si durante la ejecución de este trabajo se prevé la

proyección de partículas (arenilla, cemento, etc.), se utilizarán gafas

antiimpactos.

- Cuando los materiales retirados deban ser transportados a mano, se tendrán en

cuenta las normas básicas del manejo manual de cargas, entre las que

destacamos:

- Observar si las boquillas a transportar tienen aristas, bordes cortantes, etc. que

puedan producir cortes o pinchazos.

- Asegurarse que el camino a seguir, donde se depositan los elementos retirados

está libre de obstáculos.

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

18 MANEJO DE COMPRESOR

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 23

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

28 UTILIZACIÓN DE CARRETILLAS ELEVADORAS

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

56 VIGILANCIA DE OBRAS

III.b Reposición de apoyos y anclajes

Ver el apartado 5.1.1I.e de este documento.

III.c Fresado y sellado de placas de falsos fondos

Medidas de Prevención

- Al ser el elemento a transportar pesado, el traslado se realizará entre dos

personas.

- La técnica de levantamiento para la manipulación de cargas debe ser la

estipulada en el correspondiente método de trabajo.

- Se mantendrá limpia la zona de escombros o de residuos procedentes de

anteriores operaciones, con el fin de evitar los tropiezos en los desplazamientos.

En relación con la utilización de polímeros para el sellado será de aplicación el

apartado 5.1.1I.e de este documento.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

17 EMPLEO DE MARTILLO NEUMÁTICO

18 MANEJO DE COMPRESOR

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 24

19 SOLDADURA OXIACETILÉNICA U OXICORTE

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

29 UTILIZACIÓN PUENTE GRUA O POLIPASTO

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

41 UTILIZACIÓN DE CESTA CON CAMIÓN GRUA

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

52 SOLDADURA ELECTRICA

53 TRABAJOS ELECTRICOS

55 MANIPULACION DE PRODUCTOS QUIMICOS

56 VIGILANCIA DE OBRAS

III.d Reposición de tapajuntas longitudinal de acero

Idénticas consideraciones a las expresadas en el apartado 5.1.1I.e de este

documento.

III.e Colocación de toberas nuevas y juntas de goma

Idénticas consideraciones a las reflejadas en el apartado 5.1.1III.a de este

documento.

IV) Reposición de arena silícea

Se seguirán las mismas estipulaciones que en su retirada (apartado 5.1.1I.b)

5.1.2 Valvulería del pasillo de agua de lavado

Medidas de Prevención

- Se utilizarán guantes de cuero para el manejo de los materiales de obra, así

como botas de seguridad. Si durante las ejecución de este trabajo se prevé la

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 25

proyección de partículas (resto de óxido, arenilla), se utilizarán gafas

antiimpactos.

- Cuando los materiales de obra procedentes de la demolición, deban ser

transportados a mano, se tendrán en cuenta las normas básicas del manejo

manual de cargas, entre las que destacamos:

- Observar si el objeto a transportar tiene aristas, clavos, etc. que puedan

producir cortes o pinchazos.

- Asegurarse que el camino a seguir, donde se depositan los elementos está

libre de obstáculos.

- Al ser el elemento a transportar pesado, el traslado se realizará entre dos

personas.

- No doblar la espalda, doblar las piernas para levantar el peso, puesto que los

músculos de éstas son los más potentes del organismo.

- Se mantendrá limpia la zona de escombros procedentes de la demolición.

- Será imprescindible el uso de mono o ropa de trabajo, así como el equipo de

protección individual

- Se recomienda extremar la higiene personal durante la jornada laboral.

