347
o sorriso de Daniel la sonrisa de Daniel the smile of Daniel

Galicia, o sorriso de Daniel

Embed Size (px)

Citation preview

o sorriso de Daniel

la sonrisa de Daniel

the smile of Daniel

Profeta Daniel, Pórtico da Gloria,ca. 1188. Catedral deSantiago deCompostela

Alfonso DanielRodríguezCastelao (Rianxo, 1886, Bos Aires, 1950)fotografado por Luís Ksado

Deseño/maquetaciónBarro Salgado Santana(Grupo Revisión Deseño)Asesoramento lingüísticoReverso SL, S. L.ImprimeLitonorD.L.: C-1457-2004

Consello da Cultura GalegaSección Cultura Galega no Exterior

Galicia, o sorrisode DanielDirecciónRamón Villares

CoordinaciónMiguel Anxo Seixas Seoane

Alfonso Zulueta de HazManuel CastiñeirasJusto BeramendiFrancisco Díaz-Fierros ViqueiraXosé R. Barreiro FernándezEnrique Sáez PonteHenrique MonteagudoXosé Luís Barreiro RivasRamón Villares

LIMIARAlfonso Zulueta de Haz, Presidente do Consello da Cultura Galega

O sorriso de Daniel. Unha presentación da cultura galegaRamón Villares, Universidade de Santiago de Compostela

O profeta Daniel na arte europeaManuel Castiñeiras, Universidade de Santiago de Compostela

Daniel Castelao: o sorriso da dor políticaJusto Beramendi, Universidade de Santiago de Compostela

Teritorio e paisaxeFrancisco Díaz-Fierros Viqueira, Universidade de Santiago de Compostela

Unha economía abertaEnrique Sáez Ponte, Fundación Juana de Vega

Un pobo con historiaXosé R. Barreiro Fernández, Real Academia Galega

Lingua galega, pórtico derrubado?Henrique Monteagudo, Universidade de Santiago de Compostela

A Galicia autonómicaXosé Luís Barreiro Rivas, Universidade de Santiago de Compostela

De Daniel a Daniel. Identidade e universalidade da cultura galegaRamón Villares, Universidade de Santiago de Compostela

Galicia, la sonrisa de DanielTraducción al castellano

Galicia, the smile of DanielEnglish translation

Índice

9

22

30

46

62

74

90

102

124

140

157

253

OLIMIARAlfonso Zulueta de HazPresidente do Consello da Cultura Galega

OConsello da Cultura Galega, coa exposición “GALICIA, O SORRISO DE DANIEL”, pretende ofrecer unha sucinta e expresiva información dalgúns trazos que configuran a personalidade de Galicia, do que significa como pobo,da súa historia, da súa cultura, da súa lingua; nun intento,que coidamos especialmente necesario, de facilitar o seu coñecemento alén dos seus límites xeográficos.

Galicia é un vello país no que os seus sucesivos habitantesforon deixando pegadas indentificatorias nas épocasprehistóricas e que tamén aparece en relatos e noticiasxeográficas recollidas en escritos da antigüidade (OraMarítima, Estrabón, Pomponio Mela, Plinio, Tolomeo)onde se rexistra xa unha singularidade que é avivada polo transcurso dos tempos.

No percorrido histórico deste pobo aparece con certaperseveranza o devezo, a arela, como se formara parte do máis íntimo do seu ser, de comunicación con outrasculturas, de asomarse e relacionarse con outros pobos,amosando unha vocación aberta e universal. Xa, por morda “invención” do sartego do apóstolo Santiago (século IX),xorden os seus iluminadores camiños, que conectan o FinisTerrae cos pobos de Europa, producindo un asombroso eresplandecente tráfico e intercambio de información, idease coñecementos. Deste xeito, por vez primeira, hai unhaconcepción cultural esencialmente europea.

As peregrinacións a Santiago de Compostela supoñenalgo máis ca un sinxelo camiñar de alento das vivenciasrelixiosas ao encontro co señor Santiago. O singular e específico nestes camiños é a existencia dunhaorganización que produce a comunicación de moitoslugares, aldeas, casaríos, vilas e cidades, antes illadas e agora estimuladas polas incitacións das identidadesculturais, ademais das relixiosas.

Hoxe é coñecemento amplamente partillado que asperegrinacións a Compostela tiveron unha decisivainfluencia na idea dunha Europa máis consciente de simesma, da súa singularidade cultural e tamén política,máis alá dos matices dos pobos que a forman. Se Goethefoi quen de dicir que Europa se fixo peregrinando aCompostela, as posibilidades de comunicación abertaspolo Camiño de Santiago subliñan actualmente oreencontro propiciado pola construción da Unión Europeae disto dá fe a decisión da Unesco de declarar a RutaXacobea como Primeiro Itinerario Cultural Europeo.Os Camiños a Santiago estimularon cara ao futuro aGalicia, Finis Terrae de Occidente, abríndolle novoshorizontes e perspectivas de transformación e progreso,recollendo o seu latexar de universalidade para ollar omundo desde o que somos e queremos seguir sendo.Para participar desde aquí, comprometidamente, nun

Galicia,o sorrisode Daniel10

AlfonsoZuluetade Haz

diálogo multicultural que hai que defender comoarrequentamento da humanidade fronte ás ameazadoraspretensións unificadoras que crebarían a posíbel evolucióncara a unha harmoniosa, enriquecedora e desexábeldiversidade, sempre baixo os principios dasustentabilidade.

Esta preocupación polo diálogo co mundo aparece no seupercorrido histórico, con máis ou menos forza, perosempre constante e así nos anos vinte do século pasado aXeración Nós definiu Galicia como “célula deuniversalidade”, propiciando e abrindo novas fiestras aomundo e deixando unha pegada poderosa nos eidoscultural e político moito máis alá do seu tempo.

O Consello da Cultura Galega (CCG) asumiu a realizaciónda exposición por considerar necesario o diálogo coasdemais culturas e entender que ese debe ser un signodistintivo da civilización do século XXI. Entedemos asemadeque “GALICIA, O SORRISO DE DANIEL” é unha excelentecontribución ao legado dos primeiros vinte anos daconstitución do CCG, institución contemplada no Estatutode Autonomía de Galicia e creada pola Lei do Parlamentode Galicia 8/1983 de 8 de xullo. Pola súa configuración eas súas características, o Consello é unha instituciónsenlleira e única no panorama autonómico español.

Galicia,o sorrisode Daniel11

Limiar

O Consello da Cultura Galega é, xa que logo, un órganoestatutario, asesor e consultivo con capacidade deiniciativa, investigación e organización e integrado porpersonalidades e representantes das principais entidadesculturais do país.

E algo máis. O consello da Cultura Galega tenpersonalidade xurídica propia e plena capacidade para ocumprimento dos seus fins e actúa con independenciarespecto dos poderes públicos da Comunidade Autónomae da súa Administración.

Unha mención das competencias e obxectivos deactuación do Consello dará idea das funcións que leva acabo neste momento.Debe o Consello:– Fomentar a lingua e a cultura galegas en canto creaciónsorixinais do pobo galego e entendidas non só como unhaherdanza que conservar e transmitir, senón como un bencomunal que cada xeración debe explotar, gozar eenriquecer.

– Investigar e valorar as necesidades culturais do pobogalego, tentando facer accesíbel a toda a cidadanía deGalicia os produtos máis valiosos, tanto da cultura propiacoma da cultura universal.

Galicia,o sorrisode Daniel12

AlfonsoZuluetade Haz

– Analizar cantas cuestións se refiran ao patrimoniocultural galego nas súas diversas facetas e niveis,atendendo á súa preservación, estudo, valorización edifusión.

– Promover actuacións culturais adecuadas aos seus fins,tales como a organización de congresos, seminarios,conferencias ou exposicións, a creación de grupos depescuda, reflexión ou debate, o estabelecemento dearquivos ou centros de documentación, a elaboración deestudos ou informes e a realización de publicacións.

– Asesorar e consultar os poderes públicos daComunidade Autónoma, especialmente á Xunta e aoParlamento de Galicia, mais tamén ás deputacións, aosconcellos e a outras institucións.

– Elevar aos poderes públicos galegos informes epropostas a prol da defensa e a promoción dos valoresculturais galegos.

A primeira e básica finalidade do Consello é “a defensa e promoción dos valores culturais do pobo galego”, que realiza mediante o traballo de doce Seccións quecomprenden outras tantas parcelas do saber e docoñecemento (Antropoloxía Cultural; Arquitectura;

Galicia,o sorrisode Daniel13

Limiar

Artes Plásticas; Ciencia Técnica e Sociedade;Comunicación; Cultura Galega no Exterior; DereitoGalego; Lingua; Música e Artes Escénicas; PatrimonioHistórico; Patrimonio Natural; Literatura e Industrias daEdición e Pensamento Galego).

A estas actividades hai que sumarlle as relacionadas cosprogramas de traballo dos catro Arquivos que funcionanactualmente no Consello (Emigración Galega, Sonoro deGalicia, Comunicación e Centro de DocumentaciónSociolingüística de Galicia).

Para realizar a programación correspondente traballan e colaboran co Consello máis de duascentas persoasescollidas pola súa formación e relación cos temas decada sección e arquivo. Con eles, e con outroscolaboradores, contamos para cimentar o xa feito e, sobretodo, para abrir novos camiños en e desde Galicia.

Contamos tamén cunha Comisión de Publicacións,organismo asesor da Comisión Executiva con respecto ásedicións do Consello, un capítulo importante daactividade da institución en diferentes soportes.

As publicacións están tamén a disposición dos usuarios através do portal do Consello (www.culturagalega.org), que

Galicia,o sorrisode Daniel14

AlfonsoZuluetade Haz

ofrece información escollida e permanentemente posta ao día e permite acceder a bases de datos e a outrasfontes de información.

O noso portal (www.culturagalega.org), complementado pola web institucional do Consello(www.consellodacultura.org) fala claramente da aposta da institución pola aplicación e utilización das novastecnoloxías da información e da comunicación parapotenciar e proxectar a cultura de Galicia e desde Galicia,favorecendo o imprescindíbel diálogo intercultural.

Se cada cultura é un mundo (lembren aquela afirmaciónde Vicente Risco: “Ti dis: Galicia é un país pequeno. Eu digo: Galicia é un mundo”), dispoñemos agora, e debemos sacarlle todo o partido posíbel, dunhaferramenta susceptíbel de canalizar e espallar os nososcontidos, o noso software. E diso se trata: de levar á Rede reflexións, propostas e iniciativas galegas.

O portal <www.culturagalega.org> recibe unhas 1.400 visitas diarias e distribúe información personalizadaa 1.300 subscritores a través do correo electrónico.

Desde o Consello temos claro o feito de que asTecnoloxías da Información e da Comunicación son hoxe

Galicia,o sorrisode Daniel15

Limiar

un factor determinante dos cambios na relación entre oprogreso tecnolóxico, a innovación e o crecemento, eentendemos que Galicia debe aproveitar ao máximo esasposibilidades para subirse, decididamente, ao tren doterceiro milenio.

Velaí o enorme desafío que nos presenta a Sociedade daInformación e do Coñecemento. A saber: o desafío daformación e a aprendizaxe permanentes con todo o que isodebe supoñer para deseñar, ou redeseñar, os sistemaseducativos, é dicir, a aprendizaxe necesitada de periódicase continuas actualizacións. Por iso debemos e queremosprofundar na actualización da cultura artística e humanísticae na incorporación da cultura tecno-científica para acadarunha máis viva e activa presenza de Galicia, e do idiomagalego, nos escenarios abertos da Sociedade-Rede.

Por todo iso, estamos persuadidos de que a través desesinstrumentos debemos acometer a defensa e a promocióndos valores culturais de Galicia. Por todo iso, estamoscertos de que é así como debemos aprender, coñecer einteractuar no mundo desde Galicia.

Conscientes, desde logo, dos nosos valores, das nosasraíces, do noso idioma e dunha historia construída dentroe fóra deste Fogar de Breogán por esa “infinda ringleira

Galicia,o sorrisode Daniel16

AlfonsoZuluetade Haz

de luciñas e vagalumes”, convertidas polo gran Castelaoen metáfora visualizada dos “seres innominados queninguén recorda xa”.

Cumpridas as dúas primeiras décadas, e logo de acometera organización de exposicións como “Galicia e América,cinco séculos de historia”; xornadas como “Cultura eConcellos”; congresos coma os dedicados a Rosalía deCastro, Frei Rosendo Salvado, o Padre Sarmiento ouCurros Enríquez; mostras divulgativas como a dohomenaxe aos pioneiros da materialización da luzeléctrica; logo de levar a cabo actividades, proxectos einiciativas moi diversas, o Consello afronta novoscompromisos e novos desafíos.

Desafíos como o do Proxecto Sarmiento, figurasobranceira da Ilustración e un dos primeiros, decididos ecoherentes impulsores do estudo e do coñecemento dalingua e da cultura galegas. Propoñémonos publicar todaa súa obra, tan inédita como pouco coñecida, que ocuparáuns 25 volumes e que xa empezaron a ver a luz. Estouconvencido de que o Proxecto Sarmiento obrigaranos arevisar, casemente, algúns dos conceptos manexados apropósito da Ilustración en Galicia e en España.Desafíos e proxectos como a edición e o estudo do Códicede Toledo das Cantigas de Santa María, de Alfonso X

Galicia,o sorrisode Daniel17

Limiar

o Sabio, monarca que tanto fixo polo prestixio da nosalingua. A mostra que dará conta da peripecia persoal epolítica do Conde de Gondomar. A recuperación dosFondos Documentais da Emigración. O Informe de PolíticaLingüística 1980-2000. Ou o proxecto para odesenvolvemento do Centro de Análise e Documentaciónsobre Iniciativas e Políticas Culturais de Galicia.

Trátase de dar respostas desde o traballo das Seccións edos Arquivos, sempre ao servizo das demandas dunhasociedade galega que queremos cada vez máis informada,aberta, libre, plural e democrática.

Espero deixar resumidos os aspectos máis significativos econfiguradores da actividade da primeira institucióncultural de Galicia, da súa realidade e da súa capacidadede resposta. Unha institución á fronte da cal continuamoso traballo e o legado de quen me precederon napresidencia: Ramón Piñeiro, Xosé Filgueira Valverde eCarlos Casares, persoeiros todos de coñecida erecoñecida impronta na cultura de Galicia.

Espero, sobre todo, deixar subliñada a idea de que, vinteanos despois da súa creación, o Consello é, quere ser, unespazo aberto para o encontro e o diálogo ao servizo daGalicia que mira ao futuro, sempre Máis Alá, seguindo a

Galicia,o sorrisode Daniel18

AlfonsoZuluetade Haz

feliz expresión de Manuel Antonio, atenta aos sinais dun mundo cada vez máis interconectado, máis mestizo,máis esixente.

Paréceme oportuno lembrar aquí unha cita daintervención parlamentaria de Xosé Filgueira Valverde,daquela Conselleiro de Cultura da Xunta de Galicia. Era o mes de xuño de 1983 e debatíase a Lei do Conselloda Cultura Galega.

Dicía Filgueira:

“Queremos que o Consello axude a que todos poidan serparceiros do cultivo do espírito, a que todos poidan gozar,xeración tras xeración, dos bens que o compoñen e doacervo das creacións; a recibir a benfeitoría do progresodas ciencias e das súas aplicacións, e a protección edefensa de canto lles é propio nos campos da lingua, das letras e das artes. Un patrimonio cultural tan vizosocoma o noso, tan característico coma o que distingue ánosa nacionalidade, ten que ofrecer un programa moiamplo de finalidades, ten que ofrecer uns alongadoshorizontes, que pode desenvolver o Consello da CulturaGalega nesas tarefas de asesoramento, nesas tarefas deiniciativa, e tamén, nesoutras que pode, pola súa propiaautonomía, acometer”.

Galicia,o sorrisode Daniel19

Limiar

A lei, en definitiva, veu subliñar, de acordo co nosoEstatuto, a necesidade de autonomía e de personalidadepropia do Consello da Cultura Galega, e a súaconsideración como órgano vital para o Parlamento, para a Xunta e para toda a Comunidade Galega.

Como Presidente só quero subliñar, por último, o desexodos homes e das mulleres do Consello de estarmos áaltura dese desafío no tempo que nos toca vivir, senperder de vista os valores da dignidade humana, aliberdade, a solidariedade, a xustiza e a paz demandadaspola nosa sociedade. O obxectivo de estarmos á altura dasociedade galega, á que nos debemos e á que servimos.

Para isto asumimos desafíos, en definitiva, como os quesupón “GALICIA, O SORRISO DE DANIEL”, exposicióndirixida polo profesor Ramón Villares, coordinador da Sección de Cultura Galega no Exterior, do Arquivo da Emigración Galega e membro electo do Pleno da institución.

A mostra, que peregrinará por diferentes cidadesespañolas e portuguesas, nace baixo a iluminación, e o sorriso cálido e amigábel, de dúas figuras nobres ebenqueridas do pobo galego. Dunha parte, o sorriso doprofeta Daniel, famoso pola súa sabedoría, pero tamén

Galicia,o sorrisode Daniel20

AlfonsoZuluetade Haz

polo aceno alegre que o mestre Mateo soubo reflectir na súa figura pétrea no Pórtico da Gloria da Catedral deSantiago. Irrompeu así a grata comunicación polo sorrisona austera arte románica. Doutra parte, Alfonso DanielRodríguez Castelao, figura polifacética, pois foidebuxante, pintor, ensaísta, autor teatral e literario e,tamén un pensador e un activo político galeguista. Sen el non é posíbel comprender a Galicia do século XX.Trátase dunha figura exemplar, un loitador incansábel polarecuperación da conciencia do país, cunha personalidadetan forte e atractiva que resulta mención obrigada desdeas máis diversas perspectivas.

Ao abeiro destas dúas figuras, destes dous sorrisos, teñoa esperanza, que desexo compartir con todos vostedes,de que esta exposición, promovida desde o Consello daCultura Galega con tan ilusionado esforzo, poidaconverterse nun escaparate da Galicia do futuro. DesaGalicia que queremos aberta, plural e dialogante nunmundo dialogante, diverso e aberto.

Galicia,o sorrisode Daniel21

Limiar

O sorriso de Daniel.Unhapresentaciónda culturagalegaRAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

Galicia, o sorriso de Daniel é unha exposición promovidapolo Consello da Cultura Galega a través da súa sección deCultura Galega no Exterior. A Sección encárgase de estu-dar e apoiar manifestacións culturais que colectividadesgalegas teñen feito fóra de Galicia, nomeadamente naemigración, pero tamén de proxectar cara ao exterior a

riqueza e diversidade da cultura galega, en calquera das súas manifesta-cións. De acordo con esta segunda función, a exposición foi concibidacomo unha actividade de divulgación e de espallamento da riqueza cul-tural de Galicia, dirixida de forma preferente a galegos que moran fóra deGalicia ou a non galegos que teñan algún interese ou curiosidade pola cul-tura galega. En certo modo, é o reverso da moeda da exposición que en1992 promovera o Consello, alentado pola celebración do Quinto Cente-nario, co seu eixo temático centrado nas relacións Galicia-América a travésdo feito migratorio.

A proposta desta nova exposición é claramente diferente, dado quepretende facer unha presentación global da cultura galega, tanto desde opunto de vista histórico como da súa situación actual. O seu fío argumen-tal está encomendado a dúas figuras ben desemellantes, pero emblemáti-cas, que veñen a ser unha síntese da mensaxe e dos obxectivos da expo-sición. A primeira figura é unha estatua, a do profeta Daniel que está noPórtico da Gloria da catedral compostelá, esa obra cimeira que o mestreMateo achegou á arte medieval europea, na que tímpanos e arquivoltasestán habitados por santos, profetas e apóstolos, con “sembrantes tan ver-dadeiros” que Rosalía de Castro ata quixo maxinalos vivos. O máis vivo detodos, o profeta Daniel, é un dos nosos protagonistas. E, como contra-punto, unha segunda figura, neste caso de carne e óso, o Daniel Castelaoque representa un dos máis sólidos esforzos por construír a identidade cul-tural e política de Galicia no século XX, aquela figura esguía e lanzal, conaspecto de “santo laico” que Wenceslao Fernández Flórez, en “acotación

Galicia,o sorrisode Daniel23

O sorriso deDaniel. Unhapresentación da cultura galega

parlamentaria”, definiu como o guieiro espiritual do pobo de Galicia: “Cas-telao -le dije una vez-, tu eres el Gandhi gallego”. Foi polo outono de 1931.

Ambas as figuras representan o compoñente identitario, pero tamén uni-versal da cultura galega. E ambas remiten a un período temporal preciso evizoso desta cultura. O Daniel profeta lévanos ao século XII, a época doura-da de Compostela como santuario de peregrinación e de Galicia como cen-tro cultural europeo. O Daniel político, á primeira metade do século XX,cando Galicia adquire unha conciencia de seu e crea unha alta cultura deinfluencias tanto europeas como americanas, pero tamén cando millóns degalegos inzan os camiños da emigración e, algúns, do exilio. Con todo, estecorsé icónico non limita a liña cronolóxica da exposición, que corre desdeos tempos prehistóricos ata a actualidade. Do que se trata é de fixar con-ceptualmente dúas grandes liñas da cultura galega, a da súa identidade ea da súa universalidade, nun diálogo fecundo, ao que nunca renunciou opanorama cultural de Galicia.

Facer unha exposición destas características presenta algúns riscos. Paraos entendidos, as novidades serán certamente poucas. E para os que igno-ren o máis básico da cultura galega, a información será escasa ou talvez pre-sente lagoas ou abuse das elipses. Non hai fórmula máxica para resolverestes dilemas. A escolla feita foi a de apostar por presentar contidos congrande forza visual, expostos nas longas teas que conteñen o soporte bási-co da exposición, pero tamén nas caixas de luz e nos vídeos que as acom-pañan. E como reforzo, van os textos deste Catálogo nos que se efectúa unrepaso sistemático a moitos campos da cultura galega, desde a economía oua lingua ata a política ou a historia. Dous textos específicos sobre o Pórticoda Gloria e sobre a figura de Castelao serven de fitos para todo o discursoimplícito neste Sorriso de Daniel que, certamente, corresponde aos dousDanieis. O catálogo, máis do que unha ilustración dos contidos da exposición,é unha síntese introdutoria á cultura galega e, por tanto, serve de comple-mento da parte expositiva.

Galicia,o sorrisode Daniel24

Ramón Villares

O formato é o propio dunha exposición que se prevé que sexa itinerante,polo que non se expoñen obxectos máis ou menos valiosos senón ideas eimaxes, música e palabras en soportes lixeiros e doadamente mudábeis desitio. A estrutura da exposición é, asemade, ben simple. Hai unha primeiraparte na que se sitúa Galicia desde o punto de vista espacial e xeográfico,para seguir logo con contidos relativos á súa evolución histórica, os seus pará-metros linguísticos e literarios, as formas produtivas, os procesos de mestiza-xe cultural e de fluxos migratorios, o modo de ordenar o territorio e organizaras cidades, para rematar cunha pequena ollada á situación actual e á presen-za no mundo de expresións culturais galegas. Galicia, que tivo no pasado épo-cas de esplendor pero tamén de atraso e de pobreza, ten hoxe característicaseconómicas e sociais que a arredan daquela imaxe estereotipada de país debrétemas e meigas con que nos quixo ver unha insistente ollada exterior. Maliaas dificultades dalgúns dos seus sectores económicos, Galicia é actualmenteunha sociedade urbanizada e terciarizada, cunha economía que ten presenzaen moitos lugares do mundo. Isto tamén forma parte da cultura e así se con-sidera, tanto nos textos do Catálogo como na propia expresión expositiva.

Por esta razón, a mensaxe expositiva privilexia aqueles aspectos que iden-tifican a cultura galega, entendida nunha acepción moito máis do que pura-mente letrada, e non reducida ao ámbito xeográfico da Galicia actual. Máisque da terra galega, falamos dos galegos, alí onde estes se atopen, quecertamente é en todo o mundo. Porque, a fin de contas, Galicia contruíuseculturalmente grazas a fondas mestizaxes, como as propiciadas polo Cami-ño de Santiago e polos camiños, máis adversos, da emigración e dos efec-tos de retorno dos emigrantes. Malia ser unha terra de chegada ou unhafisterra atlántica, o illamento non foi necesariamente a norma pola que seconduciu a cultura galega. De feito, o mestre Mateo coñecía ben a arte e acultura da Galicia do seu tempo pero tampouco descoñecía o que pasaba enultraportos. E Castelao, emigrante e exiliado, ollou o mundo a través dosóculos que lle prestou a realidade galega.

Galicia,o sorrisode Daniel25

O sorriso deDaniel. Unhapresentación da cultura galega

Aínda que non conteña ningunha intención publicitaria, é claro que estaexposición pretende captar a atención do visitante sobre a condición de Gali-cia como unha nación-cultura, dentro dun universo cultural máis amplo comoé o do Occidente europeo. Non se trata de subliñar obsesivamente a iden-tidade, senón de facer máis visíbel a diversidade e de mostrar matices que,a fin de contas, son os lugares onde aniñan os tesouros máis amados polosindividuos pero tamén polas colectividades. Desde este punto de vista, haipoucas dúbidas de que na lingua, na literatura, na arte, na historia ou nomodo de se asentar sobre o territorio, Galicia presenta uns perfiles nítidos quefundamentan claramente o seu carácter diferencial. Outra cousa é a dimen-sión política que se poida extraer desta identidade cultural, que varios dosensaios contidos no Catálogo da Exposición examinan de forma precisa edirecta. Pero, sobre todo, do que se trata é de presentar unha realidade cul-tural arredada do vitimismo ou da propaganda folclórica. Nin estamos dei-xados da man de Deus, nin somos os mellores, senón algo diferentes.

Por riba destas referencias xenéricas ao formato e aos contidos explícitosde Galicia, o sorriso de Daniel, cómpre aludir a dous aspectos que están notransfondo tanto do Catálogo como da propia exposición, alén das imaxese palabras de que ambos e dous constan. Aspectos que en parte son asrazóns que permiten xustificar esta iniciativa, pero que tamén son os obxec-tivos que se pretenden conseguir con ela.

O primeiro aspecto ten que ver coa propia concepción da cultura galega,como unha riqueza construída colectivamente, froito dunha demorada decan-tación histórica, pero non concibida dunha forma esencialista e inmanente e,ademais, aberta a riscos e mudanzas rápidas no inmediato porvir. Na mesmaconcepción da exposición evitouse caer no fetichismo dos obxectos comovoces ancestrais que nos falan dun pasado que condiciona o presente. Resul-ta evidente que se trata dunha cultura con moitas parentelas lingüísticas e his-tóricas con Portugal, pero que se expresou desde os tempos medievaisnunha lingua propia como é o galego. E aínda se podería engadir que parte

Galicia,o sorrisode Daniel26

Ramón Villares

desta cultura feita en Galicia tivo o castelán como lingua de expresión, case-mente desde os tempos finais da época medieval. Trátase, pois, dunha tra-dición cultural complexa e plural, realizada á marxe de institucións políticas,na que tivo un grande protagonismo a rede organizativa da Igrexa ata oséculo XIX. Logo, a acción de intelectuais e poetas do Rexurdimento e, nome-adamente, da época Nós logrou converter unha cultura de raíz campesiña ede forte peso eclesial nunha cultura moderna, expresada en lingua galega.E, finalmente, as institucións autonómicas pousáronse sobre esta peaña cul-tural, axudando de paso a facela máis sólida.

Este é o resultado dun longo proceso histórico que hoxe está aberto amudanzas profundas e rápidas, provocadas por cambios sociolóxicos e, sobretodo, pola forte homoxeneización cultural que caracteriza o mundo occi-dental. Neste panorama, a posición dunha cultura de expresión lingüísticaminoritaria e cunha forza demográfica en devalo debe prepararse para afron-tar moitos retos, entre eles o de confrontarse con outras culturas e modos deentender o mundo. A tradición cultural galega nunca estivo pechada a estaabertura ao exterior, pero tampouco nunca se enfrontara aos riscos que hoxepresenta a sociedade da información. Por esta razón, esta exposición querefacer patente que é posíbel entender o mundo actual, desde un país peque-no e desde unha lingua e cultura minoritaria.

O segundo aspecto ten que ver cun dos grandes obxectivos que se pro-pón esta exposición. Alén de presentar da forma máis rigorosa, pero amábel,a condición cultural de Galicia, está a pretensión de entrar en diálogo conoutras culturas e, nomeadamente, coas diversas culturas e linguas de Espa-ña, tanto a máis maioritaria castelán como as expresadas en catalán ou en éus-caro. Porque partimos da convicción de que un dos modos máis eficaces deconstruír a convivencia política en España é, xustamente, a de romper fron-teiras culturais e mesmo tabús construídos desde posicións nacionalistas cla-ramente esencialistas. A cultura, como espazo simbólico, pode e debe cons-tituír unha chave para abrir estas portas.

Galicia,o sorrisode Daniel27

O sorriso deDaniel. Unhapresentación da cultura galega

A reflexión cultural non é quen de dar solucións a problemas políticos,pero pode axudar a esvaer temores e reticencias. Esta exposición trata de con-tar algúns aspectos significativos dunha cultura, como a galega, que non éunha invención de intelectuais nin unha xustificación de posicións políticasactuais. Pola contra, conta con séculos de brillantez e de permeabilidadecon outras culturas, europeas e americanas. Pero tamén constitúe un sopor-te esencial para a percepción actual da identidade de Galicia. Desde estepunto de vista, é unha das pólas da variedade cultural ibérica, coa vantaxeda súa proximidade ao mundo luso-brasileiro e, ao propio tempo, unhamarca que axuda a distinguir Galicia. En suma, unha expresión da biodiver-sidade cultural que, no imaxinario común da cultura española (isto é, deexpresión castelán), atopa resistencias e incomprensións. A resposta a estadebilidade do diálogo intercultural non pode ser a defensa numantina dasposicións propias, senón a apertura e a persuasión, porque o diálogo noné decisión unilateral. Confiemos, pois, en que a través de iniciativas comaesta, xurdida dunha institución pública pero non partidaria nin goberna-mental, se abran camiños de entendemento na pluralidade cultural espa-ñola e mesmo ibérica.

A realización concreta desta Exposición e do Catálogo que a acompaña éo resultado dun traballo colectivo, do que se debe deixar breve constan-cia. A decisión de facela, tomada na sección de Cultura Galega no Exterior,foi referendada e avalada polo Plenario do Consello da Cultura Galega,no mes de xullo de 2003, xenerosidade que me comprace recoñecer. Deforma especial, quero agradecer a confianza e atención que a ComisiónExecutiva do Consello, co seu Presidente Alfonso Zulueta á fronte, depo-sitou neste proxecto.

Galicia,o sorrisode Daniel28

Ramón Villares

Os responsábeis da execución do Galicia, o sorriso de Daniel figuran, porextenso, nos títulos de crédito da exposición. Pero sería descortesía non men-cionar expressis verbis á empresa de xestión e comunicación cultural RdO,pola ambición con que acolleu este proxecto, así como ao grupo Re-Visión,polo coidado e interese que puxo no deseño tanto da Exposición como doCatálogo. Aos autores dos textos que van incluídos neste catálogo queroagradecerlles, ademais do valor intelectual que achegan, a rapidez con que res-ponderon á petición de colaboración, nomeadamente aos que non son mem-bros do Consello de Cultura. E, finalmente, debo dicir que sen a axuda deMarcelino Fernández, do Arquivo da Emigración Galega, e de Miguel Anxo Sei-xas, da sección de Cultura Galega no Exterior, os traballos conducentes áfinalización de Exposición e do Catálogo serían moito máis demorados.

A primeira saída pública do Sorriso de Daniel ten lugar na cidade de Bar-celona, que hogano está a celebrar o Forum Universal das Culturas. Desdelogo, o contexto non podía ser máis acaído para os obxectivos que persegueesta exposición. E facer máis levadía esta presenza galega en Barcelona foiobra de Jaume Pagés, conselleiro-delegado do Fórum, e de Salvador Cla-ramunt, vice-reitor da Universitat de Barcelona, en cuxo vestíbulo se instalapor unhas semanas esta exposición que, baixo o rótulo de dous Danieis,constitúe unha proxección cara o exterior da riqueza cultural de Galicia.

Galicia,o sorrisode Daniel29

O sorriso deDaniel. Unhapresentación da cultura galega

O profetaDaniel na arteeuropeaMANUEL CASTIÑEIRAS

Universidadede Santiagode Compostela

Nas mans do mestre Mateo a pedra sorriu outra vez. Así oexpresaba Xosé Filgueira Valverde nun intento de facernospartícipes dun dos achados máis universais do noso Pórticoda Gloria1. O sorriso, que estivera durmido nunha longa noitede pedra, espertara de súpeto en Compostela no fermosorostro de Daniel (fig.1). Certamente había moito tempo que

a arte occidental descubrira o sorriso da pedra, alá na afastada e mítica Gre-cia, mais esquecérase del. Os escultores gregos do período arcaico tentaroninsuflarlles vida ás súas estatuas conferíndolle progresivamente maior auto-nomía e liberdade a cada un dos membros do corpo. As súas facianas enchí-anse do chamado “sorriso arcaico”, unha especie de ricto que lles daba aosrostros unha aparencia de ledicia e bondade. Porén, esa doce impresión quetanto fascinou a estetas e historiadores non era máis que unha receita deobradoiro, froito dun xeito de traballar a pedra, na que a face se compuñade dúas partes simétricas e seguía a forma dun plano oblicuo que obrigabaen certo modo a dobrar cara arriba a liña dos labios. O feito de que os pro-tagonistas desta arte arcaica fosen mozos (kouroi) e mozas (korai) contribu-ía sen dúbida a render máis o seu “sorriso”, xa que as súas bochechudasfacianas subliñaban especialmente a concavidade da boca.

Velaí a grandeza da obra na catedral de Santiago, pois no seu seo, des-pois de moitas centurias de esquecemento, o sorriso volveu cun ar anovadorá escultura monumental. Fíxoo baixo a sinatura dun tal Mateo mais, quenera o mestre? Dous textos fálannos do perso-naxe: un documento custodiado no Arquivo daCatedral de Santiago e o epígrafe dos linteis doPórtico da Gloria. No primeiro, datado en 1168,o rei Fernando II concédelle ao noso artista,“que ostenta o lugar principal e o oficio desuperintendente das obras de Santiago”, unhapensión vitalicia de 100 marabedís anuais para

Galicia,o sorrisode Daniel31

O profetaDaniel na arteeuropea

1. X. Filgueira Valverde, “El Pórtico de la Gloria en susevocaciones literarias”, en Actasdo Simposio Internacional sobreO Pórtico da Gloria e a arte doseu tempo (Santiago deCompostela, 2-8 outubro de1988), A Coruña, 1991, 501-517,espec. 513.

que remate as obras da catedral. No segundo, a inscrición do Pórtico daGloria celebra que no 1188 Mateo, que dirixira a obra desde os alicerces,colocase os linteis do pórtico principal da igrexa de Santiago. Semella polotanto que o devandito Mateo foi posibelmente máis un arquitecto-xestorou superintendente que o escultor mitificado pola posteridade. Efectiva-mente, a contía do seu salario, o título de mestre que se lle dá en ambos ostextos e o feito de ter un grupo de canteiros ao seu cargo apuntan a quefose un director de obras responsábel da elevación do macizo occidentalda Catedral de Santiago2. Baixo a súa supervisión, o seu obradoiro labraríaa célebre escultura de Daniel así como outras tantas figuras e figuriñas quecompoñen o monumental Pórtico da Gloria.

O escultor que se encargou de realizar o grupo dos profetas maiores, nabeira esquerda do ingreso central, era indiscutibelmente un dos máis avan-taxados. As figuras de corpo enteiro de Moisés, Isaías, Daniel e Xeremíasteñen un salientábel vulto, malia que sen ningunha dúbida o mozo Daniel é omáis célebre de todos eles (fig.2). Na súa cabeza prodúcese ese feitizo doque falabamos ao principio: volve o sorriso dun xeito novo. Non se trata dunsinxelo aceno, carente de contido, senón dun xesto cheo de intencionalidade.O profeta ten unha ampla faciana tocada por uns cabelos moi plásticos, conguedellas crechas que adoptan a forma da cuncha de caracol. Os ollos, gran-des e amendoados, mostran a súa viveza baixo unhas altas e curvas cellas queremarcan unha abombada e ampla testa. As fazu-las plenas enmarcan o feble sorriso que, ao entre-abrir os beizos, deixa ver o branco dos dentes eperfila a cunquiña do queixo. Certamente o autordesta cabeza e doutras do Pórtico coñecía bencertos principios da anatomía, fisionomía emesmo da fisiognomía humana. O seu aspectoadolescente e inxenuo contrasta coa figura queten de costas, o vello e celludo Isaías.

Galicia,o sorrisode Daniel32

ManuelCastiñeiras

2. M. Ward, Studies on thePórtico de la Gloria at theCathedral of Santiago deCompostela, New York University,Nova York, 1978, 20-22.

3. A. K. Porter, RomanesqueSculpture of the PilgrimageRoads, I, Boston, 1923, 263(tradución do autor).

Este aspecto constitúe un dos máis celebrados do Pórtico por parte doshistoriadores da arte. Os altorrelevos de profetas e apóstolos acadan un ele-vado grao de humanización, non só polo tamaño e vulto das figuras, senóntamén pola expresividade e variedade dos seus rostros. Ese naturalismo tivoque producir un grande efecto no espectador da época, que non estabaafeito á veracidade na arte e menos aínda a que as esculturas simulasen falarentre si nunha sacra conversazione. Esta non se cinxía tan só ao falar quedoentre parellas de personaxes contiguos –tales apartes chamaron a atenciónde Rosalía de Castro–, senón que ía máis aló e mesmo estabelecía, comono caso de Daniel, diálogos visuais a distancia con outras figuras. De aí queo verdadeiro descubridor da arte do Camiño de Santiago, o profesor ame-ricano Arthur Kingsley Porter, non dubidase no ano 1923 en destacar conentusiasmo esa arte vívida e naturalista do pórtico que antecedía, ao seuentender, ás conquistas da arte renacentista, e que baixaba ao nivel do pere-grino nunha excepcional concesión ao espectador cotián:

“Estas figuras verdadeiramente asustan, pois parecen vir cara a nós; o seuefecto pode ser comparado co producido por certos pintores florentinosdo Quattrocento como Castagno ou Pollaiuolo. Un dáse conta da súaexistencia con extraordinaria facilidade. Elas anticipan o naturalismo deClaus Sluter.

Non estamos aquí ante a simbólica e dogmática arte do Gótico dascatedrais do norte. É moito máis que un bo realismo naturalista non exen-to dunha vea de vulgaridade; unha arte que impresionaría rapidamente ásmultitudes de paso e non requiriría un concienciudo estudo para apre-cialo. En todo iso é xusto ver o punto de vista do peregrino medio co seuinterese polo extraordinario, a súa bonhomie, e o seu, quizais, non dema-siado profundo intelecto”3.

Esa indubidábel relación entre as esculturas e o espectador é unha das expe-

Galicia,o sorrisode Daniel33

O profetaDaniel na arteeuropea

(fig.1)Catedral de

Santiago,Pórtico da

Gloria:Sorriso de

Daniel.

(fig.4)Catedral de

Santiago,Pórtico da

Gloria,contrafachada:

a Raíña de Saba.

(fig.9)Sant Pere deBesalú (Girona),deambulatorio,base.

(fig.3)Catedral de Santiago,Pórtico daGloria: Pedro, Paulo,Santiago e Xoán.

(fig.2)Catedral de Santiago,Pórtico da Gloria:Xeremías,Daniel, Isaíase Moisés.

(fig.5)Catedral deMódena, PortalOccidental: Daniel.

(fig.6)Catedral deCremona, PortalOccidental:Daniel.

(fig.10)Castelao, “Los peregrinos”,en La IlustraciónEspañola yAmericana, 27,xullo 1915.

(fig.8)Catedral deSantiago, tribuna:Daniel na covados leóns.

(fig.7)Catedral deSantiago, Pórticoda Gloria: Danielna cova dos leóns.

riencias máis comúns para quen se achega a este bosque de pedra. O visi-tante séntese inmerso nunha arquitectura habitada, chea de figuras que o cir-cundan falando entre si. O realismo da ollada dos apóstolos, dos profetas,dos diaños, foi o responsábel da inquedanza e do medo que a mesma Rosa-lía de Castro experimentou no seu célebre poema “Na Catedral”. Verdadei-ramente, o peregrino que remata o seu camiño pode atopar nesta obra enpedra moito consolo para as súas aflicións. Ese ton directo, derivado do natu-ralismo case vulgar do Pórtico, é o que Rafael Dieste soubo tan ben retratar aodescribir a devoción dunha pequena labrega enfrontada ás criaturas de Mateo:

“Pero un día vin tamén a unha muller, que era como unha nena maduraata a fin, cunha nena da man, que era unha muller, unha muller pequerre-cha aínda, pero unha muller, unha pequena labrega con todo o ouro dosol montesío nas meixelas e no pelo, con todo o silvestre silencio dos seusmontes nos ollos azuis. E púxenme ao seu lado para ver o Pórtico. E daque-la si que resplandeceu a pedra”4.

Moi posibelmente desde os seus inicios o conxunto compostelán espertouentre os contemporáneos sorpresas e certas susceptibilidades pola súa moder-nidade. De feito, o Xeremías que está á esquerda de Daniel exhibe unha car-tela que parece case un aviso para o espectador: “OPUS ARTIFICUM UNI-VERSA” (‘Todo é obra de artífice’). A frase, que ben puidera ser interpretadacomo unha sinatura da vaidade do artista que se gaba da excelencia da súaarte, convértese, nas mans do profeta, nunhainvitación a non deixarse persuadir pola belezamaterial. A cita está tomada do texto bíblico deXeremías (10, 9) cando se refire a falsidade dosídolos (“vana sunt idola”), os cales non son máisque un mero opus artificis (‘traballo de artistas’).Nesa dialéctica medieval entre materia e espíri-

Galicia,o sorrisode Daniel36

ManuelCastiñeiras

4. R. Dieste, “Colmeiro, Souto,Maside e outros exemplos daNova Pintura Galega”, Galicia,xullo de 1940, pp. 49-51 (Textos e crítica de arte. RafaelDieste, ed. Mª Antonia Pérez,Vigo, 1995, p. 59).

to, advírtese así ao visitante dos perigos de deixarse persuadir por unha artetan realista e suntuosa coma a que se exhibía no Pórtico. Pero non hai deque preocuparse, xa que, xusto enfronte do Xeremías, Xoán Evanxelista abreo seu libro, o Apocalipse, e móstranos o verdadeiro camiño para contemplara obra de Mateo cos ollos do espírito: “VIDI CIVITATEM SANCTAM HIERU-SALEM DESCENDENTEM DE CAELO A DEO” (‘Vin que a cidade santa, Xeru-salén, baixaba do ceo de onda Deus’) (Ap. 21, 2) (fig.3)5.

Aínda así o folclore do Pórtico, transmitido de xeración en xeración, recre-ouse con agarimo nesa carnalidade das esta-tuas. Esa carnalidade provocou que se dixeseque a mundana e exuberante figura feminina dacontrafachada, de grandes peitos (fig.4), fora aresponsábel do sorriso de Daniel6. Para reme-diar o escándalo os curas obrigaron a reducir osseos da dama, que fora identificada polo vulgocomo Ester, a raíña Urraca ou Santa Ádega, peroque hoxe en día crese que non é outra que amesma raíña de Saba. Cousas do Pórtico!, quefoi capaz de alimentar tantos contos e lendaspor mor da súa fiticia veracidade.

Na serie de estatuas-columnas de apóstolose profetas ese tratamento naturalista de caras,vestimentas e posturas dálle ao conxunto unaspecto case teatral. Nesta gran representaciónsalienta o coidado que se puxo no emprego dacor –velaí as carnacións e o branco dos dentes–,así como o acento na variedade fisionómica ena profundidade psicolóxica dos rostros. Moi-tos autores atribuíron estas cotas de realismoao bizantinismo do conxunto7. Así, M. Ward

Galicia,o sorrisode Daniel37

O profetaDaniel na arteeuropea

5. M. A. Castiñeiras, El Pórtico dela Gloria, Madrid, 1999, 55-56.

6. D. B. C. F. A., Reseña históricadel Pórtico de la Gloria de la S. A.M. I. Catedral, Santiago, 1870,13-14; A. López Campos, ElPórtico de la Gloria del MaestroMateo, Santiago, s.d., 21.

7. E.H. Buschbek, Der Pórtico dela Gloria von Santjago deCompostela, Berlín-Viena, 1919;M. Ward, op. cit., 152-157; S.Moralejo, “Le Porche de la Gloirede la cathédrale de Compostelle:problèmes de sources etd’interprétation”, Les Cahiers deSaint-Michel de Cuxa, 16, 1985,92-116 ; D. Ocón Alonso, «Elrenacimiento bizantinizante de lasegunda mitad del siglo XII y laescultura monumental enEspaña», en Viajes y viajeros en laEspaña Medieval, Madrid, 1997,265-290.

comparou o pathos de Isaías coas pinturas de Nerezi en Serbia. A estascorrentes bizantinizantes, chegadas a través de Inglaterra, Renania ou Sici-lia, engádeselles o coñecemento da primeira arte gótica, en particular Sen-lis, sobre todo na nova relación das figuras co espazo no caso dos vellos doApocalipse. Todo iso converte Compostela nun importante centro cataliza-dor da arte europea de fins do século XII, é dicir, nun exemplo dunha arteinternacionalista.

Non obstante, esas faces de profetas e apóstolos teñen algo de novo eespecial, por iso o xesto de Daniel segue a engaiolarnos aínda hoxe. Diseno Antigo Testamento que Daniel riu dúas veces perante o rei Ciro, primei-ro cando este lle preguntou se non cría que Bel era un deus vivo (Dan., 14,7), e logo cando o profeta lle descubriu a falsidade do ídolo e o engano dosseus sacerdotes (Dan. 14, 19). Mais o sorriso tamén indica a súa xuventudee a súa inxenuidade. De feito, atopamos esbozado un xesto semellante peromoi contido no rostro inclinado de san Xoán, o apóstolo máis novo. Esta-riamos polo tanto ante un intento de caracterización tipolóxica da idade, acal parece estar ben codificada na serie do Pórtico. En efecto, se collemos ascabezas dos catro profetas maiores –Moisés, Isaías, Daniel e Xeremías–,todos eles no lado norte da porta principal, temos a sensación de estar en pre-senza de distintas idades e temperamentos do home. Un adolescente eimberbe Daniel, un maduro Xeremías e os dous engurrados e vellos Moisése Isaías. Así, do rostro cheo e risoño de Daniel pasamos á serena plenitudedo barbado Xeremías para logo rematar nos hirsutos anciáns que, coa pelacartonada e pegada aos ósos, amosan un nervioso xesto iracundo, no casode Isaías, e un ollar vago e perdido en Moisés.

Con moita probabilidade, e seguindo a mentalidade medieval, o escultorquixo plasmar na pedra os catro caracteres humanos: o sanguíneo Daniel,o flegmático Xeremías, o melancólico Isaías e o colérico Moisés (fig.2). Estascomplexións, tal e como se describen na tratadística medieval, coinciden coretrato que a Biblia ofrece de cada un deles. Así, no Corbacho dise que o

Galicia,o sorrisode Daniel38

ManuelCastiñeiras

home sanguíneo “es muy alegre, franco, e riente e plazentero” (III, 7); oscoléricos que “son muy sueltos en fablar, osados en toda plaça, animososde coraçon (...) mucho sabyos, sobtiles e engeniosos” (III, 3); os flegmáticos“de poco fablar, solitarios” (III, 4); e os melancólicos “maldizientes, tristes, sos-pirantes, pensativos; fuyen de todo logar de alegría” (III, 5)8. Do mesmoxeito, os apóstolos do ingreso central, tamén na súa variada caracterización,repetirían ese esquema dos temperamentos: un Xoán triste e melancólico, unSantiago amábel e sanguíneo, un Paulo que, colérico, sinala a terra, e unPedro, flegmático, contido e autoritario (fig.3). Outra vez a xenialidade do Pór-tico adiántase en varios séculos á celebre táboa renacentista de Durero na quepropón por parellas a caracterización humoral dos Catro apóstolos (1516)(Munich, Alte Pinakothek)9.

Daniel ten logo unha longa historia na arte europea. A súa presenza nosportais medievais vencéllase ás mesmas orixes da escultura monumentalrománica así como ás primeiras pegadas do drama litúrxico. Xa a inicios doséculo XII o escultor Wiligelmo retratouno nas xambas do portal occidentalda Catedral de Módena xunto cos doce profetas maiores. Alí “DANIHEL”,baixo arcada, tamén con cara de neno, levaunha longa melena e acariña con xesto decididoo libro das súas profecías (fig.5). AcompáñanoAbacuc, Ezequiel, Isaías, Xeremías, Malaquías,Sofonías, Moisés, Aarón, Zacarías, Miqueas eAbdías: unha serie tan longa como a que formao cortexo do noso Daniel. Esta procesión dosprofetas aparece nos dous portais en relacióncoas representacións do drama litúrxico OrdoProphetarum, que tiña lugar no Nadal, ben nocoro ou nunha das portas da igrexa, co gallo decelebrar a vinda do Mesías e todos os que a pro-fetizaron10. En Módena, o texto que parece estar

Galicia,o sorrisode Daniel39

O profetaDaniel na arteeuropea

8. Alfonso Martínez de Toledo,Arciprestre de Talavera oCorbacho, ed. J. González Muela,Madrid, 1984, 181-183, 187.Sobre o tema dos caracteres e ascomplexións, véxase: R. Klibansky,E. Panofsky, Saturno y lamelancolía,Madrid, 1991, 80-83.

9. Ibidem, 348-354, fig.119.

10. Fletcher Collins, Jr., TheProduction of Medieval ChurchMusic-Drama, University ofVirginia, 1972, 146-149.

detrás da figuración é o coñecido como o Jeu d’Adam, no que logo de rela-tar a historia de Adán e Eva e os seus fillos, se dá paso aos profetas queanuncian a encarnación de Cristo11. Na rúbrica que introduce a Daniel, estevén descrito como un mozo vestido de vello, tal e como aparece en Móde-na ou en Santiago: “Dehinc accedat Daniel, etate juvenis, habitu verosenex”12. O mesmo Wiligelmo volveu representalo no portal occidental dacatedral de Cremona (1107-1117)13, xunto conXeremías, Ecequiel e Isaías, exhibindo unhalonga cartela que recolle, seguindo o texto doJeu d’Adam, o diálogo entre o oficiante –“dicsancte Danihel de Christo quid nosti”– e o pro-feta: “cum venerit in quod sanctus sanctorumcessabit unctio vestra” (fig.6).

Pola súa banda, no Pórtico da Gloria, o pro-feta bíblico exhibe unha cartela ben distinta coasverbas: “DANIELIS PROPHETE. ECCE ENIMDEUS QUEM COLIMUS” (‘Do profeta Daniel:velaí logo o Deus que servimos’) (Daniel 3, 17)14.Trátase dunha cita das palabras pronunciadaspolos tres mozos hebreos no forno, os cales, sal-vados da morte por Deus, constitúen para a ico-nografía cristiá unha prefiguración do Descen-sus ad Inferos de Cristo para ceibar aos xustosdas cadeas do Hades15. Non se trata da únicareferencia no conxunto compostelán ao Libro deDaniel, xa que a misteriosa figura da base doparteluz, con barba e longa cabeleira, que abra-za as cabezas de dous felinos mentres agatuñaenriba deles, pode que sexa tamén unha repre-sentación de Daniel na cova dos leóns (Daniel 6,

Galicia,o sorrisode Daniel40

ManuelCastiñeiras

11. Ch. Frugoni, “Le lastreveterotestamentarie e ilprogramma della facciata”, enLanfranco e Wiligelmo. Il Duomodi Modena, Módena, 1985, 422-431. Sobre as fontes litúrxicas daprocesión dos profetas no Pórticoda Gloria, véxase: S. Moralejo, “ElPórtico de la Gloria”, FMR, 21,1993, 29-46.

12. Le Mystère d’Adam.OrdoRepresentationis Ade, ed. P.Aebischer, Xinebra-París, 1963,86.

13. A. C. Quintavalle, Wiligelmo eMatilde. L’officina romanica,Milán, 1991, 194-210, fig.174.

14. R. Silva Costoyas, EL Pórticode la Gloria. Autor einterpretación, Zamora, 1999,199.

15. L. Réau, Iconografía del artecristiano. I. 1. Iconografía de laBiblia – Antiguo Testamento,Barcelona, 1996, p. 455.

17; 14, 31) (fig.7). Esta imaxe gozaba así mesmo dun contido escatolóxico esalvífico, pois era evocada polos cristiáns na oración fúnebre do Ordo Com-mendatio Anima como exemplo de liberación das penas do Inferno: “Sálva-me da boca do león” (Salmo 22, 22). Aínda que se atopa un precedente dotema nun capitel da tribuna da nave norte da catedral de Santiago (fig.8), aorixinalidade do formato do Pórtico dálle á composición un significado espe-cial que ten parangón nunha serie de bases realizadas na segunda metadedo século XII e polo tanto contemporáneas do Pórtico da Gloria: a primeira,no ciborium pétreo de Santa María de Ripoll (Xirona); a segunda –destruí-da–, no deambulatorio de Sant Pere de Besalú (fig.9), e a terceira, na facha-da de Saint-Trophime de Arles16.

Ao Libro de Daniel tamén parecen levarnos as feroces e temíbeis bes-tas do zócalo que están a ser esmagadas polo peso dos piares da igrexa.Este marxinal e baixo mundo das bases, des-aquelado e caótico, dálles refuxio a un fato deanimais constituído por un oso, leóns e mons-tros alados que se retorcen mastigando e engu-lindo restos de pernas, brazos e cabezas huma-nas. Moi probabelmente coa súa representaciónquíxose evocar, de xeito sinóptico, a visión dascatro bestas de Daniel (7, 4-8) e outras pasaxesda vida do profeta, seguindo fórmulas propiasdos ciclos veterotestamentarios altomedievais17.

De entre os animais do zócolo do machóndereito do arco central destaca a figura dunxigante personaxe masculino con longa barbaque, gateando cos pés nus, mete as súas mansna boca de dous monstros. Dentro dese con-texto veterotestamentario e profético a figuralembra o home-besta do soño e da humillación

Galicia,o sorrisode Daniel41

O profetaDaniel na arteeuropea

16. A. K, Porter, La esculturarománica en España, II, Barcelona,1928, 66, n. 929; X. Barral i Altet,“La sculpture à Ripoll au XIIèsiècle”, Bulletin Monumental,131, 1973, 311-359, espec. 317,329, figs., 4, 5, 18; S. Stoddard,The Façade of Saint-Gilles-du-Gard. Its Influence on FrenchSculpture, Wesleyan University,Wesleyan, 1973, 293, fig.409.

17. M. A. Castiñeiras, “A poéticadas marxes no románico galego:bestiario, fábulas e mundo aorevés”, en Profano e pagano en elarte gallego, eds. Manuel A.Castiñeiras, Fátima Díaz Platas,Santiago, 2003, 293-334,espec.294-297, figs. 1-4.

de Nabucodonosor no Libro de Daniel (4, 13, 22), o cal mora entre animaisdo campo andando polo chan sobre os pés e as mans. Un bo precedenteda súa iconografía atópase nas Biblias catalás de Santa María de Ripoll (Cittàdel Vaticano, BAV Ms. Lat. 5729 f. 227v) e de Sant Pere de Rodes (París, BNMs. Lat. 6, III, f. 65v), nuns ciclos realizados no scriptorium de Ripoll no segun-do e terceiro cuarto do século XI respectivamente. No caso da chamadaBiblia de Rodes, ilústranse tamén outros episodios do Libro de Daniel queigualmente se relacionan co contido programático do zócolo do pórticocompostelán. Así, na visión dos catro animais, atopamos o oso, o león aladoe o felino de catro cabezas (París, BN Ms. Lat. 6, III, f. 66r) (fig.5), mentresque a repetida escena dos leóns devorando aos inimigos do profeta (f. 66rv)lembra as fauces devoradoras das bases do Pórtico.

Non se pode tampouco esquecer que na escultura monumental do Cami-ño de Peregrinación existían precedentes da representación do Libro de Daniel,concretamente ao longo da via podensis. De feito, no claustro de Moissac(ca. 1090-1100), un capitel da galería sur narra o soño de Nabucodonosor coafiguración do rei salvaxe e agatuñando18, en tanto que o tímpano de Beau-lieu (1140), que desprega un programa iconográfico tantas veces parango-nado co do Pórtico, presenta un lintel de dous rexistros ateigado das bestasda visión de Daniel19. Non hai, pois, ningunha dúbida de que o obradoiro domestre Mateo accedeu a un ciclo vetestamentario con ilustracións do Librode Daniel, as cales, seleccionadas e mesturadas para decorar as bases, for-man parte dun programa iconográfico triunfal que inclúe, como en Beaulieu,a vitoria de Cristo sobre as Tentacións –capitel do parteluz– e a Segunda Paru-sía (Mateo 19, 24-25) cos anxos portando os instrumentos da Paixón no tím-pano central. Polo demais, a combinación nun mesmo contexto programáti-co dos repertorios do Libro de Daniel e do Apo-calipse que se dá no Pórtico da Gloria ten pre-cedentes nas ilustracións hispánicas dos “Comen-tarios” de Beato de Liébana ao Apocalipse. Todo

Galicia,o sorrisode Daniel42

ManuelCastiñeiras

18. Q. Cazes, M. Scellès, Lecloître de Moissac. Chef-d’œuvrede la sculpture romane, Burdeos,2001, 104

iso combinado coa teatralidade do drama litúrxico que o conxunto pareceevocar. De feito, non parece froito da casualidade que Nabucodonosor esteaxusto perante a estatua de Virxilio da contrafachada, xa que no Ordo Pro-phetarum o rei de Babilonia precedía en escena ao poeta de Mantua.

Pero o Daniel do Pórtico non é tan só unha imaxe do pasado, unha muda tes-temuña do apoxeo das peregrinacións a Compostela. A súa percepciónpertence e está mesmo moi vencellada á modernidade de Galicia. Nas súasLecciones de arqueología sagrada, publicadas en Santiago en 1894, Anto-nio López Ferreiro integraba dun modo novidoso e maxistral a arte medie-val galega no discurso da historia da arte sacra de Occidente. Para o cóen-go compostelán, monumentos como o Pórtico da Gloria eran unha mostrado renacemento da escultura como imitación da natureza, non dubidandoen afirmar que a forza do Isaías do Pórtico é ao Moisés de Miguel Anxo oque a dozura do san Xoán a un Rafael20. A reva-lorización da arte medieval galega no conxun-to xeral europeo era unha tarefa que comezarano seo do romanticismo da segunda metadede século XIX, cando a Inglaterra vitoriana amo-sara –tal e como estudou M. Mateo Sevilla21–un interese en converter o Pórtico da Glorianunha das obras mestras da historia da arte.Estudosos locais coma M. Murguía, J. Villa-Amily Castro e A. López Ferreiro fixeron entre finaisdo século XIX e comezos do XX un labor salien-tábel, sobre todo na definición dos grandesfitos da arte medieval galega.

Galicia,o sorrisode Daniel43

O profetaDaniel na arteeuropea

19. Y.Christe, “Le Portail deBeaulieu. Étude iconographiqueet stylistique”, BulletinArchéologique du Comité desTravaux Historiques etScientifiques,6, 1970, 57-70.

20. A. López Ferreiro, Leccionesde Arqueología Sagrada,Santiago, 1894, 150, 155.

21. M. Mateo Sevilla, El Pórticode la Gloria en la Inglaterravictoriana. La invención de unaobra maestra, Santiago, 1991.

Moitas veces o monumento entra na categoría do sublime e a súa valo-ración acada tinguiduras místicas, cun mesianismo temporal acorde co seuprograma iconográfico. Así o viu López Ferreiro, para quen o Pórtico habe-ría de presidir a restauración da arte cristiá:

“Cuando llegue el día en que de veras se piense en el legítimo y genuinoRenacimiento del arte cristiano, el Pórtico de la Gloria de la Catedral de San-tiago será, sin duda, uno de los monumentos típicos de tan gloriosa res-tauración”22.

Quizais o cóengo compostelán se folgaría se soubese do renacemento daperegrinación xacobea destes últimos anos eda notoriedade acadada polo monumentocomo punto ineludíbel de calquera romaxe aCompostela. Non obstante, lonxe de experi-mentar un rexurdimento espiritual, a súa imaxeconverteuse nun obxecto de consumo, nunhaicona de masas, que aparece arreo en souve-nirs, camisetas, pins, chaveiros e carteis.

Pero tamén é certo que o Pórtico desenvol-veu un importante papel na nosa concienciacolectiva como nación. Para moitos intelectuaisda primeira metade do século XX o conxunto eraunha maxistral lección de galeguidade da quetiñamos que estar orgullosos. Para Os Novos aGalicia ancestral estaba representada pola vidarural e pola arte románica, ás que recorreroncome fontes de inspiración para crearen unhalinguaxe propia da nosa terra. Esa vangardagalega, representada por Maside, Colmeiro e

Galicia,o sorrisode Daniel44

ManuelCastiñeiras

22. Ídem, El Pórtico de la Gloria,Platerías y el primitivo altar mayorde la Catedral de Santiago,introd. R. Otero Túñez, Santiago,1975, 93 (1ª ed. 1892).

23. X. Antón Castro, Arte ynacionalismo. La vanguardiahistórica gallega (1925-1936),Sada, 1992, 149-150.

24. Luís Seoane, Na brétema,Santiago (1956), en Luís Seoane.Obra poética, Sada, 1977, 113-114.

25. Mª Victoria Carballo-Calero,“Castelao ilustrador e grafista”,63-72, espec. 65-66.

26. Castelao, Sempre en Galiza,III, 4, edición coordinada por R.Máiz, Santiago, 2000, 274-275.

Seoane, busca nas novas formas a vella estética do granito23, e que mellorexemplo para eles que o bosque de pedra do Pórtico da Gloria. Por algoLuís Seoane non dubida en dicirlle ao Mestre Mateo: “Témoste levado sem-pre connosco”24.

O mesmo A. Daniel Castelao (1886-1950) utilizou moitas veces os motivosmateanos nas súas ilustracións de libros, revistas (fig.10)25 e mesmo de exlibris. De aí que no seu Sempre en Galiza o Pórtico sexa un monumento convoz propia, proba da inmortalidade dun pobo e do seu feito diferencial:

“Sí; Galiza foi modelada en sustancias eternas. Comparemos o “Pórticoda Groria” do mestre Mateos –que con ser do século XII ainda está intac-to– con outros Pórticos de pedra castelán e de séculos máis próisimos aonoso –todos eles cacarañados e sen que ningunha das súas figuras con-serve o nariz–. Esta comparanza sirvenos para decir que en Galiza nadaparece vello aínda que sexa antigo (...) ”26.

Seguramente a obra de Mateo é unha parte importante dese soño de gra-nito, inmutábel e eterno, no que dorme, segundo Valle-Inclán, a cidade deSantiago. O sorriso de Daniel ten acompañado a milleiros de peregrinos noseu vagar polos camiños. A súa faciana contén lembranzas do pasado perotamén olla ao noso presente. Se Galicia é unha pedra de granito, Daniel é anosa pedra máis preciosa.

Galicia,o sorrisode Daniel45

O profetaDaniel na arteeuropea

DanielCastelao:o sorrisoda dorpolíticaJUSTO BERAMENDI

Universidadede Santiagode Compostela

Despois do desastre do 98 algúns dixeron que lles doía Espa-ña. No recanto noroeste desa España outros sentían, antes edespois desa data, que lles doía sobre todo Galicia. Pero pou-cos como Alfonso Daniel Rodríguez Castelao (1886-1950) sou-beron converter esa dor, co debuxo e coa palabra, en sorrisoacedo para os poderosos e amoroso para os humildes.

Castelao ten hoxe, malgré lui, moito de mito. Pero foi un neno, un mozo eun adulto de carne e óso. Coas súas virtudes e os seus defectos. Cos seusacertos e os seus erros. E dende os vinte e tantos anos cunha entrega cons-tante a tres obxectivos aos que dedicou o mellor e o peor da súa vida: oprogreso do pobo traballador, o autogoberno democrático do seu país e anormalización social da lingua e da cultura galegas. E fíxoo coa honestidadee cos sacrificios necesarios para, axudado tamén polas circunstancias, pasará historia de Galicia coma o arquetipo da exemplaridade política.

Por iso, a vocación política foi na súa vida algo máis serodio e menosespontáneo do que a súa vocación artística. Con todo, dende 1910 seráante todo un home politicamente comprometido, aínda que xamais será unpolítico profesional. Pero nada disto era previsíbel naquel estudante queiniciou en 1903 a carreira de Medicina en Santiago de Compostela, proba-belmente por presión paterna. Nada chegou a nós que indique a menorpreocupación política ou social naquel universitario, criado como neno gale-go de pura caste en Rianxo até os nove anos, recastado logo de gauchopostizo na Pampa até os catorce, e ascendido agora a señorito vilego por morda vontade e dos cartos dun pai que arelaba traducir o seu esforzo na emi-gración en promoción social do seu primoxénito. Aquel Castelao de entre 17e 22 anos, que aprobaba disciplinadamente as súas materias, que tocaba ecantaba na tuna, que amaba canto podía nos acochados recunchos que apúdica Compostela reservaba para o necesario desafogo dos seus mozos, sóamosaba unha inquedanza que agromaba con forza incontíbel: a de debu-xar e a de pintar. De aquí que, cando se licenciou en 1908, se resistise a

Galicia,o sorrisode Daniel47

DanielCastelao:o sorriso dador política

exercer a Medicina e procurase buscar o seu camiño como debuxante e pin-tor, coa esperanza de vivir da súa arte. Fixo algunhas exposicións de cadrosen Santiago e en Madrid e publicou debuxos e caricaturas en revistas e xor-nais. Empezou a ser coñecido e gabado, polo que se animou a intentar aconquista da capital. Pero fracasou e retornou a Galicia para instalarse comomédico no seu Rianxo natal. Os contidos destas primeiras obras súas sonpolítica e socialmente neutros, dun humorismo costumista asentado nunhavisión do mundo, ás veces satírica, pero sempre compracida.

En 1910 principia a xeira pregaleguista do Castelao político, etapa quese pechará en 1916. Con 24 anos entra na política como entrara na Medici-na, por influencia do seu pai. Don Mariano Rodríguez, o antigo mariñeirotrocado en pequeno indiano grazas ás súas suores na emigración, era xa undos notábeis do Partido Conservador en Rianxo. Corrían os anos en que donAntonio Maura, en variante dereitista do rexeneracionismo, procuraba a sal-vación da España da Restauración cunha neboenta revolución dende arriba,da que un dos piares era o descuaje do caciquismo. E don Mariano, que asu-mira esa versión do conservadorismo tan reconfortante moralmente, facíadende Rianxo a oposición aos caciques do distrito de Padrón que, casual-mente, militaban no Partido Liberal, e máis concretamente na fracción deGasset. Nesta cruzada anticaciquil enrolou ao seu fillo e a outros mozos da vila,que fundaron ese ano El Barbero Municipal. Semanario Conservador. Alípublicou Castelao os seus primeiros textos e as súas primeiras caricaturaspolíticas, nas que podemos apreciar que a súa visión do mundo empezaba acambiar, pero amodiño. Agroma agora a crítica do sistema político, peroapenas a do sistema social, que logo será nel tanto ou máis importante.

Cómpre comentar algo do “conservadorismo” político do Castelao des-tes anos. Se facemos abstracción da filiación liberal dos personaxes carica-turizados (os Viturro, Gasset, Canalejas) só fica en pé un ataque ao caci-quismo en canto tal. A denuncia dun sistema político corrupto e dos seusabusos non se acompaña dunha mensaxe política afirmativamente conser-

Galicia,o sorrisode Daniel48

JustoBeramendi

vadora. Non hai neses debuxos defensa ningunha dos vellos valores, nin dosseus valedores sociais, nin tampouco ataque explícito ou implícito a calqueraintento de transformación progresiva da sociedade. Nas súas colaboraciónsen El Barbero, o substantivo é un anticaciquismo aínda baleiro de contidossociais –e por suposto de contidos galeguistas- e o adxectivo é o posicio-namento maurista, algo que concorda coa súa evolución posterior.

Unha evolución que se inicia cedo, pois un par de anos despois o noso“conservador” achégase ao agrarismo, isto é, toma partido nun dos grandesproblemas que entón había no país. Pero Castelao non asume en 1912 oagrarismo social-católico e tradicionalista, –por certo moi vizoso daquela enGalicia- que sería congruente cun conservadorismo auténtico, senón o agra-rismo populista, rudamente reivindicativo e claramente antiforal da Liga deAcción Gallega. Este nacente interese pola situación económica e social dopobo coexiste até 1915 co seu maurismo, que chegará a liderar por brevetempo en Rianxo. Pero a preocupación social vai gañando nel máis e máisterreo a esa fidelidade partidaria.

De seguro que non é allea a esta evolución a súa experiencia de médicorural, que o pon decotío en estreito contacto coas miserias, as necesidadese os problemas do pobo, e moi especialmente de labregos e de mariñei-ros, os grandes protagonistas positivos da súa obra dende 1917. É como seese contacto acordara nel as súas vivencias de neno saído do seo do pobotraballador, de neno que correu pobremente vestido polo peirao e polasrúas de Rianxo, que aprendeu a pensar e falar en galego cos demais rapacesda vila, que sufriu os mesmos desexos insatisfeitos deles, que ollou e viviu notaller artesán do seu avó e nas casas modestas dos veciños as mesmas caren-cias e idénticas inxustizas. E probabelmente Castelao decidiu pechar a cir-cunferencia desa viaxe que iniciara en 1895 cando embarcou para Arxenti-na. Unha viaxe que máis ca fisicamente, o afastará espiritualmente das súasraíces populares trocándoo en señorito de ningures. Ao cabo da súa segun-da estadía rianxeira, Castelao pon remate a esa paréntese da súa vida. E

Galicia,o sorrisode Daniel49

DanielCastelao:o sorriso dador política

tivo que facelo con algo de vergoña de si mesmo, porque a sátira inmiseri-corde a que someterá arreo aos señoritos desleigados de Galicia, que pintacomo epítome da necidade, do parasitismo, da folganza, do antigaleguis-mo e da inutilidade, ten moito de autoflaxelación nun home que, case vinteanos despois, o 18 de outubro de 1931, guindaría contra os pechados oídosdos deputados de España estas palabras: “....porque soy aldeano y por serloy por haber probado la miel de otros idiomas, es por lo que quiero dignifi-car el habla de mi pueblo, la lengua del único rey español que se llamóSabio, el viejo idioma que supieron guardar como oro nuestros trabajadoresdel mar y de la tierra, de estos trabajadores gallegos que son de mi sangrey son de mi carne”.

Paradoxalmente, este definitivo retorno espiritual de Castelao ao seonutricio do pobo coincide no tempo co seu arredamento profesional delabregos e mariñeiros e co seu afastamento de Rianxo. En efecto, en 1915decide abandonar o maurismo e a súa profesión. Prepara e gaña en Madridas oposicións a auxiliar do Corpo de Estatística do Ministerio de Facenda eé destinado a Pontevedra.

Nova residencia e nova ideoloxía. En 1916 nacen as primeiras Irmandadesda Fala, coas que o rexionalismo galego, logo de anos de escurecemento,rexorde e axiña muta en nacionalismo pleno. Castelao está presente dendeo principio nesta nova andaina, pois ingresa nas Irmandades antes cás gran-des figuras do nacionalismo tradicionalista (Antonio Losada, Vicente Risco) efaino atendendo ao chamamento galeguista, de orientación democrática,rexeneradora e republicanizante dos primeiros promotores: Antón e RamónVillar Ponte, Manuel Lugrís, Lois Porteiro, etc. Cómpre termos isto en contapara calibrar mellor as súas posturas ulteriores e, sobre todo, o verdadeiroalcance da innegábel influencia que exercerían sobre el Antonio Losada eVicente Risco entre 1918 e 1923.

Nesta primeira xeira do nacionalismo galego, Castelao é un militantesobranceiro e disciplinado que asiste ás Asembleas e participa nalgún mitin,

Galicia,o sorrisode Daniel50

JustoBeramendi

AlfonsoDanielRodríguezCastelao

pero que nunca ocupa primeiros postos de responsabilidade política ninsalienta como teórico. A súa función é outra: ser “o noso xenial artista”, ohome de gran popularidade e prestixio que contribúe a espallar o move-mento con caricaturas, debuxos e conferencias.

Nin por formación nin por vocación foi nunca Castelao un ideólogo. Afei-to a captar e representar realidades, problemas e sentimentos moi concre-tos, non era moi dado aos conceptos teóricos ou ás formulacións abstractas.Usábaas, pero sempre tomadas doutros. En cambio tiña unha gran capacidadepara adoptar en cada momento a posición política máis coherente coasmetas principais que perseguía. Por iso, nos momentos decisivos, guiousesempre, non polas teorías, senón por imperativos de xustiza ou de eficaciacoxuntural, por aquilo que reclamaba cada situación para a mellor defensade Galicia e do seu pobo. De aquí que non deba sorprendernos que, men-tres no plano estritamente ideolóxico asumía ás veces elementos contradi-torios entre si, no plano político a súa actuación foi sempre nidiamente rec-tilínea, aínda ao prezo de negar na práctica algúns deses elementos ou, polomenos, as consecuencias políticas de certas ideas.

Por suposto entre os ingredientes ideolóxicos nunca negados, nin na teo-ría nin na súa aplicación práctica, estaban os que para el sempre foron cen-trais: o nacionalismo galego democrático e o que, a falta doutro termo máispreciso, chamaremos populismo de esquerdas. O primeiro lévao, como atodos os seus compañeiros das Irmandades da Fala primeiro e do PartidoGaleguista despois, a afirmar que Galicia é unha nación e que España é unEstado formado por catro nacións (Castela, Cataluña, Euskadi e Galicia), a atri-buír á hexemonía opresora da nación castelá os males do Estado e da socie-dade, a propoñer a libre federación desas catro nacións nun Estado fede-ral, que sería o primeiro paso para a integración de Portugal nunha confe-deración ibérica. Lévao tamén a pedir a galeguización do sistema político, daAdministración (con especial énfase no ensino e na xustiza) e da Igrexa; aesixir a cooficialidade da lingua galega e a regaleguización de toda a vida cul-

Galicia,o sorrisode Daniel52

JustoBeramendi

tural e científica do país, así como o recoñecemento nos Códigos do derei-to privativo de Galicia e da personalidade xurídica e administrativa da parro-quia galega; a pedir a desaparición das Deputacións provinciais e dos con-cellos rurais; e a loitar pola democratización radical do sistema políticomediante a eliminación do caciquismo, do cunerismo, da fraude electoral eda hexemonía dos partidos políticos non estritamente galegos e da intro-dución do sufraxio universal, do voto da muller, do sistema electoral pro-porcional e de certas formas de democracia directa (concello aberto nasparroquias rurais, recurso frecuente ao referendo).

No eido económico, defende o librecambio, a construción dunha redeaxeitada de ferrocarrís e estradas, a mellora técnica de cultivos e gandería asícoma o fomento da agroindustria e da comercialización da produción agro-pecuaria e pesqueira e a construción de grandes e modernos portos, espe-cialmente en Vigo. Na mesma vea está o resto do programa que asumía: oacceso do campesiño, mediante a redención dos foros, á propiedade plenadas terras que cultivaba; unha escola rural e mariñeira adaptada ás necesi-dades de capacitación para o seu medio socioeconómico; o cooperativis-mo no agro e no mar e un sistema de crédito descentralizado que permiti-se a capitalización das pequenas explotacións e das cooperativas.

Por outro lado, percíbese no seu pensamento destes anos a presenza deideas de liña tradicionalista que, en todo caso, ocupaban unha posición sub-ordinada, cando menos como guieiros da súa actuación política. A grandeautoridade teórica que exercía Vicente Risco sobre o conxunto das Irman-dades, e a poderosa influencia persoal de Antonio Losada Diéguez sobreCastelao dende 1919 por mor da súa estreita relación persoal en Pontevedrafixeron que daquela lle dese un gran valor á tradición para algunhas cou-sas, dende a propia concepción da nación galega ata a valoración negativadas vangardas artísticas. Neste sentido, algunhas pasaxes do Diario da súaviaxe a Francia en 1921 amosan certas afinidades con outros que escribiríaRisco no seu Mitteleuropa nove anos despois, sobe todo no que atinxe ao

Galicia,o sorrisode Daniel53

DanielCastelao:o sorriso dador política

rexeitamento da modernidade. Idéntica significación teñen a súa actitudede relativa indiferenza perante os problemas do mundo urbano, a crenza enque a emancipación do pobo só pode vir pola acción dunha elite intelec-tual e a súa resistencia a que o nacionalismo estabelecese alianzas con for-zas políticas de esquerda.

Estas influencias explican que en marzo de 1922, cando se produce aescisión das Irmandades da Fala na súa IV Asemblea celebrada en Monfortede Lemos, Castelao seguise os pasos de Vicente Risco e de Antonio Losadae non os dos nacionalistas demócratas da Irmandade da Coruña. En conse-cuencia, participou na creación da Irmandade Nacionalista Galega, lidera-da por Risco, da que foi delegado en Pontevedra. Fíxoo convencido de quena ING alentaba un nacionalismo máis puro que o posibilismo político dos daCoruña. O populismo agrarista de que facían gala daquela os ideólogos dogaleguismo tradicionalista tivo moito que ver nese convencemento. Os acon-tecementos posteriores, especialmente nos anos da República, demostra-rían que esas preocupacións pola sorte dos campesiños eran para os tradi-cionalistas accidente táctico, que non substancia. Xustamente o contrariodo que acontecía con Castelao.

Pero xa nesta primeira etapa do nacionalismo galego, o exame polomiúdo das actitudes de Castelao revela diferenzas moi fondas entre o seu sis-tema de valores e o dos verdadeiros tradicionalistas. Para detectalas temosque recorrer sobre todo á análise do contido dos seus “chistes” debuxados,pois estes constituían neses anos a súa principal forma de expresión. En pri-meiro lugar, o que nun Risco ou nun Losada era hostilidade manifesta a todoo que viñese de fóra do vello armazón social, dende o binomio capitalista-obreiro ao simple tendeiro maragato, en Castelao non era máis ca indife-renza, cando non un wait and see, como nese debuxo no que se pregunta seo bolchevismo virá a Galicia falando galego, é dicir, se a novísima revolu-ción podería ou non ser beneficiosa para o seu pobo. Esta actitude de ambi-valencia expectante era tan impensábel nos tradicionalistas como a sarcás-

Galicia,o sorrisode Daniel54

JustoBeramendi

tica pregunta que Castelao, en figura de demo, se fai noutro debuxo –Esteé o mundo que fixo Deus?- e que non é senón a consecuencia lóxica do seuimplacábel rosario de ataques e denuncias contra a explotación económicae a marxinación social e cultural que sufrían labregos e mariñeiros non sópor parte do Estado e do cacique senón tamén polos cregos, fidalgos, ren-distas, avogados, médicos e implicitamente por todo poder político ou social.Por algo un dos seus sapos sentenciaba: O home é escravo do home.

Esta interiorización concreta e real das miserias e dos intereses do pobotraballador só podía convivir pacificamente coa aceptación teórica de deter-minados postulados do tradicionalismo, mentres os feitos non esixisen tirardeses postulados as conseguintes consecuencias na práctica política. Pero arealidade de Galicia e de España empezou a reclamar de cada quen unhaconcordancia cada vez maior entre ideas e accións a partir de 1923 e, sobretodo, a partir de 1930-1931.

No caso concreto de Castelao, o primeiro aviso de que empezaba a diso-ciarse ideoloxicamente dos seus mentores chega en 1924, cando non secun-da a efémera colaboración de Risco e de Losada coa Ditadura de Primo deRivera. O que nestes era proclividade a calquera “revolución” dende arri-ba, en Castelao era, malia os seus antecedentes mauristas, desconfianza ins-tintiva para con todo o que viñese do poder, e mais se era un poder cen-tralista e ditatorial.

Principia deste xeito o seu progresivo afastamento da dereita nacionalista,aínda que este non saia claramente á luz durante a Ditadura, que impón un obri-gado silencio político e promove a solidariedade entre os reprimidos. Peroen 1930, cando o nacionalismo volve erguer a cabeza e intenta reorganizarsepara afrontar as grandes mudanzas políticas que se albiscan no horizonte,Castelao aparece xa aliñado inequivocamente coas tendencias máis de esquer-das no seo do nacionalismo, representadas na Galicia do sur polos que fundanen Vigo o Grupo Autonomista Galego, con Valentín Paz Andrade e o arquitectoManuel Gómez Román ao fronte, e polo grupo de pontevedreses que for-

Galicia,o sorrisode Daniel55

DanielCastelao:o sorriso dador política

man o Partido Galeguista de Pontevedra, entre os que salienta AlexandreBóveda, novo valor que sostén posturas moi semellantes ás súas.

Nesa decisiva bisagra de 1930-1931 prodúcese ademais un cambio cua-litativo na vida de Castelao. É daquela cando nace realmente o Castelaolíder do nacionalismo galego. En efecto, os galeguistas das provincias dePontevedra e de Ourense unen esforzos para cubrir toda a Galicia sur nunhaintensa campaña de mitins na que Otero Pedrayo e Castelao actúan como diri-xentes maiores do nacionalismo das súas respectivas provincias. De aquíque nas eleccións de 28 de xuño de 1931 ás Cortes Constituíntes da Segun-da República sexan eles os que ocupen os primeiros postos das dúas úni-cas candidaturas nacionalistas que se presentan en Galicia, e que sexantamén os que acadan, por primeira vez nos case cen anos de existencia dogaleguismo político, a condición de deputados en Madrid. Levan ao Con-greso un obxectivo fundamental: conseguir que Galicia sexa un Estado den-tro da República Federal Española. Pero a súa forza parlamentaria era míni-ma e, como sabemos ben, os partidos maioritarios, dos que dependía apro-bar este ou aquel deseño do novo sistema político, rexeitaron a soluciónfederal por temor ás súas consecuencias para a unidade española, en vistado vigor dos nacionalismos catalán e vasco. Ao cabo, Castelao, como osdemais federalistas do momento, ten que resignarse a aceptar o Estadointegral que estabelecía a Constitución de 1931 e que non era senón unharepública unitaria. Nesta cabía a posibilidade dunha autonomía limitada paraaquelas rexións que demostrasen unha forte vocación autonomista median-te unha iniciativa moi maioritaria dos seus concellos, e o referendo final dosdous terzos do seu censo electoral. En suma, este sistema só deixaba aonacionalismo galego a portela, difícil de abrir en Galicia, dun Estatuto deAutonomía semellante ao que se concedera a Cataluña para evitar malesmaiores á República.

Dende este momento, Castelao dedicou todas as súas enerxías a conse-guir dúas cousas moi relacionadas entre si: a autonomía política para Galicia

Galicia,o sorrisode Daniel56

JustoBeramendi

dentro do estabelecido na Constitución, e a creación dun partido naciona-lista forte, instrumento imprescindíbel para impulsar o proceso autonómi-co. Esta última arela empezou a ser realidade coa reunificación de todos osgrupos nacionalistas no Partido Galeguista, fundado en Pontevedra os días6 e 7 de decembro de 1931. En cambio, o camiño para chegar á meta daautonomía resultou unha vía inzada de atrancos.

En realidade case todo dependía, en primeira instancia, da actitude daOrganización Republicana Gallega Autónoma (ORGA), despois rebautizadaprimeiro co nome de Federación Republicana Gallega e despois co de Par-tido Republicano Gallego. Esta formación, fundada na Coruña en setembrode 1929 pola converxencia dos republicanos autonomistas de Santiago Casa-res Quiroga e do groso do nacionalistas da cidade, con Antón Villar Ponte aofronte, foi o partido hexemónico en Galicia durante o primeiro bienio repu-blicano, non só polos resultados electorais obtidos en 1931, senón sobretodo porque a presenza de Casares Quiroga no goberno de Madrid e assúas boas relacións con Azaña lle permitiu copar os gobernos civís e domi-nar as comisións xestoras das deputacións provinciais. Nun primerio momen-to, a ORGA fixo honor aos seus compromisos autonomistas convocando ásforzas políticas e sociais á unha asemblea pro-Estatuto que se celebrou naCoruña o 4 de xuño de 1931, antes das primeiras eleccións. Nesa asembleaaprobouse un anteproxecto de Estatuto de inspiración federalista, promovidopolo sector nacionalista da ORGA, que aínda non entrara en drástico deva-lo dentro da organización.

Pero a medida que avanzaba a elaboración parlamentaria da Constitu-ción da República os entusiasmos autonomistas da dirección da ORGA, emáis concretamente os de Santiago Casares Quiroga, foron apagándose. Ofeito é que logo dunha segunda asemblea pro-Estatuto o 25 de outubro,tamén convocada pola ORGA, o proceso autonómico ficou paralizado os últi-mos meses de 1931 e os primeiros de 1932. Isto provocou protestas edenuncias por parte dos nacionalistas en xeral, e de Castelao moi en par-

Galicia,o sorrisode Daniel57

DanielCastelao:o sorriso dador política

ticular. Unha carta súa ao concelleiro conservador compostelán EnriqueRajoy Leloup conseguiu sorprendentemente que a corporación santiague-sa reactivase o proceso e conseguise unha primeira asemblea de forzasvivas de toda Galicia na cidade o 3 de xullo de 1932, da que resultou ocumprimento do primeiro requisito constitucional coa elaboración e apro-bación con moito máis do quórum esixido dun proxecto de Estatuto naasemblea de municipios celebrada do 17 ao 19 de decembro na Facultadede Medicina de Santiago. Só o referendo separaba xa a Galicia da súa auto-nomía. Pero a partir dese momento púxose de manifesto que o autogo-berno de Galicia ocupaba un lugar moi baixo na lista de prioridades dogoberno e mesmo dos dirixentes da ORGA, na que xa os cofundadoresnacionalistas ou marcharan para o Partido Galeguista ou pintaban pouco.O feito é que o executivo central, por un pretexto ou por outro, nunca ato-paba o momento oportuno para realizar a consulta popular. E así, en 1933o Partido Galeguista atopouse loitando, case en solitario, por unha auto-nomía que estimaba insuficiente.

Mentres, a dereita do nacionalismo, descontenta dende un principio polocarácter laico da República e alarmada pola agudización da loita de clases epolo anticlericalismo das esquerdas, erguía a bandeira do confesionalismocatólico e da radicalización nacionalista dentro do Partido Galeguista. A des-feita electoral de novembro de 1933, na que Castelao e Otero Pedrayo per-deron os seus escanos, afondou as diferenzas. O galeguismo tradicionalistadesenterrou o seu isolacionismo político dos anos vinte, pero agora senarroupalo co manto aglutinador do populismo, senón amosándose aberta-mente belixerante contra todo nacionalismo que fose, non xa de esquer-das, senón simplemente laico, republicano e modernizador. Castelao, nome-ado Secretario Político do PG, e Alexandre Bóveda, Secretario Xeral, capi-tanearon a resistencia a esta embestida dereitista. Por outra parte, duranteeste bienio radical-cedista decatáronse de que os inimigos do nacionalismoe os da democracia republicana eran os mesmos, e que a autonomía de

Galicia,o sorrisode Daniel58

JustoBeramendi

Galicia sería imposíbel de non contar co concurso das esquerdas españo-las. Non é casual que a represión xeneralizada que seguiu ao levantamentorevolucionario de Asturias en outubro de 1934 se personificase, no que atin-xe ao PG, no desterro dos dous fóra de Galicia.

Durante esta ausencia, verbalmente chorada por tirios e troianos, as ten-sións internas foron a máis. Tras a aprobación pola asemblea do PG da polí-tica de alianzas cos republicanos de esquerda, un pequeno grupo escindiu-se en abril de 1935 para formar a Dereita Galeguista de Pontevedra. DendeBadajoz, un Castelao cada vez máis radicalizado diante do arrepiante espec-táculo social da España do latifundio, rexeitaba con extrema dureza os argu-mentos dos escindidos:

“Nos eidos da República abrollan todol-os vicios da monarquía. A podadoulles vitalidade. O caciquismo e a inxusticia inzan as terras hispánicas.Hoxe asesinan a un rapaz (o meu primeiro amigo en Badaxoz) que pordefender as reivindicacións dos traballadores, co ardimento inexperto dasua mocedade, morre as mans dunha cria do caciquismo reverdecido. [...]Eu creo que ningún galeguista por arredado que se atope de nós, con-cordará coas forzas reaicionarias que campan agora pola Hespaña adian-te. Creo que ningún galeguista pode sentir a necesidade dunha caraiteri-zación dereitista nestes intres de guerra incivil”.

E consecuente coa análise da realidade que implicaba esta actitude, Caste-lao e Bóveda ían preparando a alianza do PG coa Izquierda Republicana deAzaña, que absorbera as forzas de Casares Quiroga e dos radical-socialis-tas, para as vindeiras eleccións. A condición central do pacto era que o pro-xecto de Estatuto se sometería decontado a referendo en caso de vitoriaelectoral. Pacto e condición que pasarían logo ao programa do Frente Popu-lar en Galicia. Grazas en boa medida á presenza do PG nese bando en febrei-ro de 1936, Galicia plebiscitou a súa autonomía o 28 de xuño.

Galicia,o sorrisode Daniel59

DanielCastelao:o sorriso dador política

O mesmo Castelao, de novo deputado, encabezaría a delegación quefixo entrega do Estatuto o 15 de xullo ao presidente do Congreso para asúa preceptiva aprobación polas Cortes. E xa na Guerra Civil e no exilio, foia súa teimosía a que venceu a resistencia pasiva e as manobras de republi-canos e socialistas até conseguir que as Cortes desen por recibido oficial-mente o Estatuto na sesión celebrada en Montserrat, última en territoriopropio, e que aprobasen o texto na reunión celebrada en México. Grazas aisto, e polo tanto en gran medida grazas a Castelao, Galicia formaría parteen 1978 do reducido club das “nacionalidades históricas” ás que a Consti-tución dese ano facilitaba o acceso a unha autonomía maior cá contempla-da para o resto das comunidades autónomas.

E grazas ao Estatuto Castelao salvou a vida, pois por entregalo estabaen Madrid e non en Galicia o 18 de xullo de 1936. Os seus compañeiros nondereitistas da dirección do PG foron exterminados (Bóveda, Víctor Casas,Ánxel Casal, Camilo Díaz e tantos outros). Xunto a eles tamén os líderesrepublicanos, socialistas, comunistas, anarquistas e milleiros e milleiros degalegos perderon a vida. As novas das atrocidades cometidas polos insu-rrectos en Galicia puxeron de novo en movemento o seu lapis, un tanto inac-tivo nos anos de liderado político. Un Castelao furiosamente antifascistadepáranos tres series de gravados (Galicia mártir, Atila en Galicia e Milicia-nos) que son outras tantas alegacións estremecedoras contra a barbarie dosnacionais. Pero a súa contribución á causa da República non se limitou aisto. Tamén colaborou coas actividades e as revistas dos galegos que com-batían ás forzas de Franco, incluídos os comunistas, e sobre todo aceptou oencargo do goberno republicano para percorrer durante máis de dous anosvarios países, entre eles a Unión Soviética, en misións de propaganda e reco-llida de fondos a prol da República.

A derrota da democracia en España sorprendeuno en Nova York, con 53anos e sen un patacón no peto. Logo dunha tempada na que procurou senéxito abrirse camiño nos Estados Unidos de América, decidiu afincar o seu

Galicia,o sorrisode Daniel60

JustoBeramendi

exilio en Bos Aires, a carón da súa xente. Alí intentou reorganizar o nacio-nalismo no exilio e facer efectiva a alianza Galeuzca con vascos e cataláns(mesmo contribuíu a publicar unha revista do mesmo nome en 1945-1946).Tamén promoveu o Consello Político de Galiza, sucedáneo dun gobernoautónomo que non dera tempo a formar; presionou a republicanos e socia-listas para que recoñecesen a autonomía galega; soñou cunha terceira repú-blica española que habería ser federal, e predicou sen acougo sementandopara un porvir mellor, que non chegaría a ver. Mesmo tivo a triste honra deser por pouco tempo o primeiro ministro nun goberno español en repre-sentación de Galicia, no gabinete Giral en París, cando tal cousa non servíapara ren. E aínda tivo tempo para escribir o gran testamento político-ideo-lóxico da súa xeración: Sempre en Galiza, auténtica biblia para os mozosque farán renacer o nacionalismo galego nos anos sesenta do século XX.

Pero a actitude das potencias aliadas logo de vencer na Guerra Mundialacabou con todas as expectativas dos demócratas españois. O réxime deFranco foi respectado en beneficio da loita planetaria contra o comunismo.A longa noite de pedra ía ser realmente moi longa. As enerxías de Caste-lao fóronse apagando ao compás da morte da esperanza. E chegou un cruelcancro de pulmón que engadiu unha insoportábel dor física á dor política,igualmente insoportábel. Foi un negro final que rematou o 7 de xaneiro de1950. Morría o home e nacía a figura mitificábel. O Daniel real, de carne e san-gue, de sorrisos e bágoas, trocaríase en moitos Danieis pétreos, perante osque depositar as flores rituais nos días sinalados para quedar ben.

Chantado no outeiro de Santa Susana hai un Daniel, profeta de Galicia, quea través dos carballos, olla sen ver a Daniel, profeta de Deus, pegado noPórtico da Gloria. Están separados por uns centos de metros, moitos centosde anos e o insondábel abismo da nada. O Daniel de Deus sorrí. O Daniel deGalicia non. Quizais na súa pedra nacería tamén un sorriso se puidese con-templar a Galicia de hoxe. Quizais non.

Galicia,o sorrisode Daniel61

DanielCastelao:o sorriso dador política

Teritorio e paisaxeFRANCISCO DÍAZ-FIERROS VIQUEIRA

Universidadede Santiagode Compostela

Osubstrato sobre o que se asenta o territorio galego estáconstituído por granitos, xistos e moi pouco máis. Os pri-meiros, localizados no oeste e sur de Galicia, danlle uncarácter singular e diferenciado ás provincias de Ourensee Pontevedra, mentres que os outros atópanse polo restodo país, significativamente sobre todo na paisaxe lucense

onde os tellados de lousa das casas amosan a súa personalidade ben carac-terística. Os dous son materiais moi antigos e foron caladas testemuñas doscambios de fisionomía do medio galego desde hai máis de trescentos millónsde anos. Os xistos son rochas que proceden da consolidación dun gran xeo-sinclinal que se espallaba por todo o noroeste peninsular que mesmo collenterras de Asturias, León e Portugal e que cando aconteceron as tres vagas deintrusións graníticas que se coñecen, deron nacemento a un relevo querachou coa monotonía das grandes chairas e a través das vellas cadeas mon-tañosas hercínicas que se xeraron, emparentáronnos, xeoloxicamente, coasoutras fisterras europeas.

Estes materiais de arredadas orixes, expostos a través de tan dilatadoperíodo de tempo ás accións erosivas, rematarían por crear un relevo suave,de horizontes abertos e costas lixeiras, de fácil camiñar, tal como acontececos países célticos irmáns de Irlanda e de Bretaña. Pero a morfoloxía de Gali-cia non é así, a pesar do empeño que puxemos en emparentarnos xeogra-ficamente con eses países. Aquí, as costas abondan e o traballo das terras,mesmo cos trebellos mecánicos de hoxe, faise difícil e custoso, e para domi-nalas e achanzalas tivéronse que construír, desde tempos inmemoriais, socal-cos, terrazas e bancais. Esta particularidade da nosa xeoloxía débese a queo vello zócolo cristalino de xistos e granitos, que permaneceu enteiro e intac-to durante longos espazos de tempo, non foi insensíbel aos impulsos máisrecentes do movemento das placas tectónicas e, no Terciario, quebrou polaacción dunha morea de fendas e fracturas. Os bloques en que rachou sufri-ron movementos de ascenso, afundimento ou basculamento que anovaron

Galicia,o sorrisode Daniel63

Teritorio e paisaxe

totalmente o vello relevo e xeraron esa paisaxe nova que pouco ou nadaten que ver coa antigüidade dos materiais que a orixinaron.

Galicia atópase na extrema máis occidental da orla climática coñecidacomo “Iberia húmida”. Nela as precipitacións están case sempre por enri-ba dos mil milímetros, e a paisaxe aparece tapizada por unha cuberta vexe-tal densa e normalmente verde e turxescente. Máis abaixo, sitúase a Iberiaseca de aciñeiras e longos campos de cereais onde os tons ocres das terrassedentas esténdense, sen obstáculos, ata os horizontes arredados. As tem-peraturas en boa parte do país son suaves e os valores térmicos extremosfican recluídos no alto das serras, na penechaira luguesa ou no fondo dosvales ourensáns.

Estas características, que nos servirían para incluír a Galicia, nunha pri-meira achega, no conxunto dos climas temperados húmidos, como todaxeneralización, ten tamén as súas excepcións que se fan máis evidentes nasestacións extremas. Polos veráns, o viaxeiro pouco informado pode ver consorpresa se a súa ruta discorre polas Rías Baixas ou polos vales meridionais,que o sol brilla con intensidade en bastante máis da metade dos días, que osprados secan e só medran cunha certa fartura por baixo das augas do regoe que plantas como a vide, laranxeiras e limoeiros comezan a ser compa-ñeiros habituais da paisaxe agraria. Todo isto débese a que a influencia doMediterráneo, tan evidente no Minho portugués, onde as vides e o millodominan os campos, alóngase silandeiramente cara ao norte pola costa eos vales fluviais, de tal xeito que as borrascas atlánticas desprazadas poloanticiclón seguen un camiño que só toca as terras galegas do norte, onde osveráns son sensibelmente máis húmidos e frescos. De feito, só estas terras daGalicia cantábrica son as únicas que se poden emparentar, sen problemas, cogroso da Iberia húmida; no resto, ben polos veráns máis secos do sur ouben polos invernos máis fríos das penechairas centrais, prodúcense o queos homes do clima definen como as degradacións “mediterránea” ou “con-tinental” do clima temperado húmido galego.

Galicia,o sorrisode Daniel64

Francisco Díaz-FierrosViqueira

Do xogo de interaccións que nacen cando este particular clima entra encontacto cos granitos e xistos que se espallan pola complexa e accidenta-da topografía galega, xorde o solo, asento e acubillo de toda a vizosa ecomplexa vida vexetal e animal do país. Os solos son cativos ou non existennos cumios, pois a erosión de séculos arrastrounos costa abaixo e deixou,en moitos casos, á vista o esqueleto xeolóxico de granitos e xistos que con-figuran, ás veces, formas fantásticas e caprichosas de sorprendente bele-za como as de San Pedro de Rochas. Os vales, no entanto, que recollen eamorean as terras que lle achegan periodicamente as enxurradas das cos-tas e altos que os rodean, teñen solos profundos e ben constituídos ondetodo xermola e medra con fartura. Pero o solo case nin se percibe, pois omanto vexetal que todo o cobre e agacha, só deixa intuír as súas capacidadesnutritivas. O solo, por isto, apenas fai paisaxe en Galicia, aínda que é o ele-mento fundamental que soporta e lle dá continuidade e futuro á rica arma-zón vexetal que o recobre, onde si se atopan agora, posibelmente, moitasdas singularidades que lle dan carácter ás percepcións visuais máis propiase acaídas do país.

A vexetación de Galicia é froito, en boa parte, dese carácter de extremaque ten o país para o conxunto do continente euroasiático. Nesta fisterraeremataron algunhas das vías migratorias que colleron moitas especies des-pois de que os xeos das glaciacións comezasen a súa retirada e, polo menos,pódese falar de catro delas. A primeira, representativa das floras centroeu-ropeas, camiñaría pola orla cantábrica cara ao occidente e deixaríanos comoespecie máis significativa a faia; cun sentido oposto, estaría a corrente lusi-tana que viría do sur e penetraría cara ao norte pola costa atlántica e osvales meridionais ourensáns deixándonos como especie máis característicaa sobreira; a aciñeira, adaptada a condicións de maior sequidade e conti-nentalidade, corresponderíase coa corrente que vén da meseta castelá epenetra polo val do Sil. Estas tres rutas entran en Galicia e deixan as súaspegadas, pero non chegan a conseguir moito espazo: as faias baixan pouco

Galicia,o sorrisode Daniel65

Teritorio e paisaxe

dos mil metros nos cumios dos Ancares e do Courel e constitúen, de todosos xeitos, os enclaves europeos máis occidentais; as sobreiras teñen exem-plares illados espallados por toda Galicia, pero a súa área normal de difu-sión limítase aos vales inferiores de Ourense, como os do Miño, Sil ou Táme-ga, dos que o frío e a humidade do contorno non lles deixan saír; e as aci-ñeiras, finalmente, limitan o seu territorio polo leste, ben polos contadossolos calcarios que alí existen ou ben pola sequidade dos vales que miranxa cara ao Bierzo na extrema máis oriental dos do río Sil.

Todas estas vías migratorias atoparon algunha dificultade, case sempre detipo climático, que impediron o seu doado espallamento polo país, poloque fican como testemuñas interesantes e significativas, polo seu carácter sin-gular, do contorno en que se atopan pero que, certamente, non represen-tan ben a paisaxe vexetal dominante do territorio galego. Isto, así e todo,sucedeu cunha cuarta vía, que case mellor sería chamarlle vaga migratoria,polo seu carácter extensivo e asoballador, que aconteceu cando o climaque saía da etapa glaciar queceu abondo para que os carballos que viñanespallándose desde o Cáucaso e penetraran polo norte da Península Ibéri-ca chegasen a Galicia e, por ela, baixasen por Portugal ata as mesmas bei-ras do Mondego. O país cubriuse co porte lanzal destas árbores (os homesaínda non lle deran, co aproveitamento das pólas, ese perfil rebaixado quedespois as caracterizou) coa única limitación da altitude, que chegaba aossetecentos metros cando a especie era o Quercus robur e ata os mil cen seera o Quercus pyrenaica, así como o da cativa fondura do solo, polo quemoitos cumios ou terreos do seu contorno ficaron sen que as carballeiraspuidesen abrollar neles.

Otero Pedrayo no seu “Ensaio sobre a paisaxe galega” (1955) falabadun tempo cósmico, reflexo dos tempos evolutivos do universo, que sepodía recoñecer naquelas paisaxes onde o substrato xeolóxico se facía máisevidente e dun tempo vital, dos ciclos biolóxicos, percibidos sobre todopolos ritmos cromáticos e sonoros das estacións, que marcaban o paso do

Galicia,o sorrisode Daniel66

Francisco Díaz-FierrosViqueira

tempo. Con eles, podíase facer un primeiro achegamento á paisaxe galega,onde os vellos sinais da identidade “natural” do país aínda se podían reco-ñecer cunha certa claridade nas manifestacións e interaccións destes doustempos. Pero esta paisaxe, prístina e orixinal, que precedeu á chegada dosprimeiros homes a esta terra, foi axiña, lenta e fondamente modificada polotempo histórico, que pouco a pouco foi cambiando os elementos e estru-turas do territorio visual no seu afán por conseguir alimento e acougo segu-ros. Esta tona cultural que cubriu o país desde aqueles primeiros asenta-mentos paleolíticos nos altos, foise espallando paseniñamente cara aosvales onde os cultivos fixaron os seus límites e novas plantas chegadas dou-tros lugares comezaron a xermolar. Os camiños sinalaron as vías máis con-corridas e as pontes facilitaron o paso das augas que despois foron apro-veitadas por muíños e ferrerías; as vivendas foron gañando en seguridadee os lugares de culto e veneración, en fachenda e grandiosidade. Constru-cións, todas, que foron marcando a fisionomía do país, que hoxe non seentendería sen ese factor cultural, ese tempo histórico, que modificou portodo o territorio e, mesmo chegou a substituír por algures, os vellos e ori-xinais sinais de identidade que os tempos vital e cósmico foron xerandodesde a noite dos tempos.