Métodos aplicables del Departamento de Prevención del CYII

05 OPERACIONES A DISTINTA ALTURA

06 TRABAJOS EN RECINTOS CONFINADOS

15 CORTE DE TUBERÍAS CON RADIAL

16 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

17 EMPLEO DE MARTILLO NEUMÁTICO

18 MANEJO DE COMPRESOR

19 SOLDADURA OXIACETILÉNICA U OXICORTE

20 HORMIGONERA ELÉCTRICA

21 CAMIÓN GRÚA

22 UTILIZACIÓN Y CONDUCCIÓN DE DUMPER

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 26

23 UTILIZACIÓN DE RETROEXCAVADORA

24 UTILIZACIÓN DE MÁQUINAS O HERRAMIENTAS PORTATILES

27 UTILIZACIÓN DE ESCALERA DE MANO

28 UTILIZACIÓN DE CARRETILLAS ELEVADORAS

29 UTILIZACIÓN PUENTE GRUA O POLIPASTO

30 TRABAJOS EN DECANTADORES CERRADOS

31 MONTAJE, UTILIZACIÓN Y DESMONTAJE DE ANDAMIOS

TUBULARES

46 VENTILACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS

48 TRABAJOS EN EL INTERIOR DE CANALES DE AGUA

51 SEGURIDAD VIAL

52 SOLDADURA ELECTRICA

53 TRABAJOS ELECTRICOS

56 VIGILANCIA DE OBRAS

5.2 Maquinaria y medios auxiliares

5.2.1 Camión autoaspirante

- Las máquinas y vehículos utilizados estarán sometidos a un mantenimiento

adecuado, según su tipo, sus características y las normas del fabricante. Se

exigirá la documentación completa, así como las inspecciones técnicas oficiales

periódicas. El conductor del vehículo o máquina retroexcavadora realizará un

mantenimiento diario de los principales puntos de la máquina o vehículo (niveles,

frenos, dirección, etc...

- La maquinaria utilizada estará dotada de señal visual y auditiva en maniobra

de marcha atrás.

- Antes de poner la máquina o vehículo en movimiento, el operador se

cerciorará de que no existe nadie en las proximidades que pueda ser atropellado

o golpeado.

- Se accederá a la cabina de mandos por el lugar previsto para ello.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 27

- Antes de poner en marcha la máquina o el vehículo, se comprobará la

posición neutra de todos los mandos.

- Queda totalmente prohibido transportar personas, si no existe asiento para

ello.

- Al abandonar la máquina o vehículo por un corto período de tiempo, se

procederá a colocar el freno de estacionamiento. Cuando la ausencia se prevea

por un período de tiempo mayor, además se procederá a apagar el motor.

- En el caso de que la máquina o vehículo quede atascado, o se pare por

avería, para remolcarla se utilizarán eslingas de resistencia mecánica adecuada.

- Durante la operación queda prohibido permanecer en el radio de acción del

cable en caso de rotura.

- No guardar dentro de la cabina combustibles, puesto que se pueden provocar

incendios.

- Utilizar ropa sin ceñir y no utilizar objetos de adornos que puedan

engancharse en los controles.

- Mantenerse fuera del radio de acción de las máquinas o vehículos cuando

están trabajando.

- Cuando las maniobras tengan que ser dirigidas, éstas lo serán por una sola

persona.

- El conductor maniobrará con prudencia y evitará excesiva velocidad en el tajo.

Está prohibido sobrepasar los 20 Km/h

- El mantenimiento que se realice a cualquier tipo de maquinaria se efectuará

con el motor apagado.

- Se utilizarán cascos auriculares cuando la contaminación producida por el

ruido sea elevada.

- En el caso de máquinas auxiliares hay que tener en cuenta que:

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 28

- Las operaciones de mantenimiento se realizarán con el motor

apagado.

- Se utilizarán según las normas de uso recomendadas por el

fabricante.

- No se eliminarán los dispositivos de seguridad de dichos medios

auxiliares.

- Se utilizarán los medios de protección individuales que cada máquina

exija, mientras se trabaje con ella.

5.2.2 Maquina de chorreado

- Las máquinas de chorreado utilizadas estarán sometidas a un mantenimiento

adecuado, según su tipo, sus características y las normas del fabricante. El

oficial que utilice la maquina, realizará un mantenimiento diario de los principales

puntos de la misma, así como de las mangueras y demás elementos que la

componen.