Hoxe, a paisaxe vexetal, que posibelmente é a que caracteriza, maior-mente, a impresión visual que se percibe sobre o país, é o resultado en boamedida de intervencións humanas que en vagas sucesivas foron alterando afisionomía e composición orixinais. Así, as carballeiras que, como especie,pódense considerar como boas representantes da vexetación autóctona,polo seu porte, cativo e achaparrado, e pola súa localización preto dos casais,pouco teñen que ver coa árbore lanzal, altiva e colonizadora de case todosos espazos que foi na súa orixe. O aproveitamento das pólas para leña, cadapoucos anos, foi modificando o seu perfil característico e o interese econó-mico que sempre tivo animou aos homes a repoboar con ela terras boas e nonmoi afastadas dos seus asentamentos. O mato, que cobre aínda unha boa

Galicia,o sorrisode Daniel67

Teritorio e paisaxe

parte dos nosos montes e que os enche nas primaveras do engado cromá-tico do amarelo dos toxos e do violeta das uceiras, ten tamén unha orixehumana, como consecuencia da sucesión vexetal degradativa que se xeracando a deforestación castiga, ano tras ano, os bosques. Castiñeiros, piñei-ros e eucaliptos, entre outros, son especies que viñeron doutras terras e,aínda que os dous primeiros tiveron unha certa relación xenética e ecolóxi-ca co país, as súas actuais localizacións son, sen dúbida, froito da acciónhumana. Os castiñeiros foron plantados por homes do tempo dos castros eda romanización que procuraron neles madeira e alimento; o piñeiro bravo,como consecuencia das necesidades de madeira da industrialización espa-ñola dos comezos do pasado século, foi repoboado con intensidade, pri-meiro nas terras da beiramar e despois, pouco a pouco, polas do interior,coa axuda neste caso do Patrimonio Forestal do Estado, ata chegar a ser aárbore que máis superficie ocupa no territorio galego. Configuran estasárbores, xunto con bidueiros e ameneiros, paisaxes que, aínda que huma-nas polas súas orixes, son aceptadas por case todos como o noso ambiente“natural” máis propio e acaído. Dobremente humanizadas polas lendas,poesías e cántigas que elas suxiren, representan, no seu papel de testemu-ñas da nosa historia, o universo simbólico que –quizais mediante esa urdimeafectiva da que nos fala Rof Carballo– configurou dalgún xeito o noso carác-ter como pobo.

Os eucaliptos chegaron de Australia da man do padre Salvado pola meta-de do século dezanove, e nos primeiros tempos, cando se lles deixabamedrar abondo, foron ben acollidos coma árbores ornamentais e fornecedorasde atmosferas hixiénicas. Despois, cando a partir dos anos cincuenta dopasado século, se converteron en máquinas de facer madeira con quendasde corta intensivas e plantacións moi mestas, o corazón dos galegos divi-diuse fronte a eles. Uns, os que querían tirar das súas tenzas o máximo ren-demento económico, defendíanos; os outros, nos que a estética e os senti-mentos de valoración cultural do contorno xogaban un papel senlleiro, mirá-

Galicia,o sorrisode Daniel68

Francisco Díaz-FierrosViqueira

Vacas deraza rubia

© Xurxo Lobato

banos como algo alleo e perturbador da harmonía das paisaxes tradicionais.E hoxe, nunha vaga expansiva, que tamén comezou na beiramar, están xaa desprazar os piñeiros do seu lugar de primacía no bosque de repoboa-ción galego.

A paisaxe actual de Galicia, a pesar de todas as novidades que repobo-acións, concentracións ou construcións de toda caste lle foron engadindoao substrato tradicional, pode aínda seguir sendo dividida, con proveito,nas catro grandes unidades que consideraba Otero Pedrayo: mariña, ribei-ra (prescíndese neste caso polo seu carácter máis local da bocarribeira),montaña e serra. A mariña que se limita, polo exterior, nos mil trescentosquilómetros de costa e, cara ao interior, polos primeiros movementos deascenso do relevo é, sen dubidas, a zona máis poboada de Galicia, con cons-trucións que máis ben amosaron unha notoria falla de respecto co contornoque unha valoración deste, e que supoñen en moitos casos as agresiónsmáis dolorosas feitas sobre o noso patrimonio natural. Aínda así, quedanfermosos espazos onde a poderosa sabia da natureza e da historia, en fecun-da síntese, pode co desenvolvemento e as calidades da terra e do mar mes-túranse en fermosas harmonías cheas de forza e suxestións visuais: Carnotae o Pindo, Callón, A Capelada, O Barqueiro, poden ser algúns exemplos dapersistencia contra o tempo e o poder económico do mellor das nosas pai-saxes mariñás. E ao final, sempre ficaría o mar, maxestoso, inmenso, ás vecescalado e silandeiro, outras grave e destemido, co xogo cambiante das horase da luz, que, ollado desde calquera das atalaias que limitan a mariña, ofre-cerá sempre o seu espectáculo sen igual. Despois de todo, non deixa deser un luxo, no que acotío non se repara, que a uns poucos quilómetros dacosta se elevan sempre alturas respectábeis que fan posíbel a contempla-ción do mar sen atrancos.

Así como a mariña a define o mar, as ribeiras teñen o seu referente nos ríos.Nos dez mil ríos que ten Galicia, segundo a coñecida expresión de Cun-queiro. Son as terras baixas que se congregan na proximidade da canle,

Galicia,o sorrisode Daniel70

Francisco Díaz-FierrosViqueira

onde formiga a xente e o traballo dos campos, nos que manda o millo e asgramíneas forraxeiras e, máis ao sur, as videiras. Terras repartidas antanoentre mil donos e hoxe concentradas e cruzadas por pistas que tentan ache-garlle un algo de racional e cartesiano, case sempre sen conseguilo, ao ensa-rillado de leiras, que rachan a súa monotonía cromática coas rotacións decultivos que aínda persisten. Os máis importantes ríos galegos miran cara aOccidente –esa chamada do Atlántico– e o seu curso, agás no caso do Miño,segue unhas normas xeográficas pouco ortodoxas: nacen case vellos, conpouca pendente no leito e augas lentas e anóvanse (mocean, dirían outros)cando se achegan ao mar con formación de fervenzas como as do Xallas noÉzaro. Son eixes dunha densa e ben articulada rede de cuncas hidrográfi-cas que definen os trazos fundamentais da xeografía galega e que presen-tan normas de distribución do espazo que, con poucas variacións, se repitendun recanto a outro do país: no centro do val, onde a auga nunca falta, estános prados; deseguido, os cultivos e casais e, nas abas, o monte, antigo for-necedor de esquilmo e hoxe, coa madeira, garantía financeira do porvir. Odesenvolvemento acabou con moita vivenda e construción tradicional dasribeiras, que foron substituídas, as máis das veces, por chaleíños de dubi-doso gusto e galpóns máis propios de zona portuaria ou industrial ca domedio rural. Moitas sebes e valados desapareceron coa modernización, asícomo árbores de ribeira que lle daban sombra e acougo biolóxico a nume-rosas especies.

A montaña é un espazo xeográfico, de fonda tradición en Galicia e noMinho portugués, que se define por oposición á ribeira –terras máis baixase quentes onde se pode practicar unha agricultura que na montaña e máisdifícil ou, mesmo, imposíbel–. E un termo relativo onde os valores absolutosda altitude teñen pouco que ver e así, os vales de Sarria e Oural poden serribeira para os da montaña do Incio, mentres que, máis cara á costa, os deMazaricos, coa mesma altitude que Sarria, son montaña para os de Outesou San Orente, nas beiras do Tambre. A literatura de Rosalía fálanos das

Galicia,o sorrisode Daniel71

Teritorio e paisaxe

terras de ribeira do Sar mentres que a de Fole o fai da montaña luguesa.Nelas cultivouse, hai tempo, trigo, centeo e patacas, e hoxe os prados, omato e o bosque están a recuperar o espazo nun proceso que ten máis deabandono do traballo da terra ca de vontade produtiva. A poboación damontaña envellece ou deserta e xera unha lenta migración cara á ribeira ou,sobre todo, a mariña, onde se concentran os contados núcleos de poboa-mento –agás o caso das seis cidades galegas– en que o saldo do move-mento de habitantes segue a ser positivo.

As serras, finalmente, son as alturas que separan os grandes dominiosxeográficos galegos; por exemplo as do leste, que fan fronteira con Astu-rias, León e Zamora, as do sur que, a fan con Portugal pola “raia seca” ou asdo Cordal Central que separan a cunca do Miño das demais cuncas atlánti-cas. Outras serras, que teñen, sobre todo, un sentido de insularidade aoestaren rodeadas de terras baixas ás que lles serven de referencia e hori-zonte, serían as de San Mamede e Manzaneda, no sur, e as do Xistral ouCadramón no norte. En todas elas, o poboamento humano rarea, e nas súassoidades emerxe o tempo cósmico de Otero nos penedos espidos de xisto,granito ou seixo que as dominan. Son aínda terras de pasto para o gandobravo, onde as mandas de cabalos seguen a ser as donas destas alturas,acompañadas, ás veces, polas de cervos e cabuxas. As árbores medran condificultade nas zonas máis abertas, onde o frío e o vento impoñen a súa lei,pero ao abeiro delas, poden xurdir repoboacións de novas coníferas que,lentamente, van reducindo a rexa monotonía das matogueiras de altura.

A paisaxe galega de ningunha maneira se pode considerar como unha fotofixa, conxelada no tempo. Como se tentou amosar nesta rápida ollada, foi oresultado dun longo proceso en que se superpuxeron os diferentes temposque a configuran, cada un co seu ritmo, e cada un deixando as súas parti-culares pegadas. Algunhas, coma as rochas, chegadas desde hai millóns deanos, pódense considerar case como estábeis se as miramos coa relativida-de da escala humana, mentres que outras, como é o caso dos piñeiros, teñen

Galicia,o sorrisode Daniel72

Francisco Díaz-FierrosViqueira

unha orixe moito máis achegada a nós, mesmo de onte, e son neste caso axeración que nos precedeu, testemuña directa do cambio. Por isto, non sepode concibir que o futuro da paisaxe galega estea só en preservar o pasa-do e que non se pense que a súa evolución non poida continuar o camiño queleva percorrido ata hoxe. Otero Pedrayo (unha vez máis) falaba do “deva-lar” das paisaxes, referíndose, posibelmente, a ese movemento lento e com-pasado, de cambio sen ruptura, que se pode percibir se os nosos senti-mentos ecolóxicos e históricos os poñemos en tensa alerta. Como pode ser,entón, o porvir do noso territorio para que non rache con todo o engado etradicións amoreadas na paisaxe galega? A solución non é doada, pois é unproblema novo, non só de Galicia, senón de todos aqueles espazos, como sona maioría dos europeos, con vellas tradicións enfrontadas ao choque dunhacultura global e duns sectores, como son os industriais e de servizos, dundinamismo que nada ten que ver cos ritmos demorados do medio rural,onde os ciclos biolóxicos aínda seguen a impoñer os seus tempos. Semellabastante máis claro saber o que non se debe facer se se poñen diante moi-tas das tristes experiencias que o desenvolvemento nos trouxo. Por isto estanegatividade, que sinala con claridade as agresións ás nosas paisaxes, pode-ría ser o primeiro paso doutros movementos, cara a adiante, que procurennovas alternativas de cambio onde o respecto, o realismo e a imaxinaciónpoderían ser os compañeiros máis aconsellábeis para esta viaxe.

Galicia,o sorrisode Daniel73

Teritorio e paisaxe

UnhaeconomíaabertaENRIQUE SÁEZ PONTE

FundaciónJuana de Vega

Ao longo destas páxinas presentarei a realidade económicagalega como unha economía moderna, incluso nalgúns aspec-tos avanzada. Pode parecer chocante esta presentación paraaqueles que non teñen na actualidade un contacto directocon Galicia ou non o tiveron durante algún tempo e pensannun país atrasado, excesivamente apoiado no sector primario,

basicamente produtor de materias primas ou de produtos pouco elaborados.Ao encarar o último cuarto do século XX, Galicia partía dunha situación moi

pechada. A súa posición periférica agravárase por unha historia desafortunada,que creou unha fronteira con Portugal, un espazo co que se debera ter unharelación fluída. Nunha península que se caracterizou, igual ca outros espazosxeográficos, por ter un norte industrial máis desenvolto, que convive cunsur con maior peso agrícola, menos evolucionado, Galicia constituía unhaexcepción para esa regra, era un sur no norte, porque era un norte sen sur.

A situación de illamento do país acentuábase polo seu sector primario,que a mediados dos 70 estaba moi pechado en si mesmo, pouco aberto aomercado. A pesar de que o sector aínda ocupaba a un 50% da poboación,fórase desangrando nun longuísimo proceso de emigración, que lle cederaao resto de España, de Europa e a América gran parte dos seus melloreshomes e mulleres.

A agricultura e a gandería galegas tiñan características atlánticas, o quedificultou a súa transformación cando ao chamar ás portas da Unión EuropeaEspaña tivo que elixir entre prioridades alternativas. Os resultados da nego-ciación de adhesión á UE non foron bos para un sector que entón comezabaa sacarlle partido ao seu potencial de produción de leite. A cota láctea euro-pea condicionou o desenvolvemento gandeiro, mentres que ao mesmo temponon se conseguía suficiente acceso aos caladoiros de pesca comunitarios eabordábase unha profunda reconversión da importante industria naval.

Con este déficit de partida, o camiño percorrido foi difícil, pero a activi-dade produtiva que agora analizamos responde a características máis sólidas,

Galicia,o sorrisode Daniel75

Unhaeconomíaaberta

fundamentalmente porque Galicia superou o reto de saír de si mesma ecompetir en mercados evolucionados.

O IMPULSO COMERCIAL Creo que o comercio é o gran motor económicoque arrastra os pobos, non hai desenvolvemento sostíbel no tempo se nonhai apertura exterior. Galicia é un bo exemplo desta realidade, porque se algotirou da evolución do país foi o cambio dunha situación moi pechada polaentrada nun contorno aberto; un proceso que hoxe chamariamos globalizacióne que aquí, coma no resto da península, se acelerou radicalmente coa incor-poración á Unión Europea.

A caída da protección arancelaria que tiñan as empresas galegas fronte aosseus competidores comunitarios fíxolles reaccionar e comezaron a integrar-se progresivamente nos mercados internacionais, demostrando un dinamis-mo que ninguén previera. Este dinamismo atopa o seu mellor reflexo naexportación, na capacidade de vender en novos mercados, a proba palpábelde que se producen mercadorías con calidade e custos competitivos.

Nos anos seguintes á entrada de España en la UE, Galicia supoñía menosdo 5% das exportacións españolas. No 2003 esa porcentaxe elevábase ao 7,2%. Se comparamos este dato co peso de Galicia no Produto Interior Brutoespañol, un 5,5 %, constatamos que a comunidade galega ten agora máisvocación exportadora cá media do Estado.

A capacidade de exportar permitiu que nos últimos anos a balanza comer-cial galega estea próxima ao equilibrio, mentres que para o total de Españaas ventas ao exterior representan arredor do 75% das importacións.

Hoxe Galicia é unha economía aberta ao exterior, e as súas exportaciónsmedran de forma sostida desde hai anos; a suma do seu comercio exteriorsupón o 50 % do seu PIB, cando quince anos antes este coeficiente de aper-tura, de amplo uso na análise económica, se situaba arredor do 20 %.

Neste fenómeno influíron moito algúns sectores concretos, coma o doautomóbil ou a confección téxtil, sobre os que despois volverei. Pero hai

Galicia,o sorrisode Daniel76

EnriqueSáezPonte

razóns adicionais para que un país illado e con problemas estruturais se con-verta en pouco tempo nunha área económica capaz de competir con éxitoen mercados esixentes.

Ao meu modo de ver, a primeira razón hai que achacarlla ao propio puntode partida. O afastamento dos grandes mercados peninsulares e o retraso nodesenvolvemento industrial impediron que os sectores económicos galegosse beneficiaran do mercado interno e apoiaran o seu crecemento nun entor-no contorno de protección comercial fronte ao exterior. Por iso, cando asempresas tiveron que afrontar o novo marco de competencia que carreousupuxo a Unión Europea, tiñan pouco que defender no mercado interno e vol-véronse con naturalidade cara aos mercados internacionais. Un segundo ele-mento do profundo cambio sufrido radica na desaparición, en termos eco-nómicos, da fronteira con Portugal. Coa supresión de barreiras, o intercam-bio de mercancías comezou a dinamizarse con naturalidade, xa que as empre-sas tratan de aproveitar sempre as oportunidades próximas. Este mercadonovo, próximo pero diferente, axudou a moitas destas empresas a dar osseus primeiros pasos no comercio internacional e, unha vez que comproba-ron a súa capacidade para facelo e para superar as dificultades que sempreaparecen cando unha empresa se asoma ao exterior, continuaron o camiñocon novos desafíos en espazos máis afastados.

O motor do comercio está tirando de Galicia e conseguiu que o traballodos galegos se incorpore aos bens que se exportan e que, por primeira vezen dous séculos, emigren os produtos en lugar das persoas.

CAMBIOS NA POBOACIÓN ACTIVA O proceso de apertura, que se mani-festa no dinamismo do comercio exterior e especificamente nas exporta-ción, está tendo un impacto directo sobre a estrutura produtiva, que se vereflectido na evolución da poboación activa.

Galicia pasou de ser un país baseado no sector primario a unha economíade servizos. O sector agrícola, gandeiro e pesqueiro absorbía o 40 % da

Galicia,o sorrisode Daniel77

Unhaeconomíaaberta

poboación activa a principios dos oitenta, hoxe supón o 10,5 %. De ser osector que tiña máis activos a ser o que menos, por debaixo da construción.O sector servizos supera agora o 57 % do emprego. O crecemento destesector non se baseou, coma noutros países, na perda de empregos industriais,senón de emprego agrícola. Sen unha revolución industrial previa, Galiciapasou de ter unha estrutura da poboación activa propia dun país atrasado,a outra próxima dáa que lle corresponde a unha economía avanzada.

O sector industrial tamén gañou peso e representa en 2003 o 19,4 % dapoboación ocupada. A profunda transformación da actividade fíxose incre-mentando o papel da industria, que agora ten un peso superior en Galicia cano total da poboación ocupada española. Galicia recuperou emprego indus-trial desde a entrada na UE, mentres que o conxunto do Estado perdeuno sig-nificativamente, o que fixo que Galicia teña agora unha economía compa-rativamente máis industrializada cá do resto de España.

No lado negativo hai que sinalar que o crecemento dos servizos e, enmenor medida da construción e da industria, non puido recuperar a perdade emprego en actividades agrícolas e pesqueiras, e absorber o crece-mento da poboación que quere traballar, o que levou a un aumento doparo, ata situarse en niveis superiores á media española, xa de por si elevada.O sector primario segue tendo un peso excesivo na poboación activa, paraas características da produción agrícola e gandeira do país. Con toda pro-babilidade seguirá perdendo emprego de forma máis suave nos próximosanos, proceso impulsado ademais polo envellecemento da poboación quenel traballa.

AS BASES DO DESENVOLVEMENTO Como comentei ao facer referencia ápoboación activa, Galicia foi construíndo un sector servizos evolucionado eeficaz. Dentro del hai un peso crecente do turismo, apoiado en factorescomo a gastronomía, as praias, a paisaxe e os lugares históricos, entre osque destaca Santiago de Compostela, importante centro mundial de pere-

Galicia,o sorrisode Daniel78

EnriqueSáezPonte

Porto de Burela

© Xurxo Lobato

grinacións. Pero Galicia non ten condicións para ter unha economía basea-da unicamente no sector servizos, polo que é preciso revisar cal é a infraes-trutura de produción e transformación de mercancías mercadorías que sopor-tan o seu desenvolvemento.

Ao longo da historia, Galicia creou sectores económicos apoiados basi-camente en dúas liñas: a transformación dae materia prima que se produ-cía no país e as implantacións industriais de investimentos procedentes doexterior. Desde hai vintecinco anos a estes dous eixes de desenvolvementoempezáronselle a incorporar novos elementos que mostran a progresivamadurez e complexidade do sector transformador.

A produción e transformación de produtos da terra e do mar A pesca, agandería, a agricultura, a minería, produciron e producen materias primas– peixe, marisco, carne, leite, madeira, lousa, granito…–- que están na orixede actividades económicas sólidas, que inclúen non só a produción primaria,senón tamén industrias de moito peso.

A pesar dos grandes cambios que se foron producindo nas condiciónsexteriores en que operan estes sectores, tanto no chanzo primario coma noindustrial, demostraron capacidade de adaptación, apoiándose para iso entres tipos de accións.

– Reconverter Para cambiar tivéronse que mellorar e diversificar os cul-tivos, a captura de peixes, a silvicultura, o marisqueo, a extracción depedra…, e foi preciso introducir novas actividades primarias, como as flo-res ou os cultivos ecolóxicos. Pero é a gandería orientada á produción láctea,ao ser o sector máis importante cun terzo da produción española, o exem-plo destacado do profundo cambio que tivo lugar. Nos 10 últimos anos, de1993 a 2003, pasou de ter 60.000 granxas a 20.000, mentres que a produciónpasou de 1,5 a 1,9 millóns de toneladas de leite. A dimensión media dasexplotacións auméntase continuamente para gañar produtividade. O esfor-zo e o sacrificio de miles de persoas fan fixeron posíbel, que, a pesar das

Galicia,o sorrisode Daniel80

EnriqueSáezPonte

dificultades herdadas e da cota láctea, o sector se modernizara e aumenta-ra o seu peso no mercado.

– Transformar máis Non é suficiente que o sector primario teña capaci-dade para ofrecer materias primas de alta calidade, é preciso incorporarvalor engadido, para aproveitar en termos de emprego e de riqueza o poten-cial natural e levarlle produtos elaborados ao consumidor final. Nos últimostempos estase rexistrando unha maior elaboración en sectores como a pedrae a madeira, aínda que neste caso unha segunda transformación que o pro-duto permite, non está suficientemente desenvolvida.

Un caso relevante desta tendencia é o viño, e concretamente o vello alba-riño que agrupa a denominación de orixe Rías Baixas. A modernización doscultivos e da elaboración, de acordo coas técnicas de vinificación máis esi-xentes, creou viños de calidade, que souberon superar a etapa artesanal,diferenciáarense, dotáarense de marca, presentáarense ao mercado e con-vertéerense nun líderen líderes entre os caldos brancos da península. En ter-mos económicos esta eclosión da denominación Rías Baixas representa omaior éxito do campo galego nos últimos tempos, e multiplicouse variasveces a produción e prezo pagado pola uva.

O exemplo de bo facer estase estendendo a outra gran denominaciónde orixe galega, o Ribeiro, e orienta o desenvolvemento das demais: Val-deorras, Ribeira Sacra e Monterrei.

– Diversificar o abastecemento Nestes anos algúns sectores, que se for-maron desde a extracción e transformación das materias primas producidasen Galicia d. Deron un paso decisivo para converterse en competidores avan-zados cando entenderon que se crea máis valor canto máis cerca se traballedo consumidor final. Isto levounos a desenvolver primeiro capacidade detransformación e despois estruturas comerciais. Pero unha vez feito, apro-veitado o valor do acceso ao mercado, e aínda que tiveran problemas paraadquirir produto primario ou apareceran novos competidores neste ámbi-to, souberon superalos engadindo produtos non galegos á industria e ás

Galicia,o sorrisode Daniel81

Unhaeconomíaaberta

redes de distribución dirixidas desde aquí. Pasou na pesca en primeiro lugar,grazas principalmente ao desenvolvemento e especialización do porto deVigo. Conseguiuse diversificar a adquisición de peixe mediante la aperturade novas pesqueiras en todos os océanos e o despegue impulso da acui-cultura, mentres se mantén o liderado no abastecemento ao importantemercado español. Un caso que se pode repetir na pedra, transformando evendendo material extraído noutros países, noutros continentes. Tamén haiexemplos noutros sectores coma o da madeira ou o cárnico.

Os investimentos procedentes do exterior A segunda liña de creación deindustria en Galicia apóiase no investimento chegado doutros ámbitos. Xano século XVIII unha decisión do Estado deu lugar á creación do arsenal damariña de guerra en Ferrol que, xunto ao impulso da actividade pesqueirae ao transporte marítimo, está na base do desenvolvemento da constru-ción naval.

En épocas máis recentes, a refinaería de petróleos da Coruña, a pape-leira de Pontevedra ou o complexo de alúmina e aluminio de San Cibraoilustran o impacto de implantacións industriais decididas inicialmente desdeo sector público. Hai moitos exemplos de investimentos ligados a gruposradicados fóra de Galicia, pero o máis relevante é a industria do automóbil,articulada arredor da factoría de Peugeot -– Citroën en Vigo.

É un caso esperanzador porque mostra a capacidade de construír un sec-tor moi competitivo arredor dunha planta de fabricación. En Galicia o sectordo automóbil soubo atraer cara a Vigo e ao seu contorno industrial auxiliarque traballa para a fábrica de Peugeot -– Citroën, pero tamén para outras enEspaña e noutros países.

Tamén foi capaz de desenvolver investigación en tecnoloxía e deseño.Na actualidade, os empregos da propia planta de produción de vehículosrepresentan só o 40 % do conxunto dos xerados polo sector na comarcaonde ten a súa base.

Galicia,o sorrisode Daniel82

EnriqueSáezPonte

Hai un total de 21.000 postos de traballo, que seguen medrando e incor-porando actividades de moito valor engadido. O exemplo do automóbil é sig-nificativo porque ilustra a capacidade de Galicia de acoller con éxito inves-timentos en sectores moi abertos e integrados globalmente. Mentres nou-tras zonas de España esta rama industrial perde emprego polo traslado deprodución aos novos membros da Unión Europea, situados ao leste do con-tinente, aquí séguese investindo e xerando novos postos de traballo, porquea produtividade é moi alta e xa non se basea no custo do factor traballo,senón na calidade dos traballadores e técnicos, e na eficacia da integraciónde empresas de compoñentes. Algunhas destas están aproveitando a expe-riencia acumulada en Vigo, para abordar unha expansión con plantas defabricación no exterior.

Máis alá do tradicional As dúas liñas de desenvolvemento de sectores pro-dutivos que se comentaron nos puntos anteriores, víronse acompañadossempre por algunhas empresas illadas que operaban noutras actividades, senchegar a xerar un sector con miles de empregos.

Isto cambiou nos últimos tempos, o sector da confección téxtil, que noncontaba nin con materia prima producida en Galicia nin con investimentosexteriores, foi medrando ata crear 20.000 postos da moda e ademais xerouunha empresa multinacional, Inditex -– Zara, que é un competidor interna-cional con posibilidades de liderar o sector a escala mundial, algo que nuncaocorrera con ningunha empresa española nunha actividade económicaimportante.

O desenvolvemento do sector moda consolidouse, ao igual có do auto-móbil, porque o seu núcleo estratéxico non se sostén sobre o prezo da mande obra, o que na situación de apertura actual dos mercados sería desas-troso, como se viu noutras áreas xeográficas da península e do resto deEuropa. Pola contra, o sector baséase en elementos sostíbeis nunha eco-nomía desenvolta: o deseño, a marca e a distribución.

Galicia,o sorrisode Daniel83

Unhaeconomíaaberta

Galicia,o sorrisode Daniel84

EnriqueSáezPonte

POBLACIÓN ACTIVA (miles de personas)

Fuente: (EPA)

Años 88 89 90 91

A Agricultura y pesca 410,94 381,28 329,18 289,6

B Total activos 1.209,30 1.202,38 1.199,08 1.175,84

A/B x 100 33,98 31,71 27,45 24,6

APERTURA EXTERIOR DE LA ECONOMÍA GALLEGA

Elaboración del autor sobre diversas fuentes.

Años 88 89 90 91

Apertura exterior (*) 20,15 21,29 22,06 20,91

(*) Apertura exterior: (importaciones + exportaciones)/PIB x 100

PARTICIPACIÓN DE LAS EXPORTACIONESDE GALICIA SOBRE TOTAL DE ESPAÑA (%)

Años 88 89 90 91

Export. Galicia/ 4,46 4,76 4,75 4,3Export. España x 100

88 03

4

5

6

7

8

Anos

Export. Galicia/Export. España x 100

88 03

0,00

10,00

20,00

30,00

40,00

50,00

60,00

Anos

Apertura

Apertura exterior da economía galega

0,00

88 03

5,00

10,00

15,00

20,00

25,00

30,00

35,00

40,00

% de poboación activa en agricultura e pesca

Anos

Galicia,o sorrisode Daniel85

Unhaeconomíaaberta

0 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

9,18 289,63 289,40 285,49 247,29 247,63 221,39 191,14 181,30 173,17 177,44 150,51 144,60 135,60

9,08 1.175,84 1.184,03 1.192,64 1.166,00 1.164,54 1.153,82 1.147,83 1.177,33 1.194,88 1.224,38 1.196,30 1.235,00 1.289,12

7,45 24,63 24,44 23,94 21,21 21,26 19,19 16,65 15,40 14,49 14,49 12,58 11,71 10,52

A

0 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

2,06 20,91 20,72 26,02 28,47 30,94 35,01 38,13 40,37 40,48 50,81 52,01 48,04 49,46

0 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

4,75 4,32 4,19 5,47 5,01 4,95 5,41 5,22 5,36 5,74 6.68 7,20 7,14 7,21

Este exemplo ilústranos sobre dúas realidades moi importantes no mundoactual, cando analizamos os motores do crecemento económico de cal-quera país, non só de Galicia:

– As persoas, individualmente e no seu conxunto, integradas nunha socie-dade cohesionada e estábel, son o principal activo no que apoiarse. O sec-tor moda aparece sen materia prima e sen impulso exterior público ou pri-vado; son empresarios, directivos, técnicos, deseñadores, traballadores detodo tipo, os que o fixeron posíbel, os que o fan medrar e os que o man-teñen na vangarda mundial. Quen podería pensar hai tres década que Gali-cia ía situarse coma un dos centros recoñecidos da moda en Europa?.

– Xa non se pode disociar a actividade de transformación, a actividadeconsiderada industrial, da de comercialización, aínda que se miden sepa-radamente na análise tradicional de estrutura económica. Hoxe o valor estáno acceso aos mercados, pero mantendo peso e control sobre o deseño ea elaboración do produto, aínda que estes se materialicen noutros lugares.No caso da moda, moito do emprego que xera Galicia é terciario, nonindustrial, pero este emprego é tanto ou máis relevante. Antes sinaleino,ao citar exemplos como a pesca ou as pedras ornamentais, e agora insistoen que o control da cadea de actividades que chegan ata o consumidor éo que permite diversificar os de lugares de produción, mantendo na comu-nidade autónoma a parte fundamental da xeración de valor.

Ao igual cá moda, están aparecendo outras actividades, aínda en estadoembrionario, que poderían consolidar novos sectores económicos. É o casoda industria siderúrxica, que xa conta con tres plantas de produción noespazo metropolitano A Coruña – Ferrol e, coma noutros exemplos xacomentados, tamén neste empresas do sector miran ao exterior e adquiri-ron fábricas noutros países. Se nos atemos á historia económica española,é unha sorpresa, pois trátase dunha actividade que sempre se desenvol-veu noutros lugares do norte da península e da fachada mediterránea.

Galicia,o sorrisode Daniel86

EnriqueSáezPonte

UN LUGAR ONDE INVESTIR

Presentei as claves do gran cambio estrutural que sufriu a economía gale-ga nas últimas década e que converte en obsoletas análises e comentariosde tempos non tan afastados, que poden estar aínda na memoria de moitos.

Galicia ten problemas económicos, pero non maiores cós dos outros espa-zos europeos. A reconversión dos seus sectores primarios está xa realizadaen gran parte, mentres que o nivel de illamento se reduciu substancialmen-te pola desaparición no plano económico da súa fronteira sur e o forte inves-timento en infraestruturas de transporte, que aínda recibirán un impulsonotábel nesta década, coa chegada do AVE, o reforzo da súa xa importan-te dotación portuaria, cos dous grandes portos exteriores en construción eo remate dos plans directores dos tres aeroportos.

Galicia aínda non pechou o seu diferencial de renda per cápita na mediade España, en gran medida porque a reconversión do seu sector primario, coaenorme perda de emprego que produciu, lastrou a converxencia. Pero puxoas bases para desenvolver un horizonte económico moi diferente, sen per-der algunhas das vantaxes que lle ofrecenr a súa posición natural para o trá-fico marítimo e a obtención de determinadas materias primas, entre as quedebe mencionarse a auga potábel, un factor que limita o potencial da diná-mica fachada mediterránea peninsular.

O sector servizos, o máis importante da economía galega, é un sectordiverso, non baseado no monocultivo turístico ou doutro tipo. Incorpora,entre outras actividades, centros educativos avanzados, importantes mediosde comunicación propios, un sector financeiro moi eficiente con posiciónspreeminentes de entidades galegas, empresas comerciais desenvoltas etamén un sector turísticos cunha oferta diversificada.

Ademais dentro dos servizos están os espazos construídos arredor da cul-tura, a arte e a artesanía, dos que pode ser un exemplo relevante o que suce-deu coa música tradicional, que sen perder as súas raíces superou o chanzo

Galicia,o sorrisode Daniel87

Unhaeconomíaaberta

folclórico, máis ou menos local, e conseguiu unha proxección internacional,que arranca das raíces celtas para vincularse a movementos máis amplos.

Pero son os sectores transformadores os que situaron a economía galegana posición de ser máis exportadora e máis industrial cá do conxunto deEspaña. Éo porque soubo cambiar apoiándose na loita comercial por terpresenza en mercados moi competitivos.

Nesta transformación estrutural foi importante a necesidade de respon-der ao desasfío da Unión Europea en termos de competencia. A propia UEachegou fondos para facelo posíbel, aínda que non sempre chegaran aquí coaprioridade conveniente, colaborando decididamente na mellora de infraes-truturas e en suavizar os problemas sociais da reconversión do sector pri-mario, quizais como compensación ás restricións que ela lles impuxo ás súascapacidades potenciais.

Pero é a sociedade a que foi capaz de recoller o desafío. Os galegos nonemigran, e aínda que hoxe segue sendo preciso incrementar as actividadesde investigación e desenvolvemento, o seu nivel de formación é alto, o queestá na base dunha magnífica oferta de técnicos e traballadores de todotipo. A sociedade galega é bilingüe; a súa propia lingua é un activo moiimportante, porque é unha parte do tronco galaico- – portugués que agru-pa a 200 millóns de persoas e convive co castelán, a lingua común do Esta-do. Así, en Galicia conflúen os dous grandes espazos lingüísticos da penín-sula e de Latinoamérica. Ademais, a sociedade galega, recente aínda unhaimportante emigración a Europa, conta con moitos fillos daqueles emigran-tes, educados en Inglaterra, Alemaña, Francia, Holanda ou Suíza que lleachegan un novo bagaxe de coñecemento lingüístico a unha sociedade fle-xíbel e multicultural, á vez que cohesionada e aberta.

Sen dúbida é o factor humano o elemento fundamental para que asempresas que instalaron en Galicia os seus centros de produción de deseño,que foron impulsoras, xunto aos empresarios locais, da evolución cara a unhaeconomía aberta, manteñan e incrementen os seus investimentos. Ao contrario

Galicia,o sorrisode Daniel88

EnriqueSáezPonte

do que ocorreu noutras áreas xeográficas próximas, o nivel de competitividadedos sectores económicos galegos, fai que nunha época de deslocalizaciónsde producións cara a zonas con menores custoes, Galicia estea medrandoen actividade industrial e sufrindo só de forma marxinal o proceso.

Pero ademais, Galicia é un lugar onde vivir, e esta é outra das claves quenas que pensaron nas empresas que aquí se instalaron. Galicia ten unha largacosta de temperatura suave, acantilados, praias e rías, xunto ca un interior decontrastes e espazos naturais ben conservados. As súas cidades combinanunha dimensión que fai a vida agradábel, tamén nas dúas máis grandes,cunha oferta cultural e de servizos equiparábel á das grandes metrópoles.Aquí pódese realizar calquera actividade deportiva todo o ano, incluso nave-gar a vela, xogar ao golf ou practicar a equitación a pouca distancia do domi-cilio ou descubrir un país rico en gastronomía, paisaxes e lugares de intere-se histórico e artístico. Na calidade de vida inflúen tamén outras circuns-tancias positivas, coma uns altos niveis e seguridade ou uns custos inferioresaos que se teñen que afrontar nas grandes urbes.

A combinación dunha economía aberta, de vocación internacional, concalidade de vida, unha oferta de man de obra moi cualificada e unha amplabatería de incentivos xestionados polo Goberno autónomo converten a Gali-cia nun lugar privilexiado onde investir.

Galicia,o sorrisode Daniel89

Unhaeconomíaaberta

Un poboconhistoriaXOSÉ R. BARREIRO FERNÁNDEZ

Real Academia Galega

ONOSO ILLAMENTO O historiador deber ter en conta queunha das características que mellor definen Galicia é o illa-mento. Confinamos polo oeste co que durante séculos foio Mare Tenebrosum e polo leste coas serras que erguenfronteiras naturais cos demais pobos. Non fomos nuncaencrucillada de camiños senón finis terrae e iso marcou a

nosa personalidade colectiva para ben e para mal, para protexernos dasgrandes convulsións europeas, cuxo eco chegaba ata aquí apagado poladistancia, e tamén para privarnos do protagonismo das grandes correntesda ciencia e da técnica que sempre nos alcanzaron con atraso.

Pero o illamento nunca foi total. Os mil trescentos quilómetros de costae as setecentas dúas praias foron sempre unha porta de entrada, porque asrías galegas foron sempre camiños de mar que conflúen nos camiños daterra e que conducen a aldeas, a vilas e cidades asentadas ao pé do mar.

A outra entrada de Galicia son as serras en que o enxeño humano foicapaz de ir tallando camiños polos que penetraron as lexións romanas, ashordas suevas e máis tarde os peregrinos de medio mundo. Nunca estivoGalicia totalmente pechada, pero así como os cenobitas colocaban as ermi-das nos bosques e montañas difíciles para que o sacrificio da subida que-dase compensando coa delicia da chegada, da mesma maneira, Galicia nuncaquixo ser terra de paso e preferiu ser terra de chegada e descanso. Só viñanos que estaban interesados e, por iso, case sempre quedaron.

O illamento favoreceu o desenvolvemento de forzas e inercias propias.Labrouse a terra á nosa maneira, inventáronse aparellos para a captura dopeixe, é dicir, as oitenta variedades de peixes, unha ducia de variedadesde crustáceos, máis do dobre de moluscos de cuncha, fomentamos o gandoextraendo del quince variedades de carne, sen contar a caza, e aloumiña-mos a terra de tal forma que lle extraemos, ademais do cereal, ducia emedia de variedades de verduras e hortalizas e máis dunha ducia de varie-dades de viño.

Galicia,o sorrisode Daniel91

Un poboconhistoria

Iso foi posíbel pola combinación dunha terra húmida e o esforzo humano,pola simbiose perfecta entre home e natureza. E iso é xustamente o queproduce a historia.

A PRIMEIRA HISTORIA COÑECIDA Os primitivos deixáronnos vestixios etestemuños, pero non nos deixaron unha historia que contar senón mate-riais que analizar. A primeira historia contada, as primeiras narracións, pro-ceden de viaxeiros, pero sobre todo dos romanos que chegaron a Galiciano século II a. C., aínda que non quedaron, que retornaron no século I a. C.e que definitivamente se instalaron no século I da nosa era.

Os historiadores e xeógrafos romanos falan dun pobo ao que lle chama-ban os callaeci, estaban situados nos montes do noroeste da península, dedi-cábanse á guerra e eran bravos e destemidos. Descoñecemos se os callae-ci (do que procedería Galaecia e logo Galicia) constituían un pobo (como oconstituían os grobios, ártabros, nerios, celenos, límicos, etc.) ou se máisben era un conxunto de pobos e os romanos utilizaron o colectivo callaecipara denominalos. Se así fose, estaría claro que os romanos percibían, trasa diversidade de pobos, unha certa unidade política ou cultural.

O territorio galego estaba ocupado, pois, por diversos pobos (os celenos,os grobios, os arrotrebas, os céltigos, etc.) cuxa orixe non era necesariamen-te tribal. Cada un dos pobos tiña o seu territorio delimitado, pero os límitesagrandábanse ou reducíanse de acordo coa súa capacidade bélica. A guerracontra os romanos e as alianzas que estabeleceron cos ástures e cántabrosrevelan unha organización interna e unha preparación bélica non común. Osromanos cualificáronos de populi. Pero había tamén unidades en certa manei-ra transversais (o que os romanos chamaron centuriae e gentilatates) que posi-belmente fosen unidades entre fraccións dos populi para determinadas accións,bélicas ou económicas, explicábeis pola proximidade ou veciñanza territorial.

Que os populi tiñan unha organización interna sábese polo esforzo dosromanos en distinguiren os dirixentes, aínda que para iso empregasen unha

Galicia,o sorrisode Daniel92

Xosé R.BarreiroFernández

terminoloxía romana que, ás veces, pode confundir. Así, unhas veces falan dosmagistratus, outras de duces, o que revela a devandita organización e anecesidade de darlles un nome para a súa mellor comprensión.

A residencia habitual eran os castros, unidade con carácter defensivo,contra as feras e os homes, e varios castros pertencían a un populus. A fami-lia é xa a base desta sociedade castrexa.

A partir destes datos, ben escasos, pero os únicos que temos, e mais oscoñecementos que proporcionan os achados arqueolóxicos, os historiadoresdo século XIX montaron unha interpretación da primitiva Galicia cos funda-mentos seguintes: o pobo celta, ben procedente doutras terras ou ben ori-xinario da propia Galicia (Verea y Aguiar e Martínez Padín, dous historiado-res da primeira metade do século XIX), dominou os demais pobos, unificou asúa cultura, impuxo a lingua celta e organizouse socialmente. Os celtas cons-tituíron o primeiro exemplo de unidade cultural e política de Galicia.

Cando chegaron os romanos, o pobo celta resistiu heroicamente e, ven-cidos á fin, foron capaces de preservaren a súa cultura e mesmo a súa orga-nización social durante a romanización. De tal forma a cultura celta marcouo pobo galego que, pasada a romanización a chegada dos suevos signifi-cou o reforzamento do celtismo (pola suposta orixe xermánica dos douspobos -celta e suevo-) que, desta forma, se proxecta no futuro marcando anosa idiosincrasia para sempre.

De aquí procede o imaxinario do celtismo como elemento nuclear na pri-meira teoría da identidade galega.

A ROMANIZACIÓN A ocupación e dominación de Galicia durante cinco sécu-los marcou en forma ben visíbel e intensa a nosa personalidade colectiva.

Roma introduciu o latín, o latín que falaban os soldados, os comercian-tes e funcionarios, é dicir, o latín popular. Deste latín procede substancial-mente o galego, que aínda conserva tamén supervivencias das linguas máisprimitivas.

Galicia,o sorrisode Daniel93

Un poboconhistoria

A través de Roma introduciuse tamén o cristianismo. Todo parece indi-car que a evanxelización de Galicia foi serodia pero penetrou facilmente nasociedade grazas ás estratexias de misionalización que aplicaron un criterioxeneroso para impartir o bautismo, seguramente sen esixir un adoutrina-mento previo. Exactamente como séculos despois farán os misioneiros enAmérica, Asia e posibelmente en África. Deste xeito, o pobo foi acomo-dando o cristianismo coa relixiosidade primitiva, producindo unha especie derelixión mestiza en que aínda hoxe non é doado separar os elementos estri-tamente cristiáns dos pagáns. Sempre se comenta a acción pastoral de Mar-tiño de Braga, ou de Dumio, que no século XI veu a Galicia para extirpar osvestixios pagáns na poboación rural. Sen dúbida, San Martiño debeu quedarsatisfeito do seu traballo pastoral, pero foi imposíbel a delimitación clara darelixiosidade cristiá e da pagá.

Unha vez que Roma esgotou as minas galegas no exercicio dunha depre-dación xustificada pola conquista e os elevados gastos que esta comporta-ba, tivo que planificar as estratexias produtivas de Galicia para asegurar arecadación anual dos impostos. E isto si que vai alterar radicalmente a estru-tura social galega.

Foi preciso obrigar os habitantes dos castros a que os abandonasen, aque fosen deixando a práctica da guerra como elemento lexitimador daorde social e se dedicasen á agricultura. Débese, pois, a Roma a configura-ción da paisaxe social de Galicia. Ademais das pequenas e escasas cidades(Lugo é o exemplo paradigmático, ou Braga se consideramos que Galiciachegaba ao Douro) sedes do funcionariado, dos artesáns e dos campesiñoscon terras dentro do conxunto urbano, apareceron as villae, unidades eco-nómicas agrícolas baixo o dominio e a dirección dos romanos, con traballoescravo, que se dedicaba á produción intensiva e mesmo extensiva e quefoi onde aprenderon os nosos antepasados a traballar e cultivar a terra.

Comezaron a xurdir tamén entón as aldeas, pequenas unidades de explo-tación agrícola a cargo de libertos e pequenos propietarios libres.

Galicia,o sorrisode Daniel94

Xosé R.BarreiroFernández

ManuelMartínezMurguía

De Roma procede tamén a base administrativa en que se integrou efi-cazmente a primeira organización eclesiástica.

Está claro que a presenza de Roma marcou en forma indelébel a confi-guración económica e social de Galicia.

OS SUEVOS No ano 411 instaláronse no noso territorio os suevos, un dospobos xermánicos que, procedentes do Oriente e despois de percorreren aEuropa Central, aproveitaron a debilidade de Roma para penetrar no Impe-rio e situárense nunha zona que seguramente poucos lles disputaban.

O seu escaso número, compensado pola agresividade das súas forzasmilitares, explica que preferisen estabelecerse en Galicia mediante pactos paraevitar a tensión que sempre suscitan os colonizadores. Unha primeira con-versión ao catolicismo por Reckiario no ano 448 e a definitiva por Teodoro noano 559 eliminou unha das fontes permanentes de conflitos na sociedade. Éeste rei quen trae a San Martiño para reevanxelizar Galicia, que sempre osneoconversos queren acentuar a veracidade da súa conversión impoñéndoaaos demais.

Non debía estar moi claro quen debía dirimir os conflitos intraeclesiais, oque demostra que o papado tardou en impoñerse como centro da unida-de da fe, porque Prisciliano, bispo de Ávila, cunha serie de discípulos ree-vanxelizou Galicia desde a súa doutrina teolóxica e social. Ademais dalgúnspuntos sobre a teoloxía trinitaria que non coincidían coa traditio eclesiásti-ca, parece ser que Prisciliano introducía unha determinada carga social no seudiscurso doutrinal, non sabemos moi ben en que dirección pero non serádifícil supoñelo se, como se di, o seguían homes e mulleres do pobo. Esta-bamos aínda na dominación romana, cun bispado pro romano como era o deHidacio, o que parece indicar que ao Imperio lle debeu preocupar aquelmisioneiro que arrastraba a xente e que tiña con el ducias de bispos, segu-ramente non tan pro romanos coma outros. O resultado foi que Prisciliano foixulgado e executado en Tréveris (Alemaña) no ano 385.

Galicia,o sorrisode Daniel96

Xosé R.BarreiroFernández

No ano 585 os suevos e, por conseguinte Galicia, sometéronse aos visi-godos, cuxos reis eran xa fieis apoios da igrexa instalada en toda a península.

O DEFINITIVO ILLAMENTO A caída do reino visigodo (711) e a conquistaárabe mudaron para sempre a historia da península. Non sucedeu o mesmono norte, onde os árabes ou non chegaron ou preferiron non consolidar asúa presenza.

A Galicia chegan tamén os árabes, pero no ano 750 os bérberes decidenretirarse cara ao sur. No ano 755 resistimos a expedición do gobernador deCórdoba Yusuf al-Fihro e a partir deste momento só nos afectan algunhasceifas ou rápidas incursións musulmás cun obxectivo depredatorio.

Estando os musulmáns a tanta distancia foise consolidando o reino ástur,do que formabamos parte, e dentro de Galicia foise consolidando a hexe-monía dos señoríos. Parte destes señoríos foron derivación directa dos daépoca visigoda. Outros procedían da masiva emigración cara ao norte dosseñores visigodos, a causa da invasión árabe. A nobreza goda e moitos bis-pos das zonas ocupadas refuxiáronse en Galicia. Con eles traían os seus ser-vos, parentes, reliquias de santos, códices, etc. Instalados en Galicia asen-táronse, apropiáronse de terras e reproduciron o sistema de vida que tiñannos seus lugares de orixe.

Esta nobreza xogou un papel relevante na reconquista iniciada polo reiástur e logo polo rei ástur-leonés. Colaboraron na reconquista, recibironnovas terras e privilexios e engrandeceron os seus apelidos. A súa voraci-dade levounos a rebelarse con frecuencia contra o rei ástur-leonés, quizais por-que non lle recoñecían a lexitimidade real sabendo como sabían que nosseus inicios foran señores coma eles, aínda que posteriormente asumiran alexitimidade de seren os sucesores da realeza visigoda. O feito é que entreo ano 754 e ata 1087 houbo catorce rebelións.

Para acalmar Galicia e evitar as rebelións, os reis de León e logo de Cas-tela fragmentaron o reino en tres: Castela, León e Galicia. Desta forma situa-

Galicia,o sorrisode Daniel97

Un poboconhistoria

ron en cada un dos reinos os príncipes. Foi así como Galicia adquiriu a cate-goría de reino e don Afonso III, Ordoño II, Sánchez Ordóñez, Vermudo II, donGarcía, etc., foron reis de Galicia. Cando no ano 1096 Afonso VI, rei de Cas-tela, entregoulle o condado de Portugal ao xenro, don Henrique de Borgo-ña, empezou a consumarse a autoría portuguesa que non concluíu ata a súaindependencia.

A independencia de Portugal significou, dende o punto de vista da xeo-política, o definitivo illamento de Galicia. Taponado o sur, ás costas de Leóne de Castela, o reino de Galicia carece de calquera proxección. A ninguén lleinteresa xa ser rei de Galicia.

Pero se Galicia se afastaba do teatro da guerra de reconquista, pedíaproxectarse noutras direccións. E así o fixo: primeiro constituíndo un centrode atracción relixiosa que repercutiu en toda Europa, segundo, dignificandoe elevando o seu idioma a tal altura que o galego se converteu nos séculosXIII-XIV no idioma da máis alta cultura.

SANTIAGO A inventio do corpo do Apóstolo (820) a vinte e cinco quiló-metros da sé de Iria, nun bosque dunha aldea chamada Libredón, produciutantos beneficios a institucións e persoas que aínda hoxe é imposíbel sabera quen debe atribuírse a gloria de tal inventio. O rei de Asturias reforza asúa lexitimidade porque en forma ben visíbel Deus bendí o seu reino, a gue-rra contra os árabes atopa un inesperado líder, Carlomagno e o papa, empe-ñados en reconstruíren o Sacro Romano Imperio, ven reforzada a súa idea por-que o locus sacrum de Santiago se converte nun centro internacional deperegrinación testemuñando a internacionalidade do proxecto imperial, unimperio sen fronteiras. O humilde bispo de Iria, cuxo territorio está perma-nentemente ameazado polas incursións por mar, atopa a xustificación paratrasladar a súa diocese cara ao interior e inicia unha ascensión clerical mete-órica que conclúe cando Xelmírez é nomeado arcebispo, metropolitano ebispo dunha sé apostólica, coma o papa de Roma.

Galicia,o sorrisode Daniel98

Xosé R.BarreiroFernández

Galicia agora é coñecida en todo o mundo. Delegados pontificios, futu-ros papas, reis, bispos, príncipes e grandes capitáns teñen que vir a San-tiago, polo menos unha vez na vida, para testemuñar canto lle deben aoApóstolo.

O inmenso poder eclesiástico acumulado durante séculos en Santiagonon se debe directamente á Reconquista, como o poder da igrexa de Tole-do e máis tarde a igrexa de Sevilla; débese unicamente ao señor Santiagoque dende a retagarda guía as vitorias das armas de Castela.

Tal poder non deriva nunha teocracia porque unha poderosa nobrezagalega o impide.

DA REVOLUCIÓN Á DOMA DE GALICIA No século XIV prodúcese un rele-vo na aristocracia galega causado pola morte de don Pedro o Cruel e aascensión de don Henrique, o seu irmán. Os cabaleiros da súa corte resultanbeneficiados por este relevo. Os Sarmiento, os Soutomaior, os Andrade, osMoscoso, os Lemos, etc., instálanse en Galicia con fame de poder. Necesi-tan espazos económicos e sociais e todo está xa repartido. Róubanlle rendase propiedades á igrexa, aprópianse dos bens comúns, impóñenlle ao pobonovos impostos. Como escribiu o P. Román: “En el reinado de Henrique IVhabía poca justicia en Castilla y ninguna en Galicia, por lo cual era necesarioque cada uno defendiese su casa y su vida con la lanza en la mano”.

A pequena nobreza e o pobo, co apoio do baixo clero, inician as revoltascontra a tiranía dos novos señores: é a Fusquenlla ou Guerra Irmandiña.Derruban castelos e fortalezas, símbolo do poder señorial. Pero non constaque perecese ningún señor.

Ao rematar a revolta, vencido o pobo pola alianza señorial, os Reis Cató-licos envían o ano 1480 a don Fernando Acuña e a García de Chinchilla,coa protección de trescentos lanceiros mandados por Mudarra, para poñerorde en Galicia.

Pardo de Cela é axustizado no ano 1483, o conde de Camiña morre en

Galicia,o sorrisode Daniel99

Un poboconhistoria

1486 (os dous nobres que resistiron os mandatos dos reis), no ano 1487 visi-tan Galicia don Fernando e dona Isabel.

En Galicia os reis sentan as bases do que logo se chamará estado moder-no. Estabelecen a Real Audiencia que non só exercerá xustiza senón quetamén gobernará Galicia baixo a presidencia do capitán xeneral, unha espe-cie de vicerrei. Depuran os títulos que a nobreza usurpaba sen dereito. Levaná maior parte dos nobres con eles proxectando a súa probada belixeranciana guerra contra os árabes. Sentan, pois, as bases dunha paz duradeira. Peroa paz ten custos elevados. Galicia queda atada para sempre ao reino deCastela, queda sen voz propia nas Cortes, sometida a un vicerrei que, por sercase sempre foráneo, non entende nin o idioma nin os costumes galegos,baixo o control dunha Audiencia, que por principio está rexentada por minis-tros foráneos. Todo isto explica que sen necesidade de lei ningunha, o cas-telán fose ocupando o espazo antes reservado ao idioma galego: na vidaadministrativa, xudicial, notarial, eclesiástica. O idioma galego foi proscritonon por unha lei que impedise o seu uso senón polo poder castelán que oimpedía. Quedou só como lingua do pobo.

En frase xa célebre, Zurita resumía o control de Galicia pola coroa de Cas-tela: Galicia fora “domada”.

CONCIENCIA E REIVINDICACIÓN DE GALICIA Os pobos habitúanse atodo e perden a conciencia dos seus dereitos ata que alguén llelos recorda.

No século XVIII algúns ilustrados (Sarmiento, Cornide, Lucas Labrada) aoescribiren sobre a necesidade de modernización da nosa agricultura, docomercio e da industria, denuncian certas políticas agresivas contra Galicia,como os privilexios a favor dos fomentadores cataláns que se sitúan en Gali-cia a costa dos fomentadores e mariñeiros galegos. Tamén denuncian unhapolítica educativa que proscribe o galego. Son voces puntuais, non hai aíndaun coro que reclame os dereitos.

Cando no século XIX se impuxo o réxime liberal, o centralismo adminis-

Galicia,o sorrisode Daniel100

Xosé R.BarreiroFernández

trativo acabou con calquera esperanza de restitución dos dereitos secula-res dos antigos reinos de España. O novo réxime partiu o territorio españoldividíndoo en provincias. Na administración pública desapareceron Galicia eCataluña, por exemplo, e no seu lugar apareceron as provincias.

Ao mesmo tempo impúxose o obxectivo de unificar culturalmente o Esta-do proscribindo as linguas distintas ao castelán no ensino.

Fronte a esta centralización iniciouse a mediados do século XIX a resis-tencia no País Vasco, en Cataluña e en Galicia. Cada unha destas resistenciasten o seus compoñentes sociolóxicos, as súas ideoloxías lexitimadoras emesmo un estilo propio.

No País Vasco a loita concrétase na defensa dos seus foros, bandeira xaerguida na primeira guerra carlista, e posteriormente nun proceso cada vezmáis fondo e multiforme, non excluída a violencia.

En Cataluña son as clases medias, a intelectualidade, a pequena bur-guesía e o pobo os que constitúen unha unidade formidábel que se encaraco poder central e, ás veces, con éxito.

En Galicia é a intelectualidade quen toma conciencia da identidade gale-ga. Desde 1840 ata hoxe o galeguismo quere ser a conciencia viva dos derei-tos a unha cultura propia e a que politicamente se lle recoñeza esta identidade.

Na Segunda República, Cataluña e o País Vasco tiveron estatuto propio deacordo coa constitución de 1931. Galicia redactou o Estatuto e plebiscitouno,mesmo tomou status parlamentario, pero a guerra impediu a súa aprobación.

A vixente constitución resolvía un problema histórico que o liberalismofora incapaz de solucionar, problema histórico que en realidade só lle afec-taba a tres comunidades. Unha suposta igualdade distributiva e, sobre todo,os intereses políticos, determinaron que se xeneralizara o modelo autonómicopara todo o territorio, mesmo para aqueles territorios sen ningunha voca-ción autonómica. Desta forma, a autonomía foi concibida como un instru-mento de descentralización xeneralizado, en vez de ser un sistema que aco-llese e canalizase as demandas obxectivas e históricas de autogoberno.

Galicia,o sorrisode Daniel101

Un poboconhistoria

Linguagalega,pórticoderrubado?HENRIQUE MONTEAGUDO

Universidadede Santiagode Compostela

Que diríamos se o Estado mandase derrubar o Pórtico daGloria? Pois eu digo que o noso idioma é unha obra dearte mil veces superior á obra do mestre Mateo. Creouna oxenio inviolable do noso pobo e labrouna o amor, a dor ea ledicia de moitísimas xeracións. Unha lingua é máis queunha obra de arte: é matriz inagotable de obras de arte.

Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Sempre en Galiza.

A IDADE MEDIA: EMERXENCIA E FULGOR Nas últimas décadas do sécu-lo XII, cando o mestre Mateo ultimaba o ‘Pórtico da Gloria’ da catedral deSantiago, producíanse os primeiros tenteos de escrita en galego. Comeza-ba daquela a callar, tinta e o pergameo mediante (soporte máis sólido e per-manente ca o inapreixable e fuxidío son da fala), un romanzo agromado davella matriz latina. Ese romanzo emerxente afirmaría a súa individualidade aolongo do século XIII, a través da escrita mais tamén por graza dun cultivo poé-tico que sobardou amplamente as súas fronteiras nativas. A finais do séculoXIII, nas Regles de Trobar, un tratado trobadoresco redactado en occitano porJofre de Foixà (erudito catalán que traballaba na corte de Sicilia), consígna-se por primeira vez o nome propio dese romanzo: o ‘galego’. Non moitomáis tarde, na primeira metade do século XIV, o infante don Juan Manuel –ofamoso autor de El conde Lucanor–, no relato dunha anécdota relacionada coseu pai, deixa caer que o arcebispo de Compostela Rodrigo de Padrón fala-ba su lenguaje gallego. Era esta unha denominación, pois, que xa debía estarasentada, e que revela a consciencia da identidade dun idioma distinto. Algoque tamén testemuña a colección de textos haxiográficos coñecida co nomeMilagres de Santiago, trasladada ao galego (en Compostela?) contra os come-zos do século XV, ao traducir a lingoag~e galego certa expresión hebraica.

Galicia,o sorrisode Daniel103

Linguagalega,pórticoderrubado?

Moito se ten debatido sobre a área de orixe dese lingoag~e galego esobre a súa relación co lingoag~e de Portugal, coa que é adoito identifica-do. Cuestión esta de moi difícil resolución, e que deu (e aínda dá) ensexo adiscusións viciadas de raíz por preconceptos nacionalistas ao norte e ao surdo Miño –pois a lingua constituíu, non menos en Portugal do que en Galicia,un dos máis poderosos sinais de identidade colectiva. En realidade, os ele-mentos de xuízo que posuímos só permiten facernos unha idea aproximada,dabondo esvaída, da probable área orixinaria do galego, que se situaría noterritorio portugués ao norte do Douro e no actual territorio lingüístico gale-go (Galicia administrativa máis as bisbarras limítrofes de Asturias, León eZamora). A denominación galego vén mesmamente a tergo ao romanzo xur-dido aí, pois ese era, orixinariamente, o territorio que abranxía a primitivaGallaecia, a Gallaecia Magna. Xa que logo, tan galego era o falar neolatinode Braga, Chaves ou Caminha coma o de Vilafranca, Betanzos ou Ponteve-dra. Aconteceu que o proto-romanzo galaico se estendeu, coa Reconquista,cara ao sur, desprazando aí os romanzos lusitanos (de tipo mozarábico),estreitamente emparentados con aquel. E ocorreu tamén que ao sur doMiño foi creado o Condado de Portugal, e que este, no segundo terzo doséculo XII, se trocou en Reino independente, que gravitou arredor duns cen-tros políticos e culturais (Lisboa, Coímbra), situados ao sur do territorio daGallaecia orixinaria.

Na loita por afirmarse fronte á coroa galego-ástur-leonesa rival (onde seintegraba a Galicia restrita), e ao tempo arrincar do dominio musulmán os terri-torios do sur, o nacente Reino de Portugal revelouse como unha entidadedinámica e emprendedora. Foi en territorio xa politicamente portugués ondecomezou a escribirse o romanzo galego, quizais porque aí comezou a xestarseantes do que na Galicia restrita unha cultura aristrocrática relativamenteautónoma verbo da clerical. Sexa como for, ao longo do século XIII Galicia ePortugal partillaron, entre elas e coa Hispania central (en especial coa cortereal de Castela-León), un fenómeno literario-cultural de importancia e bri-

Galicia,o sorrisode Daniel104

HenriqueMonteagudo

llantez extraordinarias, expresado no romanzo occidental: a lírica trobadoresca.Se se acepta a deposición de Jofre de Foixà, a lingua de expresión destaescola lírica era coñecida como ‘galego’. Pero os avatares da historia qui-xeron que todo testemuño desa corrente literaria-musical se extraviase duran-te séculos; e correspondeulle á erudición decimonónica rescatar os restosdo naufraxio. Era a época de xurdimento das ‘filoloxías nacionais’, xestadasnas universidades públicas dos distintos países de Europa e impulsadas polosEstados liberais en vías de consolidación e na procura da súa lexitimacióncomo nacións.

A Filoloxía portuguesa mal podía aceptar que a lingua ‘nacional’ fundiseas súas raíces en territorio estranxeiro, e apenas soportaba que a primeiramanifestación do ‘xenio da nacionalidade’, a lírica trobadoresca, non foseestritamente lusitano. Do compromiso entre os tercos feitos medievais e asarelas lusitanas decimonónicas naceu o ‘galego-portugués’, denominaciónaplicada a aquel romanzo emerxente e ao correspondente movemento lite-rario-cultural.

Canto á lírica trobadoresca, non é doado enxergar estritamente o con-tributo galego do portugués. Sabemos que na súa xénese e desenvolve-mento foi decisivo o papel das cortes na pequena nobreza rural, galega e donorte de Portugal, pero non se pode esquecer a participación dos aristó-cratas vascos, casteláns e leoneses, nin rebaixar a importancia das cortesrexias de Portugal e Castela/León. Afonso X, autor de faiscantes cantigasque o tornan nun espléndido trobador profano, é o ‘autor’ das Cantigas deSanta María, a máis importante colección mariana da Europa medieval. Nes-tas queda claro ao menos nun lugar que o idioma empregado é o dos ‘gale-gos’, ao relatar Afonso que o seu pai Fernado III tiña grande aprezo por unhadonezyña (aínda é hoxe o nome que reciba en parte de Galicia, noutroslugares chámanlle ‘donicela’), sente a necesidade de aclararlle ao público,maioritariamente castelán-falante, que ese era o nome de “h_a bestiola aque chaman [así] os galegos”.

Galicia,o sorrisode Daniel105

Linguagalega,pórticoderrubado?

O século XIII é, pois, a centuria de ouro da poesía galega medieval. Comesmo título, o século XIV podería considerarse unha centuria de prata daprosa, pois, a xulgar polos testemuños que chegaron a nós, o cultivo destaé máis ca notable. Os xéneros ensaiados foron a historiografía, tanto a penin-sular (Crónica geral e Crónica de Castela) coma a universal (Geral e GrandeEstoria) e a local (Crónica de Santa Maria de Iria), a mateira de Troia (Histo-ria troyana e Crónica troyana), a materia de Bretaña (Livro de Tristán), ahaxiografía e a materia de Francia (Milagres de Santiago) e a albeitaría (Tra-tado de Albeitaría). Tamén foron verquidas ao galego repetidamente as Setepartidas afonsinas e un tratado sobre Flores do Dereito. Pero practicamen-te toda a prosa medieval, literaria ou non literaria, é trasladada, do castelán,do latín ou do francés, o que non lle resta interese lingüístico, mais si valorliterario/ cultural.

Por outra banda, desde os mediados do século XIII ata o primeiro terzodo século XVI, o galego foi a lingua instrumental e administrativa de usocorrente, do que queda abundante mostra nos arquivos; tense calculadoque a documentación medieval galega é a segunda en volume da penínsu-la. Pero así, como romanzo do país tivo que abrirse camiño desafiando pri-meiro o monopolio sobre a lingua escrita do latín, máis tarde (desde a segun-da metade do século XIV) debeu afrontar a competencia cada vez máis seve-ra do castelán. A resistencia foi dura, pero a intromisión do castelán, que sedeixou sentir con forza no século XV, culminou antes da metade do século XVI

co práctico confinamento do galego nos límites da expresión oral no ámbi-to doméstico.

O RENACEMENTO. GALEGO E PORTUGUÉS Entrementres, o Reino dePortugal afirmaba a súa independencia, e os monarcas e os aristócratas lusi-tanos pulaban polo cultivo da lingoag~e de Portugal. Desde a metade doséculo XIV, extinguido o fenómeno trobadoresco, os idiomas do norte e dosur do Miño emprendían unha deriva francamente diverxente. Contra a meta-

Galicia,o sorrisode Daniel106

HenriqueMonteagudo

de do século XV, o Marqués de Santillana, ao dar novas sobre a antiga tra-dición trobadoresca na súa Carta-prohemio al Condestable de Portugal afir-maba “non ha mucho tiempo qualesquier dezidores e trobadores destaspartes, agora fuessen castellanos, andaluçes o de la Estremadura, todas susobras componían en lengua gallega o portuguesa”. Espreita aquí unha deno-minación dupla pero aínda máis ou menos sinónima, que non tardará enbifurcarse. O galego, mergullado na decadencia, xa non poderá aproveitaraquela poderosísima tecnoloxía para a difusión da lingua escrita que se espa-llou por Europa na segunda metade do século XV, que chegou a Galicia afinais do mesmo e que aquí durante o século XVI só serviu ao latín e ao cas-telán: a imprenta

Como é sabido, no terreo lingüístico o Renacemento non é só o tempo darecuperación dun latín depurado, mais tamén da dignificación e cultivo dosidiomas vernáculos, precisamente favorecidos polo surto da imprenta. Asíaconteceu tamén en Portugal, e durante o século XVI redáctanse e imprí-mense os primeiros tratados gramaticais e lingüísticos do portugués: A Gram-mática da lingoagem portuguesa (1536) de Fernão d’Oliveira, a Grammati-ca da lingua Portuguesa (1540) de João de Barros e mais a Orthographiada Lingoa Portugueza (1576) e a Origem da lingua portugueza (1606) deDuarte Nunes de Leão. Se todas estas obras dan por suposto, máis ou menosimplicitamente, a escisión das linguas a norte e ao sur do Miño, a última dascitadas contén o que podemos considerar primeira declaración explícita deindependencia do portugués con respecto ao galego, nestes termos:

“[as linguas de Galiza e Portugal] erão antigamente quasi h~ea mesma, naspalavras e nos diphtongos e na pronunciação que as outras partes de Hespanhanão tem. Da qual lingoa Gallega a Portuguesa se aventajou tanto, quanto nacopia e na elegancia della vemos. O que se causou por em Portugal haverReis e corte, que he a officina onde os vocabulos se forjão e pulem, e ondemanão pera os outros hom~es, o que nunqua houve em Galliza”.

Galicia,o sorrisode Daniel107

Linguagalega,pórticoderrubado?

Gramático do Renacemento, un período caracterizado por unha agudaconsciencia dos prerrequisitos históricos e culturais que crearon as condi-cións de elevación das linguas vulgares, Duarte Nunes sinalaba a importan-cia do poder político na promoción e cultivo do portugués, un poder deque carecía o galego. Naquela altura, contra finais do século XVI, Portugalculminara o grande ciclo das ‘descubertas’, a exploración do Ultramar, segui-da de expansión, que abriría á lingua portuguesa as rotas do Brasil, da Áfri-ca e do Extremo Oriente. Destarte, o galego, mergullado nas tebras dosseu séculos escuros (as tres centurias de case total silencio literario: XVI, XVII

e XVIII), diminuído e arrecunchado no seu territorio orixinario, contemplaba oflorecemento e prodixiosa proliferación transcontinental do seu irmán xémeo,o portugués, que aínda se afirmaría nas centurias seguintes.

SÉCULOS ESCUROS E ‘INVENCIÓN’ DO GALEGO CONTEMPORÁNEOA perda do cultivo literario e a exclusión dos ámbitos de uso público e for-mal, monopolizados polo castelán (cabo da lingua sabia, o latín), desde oséculo XVI, colocou o galego na vía da decadencia cultural e o desprestixiosocial. A primeira voz que se alza contra a prostración do idioma do país,denunciando o ‘desprezo’ de propios e alleos pola antiga lingua de Galicia,é a dun frade ilustrado que pasou a maior parte da súa vida lonxe da patria,Martín Sarmiento (1696-1772).Estudoso apurrado por unha curiosidade uni-versal e insaciable, o sabio galego constitúe unha das maiores figuras daIlustración española, non menor que o seu paisano, mestre e amigo BenitoJerónimo Feijoo, de quen foi estreito colaborador. Sarmiento achegouse aoidioma galego movido máis ben por interese anticuario, relacionado coassúas pescudas etimolóxicas sobre o castelán. Pero paseniñamente, o idio-ma galego pasou de ocupar un lugar subsidiario a tornarse no centro dassúas preocupacións, ao tempo que o seu achegamento á lingua do paísesvaraba desde o terreo erudito (filolóxico) cara ao reivindicativo (histórico-social). Deste xeito, Sarmiento, que é xustamente considerado como un pre-

Galicia,o sorrisode Daniel108

HenriqueMonteagudo

cusor da Lingüística histórico-comparada, goza de recoñecemento univer-sal como fundador da Filoloxía galega, pero sobre todo, no que interesaaquí, sentou os alicerces e deseñou as liñas mestras do ideario idiomáticodo galeguismo.

Sarmiento foi o grande espertador da consciencia lingüística de Galicia,que tiña admitido como un fenómeno natural a redución do galego á con-dición de dialecto oral e a súa subordinación ao castelán. O frade vindicoua lingüicidade e dignidade do idioma propio, do que, a pesar de ser só fala-do e popular, ponderou a pureza, harmonía, antigüidade e nobreza. Nesaliña, construíu o discurso da historicidade do galego, argumentando a súaderivación directa do latín, e elaborando o relato da súa continuidade his-tórica, relato en que Sarmiento pon de vulto a súa condición lingua culta eescrita na idade media (os seus achados documentais e adiviñacións nesteterreo foron decisivos) e a explicación da súa decadencia posterior provocadapor causas sociopolíticas inducidas desde o exterior. Á luz disto, o fradeimpugnou a prostración do idioma e defendeu con enerxía a súa restauraciónno ensino, nos servizos relixiosos e na administración civil. Por todo o devan-dito, non resulta descabido considerar Sarmiento como o ‘inventor’ do gale-go contemporáneo, invención que el realiza nun duplo movemento de afir-mación, fronte ao castelán e fronte ao portugués.

Na vindicación sarmentina da dignidade da fala común e da literaturaoral espreita dun xeito máis ou menos evidente un novo suxeito colectivo(o pobo galego) e leva implícita unha consideración do idioma como ele-mento identificador desa colectividade. Isto constitúe unha anticipación, nopor vaga menos notable, do ideario cultural, lingüístico e literario do Roman-tismo. De feito, as reinvidicacións e propostas para o idioma galego formu-ladas por Sarmiento supoñen un claro anticipo do Rexurdimento decimo-nónico, e as súas ideas constitúen toda unha interpelación ao país galegopara que tome consciencia de si mesmo, dos seus intereses, da súa culturapropia e da lingua de seu.

Galicia,o sorrisode Daniel109

Linguagalega,pórticoderrubado?

DO REXURDIMENTO Á XERACIÓN NÓS Despois de longas décadas enque o lume aceso por Sarmiento se mantivera apenas como lapiña espen-tenexante, a mediados do século XIX o xuíz pontevedrés Juan Manuel Pintosrecolle a chama e prende un facho esplendoroso, que aluma o parto doRexurdimento. En 1853 sae do prelo A Gaita Gallega, o primeiro manual deaprendizaxe do galego, despregado ao fío dun escintilante diálogo bilingüe(entre un aprendiz foráneo e un patrucio gaiteiro), adobiado con mostrasde composicións literarias de distinto feitío e ton, con que se procura mos-trar a capacidade do galego para a expresión culta, e salferido de rexa dou-trina en defensa do idioma do país. Pintos denuncia a infravaloración dospropios galegos cara ao seu idioma en palabras do aprendiz forasteiro:

Aquí mismo, aquí en GaliciaA doctorcillos de pelosLes oí que su idiomaEs tosco lenguaje, y feo,Impropio de gente fina,Reservado a los paletos.Que por lo mismo no hay libros Que espliquen ese dialecto,Ni quiere escribir en élNinguno que tenga seso;Por lo cual ya no me admiraQue algunos, viendo ese genioEn los gallegos, los tenganPor cuitadiños y necios,Lo cual no consentiría Ningún otro en su pellejo.

Galicia,o sorrisode Daniel110

HenriqueMonteagudo

A alporizada resposta do Gaiteiro non se limita á condena desa actitude quexustifica o desleixo do idioma, mais tece unha afervoada apoloxía do idiomae todo un programa de dignificación e promoción que será, nas décadasseguintes, o programa do Rexurdimento:

[...] É verdá que hoje non usano noso idioma galegopara leis nin escriturasnas oficinas nin templosnin poñen declaracións ,nin estenden testamentos,de maneira que a mil probeslles meten gato por coello.Mais isto ten outro rabo,que enrosca asoballamento,quen conta desfolaloe desroscalo co tempo. [...] Escriban todos que sabeno noso idioma galegofáganse dimpois apunteso mellor sempre escollendo,redondéese a linguaxecomo todos máis fixeron,que gramáticas dimpoise dicionarios a centosveredos polos mercadose nas tendas dos libreiros.

Galicia,o sorrisode Daniel111

Linguagalega,pórticoderrubado?

Como adoita acontecer en casos semellantes, o Rexurdimento supuxo acristalización dun plano de dignificación e promoción do idioma propio comoparte dun proxecto de (re)construción dunha identidade colectiva abafada,pero os promotores do Rexurdimento expresáronse maiormente en castelán.A tarefa de recuperación da lingua comezara polos tres frontes adoitados.Colleita, estudo e difusión da literatura popular de tradición oral (non seesqueza que o século XIX é o da invención do folk-lore). A partir da imita-ción e recreación da literatura de inspiración popular, elaboración de dis-cursos poéticos individuais, progresivamente máis cultos e requintados. Final-mente, desenvolvemento dunha aparato de disciplina, sistematización eadaptación do propio instrumento lingüístico. Canto ao primeiro aspecto,salienta o Cancionero Popular Gallego, de J. Pérez Ballesteros (1885-87?).Canto ao segundo, é moi notable a evolución que supón a obra da propiaRosalía de Castro, desde os folclorizantes Cantares Gallegos ata as moi varia-das Follas Novas (que tamén inclúen pezas folclorizantes, pero sobre todo con-teñen poesía intimista, metafísica e social). Finalmente, canto ao terceiroaspecto, son de salientar a Gramática gallega de J. A. Saco Arce (1868), o Dic-cionario Gallego-Castellano, de M. Valladares Núñez (1884) e a fundaciónda Real Academia Galega (1905), impulsada por Curros Enríquez desde odesterro cubano.

Un feito de grande importancia no Rexurdimento galego foi a descuber-ta por parte da nacente erudición filolóxica europea, da poesía lírica medie-val, particularmente dos tres cancioneiros trobadorescos. O Cancioneiro daAjuda foi o primeiro en ser rescatado e editado, precisamente por atoparseen Portugal: a monumental edición da filóloga xermano-portuguesa Caroli-na Michäelis de Vasconcellos, que veu a lume en 1902, constituíu todo unfito. Endebén, resultaron moito máis influíntes os achados dos dous apó-grafos italianos, copiados no século XVI e custodiados na Biblioteca Apos-tólica Vaticana e na dos condes de Brancuti. As edicións de Ernesto Mona-ci (1875) e Enrico Molteni (1880), pero sobre todo a de Theophilo Braga

Galicia,o sorrisode Daniel112

HenriqueMonteagudo

Deseño de Castelaopara arevista Nós

(1878), axiña coñecidas en Galicia, causaron enorme revoeira. Únase a istoa recuperación de textos en prosa literaria (Crónica de Iria, Milagres deSantiago) e documentación medieval galega (‘Colección diplomática’ deGalicia Histórica, Galicia Diplomática). O redescubrimento da literaturamedieval en galego (nunha época que valorizaba extraordinariamente aidade media como xermoleiro das nacionalidades) tivo un impacto na cons-ciencia idiomática difícil de esaxerar, pois dotou o galego de profundidadehistórica e nimbouno de prestixio cultural. Destarte, a imaxe da lingua trans-formouse fondamente, polo menos aos ollos dos eruditos e dos sectoresmáis cultos: o humilde idioma popular tornouse de súpeto en empoleira-da lingua aristocrática.

Por outra banda, o descubrimento da literatura medieval repristinou anoción, ata daquela un tanto borrosa, dunha orixe común do galego e oportugués, distinta ao castelán. A identidade esencial do galego e o portu-gués servirá de poderoso argumento aos defensores da promoción do gale-go, basicamente por dous motivos. En primeiro lugar, a diversa fortuna his-tórica do portugués (idioma oficial e plenamente desenvolvido) e do galego,puña de vulto que a prostración deste non era debido a ningunha eiva intrín-seca ao idioma (hoxe este argumento soaría disparatado ou mesmo ridícu-lo, pero daquela era moi atendido) mais ás circunstancias históricas; portanto, a decadencia era reversible, sempre que se modificasen os factores cir-cunstanciais que provocaran. En segundo lugar, a identidade de orixe dogalego e o portugués permitía proxectar un destino común, de maneira queo galego pasaría de ser un dialecto provincial a trocarse en idioma de cir-culación internacional. Xa que logo, a irmandade galego-portuguesa e aarticulación do galego no ámbito da comunicación lusófono pasaron a for-mar parte do núcleo do proxecto galeguista.

Manuel Murguía, o historiador e ideológo que formulou dun xeito máiscabal a teoría da identidade galega nas claves decimonónicas, foi tamén oprincipal impulsor da conversión do idioma nun dos principais sinais daque-

Galicia,o sorrisode Daniel114

HenriqueMonteagudo

la identidade. As súas posicións ao respecto están desenvolvidas en distin-tos lugares (nomeadamente, no primeiro volume da súa auroral Historia deGalicia, 1866), pero no parlamento na inauguración dos xogos florais de Tuiexpresounas con senlleira forza elocutiva:

¡O noso idioma! O que falaron os nosos pais e imos esquencendo, o quefalan os aldeáns e nos achamos a punto de non entender; aquel en quecantaron reis e trobadores; o que, fillo maior da patria galega, nola con-servou e conserva como un don da providencia; o que aínda ten nos nososlabres as dozuras eternas e acentos que van ao corazón; o que agora oídescoma se fose un himno relixioso. O fermoso, o nobre idioma que do outrolado [do Miño] é lingua oficial que serve a máis de vinte millóns de homese ten unha literatura representada polos nomes gloriosos de Camoens eVieira, de Garret e de Herculano; o galego, enfin, que é o que nos dá derei-to á enteira posesión da terra en que fomos nados, que nos di que poissomos un pobo distinto, debemos selo; que nos promete o porvir que pro-curamos, e nos dá a certeza de que ha de ser fecundo en bens para todos.Nel, coma en vaso sagrado en que se axuntan todos os perfumes, áchan-se os principais elementos da nosa nacionalidade, de novo negada e aíndamáis, escarnecida. [....] Lingua distinta -di o aforismo político- acusa dis-tinta nacionalidade. Digámolo nós tamén, se nos cómpre, con maior fir-meza aínda, e poñamos de nós o que faga falla para que sexa para sempreesta lingua en consonancia co noso espírito. (Discurso nos Xogos Florais de Tui, 1891).

Secomasí, unha lingua que se cultiva exclusivamente na poesía non podeaspirar a tornarse en idioma nacional efectivo. A proba de lume para con-seguilo reside na prosa, comezando polos xéneros ficcionais (en particular anovela, xénero tipicamente burgués e moderno) pero seguindo polos non fic-cionais, desde o ensaio ata a prosa científica, pasando pola didáctica, a epis-

Galicia,o sorrisode Daniel115

Linguagalega,pórticoderrubado?

tolar e a informativa. E isto implica tamén o gaño de ámbitos comunicati-vos orais: a conversa formal, a elocuencia cívica e relixiosa e a oratoria aca-démica. No legado do Rexurdimento, estes capítulos quedaran practica-mente en branco. As xeracións galeguistas que madureceron entre 1915 e1936 comezaron a sentir iso como baleiros que urxía encher, e por iso lanzaronun novo programa de revitalización do idioma do país: o galego debía tor-narse unha lingua nacional, isto é, unha lingua plenifuncional e moderna. Aempresa era titánica, pero os talentos que puxeron mans á obra estiveron áaltura do desafío, non só ou non tanto pola súa competencia persoal, maisporque deron activado, artellado e canalizado un amplo abano de arelas,esforzos e colaboracións de variado tipo, que ían desde o estritamente artís-tico ao puramente político.

Hoxe soan os nomes das individualidades máis sobranceiras (VicenteRisco, Ramón Otero Pedrayo, Daniel Rodríguez Castelao) coas súas brillan-tes obras literarias, e, como moito, os emprendementos colectivos máis fruc-tíferos, tal como o boletín informativo A Nosa Terra, a revista cultural Nós, osdiarios Galicia e El Pueblo Gallego, a editorial ‘Nós’, as coleccións ‘Céltiga’e ‘Lar’, o Seminario de Estudos Galegos, as ‘Irmandades da Fala’ e o Parti-do Galeguista, o Estatuto de Autonomía de Galicia… Pero o verdadeira-mente significativo foi o xeito de traballo colectivo, programático e organi-zado, a tensión por involucrar nel a sectores sociais cada vez máis amplos ediversificados, a capacidade para facerse presente no conxunto do país epara sinalarlle metas e roteiros propios. Canto ao idioma, en realidade ogalego literario e culto contemporáneo fúndase neste período; igualmen-te, daquela queda formulado o programa completo para a rehabilitación doidioma do país. Unha obra, ao tempo testemuño e testamento, resume cantolevamos dito: Sempre en Galiza, vinda a lume en 1944 na capital da Galiciadesterrada, Buenos Aires. Dela tiramos o epígrafe con que iniciamos o pre-sente texto.

Galicia,o sorrisode Daniel116

HenriqueMonteagudo

Longa noite de pedra A represión desencadeada durante a Guerra Civil ea Ditadura buscaba, entre outras cousas, o silenciamento do idioma gale-go, obxectivo conseguido case totalmente durante máis dunha década. Deprimeiras, o que se pretendía non era erradicar sen máis o galego, preten-sión quimérica incluso para un réxime totalitario. Abondaba con suprimir oselementos que permitían a súa produción como lingua de cultura, relegán-doo novamente á condición de dialecto ‘vulgar’. Isto atopábase formuladodun xeito explícito polos ideólogos e dirixentes franquistas, pero tampoucoera imprescindible insistir demasiado: o obxectivo conseguíase mediante arepresión sistemática de toda manifestación ou iniciativa cívica de matizdemocrático (tivese cariz social, político ou cultural) e a persecución dosseus impulsores. O resultado é coñecido: confiscación, disolución ou pechede editoriais e publicacións, institucións e asociacións de todo tipo, asasi-natos, encarceramentos, destitucións, represalias, desterros… O escol dasociedade e a cultura galegas padeceu directamente as consecuencias, e aexpresión pública culta en galego quedou borrada do mapa.

Despois do desmantelamento polas forzas represivas dos abrollos de acti-vidade política disidente organizados no interior, na década dos cincuentacomeza a artellarse unha liña de resistencia cultural, ao abeiro da cal pro-ducirase unha lenta recuperación da literatura galega. O papel protagonis-ta corresponde ao grupo Galaxia, fundador da editorial do mesmo nome(1950) e promotor, entre outras publicacións, de Grial. Revista Galega deCultura, que, despois dunha fuxidía aparición, rapidamente abortada pola cen-sura (1953), consegue saír de xeito regular (a partir de 1963) e así consolidarsecomo un elemento de referencia e articulador do ámbito cultural galego.Galaxia constitúese en ponte entre as xeracións de anteguerra e as de pos-guerra, e ofrece unha canle para os escritores, maduros e mozos, no inte-rior e no exilio, que manteñen viva a chama do cultivo do idioma. En parti-cular, recupera voces que comezaran a expresarse na preguerra, como Eduar-do Blanco-Amor e Álvaro Cunqueiro. A propia xeración Galaxia (Ramón

Galicia,o sorrisode Daniel117

Linguagalega,pórticoderrubado?

Piñeiro, Domingo García-Sabell, Francisco Fernández del Riego) ofreceu uncontributo espléndido á cultura e a lingua galegas a través do seu xéneropreferido: o ensaio. Xa nos anos sesenta, salienta a promoción coñecidacomo ‘Nova narrativa galega’, que se deu a coñecer a través da colección ‘IllaNova’, formada por mozos e mozas universitarios madurecidos na Españafranquista, e que viñan garantir a continuidade coa tradición cultural galega.

Pero os anos sesenta son tamén os da fundación de grupos de oposiciónpolítica, nomeadamente nacionalistas, de creación de asociacións culturaisque van xurdindo un pouco por toda Galicia e que acaban por formar unhaampla e activa fronte cultural, de artellamento de núcleos cristiáns gale-guistas que, ao abeiro do Concilio Vaticano II, pulan pola galeguización daliturxia; ao final da década estoupa a contestación universitaria e con ela dacanción protesta (grupo ‘Voces ceibes’). A lingua de expresión pública detodo este magma de iniciativas é o galego, que así se torna en emblemado compromiso democrático e da loita antifranquista. A pesar de todos osatrancos, o galego comeza de novo a abrise paso non só como idioma lite-rario, mais como vehículo de comunicación pública dos sectores máis diná-micos da sociedade.

Ao tempo, os procesos sociais de fondo eran nidiamente desfavorablespara o idioma do país. En primeiro lugar, a política económica autárquicado réxime ata os anos sesenta e, despois desta data, o papel absolutamen-te subsidiario reservado a Galicia no sistema económico español supuxerono empobrecemento de amplos sectores da poboación, e en particular aruína do campo galego, que nas dúas décadas que van de 1950 a 1970expulsou cantidades inxentes de excedentes demográficos. Deste xeito, asociedade e a cultura rurais, que constituían o hábitat natural é o último derefuxio para a lingua galega, sufriu un grave deterioro, e o propio idiomaviu severamente erosionada a súa base demográfica (os emigrantes falabangalego). En segundo lugar, o aparello educativo, imbuído dunha ideoloxíaestritamente uniformista e unhas prácticas abertamente represivas, incor-

Galicia,o sorrisode Daniel118

HenriqueMonteagudo

porou con maior eficacia e durante máis tempo sectores sociais previamen-te escasamente integrados (como a poboación campesiña). Finalmente,incrementouse moi notablemente a penetración e influencia dos medios decomunicación de masas: a radio, e máis tarde a televisión, reveláronse comopoderosísimos instrumentos de moldeamento lingüístico e cultural de amplossectores da poboación.

Con todo o dito, nos mediados da década dos setenta, as expectativas defuturo do idioma galego eran moi escuras, como pon de vulto, xa no seutítulo, unha obra emblemática dese período: Informe –dramático- sobre la len-gua gallega (1973). O diagnóstico apuntaba ao desprestixio social do idio-ma, todo un síntoma da identidade negativa da colectividade galega: o des-prezo do idioma propio, derivado da infravaloración por parte dos alleos,que impugnara Sarmiento como signo de submisión e apoucamento; ou daestigmatización social que denunciara Pintos en palabras antes reproduci-das. A lingua, outra volta, constituía o emblema metafórico, en positivo ouen negativo, da identidade dun pobo.

O galego oficial: alborexar ou empardecer? Despois da transición demo-crática, a instauración da autonomía e o artellamento das correspondentesinstitucións de autogoberno, muda dun xeito fundamental o estatuto políticodo idioma galego. A Constitución de 1978 abre o camiño para a (co)oficia-lidade dos idiomas periféricos, e o Estatuto de autonomía de 1980 consagraesa co-oficialidade, ao tempo que declara o galego como ‘lingua propia’ deGalicia. A Lei de Normalización Lingüística de 1983 debuxa o marco legalbásico e estipula as grandes liñas por onde debe discorrer a política lin-güística galega nunha serie de sectores clave: as administracións públicas, oensino e os medios de comunicación de titularidade autonómica. Ademais,contén un mandato normalizador para o goberno autonómo, que o com-promete a defender e promover o idioma do país. En 1985 creábase a Com-pañía da Radio Televisión de Galicia, e o ano 1986 comezaban as emisións

Galicia,o sorrisode Daniel119

Linguagalega,pórticoderrubado?

regulares da Televisión de Galicia. En 1988 aprobábase unha Lei de Uso doGalego na Administración Local, e en todos eses anos, sucedíanse as medi-das gobernamentais destinadas a asegurar unha progresiva presenza dogalego no sistema educativo.

Todo o devandito tivo un lóxico impacto na presenza pública do idioma,por escrito e oralmente: sinalemos a título orientativo que as emisións daRadio galega e da TVG teñen como lingua habitual o galego, e son seguidaspor un amplo sector da audiencia, o Parlamento de Galicia desenvolve todaa súa actividade no idioma do país, e que este é de uso preferente nas publi-cacións oficiais (como o Diario Oficial de Galicia, que se difunde a edición engalego). O ensino obrigatorio da lingua e a literatura galegas en todos oscentros de ensino básico e medio de Galicia tivo como esperado resultadoun mellor coñecemento da literatura (histórica e coetánea) en idioma gale-go, e unha maior familiaridade dos estudantes co idioma do país, un idiomaque a maioría dos mozos e as mozas saben agora ler e escribir –con maior oumenor soltura e corrección. En 1984, só o 20% dos adultos de medio urba-no e semi-urbano se declaraban capaces de escribir en galego, en 1998 aporcentaxe ascendía ao 53% do conxunto da poboación. A produción edi-torial en idioma galego medrou espectacularmente de 1980 a 2000, tanto encifras (en 1980 editáronse 187 títulos, en 200 a cifra ascendeu a1.266; taménse incrementaron as tiraxes) coma no espectro de temas abranguidos e dotipo de publicacións.

A literatura en galego está a vivir nunha nova idade dourada, grazas aocontributo de autores de distintas xeracións, que por vez primeira desde apre-guerra, pode convivir entre eles e comunicarse cun público relativa-mente amplo. Algúns destes escritores conseguen ampla difusión interna-cional, grazas ás traducións ao castelán e outras linguas (Manuel Rivas, Susode Toro), pero iso non implica demérito dos que teñen unha difusión máis res-trinxida (Xosé L. Méndez Ferrín, Carlos Casares, Xavier Alcalá…) ou os quesó son lidos en Galicia (especialmente os poetas: Manuel María, Xohana

Galicia,o sorrisode Daniel120

HenriqueMonteagudo

Torres, Xosé María Álvarez Cáccamo…). Salienta o pulo da literatura infan-til e xuvenil, con autores traducidos e premiados en varios países (Fina Casal-derrey, Agustín Fernández Paz…). O Centro Dramático Galego, fundado en1984, vén mantendo unha programación ininterrompida en lingua galegadesde 1984, o que permitiu estabilizar un público fiel e un amplo cadroactoral competente e profesionalizado. Está a espreitar un cada vez máisdinámico sector audiovisual, e o galego ten unha presenza non desprezablenos novos medios de comunicación, en particular nos relacionados coasnovas tecnoloxías (internet).

Despois dun longo proceso de decantación, está a precipitar unha varie-dade modelo do galego culto, tanto para a fala coma para a escrita, queconta con institucións propias de regulación e cultivo (Real Academia Gale-ga, Instituto da Lingua Galega), cun corpo sólido de oíntes (escritores, pro-fesores e estudantes, xornalistas, pero tamén xente corrente e de diversas pro-fesións), e con medios para a súa difusión e aprendizado –incluídas ferra-mentas cada vez máis abundantes e afinadas (gramáticas, dicionarios, correc-tores automáticos, manuais de dúbidas…). Existe, pois, un proceso políti-co-cultural de recuperación e promoción do idioma galego, en que se ato-pan involucrados sectores sociais relevantes: o groso da elite intelectual(xentes de letras, de artes, do xornalismo, do ensino…), unha franxa impor-tante das elites políticas, e os sectores máis mobilizados da cidadanía. Unhaampla maioría da sociedade galega manifesta forte aprecio e apego ao idio-ma propio, e considérao un dos sinais máis distintivos e valiosos da identidadecolectiva do país.

Significa o anterior que o idioma galego está en vías da súa definitivanormalización? Desafortunadamente, a resposta non pode ser rotundamentepositiva. Non é só que en cada un dos terreos que fomos sinalando persis-tan problemas serios, nalgúns casos graves: incumprimentos da lexislación nasadministracións públicas e no sistema educativo, resistencias latentes (espe-cialmente por parte de sectores do funcionariado público) ou manifestas

Galicia,o sorrisode Daniel121

Linguagalega,pórticoderrubado?

(incluso dalgúns líderes políticos), desafección das elites económicas e sociais,especialmente nas cidades (o que é evidente nos medios de comunicaciónprivados), defectuoso emprego do idioma nos ámbitos públicos (inclusopolos profesionais), polémicas sobre o galego normativo, …

Todo o dito, en maior ou menor medida, era previsible, pois sería milagrosoque se conseguise unha viraxe radical á situación sen atopar con atrancose dificultades. Pero é certo que canto máis se consolidan os avances, asresistencias tamén se fan máis fortes, ao tempo que medra o desconcerto eás veces o desalento entre os núcleos galeguistas máis activos, que conti-núan a ser a alma e motor da promoción da lingua, pero que precisan urxen-temente reagrupar forzas e renovar o seu discurso e as súas ofertas ao con-xunto da sociedade. A relativa tregua na sañuda polémica entre reintegra-cionistas (partidarios dun galego orientado cara ao portugués) e rexenera-cionistas (propugnadores dunha norma culta autónoma) que supuxo a recen-te aprobación da reforma das Normas ortográficas e morfolóxicas do idiomagalego por parte da Real Academia Galega presentan unha magnífica opor-tunidade para iso.

O máis grave é a pervivencia de inercias sociais de fondo, que afectanao núcleo das posibilidades de futuro do idioma: nomeadamente, a ruptu-ra da cadea de transmisión da lingua de pais a fillos. Se a comunidade lin-güística non se reproduce, o futuro do idioma está seriamente comprome-tido. Así e todo, parece que neste terreo hai motivos para un cauto opti-mismo, pois os traballos de campo detectan unha mudanza de tendencia:por exemplo, as enquisas do CIS: en 1993, o 38% declaraba falar galegocos fillos (34% en castelán, 28% ambas), en 1998, era o 51% o que declara-ba usar o galego (28% en castelán, 21% ambas).

Por parte, os recentes traballos sobre as actitudes lingüísticas, sinalan oarraigamento dunha certa duplicidade e ambivalencia da poboación a res-pecto do idioma. No discurso público, a xente considera que o politica-mente correcto é adherirse a aseveracións tales como o galego é o idioma

Galicia,o sorrisode Daniel122

HenriqueMonteagudo

propio de Galicia, que todos os galegos deben aprendelo e falalo, que asautoridades e funcionariado das administracións públicas están obrigadasa usalo e promovelo, que as empresas e establecementos comerciais e ban-carios deben utilizalo, etc. Endebén, no discurso privado, formúlanse dúbi-das, interrogacións e reticencias: cal é o verdadeiro galego: o dos paisanosou o dos políticos? é realmente imprescindible que o esixan para accedera determinados postos de traballo? hai dereito a que os meus fillos sus-pendan a materia da lingua galega? Non é complicar as cousas poñer a fun-cionar o país en dous idiomas?…

Non lembro quen falou de que agradecía como unha beizón divina quelle tocase vivir un momento histórico interesante, aínda que recoñecía queiso tamén significaba resolver problemas enormemente entrambilicados,arrostrar riscos permanentemente ao axexo e afrontar desafíos endiaña-damente complexos. Pois ben, o idioma galego atópase xustamente nunhadesas encrucilladas: da nosa confianza en nós mesmos, da sabedoría que lleapliquemos aos nosos esforzos, da nosa tenacidade á hora de defendelodepende basicamente o seu porvir. Contemplariamos impasibles a derrubado Pórtico da Gloria? E se o idioma galego supuxese o Pórtico da Gloriapara o noso país?

Galicia,o sorrisode Daniel123

Linguagalega,pórticoderrubado?

A GaliciaautonómicaXOSÉ LUÍS BARREIRO RIVAS

Universidadede Santiagode Compostela

Aos galegos pode faltarnos a vontade de crear un serpolítico independente; pero non hai povo hespañol que nos aventaxe en amor â terra natal”.

Castelao, Sempre en Galiza, Libr. I, Cap. V, 48-50.

O FEITO AUTONÓMICO GALEGO NO MARCO CONSTITUCIONAL ESPAÑOLA historia primeiro, e a Constitución española despois, recoñecen a singu-laridade do feito autonómico galego que xunto con Cataluña e o País Éus-caro, conformou a tríade de territorios históricos que, en virtude do esta-belecido na Disposición Transitoria Segunda da Constitución de 1978, esta-ban destinados a abrir o camiño da descentralización política e administra-tiva do Estado español. A expresión xurídica desta singularidade, á quetamén se engadiu Andalucía pola vía do art.151 da nosa Lei fundamental,resúmese en dous aspectos de singular relevancia: a gran rapidez do pro-ceso, que asume como proba de vontade e de eficiencia autonómica o ple-biscitar afirmativamente un Estatuto anterior, e a profundidade do autogo-berno, que xa desde o primeiro momento se puido estender non só ás com-petencias ordinarias previstas no art. 148, senón tamén ás materias con-templadas no art. 149, ás que as Comunidades autónomas da vía ordinariasó poderían acceder despois dun período de cinco anos e logo dunha refor-ma dos seus Estatutos de autonomía.

O feito autonómico é o resultado da converxencia histórica dos proce-sos de autoidentificación e de institucionalización política. Mediante o pri-meiro, a comunidade toma conciencia da súa propia identidade, das súasdiferenzas, do seu capital social e cultural, e de todo aquilo que serve paradefinir e vertebrar unha colectividade asentada sobre un territorio definido.Polo segundo, exprésase o desexo e a vontade política de autogobernar-

Galicia,o sorrisode Daniel125

A Galiciaautonómica

se, créanse as institucións que encarnan o poder político e constrúense as can-les de participación directa e indirecta na administración do interese públi-co. Para que o feito autonómico sexa estábel e produza beneficios sociaisrecoñecíbeis, debe darse unha situación de equilibrio entre os niveis de iden-tidade e os de institucionalización política. Porque un desequilibrio notábela favor da identidade tende a producir insatisfacción política, e un desequi-librio en favor do proceso de institucionalización tende a producir desafec-ción ao sistema político e debilitamento das estruturas de participación.

Desde esta perspectiva, a Galicia autonómica presenta un perfil contra-ditorio, que moi ben podería compararse coas curiosas mesturas de tradicióne vangarda ou de localismo e universalidade que se aprecian nos camposda cultura e da vida social, e que introducen o paradoxo como unha carac-terística notábel do feito diferencial galego. Así, do mesmo xeito que é posí-bel ver explotacións agrícolas tradicionais e orientadas ao autoconsumo noscontornos das punteiras factorías de Inditex (Arteixo) ou Citröen (Vigo), oudo mesmo xeito que convive a pesca artesanal co desenvolvemento dasgrandes frotas de altura que serven a redes de comercialización de dimen-sión europea, tamén é posíbel apreciar un enorme desenvolvemento da cul-tura política da descentralización, e un soberbio catálogo de experienciaspolíticas que trataron de servir á dita cultura, que conviven con formas polí-ticas clientelares e concepcións personalistas do servizo público, que sonmáis propias dos inicios do século XX ca de comezos do século XXI.

Nesta visión esencialmente paradoxal do noso feito diferencial non resul-ta doado estabelecer a concreta mestura de vigor cultural e de illamentoxeográfico, ou de forza e debilidade que, coa meticulosa eficiencia dunhareceita maxistral, fixo xermolar a forte personalidade de Galicia. Mais a vixen-cia inapelábel deste feito detéctase non só na supervivencia do idioma gale-go e da concreta cosmovisión que por el se expresa, senón tamén nunhaserie de aspectos como a xeografía humana, as formas de poboamento, apeculiar estrutura urbana, o réxime de propiedade da terra, a práctica reli-

Galicia,o sorrisode Daniel126

Xosé LuísBarreiroRivas

xiosa e a xeografía dos santuarios, e tantas outras cousas que fundamentancon toda xustiza a idea de que Galicia é un mundo especial, distinto. Unmundo que de ningún modo parece discutíbel nin para os que están con-vencidos de que hai algo máxico nas súas estruturas antropolóxicas, nin paraos que se acollen á idea máis prosaica de que hai un certo tipismo vincula-do ao diferencial de desenvolvemento económico e social que aínda pade-cemos, cuxo horizonte se verá comprometido pola dinámica de moderni-zaxción que con toda evidencia nos afecta.

Como resultado de tales consideracións, a Galicia autonómica de hoxeconstitúe un contraditorio exemplo de desenvolvemento político, que seme-lla estar definitivamente marcado pola forte asimetría que se detecta entreos dous compoñentes relacionais do feito autonómico: un enorme desen-volvemento do sentido de identidade cultural e política, que dispara as nosasdemandas de autogoberno, e un baixo nivel de estruturación social, quedificulta excesivamente o cumprimento dos obxectivos que o noso pobopersegue con exemplar insistencia. Mentres a nosa historia nos sitúa convantaxe no núcleo máis avanzado da España autonómica, cunha teoría nacio-nalista moi madura e de longa prosapia, a nosa feble organización política ea nosa contraditoria práctica electoral condúcennos cara a formas de evoluciónpolítica e administrativa máis propias do réxime común. E se o noso sentidoda identidade e a nosa demanda de respostas políticas nos compara, convantaxe, coas nacionalidades éuscara e catalá, a nosa escasa capacidade deintervir na política do Estado fainos case imposíbel o mantemento das pau-tas de institucionalización e expansión competencial que seguiron as outrasnacionalidades históricas.