5.2.3 Compresores y martillos rompedores

- Cuando el operario tenga que hacer alguna labor en las proximidades del

compresor, lo hará con los cascos auriculares puestos. En un radio inferior a 5

metros es obligado el uso de éstos.

- Las tapas del compresor deben mantenerse cerradas cuando esté en

funcionamiento Si para refrigeración se considera necesario abrir las tapas, se debe

disponer de una tela metálica tupida que haga las funciones de tapa y que impida en

todo momento el contacto con todos los órganos móviles.

- El compresor se debe situar en el terreno horizontal, calzando las ruedas; caso de

que sea imprescindible colocarlo en inclinación se deberán calzar las ruedas y

amarrar el compresor con cable o cadena a un elemento fijo y resistente.

- Las operaciones de manutención, ajustes, reparaciones, etc. del compresor se

harán con este parado. Antes de ponerlo en marcha se calzarán sus ruedas, se

evitarán desplazamientos no deseados.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 29

- La lanza del compresor se debe calzar de forma segura.

Prohibido

1. Realizar trabajos en las proximidades del tubo de escape.

2. Repostar combustible con el motor en marcha.

3. Fumar cuando se reposta combustible o se manipule la batería.

4. Eliminar la carcasa protectora del compresor.

5. Trabajar con el martillo-compresor en locales cerrados sin detector de

gases y sin un medio efectivo de extracción de los gases de combustión.

- Las mangueras deberán estar perfectamente alineadas para evitar tropezar en

ellas.

- Si se usan en local cerrado habrá de disponer de una adecuada ventilación

forzada.

- Si las mangueras pueden ser atrapadas por las ruedas de los vehículos, se

protegerán mediante tubería de acero.

- En el caso de mangueras de aire que se llevan en alto o verticalmente deben ir

sostenidas con cable de suspensión, puente o de otra manera. No es recomendable

esperar que la manguera de aire se sostenga por si misma en un trecho largo.

- Se desecharán mangueras agrietadas o desgastadas.

- Se debe cuidar que la toma de aire del compresor no se halle cerca de depósitos

de combustible, tuberías de gas o lugares de donde puedan emanar gases o vapores

combustibles, ya que pueden producirse explosiones.

- Los empalmes de mangueras estarán realizados con sumo cuidado y reforzados

con latiguillos.

- Mantener los martillos bien cuidados y engrasados.

- No se debe hacer esfuerzo de palanca con el martillo en marcha.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 30

- Cuando las zonas de trabajo están en la misma vertical queda totalmente

prohibido hacer trabajos al mismo nivel.

- Poner mucha atención en no apuntar, con el martillo, a un lugar donde se

encuentre otra persona. Si posee un dispositivo de seguridad, usarlo siempre que no

se trabaje con él.

- No apoyarse con todo el peso del cuerpo sobre el martillo; puede deslizarse y caer

de cara contra la superficie que se está trabajando.

- Asegúrese del buen acoplamiento de la herramienta de ataque del martillo, ya que

si no está bien sujeta, puede salir disparada como un proyectil.

- Antes de desmontar el martillo se cerrará el paso del aire producido por el

compresor. Es muy peligroso cortar el aire doblando la manguera; puede volverse

contra uno mismo o un compañero.

- Utilización de cinturones antivibratorios y cascos auriculares.

- Manejar el martillo agarrado a la altura de la cintura-pecho; si por la longitud de la

barrena coge mayor altura, utilizar andamio.

5.2.4 Escaleras de mano

- Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción

necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un

riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En particular, las

escaleras de tijera dispondrán de elementos de seguridad que impidan su apertura al

ser utilizadas.

- Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las limitaciones establecidas

por el fabricante. No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de

más de 5 metros de longitud, de cuya resistencia no se tengan garantías. Queda

prohibido el uso de escaleras de mano de construcción improvisada.

- Antes de utilizar una escalera de mano deberá asegurarse su estabilidad. La base

de la escalera deberá quedar sólidamente asentada. En el caso de escaleras simples

la parte superior se sujetará, si es necesario, al paramento sobre el que se apoya y

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 31

cuando éste no permita un apoyo estable se sujetará al mismo mediante una

abrazadera u otros dispositivos equivalentes.

- Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible,

formando un ángulo aproximado de 75 grados con la horizontal. Cuando se utilicen

para acceder a lugares elevados sus largueros deberán prolongarse al menos 1

metro por encima de ésta.

- El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las

mismas. Los trabajos a más de 3,5 metros de altura, desde el punto de operación al

suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del

trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad o se adoptan otras

medidas de protección alternativas. Se prohíbe el transporte y manipulación de

cargas por o desde escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones puedan

comprometer la seguridad del trabajador. Las escaleras de mano no se utilizarán por

dos o más personas simultáneamente.

- Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe la utilización de

escaleras de madera pintadas, por la dificultad que ello supone para la detección de

sus posibles defectos.

5.2.5 Herramientas de mano

- Se mantendrán en perfecto estado de limpieza.

- Vigilancia constante para detectar desgastes o defectos.

- Si hay que unir herramientas en tramos, la unión de los distintos elementos tiene

que ser firme y segura.

- Los mangos y empuñaduras serán de las dimensiones adecuadas marcadas por

el fabricante.

- Mantener perfectamente afiladas las partes cortantes o punzantes.

- Mantener ordenadas la caja portaherramientas. Una vez utilizada la herramienta,

dejarla de nuevo en la caja.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 32

- No dejar herramientas al borde de las aberturas o desniveles, o en altura que

puedan caer sobre otros trabajadores.

5.3 Equipos de Protección Individual

5.3.1 Quemaduras físicas y químicas

- Guantes de protección frente a abrasión

- Guantes de protección frente a agentes químicos

- Guantes de protección frente a calor

5.3.2 Proyecciones de objetos y/o fragmentos

- Calzado con protección contra golpes mecánicos.

- Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos.

- Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas).

- Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al

casco.

5.3.3 Aplastamientos

- Calzado con protección contra golpes mecánicos.

- Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos.

5.3.4 Atrapamientos

- Calzado con protección contra golpes mecánicos

- Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos.

- Guantes de protección frente a abrasión.

5.3.5 Caída de objetos y/o de máquinas

- Bolsa portaherramientas.

- Calzado con protección contra golpes mecánicos.

- Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 33

5.3.6 Caídas de personas a distinto nivel

- Cinturón de seguridad anticaídas.

- Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes.

5.3.7 Caídas de personas al mismo nivel

- Bolsa portaherramientas.

- Calzado de protección con suela antiperforante

5.3.8 Contacto eléctricos directos

- Calzado con protección contra descargas eléctricas.

- Casco protector de la cabeza contra riesgos eléctricos.

- Gafas de seguridad contra arco eléctrico.

- Guantes dieléctricos.

5.3.9 Contactos eléctricos indirectos

- Botas de agua

5.3.10 Cuerpos extraños en ojos

- Gafas de seguridad contra proyección de líquidos.

- Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas).

- Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al

casco.

5.3.11 Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.

- Bolsa portaherramientas.

- Calzado con protección contra golpes mecánicos

- Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos.

- Chaleco reflectante para señalistas y estrobadores.

- Guantes de protección frente a abrasión.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 34

5.3.12 Pisada sobre objetos punzantes

- Bolsa portaherramientas

- Calzado de protección con suela antiperforante

5.3.13 Vibraciones

- Cinturón de protección lumbar.

5.3.14 Sobreesfuerzos

- Cinturón de protección lumbar.

5.3.15 Ruido

- Protectores auditivos.

5.3.16 Caída de personas de altura

- Cinturón de seguridad anticaídas.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 35

6 NORMAS APLICABLES AL MEDIO AMBIENTE

-Se pretende aunar las medidas preventivas aplicables a la obra con el sentimiento

de protección del entorno medioambiental de la obra. Las actuaciones básicas de

obligado cumplimiento a seguir son:

6.1 Vertidos

- Se prohíbe terminantemente el vertido de sólidos y fluidos, entre ellos producto

de excavaciones y demoliciones, tierras, lodos, restos de fábrica, hormigón,

madera, chatarra (botes vacíos con restos de resina), materiales plásticos,

vidrios, rodillos y brochas Restos de lavado de los vehículos de transporte de

hormigones y asfaltos o productos bituminosos.

- Estos residuos y desechos se retirarán previa clasificación al lugar que la

normativa al respecto ordene en el Canal de Isabel II y la Comunidad de Madrid.

- El Contratista designará y comunicará al Director de la Obra una persona

responsable de la gestión de los residuos inertes y aportará la documentación

que se le solicite de la admisión de los residuos en los destinos adecuados para

su recepción.

6.2 Acopios

- Se realizará un plan de acopios, por parte del Jefe de Obra, donde queden

especificados los puntos para permitir el acopio de materiales, escombros,

tuberías, etc.

6.3 Polvo

- Se establecerá un programa de riesgos si existe producción de polvo en la

ejecución de la obra.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 36

6.4 Humos

- Tener en cuenta la producción de humos de los escapes de máquinas y

vehículos. El mantenimiento adecuado evitará la producción excesiva de humos

contaminantes.

6.5 Ruidos

- Se evitará que las máquinas de obra productoras de ruido, como compresores,

grupos electrógenos, etc. estén desprovistas de sus carcasas atenuadoras de

ruido.

6.6 Basuras

- Se dispondrá en la obra de un contenedor para depositar los desperdicios y

basuras generados en la zona donde coman los trabajadores, puesto que es

frecuente que algunos de ellos prefieran comer al aire libre.

6.7 Flora y fauna

- El personal de obra debe ser mentalizado de mantener una actitud respetuosa

con la flora y fauna, puesto que también son seres vivos. Por el bien de todos

deben ser respetados, no interfiramos en el normal desarrollo de su vida.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 37

7 BOTIQUÍN. INSTRUCCIONES EN CASO DE EMERGENCIAS

- Se dispondrá de un botiquín de obra que se situará en la caseta vestuario,

señalizado mediante cartel. El contenido mínimo del botiquín será: agua

oxigenada, alcohol de 96º, tintura de iodo, mercurocromo transparente,

amoniaco, cajas de gasas estériles, algodón hidrófilo, rollo de esparadrapo,

termómetro clínico, apósitos autoadhesivos, antiespasmódicos, analgésicos y

tónicos cardíacos de urgencia.

- Existirá en la obra una persona que tenga algunos conocimientos básicos en

primeros auxilios. Esta persona será también responsable de la revisión semanal

del botiquín y de su reposición.

- Se dispondrá en la caseta de un cartel dónde figurarán los siguientes números

de teléfono:

Urgencias Comunidad de Madrid ............ 112

Bomberos Madrid ..................................... 085

Policía Nacional ........................................ 091

Guardia Civil ............................................. 062

Urgencias INSALUD ................................. 061

Mientras llegan los servicios sanitarios, preste los primeros auxilios, teniendo en

cuenta:

1.- ESTAR TRANQUILO PERO ACTUAR RÁPIDAMENTE

2.- PENSAR ANTES DE ACTUAR

3.- DEJAR AL HERIDO ACOSTADO DE LADO O DE ESPALDAS

4.- MANEJAR AL HERIDO CON GRAN PRECAUCIÓN

5.- EXAMINAR BIEN AL HERIDO. La hemorragia y el cese de

respiración deben ser tratados antes de hacer otra cosa.

PROYECTO DE REPARACIÓN DE DIEZ FILTROS EN LA ETAP DE COLMENAR

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Página 38

6.- NO HACER MÁS QUE LO INDISPENSABLE

7.- MANTENER AL HERIDO CALIENTE (Taparlo con una manta)

8.- NO DAR DE BEBER JAMAS A UNA PERSONA SIN

CONOCIMIENTO.

9.- TRANQUILIZAR AL ENFERMO

10.- EVACUAR AL HERIDO ACOSTADO, HACIA EL PUESTO DE

SOCORRO U HOSPITAL.