AS CLAVES POLÍTICAS QUE EXPLICAN O PRESENTE Á hora de estabe-lecer as razóns desta singular e contraditoria evolución da nosa autonomíaexiste unha coincidencia case xeral no que se refire á análise e concreción dosprocesos históricos que a determinan. Por causas económicas estruturais,

Galicia,o sorrisode Daniel127

A Galiciaautonómica

que impediron o nacemento das burguesías industriais, Galicia perdeu o trenda industrialización e da urbanización que a finais do século XIX transformaronas sociedades éuscara e catalá, e por iso adquiriu un novo déficit estruturalque despois habería de reproducirse, con efectos multiplicados, no sistemaeducativo e no desenvolvemento de infraestruturas. Aí nacería tamén o pro-ceso diferencial das políticas de corte territorial ou nacionalista, que, mentresen Galicia quedaron a mercé do feble apoio que podía prestarlles un electo-rado rural e disperso, totalmente divorciado dos estamentos funcionariais edo pequeno comercio que compoñían o electorado urbano, as políticas terri-toriais catalá e éuscara foron impulsadas por burguesías industriais e urbanasfortemente competitivas, que fixeron delas un instrumento de penetración eparticipación nas políticas do Estado.

Cabe dicir, no entanto, que todas as explicacións históricas perderon forzae razón a partir da transición do franquismo á democracia, cando os consti-tuíntes de 1978 optaron por un modelo descentralizador extensíbel a todos osterritorios de España, e cando a propia Constitución situou a Galicia, por razónshistóricas, no grupo de cabeza do desenvolvemento autonómico. En tales cir-cunstancias, unha vez que o impulso inicial perdeu importancia relativa noconxunto do feito autonómico, cabía supoñer que a posición política de Gali-cia ía mudar radicalmente, e que todas aquelas debilidades derivadas do nosodeficiente nivel de industrialización e urbanización serían agora superadas polanosa madurez identitaria, pola nosa tradición intelectual federalista e des-centralizadora, e polas transformacións económicas e sociais derivadas doincipiente proceso de globalización. Moitos galegos quixemos crer que, par-tindo dun soporte constitucional tan sólido e estábel, que nos liberaba da loitapermanente polo propio principio de autogoberno dos pobos, Galicia entra-ba nunha etapa completamente nova, na que unha sociedade fortementehomologada e identificada e territorialmente ben definida, adquiría a capaci-dade de competir con vantaxe cos procesos de institucionalización desenvol-vidos por éuscaros e cataláns, que agora deberían resolver algunhas contra-

Galicia,o sorrisode Daniel128

Xosé LuísBarreiroRivas

dicións internas e algúns problemas históricos que non aniñaran entre nós. Epor iso tivemos o convencemento de que chegara o momento de cobrar auto-nomía fronte a aquela locomotora catalá que, en palabras de Castelao, nosarrastrou, e regalou o seu éxito, en moitas experiencias anteriores. Mais ascousas non eran tan doadas como parecía e, lonxe de superar a ausencia oua debilidade dos actores sociais que protagonizaron a transición do século XIX

ao XX e marcaron as liñas vertebrais da situación actual, os galegos tivemos aocasión de comprobar o dano político que nos inferiran os longos anos daditadura franquista.

O 28 de xuño de 1936, logo dun complicado proceso de negociacións polí-ticas que soamente puideron frutificar cando o Frente Popular sentiu a nece-sidade de incorporar nas súas filas ao Partido Galeguista, os galegos referen-daron o seu primeiro Estatuto de autonomía. Antes fixérano os cataláns (1932)e os éuscaros (1936), polo que pode dicirse que o Estatuto galego viña fecharun ciclo autonómico que as autoridades da Segunda República aceptaran conpouca ilusión e moitos temores, como se o nacemento das Comunidades autó-nomas debilitase máis a un Estado cheo de crises e conflitos de diversa natu-reza. Mais, a diferenza do acontecido nos casos catalán e éuscaro, o Estatutode Galicia non tivo tempo de tomar estado parlamentario antes de que estou-rase a Guerra Civil. A súa posterior entrada nas Cortes celebradas en Mont-serrat, e a súa aprobación definitiva en México, non serviron para que Galiciacrease unha estrutura institucional que, asemade cá Generalitat de Cataluña eo Goberno éuscaro prolongasen a súa vida no exilio europeo, servindo dereferencia para a oposición democrática, nacionalista e non nacionalista, quese organizou no interior. E así se explica que, mentres éuscaros e cataláns xera-ron unha estrutura de partidos clandestinos que serviron de base para a nego-ciación da Transición e para a rápida organización dos réximes preautonómi-co, Galicia sufriu o que o poeta Celso Emilio Ferreiro denominou como unha“longa noite de pedra” en que, ademais de desaparecer a gran maioría dos par-tidos democráticos, tamén se debilitou excesivamente o Partido Galeguista, até

Galicia,o sorrisode Daniel129

A Galiciaautonómica

o punto de xerar o sonoro baleiro en que naceron, a comezos da década dossesenta, os partidos da esquerda radical nacionalista, con singular incidenciada Unión do Pobo Galego (UPG).

Como resultado da longa noite franquista, Galicia aproximouse á Transi-ción democrática, entre 1975 e 1982, sen un elenco de forzas e negociado-res capaces de darnos protagonismo no debate constituínte e de asumir ou con-figurar os primeiros pasos da nosa autonomía, que a diferenza do aconteci-do nas outras dúas nacionalidades históricas, ficou integramente confiada aforzas de corte estatal, maioritariamente conservadoras. O Partido Galeguis-ta, que resumía a historia política de anteriores procesos estatutarios, nonobtivo ningún escano, e os escasos deputados nacionalistas que sentaronpraza na primeira lexislatura do Parlamento de Galicia soamente conseguíanevidenciar o novo paradoxo que supuña o feito de que o país máis conserva-dor de España soamente tivese un nacionalismo de esquerdas, completa-mente alleo, e incluso enfrontado, ao pacto constitucional que nos daba a pri-meira autonomía efectiva da nosa historia.

Os posteriores intentos de construír un nacionalismo de centro, que parti-ron dunha evolución circunstancial dos cadros e dos votantes da extinta UCD(1983), só serviron para complicar o proceso de normalización política queficaba deliñado nas eleccións de 1985. E por iso chegamos a unha situación enque, partindo dun Estatuto de corte moi avanzado e case idéntico ao de Cata-luña, e iniciando o noso proceso autonómico ao mesmo tempo e coas mesmosinstrumentos xurídicos dos que se serviron as restantes Comunidades histó-ricas, Galicia xerou unha estrutura de partidos que, aínda que é diferente daque domina maioritariamente en España, tamén é netamente distinta da queopera en Cataluña e Euskadi. Porque, aínda que tamén aquí se produce ofeito de que o nacionalismo rompe co esquema coase bipartidista que domi-na a política de Estado, é evidente que a situación estratéxica e ideolóxica donacionalismo galego, que se sitúa na esquerda do espectro partidario, modi-fica substancialmente as oportunidades políticas de todo o sistema.

Galicia,o sorrisode Daniel130

Xosé LuísBarreiroRivas

UN BREVE RETRINCO DE HISTORIA Falando en termos históricos, os gale-gos relacionamos o nacemento da nosa cultura autonómica co movementoliberal de 1845, cando o chamado movemento Provincialista vincula a loitapolas liberdades e a modernización do país á crítica do centralismo e á rei-vindicación dun autogoberno que contemple Galicia como unha unidade. Osprovincialistas estaban convencidos de que a partición de Galicia en catro pro-vincias, conforme o plan impulsado en 1833 por Javier de Burgos, agravaba osmales dunha rexión moi específica e tradicionalmente esquecida. Por iso cri-ticaban un centralismo xacobino totalmente inadecuado para a realidade deEspaña, e porque consideraban que a división de Galicia en catro provincias xeo-metricamente distribuídas, e a encomenda da súa gobernación aos subdele-gados de fomento, soamente servía para romper a unidade económica e socialdo problema galego e facer inviábeis as necesarias políticas de rexeneración.

O fracaso dos militares sublevados en Galicia, que tivo o seu tráxico epí-logo nos fusilamentos de Carral, arrastrou consigo o fracaso do movemento Pro-vincialista, aínda que a dura represión exercida contra Solís e os seus compa-ñeiros privounos dalgún modo da fermosa herdanza que supuxo o pronun-ciamento da Junta Superior del Gobierno de Galicia, no que Antolín Faraldoformulou as primeiras demandas de autogoberno da Galicia contemporánea.

Logo dunha década de total abatemento político, o espírito galeguistarenaceu de novo arredor do movemento xerado polo Banquete de Conxo(1856), no que unha nova xeración de intelectuais e políticos moi vinculados áUniversidade de Santiago iniciaron a tarefa de rexeneración cultural da nacióngalega. O chamado Rexurdimento dedicou enormes esforzos á procura dos fun-damentos históricos e culturais do feito diferencial galego, así como á recu-peración do galego como idioma culto e literario, estabelecendo a primeiraconexión efectiva entre as elites intelectuais e políticas e a ampla base popu-lar que se mantivera fiel á súa lingua e á súa cultura no medio das ondas de cas-telanización de España. Froito deste movemento cultural, que se prolongou atében entrado o século XX, son as monumentais obras históricas de Benito Vicet-

Galicia,o sorrisode Daniel131

A Galiciaautonómica

to e Manuel Murguía, os grandes e permanentes éxitos literarios de Rosalíade Castro, Eduardo Pondal e Curros Enríquez, e a obra musical de PascualVeiga, que herdeiro tardío do romanticismo nacionalista da música centroeu-ropea, compuxo no 1889 o popular himno titulado “Os pinos”, estreado noGran Teatro da Habana o 20 de decembro de 1907, e mil veces entoado nosactos celebrados por partidos políticos e sociedades cívicas, até converterse final-mente no Himno de Galicia, recoñecido oficialmente pola Lei 5/1984, de 5 demaio, aprobada polo Parlamento de Galicia. Logo do Banquete de Conxo ahistoria do autonomismo galego pasa por diversas fases que, coas peculiaridadespropias da sociedade fisterrá, reproducen os grandes movementos da políticaespañola e europea da segunda metade do século XIX e comezos do XX.

A primeira destas fases será a federalista, que entre 1868 e 1877 apostapola conversión de España nun Estado federal, chegando a presentar entreoutros documentos de menor envergadura, o chamado “Proxecto de Consti-tución para o Estado Galaico” que, redactado baixo a dirección de MorenoBarcia, conecta co modelo federal explicitado no Projecte de Constitució fede-ral de Pi i Margall. Aínda que tampouco esta vez se culminou o proceso conéxito, a recuperación da acción política que iniciaron os federalistas serviupara introducir na nosa cultura política un modelo de descentralización base-ado no federalismo cooperativo, sobre o que xa se desenvolveron, até hoxe,todos os movementos políticos tendentes a lograr que Galicia se organicecomo unha Comunidade autónoma ou como un Estado federal.

A doutrina dos federalistas galegos de 1877 pode resumirse en catro pun-tos fundamentais: a) a idea dun Estado composto de Estados, que chegaráaos nosos días baixo a matizada expresión de nación de nacións, como di a dou-trina, ou nación de nacionalidades e rexións, como recoñece o artigo 2 davixente Constitución; b) a concepción pactista do modelo que, baseándosena revisión doutrinal de Kelsen, faría posíbel a idea dunha descentralizaciónpolítica compatíbel coa unidade de soberanía; c) unha expresión xurídico-civildo suxeito federal, que queda definido sobre a base da estrutura territorial

Galicia,o sorrisode Daniel132

Xosé LuísBarreiroRivas

Porto de Vigo

© Xurxo Lobato

do Estado (as provincias) no relativo ao territorio, e sobre o concepto xurídicoda cidadanía e da veciñanza administrativa soportadas por un Estado unita-rio, no estritamente político; d) a esencial imbricación do Estado compostona democracia, que favorece a participación cidadá e converte o corpo elec-toral nunha base unificadora do proxecto nacional.

O proceso de configuración dun modelo de descentralización autonómi-ca terá unha seguinte referencia nos rexionalistas liberais que, xa a finais do sécu-lo XIX, e tomando como paradigma a Constitución colonial para Cuba y Puer-to Rico, aborda a formulación teórica dunha descentralización política quenon pasa necesariamente pola idea federal, e que non precisa aceptar, seque-ra teoricamente, a radical ruptura do Estado que se considera implícita noprincipio de autodeterminación e libre federación que animaba a Moreno Bar-cia. Por iso se pode afirmar que os rexionalistas liberais están moito máis pretodo modelo autonómico da Segunda República ca do rexionalismo academicistade Alfredo Brañas (1889). Porque, aínda que o modelo de Brañas era moiambicioso nos aspectos competenciais e facendísticos, e tivo a virtude deadiantarse aos compendios político doutrinais de Prat de la Riba e SabinoArana, non acertou a plasmar un sistema político territorial en que se mantivesenos principios de representación democrática e autonomía lexislativa que deri-van do sufraxio universal, e que lle outorgan carta de natureza aos procesos dedescentralización, para desvinculalos da casuística constitucional e do espíritodo estatuto outorgado co que se afrontaban os procesos de descentraliza-ción mal asumidos e peor realizados.

O LONGO CAMIÑO DO ESTATUTO DE GALICIA Como antecedente inme-diato do Estatuto de 1936 hai que mencionar o Anteproyeito de Estatutode Galiza elaborado en 1931 polo Seminario de Estudos Galegos, nunmomento inmediatamente anterior á promulgación da Constitución daSegunda República. Na súa redacción participaron Alexandre Bóveda, PazAndrade, Lois Tobío, Vicente Risco e Ricardo Carballo, que figuran entre os

Galicia,o sorrisode Daniel134

Xosé LuísBarreiroRivas

máis importantes precursores do noso sistema autonómico. De corte neta-mente federal e presidencialista, e con plena reivindicación da nacionalidadee do estatuto de oficialidade da lingua galega, o texto elaborado polo Semi-nario de Estudos Galegos serviu de ponte entre as experiencias teóricas dosfederalistas de Pi i Margall, os rexionalistas liberais e os redactores do Pro-xecto de Estatuto elaborado pola Asemblea Rexional de Municipios cele-brada en Santiago en 1932, cuxo traballo se desenvolveu xa no marco cons-titucional de 1931. Para entender o proceso autonómico desenvolvido nostempos da República non deben terse en conta en cambio, as Bases do Secre-tariado de Galicia en Madrid (1931), que non pasaban de propoñer unha sim-ple descentralización administrativa, nin o Proxecto de bases do Instituto deEstudios Gallegos da Coruña, que non contemplaba os avances teóricos epolíticos dos federalistas e dos rexionalistas liberais.

Na redacción do anteproxecto de 1932, que constitúe a base do Estatutoreferendado en 1936, destacaron os políticos e xuristas Iglesias Corral, Lugrís,Bóveda, Cabeza de León, Rodrigo Sanz, Montero Díaz, López Otero, RajoyLelup e Arias, que deron a luz un texto de corte semipresidencialista e cunhaestrutura competencial baseada en tres tramos: 1) competencias exclusivasda Autonomía; 2) competencias de desenvolvemento lexislativo e de execuciónsobre materias en que o Estado mantén plena competencia lexislativa; e 3)competencias que, sendo exclusivas do Estado, poden ser descentralizadasao simple nivel de execución.

O proxecto de 1932 asumía a condición rexional de Galicia, aspecto sobreo que a Constitución de 1931 non daba ningunha outra alternativa, reducía orango de oficialidade do idioma galego, e aceptaba as fórmulas de harmoni-zación deseñadas polos constituíntes, cun marco competencial e lexislativomenos ambicioso có estabelecido no proxecto de 1931. Mais tamén tivo avirtualidade de deixar encarreirado un proceso estatutario que, por falta devontade política dos gobernos da República, e por incapacidade dos parti-dos e dos políticos galegos para impulsalo, non se puido culminar até 1936,

Galicia,o sorrisode Daniel135

A Galiciaautonómica

cando a posición estratéxica do Partido Galeguista no seo do Frente Popularconsegue o compromiso de impulsar a Autonomía de Galicia.

Logo de que o proceso autonómico galego fose abordado pola GuerraCivil e polos longos anos do franquismo, o vixente Estatuto de 1981 configú-rase como un claro herdeiro dos avances xurídico-políticos do Estatuto de1936, aínda que con fortes variantes impostas pola Constitución de 1978 epolo marco interpretativo consensuado na Transición democrática. Tal comosinalamos anteriormente, a Disposición Transitoria Segunda da Constitución de1978 recoñece a vixencia política e democrática dos procesos autonómicosiniciados na República, e por iso creou unha vía especial para o acceso ao réxi-me autonómico aplicábel a Cataluña, Euskadi e Galicia. A dita vía está carac-terizada tanto pola facilidade e a rapidez do proceso como polo nivel com-petencial que é asumíbel desde o primeiro momento da institucionalización daAutonomía. Consecuencia desta diferenciación, os Estatutos de autonomíadas tres comunidades citadas tamén asumiron desde o primeiro momento acondición de nacionalidades históricas, en que ía implícita a posibilidade de xes-tionar e impulsar o feito diferencial que fundamentou e deu carácter ao Títu-lo VIII da Constitución.

Dentro dunha concepción xurídico-formal da autonomía moi semellanteá do Estatuto de 1936, o actual Estatuto de Galicia, aprobado en 1981, con-figura un sistema político netamente parlamentario, en que o Parlamento deGalicia se conforma como a institución vertebral de todo o armazón institu-cional e político da Comunidade autónoma. A avanzada arquitectura institu-cional do noso Estatuto está plenamente xustificada pola existencia dun cadrocompetencial moi amplo, de natureza expansiva, que está servido e impulsadopor unha forte capacidade lexislativa e por unha dinámica política e electoralcon notábeis inercias territoriais. Por iso existe un amplo acordo doutrinal epolítico na afirmación de que o actual modelo autonómico é de naturezafederalizante, cunha forte tendencia descentralizadora que se pon de mani-festo en todas as lecturas e relecturas da Constitución. E por iso cabe pensar

Galicia,o sorrisode Daniel136

Xosé LuísBarreiroRivas

que, nun modelo evolutivo que resulta moi novidoso na nosa historia, as diná-micas da periferia política, das que Galicia forma parte destacada, acabaránimpulsando unha reforma da Constitución que volva conectarnos coa ideoloxíafederal que abriu este proceso político e administrativo no último cuarto doséculo XIX.

O REFLEXO PRÁCTICO DA GALICIA AUTONÓMICA Logo de 22 anos degoberno autonómico, Galicia experimentou profundas transformacións eco-nómicas, sociais e políticas que soamente poden entenderse en conexión cofeito autonómico. Non se trata de distinguir o proceso galego do que aconteceuno conxunto de España, nin de darlle as costas aos grandes cambios derivadosda consolidación do sistema democrático, da entrada na Unión Europea, doavance da globalización e do progreso económico xeral. Soamente queremosdeixar constancia de que, para un país tan receoso da súa identidade, e paraun pobo que non tivo nada doado o seu paso pola historia nin a súa incorpo-ración ás mudanzas operadas desde o comezo da idade moderna, o feito deacceder ao exercicio dun autogoberno profundo e estábel serviu para conso-lidar as súas mellores dinámicas, e para abrir canles de esperanza no conxun-to de políticas orientadas ao benestar colectivo.

Falando de obras e infraestruturas, a Galicia de 2004 ofrece o signo dife-rencial de estar á altura dos seus veciños. Non temos máis autovías nin máistrens cós demais, e non faltan comparanzas que nos obriguen a apertar oritmo de traballo, mais tampouco somos aquel Finis Terrae en que cambia-ban de repente todas as paisaxes humanas. Os modernos sistemas de comu-nicación e transporte, as redes de cabo e a proliferación das tecnoloxías dainformación romperon coa problemática de illamento e a dispersión rural, eunha sociedade que fisicamente se está a urbanizar ás alancadas, estendeaínda máis o sentido desa urbanización a través das redes que vertebran acidade difusa e os novos asentamentos periurbanos que están transforman-do a vida e a cultura da nosa sociedade.

Galicia,o sorrisode Daniel137

A Galiciaautonómica

Mais non é aí onde se nota aquela pegada dunha autonomía que tamén nosserviu para acelerar o progreso inexorábel e as súas beneficiosas conse-cuencias. Porque a verdadeira importancia da autonomía apréciase nesecampo ao que nunca entrariamos da man dun sistema centralizado, onde oprogreso da cultura e da identidade se percibe co mesmo nivel de interese queas administracións clásicas lle prestaban ao progreso material. O que hoxenos dá confianza aos galegos non é o progreso material que compartimoscon todos os españois, senón o feito de introducir a nosa particularidade e anosa identidade nas canles da modernidade, e a posibilidade de avanzar caraao futuro sen perder as nosas raíces históricas e a nosa forma de ver e inter-pretar o mundo.

O que nos gusta de verdade é ver que o noso idioma oficial e propio seensina e se fala nas escolas e universidades, serve de instrumento de comu-nicación para a investigación e a produción científica, e forma parte do sistemamediático contemporáneo. Estamos encantados de ver cinema e en galego,de ler literatura universal vertida á lingua de Rosalía, de publicar unha mediade 1.500 títulos anuais no noso idioma, que abarcan todas as ramas do sabere da arte, e sentímonos orgullosos de ver como aquel idioma do pobo, queconservaron no seu illamento as poboacións mariñeiras e campesiñas, se falaagora no Parlamento e nos salóns do poder, na empresa e nos sectores sociaismáis progresistas, e convive sen medo nin complexos coa soberbia poten-cia que está a adquirir ese castelán universal que nós compartimos.

Tamén estamos encantados de contar cunha xestión cultural que nos faicidadáns dun mundo que antes viamos fisicamente afastado e espiritualmentealleo á nosa identidade. Os auditorios e as orquestras sinfónicas trouxéronnosa cotidianeidade da música culta da ópera. O Centro Dramático está acti-vando o mundo do teatro e da expresión plástica. Os grandes festivais demúsica clásica e contemporánea, culta ou lixeira, fan que vexamos as figurasmáis relevantes do mundo artístico paseando polas nosas rúas e actuandonos nosos escenarios. E todo un sistema de radio e televisión de titularidade

Galicia,o sorrisode Daniel138

Xosé LuísBarreiroRivas

pública e profesión netamente galeguista permítenos asumir este cambiocoa doce normalidade do que nos é propio e natural, en franco diálogo cunhacultura e unha lingua que se afianzan e proxectan cara o futuro cunha forza queninguén prevía hai agora vinte anos.

Onde antes había unha soa Universidade, progresan agora tres. Ondeantes aniñaban os tópicos da iconografía rural e da sociedade tradicional,aniñan agora a moda e o deseño máis vangardista de España. Onde tantoimperaba a imaxe do vestido negro, a vaca e o paraugas, afloran agora asempresas da moda, as fábricas de automóbiles, as granxas gobernadas porordenador ou as inmobiliarias punteiras nas bolsas de valores.

Claro que Galicia non se transformou en Nova York, nin ten aires seme-llantes ás metrópoles europeas, nin compite sequera co atafegado vivir dasgrandes cidades españolas. Aínda somos un país de contrastes, aínda man-temos retrincos de tradición e ruralidade que a nós mesmos nos sorprenden,aínda arrastramos moitas consecuencias dunha visión centralista e ineficien-te da política española, e aínda conservamos algo daquela distancia dife-renciadora que vai allea a todos os finisterres. Mais xa non estamos condenadosa ser así, xa somos como queremos ser, e xa nos empeñamos en manteralgunhas das nosas peculiaridades co mesmo amor co que unha nai conser-va e protexe as últimas palabras mal asimiladas e pronunciadas por un nenoque medra de forma inexorábel.

No marco do debate político democrático, en que sempre hai lugar paraa discrepancia e a controversia, a Galicia autonómica recuperou o orgullo dasúa identidade, a forza creadora da súa cultura e a serena seguridade do seutraxecto pola historia. E por iso facemos os camiños de España e Europa coaserena seguridade dos que pasean polo seu propio mundo, sen medo aoque é diferente, e sen necesidade de cambiar identidade por progreso. Por-que algo así, tan sinxelo, debe ser a autonomía: un sistema político de cortedemocrático en que a identidade e o progreso se fan complementarios. Comoacontece en Galicia desde hai máis de vinte anos.

Galicia,o sorrisode Daniel139

A Galiciaautonómica

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidadeda culturagalegaRAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

Galicia,o sorrisode Daniel141

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidade da cultura galega

Santos e apóstoles, ¡védeos¡, pareceQue os labios moven, que falan quedoOs uns cos outros: e aló n-altura.../¿Estarán vivos?, ¿serán de pedraAqués sembrantes tan verdadeiros...?

Rosalía Castro, Follas Novas (1880)

Esta exposición sobre a Galicia actual colle como punto de partida dúas ico-nas que queren ser unha expresión emblemática e sintética da cultura gale-ga. Elas combinan identidade local e universalidade, consciencia de seu epresenza no amplo mundo. Unha desas iconas é unha figura bíblica, un dosgrandes profetas do pobo de Israel, o Daniel que descifrou en Babilonia aspalabras máxicas e que aquí está representado no Pórtico da Gloria, esbo-zando un sorriso tan enigmático como cativador. Concibido por un artistaautóctono, o mestre Mateo, representa un dos grandes contributos de Gali-cia á cultura europea e mesmo universal dos tempos románicos. A outraicona é un Daniel menos pétreo, pero igualmente adornado de certa con-dición profética de liberación da súa nación política. Trátase de Daniel Cas-telao, que representou no século XX a máis acaída expresión da conscienciapolítica de Galicia, como artista e como guieiro político, na Terra e no exilio.

Servíndome destas dúas imaxes, quero chamar a atención sobre dousingredientes esenciais da cultura galega actual. Dunha banda, a súa dimen-sión universal que aquí evocarei na época medieval, arredor do que os clá-sicos teñen chamado os ecos de ultraportos; e, doutra banda, a figura deCastelao permitirame evocar algúns dos pasos da difícil construción en Gali-cia dunha conciencia política nacional. Con todo, en ambos os exemplosfúndense o local e o universal. No caso do profeta Daniel, unha creación deMateo nun tempo de fonda permeabilidade cultural de ida e volta entre

Compostela e as diversas culturas europeas coetáneas, nomeadamente ada Europa de raíz carolinxia. No caso de Castelao, pola súa experiencia deemigrante na infancia e exiliado na madurez, e polo seu afán de inserir acuestión da identidade galega no marco ibérico, tamén andan de parcería are-las locais e universais na súa vida e na súa obra.

O Pórtico da Gloria da catedral compostelá é unha obra maior da arteeuropea medieval. A perfección coa que o mestre Mateo deseñou as súasfiguras, alén da súa policromía parcialmente perdida, é a mellor expresión daforza espiritual dun artista, pero tamén dunha terra e dun tempo. Millónsde peregrinos, de antano e de hogano, autóctonos e alófonos, ficaron mara-billados perante este conxunto escultórico presidido polo apóstolo Santia-go o Maior, acompañado doutros apóstolos e profetas e dos vinte e catroanciáns do Apocalipse. Nunca deberon pasar desapercibidos para os romei-ros e peregrinos que a Compostela se chegaron. Pero en ningunha outravoz poética como a de Rosalía de Castro atoparon mellor cantora os varia-dos moradores do Pórtico compostelán. “Parece que os labios moven”,advirte a autora de Follas Novas. Imaxina que están a falar entre deles, tal-vez comentando que vai dar comezo o concerto musical que Mateo ordenana parte alta do tímpano compostelán, nesa arquivolta florida na que Sera-fín Moralejo imaxinou “o máis sorprendente concerto silencioso que nosdeixou a idade media” europea.

Forma parte do misterio do Pórtico porque Daniel esboza ese sorriso,malia a maliciosa explicación que se ten dado. Pero a razón importa menosdo que o feito. Despois de séculos de gravidade románica, a escultura do Pór-tico mostra, en Compostela, un sorriso que moi logo se espallaría por todaa escultura medieval europea. Na ollada que do Pórtico da Gloria construíuSerafín Moralejo para ser contado a mozos e nenos, deixou dito que conesta imaxe de Daniel “a arte europea aprendeu outra vez a sorrir”. Por iso,esta obra non só marca un fito na cultura medieval do seu tempo, senónque revela a potencia creadora desta fisterra atlántica. Logo virian algunhas

Galicia,o sorrisode Daniel142

Ramón Villares

tristuras, mesmo esquecementos do que fora o propio feito xacobeo, peroa forza do Pórtico nunca deixou de ser unha imaxe acaída para enxergarunha Alba de groria que o outro Daniel, Castelao, soñou en 1948 no seuexilio de Buenos Aires, como futuro da súa patria.

O PROFETA DANIEL E OS ECOS DE ULTRAPORTOS A tradición cultagalega ten insistido decote na dimensión universal da cultura galega, espe-cialmente a forxada nos tempos medievais, pola capacidade de irradiaciónque acadou daquela a cidade de Compostela e o feito xacobeo. Foi un dosestandartes da Xeración Nós, de Risco e de Otero Pedrayo, do propio Cas-telao. Ser existentes era ser donos dunha cultura de seu e, con certeza, asúa aposta resultou triunfante. Gozaban os homes de Nós dalgúns prece-dentes nada desprezábeis, como foi a tarefa intelectual dun Murguía, coadefensa do paradigma celtista. Pois identificar Galicia coa etnia celta era unmodo de europeizarse, anoándose co poderoso tronco ariano, pero taméncoa extensa irmandade marítima das fisterras célticas de todo Occidenteeuropeu. “Confin occidental da Romania”, consideraba Otero Pedrayo aGalicia, mentres que Risco prefería a súa incorporación á constelación das“sete nacións celtas”. En todo caso, unha obsesión pola homologación cul-tural europea que, certamente, tiña abondosos soportes históricos. Pode-ríase traer a colación, alén do celtismo, algúns outros sinais desta parentelada vella Gallaecia coas correntes culturais europeas, pero voume cinxir aoperíodo propiamente medieval, aquel tempo no que foi posíbel erguer desdeun santuario e un camiño, unha auténtica cidade como Compostela; e aquelperíodo no que un artista como Mateo foi quen de concibir unha obra comoo Pórtico da Gloria. A idea central é mostrar como, nos séculos centrais daidade media, hai unha grande fluidez cultural entre Compostela e os gran-des centros de cultura europea coetáneos.

Cando o autor do Codex Calixtinus describe os diferentes pobos cos quese pode atopar un peregrino que desde Francia se dirixa a Compostela, esta-

Galicia,o sorrisode Daniel143

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidade da cultura galega

belece diferenzas ben notábeis entre eles. Dos gascóns, vascos e navarrosnon se recata en salientar comportamentos que, a xuízo de Aymeric Picaud,non encaixaban nas pautas culturais da Europa cristián. No entanto, candoten que describir a terra de Galicia e a súa xente, fai unha observación domaior interese. Malia seren litigantes e de mal xenio, os galegos son quense asemellan máis, de entre todos os pobos de España, aos moradores deFrancia, os “francos” ou “galos”. Esta apreciación positiva revela a existenciadunha irmandade cultural entre a Galicia da fisterra ibérica e as terras francesassituadas ultraportos dos Pirineos, forxada desde os tempos carolinxios polalonga man do emperador Carlomagno e pola invención do sartego do Após-tolo. De feito, o autor do Calixtino non se priva de salientar a pobreza dascidades do Camiño en terras hispanas fronte á riqueza de Compostela.

Os ecos de ultraportos tiveron daquela un dos seus epicentros en Borgo-ña. De prosapia borgoñona son os dous condes cos que Afonso VI casa assúas fillas Urraca e Tereixa, aos que lles encomendou os condados de Galiciae de Portugal. Na tradición cultural e política borgoñona foi formado o futu-ro arcebispo Xelmírez, fillo dun administrador do conde Raimundo. De Bor-goña viñeron moitos aires monásticos que mudaron de vez a paisaxe domonaquismo galaico. A presenza de moitos frades formados na culta abadíade Cluny na Galicia do século XI, apoiados polo monarca castelán Afonso VI,amosa que estas influencias de aquén e alén dos Pireneos non foran traballobaldeiro. Logo, as influencias do Císter acabarían de configurar a sólida orga-nización dunha rede de mosteiros que colonizaron o territorio de Galicia.

De forma paralela á fixación das fronteiras territoriais de Galicia, pola for-mación do reino de Portugal, abriuse unha enorme autoestrada de comu-nicación de ideas, persoas e mercadorías, que foi o Camiño de Santiago.Un camiño que puxo en relación a cidade de Compostela e todo o seu con-torno espacial coa cultura transpirenaica e mesmo transalpina, como nondeixa de notar a Historia Compostelana, cando narra a primeira viaxe doaínda bispo Diego Xelmírez a Roma cos verbos “transpirenavit” e “transal-

Galicia,o sorrisode Daniel144

Ramón Villares

SantaCristina de Ribas de Sil

pinavit”, como non deixou de subliñar a pluma oteriana. Pero volvamos aAymeric Picaud, porque a observación do autor do Calixtino non é irrele-vante. Revela o moito que lle debe esta fisterra galaica á potencia da Galia,que tería aquí unha peculiar Marca cultural de tanta importancia como aMarca territorial da rexión catalana (Marca Hispánica). Pero tamén permite ava-liar o carácter central que adquire o fenómeno xacobeo nos primeiros sécu-los do segundo milenio, para quen acabaría por ser electo pontífice co nomede Calixto: “entre os séculos XI e XII, toda a Europa cultural está en contac-to con Santiago”, advirte G. Tavani no seu fundamental estudo sobre a líri-ca galego-portuguesa medieval.

O peso da cultura franca na formación da tradición xacobea é algo que seadvirte en séculos posteriores, como revelan testemuñas de viaxeiros e cró-nicas de peregrinación. Un secretario do abade de Clairvaux, Bronseval,quen viaxou a Compostela en 1533 seguindo en parte o mesmo itinerario doque o autor do Calixtino, observa que en Santiago “a lingua francesa é moicomún, o mesmo do que a galega e abondan moito os francos”. A obser-vación ten aínda máis mérito polo feito de que este viaxeiro atopa moitaxente coa que non é quen de se entender, incluído o abade de Armenteiraque “era incapaz de mastigar o alimento da lingua latina”, aínda que esta fose“doenza moi espallada entre os españois” da altura.

Resulta difícil, por tanto, infravalorar esta formidábel vía de comunica-ción que foi a práctica masiva, desde o século XI, das peregrinacións ao sar-tego do apóstolo Santiago desde os máis diversos puntos de Europa, comoa propia guía de peregrinos que é o Calixtino non deixa de salientar. Polocamiño chegaron a Compostela romeiros, pero tamén mestres de obras esegreis, libros e monxes letrados; e polo Camiño (nas súas diversas rotas,pero basicamente polo Camiño Francés) saíron desde Santiago cara a ultra-portos teólogos e mestres que ensinaron en Bolonia ou Salamanca. A cida-de de Compostela non era tanto un lugar de remate onde recalaba, nunproceso concéntrico, a onda da cultura cristián europea, senón que tamén era

Galicia,o sorrisode Daniel146

Ramón Villares

un laboratorio onde esa cultura era decantada e transformada. Como apun-ta a testemuña do Codex Calixtinus, os galegos non eran periféricos, senónque se atopaban afastados e, desde logo, nun nivel cultural superior ao demoitos pobos máis próximos a Francia. Unha boa refutación da teoría difu-sionista da cultura, concibida como unha sucesión de aneis concéntricos a par-tir dun planeta central. O historiador Murguía, no seu libro Galicia, publica-do en 1888, evocou rexamente esta permeabilidade cultural entre os clercscomposteláns e a xente de ultraportos:

[Os composteláns] atravesan España e Francia e chegan ata Roma. VisitanTolosa e Chartres, estudan en París e Boloña, actúan como trobadores nasprincipais cortes da Europa neolatina, e como sacerdotes serven a pontí-fices como Inocencio III. De modo que a corrente de cultura e saber xeralque estabeceu a peregrinación, á súa vez é alimentada en sentido inversoe en proveito propio polos mellores dos seus fillos, que oíndo falar doutrospaíses e centros máis adiantados, deslócanse a eles para fartar a ansia desaber que os azunaba. Eles ían á montaña e a montaña viña cara eles. Asífoi que desde moi cediño brillou Compostela como centro dos adiantosintelectuais de Galicia, disputando coas principais escolas bieitas do país asglorias do ensino.

Estes ecos de ultraportos, que resoaron con forza nos tempos do arcebispoXelmírez para seren devoltos alén dos Pireneos, mantiveron por séculos estarelación privilexiada entre a cultura galega e a cultura europea. Resulta ser esteun dos moitos elementos bifrontes que atopamos na historia de Galicia. Unreino politicamente tolleito –en boa parte, debido á propia acción do arce-bispo Xelmírez e do seu protexido, El-Rei Afonso VII- que, non obstante, équen de forxar unha alta cultura, expresada na arte románica e na literaturados cancioneiros. Os grandes mestres que traballaron na catedral composteláforon de orixe franca ou, como no caso de Mateo, tamén influenciados for-

Galicia,o sorrisode Daniel147

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidade da cultura galega

temente pola cultura e pola “pietas” de raíz francesa. E qué dicir do corpuspoético dos Cancioneiros, ese “cantar de primavera” da literatura romanceque marca unha hexemonía cultural non só de “escola” poética nacional,senón de “xénero” admitido como tal por poetas e trobadores de mediapenínsula, tanto nas cortes casteláns como portuguesas, como ten observa-do G. Tavani. A influencia do santuario xacobeo tamén se deixa sentir nestairradiación poética que se mantivo por séculos. Dito “more oteriano”, a Gali-cia medieval “sendo universal, falou sempre por palabras propias”.

Unha figura emblemática, como o apóstolo Santiago, que engade á súacondición de peregrino que atende de forma universal a quen se chega aoseu santuario, a do cabaleiro que loita de forma privativa e particular contraos mouros, considerados inimigos por seren infieis en termos relixiosos, é aclave de bóveda de todo este proceso de comuñón cultural de dimensióneuropea. A tradición xacobea e o Camiño de Santiago son un quiñón impor-tante na constitución de Galicia como nación-cultura, como decote aseverabanos autores da xeración Nós. Outra cousa ben distinta é a utilización de San-tiago como unha arma política, consagrada desde a época medieval arre-dor da chamada Reconquista e logo referendada pola concesión do Votode Santiago. Esta evolución do mito xacobeo afástanos da figura do profe-ta Daniel e da arte románica, pero permite transportarnos comodamentecara os tempos do segundo Daniel, cando a propia festa do Apóstolo é con-vertida, por obra dos nacionalistas das Irmandades da Fala, en Día da PatriaGalega. Unha forma de recoñecer o papel fundador de Galicia que ten atradición xacobea e, de paso, de combater a tradición da Ofrenda patrióti-ca da monarquía española ao señor Santiago, patrón de España, estabelecidadesde os tempos de Filipe IV. Ambas as celebracións conviven na actualida-de, non sempre de forma pacífica.

CASTELAO E A FORMACIÓN DUNHA CONCIENCIA NACIONAL É unlugar común nos estudos sobre os nacionalismos recoñecer que as identida-

Galicia,o sorrisode Daniel148

Ramón Villares

des, aínda que veñen do pasado, non se atopan feitas ab initio, senón queson froito dunha elaboración social e cultural. Que, en certo modo, se cons-trúen e mesmo se “inventan”, no duplo sentido de crear comunidades “ima-xinadas” e de atopar comunidades perdidas ou ocultas polo paso do tempo.No mundo contemporáneo hai abondosos exemplos para soster as máis diver-sas hipóteses, pero casemente cómpre analizar a existencia ou non de deter-minadas precondicións, que explican o porque algunhas colectividades huma-nas se converten en estados nacionais e outras non. No caso de Galicia, asprecondicións étnicas e culturais existentes eran de tal fortaleza que non foipreciso tanto “inventar” ou “imaxinar”, como darlle un sentido político e ins-titucional a estas (lingua, hábitat, costumes, etc.). É aquí foi onde a formacióndunha conciencia nacional galega se atopou con grandes dificultades para asúa constitución, pero tamén con grandes valedores, como o propio Castelao.

A descuberta dunha identidade galega, desde a perspectiva da súa etni-cidade, é feito ben precoz, que desde logo se pode rastrexar en textos bai-xomedievais e, claramente, dos primeiros séculos da modernidade. Que olicenciado Molina se propoña facer, en 1550, unha descrición tan precisa (aomodo das corografías coetáneas) do Reino de Galicia revela unha percepciónnon só dos seus contornos físicos, senón da súa identidade cultural e dosvalores e tesouros que encerra, en comparanza con outros reinos da monar-quía hispánica, nomeadamente Castela, coa que estabelece a comparanzamáis frecuente. Que o Gran Conde de Lemos, Pedro Fernández de Castro,desfíe na súa alegoría El búho gallego (1622), as inxustizas de que é obxec-to Galicia por parte da maioría dos reinos da monarquía dos Filipes, candoestá neste reino a matriz desa monarquía e a tumba do Santiago valedordos reinos cristiáns, revela unha vontade de vindicación dos galegos no con-certo dos reinos (figurados como “aves”) da península ibérica. Son os pri-meiros pasos na elaboración dunha idea heroica e vindicadora de Galicia,que moitos autores posteriores (Huerta, Gándara, os Boán) reflicten nas súasobras, ata chegar a ilustrados como o Padre Sarmiento que non só se quei-

Galicia,o sorrisode Daniel149

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidade da cultura galega

xa da situación de Galicia, senón que apunta algunhas razóns da súa espe-cificade cultural, a comezar pola propia lingua e a necesidade do seu ensino.A partir dos primeiros anos do século XIX, sobre todo con ocasión da guerracontra os franceses, esta conciencia étnica de Galicia revalídase claramentegrazas á mitificación da resposta popular de alarmas e guerrillas contra astropas dos mariscais napoleónicos Soult e Ney. O valor dos galegos, chufa-do polo inglés Wellington, entra como lugar común da interpelación políti-ca que os liberais decimonónicos dirixen ao pobo galego.

Pero non é ata o período romántico cando se constrúe propiamente unhaidea de Galicia que pon de relevo a aparición dunha conciencia de seu, denatureza política e non simplemente étnica. Foi nas obras de historiadorescomo Verea ou Murguía, na obra xornalística dos provincialistas e na recu-peración do cultivo literario da lingua galega por Rosalía e outros autores,cando se define Galicia como unha cultura específica e diferencial, por razónsétnicas e históricas. A razón fundamental na que se sustentou esta afirmaciónfoi a da natureza celta da poboación galega, aplicando a mesma receita queera común na cultura europea: o mito das orixes heroicas, fosen estes figu-ras bíblicas, heroes troianos ou guerreiros de raíz xermana. Galicia era dife-rente no presente, porque así o fora no pasado grazas ao predominio daraza celta. Este foi o grande contributo de Murguía, autor que pretendíafacer unha historia nacional de Galicia nos tempos de construcións dos esta-dos-nación europeos. Que o celtismo decaese posteriormente na súa forzaexplicativa non empece a virtualidade que tivo na cultura galega da segun-da metade do século XIX: a de lexitimar a existencia dunha comunidade ori-xinaria, de raza celta, que poñía en relación a Galicia cos pobos europeos,especialmente os franceses. Foi o celtismo o primeiro gran referente nacio-nal positivo de Galicia, pola súa forza inclusiva (os países da Celtia e os pobosxermanos) e polo seu carácter excluínte e negativo, ao permitir proclamar asuperioridade da etnia ariana fronte á semita e mediterránea, que era a quemoraba na maior parte de España, nomeadamente en Castela.

Galicia,o sorrisode Daniel150

Ramón Villares

Hábitat rural galego

Unha segunda fase decisiva nesta construción dunha idea de Galicia e,de forma moito máis feble, de mobilización social e política a favor dunha con-ciencia nacional galega foi a cuberta polas Irmandades da Fala e a XeraciónNós. O papel desenvolvido por intelectuais como Risco, Otero, Peña Novo,Villar Ponte ou Castelao foi decisivo na definición de Galicia como suxeito polí-tico nacional. A este grupo de intelectuais e políticos corresponde a fixa-ción dos principais referentes positivos e negativos de Galicia. Entre os pri-meiros, ademais do fondo étnico céltico que vencella Galicia con toda aperiferia europea, o conxunto de valores que integran un Volkgeist (lingua,terra, historia) e a irmandade coa cultura portuguesa. Entre os negativos, omáis explícito foi o de Castela, sobre quen recae a culpabilidade da “doma”de Galicia, que orixinou a súa desgaleguización desde os séculos baixome-dievais. O texto literario que mellor reflicte este referente anticastelán, aléndos versos rosalianos, é o drama O Mariscal (1926), construído sobre a figu-ra mítica de Pardo de Cela, escrito polo poeta Ramón Cabanillas e o xorna-lista e político Antón Villar Ponte. Os propios autores, conscientes do mitoque estaban a construír, advirten na súa presentación que a obra, fronte aosque “andan ao estudo da Historia pola Historia”, ten “ a forza xermoladorado mítico que leva feito máis polo progreso dos pobos que todos os datoshistóricos perfeitamente contrastados”.

A plasmación máis acaída desta afirmación da conciencia nacional gale-ga atópase na dinámica política da Segunda República, na que se constitúepor primeira vez na historia de Galicia un partido propiamente nacionalista, oPartido Galeguista (PG) e se superan as tres primeiras fases previstas na Cons-titución republicana para dispoñer dun Estatuto de autonomía: elaboración dotexto (1931), aprobación polos concellos (1932), plebiscitación polo electorado(1936). Este esforzo organizativo do nacionalismo político, ben contado porCastelao no seu Sempre en Galiza, tivo a virtude de amalgamar estreitamenteautonomismo, democracia e republicanismo. Herdanza sen a que sería impen-sábel a solución constitucional de 1978 de consideración de Galicia como

Galicia,o sorrisode Daniel152

Ramón Villares

“nacionalidade histórica”, solución na que moito tivo que ver a tenacidade coaque os galeguistas do exilio, en Buenos Aires ou en México, mantiveron aidea do Estatuto dentro da legalidade republicana.

Con todo, a historia política da Galicia contemporánea non se pode con-fundir coa evolución da súa conciencia nacional galega que non só coexistiucunha forte conciencia nacional española, senón que tivo que superar algúns“marcadores sociais negativos” (como o desprezo da lingua galega) así comofactores limitantes desa conciencia nacional, como a inexistencia dunha tra-dición institucional de autogoberno ou dunha clase social que encabezase unproceso de construción nacional. Malia esta debilidade da conciencia nacio-nal galega (política), que contrasta coa forte consciencia étnica (sentirse edefinirse como galegos), a identidade social e cultural da Galicia actual nonse podería entender sen esta tradición plural e diversa que tendemos a agru-par baixo o rótulo de galeguismo cultural e político.

Un dos puntos de encontro máis fecundos entre a consciencia de seu e adimensión xeral da política atópase na vida e na obra teórica de Daniel Cas-telao, nese tempo de especial protagonismo que vai desde a proclamación daSegunda República ata a súa morte no exilio, en 1950. Como dirixente polí-tico do Partido Galeguista, especialmente a partir de 1936, a posición de Cas-telao definiuse de forma sistemática pola coraxe con que defendeu a necesi-dade de fortalecer alianzas estábeis entre as diversas nacións peninsulares(Portugal incluído) para configurar un futuro diferente para unha Hespaña(con hache) que o rianxeiro soñaba como republicana e federal. Foron posiciónscertamente perdedoras, pero que amosan a necesidade de sobordar a insu-laridade política na que viviu durante moitos anos o nacionalismo galego.

En todo caso, a opción de Castelao non era de todo nova na tradiciónteórica do nacionalismo galego. O debate sobre a posición de Galicia napolítica española foi relevante no tempo das Irmandades da Fala, cando ogrupo coruñés se enfrontou ao grupo Nós na cuestión da participación elec-toral do nacionalismo no réxime da Restauración ou se esforzou por com-

Galicia,o sorrisode Daniel153

De Daniel a Daniel.Identidade euniversalidade da cultura galega

bater as políticas proteccionistas cun entusiasta ideario librecambista, cen-trado na libre importación de millo, entre outras medidas. Confrontaciónque se resolveu, na altura da Segunda República, dun modo máis próximo ásposicións das Irmandades, coa implicación activa da maioría do galeguismopolítico na vida do réxime republicano. Desde logo, a ORGA de CasaresQuiroga, na que participaron algúns líderes galeguistas (Peña Novo, VillarPonte), tivo un papel importante na política española da época, aínda que departido autónomo pasase, en 1934, a se integrar no partido político deManuel Azaña, Izquierda Republicana. Malia as diferenzas e polémicas quehoubo entre Casares e Castelao (nomeadamente, verbo da plebiscitacióndo Estatuto en 1933), resulta patente o contributo que a ORGA fixo ao pro-ceso autonomista de Galicia, polo que batallaron moitos dos seus líderesmunicipais e parlamentarios. Pola súa banda, o Partido Galeguista, aliadoco republicanismo de esquerdas nas eleccións da Frente Popular de febrei-ro de 1936, fixo unha aposta decisiva para anoar a sorte do autonomismogalego coa do réxime republicano. Foi daquela experiencia que tirou Castelaoo máis graúdo do seu discurso político, cando aseveraba, dándolle a volta ácoñecida boutade de Calvo Sotelo, que só unha España republicana (a “Espa-ña roja” calvosotelista) podería sobrevivir nunha España que recoñecese a plu-ralidade nacional e acelerase a aprobación dos estatutos de autonomía (a“España rota” que denunciaba o “protomártir”). A reflexión de Castelao eraaplicábel particularmente a Galicia, quen sostiña que, de dispoñer de réximeautonómico antes de xullo do 36, o territorio galego non tería caído tanrapidamente no bando franquista.

A obra de Castelao, con ser decisiva no plano artístico e político, e mesmono ideolóxico, tivo menos condición profética na acción política concretado que na capacidade para soñar o futuro. O seu traballo no exilio ameri-cano ficou progresivamente choído polas mudanzas do republicanismo espa-ñol despois de 1946 e polas dificultades de entendemento coa organiza-ción galeguista do interior. A súa participación como ministro no goberno

Galicia,o sorrisode Daniel154

Ramón Villares

Giral foi unha experiencia que o deixou fondamente ferido e cun pouso deamarguexo que non llo quitaría nin o encontro que naquel inverno australde 1947 ten, xa retornado de París, co seu vello amigo Otero Pedrayo, leva-do ao río da Prata “polos vieiros da saudade”. Pero a fundanza no porvir,con ser tarefa difícil, non abandonou de todo ao político rianxeiro. No mesde xullo de 1948, cando escribe o seu fermoso texto Alba de Groria, no queevoca unha “Santa Compaña inmorredoira” de figuras gloriosas da historiade Galicia, acaba por advertir que no transluz destas figuras hai “unha moi-tedume infinita de luciñas” anónimas e innominadas, que “son que as que cre-aron o idioma, a cultura, as artes, os usos e costumes, o feito diferencial deGaliza”. O cortexo destas ánimas, que ben poderían ter saído nun día comoaquel 25 de xullo, do propio Pórtico da Gloria, tanxendo gravemente aBerenguela catedralicia, era a expresión da Tradición galega, valor ben supe-rior á propia executoria da Historia. Malia as adversidades que a evoluciónhistórica de Galicia achegara á súa consciencia nacional no ámbito político,ficaba un pouso telúrico e popular que sostiña a arquitectura da identida-de galega, alén das contixencias da historia. Para dicilo con palabras do pro-pio Castelao, “afortunadamente, Galiza conta, para a súa eternidade, conalgo máis que unha Historia fanada: conta cunha Tradición de valor impon-derábel, que iso é o que conta para gañar o futuro”.

O texto de Castelao non permite sorrir, pero si confiar no porvir. Entreas grandes figuras de Alba de Groria está o mestre Mateo, pero tamén estános anónimos canteiros que traballaron as pedras do Pórtico, tanto as queamosan os infernos como as que están en concerto musical ou que mesmoestán a sorrir, como é o caso do Daniel profeta. O outro Daniel, o político eartista Castelao, no podía sorrir no seu exilio riopratense. Pero alí foi quen desoñar unha Galicia que sería menos dona de seu sen contributos como odeses “santos e apóstoles” que no Pórtico están a conversar, con acentogalaico e “falar quedo”, sobre asuntos deste e do outro mundo, ensinán-dolle a sorrir a media Europa.

Galicia,o sorrisode Daniel155

De Daniel aDaniel. Identidadee universalidade da cultura galega

Galicia, la sonrisade DanielTraducción al castellano

INTRODUCCIÓNAlfonso Zulueta de HazPresidente del Consello da Cultura Galega

El Consello da Cultura Galega, con la exposición “GALICIA, LA SON-RISA DE DANIEL”, pretende ofrecer una concisa y expresiva infor-mación de algunos rasgos que configuran la personalidad de Gali-cia, de lo que significa como pueblo, de su historia, de su cultura,de su lengua; en un intento, que creemos que es especialmente

necesario, de facilitar su conocimiento más allá de sus límites geográficos.Galicia es un viejo país en el que sus sucesivos habitantes fueron dejan-

do pisadas indentificatorias en las épocas prehistóricas y que también apa-rece en relatos y noticias geográficas recogidas en escritos de la antigüedad(Ora Marítima, Estrabón, Pomponio Mela, Plinio, Tolomeo) donde se regis-tra ya una singularidad que es avivada por el transcurso de los tiempos.

En el recorrido histórico de este pueblo aparece con cierta perseveranciael anhelo, el deseo, como si formara parte de lo más íntimo de su ser, decomunicación con otras culturas, de asomarse y relacionarse con otros pue-blos, enseñando una vocación abierta y universal. Ya, a causa de la “invención”del sepulcro del apóstol Santiago (siglo IX), surgen sus iluminadores cami-nos, que conectan el Finis Terrae con los pueblos de Europa, produciendo unasombroso y resplandeciente tráfico e intercambio de información, ideas yconocimientos. De esta manera, por vez primera, hay una concepción culturalesencialmente europea.

Las peregrinaciones a Santiago de Compostela suponen algo más queun sencillo caminar de aliento de las vivencias religiosas al encuentro con elseñor Santiago. Lo singular y específico en estos caminos es la existenciade una organización que produce la comunicación de muchos lugares, alde-as, caseríos, villas y ciudades, antes aisladas y ahora estimuladas por las inci-taciones de las identidades culturales, además de las religiosas.

Hoy es conocimiento ampliamente conocido que las peregrinaciones aCompostela tuvieron una decisiva influencia en la idea de una Europa másconsciente de sí misma, de su singularidad cultural y también política, más alláde los matices de los pueblos que la forman. Si Goethe consiguió decir que

Galicia,la sonrisade Daniel159

Europa se hizo peregrinando a Compostela, las posibilidades de comunica-ción abiertas por el Camino de Santiago recalcan actualmente el reencuen-tro propiciado por la construcción de la Unión Europea y de esto da fe ladecisión de la UNESCO de declarar la Ruta Jacobea como Primer ItinerarioCultural Europeo.

Los Caminos a Santiago estimularon a Galicia hacia el futuro, Finis Terraede Occidente, abriéndole nuevos horizontes y perspectivas de transforma-ción y progreso, recogiendo su palpitar de universalidad para mirar al mun-do desde lo que somos y queremos seguir siendo. Para participar desdeaquí, comprometidamente, en un diálogo multicultural que hay que defen-der como enriquecimiento de la humanidad frente a las amenazadoras pre-tensiones unificadoras que acabarían con la posible evolución hacia unaarmoniosa, enriquecedora y deseable diversidad, siempre bajo los princi-pios de la sustentabilidad.

Esta preocupación por el diálogo con el mundo aparece en su recorridohistórico, con más o menos fuerza, pero siempre constante y así en los años vein-te del siglo pasado la Xeración Nós definió Galicia como “célula de universa-lidad”, propiciando y abriendo nuevas ventanas al mundo y dejando una pode-rosa huella en los campos cultural y político mucho más allá del su tiempo.

El Consello da Cultura Galega (CCG) asumió la realización de la exposiciónpor creer necesario el diálogo con las demás culturas y entender que esedebe ser un signo distintivo de la civilización del siglo XXI. Entendemos almismo tiempo que “GAICIA, LA SONRISA DE DANIEL” es una excelentecontribución al legado de los primeros veinte años de la constitución delCCG, institución contemplada en el Estatuto de Autonomía de Galicia y cre-ada por la Ley del Parlamento de Galicia 8/1983 de 8 de julio. Por su confi-guración y sus características, el Consello es una institución singular y únicaen el panorama autonómico español.

El Consello da Cultura Galega es, entonces, un órgano estatutario, asesory consultivo con capacidad de iniciativa, investigación y organización, e inte-

Galicia,la sonrisade Daniel160

AlfonsoZuluetade Haz

grado por personalidades y representantes de las principales entidades cul-turales del país.

Y algo más. El Consello da Cultura Galega tiene personalidad jurídicapropia y plena capacidad para el cumplimiento de sus objetivos y actúa conindependencia respecto a los poderes públicos de la Comunidad Autónomay de su Administración.

Una mención de las competencias y objetivos de actuación del Consellodará una idea de las funciones que lleva a cabo en este momento.

Debe el Consello:– Fomentar la lengua y la cultura gallegas en cuanta creación original de

los pueblos gallegos y entendidas no sólo como una herencia que conservary transmitir, sino como un bien comunal que cada generación debe explotar,disfrutar y enriquecer.

– Investigar y valorar las necesidades culturales del pueblo gallego, inten-tando hacer accesible a toda la ciudadanía de Galicia los productos másvaliosos, tanto de la cultura propia como de la cultura universal.

– Analizar cuantas cuestiones se refieran al patrimonio cultural gallegoen sus diversas facetas y niveles, atendiendo a su preservación, estudio, valo-rización y difusión.

– Promover actuaciones culturales adecuadas a sus fines, tales como laorganización de congresos, seminarios, conferencias o exposiciones, la cre-ación de grupos de investigación, reflexión o debate, el establecimiento dearchivos o centros de documentación, la elaboración de estudios o infor-mes y la realización de publicaciones.

– Asesorar y consultar a los poderes públicos de la Comunidad Autóno-ma, especialmente a la Xunta y al Parlamento de Galicia, pero también a lasdiputaciones, a los ayuntamientos y a otras instituciones.

– Elevar a los poderes públicos gallegos informes y propuestas a favorde la defensa y la promoción de los valores culturales gallegos.

Galicia,la sonrisade Daniel161

Introducción

La primera y básica finalidad del Consello es “la defensa y promoción delos valores culturales del pueblo gallego”, que realiza mediante el trabajode doce Secciones que comprenden otras tantas parcelas del saber y delconocimiento (Antropología Cultural; Arquitectura; Artes Plásticas; CienciaTécnica y Sociedad; Comunicación; Cultura Gallega en el Exterior; DerechoGallego; Lengua; Música y Artes Escénicas; Patrimonio Histórico; PatrimonioNatural; Literatura e Industrias de la Edición y Pensamiento Gallego).

A estas actividades hay que sumarle las relacionadas con los programas detrabajo de los cuatro Archivos que funcionan actualmente en el Consello(Emigración Galega, Sonoro de Galicia, Comunicación y Centro de Docu-mentación Sociolingüística de Galicia).

Para realizar la programación correspondiente trabajan y colaboran con elConsello más de doscientas personas escogidas por su formación y relacióncon los temas de cada sección y archivo. Con ellos, y con otros colabora-dores, contamos para cimentar lo ya hecho y, sobre todo, para abrir nuevoscaminos en y desde Galicia.

Contamos también con una Comisión de Publicaciones, organismo asesorde la Comisión Ejecutiva con respecto a las ediciones del Consello, un capí-tulo importante de la actividad de la institución en diferentes soportes.

Las publicaciones están también a disposición de los usuarios a travésdel portal del Consello (www.culturagalega.org), que ofrece informaciónescogida y permanentemente puesta al día y permite acceder a bases dedatos y a otras fuentes de información.

Nuestro portal (www.culturagalega.org), complementado por la web ins-titucional del Consello (www.consellodacultura.org) habla claramente de laapuesta de la institución por la aplicación y utilización de las nuevas tecno-logías de la información y de la comunicación para potenciar y proyectar lacultura de Galicia y desde Galicia, favoreciendo el imprescindible diálogointercultural.

Tal vez cultura es un mundo (recuerden aquella afirmación de Vicente Ris-

Galicia,la sonrisade Daniel162

AlfonsoZuluetade Haz

co: “Tu dices: Galicia es un país pequeño. Yo digo: Galicia es un mundo”), dis-ponemos ahora, y debemos sacarle todo el partido posible, de una herra-mienta susceptible de canalizar y propagar nuestros contenidos, nuestrosoftware. Y de eso se trata: de llevar a la Red reflexiones, propuestas e ini-ciativas gallegas.

El portal <www.culturagalega.org> recibe unas 1.400 visitas diarias y dis-tribuye información personalizada a 1.300 subscritores a través del correoelectrónico.

Desde el Consello tenemos claro el hecho de que las Tecnologías de laInformación y de la Comunicación son hoy un factor determinante de loscambios en la relación entre el progreso tecnológico, la innovación y el cre-cimiento, y entendemos que Galicia debe aprovechar al máximo esas posi-bilidades para subirse, decididamente, al tren del tercer milenio.

He aquí el enorme desafío que nos presenta la Sociedad de la Informacióny del Conocimiento. A saber: el desafío de la formación y el aprendizaje per-manentes con todo lo que eso debe suponer para diseñar, o rediseñar, los sis-temas educativos, es decir, el aprendizaje necesitada de periódicas y conti-nuas actualizaciones. Por eso debemos y queremos profundizar en la actua-lización de la cultura artística y humanística y en la incorporación de la culturatecno-científica para conseguir una más viva y activa presencia de Galicia, ydel idioma gallego, en los escenarios abiertos de la Sociedad-Red.

Por todo esto, estamos persuadidos de que a través de esos instrumen-tos debemos acometer la defensa y la promoción de los valores culturales deGalicia. Por todo esto, estamos ciertos de que es así como debemos apren-der, conocer e interactuar en el mundo desde Galicia.

Conscientes, por supuesto, de nuestros valores, de nuestras raíces, denuestro idioma y de una historia construida dentro y fuera de este Fogar deBreogán por esa “infinita hilera de lucecitas y luciérnagas”, convertidas porel gran Castelao en metáfora visualizada de los “seres innominados quenadie recuerda ya”.

Galicia,la sonrisade Daniel163

Introducción

Cumplidas las dos primeras décadas, y después de emprender la orga-nización de exposiciones como “Galicia y América, cinco siglos de historia”;jornadas como “Cultura y Ayuntamientos”; congresos como los dedicados aRosalía de Castro, Fray Rosendo Salvado, el Padre Sarmiento o Curros Enrí-quez; muestras divulgativas como la del homenaje a los pioneros de la mate-rialización de la luz eléctrica; después de llevar a cabo actividades, proyec-tos e iniciativas muy diversas, el Consello afronta nuevos compromisos ynuevos desafíos.

Desafíos como el Proxecto Sarmiento, figura destacada de la Ilustra-ción y uno de los primeros, decididos y coherentes impulsores del estudioy del conocimiento de la lengua y de la cultura gallega. Nos proponemospublicar toda su obra, tan inédita como poco conocida, que ocupará unos25 volúmenes y que ya empezaron a ver la luz. Estoy convencido de queel Proxecto Sarmiento nos obligará a revisar, como mínimo, algunos delos conceptos manejados a propósito de la Ilustración en Galicia y enEspaña.

Desafíos y proyectos como la edición y el estudio del Códice de Toledode las Cantigas de Santa María, de Alfonso X el Sabio, monarca que tanto hizopor el prestigio de nuestra lengua. La muestra que demostrará la peripeciapersonal y política del Conde de Gondomar. La recuperación de los FondosDocumentais da Emigración. El Informe de Política Lingüística 1980-2000.El proyecto para el desarrollo del Centro de Análise e Documentación sobreIniciativas e Políticas Culturais de Galicia.

Se trata de dar respuestas desde el trabajo de las Secciones y de losArchivos, siempre al servicio de las demandas de una sociedad gallega quequeremos cada vez más informada, abierta, libre, plural y democrática.

Espero dejar resumidos los aspectos más significativos y configuradoresde la actividad de la primera institución cultural de Galicia, de su realidad yde su capacidad de respuesta. Una institución al frente de la cual continua-mos el trabajo y el legado de quienes me precedieron en la presidencia:

Galicia,la sonrisade Daniel164

AlfonsoZuluetade Haz

Ramón Piñeiro, Xosé Filgueira Valverde y Carlos Casares, personalidadestodas de conocida y reconocida impronta en la cultura de Galicia.

Espero, sobre todo, dejar clara la idea de que, veinte años después desu creación, el Consello es, quiere ser, un espacio abierto para el encuentroy el diálogo al servicio de la Galicia que mira al futuro, siempre Máis Alá,siguiendo la feliz expresión de Manuel Antonio, atenta a las señales de unmundo cada vez más interconectado, más mestizo, más exigente.

Me parece oportuno recordar aquí una cita de la intervención parlamen-taria de Xosé Filgueira Valverde, por aquel entonces Consejero de Cultura dela Xunta de Galicia. Era el mes de junio de 1983 y se debatía la ley del Con-sello da Cultura Galega.

Decía Filgueira:“Queremos que o Consello axude a que todos poidan ser parceiros docultivo do espírito, a que todos poidan gozar, xeración tras xeración, dosbens que o compoñen e do acervo das creacións; a recibir a benfeitoría doprogreso das ciencias e das súas aplicacións, e a protección e defensa decanto lles é propio nos campos da lingua, das letras e das artes. Un patri-monio cultural tan vizoso coma o noso, tan característico coma o que dis-tingue á nosa nacionalidade, ten que ofrecer un programa moi amplo definalidades, ten que ofrecer uns alongados horizontes, que pode desen-volver o Consello da Cultura Galega nesas tarefas de asesoramento, nesastarefas de iniciativa, e tamén, nesoutras que pode, pola súa propia auto-nomía, acometer”.

[“Queremos que el Consello ayude a que todos puedan ser partícipesdel cultivo del espíritu, a que todos puedan gozar, generación tras gene-ración, de los bienes que lo componen y del acervo de las creaciones; arecibir el buen hacer del progreso de las ciencias y de sus aplicaciones, yla protección y defensa de cuanto les es propio en los campos de la len-

Galicia,la sonrisade Daniel165

Introducción

gua, de las letras y de las artes. Un patrimonio cultural tan vigoroso comoel nuestro, tan característico como el que distingue a nuestra nacionalidad,tiene que ofrecer un programa muy amplio de finalidades, tiene que ofre-cer unos largos horizontes, que puede desarrollar el Consello da CulturaGalega en esas tareas de asesoramiento, en esas tareas de iniciativa, ytambién, en esas otras que puede, por su propia autonomía, acometer”.]

La ley, en definitiva, vino a recalcar, de acuerdo con nuestro Estatuto, lanecesidad de autonomía y de personalidad propia del Consello da Cultu-ra Galega, y su consideración como órgano vital para el Parlamento, parala Xunta y para toda la Comunidad Gallega.

Como Presidente sólo quiero destacar, por último, el deseo de los hom-bres y de las mujeres del Consello de estar a la altura de ese desafío en eltiempo que nos toca vivir, sin perder de vista los valores de la dignidadhumana, la libertad, la solidariedad, la justicia y la paz demandadas pornuestra sociedad. El objetivo de estar a la altura de la sociedad gallega, ala que nos debemos y a la que servimos.

Para esto asumimos desafíos, en definitiva, como los que supone “GALI-CIA, LA SONRISA DE DANIEL”, exposición dirigida por el profesor RamónVillares, coordinador de la Sección de Cultura Galega no Exterior, del Arqui-vo da Emigración Galega y miembro electo del Pleno de la institución.

La muestra, que peregrinará por diferentes ciudades españolas y por-tuguesas, nace bajo la iluminación, y la sonrisa cálida y amigable, de dos figu-ras nobles y bienqueridas del pueblo gallego. Por un lado, la sonrisa delprofeta Daniel, famoso por su sabiduría, pero también por el gesto alegreque el maestro Mateo supo reflejar en su figura pétrea en el Pórtico de laGloria de la Catedral de Santiago. Interrumpió así la grata comunicaciónpor la sonrisa en el austero arte románico. Por otro lado, Alfonso DanielRodríguez Castelao, figura polifacética, pues fue dibujante, pintor, ensa-yista, autor teatral y literario y también un pensador y un activo político

Galicia,la sonrisade Daniel166

AlfonsoZuluetade Haz

galleguista. Sin el no es posible comprender la Galicia del siglo XX. Se tra-ta de una figura ejemplar, un luchador incansable por la recuperación de laconciencia del país, con una personalidad tan fuerte y atractiva que resul-ta mención obligada desde las más diversas perspectivas.

Al abrigo de estas dos figuras, de estas dos sonrisas, tengo la esperan-za, que deseo compartir con todos ustedes, de que esta exposición, pro-movida desde el Consello da Cultura Galega con tan ilusionado esfuerzo,pueda convertirse en un escaparate de la Galicia del futuro. De esa Galiciaque queremos abierta, plural y dialogante en un mundo dialogante, diver-so y abierto.

Galicia,la sonrisade Daniel167

Introducción

Galicia, la sonrisa de Daniel es una exposi-ción fomentada por el Consello da CulturaGalega a través de su sección de CulturaGalega no Exterior. La sección se encarga deestudiar y apoyar manifestaciones culturalesque colectividades gallegas han hecho fuerade Galicia, sobre todo en la emigración, perotambién de proyectar hacia el exterior lariqueza y diversidad de la cultura gallega, encualquiera de sus manifestaciones. De acuer-do con este segundo cometido, la exposi-ción fue concebida como una actividad dedivulgación y de difusión de la riqueza cul-tural de Galicia, dirigida de forma preferentea gallegos que residen fuera de Galicia o ano gallegos que tengan algún interés ocuriosidad por la cultura gallega. En ciertomodo, es el reverso de la moneda de laexposición que en 1992 promoviera el Con-sello, animado por la celebración del Quin-to Centenario, con su eje temático centradoen las relaciones Galicia-América a través delhecho migratorio.

La propuesta de esta nueva exposición esclaramente diferente, dado que pretendehacer una presentación global de la culturagallega, tanto desde el punto de vista históri-co como de su situación actual. Su hilo argu-mental está encomendado a dos figuras biendispares, pero emblemáticas, que son unasíntesis del mensaje y de los objetivos de laexposición. La primera figura es una estatua,la del profeta Daniel que está en el Pórticode la Gloria de la catedral compostelana, esaobra cúspide que el maestro Mateo acercóal arte medieval europeo, en la que tímpanosy arquivoltas están habitados por santos, pro-fetas y apóstoles, con “semblantes tan ver-

Galicia,la sonrisade Daniel169

Unapresentación de la culturagalega

La sonrisa de Daniel.Unapresentaciónde la culturagalegaRAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

daderos” que Rosalía de Castro incluso quisoimaginarlos vivos. El más vivo de todos, elprofeta Daniel, es uno de nuestros protago-nistas. Y, como contrapunto, una segundafigura, en este caso de carne y hueso, elDaniel Castelao que representa uno de losmás sólidos esfuerzos por construir la iden-tidad cultural y política de Galicia en el sigloXX, aquella figura esbelta y lanzal, con aspec-to de “santo laico” que Wenceslao Fernán-dez Flórez, en “acotación parlamentaria”,definió como el guía espiritual del pueblo deGalicia: “Castelao -le dije una vez-, tu eres elGandhi gallego”. Fue hacia el otoño de 1931.

Ambas figuras representan el componen-te identificador, pero también universal de lacultura gallega. Y ambas remiten a un perío-do temporal preciso y vigoroso de esta cul-tura. El Daniel profeta nos lleva al siglo XII, laépoca dorada de Compostela como santua-rio de peregrinación y de Galicia como cen-tro cultural europeo. El Daniel político, a laprimera mitad del siglo XX, cuando Galiciaadquiere una conciencia de si misma y creauna elevada cultura de influencias tanto euro-peas como americanas, pero también cuandomillones de gallegos atestan los caminos dela emigración y, algunos, del exilio. Con todo,este corsé icónico no limita la línea cronoló-gica de la exposición, que corre desde lostiempos prehistóricos hasta la actualidad. Delo que se trata es de fijar conceptualmentedos grandes líneas de la cultura gallega, lade la su identidad y la de su universalidad,en un diálogo fecundo, al que nunca renuncióel panorama cultural de Galicia.

Hacer una exposición de estas caracterís-ticas presenta algunos riesgos. Para los enten-

didos, las novedades serán ciertamentepocas. Y para los que ignoren lo más básicode la cultura gallega, la información será esca-sa o talvez presente lagunas o abuse de laselipsis. No hay fórmula mágica para resolverestos dilemas. La selección hecha fue la deapostar por presentar contenidos con granfuerza visual, expuestos en las largas telasque contienen el soporte básico de la expo-sición, pero también en las cajas de luz y enlos vídeos que las acompañan. Y como refuer-zo, van los textos de este Catálogo en losque se efectúa un repaso sistemático amuchos campos de la cultura gallega, desdela economía o la lengua hasta la política o lahistoria. De los textos específicos sobre elPórtico de la Gloria y sobre la figura de Cas-telao sirven de hitos para todo el discursoimplícito en este Sonrisa de Daniel que, cier-tamente, corresponde a los dos Danieles. Elcatálogo, más de lo que una ilustración delos contenidos de la exposición, es una sín-tesis introductoria a la cultura gallega y, portanto, sirve de complemento de la parteexpositiva.

El formato es el propio de una exposiciónque se prevé que sea itinerante, por lo que nose exponen objetos más o menos valiosossino ideas e imágenes, música y palabras ensoportes ligeros y fácilmente mudables desitio. La estructura de la exposición es, al mis-mo tiempo, bien simple. Hay una primera par-te en la que se sitúa Galicia desde el punto devista espacial y geográfico, para seguir a con-tinuación con contenidos relativos a su evo-lución histórica, sus parámetros lingüísticosy literarios, las formas productivas, los pro-cesos de mestizaje cultural y de flujos migra-

Galicia,la sonrisade Daniel170

Ramón Villares

torios, el modo de ordenar el territorio y orga-nizar las ciudades, para terminar con unapequeña ojeada a la situación actual y a lapresencia en el mundo de expresiones cul-turales gallegas. Galicia, que tuvo en el pasa-do épocas de esplendor pero también deatraso y de pobreza, tiene hoy característi-cas económicas y sociales que la apartan deaquella imagen estereotipada de país detinieblas y meigas con la que nos quiso veruna insistente mirada exterior. A pesar de lasdificultades de algunos de sus sectores eco-nómicos, Galicia es actualmente una socie-dad urbanizada y tercializada, con una eco-nomía que tiene presencia en muchos lugaresdel mundo. Esto también forma parte de lacultura y así se considera, tanto en los textosdel Catálogo como en la propia expresiónexpositiva.

Por esta razón, el mensaje expositivo pri-vilegia aquellos aspectos que identifican lacultura gallega, entendida en una acepciónmucho más de lo que puramente letrada, yno reducida al ámbito geográfico de la Gali-cia actual. Más que de la tierra gallega, habla-mos de los gallegos, allí donde estes seencuentren, que realmente es en todo elmundo. Porque, en definitiva, Galicia se cons-truyó culturalmente gracias a profundos mes-tizajes, como los propiciados por el Caminode Santiago y por los caminos, más adver-sos, de la emigración y de los efectos deretorno de los emigrantes. A pesar de ser unatierra de llegada o una finisterra atlántica, elaislamiento no fue necesariamente la normapor la que se condujo la cultura gallega. Dehecho, el maestro Mateo conocía bien el artey la cultura de la Galicia de su tiempo pero

tampoco desconocía lo que pasaba en ultra-puertos. Y Castelao, emigrante y exiliado,miró el mundo a través de los ojos que leprestó la realidad gallega.

Aunque no contenga ninguna intenciónpublicitaria, está claro que esta exposiciónpretende captar la atención del visitantesobre la condición de Galicia como unanación-cultura, dentro de un universo culturalmás amplio como es el del Occidente euro-peo. No se trata de subrayar obsesivamentela identidad, sino de hacer más visible ladiversidad y de mostrar matices que, en defi-nitiva, son los lugares donde anidan los teso-ros más amados por los individuos pero tam-bién por las colectividades. Desde este pun-to de vista, hay pocas dudas de que en la len-gua, en la literatura, en el arte, en la historiao en el modo de establecerse sobre el terri-torio, Galicia presenta unos perfiles nítidosque fundamentan claramente su carácter dife-rencial. Otra cosa es la dimensión política quese pueda extraer de esta identidad cultural,que varios de los ensayos incluidos en el Catá-logo de la Exposición examinan de forma pre-cisa y directa. Pero, sobre todo, de lo que setrata es de presentar una realidad culturalalejada del victimismo o de la propagandafolclórica. Ni estamos dejados de la mano deDios, ni somos los mejores, sino algo dife-rentes.

Por encima de estas referencias genéricasal formato y al contenido explícito de la Son-risa de Daniel, es necesario hacer referenciaa dos aspectos que están en el trasfondo tan-to del Catálogo como de la propia exposi-ción, además de las imágenes y palabras delas que ambos constan. Aspectos que en par-

Galicia,la sonrisade Daniel171

Unapresentación de la culturagalega

te son las razones que permiten justificar estainiciativa, pero que también son los objeti-vos que se pretenden conseguir con ella.

El primer aspecto tiene que ver con la pro-pia concepción de la cultura gallega, comouna riqueza construida colectivamente, frutode una demorada decantación histórica, perono concebida de una forma esencialista einmanente y, además, abierta a riesgos y refor-mas rápidas en el inmediato porvenir. En lamisma concepción de la exposición se evitócaer en el fetichismo de los objetos comovoces ancestrales que nos hablan de un pasa-do que condiciona lo presente. Resulta evi-dente que se trata de una cultura con muchasparentelas lingüísticas e históricas con Portu-gal, pero que se expresó desde los tiemposmedievales en una lengua propia como es elgallego. Y aún se podría añadir que parte deesta cultura hecha en Galicia tuvo el castella-no como lengua de expresión, casi desde lostiempos finales de la época medieval. Se tra-ta, pues, de una tradición cultural compleja yplural, realizada al margen de institucionespolíticas, en la que tuvo un gran protagonismola red organizativa de la Iglesia hasta el sigloXIX. Después, la acción de intelectuales y poe-tas del Renacimiento y, sobre todo, de la épo-ca Nós logró convertir una cultura de raíz cam-pesina y de fuerte peso eclesial en una cultu-ra moderna, expresada en lengua gallega. Y,finalmente, las instituciones autonómicas seinclinaron hacia este apoyo cultural, ayudandode paso a hacerla más sólida.

Este es el resultado de un largo procesohistórico que hoy está abierto a cambios pro-fundos y rápidos, provocados por cambiossociológicos y, sobre todo, por la fuerte

homogeneización cultural que caracteriza elmundo occidental. En este panorama, la posi-ción de una cultura de expresión lingüísticaminoritaria y con una fuerza demográfica endeclive debe prepararse para afrontar muchosretos, entre ellos el de confrontarse con otrasculturas y modos de entender el mundo. Latradición cultural gallega nunca estuvo cerra-da a esta abertura al exterior, pero tampoconunca se enfrentara a los riesgos que hoy pre-senta la sociedad de la información. Por estarazón, esta exposición quiere hacer patenteque es posible entender el mundo actual,desde un país pequeño y desde una lengua ycultura minoritaria.

El segundo aspecto tiene que ver con unode los grandes objetivos que se propone estaexposición. Además de presentar de la for-ma más rigurosa, pero amable, la condicióncultural de Galicia, está la pretensión deentrar en diálogo con otras culturas y, sobretodo, con las diversas culturas y lenguas deEspaña, tanto la más mayoritaria castellano,como las expresadas en catalán o en vasco.Porque partimos de la convicción de que unode los modos más eficaces de construir laconvivencia política en España es, justamen-te, la de romper fronteras culturales e inclu-so tabúes construidos desde posiciones nacio-nalistas claramente esencialistas. La cultura,como espacio simbólico, puede y debe cons-tituir una llave para abrir estas puertas.

La reflexión cultural no es quien de dar solu-ciones a problemas políticos, pero puede ayu-dar a disipar temores y reticencias. Esta expo-sición trata de contar algunos aspectos signi-ficativos de una cultura, como la gallega, queno es una invención de intelectuales ni una

Galicia,la sonrisade Daniel172

Ramón Villares

justificación de posiciones políticas actuales.Por el contrario, cuenta con siglos de brillan-tez y de permeabilidad con otras culturas,europeas y americanas. Pero también consti-tuye un soporte esencial para la percepciónactual de la identidad de Galicia. Desde estepunto de vista, es una de las ramas de la varie-dad cultural ibérica, con la ventaja de su pro-ximidad al mundo luso-brasileño y, al mismotiempo, una marca que ayuda a distinguir Gali-cia. En resumen, una expresión de la biodi-versidad cultural que, en el imaginario comúnde la cultura española (esto es, de expresióncastellana), encuentra resistencias e incom-prensiones. La respuesta a esta debilidad deldiálogo intercultural no puede ser la defensanumantina de las posiciones propias, sino laapertura y la persuasión, porque el diálogono es decisión unilateral. Confiemos, pues, enque a través de iniciativas como esta, surgi-da de una institución pública pero no parti-daria ni gubernamental, se abran caminos deentendimiento en la pluralidad cultural espa-ñola e incluso ibérica.

La realización concreta de esta Exposición ydel Catálogo que la acompaña es el resulta-do de un trabajo colectivo, del que se debedejar breve constancia. La decisión de hacer-la, tomada en la sección de Cultura Galegano Exterior, fue refrendada y avalada por elPlenario del Consello da Cultura Galega, enel mes de julio de 2003, generosidad que mecomplace reconocer. De forma especial, quie-ro agradecer la confianza y atención que laComisión Ejecutiva del Consello, con su Pre-

sidente Alfonso Zulueta al frente, depositóen este proyecto.

Los responsables de la ejecución de Galicia,la sonrisa de Daniel figuran, por extenso, enlos títulos de crédito de la exposición. Perosería descortesía no mencionar expressis ver-bis a la empresa de gestión y comunicacióncultural RdO, por la ambición con que acogióeste proyecto, así como al grupo Re-Visión,por el cuidado e interés que puso en el diseñotanto de la Exposición como del Catálogo. Alos autores de los textos que van incluidos eneste catálogo quiero agradecerles, ademásdel valor intelectual que acercan, la rapidezcon que respondieron a la petición de cola-boración, sobre todo a los que no son miem-bros del Consello de Cultura. Y, finalmente,debo decir que sin la ayuda de Marcelino Fer-nández, del Arquivo da Emigración Galega, yde Miguel Anxo Seixas, de la sección de Cul-tura Galega no Exterior, los trabajos dirigidosa la finalización de la Exposición y del Catálo-go estarían mucho más retrasados.

La primera salida pública de Galicia, la son-risa de Daniel tiene lugar en la ciudad de Bar-celona, que actualmente está celebrando elForum Universal de las Culturas. Desde luego,el contexto no podía ser más propio para losobjetivos que persigue esta exposición. Yhacer más llevadera esta presencia gallegaen Barcelona fue obra de Jaume Pagés, con-sejero-delegado del Fórum, y de SalvadorClaramunt, vicerrector de la Universitat deBarcelona, en cuyo vestíbulo se instala porunas semanas esta exposición que, bajo elrótulo de Dos Danieles, constituye una pro-yección hacia el exterior de la riqueza cultu-ral de Galicia.

Galicia,la sonrisade Daniel173

Unapresentación de la culturagalega

En las manos del maestro Mateo la piedrasonrió otra vez. Así lo expresaba Xosé Fil-gueira Valverde en un intento de hacernospartícipes de uno de los hallazgos más uni-versales de nuestro Pórtico de la Gloria1. Lasonrisa, que había estado dormida en unalarga noche de piedra, despertó de repenteen Compostela en el hermoso rostro deDaniel (fig.1). En verdad hacía mucho tiem-po que el arte occidental descubriera la son-risa de piedra, allá en la lejana y mítica Grecia,pero se había olvidado de él. Los escultoresgriegos del período arcaico intentaron insu-flar vida a sus estatuas confiriéndoles pro-gresivamente mayor autonomía y libertad acada uno de los miembros del cuerpo. Suscaras se llenaban de la llamada “sonrisa arcai-ca”, una especie de ricto que les daba a losrostros una apariencia de alegría y bondad.Con todo, esa dulce impresión que tanto fas-cinó a estetas e historiadores no era más queuna receta de obrador, fruto de una formade trabajar la piedra, en la que la cara se com-ponía de dos partes simétricas y seguía la for-ma de un plano oblicuo que obligaba en cier-to modo a doblar hacia arriba la línea de loslabios. El hecho de que los protagonistas deeste arte arcaico fuesen chicos (kouroi) y chi-cas (korai) contribuía sin duda a rendir mássu “sonrisa”, ya que sus mofletudas carassubrayaban especialmente la concavidad dela boca.

He ahí la grandeza de la obra en la cate-dral de Santiago, pues en su seno, despuésde muchas centurias de olvido, la sonrisaregresó con un aire renovador a la esculturamonumental. Lo hizo bajo la firma de un talMateo pero ¿quien era el maestro? Dos tex-

Galicia,la sonrisade Daniel174

ManuelCastiñeiras

El profetaDaniel en el arteeuropeoMANUEL CASTIÑEIRAS

Universidadede Santiagode Compostela

tos nos hablan del personaje: un documentocustodiado en el Archivo de la Catedral deSantiago y el epígrafe de los dinteles del Pór-tico de la Gloria. En el primero, cerrado en1168, el rey Fernando II concede a nuestroartista, “que ostenta el lugar principal y el ofi-cio de superintendente de las obras de San-tiago”, una pensión vitalicia de 100 marave-díes anuales para que termine las obras de laCatedral. En el segundo, la inscripción delPórtico de la Gloria celebra que en el 1188Mateo, que dirigiese la obra desde los cimien-tos, colocase los dinteles del pórtico princi-pal de la iglesia de Santiago. Parece por tan-to que el antedicho Mateo fue posiblemen-te más bien un arquitecto-gestor o superin-tendente que el escultor mitificado por la pos-teridad. Efectivamente, la cuantía de su sala-rio, el título de maestro que se le da en ambostextos y el hecho de tener un grupo de can-teros a su cargo apuntan a que fuese un direc-tor de obras responsable de la elevación delmacizo occidental de la catedral de Santia-go2. Bajo su supervisión, o su obrador, labra-ría la célebre escultura de Daniel así comootras tantas figuras y figuritas que componenel monumental Pórtico de la Gloria.

El escultor que se encargó de realizar elgrupo de los profetas mayores, al ladoizquierdo del ingreso central, era indiscuti-blemente uno de los más aventajados. Lasfiguras de cuerpo entero de Moisés, Isaías,Daniel y Jeremías tienen un distinguido bul-to, aunque sin duda alguna el joven Danieles el más célebre de todos ellos (fig.2). En sucabeza se produce ese hechizo del que hablá-bamos al principio: vuelve la sonrisa de unaforma nueva. No se trata de sencillo gesto,

carente de contenido, sino de un gesto lle-no de intencionalidad. El profeta tiene unaamplia cara tocada por unos cabellos muyplásticos, con cabellera encrespada que adop-ta la forma de la concha del caracol. Los ojos,grandes y almendrados, muestran su vivezabajo unas altas y curvas cejas que remarcanuna abombada y amplia cabeza. Las mejillasplenas enmarcan la débil sonrisa que, al entre-abrir los labios, deja ver el blanco de los dien-tes y perfila la cuenca de la barbilla. Cierta-mente el autor de esta cabeza y de otras delPórtico conocía bien ciertos principios de laanatomía, fisonomía e incluso de la fisiogno-mía humana. Su aspecto adolescente e inge-nuo contrasta con la figura que tiene deespaldas, el viejo y ceñudo Isaías.

Este aspecto constituye uno de los máscelebrados del Pórtico por parte de los his-toriadores del arte. Los altorrelieves de pro-fetas y apóstoles consiguen un elevado gra-do de humanización, no sólo por el tamaño ybulto de las figuras, sino también por laexpresividad y variedad de sus rostros. Esenaturalismo tuvo que producir un gran efec-to en el espectador de la época, que no esta-ba acostumbrado a la veracidad en el arte ymenos aún a que las esculturas aparentasenhablar entre si en una sacra conversazione.Ésta no se ceñía tan sólo al hablar quietoentre parejas de personajes contiguos –talesapartes llamaron la atención de Rosalía deCastro-, sino que iba más allá e incluso esta-blecía, como en el caso de Daniel, diálogosvisuales a distancia con otras figuras. De ahíque el verdadero descubridor del arte delCamino de Santiago, el profesor americanoArthur Kingsley Porter, no dudase en el año

Galicia,la sonrisade Daniel175

El profetaDaniel en el arteeuropeo

1923 en destacar con entusiasmo ese artevívido y naturalista del pórtico que antece-día, a su entender, a las conquistas del arterenacentista, y que bajaba al nivel del pere-grino en una excepcional concesión al espec-tador cotidiano:

Estas figuras verdadeiramente asustan, pois pare-cen vir cara a nós; o seu efecto pode ser compa-rado co producido por certos pintores florenti-nos do Quattrocento como Castagno ou Pollaiuo-lo. Un dáse conta da súa existencia con extraor-dinaria facilidade. Elas anticipan o naturalismo deClaus Sluter.

Non estamos aquí ante a simbólica e dogmáticaarte do Gótico das catedrais do norte. É moitomáis que un bo realismo naturalista non exentodunha vea de vulgaridade; unha arte que impre-sionaría rapidamente ás multitudes de paso e nonrequiriría un concienciudo estudo para aprecialo.En todo iso é xusto ver o punto de vista do pere-grino medio co seu interese polo extraordinario,a súa bonhomie, e o seu, quizais, non demasiadoprofundo intelecto3.

[Estas figuras verdaderamente asustan, pues pare-cen venir hacia nosotros; su efecto puede ser com-parado con el producido por ciertos pintores flo-rentinos del Quattrocento como Castagno oPollaiuolo. Uno se da cuenta de su existencia conextraordinaria facilidad. Ellas anticipan el natura-lismo de Claus Sluter.

No estamos aquí ante el simbólico y dogmáticoarte del Gótico de las catedrales del norte. Esmucho más que un buen realismo naturalista noexento de una vena de vulgariedad; un arte impre-sionaría rápidamente a las multitudes de paso y norequeriría un concienzudo estudio para apreciar-

lo. En todo esto es justo ver el punto de vista delperegrino medio con su interés por lo extraordi-nario, su bonhomie, y su, quizá, no demasiado pro-fundo intelecto].

Esa indudable relación entre las esculturas yel espectador es una de las experiencias máscomunes a quien se acerca a este bosque depiedra. El visitante se siente inmerso en unaarquitectura habitada, llena de figuras que lorodean hablando entre sí. El realismo de lamirada de los apóstoles, de los profetas, delos diablos, fue el responsable de la inquie-tud y del miedo que la mismísima Rosalía deCastro experimentó en su célebre poema NaCatedral. Verdaderamente, el peregrino quetermina su camino puede encontrar en estaobra en piedra mucho consuelo a sus aflic-ciones. Ese tono directo, derivado del natu-ralismo casi vulgar del Pórtico, es el queRafael Dieste supo tan bien retratar al des-cribir la devoción de una pequeña campesinaenfrentada a las criaturas de Mateo:

Pero un día vin tamén a unha muller, que era comounha nena madura ata a fin, cunha nena da man,que era unha muller, unha muller pequerrecha aín-da, pero unha muller, unha pequena labrega contodo o ouro do sol montesío nas meixelas e nopelo, con todo o silvestre silencio dos seus mon-tes nos ollos azuis. E púxenme ao seu lado paraver o Pórtico. E daquela si que resplandeceu apedra4.

[Pero un día vi también a una mujer, que era comouna niña madura hasta el fin, con una niña de lamano, que era una mujer, una mujer pequeñita aún,pero una mujer, una pequeña campesina con todo

Galicia,la sonrisade Daniel176

ManuelCastiñeiras

el oro del sol montesino en las mejillas y en el pelo,con todo el silvestre silencio de sus montes en losojos azules. Y me puse a su lado para ver el Pórti-co. Y entonces sí que resplandeció la piedra].

Muy probablemente desde sus inicios el con-junto compostelano despertó entre las con-temporáneas sorpresas y ciertas susceptibili-dades por su modernidad. De hecho, el Jere-mías que está a la izquierda de Daniel exhi-be una cartel que parece casi un aviso alespectador: “OPUS ARTIFICUM UNIVERSA”(“Todo es obra del artífice”). La frase, quebien pudiera ser interpretada como una fir-ma de vanidad del artista que se alaba de laexcelencia de su arte, se convierte, en lasmanos del profeta, en una invitación a nodejarse persuadir por la belleza material. Lacita está tomada de un texto bíblico de Jere-mías (10, 9) cuando se refiere a la falsedad delos ídolos (“vana sunt idola”), los cuales noson más que un mero opus artificis (“trabajode artistas”). En esa dialéctica medieval entremateria y espíritu, se advierte así al visitante delos peligros de dejarse persuadir por un artetan realista y suntuoso como el que se exhi-bía en el Pórtico. Pero no hay que preocu-parse, ya que, justo enfrente del Jeremías,Juan Evangelista abre su libro, el Apocalipsis,y nos muestra el verdadero camino para con-templar la obra de Mateo con los ojos delespíritu: “VIDI CIVITATEM SANCTAM HIE-RUSALEM DESCENDENTEM DE CAELO ADEO” (“Vi que la ciudad santa, Jerusalén,bajaba del cielo al lado de Dios”) (Ap. 21, 2)(fig.3)5.

Aún así el folclore del Pórtico, transmitidode generación en generación, se recreó con

mimo en esa carnalidad de las estatuas. Esacarnalidad provocó que se dijese que la mun-dana y exuberante figura femenina de la con-trafachada, de grandes pechos (fig.4), fuera laresponsable de la sonrisa de Daniel6. Pararemediar el escándalo los curas obligaron areducir los senos de la dama, que fuera iden-tificada por el vulgo como Ester, la reina Urra-ca o santa Ádega, pero que hoy en día secree que no es otra que la misma reina deSaba. ¡Cosas del Pórtico!, que fue capaz dealimentar tantos cuentos y leyendas con moti-vo de su ficticia veracidad.

En la serie de estatuas-columnas de após-toles y profetas ese tratamiento naturalistade caras y posturas le da al conjunto unaspecto casi teatral. En esta gran represen-tación destaca el cuidado que se puso en elempleo del color –he ahí las carnaciones y elblanco de los dientes-; así como el acento enla variedad fisonómica y en el profundidadpsicológica de los rostros. Muchos autoresatribuyeron estas cuotas de realismo al bizan-tinismo del conjunto7. Así, M. Ward comparóel pathos de Isaías con las pinturas de Nere-zi en Serbia. A estas corrientes bizantinizan-tes, llegadas a través de Inglaterra, Renania oSicilia, se añade el conocimiento del primerarte gótico, en particular Senlis, sobre todo enla nueva relación de las figuras con el espacioen nuestro caso de los viejos del Apocalip-sis. Todo esto convierte a Compostela en unimportante centro catalizador del arte euro-peo de finales del siglo XII, es decir, en unejemplo de un arte internacionalista.

No obstante, esas caras de profetas y após-toles tienen algo de nuevo y especial, poreso el gesto de Daniel sigue seduciéndonos

Galicia,la sonrisade Daniel177

El profetaDaniel en el arteeuropeo

aún hoy. Se dice en el Antiguo Testamentoque Daniel se rió dos veces ante el rey Ciro,primero cuando este le preguntó si no creíaque Bel era un dios vivo (Dan., 14, 7), y des-pués cuando el profeta le descubrió la false-dad del ídolo y el engaño de sus sacerdotes(Dan. 14, 19). Pero la sonrisa también indicasu juventud y su ingenuidad. De hecho,encontramos esbozado un gesto semejantepero muy contenido en el rostro inclinado desan Juan, el apóstol más joven. Estaríamospor lo tanto ante un intento de caracteriza-ción tipológica de la edad, la cual pareceestar codificada en la serie del Pórtico. Enefecto, si cogemos las cabezas de los cuatroprofetas mayores –Moisés, Isaías, Daniel yJeremías–, todos ellos en el lado norte de lapuerta principal, tenemos la sensación deestar en presencia de distintas edades y tem-peramentos del hombre. Un adolescente eimberbe Daniel, un maduro Jeremías y losdos arrugados y viejos Moisés e Isaías. Así,del rostro lleno y sonriente de Daniel pasa-mos a la serena plenitud del barbado Jere-mías para después terminar en los hirsutosancianos que, con la piel acartonada y pega-da a los huesos, enseñan un nervioso gestoiracundo, en el caso de Isaías, y un mirar vagoy perdido en Moisés.

Con mucha probabilidad, y siguiendo lamentalidad medieval, el escultor quiso plas-mar en la piedra los cuatro caracteres huma-nos: el sanguíneo Daniel, el flemático Jere-mías, el melancólico Isaías y el colérico Moi-sés (fig.2). Estas complexiones, tal y como sedescriben en la tratadística medieval, coinci-den con el retrato que la Biblia ofrece de cadauno de ellos. Así, en el Corbacho se dice que

el hombre sanguíneo “es muy alegre, fran-co, e riente e plazentero” (III, 7); los coléri-cos que “son muy sueltos en fablar, osadosen toda plaça, animosos de coraçon (...)mucho sabyos, sobtiles e engeniosos” (III, 3);los flemáticos “de poco fablar, solitarios” (III,4); y los melancólicos “maldizientes, tristes,sospirantes, pensativos; fuyen de todo logarde alegría” (III, 5)8. De la misma manera, losapóstoles del ingreso central, también en suvariada caracterización, repetirían ese esque-ma de los temperamentos: un Juan triste ymelancólico, un Santiago amable y sanguí-neo, un Paulo que, colérico, señala la tierra, yun Pedro, flemático, contenido y autoritario(fig.3). Otra vez la generalidad del Pórtico seadelanta en varios siglos a la célebre tablarenacentista de Durero en la que proponepor parejas la caracterización humoral de losCuatro Apóstoles (1516) (Munich, Alte Pina-kothek)9.

Daniel tiene entonces una larga historia enel arte europeo. Su presencia en los portalesmedievales se vincula a los mismos orígenesde la escultura monumental románica asícomo las primeras huellas del drama litúrgico.Ya a inicios del siglo XII el escultor Wiligelmolo retrató en las jambas del portal occiden-tal de la Catedral de Módena junto con doceprofetas mayores. Allí DANIHEL”, bajo arca-da, también con cara de niño, lleva una lar-ga melena y acaricia con gesto decidido ellibro de sus profecías (fig.5). Lo acompañanAbacuc, Ezequiel, Isaías, Jeremías, Malaquías,Sofonías, Moisés, Aarón, Zacarías, Miqueasy Abdías: una serie tan larga como la que for-ma el cortejo de nuestro Daniel. Esta proce-sión de los profetas aparece en sus dos por-

Galicia,la sonrisade Daniel178

ManuelCastiñeiras

tales en relación con las representaciones deldrama litúrgico Ordo Prophetarum, que teníalugar en la Navidad, bien en el coro o en unade las puertas de la iglesia, con motivo decelebrar la llegada del Mesías y todos los quela profetizaron10. En Módena, el texto queparece estar detrás de la figuración es elconocido como el Jeu d’Adam, en el que des-pués de relatar la historia de Adán y Eva ysus hijos, se da paso a los profetas que anun-cian la encarnación de Cristo11. En la rúbricaque introduce a Daniel, este viene descritocomo un joven vestido de viejo, tal y comoaparece en Módena o en Santiago: “Dehincaccedat Daniel, etate juvenis, habitu verosenex”12. El mismísimo Wiligelmo lo volvió arepresentar en el portal occidental de la cate-dral de Cremona (1107-1117)13, junto a Jere-mías, Ezequiel e Isaías, exhibiendo un largocartel que recoge, siguiendo el texto del Jeud’Adam, el diálogo entre el oficiante –“dicsancte Danihel de Christo quid nosti”- y elprofeta: “cum venerit in quod sanctus sanc-torum cessabit unctio vestra” (fig.6).

Por su lado, en el Pórtico de la Gloria, elprofeta bíblico exhibe un cartel bien distin-to con las palabras: “DANIELIS PROPHETE.ECCE ENIM DEUS QUEM COLIMUS” (Delprofeta Daniel: he ahí después el Dios queservimos) (Daniel 3, 17)14. Se trata de una citade las palabras pronunciadas por los tres jóve-nes hebreos en el horno, los cuales, salvadosde la muerte por Dios, constituyen para laiconografía cristiana una prefiguración delDescensus ad Inferos de Cristo para liberara los justos de las cadenas de Hades15. Nose trata de la única referencia en el conjuntocompostelano al Libro de Daniel, ya que la

misteriosa figura de la basa del parteluz, conbarba y larga cabellera, que abraza las cabe-zas de dos felinos mientras trepa por encimade ellos, puede que sea también una repre-sentación de Daniel en la cueva de los leo-nes (Daniel 6, 17; 14, 31) (fig.7). Esta imagengozaba así mismo de un contenido escato-lógico y salvífico, pues era evocada por loscristianos en la oración fúnebre del OrdoCommendatio Anima como ejemplo de libe-ración de las penas del Infierno: “Sálvame dela boca del león” (Salmo 22, 22). Aunque seencuentra un precedente del tema en uncapitel de la tribuna de la nave norte de lacatedral de Santiago (fig.8), la originalidaddel formato del Pórtico le da a la composi-ción un significado especial que tiene paran-gonable en una serie de basas realizadas enla segunda mitad del siglo XII y por lo tantocontemporáneas al Pórtico de la Gloria: laprimera, en el ciborium pétreo de Santa Maríade Ripoll (Girona); la segunda –destruida-, enel deambulatorio de Sant Pere de Besalú(fig.9), y la tercera, en la fachada de Saint-Trophime de Arles16.

Al Libro de Daniel también parecen llevar-nos las feroces y temibles bestias del zócaloque están siendo aplastadas por el peso delos pilares de la iglesia. Este marginal y bajomundo de las basas, desaquellado y caótico,da refugio a un hatajo de animales constitui-do por un oso, leones y monstruos aladosque se retuercen masticando y engullendorestos de piernas, brazos y cabezas humanas.Muy probablemente con su representaciónse quiso evocar, de manera sinóptica, la visiónde las cuatro bestias de Daniel (7, 4-8) y otrospasajes de la vida del profeta, siguiendo fór-

Galicia,la sonrisade Daniel179

El profetaDaniel en el arteeuropeo

mulas propias de los ciclos veterostestamen-tarios alto medievales17.

De entre los animales del zócalo delmachón derecho del arco central destaca lafigura de un gigante personaje masculino conlarga barba que, gateando cos pies desnu-dos, mete sus manos en la boca de dos mons-truos. Dentro de ese contexto veterotesta-mentario y profético la figura recuerda elhombre-bestia del sueño y de la humillaciónde Nabucodonosor en el Libro de Daniel (4,13, 22), el cual mora entre animales del cam-po andando por el suelo sobre los pies y lasmanos. Un buen precedente de su iconografíase encuentra en las Biblias catalanas de San-ta María de Ripoll (Città del Vaticano, BAVMs. Lat. 5729 f. 227v) y de Sant Pere deRodes (París, BN Ms. Lat. 6, III, f. 65v), en unosciclos realizados en el scriptorium de Ripollen el segundo y tercer cuarto del siglo XI res-pectivamente. En el caso de la llamada Bibliade Rodes, se ilustran también otros episo-dios del Libro de Daniel que igualmente serelacionan con el contenido programático delzócalo del pórtico compostelano. Así, en lavisión de los cuatro animales, encontramosel oso, el león alado y el felino de cuatrocabezas (París, BN Ms. Lat. 6, III, f. 66r) (fig. 5),mientras que la repetida escena de los leo-nes devorando a los enemigos del profeta (f.66rv) recuerda las fauces devoradoras de lasbases del Pórtico.

Non se puede tampoco olvidar que en laescultura monumental del Camino de Pere-grinación existían precedentes de la repre-sentación del Libro de Daniel, concretamen-te a lo largo de la via podensis. De hecho, enel claustro de Moissac (ca. 1090-1100), un

capitel de la galería sur narra el Sueño deNabucodonosor con la figuración del rey sal-vaje y trepando18, en tanto que el tímpanode Beaulieu (1140), que despliega un pro-grama iconográfico tantas veces parangona-do con el del Pórtico, presenta un dintel dedos registros abarrotados de las bestias dela visión de Daniel19. No resta pues ningunaduda de que el obrador del Maestro Mateoaccedió a un ciclo ve testamentario con ilus-traciones del Libro de Daniel, las cuales, selec-cionadas y mezcladas para decorar las basas,forman parte de un programa iconográficotriunfal que incluye, como en Beaulieu, la vic-toria de Cristo sobre las Tentaciones –capiteldel parteluz- y la Segunda Parusía (Mateo 19,24-25) con los ángeles portando los instru-mentos de la Pasión en el tímpano central.Por lo demás, la combinación en un mismocontexto programático de los repertorios delLibro de Daniel y del Apocalipsis que se daen el Pórtico de la Gloria tiene precedentes enlas ilustraciones hispánicas de los Comenta-rios de Beato de Liébana al Apocalipsis. Todoesto combinado con la teatralidad del dramalitúrgico que el conjunto parece evocar. Dehecho, no parece fruto de la casualidad queNabucodonosor esté justo ante la estatua deVirgilio de la contrafachada, ya que en el OrdoProphetarum el rey de Babilonia precedía enescena al poeta de Mantua.

Pero el Daniel del Pórtico no es tan sólo unaimagen del pasado, un mudo testigo del apo-geo de las Peregrinaciones a Compostela. Supercepción pertenece y está incluso muy vin-

Galicia,la sonrisade Daniel180

ManuelCastiñeiras

culada a la modernidad de Galicia. En sus Lec-ciones de arqueología sagrada, publicadas enSantiago en 1894, Antonio López Ferreiro inte-graba de un modo novedoso y magistral elarte medieval gallego en el discurso de la his-toria del arte sacro de Occidente. Para el canó-nigo compostelano, monumentos como el Pór-tico de la Gloria eran una muestra del renaci-miento de la escultura como imitación de lanaturaleza, no dudando en afirmar que la fuer-za del Isaías del Pórtico es al Moisés de MiguelÁngel lo que la dulzura del San Juan a unRafael20. La revalorización del arte medievalgallego en el conjunto general europeo erauna tarea que había empezado en el seno delromanticismo de la segunda mitad del sigloXIX, cuando la Inglaterra victoriana enseñada–tal y como estudió M. Mateo Sevilla21- un inte-rés en convertir el Pórtico de la Gloria en unade las obras maestras de la historia del arte.Estudiosos locales como M. Murguía, J. Villa-Amil y Castro, y A. López Ferreiro hicieron entrefinales del siglo XIX y principios del XX unalabor distinguida, sobre todo en la definición delos grandes hechos del arte medieval gallego.

Muchas veces el monumento entra en lacategoría de lo sublime y su valoración alcan-za tintes místicos, con un mesianismo tem-poral acorde con su programa iconográfico.Así lo vio López Ferreiro, para quien el Pórticotendría que presidir la restauración del artecristiano:

Cuando llegue el día en que de veras se piense enel legítimo y genuino Renacimiento del arte cris-tiano, el Pórtico de la Gloria de la Catedral de San-tiago será, sin duda, uno de los monumentos típi-cos de tan gloriosa restauración22.

Quizá el canónigo compostelano descan-saría si supiese del renacimiento de la pere-grinación jacobea de estos últimos años y dela notoriedad alcanzada por el monumentocomo ineludible de cualquier romería a Com-postela. No obstante, lejos de experimentarun renacimiento espiritual, su imagen se con-virtió en un objeto de consumo, en un iconode masas, que aparece continuamente ensouvenir, camisetas, pines, llaveros y carteles.

Pero también es cierto que el Pórtico des-arrolló un importante papel en nuestra con-ciencia colectiva como nación. Para muchosintelectuales de la primera mitad del siglo XXel conjunto era una magistral lección de galle-guidad de la que tendríamos que estar orgu-llosos. Para Os Novos la Galicia ancestral esta-ba representada por la vida rural y por el arterománico, a las que recurrieron como fuen-tes de inspiración para crear un lenguaje pro-pio de nuestra tierra. Esa vanguardia galle-ga representada por Maside, Colmeiro y Seo-ane, busca en las nuevas formas la vieja esté-tica del granito23, y qué mejor ejemplo paraellos que el bosque de piedra del Pórtico dela Gloria. Por algo Luís Seoane no duda endecirle al maestro Mateo: “Te llevamos siem-pre con nosotros”24.

El mismo A. Daniel Castelao (1886-1950)utilizó muchas veces los motivos mateanos ensus ilustraciones de libros, revistas (fig.10)25 eincluso de ex-libris. De ahí que en su Sempreen Galiza el Pórtico sea un monumento convoz propia, prueba de la inmortalidad de unpueblo y de su hecho diferencial:

Sí; Galiza foi modelada en sustancias eternas. Com-paremos o “Pórtico da Groria” do mestre Mateos

Galicia,la sonrisade Daniel181

El profetaDaniel en el arteeuropeo

–que con ser do século XII aínda está intacto- conoutros Pórticos de pedra castelán e de séculos máispróisimos ao noso –todos eles cacarañados e senque ningunha das súas figuras conserve o nariz-.Esta comparanza sirvenos para decir que en Gali-za nada parece vello ainda que sexa antigo (...)26.

Seguramente la obra de Mateo es una parte impor-tante de ese sueño de granito, inmutable y eter-no, en el que duerme, según Valle-Inclán, la ciu-dad de Santiago. La sonrisa de Daniel ha acom-pañado a miles de peregrinos en su vagar por loscaminos. Su cara contiene recuerdos del pasadopero también mira nuestro presente. Si Galicia esuna piedra de granito, Daniel es nuestra piedramás preciosa.

NOTAS

1. X. Filgueira Valverde, “El Pórtico de la Gloria ensus evocaciones literarias”, en Actas do SimposioInternacional sobre “O Pórtico da Gloria e a artedo seu tempo” (Santiago de Compostela, 2-8octubre de 1988), A Coruña, 1991, 501-517,espec. 513.2. M. Ward, Studies on the Pórtico de la Gloriaat the Cathedral of Santiago de Compostela,New York University, Nueva York, 1978, 20-22.3. A. K. Porter, Romanesque Sculpture of thePilgrimage Roads, I, Boston, 1923, 263(tradución do autor).4. R. Dieste, “Colmeiro, Souto, Maside e outrosexemplos da Nova Pintura Galega”, Galicia, xullode 1940, pp. 49-51 (Textos e crítica de arte.Rafael Dieste, ed. Mª Antonia Pérez, Vigo, 1995,p. 59).5. M. A. Castiñeiras, El Pórtico de la Gloria,Madrid, 1999, 55-56.6. D.B.C.F.A., Reseña histórica del Pórtico de laGloria de la S. A. M. I. Catedral, Santiago, 1870,13-14; A. López Campos, El Pórtico de la Gloriadel Maestro Mateo, Santiago, s.d., 21.7. E.H. Buschbek, Der Pórtico de la Gloria vonSantjago de Compostela, Berlín-Viena, 1919; M.Ward, op. cit., 152-157; S. Moralejo, “Le Porchede la Gloire de la cathédrale de Compostelle:problèmes de sources et d’interprétation”, LesCahiers de Saint-Michel de Cuxa, 16, 1985, 92-116 , D. Ocón Alonso, « El renacimientobizantinizante de la segunda mitad del siglo XII yla escultura monumental en España », en Viajes yviajeros en la España Medieval, Madrid, 1997,265-290.8. Alfonso Martínez de Toledo, Arciprestre deTalavera o Corbacho, ed. J. González Muela,Madrid, 1984, 181-183, 187. Sobre el tema delos caracteres y las complexiones, véase: R. Klibansky, E. Panofsky, Saturno y lamelancolía,Madrid, 1991, 80-83.

Galicia,la sonrisade Daniel182

ManuelCastiñeiras

9. Ibidem, 348-354, fig. 119.10. Fletcher Collins, Jr., The Production ofMedieval Church Music-Drama, University ofVirginia, 1972, 146-149.11. Ch. Frugoni, “Le lastre veterotestamentarie eil programma della facciata”, en Lanfranco eWiligelmo. Il Duomo di Modena, Módena, 1985,422-431. Sobre las fuentes litúrgicas de laprocesión de los profetas en el Pórtico de laGloria, véase: S. Moralejo, “El Pórtico de laGloria”, FMR, 21, 1993, 29-46.12. Le Mystère d’Adam.Ordo RepresentationisAde, ed. P. Aebischer, Xinebra-París, 1963, 86.13. A. C. Quintavalle, Wiligelmo e Matilde.L’officina romanica, Milán, 1991, 194-210, fig. 174.14. R. Silva Costoyas, EL Pórtico de la Gloria.Autor e interpretación, Zamora, 1999, 199.15. L. Réau, Iconografía del arte cristiano. I. 1.Iconografía de la Biblia – Antiguo Testamento,Barcelona, 1996, p. 455.16. A. K, Porter, La escultura románica enEspaña, II, Barcelona, 1928, 66, n. 929; X. Barral iAltet, “La sculpture à Ripoll au XIIè siècle”,Bulletin Monumental, 131, 1973, 311-359, espec.317, 329, figs., 4, 5, 18; S. Stoddard, The Façadeof Saint-Gilles-du-Gard. Its Influence on FrenchSculpture, Wesleyan University, Wesleyan, 1973,293, fig. 409. 17. M. A. Castiñeiras, “A poética das marxes norománico galego: bestiario, fábulas e mundo órevés”, en Profano e pagano en el arte gallego,eds. Manuel A. Castiñeiras, Fátima Díaz Platas,Santiago, 2003, 293-334, espec.294-297, figs. 1-4.

18. Q.Cazes, M. Scellès, Le cloître de Moissac.Chef-d’œuvre de la sculpture romane, Burdeos,2001, 104. 19. Y.Christe, “Le Portail de Beaulieu. Étudeiconographique et stylistique », BulletinArchéologique du Comité des TravauxHistoriques et Scientifiques,6, 1970, 57-70.20. A. López Ferreiro, Lecciones de ArqueologíaSagrada, Santiago, 1894, 150, 155.21. M. Mateo Sevilla, El Pórtico de la Gloria en laInglaterra victoriana. La invención de una obramaestra, Santiago, 1991.22. Idem, El Pórtico de la Gloria, Platerías y elprimitivo altar mayor de la Catedral de Santiago,introd. R. Otero Túñez, Santiago, 1975, 93 (1ª ed. 1892).23. X. Antón Castro, Arte y nacionalismo. Lavanguardia histórica gallega (1925-1936), Sada,1992, 149-150.24. Luís Seoane, Na brétema, Santiago (1956),en Luís Seoane. Obra poética, Sada, 1977, 113-114.25. Mª Victoria Carballo-Calero, “Castelaoilustrador e grafista”, 63-72, espec. 65-66.26. Castelao, Sempre en Galiza, III, 4, edicióncoordinada por R. Máiz, Santiago, 2000, 274-275

Galicia,la sonrisade Daniel183

El profetaDaniel en el arteeuropeo

Después del desastre del 98 algunos dijeronque les dolía España. En el rincón noroestede esa España otros sentían, antes y despuésde esa fecha, que les dolía sobre todo Galicia.Pero pocos como Alfonso Daniel RodríguezCastelao (1886-1950) supieron convertir esedolor, con el dibujo y con la palabra, en son-risa agria para los poderosos y amorosa paralos humildes.

Castelao tiene hoy, malgré lui, mucho demito. Pero fue un niño, un joven y un adultode carne y hueso. Con sus virtudes y susdefectos. Cos sus aciertos y sus errores. Ydesde los veintitantos años con una entregaconstante a tres objetivos a los que dedicólo mejor y lo peor su vida: el progreso delpueblo trabajador, el autogobierno demo-crático de su país y la normalización social dela lengua y de la cultura gallegas. Y lo hizocon la honestidad y con los sacrificios nece-sarios para, ayudado también por las cir-cunstancias, pasar a la historia de Galiciacomo el modelo de la ejemplaridad política.

Con todo, la vocación política fue en suvida algo más tardío y menos espontáneo delo que su vocación artística. Aún así, desde1910 será ante todo un hombre políticamentecomprometido, aunque jamás será un políti-co profesional. Pero nada de esto era previ-sible en aquel estudiante que inició en 1903la carrera de Medicina en Santiago de Com-postela, probablemente por presión pater-na. Nada llegó a nosotros que indique lamenor preocupación política o social en aqueluniversitario, criado como niño gallego depura casta en Rianxo hasta los nueve años,encastado después de rioplatense postizo enla Pampa hasta los catorce, y ascendido aho-

Galicia,la sonrisade Daniel184

JustoBeramendi

DanielCastelao: la sonrisa del dolorpolíticoJUSTO BERAMENDI

Universidadede Santiagode Compostela

ra a señorito de ciudad a causa de la voluntady del dinero de un padre que anhelaba tra-ducir su esfuerzo en la emigración en pro-moción social de su primogénito. Aquel Cas-telao de entre 17 y 22 años, que aprobabadisciplinadamente las asignaturas, que toca-ba y cantaba en la tuna, que amaba cuantopodía en los escondidos rincones que la púdi-ca Compostela reservaba al necesario des-ahogo de sus jóvenes, sólo enseñaba unainquietud que salía a la luz con fuerza irre-frenable: la de dibujar y pintar. De aquí que,cuando se licenció en 1908, se resistiese aejercer la Medicina e intenta abrirse caminocomo dibujante y pintor, con la esperanza devivir de su arte. Hizo algunas exposiciones decuadros en Santiago y Madrid y publicó dibu-jos y caricaturas en revistas y periódicos.Empezó a ser conocido y exaltado por lo quese animó a intentar la conquista de la capi-tal. Pero fracasó y regresó a Galicia para ins-talarse como médico en su Rianxo natal. Loscontenidos de sus primeras obras son políti-ca y socialmente neutros, de un humorismocostumbrista asentado en una visión del mun-do, a veces satírica, pero siempre comedida.

En 1910 comienza la etapa pregalleguistadel Castelao político, etapa que se cerraráen 1916. Con 24 años entra en la políticacomo había entrado en la Medicina, porinfluencia de su padre. Don Mariano Rodrí-guez, el antiguo pescador vuelto en pequeñoindiano gracias al sudor en la emigración, eraya uno de los notables del Partido Conser-vador en Rianxo. Pasaban los años en quedon Antonio Maura, en variante derechistadel regeneracionismo, buscaba la salvaciónde la España de la Restauración con una

nebulosa revolución desde arriba, de la queuno de los pilares era el descuaje del caci-quismo. Y don Mariano, que había asumidoesa versión del conservadurismo tan recon-fortante moralmente, hacía desde Rianxo laoposición a los caciques del distrito dePadrón que, casualmente, militaban en el Par-tido Liberal, y más concretamente en la frac-ción de Gasset. En esta cruzada anticaciquilalistó a su hijo y a otros jóvenes de la ciudad,que fundaron ese año El Barbero Municipal.Semanario Conservador. Allí publicó Castelaosus primeros textos y las primeras caricatu-ras políticas, en las que podemos apreciarque su visión del mundo comenzaba a cam-biar, pero paulatinamente. Aflora ahora la crí-tica del sistema político, pero apenas la rela-cionada con el sistema social, que más tardeserá en él tan o más importante.

Es de relieve comentar algo del “conser-vadurismo” político del Castelao de estosaños. Si hacemos abstracción de la filiaciónliberal de los personajes caricaturizados (losViturro, Gasset, Canalejas) sólo permaneceun ataque al caciquismo como tal. La denun-cia de un sistema político corrupto y de susabusos no se acompaña de un mensaje polí-tico afirmativamente conservador. No hay enesos dibujos defensa alguna de los viejosvalores, ni de sus patrocinadores sociales, nitampoco un ataque explícito o implícito acualquier intento de transformación progre-siva de la sociedad. En sus colaboraciones enEl Barbero, lo característico es un anticaci-quismo aún vacío de contenidos sociales –ypor supuesto de contenidos galleguistas- yel adjetivo es la postura maurista, algo queconcuerda con su evolución posterior.

Galicia,la sonrisade Daniel185

DanielCastelao:la sonrisa deldolor político

Una evolución que se inicia prematura-mente, pues un par de años después nues-tro “conservador” se acerca al agrarismo,esto es, toma partido en uno de los grandesproblemas que por aquel entonces había enel país. Pero Castelao no asume en 1912 elagrarismo socialcatólico y tradicionalista –porcierto muy prolífico en esos momentos enGalicia- que sería congruente con un con-servadurismo auténtico, sino el agrarismopopulista, rudamente reivindicativo y clara-mente antifueril de la Liga de Acción Gallega.Este reciente interés por la situación econó-mica y social del pueblo convive hasta 1915con su maurismo, que acabará liderando porbreve tiempo en Rianxo. Pero la preocupa-ción social va ganando en el más y más terre-no a esa fidelidad partidaria.

Seguramente su experiencia como médi-co rural no es ajena a esta evolución, quepone frecuentemente en estrecho contactocon las miserias, las necesidades y los pro-blemas del pueblo, y muy especialmente decampesinos y marineros, los grandes prota-gonistas positivos de su obra desde 1917. Escomo si ese contacto despertara en el susvivencias de niño salido del seno del pueblotrabajador, del niño que correteó pobrementevestido por el embarcadero y las calles deRianxo, que aprendió a pensar y hablar engallego con los demás niños de la localidad,que sufrió sus mismos deseos insatisfechos,que vio y vivió en el taller artesano de suabuelo y en las casas modestas de los veci-nos las mismas carencias e idénticas injusti-cias. Y probablemente Castelao decidió cerrarla circunferencia de ese viaje que iniciara en1895 cuando embarcó para Argentina. Un

viaje que, más que físicamente, lo alejó espi-ritualmente de sus raíces populares convir-tiéndolo en señorito de ninguna parte. Al finalde su segunda estancia rianxeira, Castelaopone fin a ese paréntesis de su vida. Y tuvoque hacerlo con algo de vergüenza de si mis-mo porque la sátira dureza a la que somete-rá constantemente a los señoritos descasta-dos de Galicia, que pinta como epítome de lanecedad, del parasitismo, de la desidia, delantigalleguismo y de la inutilidad, tienemucho de autoflagelación en un hombre que,casi veinte años después, el 18 de octubrede 1931, lanzaría contra los taponados oídosde los diputados de España estas palabras:

....porque soy aldeano y por serlo y por haberprobado la miel de otros idiomas, es por lo quequiero dignificar el habla de mi pueblo, la lenguadel único rey español que se llamó Sabio, el vie-jo idioma que supieron guardar como oro nuestrostrabajadores del mar y de la tierra, de estos tra-bajadores gallegos que son de mi sangre y sonde mi carne.

Paradójicamente, este definitivo retorno espi-ritual de Castelao al seno nutricio del pueblocoincide en el tiempo con su distanciamien-to profesional de campesinos y pescadoresy con su alejamiento de Rianxo. En efecto,en 1915 decide abandonar al mismo tiempoel maurismo y su profesión. Prepara y ganaen Madrid las oposiciones de auxiliar delCuerpo de Estadística del Ministerio deHacienda y es destinado a Pontevedra.

Nueva residencia y nueva ideología. En1916 nacen las primeras Irmandades da Fala,con las que el regionalismo gallego, después

Galicia,la sonrisade Daniel186

JustoBeramendi

de años de oscurantismo, regresa y ensegui-da se transforma en nacionalismo pleno. Cas-telao está presente desde el principio en estanueva andanza, pues ingresa en las Irman-dades antes de que las grandes figuras delnacionalismo tradicionalista (Antonio Losa-da, Vicente Risco) y lo hace atendiendo al lla-mamiento galleguista, de orientación demo-crática, regeneradora y republicanizante delos primeros promotores: Antón y RamónVillar Ponte, Manuel Lugrís, Lois Porteiro, etc.Debemos tener esto en cuenta para valorarmejor sus posturas ulteriores y, sobre todo,el verdadero alcance de la innegable influen-cia que ejercerían sobre él Antonio Losada yVicente Risco entre 1918 y 1923.

En este primer trayecto del nacionalismogallego, Castelao es un militante destacado ydisciplinado que asiste a las Asambleas y par-ticipa en algún mitin, pero que nunca ocupaprimeros puestos de responsabilidad políti-ca ni sobresale como teórico. Su función esotra: ser “nuestro artista genial”, el hombrede gran popularidad y prestigio que contri-buye a divulgar el movimiento con caricaturas,dibujos y conferencias.

Ni por formación ni por vocación fue nun-ca Castelao un ideólogo. Acostumbrado acaptar y representar realidades, problemas ysentimientos muy concretos, estaba muyacostumbrado a los conceptos teóricos o lasformulaciones abstractas. Las usaba, perosiempre tomadas de otros. En cambio teníauna gran capacidad para adoptar en cadamomento la posición política más coherentecon las principales metas que perseguía. Poreso, en los momentos decisivos, se guió siem-pre, no por las teorías, sino por imperativos

de justicia o de eficacia coyuntural, por aque-llo que reclamaba cada situación para la mejordefensa de Galicia y de su pueblo. De aquíque no deba sorprendernos que, mientras enel plano estrictamente ideológico asumía aveces elementos contradictorios entre si, enel plano político su actuación fue siempre níti-damente rectilínea, aún siendo al precio denegar en la práctica algunos de esos ele-mentos o, por lo menos, las consecuenciaspolíticas de ciertas ideas.

Por supuesto entre los ingredientes ideo-lógicos nunca negados, ni en la teoría ni en suaplicación práctica, estaban los que para élsiempre fueron centrales: el nacionalismogallego democrático y lo que, a falta de otrotérmino más preciso, llamaremos populismode izquierdas. El primero lo lleva, como atodos sus compañeros de las Irmandades daFala primero y del Partido Galeguista des-pués, a afirmar que Galicia es una nación yque España es un Estado formado por cua-tro naciones (Castilla, Cataluña, País Vasco yGalicia), a atribuir a la hegemonía opresorade la nación castellana los males del Estado yde la sociedad, a proponer la libre federa-ción de esas cuatro naciones en un Estadofederal que sería el primer paso para la inte-gración de Portugal en una confederaciónibérica. Lo lleva también a pedir la gallegui-zación del sistema político, de la Administra-ción (con especial énfasis en la enseñanza y enla justicia) y de la Iglesia; a exigir la cooficia-lidad de la lengua gallega y la regalleguiza-ción de toda la vida cultural y científica delpaís, así como el reconocimiento en los Códi-gos del derecho privativo de Galicia y de lapersonalidad jurídica y administrativa de la

Galicia,la sonrisade Daniel187

DanielCastelao:la sonrisa deldolor político

parroquia gallega; a pedir la desaparición delas Diputaciones Provinciales y de los ayun-tamientos rurales; y a luchar por la demo-cratización radical del sistema políticomediante la eliminación del caciquismo, delcunerismo, del fraude electoral y de la hege-monía de los partidos políticos no estricta-mente gallegos y la introducción del sufra-gio universal, el voto de la mujer, el sistemaelectoral proporcional y ciertas formas dedemocracia directa (ayuntamiento abiertoen las parroquias rurales, recurso frecuente alreferéndum).

En el campo económico, defiende el libre-cambio, la construcción de una red adecuadade ferrocarriles y carreteras, la mejora técni-ca de cultivos y ganadería, el fomento de laagroindustria y de la comercialización de laproducción agropecuaria y pesquera y laconstrucción de grandes y modernos puer-tos, especialmente en Vigo. En la misma líneaestá el resto del programa que asumía: elacceso del campesino, mediante la reden-ción de los fueros, a la propiedad plena delas tierras que cultivaba; una escuela rural ycostera adaptada a las necesidades de capa-citación para su medio socioeconómico; elcooperativismo en el campo y en el mar; yun sistema de crédito descentralizado quepermitiese la capitalización de las pequeñasexplotaciones y de las cooperativas.

Por otro lado, se observa en su pensa-miento de estos años la presencia de ideasde genealogía tradicionalista que, en todocaso, ocupaban una posición subordinada, almenos como mentores de su actuación polí-tica. La gran autoridad teórica que ejercíaVicente Risco sobre el conjunto de las Irman-

dades y la poderosa influencia personal deAntonio Losada Diéguez sobre Castelao des-de 1919 a causa de su estrecha relación per-sonal en Pontevedra hicieron que en esemomento se diese un gran valor a la tradi-ción para algunas cosas, desde la propia con-cepción de la nación gallega hasta la valora-ción negativa de las vanguardias artísticas.En este sentido, algunos fragmentos del Dia-rio de su viaje a Francia en 1921 muestranciertas afinidades con otros que escribiría Ris-co en su Mitteleuropa nueve años despuésen lo que concierne al rechazo de la moder-nidad. Idéntica significación tienen su actitudde relativa indiferencia ante los problemasdel mundo urbano, la creencia en que laemancipación del pueblo sólo puede llegara través de la acción de una élite intelectualy su resistencia a que el nacionalismo esta-bleciese alianzas con fuerzas políticas deizquierda.

Estas influencias explican que en marzo de1922, cuando se produce la escisión de lasIrmandades da Fala en su IV Asamblea cele-brada en Monforte de Lemos, Castelaosiguiese los pasos de Vicente Risco y Anto-nio Losada y no los de los nacionalistas demó-cratas de la Irmandade da Coruña. En con-secuencia, participó en la creación de laIrmandade Nazonalista Galega, liderada porRisco, de la que fue delegado en Ponteve-dra. Lo hizo convencido de que en la I.N.G. serespiraba un nacionalismo más puro que elposibilismo político de los de A Coruña. Elpopulismo agrarista de que hacían gala enesos momentos los ideólogos del galleguis-mo tradicionalista tuvo mucho que ver en eseconvencimiento. Los acontecimientos poste-

Galicia,la sonrisade Daniel188

JustoBeramendi

riores, especialmente en los años de la Repú-blica, demostrarían que esas preocupacionespor la suerte de los campesinos eran para lostradicionalistas accidente táctico, que no sus-tancia. Justamente lo contrario de lo quesucedía con Castelao.

Pero ya en esta primera etapa del nacio-nalismo gallego, el examen detallado de lasactitudes de Castelao revela diferencias muyprofundas entre su sistema de valores y el delos verdaderos tradicionalistas. Para detec-tarlas tenemos que recurrir sobre todo al aná-lisis del contenido de sus “chistes” dibuja-dos, pues estos constituían en esos años suprincipal forma de expresión. En primer lugar,el que en un Risco o en un Losada era hosti-lidad manifiesta a todo lo que viniese de fue-ra del viejo entramado social, desde el bino-mio capitalista-obrero al simple vendedormaragato, en Castelao no era más que indi-ferencia, cuando no un wait and see, comoen ese dibujo en el que se pregunta si el bol-chevismo llegará a Galicia hablando gallego,es decir, si la novísima revolución podría o noser beneficiosa para su pueblo. Esta actitudde ambivalencia expectante era tan impen-sable en los tradicionalistas como la sarcás-tica pregunta que Castelao, en figura de dia-blo, se hace en otro dibujo – Este es el mun-do que hizo Dios?- y que no es sino la con-secuencia lógica de su implacable rosario deataques y denuncias contra la explotacióneconómica y la marginación social y culturalque sufrían labradores y marineros no sólopor parte del Estado y del cacique sino tam-bién por los curas, hidalgos, rentistas, abo-gados, médicos e implícitamente por todopoder político o social. Por algo uno de sus

sapos sentenciaba: El hombre es esclavo delhombre.

Esta interiorización concreta y real de lasmiserias y de los intereses del pueblo traba-jador sólo podía convivir pacíficamente conla aceptación teórica de determinados pos-tulados del tradicionalismo mientras loshechos no exigiesen echar mano de esos pos-tulados las consiguientes consecuencias enla práctica política. Pero la realidad de Galiciay de España empezó a reclamar de cadaquien una concordancia cada vez mayor entreideas y acciones a partir de 1923 y, sobretodo, a partir de 1930-1931.

En el caso concreto de Castelao, el primeraviso de que empezaba a disociarse ideoló-gicamente de sus mentores llega en 1924,cuando no secunda la efímera colaboraciónde Risco y Losada con la Dictadura de Primode Rivera. Lo que en estos era inclinación acualquier “revolución” desde arriba, en Cas-telao era, a pesar de sus antecedentes mau-ristas, desconfianza instintiva para con todo loque viniese del poder, y más si se trataba deun poder centralista y dictatorial.

Emprende de esta manera su progresivoalejamiento de la derecha nacionalista, aun-que este no salga claramente a la luz duran-te la Dictadura, que impone un obligadosilencio político y promueve la solidariedadentre los reprimidos. Pero en 1930, cuandoel nacionalismo vuelve a levantar la cabeza eintenta reorganizarse para afrontar los gran-des cambios políticos que se divisan en elhorizonte, Castelao aparece ya alineadoinequívocamente con las tendencias más deizquierdas en el seno del nacionalismo, repre-sentadas en la Galicia sur por los que fundan

Galicia,la sonrisade Daniel189

DanielCastelao:la sonrisa deldolor político

en Vigo el Grupo Autonomista Gallego, conValentín Paz Andrade y el arquitecto ManuelGómez Román al frente, y por el grupo depontevedreses que forman el Partido Gale-guista de Pontevedra, entre los que destacaAlexandre Bóveda, nuevo valor que sostieneposturas muy parecidas a las suyas.

En esa decisiva bisagra de 1930-1931 seproduce además un cambio cualitativo en lavida de Castelao. Es en ese momento cuan-do nace realmente el Castelao líder delnacionalismo gallego. En efecto, los galle-guistas de las provincias de Pontevedra yOurense aúnan esfuerzos para cubrir todala Galicia sur en una intensa campaña demítines en la que Otero Pedrayo y Castelaoactúan como los mayores dirigentes delnacionalismo de las respectivas provincias.De aquí que en las elecciones de 28 de juniode 1931 a las Cortes Constituyentes de laSegunda República sean ellos quienes ocu-pen los primeros puestos de las dos únicascandidaturas nacionalistas que se presentanen Galicia y que sean también quienes con-siguen, por primera vez en los casi cien añosde existencia del galleguismo político, lacondición de diputados en Madrid. Llevanal Congreso un objetivo fundamental: con-seguir que Galicia sea un Estado dentro dela República Federal Española. Pero su fuer-za parlamentaria era mínima y, como sabe-mos bien, los partidos mayoritarios, de losque dependía aprobar este o aquel diseñode nuevo sistema político, refutaron la solu-ción federal por temor a sus consecuenciaspara la unidad española, en vista del vigorde los nacionalismos catalán y vasco. Al final,Castelao, como los demás federalistas del

momento, tienen que resignarse a aceptarel Estado Integral que establecía la Consti-tución de 1931 y que no era sino una repú-blica unitaria en la que cabía la posibilidad deuna autonomía limitada para aquellas regio-nes que demostrasen una fuerte vocaciónautonomista mediante una iniciativa muymayoritaria de sus ayuntamientos y el refe-réndum final de los dos tercios de su censoelectoral. En suma, este sistema sólo deja-ba al nacionalismo gallego la portilla, difícilde abrir en Galicia, de un Estatuto de Auto-nomía semejante al que se concediera aCataluña para evitar males mayores a laRepública.

Desde este momento, Castelao dedicótodas sus energías a conseguir dos cosas muyrelacionadas entre sí: la autonomía políticapara Galicia dentro de lo establecido en laConstitución y la creación de un partidonacionalista fuerte, instrumento imprescindi-ble para impulsar el proceso autonómico.Este último anhelo empezó a ser realidad conla reunificación de todos los grupos nacio-nalistas en el Partido Galeguista, fundado enPontevedra los días 6 y 7 de diciembre de1931. En cambio, el camino para llegar a lameta de la autonomía resultó una vía llenade obstáculos.

En realidad casi todo dependía, en prime-ra instancia, de la actitud de la OrganizaciónRepublicana Gallega Autónoma (ORGA), des-pués rebautizada primero con el nombre deFederación Republicana Gallega y despuéscon el de Partido Republicano Gallego. Estaformación, fundada en A Coruña en setiem-bre de 1929 por la convergencia de los repu-blicanos autonomistas de Santiago Casares

Galicia,la sonrisade Daniel190

JustoBeramendi

Quiroga y del grueso de los nacionalistas dela ciudad, con Antón Villar Ponte a la cabeza,fue el partido hegemónico en Galicia duran-te el primer bienio republicano, no sólo porlos resultados electorales obtenidos en 1931,sino sobre todo porque la presencia de Casa-res Quiroga en el gobierno de Madrid y susbuenas relaciones con Azaña le permitiócopar los gobiernos civiles y dominar lascomisiones gestoras de las diputaciones pro-vinciales. En un primer momento, la ORGAhizo honor a sus compromisos autonomistasconvocando a las fuerzas políticas y socialesa una asamblea pro-Estatuto que se celebróen A Coruña el 4 de junio de 1931, antes delas primeras elecciones. En esta asamblea seaprobó un anteproyecto de Estatuto de ins-piración federalista, promovido por el sec-tor nacionalista de la ORGA, que aún noentrara en drástica depreciación dentro dela organización.

Pero a medida que avanzaba la elabora-ción parlamentaria de la Constitución de laRepública los entusiasmos autonomistas dela dirección de la ORGA, y concretamentelos de Santiago Casares Quiroga, fueron apa-gándose. El hecho es que, después de unasegunda asamblea pro-Estatuto el 25 de octu-bre también convocada por la ORGA, el pro-ceso autonómico quedó paralizado los últi-mos meses de 1931 y los primeros de 1932.Esto provocó protestas y denuncias por par-te de los nacionalistas en general y de Cas-telao muy en particular. Una carta suya al con-cejal conservador compostelano EnriqueRajoy Leloup consiguió sorprendentementeque la corporación santiaguesa reactivase elproceso y consiguiese una primera asamblea

de fuerzas vivas de toda Galicia en la ciudadel 3 de julio de 1932 de la que resultó el cum-plimiento del primer requisito constitucionalcon la elaboración y aprobación con muchomás del quórum exigido de un proyecto deEstatuto en la asamblea de municipios cele-brada entre el 17-19 de diciembre en la Facul-tad de Medicina de Santiago. Sólo el refe-réndum separaba ya a Galicia de su autono-mía. Pero a partir de ese momento se pusode manifiesto que el autogobierno de Gali-cia ocupaba un lugar muy bajo en la lista deprioridades del gobierno e incluso de los diri-gentes de la ORGA, en la que ya los co-fun-dadores nacionalistas o se habían ido para elPartido Galeguista o pintaban poco. El hechoes que el ejecutivo central, por un pretextoo por otro, nunca encontraba el momentooportuno para realizar la consulta popular. Yasí, en 1933 el Partido Galeguista se encon-tró luchando casi en solitario por una auto-nomía que estimaba insuficiente.

Mientras, la derecha del nacionalismo, des-contenta desde un principio por el carácterlaico de la República y alarmada por la agu-dización de la lucha de clases y por el anti-clericalismo de las izquierdas, elevaba la ban-dera del confesionalismo católico y de la radi-calización nacionalista dentro del PartidoGaleguista. El fracaso electoral de noviem-bre de 1933, en la que Castelao y OteroPedrayo perdieron sus escaños, agudizó lasdiferencias. El galleguismo tradicionalista des-enterró su aislamiento político de los añosveinte, pero ahora sin arroparlo con el man-to aglutinador del populismo, sino mostrán-dose abiertamente beligerante contra todonacionalismo que fuese, no ya de izquierdas,

Galicia,la sonrisade Daniel191

DanielCastelao:la sonrisa deldolor político

sino simplemente laico, republicano y moder-nizador. Castelao, nombrado Secretario Polí-tico del PG, y Alexandre Bóveda, SecretarioGeneral, capitanearon la resistencia a estaembestida derechista. Por otra parte, duran-te este bienio radical-cedista percibieron quelos enemigos del nacionalismo y los de lademocracia republicana eran los mismos, yque la autonomía de Galicia sería imposiblede no contar con el concurso de las izquierdasespañolas. No es casual que la represióngeneralizada que siguió al levantamientorevolucionario de Asturias en octubre de 1934se personificase, en lo que respecta al PG,en el destierro de los dos fuera de Galicia.

Durante esta ausencia, verbalmente llora-da por tirios y troyanos, las tensiones inter-nas fueron a más. Tras la aprobación por laasamblea del PG de la política de alianzascon los republicanos de izquierda, un peque-ño grupo se escindió en abril de 1935 paraformar la Dereita Galeguista de Pontevedra.Desde Badajoz, un Castelao cada vez másradicalizado ante el horripilante espectácu-lo social de la España del latifundio, recha-zaba con extrema dureza los argumentos delos escindidos:

Nos eidos da República abrollan todol-los viciosda monarquía. A poda doulles vitalidade. O caci-quismo y a inxusticia inzan las terras hispánicas.Hoy asesinan a un rapaz (o meu primeiro amigo enBadaxoz) que por defender las reivindicacións delos traballadores, co ardimento inexperto da suamocedade, morre las mans de una cria do caci-quismo reverdecido. [...] Eu creo que ningún gale-guista por arredado que se atope de nós, concor-dará coas forzas reaicionarias que campan agora

por la Hespaña adiante. Creo que ningún gale-guista pode sentir a necesidade de una caraiteri-zación dereitista nestes intres de guerra incivil.

[En las parcelas de la República emergen todos losvicios de la monarquía. La poda les dio vitalidad.El caciquismo y la injusticia atestan las tierras his-pánicas. Hoy asesinan a un joven (mi primer ami-go en Badajoz) que por defender las reivindica-ciones de los trabajadores, con el furor inexperto desu juventud, muere en las manos de un vástagodel caciquismo rejuvenecido. […] Yo creo que nin-gún galleguista por alejado que se encuentre denosotros, concordará con las fuerzas reaccionariasque campan ahora por España adelante. Creo queningún galleguista puede sentir la necesidad deuna caracterización derechista en estos momentosde la guerra civil].

Y consecuente con el análisis de la realidadque implicaba esta actitud, Castelao y Bóve-da preparaban la alianza del PG con laIzquierda Republicana de Azaña, que habíaabsorbido las fuerzas de Casares Quiroga yde los radical-socialistas, para las próximaselecciones. La condición central del pacto eraque el proyecto de Estatuto se sometería deinmediato a referéndum en caso de victoriaelectoral. Pacto y condición que pasarían des-pués al programa del Frente Popular en Gali-cia. Gracias en gran parte a la presencia delPG en ese bando en febrero de 1936, Gali-cia plebiscitó su autonomía el 28 de junio.

El mismo Castelao, de nuevo diputado,encabezaría la delegación que hizo entregadel Estatuto el 15 de julio al presidente delCongreso para su preceptiva aprobación porlas Cortes. Y ya en Guerra Civil y en el exilio

Galicia,la sonrisade Daniel192

JustoBeramendi

fue su terquedad la que venció la resistenciapasiva y las maniobras de republicanos ysocialistas hasta conseguir que las Cortes,primero diesen por recibido oficialmente elEstatuto en la sesión celebrada en Montse-rrat, última en territorio propio, y finalmenteaprobasen el texto en la reunión celebradaen México. Gracias a esto, y en gran medidagracias a Castelao, Galicia formaría parte en1978 del reducido club de las “nacionalidadeshistóricas” a las que la Constitución de eseaño facilitaba el acceso a una autonomíamayor que la contemplada para el resto delas Comunidades Autónomas.

Y gracias al Estatuto, Castelao salvó la vida,pues por entregarlo estaba en Madrid, y noen Galicia, el 18 de julio de 1936. Sus com-pañeros no derechistas de la dirección delPG fueron exterminados (Bóveda, VíctorCasas, Ánxel Casal, Camilo Díaz y tantosotros) junto a líderes republicanos, socialis-tas, comunistas, anarquistas y miles y milesde gallegos. Las noticias de las atrocidadescometidas por los insurrectos en Galicia pusie-ron de nuevo en movimiento su lápiz, un tan-to inactivo en los años de liderazgo político.Un Castelao furiosamente antifascista nosproporciona tres series de gravados (Galiciamártir, Atila en Galicia y Milicianos) que sonotros tantos alegatos estremecedores contrala barbarie de los “nacionales”. Pero su con-tribución a la causa de la República no se limi-tó a esto. También colaboró con las activida-des y las revistas de los gallegos que com-batían las fuerzas de Franco, incluidos loscomunistas, y sobre todo aceptó el encargodel gobierno republicano para recorrer duran-te más de dos años varios países, entre ellos

la Unión Soviética, en misiones de propa-ganda y recogida de fondos a favor de laRepública.

La derrota de la democracia en España losorprendió en New York, con 53 años y sinun duro en el bolsillo. Después de una tem-porada en la que procuró sin éxito abrirsecamino en Estados Unidos, decidió establecersu exilio en Buenos Aires, al lado de su gen-te. Allí intentó reorganizar el nacionalismo enel exilio y hacer efectiva la alianza Galeuzcacon vascos y catalanes (incluso contribuyó apublicar una revista con el mismo nombre en1945-1946); promovió el Consello Político deGaliza, sucedáneo de un gobierno autóno-mo que no había dado tiempo de formar;presionó a republicanos y socialistas para quereconociesen la autonomía gallega; soñó conuna tercera república española que tendríaque haber sido federal; y predicó sin des-canso sembrando para un futuro mejor, queno llegaría a ver. Incluso tuvo la triste honra deser por poco tiempo el primer ministro en ungobierno español en representación de Gali-cia, en el gabinete Giral en París, cuando talcosa no servía para nada. Y aún tuvo tiempopara escribir el gran testamento político-ide-ológico de su generación: Sempre en Galiza,auténtica biblia para los jóvenes que haránrenacer el nacionalismo gallego en los añossesenta del siglo XX.

Pero la actitud de las potencias aliadas des-pués de vencer en la Guerra Mundial acabócon todas las expectativas de los demócra-tas españoles. El régimen de Franco fue res-petado en beneficio de la lucha planetariacontra el comunismo. La larga noche de pie-dra iba a ser realmente muy larga. Las ener-

Galicia,la sonrisade Daniel193

DanielCastelao:la sonrisa deldolor político

gías de Castelao se fueron apagando al com-pás de la muerte de la esperanza. Y llegó uncruel cáncer de pulmón que añadió un inso-portable dolor físico al dolor político, igual-mente insufrible. Fue un negro final que ter-minó el 7 de enero de 1950. Moría el hom-bre y nacía la figura mitificable. El Daniel real,de carne y sangre, de sonrisas y lágrimas, seconvertiría en muchos Danieles pétreos, antelos que depositar las flores rituales en los díasseñalados para quedar bien.

Clavado en la loma de Santa Susana hayun Daniel, profeta de Galicia, que, a travésde los robles, mira sin ver a Daniel, profetade Dios, adosado en el Pórtico de la Gloria.Están separados por unos cientos de metros,muchos cientos de años y el insondable abis-mo de la nada. El Daniel de Dios sonríe. ElDaniel de Galicia, no. Quizá en su piedranacería también una sonrisa si pudiese con-templar la Galicia de hoy. Quizá no.

Galicia,la sonrisade Daniel194

JustoBeramendi

Territorio y paisajeFRANCISCO DÍAZ-FIERROSVIQUEIRA

Universidadede Santiagode Compostela

El substrato sobre el que se asienta el terri-torio gallego está constituido por granitos,gistos y poco más. Los primeros, localizadosen el oeste y el sur de Galicia, le confieren uncarácter singular y diferenciado a las provinciasde Ourense y Pontevedra, mientras que losotros se encuentran por el resto del país, sig-nificando sobre todo el paisaje lucense dondelos tejados de pizarra de las casas enseñan supersonalidad bien característica. Los dos sonmateriales muy antiguos y fueron silenciosostestigos de los cambios de fisonomía delmedio gallego desde hace más de trescien-tos millones de años. Los esquistos son rocasque proceden de la consolidación de un grangeosinclinal que se extendía por todo el nor-oeste peninsular, incluso cogiendo tierras deAsturias, León y Portugal, y que cuando suce-dieron las tres ondas de intrusiones graníti-cas que se conocen, dieron nacimiento a unrelieve que rompió con la monotonía de lasgrandes planicies y a través de las viejas cade-nas montañosas hercínicas que se generaron,nos emparentaron, geológicamente, con lasotras fisterras europeas.

Estos materiales de distantes orígenes,expuestos a través de tan dilatado períodode tiempo a las acciones erosivas, acabaríancreando un relieve suave, de horizontes abier-tos y costas ligeras, de fácil andar, tal y comosucede con los países célticos hermanos deIrlanda y Bretaña. Pero la morfología de Gali-cia no es así a pesar del empeño que pusi-mos en emparentarnos geográficamente conestos países. Aquí, las costas abundan y eltrabajo de las tierras, incluso con los utensiliosmecánicos de hoy, se hace difícil y costoso ypara dominarlas y alisarlas se tuvieron que

construir, desde tiempos inmemorables, terra-zas y bancales. Esta particularidad de nues-tra geología se debe a que el viejo zócalocristalino de esquistos y granitos, que per-maneció entero e intacto durante largos perí-odos de tiempo, no fue insensible a los empu-jones más recientes del movimiento de lasplacas tectónicas y, en el Terciario, se quebrópor la acción de abundantes grietas y fractu-ras. Los bloques que hendió sufrieron movi-mientos de ascenso, hundimiento o bascula-miento que renovaron totalmente el viejorelieve y generaron ese paisaje joven quepoco o nada tiene que ver con la antigüedadde los materiales que lo originaron.

Galicia se encuentra en el extremo másoccidental de la franja climática conocidacomo “Iberia húmeda”. En ella las precipita-ciones están casi siempre por encima de milmilímetros y el paisaje aparece tapizado porun forro vegetal denso y normalmente ver-de y turgente. Más abajo se coloca la Iberiaseca de encinas y largos campos de cerealesdonde los tonos ocres de las tierras sedientasse extienden, sin obstáculos, hasta los hori-zontes distantes. Las temperaturas en granparte del país son suaves, recluyéndose losvalores térmicos extremos en lo alto de lassierras, en la penillanura luguesa o en lo pro-fundo de los valles ourensanos. Estas carac-terísticas, que nos servirían para incluir a Gali-cia, en un primer contacto, en el conjunto delos climas templados húmedos como todageneralización tiene también sus excepcio-nes que se hacen más evidentes en las esta-ciones extremas. En los veranos el viajeropoco informado puede ver con sorpresa si suruta pasa por las Rías Bajas o los valles meri-

Galicia,la sonrisade Daniel195

Teritorio y paisaje

dionales que el sol brilla con intensidad enbastante más de la mitad de los días, que losprados se secan y sólo crecen con una ciertasaciedad por debajo de las aguas del surcoy que plantas como la vid, naranjos y limo-neros empiezan a ser compañeros habitua-les del paisaje agrario. Todo ello se debe aque la influencia del mediterráneo, tan evi-dente en el Minho portugués, donde la vidy el maíz señorean los campos se prolongasilenciosamente hacia el norte por la costa ylos valles fluviales, de tal manera que lasborrascas atlánticas desplazadas por el anti-ciclón siguen un camino que sólo toca las tie-rras gallegas del norte, donde los veranosson sensiblemente más húmedos y frescos.De hecho, estas tierras de la Galicia cantá-brica son las únicas que se pueden empa-rentar, sin problemas, con el grueso de la Ibe-ria húmeda, en el resto, bien por los veranosmás secos del sur o por los inviernos más frí-os de las penillanuras centrales, se producenlo que los hombres del clima definen comolas degradaciones “mediterránea” o “conti-nental” del clima templado húmedo gallego.

Del juego de interacciones que nacen cuan-do este particular clima entra en contactocon los granitos y gistos que se propagan porla compleja y accidentada topografía galle-ga, mana el suelo, asiento y cobijo de todasu vigorosa y compleja vida vegetal y animaldel país. Los suelos son pequeños o no exis-ten en las cumbres, pues la erosión de sigloslos arrastró pendiente abajo, dejando enmuchos casos a la vista el esqueleto geoló-gico de granitos y esquistos que conforman,a veces, signos fantásticos y caprichosos de

sorprendente belleza como los de San Pedrode Rochas. Los valles, en cambio, que reco-gen y amontonan las tierras que le avecinanperiódicamente los torrentes de las pen-dientes y altos que los rodean, tiene suelosprofundos bien constituidos donde todo locubre y esconde, sólo deja intuir sus capaci-dades nutritivas. El suelo, por esto, apenashace paisaje en Galicia, aunque es el ele-mento fundamental que soporta y le da con-tinuidad y futuro al rico armazón vegetal quelo recubre, donde si se encuentran ahora,posiblemente, muchas de las singularidadesque le dan carácter a las percepciones visua-les más propias y que mejor le sientan al país.

La vegetación de Galicia es fruto, en granmedida, de ese carácter de extrema que tie-ne el país para el conjunto del continenteeuroasiático. En esta fisterrae terminaron algu-nas de las rutas migratorias que cogieronmuchas especies después de que los hielosde las glaciaciones emprendieran su retira-da, y al menos se puede hablar de cuatro deellas. La primera, representativa de las florascentro europeas, caminaría por la franja can-tábrica hacia occidente y nos dejaría comoespecie más significativa el haya; con un sen-tido opuesto se tendría la corriente lusitanaque vendría del sur y penetraría hacia el nor-te por la costa atlántica y los valles meridio-nales ourensanos dejándonos como especiemás característica el alcornoque; la encina,adaptada a condiciones de mayor sequedady continentalidad, se correspondería con lacorriente que viene de la meseta castellanapenetrando por el valle del río Sil. Estas tresrutas entran en Galicia y dejan sus huellas,pero no llegan a conquistar mucho espacio:

Galicia,la sonrisade Daniel196

Francisco Díaz-FierrosViqueira

las hayas bajan poco de los mil metros en lascimas de los Ancares y O Caurel, constitu-yendo, de todas formas, los enclaves euro-peos más occidentales, los alcornoques tienenejemplares aislados dispersos por toda Gali-cia, pero su área normal de difusión se limitaa los valles inferiores de Ourense, como losdel Miño, Sil o Támega, de los que el frío yla humedad del contorno no les deja salir, ylas encinas, finalmente, limitan su territoriopor el este, bien por los contados suelos cali-zos que allí existen o bien por su sequedadde los valles que miran ya hacia el Bierzo enla extremidad más oriental del río Sil.

Todas estas rutas migratorias encontraronalguna dificultad, casi siempre de tipo cli-mático, que impidieron su fácil extensión porel país, por lo que se quedan como testigosinteresantes y significativos, por su caráctersingular, del contorno en el que se encuen-tran pero que, indudablemente, no repre-sentan bien el paisaje vegetal dominante delterritorio gallego. Esto, en cambio, sucediócon una cuarta vía, a la que casi mejor seríallamarla onda migratoria por su carácterextensivo y dominante, que se dio cuandoel clima que salía de la etapa glaciar se calen-tó lo suficiente para que los robles que seiban extendiendo desde el Cáucaso y pene-traran por el norte de la Península Ibéricallegaran a Galicia y, por ella, bajaran por Por-tugal hasta las orillas del Mondego. El país secubrió con el porte esbelto de estos árbo-les (los hombres aún no le encontraran, conla forma de aprovechar las ramas, ese per-fil rebajado que después los caracterizó) conla única limitación de la altitud, que llegabaa los setecientos metros cuando la especie

era el Quercus robur y hasta los mil cien siera el Quercus pyrenaica, así como la peque-ña hendidura en el suelo, por lo que muchascumbres o terrenos de su contorno se que-daron sin que los robledos pudieran flore-cer en ellos.

Otero Pedrayo en su “Ensaio sobre a pai-saxe galega” (1955) hablaba de un tiempocósmico, reflejo de los tiempos evolutivos deluniverso, que se podía reconocer en aque-llos paisajes donde el substrato geológico sehacía más evidente y de un tiempo vital, delos ciclos biológicos, percibidos sobre todopor los ritmos cromáticos y sonoros de lasestaciones que marcaban el paso del tiem-po. Con ellos, se podía hacer una primeraaproximación al paisaje gallego, donde losviejos signos de la identidad “natural” delpaís aún se podían reconocer con una ciertaclaridad en las manifestaciones e interaccio-nes de estos dos tiempos. Pero este paisaje,prístino y original, que precedió a la llegadade los primeros hombres a esta tierra, fuerápidamente, lenta y profundamente modi-ficada por el tiempo histórico, que poco apoco fue cambiando los elementos y estruc-turas del territorio visual en su afán por con-seguir alimento y sosiego seguros. Esta túni-ca cultural que cubrió el país desde aquellosprimeros asentamientos paleolíticos en losaltos se fue extendiendo poco a poco hacialos valles donde los cultivos fijaron sus lími-tes y nuevas plantas llegadas de otros lugaresempezaron a germinar. Los caminos señalaronlas rutas más concurridas y los puentes faci-litaron el paso de las aguas que después fue-ron aprovechadas por molinos y fraguas, lasviviendas fueron ganando en seguridad y los

Galicia,la sonrisade Daniel197

Teritorio y paisaje

lugares de culto y veneración, en soberbia ygrandiosidad. Construcciones todas, que fue-ron marcando la fisonomía del país, que hoyno se entenderían sin ese factor cultural, esetiempo histórico, que modificó por todo elterritorio e, incluso llegó a sustituir en algunoslugares, los viejos y originales signos de iden-tidad que los tiempos vital y cósmico fueronforjando desde la noche de los tiempos.

Hoy, el paisaje vegetal, que posiblementees el que caracteriza, mayormente, la impre-sión visual que se distingue sobre el país, esel resultado en gran medida de intervencio-nes humanas que en ondanadas sucesivasfueron alterando la fisonomía y composiciónoriginales. Así, los robledos que, como espe-cie, se pueden considerar como buenosrepresentantes de la vegetación autóctona,por su porte, pequeño y rechoncho, y por sulocalización cerca de los caseríos, poco tie-nen que ver con el árbol esbelto, altivo y colo-nizador de casi todos los espacios que fueen sus orígenes. El aprovechamiento de lasramas para leña, cada pocos años, fue modi-ficando su perfil característico y el interéseconómico que siempre tuvo animó a loshombres a repoblar las tierras buenas y nomuy lejanas de sus asentamientos. La maleza,que cubre aún buena parte de nuestros mon-tes y que los llena en las primaveras delencanto cromático del amarillo de los tojosy el violeta de los brezales, tiene un origenhumano, como consecuencia de la sucesiónvegetal degradativa que se genera cuandola deforestación castiga, año tras año, los bos-ques. Castañales, pinares y eucaliptales, entreotros, son especies que vinieron de otras tie-rras y, aunque los dos primeros tuvieron una

cierta relación genética y ecológica con elpaís, sus actuales lugares son, sin duda, frutode la acción humana. Los castañales, planta-dos por hombres del tiempo de los castrosy de la romanización, buscaron en ellos made-ra y alimento, el pino bravo, como conse-cuencia de las necesidades en madera de laindustrialización española de principios delpasado siglo, fue repoblado con intensidad,primero, en las tierras del litoral y, después,poco a poco, por las del interior, ayudada eneste caso por el Patrimonio Forestal del Esta-do, hasta llegar a ser el árbol que más super-ficie ocupa en el territorio gallego. Configu-ran estos árboles, junto con abedules y ali-sos, paisajes, que aunque humanos por susorígenes, son aceptados por casi todos comonuestro ambiente “natural” más propio y per-tinente. Doblemente humanizadas por lasleyendas, poesías y cantares que sugieren,representan, en su papel de testigos de nues-tra historia, el universo simbólico que –quizámediante esa urdime afectiva de la que noshabla Rof Carballo– conformó de algunamanera nuestro carácter como pueblo.

Los eucaliptos llegaron de Australia de lamano del Padre Salvado hacia mediados delsiglo diecinueve, y en los primeros tiempos,cuando se les dejaba crecer suficiente, fue-ron bien acogidos como árboles ornamenta-les y proveedores de atmósferas higiénicas.Después, cuando a partir de los años cin-cuenta del pasado siglo, se convirtieron enmáquinas de hacer madera con turnos de cor-te intensivos y plantaciones muy espesas, elcorazón de los gallegos se dividió frente aellos. Unos, los que querían sacar de sus pro-

Galicia,la sonrisade Daniel198

Francisco Díaz-FierrosViqueira

piedades el máximo rendimiento económi-co, los defendían, los otros, en los que la esté-tica y los sentimientos de valoración culturaldel contorno jugaban un papel singular, losmiraban como algo ajeno y perturbador dela armonía de los paisajes tradicionales. Y hoy,en una onda expansiva, que también empe-zó en el litoral, están desplazando ya a lospinos de su lugar de primacía en el bosquede repoblación gallego.

El paisaje actual de Galicia, a pesar de todaslas novedades que repoblaciones, concen-traciones o construcciones de toda clase lefueron incrementando al substrato tradicional,puede aún seguir siendo dividida, con pro-vecho, en las cuatro grandes unidades queconsideraba Otero Pedrayo: costa, ribera (seexcluye en este caso por su carácter más localde la bocarribeira), montaña y sierra. La cos-ta que se limita, por el exterior, en los miltrescientos kilómetros de costa y, hacia elinterior, por los primeros movimientos deascenso del relieve es, sin duda la zona máspoblada de Galicia con construcciones quemás bien enseñaron una notoria falta de res-peto con el contorno que una valoración deeste y que suponen en muchos casos lasagresiones más dolorosas hechas sobre nues-tro patrimonio natural. Aún así, quedan her-mosos espacios donde la poderosa sabia dela naturaleza y de la historia, en fértil sínte-sis, le puede al desarrollo y, las calidades dela tierra y el mar, se mezclan en hermosasarmonías llenas de fuerza y sugerencias visua-les: Carnota y O Pindo, Callón, A Capelada,O Barqueiro, pueden ser algunos ejemplosde la persistencia contra el tiempo y el poder

económico del mejor de nuestros paisajesmarineros. Y, al final, siempre quedaría el mar,majestuoso, inmenso, a veces callado y silen-cioso, otras rudo y temerario, con el juegocambiante de las horas y de la luz, que mira-do desde cualquiera de las atalayas que limi-tan la costa ofrecerá siempre su espectáculosin igual. Después de todo, no deja de serun lujo, en el que frecuentemente no seadvierte, que a unos pocos kilómetros de lacosta se eleven siempre alturas respetablesque hacen posible y sin obstáculos la con-templación del mar.

Así como a la costa la define el mar, las ribe-ras tienen su referente en los ríos. En los diezmil ríos que tiene Galicia, siguiendo la cono-cida expresión de Cunqueiro. Son las tierrasbajas que se congregan en la proximidad delcauce, donde hormiguea la gente y el traba-jo de los campos, en los que manda el maíz ylas gramíneas forrajeras, más al sur, la vid.Tierras repartidas antaño entre mil dueños yhoy concentradas y cruzadas por pistas queintentan encontrarle un algo de racional ycartesiano, casi siempre sin conseguirlo, alenmarañado de tierras de labranza, que rom-pen su monotonía cromática con las rotacio-nes de cultivos que aún persisten. Los másimportantes ríos gallegos miran hacia Occi-dente –esa llamada del Atlántico- y su curso,excepto en el caso del Miño, sigue unas nor-mas geográficas poco ortodoxas: nacen casiviejos, con poca pendiente en el cauce yaguas lentas y se rejuvenecen (mocean, dirí-an otros) cuando se acercan al mar con for-mación de cascadas como las del Xallas enÉzaro. Son ejes de una densa y bien articu-

Galicia,la sonrisade Daniel199

Teritorio y paisaje

lada red de cuencas hidrográficas que defi-nen fisonomía fundamental de la gallega yque presentan normas de distribución delespacio que, con pocas variaciones, se repi-ten de un rincón a otro del país: en el centrodel valle, donde el agua nunca falta, estánlos prados; a continuación, los cultivos y case-ríos y, en las pendientes el monte, antiguoproveedor de maleza y hoy, con la madera,garantía financiera del porvenir. El desarro-llo acabó con mucha vivienda y construccióntradicional de las riberas que fueron sustitui-dos, la mayoría de las veces, por chalet dedudoso gusto y cobertizos más propios dezona portuaria o industrial que del mediorural. Muchos setos y vallados desaparecie-ron con la modernización, así como árbolesde ribera que le daban sombra y cobijo bio-lógico a numerosas especies.

La montaña es un espacio geográfico, deprofunda tradición en Galicia y en el Minhoportugués, que se define por oposición a laribera, que son tierras más bajas y calientesdonde se puede practicar una agricultura queen la montaña es más difícil o, incluso, impo-sible. Es un término relativo donde los valo-res absolutos de la altitud tienen poco quever y así, los valles de Sarria y Oural puedenser ribera para los de la montaña del Incio,mientras que, más hacia la costa, los de Maza-ricos, con la misma altitud que Sarria, sonmontaña para los de Outes o San Orente, enlas orillas del Tambre. La literatura de Rosalíanos habla de las tierras de la ribera del Sarmientras que la de Fole lo hace de la mon-taña luguesa. En ellas se cultivó, hace tiempo,trigo, centeno y patatas, hoy los prados, matoy bosque están recuperando el espacio en

un proceso que tiene más de abandono deltrabajo de la tierra que de voluntad produc-tiva. La población de la montaña envejece odesertiza, generando una lenta migraciónhacia la ribera o, sobre todo, la costa, don-de se concentran los contados núcleos depoblación –excepto en el caso de las seis ciu-dades gallegas– en las que el saldo del movi-miento de habitantes sigue siendo positivo.

Las sierras, finalmente, son las alturas queseparan los grandes dominios geográficosgallegos, como las del este, que sirven defrontera con Asturias, León y Zamora, las delsur que, lo hacen con Portugal por la “raiaseca” o las de la Cordillera Central que sepa-ran la cuenca del Miño de las demás cuen-cas atlánticas. Otras sierras, que tienen, sobretodo, un sentido de insularidad al estar rode-adas de tierras bajas que les sirven de refe-rencia y horizonte, serían las de San Mamedey Manzaneda, en el sur, y las del Xistral oCadramón en el norte. En todas ellas la pobla-ción humana es escasa, y en sus soledadesemerge el tiempo cósmico de Otero en laspiedras desnudas de pizarra, granito o gui-jarro que las dominan. Son aún tierras de pas-to para el ganado bravo, donde las manadasde caballos siguen siendo las dueñas de estasalturas acompañadas, a veces, de ciervos ycabritas. Los árboles crecen con dificultad enlas zonas más abiertas, donde el frío y el vien-to imponen su ley, pero al abrigo de ellos,pueden surgir repoblaciones de nuevas coní-feras que, lentamente, van reduciendo laregia monotonía de los matorrales de altura.

El paisaje gallego de ninguna manera puedeconsiderarse como una foto fija, congelada

Galicia,la sonrisade Daniel200

Francisco Díaz-FierrosViqueira

en el tiempo. Como se intentó enseñar enesta rápida ojeada, fue el resultado de un lar-go proceso en el que se intercalaron los dife-rentes tiempos que la conforman, cada unocon su ritmo, y cada uno dejando sus parti-culares huellas; algunas como las rocas, lle-gadas desde hace millones de años, se pue-den considerar casi como estables si las mira-mos con la relatividad de la escala humana,mientras otras, como es el caso de los pinos,tienen un origen mucho más cercano a nos-otros, incluso de ayer, siendo en este caso lageneración que nos precedió testigo direc-to del cambio. Por ello, no se puede conce-bir que el futuro del paisaje gallego esté sóloen salvaguardar el pasado y que no se pien-se que su evolución no pueda continuar elcamino que lleva recorrido hasta hoy. OteroPedrayo (una vez más) hablaba del devalarde los paisajes, refiriéndose, posiblemente,a ese movimiento lento y acompasado, decambio sin ruptura, que se puede percibir siponemos nuestros sentimientos ecológicose históricos en tensa alerta. ¿Cómo puedeser, entonces, el futuro de nuestro territoriopara que no rompa con todo el encanto y tra-diciones acopiadas en el paisaje gallego? Lasolución no es fácil, pues es un problema nue-vo, no sólo de Galicia, si no de todos aquellosespacios, como son la mayoría de los euro-peos, con viejas tradiciones desafiadas porel choque de una cultura global y en unossectores, como son los industriales y de ser-vicios, de un dinamismo que nada tienen quever con los ritmos tardíos del medio rural,donde los ciclos biológicos continúan impo-niéndose a sus tiempos. Parece bastante cla-ro, saber lo que no se debe hacer si se ponen

delante muchas de las tristes experienciasque el desarrollo nos trajo. Por ello, estanegatividad, que rotula con claridad las agre-siones a nuestros paisajes, podría ser el primerpaso de otros movimientos, hacia delante,que busquen nuevas alternativas de cambio,donde el respeto, realismo e imaginaciónpodrían ser los compañeros más aconseja-bles en este viaje.

Galicia,la sonrisade Daniel201

Teritorio y paisaje

A lo l argo de estas páginas presentaré la rea-lidad económica gallega como una econo-mía moderna, incluso en algunos aspectosavanzada. Puede parecer chocante este plan-teamiento para aquellos que no tienen uncontacto directo con Galicia o no lo han teni-do durante algún tiempo y piensan en un paísatrasado, excesivamente apoyado en el sec-tor primario, básicamente productor de mate-rias primas o de productos poco elaborados.

Al encarar el último cuarto del siglo XX,Galicia partía de una situación muy cerrada.Su posición periférica se había agravado poruna historia desafortunada, que había crea-do una frontera con Portugal, un espacio conel que debería haber tenido una relación flui-da. En una península que se ha caracteriza-do, igual que otros espacios geográficos, portener un norte industrial más desarrollado,que convive con un sur con mayor peso agrí-cola, menos evolucionado, Galicia era unaexcepción a la regla, era un sur en el norte,porque era un norte sin sur.

La situación de aislamiento del país se acen-tuaba por su sector primario, que a media-dos de los 70 estaba muy encerrado en símismo, poco abierto al mercado. A pesar deque el sector aún ocupaba a un 50% de lapoblación, se había ido desangrando en unlarguísimo proceso de emigración, que habíacedido al resto de España y de Europa y aAmérica gran parte de sus mejores hombresy mujeres.

La agricultura y la ganadería gallegas tení-an características atlánticas lo que dificultósu transformación, cuando al llamar a las puer-tas de la Unión Europea España hubo de ele-gir entre prioridades alternativas. Los resul-

Galicia,la sonrisade Daniel202

EnriqueSáez Ponte

UnaeconomíaabiertaENRIQUE SÁEZ PONTE

FundaciónJuana de Vega

tados de la negociación de adhesión a la UEno fueros buenos para un sector que enton-ces empezaba a sacar partido de su poten-cial de producción de leche. La cuota lácteaeuropea condicionó el desarrollo ganadero,mientras al mismo tiempo no se conseguíasuficiente acceso a los caladeros de pescacomunitarios y se abordaba una profundareconversión de la importante industria naval.

Con este déficit de partida, el camino reco-rrido ha sido difícil, pero la actividad pro-ductiva que ahora analizamos responde acaracterísticas más sólidas; fundamental-mente porque Galicia ha superado el retode salir de sí misma y competir en mercadosevolucionados.

EL IMPULSO COMERCIAL Creo que elcomercio es el gran motor económico quearrastra a los pueblos, no hay desarrollo sos-tenible en el tiempo si no hay apertura exte-rior. Galicia es un buen ejemplo de esta rea-lidad, porque si algo ha tirado de la evolu-ción del país ha sido el cambio de una situa-ción muy cerrada por la entrada en un entor-no abierto; un proceso que hoy llamaríamosglobalización y que aquí, como en el restode la península, se aceleró radicalmente conla incorporación a la Unión Europea.

La caída de la protección arancelaria quetenían las empresas gallegas frente a sus com-petidores comunitarios les hizo reaccionar yempezaron a integrarse progresivamente enlos mercados internacionales, demostrandoun dinamismo que nadie había previsto. Esedinamismo encuentra su mejor reflejo en laexportación, en la capacidad de vender ennuevos mercados, la prueba palpable de que

se producen mercancías con calidad y costescompetitivos.

En los años siguientes a la entrada de Espa-ña en la UE, Galicia suponía menos del 5%de las exportaciones españolas, en el 2003ese porcentaje se elevaba al 7,2 %. Si com-paramos este dato con el peso de Galicia enel Producto Interior Bruto español, un 5,5 %,constatamos que la comunidad gallega tie-ne ahora más vocación exportadora que lamedia del Estado.

La capacidad de exportar ha permitido queen los últimos años la balanza comercial galle-ga esté próxima al equilibrio, mientras quepara el total España las ventas al exteriorrepresentan alrededor del 75% de las impor-taciones.

Hoy Galicia es una economía abierta alexterior, cuyas exportaciones crecen de formasostenida desde hace años; la suma de sucomercio exterior supone el 50 % de su PIB,cuando quince años antes este coeficientede apertura, de amplio uso en el análisis eco-nómico, se situaba en torno al 20 %.

En este fenómeno han influido mucho algu-nos sectores concretos, como el del auto-móvil o la confección textil, sobre los que lue-go volveré. Pero hay razones adicionales paraque un país aislado y con problemas estruc-turales se convierta en poco tiempo en unárea económica capaz de competir con éxitoen mercados exigentes.

A mi modo de ver, la primera razón hay queachacarla al propio punto de partida. El ale-jamiento de los grandes mercados peninsu-lares y el retraso en el desarrollo industrialimpidieron que los sectores económicos galle-gos se beneficiaran del mercado interno y

Galicia,la sonrisade Daniel203

Unaeconomíaabierta

apoyaran su crecimiento en un entorno deprotección comercial frente al exterior. Poreso, cuando las empresas tuvieron que afron-tar el nuevo marco de competencia que aca-rreó la Unión Europea, tenían poco que defen-der en el mercado interno y se volvieron connaturalidad hacia los mercados internaciona-les. Un segundo elemento del profundo cam-bio sufrido radica en la desaparición, en tér-minos económicos, de la frontera con Portu-gal. Con la supresión de barreras, el inter-cambio de mercancías empezó a dinamizar-se con naturalidad, ya que las empresas tratande aprovechar siempre las oportunidades pró-ximas. Este mercado nuevo, cercano pero dife-rente, ayudó a muchas a dar sus primerospasos en el comercio internacional y, una vezque comprobaron su capacidad para hacerloy para superar las dificultades que siempreaparecen cuando una empresa se asoma alexterior, continuaron el camino con nuevosdesafíos en espacios más alejados.

El motor del comercio está tirando de Gali-cia y ha conseguido que el trabajo de losgallegos se incorpore a los bienes que seexportan y que, por primera vez en dossiglos, emigren los productos en lugar de laspersonas.

CAMBIOS EN LA POBLACIÓN ACTIVA Elproceso de apertura, que se manifiesta en eldinamismo del comercio exterior y específi-camente de las exportaciones, está tenien-do un impacto directo sobre la estructura pro-ductiva, que se ve reflejado en la evoluciónde la población activa.

Galicia ha pasado de ser un país basadoen el sector primario a una economía de ser-

vicios. El sector agrícola, ganadero y pes-quero absorbía el 40 % de la población acti-va a principios de los ochenta, hoy supone el10,5 %. De ser el sector que tenía más activosa ser el que menos, por debajo de la cons-trucción. El sector servicios supera ahora el57 % del empleo. El crecimiento de este sec-tor no se ha basado, como en otros países,en la pérdida de empleos industriales, sinode empleo agrícola. Sin una revolución indus-trial previa, Galicia ha pasado de tener unaestructura de población activa propia de unpaís atrasado, a otra próxima a la que corres-ponde a una economía avanzada.

El sector industrial también ha ganado pesoy representa en 2003 el 19,4 % de la pobla-ción ocupada. La profunda transformaciónde la actividad se ha hecho incrementandoel papel de la industria, que ahora tiene unpeso superior en Galicia que en el total dela población ocupada española. Galicia harecuperado empleo industrial desde la entra-da en la UE, mientras que el conjunto delEstado lo ha perdido significativamente, loque ha hecho que Galicia tenga ahora unaeconomía comparativamente más industria-lizada que la del resto de España.

En el lado negativo hay que señalar que elcrecimiento de los servicios y, en menor medi-da de la construcción y de la industria, no hapodido recuperar la pérdida de empleo enactividades agrícolas y pesqueras, y absor-ber el crecimiento de la población que quie-re trabajar, lo que ha llevado a un aumentodel paro, hasta situarse en niveles superioresa la media española, ya de por sí elevada. Elsector primario sigue teniendo un peso exce-sivo en la población activa, para las caracte-

Galicia,la sonrisade Daniel204

EnriqueSáez Ponte

rísticas de la producción agrícola y ganade-ra del país. Con toda probabilidad seguiráperdiendo empleo de forma más suave enlos próximos años, proceso impulsado ade-más por el envejecimiento de la poblaciónque en él trabaja.

LAS BASES DEL DESARROLLO Como hecomentado al hacer referencia a la poblaciónactiva, Galicia ha ido construyendo un sectorservicios evolucionado y eficaz. Dentro de élhay un peso creciente del turismo, apoyadoen factores como la gastronomía, las playas,el paisaje y los lugares históricos, entre losque destaca Santiago de Compostela, impor-tante centro mundial de peregrinaciones.Pero Galicia no tiene condiciones para teneruna economía basada únicamente en el sec-tor servicios, por lo que es necesario revisarcual es la infraestructura de producción ytransformación de mercancías que soportansu desarrollo.

A lo largo de la historia, Galicia ha crea-do sectores económicos apoyados básica-mente en dos líneas: la transformación demateria prima que se producía en el país ylas implantaciones industriales derivadas deinversiones procedentes del exterior. Des-de hace veinticinco años a estos dos ejes dedesarrollo se han empezado a incorporarnuevos elementos que muestran la progre-siva madurez y complejidad del sector trans-formador.

La producción y transformación de pro-ductos de la tierra y el mar La pesca, laganadería, la agricultura, la minería, han pro-ducido y producen materias primas -pesca-

do, marisco, carne, leche, madera, pizarra,granito…- que están en el origen de activi-dades económicas sólidas, que incluyen nosólo la producción primaria, sino tambiénindustrias de mucho peso.

A pesar de los grandes cambios que se hanido produciendo en las condiciones exterio-res en que operan estos sectores, tanto enel escalón primario como en el industrial, handemostrado capacidad de adaptación, apo-yándose para ello en tres tipos de acciones.

– Reconvertir Para cambiar se han tenidoque mejorar y diversificar los cultivos, la cap-tura de peces, la silvicultura, el marisqueo, laextracción de piedra…, y ha sido precisointroducir nuevas actividades primarias, comolas flores o los cultivos ecológicos. Pero es laganadería orientada a la producción láctea,al ser el sector más importante con un terciode la producción española, el ejemplo des-tacado del profundo cambio que ha tenidolugar. En los últimos 10 años, de 1993 a 2003,ha pasado de tener 60.000 granjas a 20.000,mientras que la producción pasó de 1,5 a 1,9millones de toneladas de leche. La dimen-sión media de las explotaciones se aumentacontinuamente para ganar productividad. Elesfuerzo y el sacrificio de miles de personashace posible, que, a pesar de las dificultadesheredadas y de la cuota láctea, el sector sehaya modernizado y aumentado su peso en elmercado.

– Transformar más No es suficiente que elsector primario tenga capacidad de ofrecermaterias primas de alta calidad, es precisoincorporar valor añadido, para aprovechar entérminos de empleo y de riqueza el poten-cial natural y llevar productos elaborados al

Galicia,la sonrisade Daniel205

Unaeconomíaabierta

consumidor final. En los últimos tiempos seestá registrando una mayor elaboración ensectores como la piedra y la madera, aunqueen este caso una segunda transformación,que el producto permite, no está suficiente-mente desarrollada.

Un caso relevante de esta tendencia es elvino y concretamente el viejo albariño queagrupa la denominación de origen Rías Bai-xas. La modernización de los cultivos y de laelaboración, de acuerdo con las técnicas devinificación más exigentes, ha creado un vinode calidad, que ha sabido superar la etapaartesanal, diferenciarse, dotarse de marca,presentarse al mercado y convertirse en unlíder entre los caldos blancos de la península.En términos económicos ésta eclosión de ladenominación Rias Baixas representa el mayoréxito del campo gallego en los últimos tiem-pos, habiéndose multiplicado varias veces laproducción y el precio pagado por la uva.

El ejemplo de buen hacer se está exten-diendo a la otra gran denominación de ori-gen gallega, el Ribeiro, y orienta el desarro-llo de las demás: Valdeorras, Ribeira Sacra yMonterrei.

– Diversificar el abastecimiento En estosaños algunos sectores, que se han formadodesde la extracción y transformación de lasmaterias primas producidas en Galicia, handado un paso decisivo para convertirse encompetidores avanzados, cuando han enten-dido que se crea tanto más valor cuanto máscerca se trabaje del consumidor final. Ello lesha llevado a desarrollar primero capacidadde transformación y después estructurascomerciales. Pero una vez hecho, han apro-vechado el valor del acceso al mercado, y

aunque hayan tenido problemas para adqui-rir producto primario o hayan aparecido nue-vos competidores en ese ámbito, han sabi-do superarlos añadiendo productos no galle-gos a la industria y a las redes de distribu-ción dirigidas desde aquí. Ha pasado en lapesca en primer lugar, gracias principalmen-te al desarrollo y especialización del puertode Vigo. Se ha conseguido diversificar laadquisición de pescado mediante la apertu-ra de nuevas pesquerías en todos los océa-nos y el despegue de la acuicultura, mientrasse mantiene el liderazgo en el abastecimien-to al importante mercado español. Un casoque se puede repetir en la piedra, trasfor-mando y vendiendo material extraído enotros países, en otros continentes. Tambiénhay ejemplos en otros sectores como el dela madera o el cárnico.

Las inversiones procedentes del exteriorLa segunda línea de creación de industria enGalicia se apoya en la inversión llegada deotros ámbitos. Ya en el siglo XVIII una deci-sión del Estado dio lugar a la creación delarsenal de la marina de guerra en Ferrol, que,junto al impulso de la actividad pesquera yal transporte marítimo, está en la base deldesarrollo de la construcción naval.

En épocas más recientes, la refinería depetróleos de A Coruña, la papelera de Pon-tevedra o el complejo de Alúmina y Aluminiode San Ciprián, ilustran el impacto de implan-taciones industriales decididas inicialmentedesde el sector público. Hay muchos ejem-plos de inversiones ligadas a grupos radica-dos fuera de Galicia, pero el más relevante esla industria del automóvil, articulada en tor-

Galicia,la sonrisade Daniel206

EnriqueSáez Ponte

no a la factoría de Peugeot – Citroën en Vigo.Es un caso esperanzador porque muestra

la capacidad de construir un sector muy com-petitivo en torno a una planta de fabricación.En Galicia el sector del automóvil ha sabidoatraer hacia Vigo y su entorno industria auxi-liar que trabaja para la fábrica de Peugeot –Citroën, pero también para otras en Españay en otros países.

También ha sido capaz de desarrollar inves-tigación en tecnología y diseño. En la actua-lidad, los empleos de la propia planta de pro-ducción de vehículos representan sólo el 40% del conjunto de los generados por el sec-tor en la comarca donde tiene su base.

Hay un total de 21.000 puestos de traba-jo, que siguen creciendo e incorporando acti-vidades de mucho valor añadido. El ejemplodel automóvil es significativo porque ilustrala capacidad de Galicia de acoger con éxitoinversiones en sectores muy abiertos e inte-grados globalmente. Mientras en otras zonasde España esta rama industrial pierde empleopor el traslado de producción a los nuevosmiembros de la Unión Europea, situados alEste del continente, aquí se sigue invirtien-do y generando nuevos puestos de trabajo,porque la productividad es muy alta y ya nose basa en el coste del factor trabajo, sino enla calidad de los trabajadores y técnicos, y enla eficacia de la integración de empresas decomponentes. Algunas de éstas están apro-vechando la experiencia acumulada en Vigo,para abordar una expansión con plantas defabricación en el exterior.

Más allá de lo tradicional Las dos líneas dedesarrollo de sectores productivos, que se

han comentado en los puntos anteriores, sehan visto acompañadas siempre por algunasempresas aisladas que operaban en otras acti-vidades, sin llegar a generar un sector conmiles de empleos.

Esto ha cambiado en los últimos tiempos,el sector de confección textil, que no con-taba ni con materia prima producida en Gali-cia ni con inversiones exteriores, ha ido cre-ciendo hasta crear 20.000 puestos de tra-bajo. En la confección hay empresas peque-ñas y medianas en todos los subsectores dela moda y además ha generado una empre-sa multinacional, Inditex – Zara, que es uncompetidor internacional con posibilidadesde liderar el sector a escala mundial, algoque nunca había ocurrido con ningunaempresa española en una actividad econó-mica importante.

El desarrollo del sector moda se ha conso-lidado, al igual que el del automóvil, porquesu núcleo estratégico no se sostiene sobre elprecio de la mano de obra, que en la situa-ción de apertura actual de los mercadoshubiera sido desastroso, como se ha visto enotras áreas geográficas de la península y delresto de Europa. Por el contrario, el sectorse basa en elementos sostenibles en una eco-nomía desarrollada: el diseño, la marca y ladistribución.

Este ejemplo nos ilustra sobre dos realida-des muy importantes en el mundo actual,cuando analizamos los motores del creci-miento económico de cualquier país, no sólode Galicia:

– Las personas, individualmente y en suconjunto, integradas en una sociedad cohe-sionada y estable, son el principal activo en

Galicia,la sonrisade Daniel207

Unaeconomíaabierta

que apoyarse. El sector moda aparece sinmateria prima y sin impulso exterior públicoo privado; son empresarios, directivos, téc-nicos, diseñadores, trabajadores de todo tipo,los que lo han hecho posible, los que lo hacencrecer y los que lo mantienen en la vanguar-dia mundial. ¿Quién podría pensar hace tresdécadas que Galicia iba a situarse como unode los centros reconocidos de la moda enEuropa?.

– Ya no se puede disociar la actividad detransformación, la actividad consideradaindustrial, de la de comercialización, aunquese miden separadamente en el análisis tradi-cional de estructura económica. Hoy, el valorestá en el acceso a los mercados, pero man-teniendo peso y control sobre el diseño y laelaboración del producto, aunque éstos sematerialicen en otros lugares. En el caso de lamoda, mucho del empleo que genera enGalicia es terciario, no industrial, pero esteempleo es tanto o más relevante. Antes lohe señalado, al citar ejemplos como la pes-ca o las piedras ornamentales, y ahora insis-to en que el control de la cadena de activi-dades que llegan hasta el consumidor es loque permite diversificar los lugares de pro-ducción, manteniendo en la comunidad autó-noma la parte fundamental de la generaciónde valor.

Al igual que la moda, están apareciendootras actividades, aún en estado embriona-rio, que podrían consolidar nuevos sectoreseconómicos. Es el caso de la industria side-rúrgica, que ya cuenta con tres plantas deproducción en el espacio metropolitano ACoruña – Ferrol, y, como en otros ejemplosya comentados, también en éste, empresas

del sector miran al exterior y han adquiridofábricas en otros países. Si nos atenemos ala historia económica española, es una sor-presa, pues se trata de una actividad quesiempre se desarrolló en otros lugares delnorte de la península y de la fachada medi-terránea.

UN LUGAR DONDE INVERTIRHe presentado las claves del gran cambioestructural que ha sufrido la economía galle-ga en las últimas décadas y que convierte enobsoletos análisis y comentarios de tiemposno tan lejanos, que pueden estar aún en lamemoria de muchos.

Galicia tiene problemas económicos, perono mayores que los de otros espacios euro-peos. La reconversión de sus sectores pri-marios está ya realizada en gran parte, mien-tras que el nivel de aislamiento se ha reduci-do sustancialmente por la desaparición en elplano económico de su frontera Sur y la fuer-te inversión en infraestructuras de transporte,que aún recibirán un impulso notable en estadécada, con la llegada del AVE, el refuerzode su ya importante dotación portuaria, conlos dos grandes puertos exteriores en cons-trucción, y la terminación de los planes direc-tores de los tres aeropuertos.

Galicia aún no ha cerrado su diferencial derenta per cápita con la media de España, engran medida porque la reconversión de susector primario, con la enorme pérdida deempleo que produjo, lastró la convergencia.Pero ha puesto las bases para desarrollar unhorizonte económico muy diferente, sin per-der algunas de las ventajas que le ofrece suposición natural para el tráfico marítimo y la

Galicia,la sonrisade Daniel208

EnriqueSáez Ponte

obtención de determinadas materias primas,entre las que debe mencionarse el agua pota-ble, un factor que limita el potencial de ladinámica fachada mediterránea peninsular.

El sector servicios, el más importante de laeconomía gallega, es un sector diverso, nobasado en el monocultivo turístico o de otrotipo. Incorpora, entre otras actividades, cen-tros educativos avanzados, importantesmedios de comunicación propios, un sectorfinanciero muy eficiente con posiciones pre-eminentes de entidades gallegas, empresascomerciales desarrolladas, y también un sec-tor turístico con una oferta diversificada.

Además dentro de los servicios están losespacios construidos en torno a la cultura,el arte y la artesanía, de los que puede serun ejemplo relevante lo que ha ocurrido conla música tradicional, que sin perder sus raí-ces ha superado el escalón folclórico, más omenos local, y se ha aupado a una proyec-ción internacional, que arranca de las raícesceltas para vincularse a movimientos másamplios.

Pero son los sectores transformadores losque han situado a la economía gallega en laposición de ser más exportadora y más indus-trial que la del conjunto de España. Lo es por-que ha sabido cambiar apoyándose en lalucha comercial por tener presencia en mer-cados muy competitivos.

En esta transformación estructural, ha sidoimportante la necesidad de responder al des-afío de la Unión Europea en términos de com-petencia. La propia UE ha aportado fondospara hacerlo posible, aunque no siemprehayan llegado aquí con la prioridad conve-niente, colaborando decididamente en la

mejora de infraestructuras y en suavizar losproblemas sociales de la reconversión delsector primario, quizá como compensacióna las restricciones que ella impuso a sus capa-cidades potenciales.

Pero es la sociedad la que ha sido capazde recoger el desafío. Los gallegos no emi-gran y, aunque todavía sea preciso incre-mentar las actividades de investigación y des-arrollo, su nivel de formación es alto, lo queestá en la base de una magnífica oferta detécnicos y trabajadores de todo tipo. La socie-dad gallega es una sociedad bilingüe; su len-gua propia es un activo muy importante, por-que es parte del tronco galaico – portuguésque agrupa a 200 millones de personas, yconvive con el castellano, la lengua comúndel Estado. Así en Galicia confluyen los dosgrandes espacios lingüísticos de la penínsulay de Iberoamérica. Además, la sociedad galle-ga, reciente aún una importante emigracióna Europa, cuenta con muchos hijos de aque-llos emigrantes, educados en Inglaterra, Ale-mania, Francia, Holanda o Suiza que aportanun nuevo bagaje de conocimiento lingüísti-co a una sociedad flexible y multicultural, ala vez que cohesionada y abierta.

Sin duda es el factor humano un elemen-to fundamental para que las empresas queinstalaron en Galicia sus centros de produc-ción o de diseño, que han sido impulsoras,junto a los empresarios locales, de la evolu-ción hacia una economía abierta, mantengane incrementen sus inversiones. Al contrariode lo que ocurrió en otras áreas geográficaspróximas, el nivel de competitividad de lossectores económicos gallegos, hace que enuna época de deslocalizaciones de produc-

Galicia,la sonrisade Daniel209

Unaeconomíaabierta

ción hacia zonas con menores costes, Galiciaesté creciendo en actividad industrial ysufriendo sólo de forma marginal el proceso.

Pero además, Galicia es un lugar dondevivir, y ésta es otra de las claves que han pesa-do en las empresas que aquí se instalaron.Galicia tiene una larga costa de temperatu-ra suave, acantilados, playas y rías, junto a uninterior de contrastes y espacios naturalesbien conservados. Sus ciudades combinanuna dimensión que hace la vida agradable,también en las dos más grandes, con unaoferta cultural y de servicios equiparable a lade las grandes metrópolis. Aquí se puederealizar cualquier actividad deportiva todo elaño, incluso navegar a vela, jugar al golf opracticar la equitación a poca distancia deldomicilio o descubrir un país rico en gastro-nomía, paisajes y lugares de interés históri-co y artístico. En la calidad de vida influyentambién otras circunstancias positivas, comounos altos niveles de seguridad o unos costesinferiores a los que se tienen que afrontar enlas grandes urbes.

La combinación de una economía abierta,de vocación internacional, con calidad devida, una oferta muy cualificada de mano deobra y una amplia batería de incentivos ges-tionados por el Gobierno Autónomo con-vierten a Galicia en un lugar privilegiado don-de invertir.

Galicia,la sonrisade Daniel210

EnriqueSáez Ponte

POBLACIÓN ACTIVA (miles de personas)

Fuente: (EPA)

Años 88 89 90 91

A Agricultura y pesca 410,94 381,28 329,18 289,6

B Total activos 1.209,30 1.202,38 1.199,08 1.175,8

A/B x 100 33,98 31,71 27,45 24,6

APERTURA EXTERIOR DE LA ECONOMÍA GALLEGA

Elaboración del autor sobre diversas fuentes.

Años 88 89 90 91

Apertura exterior (*) 20,15 21,29 22,06 20,9

(*) Apertura exterior: (importaciones + exportaciones)/PIB x 100

PARTICIPACIÓN DE LAS EXPORTACIONES

DE GALICIA SOBRE TOTAL DE ESPAÑA (%)

Años 88 89 90 91

Export. Galicia/ 4,46 4,76 4,75 4,3Export. España x 100

0,00

88 03

5,00

10,00

15,00

20,00

25,00

30,00

35,00

40,00

Anos

Representación gráfica% de población activa en agricultura y pesca

Años

Galicia,la sonrisade Daniel211

Unaeconomíaabierta

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

29,18 289,63 289,40 285,49 247,29 247,63 221,39 191,14 181,30 173,17 177,44 150,51 144,60 135,60

99,08 1.175,84 1.184,03 1.192,64 1.166,00 1.164,54 1.153,82 1.147,83 1.177,33 1.194,88 1.224,38 1.196,30 1.235,00 1.289,12

7,45 24,63 24,44 23,94 21,21 21,26 19,19 16,65 15,40 14,49 14,49 12,58 11,71 10,52

A

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

22,06 20,91 20,72 26,02 28,47 30,94 35,01 38,13 40,37 40,48 50,81 52,01 48,04 49,46

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

4,75 4,32 4,19 5,47 5,01 4,95 5,41 5,22 5,36 5,74 6.68 7,20 7,14 7,21

88 03

4

5

6

7

8

Anos88 03

0,00

10,00

20,00

30,00

40,00

50,00

60,00

Anos

Apertura

Apertura exterior da economía galegaRepresentación gráficaExport. Galicia/Export. España x 100

Años

Representación gráficaApertura exterior de la economía gallega

Años

NUESTRO AISLAMIENTO El historiadordebe tener en cuenta que una de las carac-terísticas que mejor definen a Galicia es elaislamiento. Limitamos por el oeste con elque durante siglos fue el Mare Tenebrosumy por el este con las sierras que elevan fron-teras naturales con los demás pueblos. Nofuimos nunca encrucijada de caminos sinofinis terrae y eso marcó nuestra personali-dad colectiva para bien y para mal, para pro-tegernos de las grandes convulsiones euro-peas, cuyo eco llegaba hasta aquí apagadopor la distancia, y también para privarnos delprotagonismo de las grandes corrientes de laciencia y de la técnica que siempre nos alcan-zaron con atraso.

Pero el aislamiento nunca fue total. Los miltrescientos kilómetros de costa y las sete-cientas dos playas fueron siempre una puer-ta de entrada, porque las rías gallegas fueronsiempre caminos de mar que confluyen en loscaminos de la tierra y que conducen a alde-as, villas y ciudades asentadas a orillas del mar.

La otra entrada de Galicia son las sierrasen las que el ingenio humano fue capaz deir tallando caminos por los que penetraronlas legiones romanas, las hordas suevas y mástarde los peregrinos de medio mundo. Nun-ca estuvo Galicia totalmente cerrada, peroasí como los cenobitas colocaban las ermitasen los bosques y montañas arduas para queel sacrificio de la subida se fuese compen-sando con la delicia da llegada, del mismomodo, Galicia nunca quiso ser tierra de pasoy prefirió ser tierra de llegada y descanso.Sólo venían los que estaban interesados y,por eso, casi siempre se quedaron.

El aislamiento favoreció el desarrollo de

Galicia,la sonrisade Daniel212

Xosé R.BarreiroFernández

Un pueblocon historiaXOSÉ R. BARREIROFERNÁNDEZ

Real Academia Galega

fuerzas e inercias propias. Se labró la tierra anuestra manera, se inventaron aparatos parala captura del pescado, es decir, las ochentavariedades de pescados, una docena de varie-dades de crustáceos, más del doble de molus-cos de concha, fomentamos el ganado extra-yendo de él quince variedades de carne, sincontar la caza, y mimamos la tierra de tal for-ma que le extraemos, además del cereal,quince variedades de verduras y hortalizas ymás de una docena de variedades de vino.

Eso fue posible por la combinación de unatierra húmeda y el esfuerzo humano, por lasimbiosis perfecta entre hombre y naturaleza.Y eso es justamente lo que produce la historia.

LA PRIMERA HISTORIA CONOCIDA Losprimitivos nos dejaron vestigios y pruebas,pero no nos dejaron una historia que contarsino materiales que analizar. La primera his-toria contada, las primeras narraciones pro-ceden de viajeros, pero sobre todo de losromanos que llegaron a Galicia en el siglo IIa. C., aunque no se quedaron, sino que regre-saron en el siglo I a. C. y definitivamente seinstalaron en el siglo I de nuestra era.

Los historiadores y geógrafos romanoshablan de un pueblo al que llamaban loscallaeci, estaban ubicados en los montes delnoroeste de la Península, se dedicaban a laguerra y eran bravos y destemidos. Desco-nocemos si los callaeci (del que procederíaGalaecia y después Galicia) constituían unpueblo (como lo constituían los grobios, árta-bros, nerios, celenos, límicos, etc.) o si másbien era un conjunto de pueblos y los roma-nos utilizaron el colectivo callaeci para deno-minarlos. Si así fuese, estaría claro que los

romanos percibían, tras la diversidad de pue-blos, una cierta unidad política o cultural.

El territorio gallego estaba ocupado, pues,por diversos pueblos (los celenos, los gro-bios, los arrotrebas, los célticos, etc.) cuyoorigen no era necesariamente tribal. Cadauno de los pueblos tenía su territorio delimi-tado, pero los límites se agrandaban o sereducían de acuerdo con su capacidad bélica.La guerra contra los romanos y las alianzasque establecieron con los astures y cántabrosrevelan una organización interna y una pre-paración bélica no común. Los romanos loscalificaron de populi. Pero había también uni-dades en cierto modo transversales (lo quelos romanos llamaron centuriae y gentilata-tes) que posiblemente fuesen unidades entrefracciones de los populi para determinadasacciones, bélicas o económicas, explicablespor la proximidad o vecindad territorial.

Que los populi tenían una organizacióninterna se sabe por el esfuerzo de los roma-nos en diferenciar los dirigentes, aunque paraeso empleasen una terminología romana que,a veces, puede confundir. Así, unas veceshablan de los magistratus, otras de duces, loque revela la anteriormente citada organiza-ción y la necesidad de darles un nombre parasu mejor comprensión.

La residencia habitual eran los castros, uni-dad con carácter defensivo, contra las fierasy los hombres, perteneciendo varios castrosa un populus. La familia es ya la base de estasociedad castreña.

A partir de estos datos, bien escasos, perolos únicos que tenemos, mas los conocimien-tos que proporcionan los hallazgos arqueo-lógicos, los historiadores del siglo XIX mon-

Galicia,la sonrisade Daniel213

Un puebloconhistoria

taron una interpretación de la primitiva Gali-cia con los fundamentos siguientes: el pue-blo celta, bien procedente de otras tierras obien originario de la propia Galicia (Verea yAguiar y Martínez Padín, dos historiadores dela primera mitad del siglo XIX), dominó a losdemás pueblos, unificó su cultura, impuso lalengua celta y se organizó socialmente. Losceltas constituyeron el primer ejemplo de uni-dad cultural y política de Galicia.

Cuando llegaron los romanos, el pueblocelta resistió heroicamente y, vencidos al fin,fueron capaces de preservar su cultura e inclu-so su organización social durante la romani-zación. De tal forma la cultura celta marcó alpueblo gallego que, pasada la romanización,la llegada de los suevos significó el refuerzodel celtismo (por el supuesto origen germá-nico de dos pueblos -celta y suevo-) que, deeste modo, se proyecta en el futuro marcan-do nuestra idiosincrasia para siempre.

De aquí procede el imaginario del celtis-mo como elemento nuclear en la primera teo-ría de la identidad gallega.

LA ROMANIZACIÓN La ocupación y domi-nación de Galicia durante cinco siglos mar-có de forma bien notable e intensa nuestrapersonalidad colectiva.

Roma introdujo el latín, el latín que habla-ban los soldados, los comerciantes y funcio-narios, es decir, el latín popular. De este latínprocede substancialmente el gallego, queaún conserva también reminiscencias de laslenguas más primitivas.

A través de Roma se introdujo también elcristianismo. Todo parece indicar que la evan-gelización de Galicia fue pausada pero pene-

tró fácilmente en la sociedad gracias a lasestrategias de misionalización que aplicaronun criterio generoso para impartir el bautis-mo, seguramente sin exigir un adoctrina-miento previo. Exactamente como siglos des-pués harán los misioneros en América, Asiay posiblemente en África. De este modo, elpueblo fue amoldando el cristianismo con sureligiosidad primitiva, produciendo una espe-cie de religión mestiza en la que aún hoy noes fácil separar los elementos estrictamentecristianos de los paganos. Siempre se comen-ta la acción pastoral de Martín de Braga, elde Dumio, que en el siglo XI vino a Galiciapara extirpar los vestigios paganos en lapoblación rural. Sin duda, San Martín debióquedar satisfecho de su trabajo pastoral, perofue imposible la delimitación clara de la reli-giosidad cristiana y de la pagana.

Una vez que Roma explotó las minas galle-gas en el ejercicio de una depredación justi-ficada por la conquista y los elevados gastosque esta comportaba, tuvo que planificar lasestrategias productivas de Galicia para ase-gurar la recaudación anual de los impuestos.Y esto sí que va a alterar radicalmente laestructura social gallega.

Fue necesario obligar a los habitantes delos castros a que los abandonaran, a que fue-sen dejando la práctica de la guerra comoelemento legitimador el orden social y sededicasen a la agricultura. Se debe, pues, aRoma la configuración del paisaje social deGalicia. Además de las pequeñas y escasasciudades (Lugo es el ejemplo paradigmático,o Braga si consideramos que Galicia llegabaal río Douro) sedes del funcionariado, de losartesanos y de los campesinos con tierras

Galicia,la sonrisade Daniel214

Xosé R.BarreiroFernández

dentro del conjunto urbano, aparecieron lasvillae, unidades económicas agrícolas bajo eldominio y la dirección de los romanos, contrabajo esclavo, que se dedicaba a la pro-ducción intensiva e incluso extensiva y quefue donde aprendieron nuestros antepasa-dos a trabajar y cultivar la tierra.

Empezaron a surgir también por aquelentonces las aldeas, pequeñas unidades deexplotación agrícola a cargo de libertos ypequeños propietarios libres.

De Roma procede también la base admi-nistrativa en la que se integró eficazmente laprimera organización eclesiástica.

Está claro que la presencia de Roma marcóde forma indeleble la configuración econó-mica y social de Galicia.

LOS SUEVOS En el año 411 se instalaron ennuestro territorio los suevos, uno de los pue-blos germánicos que, procedentes de Orien-te y después de recorrer la Europa Central,aprovecharon la debilidad de Roma parapenetrar en el Imperio y situarse en una zonaque seguramente pocos les disputaban.

Su escaso número, compensado por laagresividad de sus fuerzas militares, explicaque prefiriesen establecerse en Galiciamediante pactos para evitar la tensión quesiempre suscitan los colonizadores. Una pri-mera conversión al catolicismo por Reckiarioen el año 448 y la definitiva por Teodoro en elaño 559 eliminó una de las fuentes perma-nentes de conflictos en la sociedad. Es esteRey quien trae a San Martiño para reevan-gelizar Galicia, porque los neoconversos que-rían acentuar la veracidad de su conversiónimponiéndosela a los demás.

No debía de estar muy claro quien debíadirimir los conflictos intraeclesiales, lo quedemuestra que el papado tardó en imponer-se como centro de la unidad de la fe, porquePrisciliano, obispo de Ávila, con una serie dediscípulos reevangelizó Galicia desde su doc-trina teológica y social. Además de algunospuntos sobre la teología trinitaria que no coin-cidían con la traditio eclesiástica, parece serque Prisciliano introducía una determinadacarga social en su discurso doctrinal, no sabe-mos muy bien en que dirección pero no serádifícil suponerlo si, como se dice, lo seguíanhombres y mujeres del pueblo. Estábamosaún en la dominación romana, con un obis-pado pro romano como Hidacio, el que pare-ce indicar que al Imperio le debía preocuparaquel misionero que arrastraba a la gente yque tenía con él decenas de obispos, segura-mente no tan pro romano como otros. El resul-tado fue que Prisciliano fue juzgado y ejecu-tado en Tréveris (Alemania) en el año 385.

En el año 585 los suevos y, por consiguienteGalicia, se sometieron a los visigodos, cuyosreyes eran ya fieles apoyos de la iglesia ins-talada en toda la Península.

EL DEFINITIVO AISLAMIENTO La caída delreino visigodo (711) y la conquista árabe cam-biaron para siempre la historia de la Penín-sula. No sucedió lo mismo en el norte a don-de los árabes o no llegaron o prefirieron noconsolidar su presencia.

A Galicia llegan también los árabes, peroen el año 750 los beréberes deciden retirarsehacia el sur. En el año 755 resistimos a la expe-dición del gobernador de Córdoba Yusuf al-Fihro y a partir de este momento sólo nos afec-

Galicia,la sonrisade Daniel215

Un puebloconhistoria

tan algunas devastaciones o rápidas incursio-nes musulmanas con un objetivo depredatorio.

Estando los musulmanes a tanta distanciase fue consolidando el reino astur, del queformábamos parte, y dentro de Galicia se fueconsolidando la hegemonía de los señoríos.Parte de estos señoríos fueron una deriva-ción directa de los de la época visigoda. Otrosprocedían de la masiva emigración hacia elnorte de los señores visigodos, a causa de lainvasión árabe. La nobleza goda y muchosobispos de las zonas ocupadas se refugiaronen Galicia. Con ellos traían a sus siervos,parientes, reliquias de santos, códices, etc.Instalados en Galicia se asentaron, se apro-piaron de tierras y reprodujeron el sistemade vida que tenían en sus lugares de origen.

Esta nobleza jugó un papel relevante en lareconquista iniciada por el rey astur y despuéspor el rey astur-leonés. Colaboraron en lareconquista recibiendo nuevas tierras y privi-legios, agrandando sus apellidos. Su voraci-dad los llevó a rebelarse con frecuencia encontra del rey astur-leonés, quizá porque no lereconocían la legitimidad real sabiendo comosabían que en sus inicios habían sido señorescomo ellos, aunque posteriormente asumieranla legitimidad de ser los sucesores de la rea-leza visigoda. El hecho es que entre el año754 y hasta 1087 hubo catorce rebeliones.

Para sosegar Galicia y evitar las rebeliones,los reyes de León y después de Castilla frag-mentaron el reino en tres: Castilla, León yGalicia. De este modo situaron en cada unode los reinos los príncipes. Fue así como Gali-cia adquirió la categoría de reino y don Alfon-so III, Ordoño II, Sánchez Ordóñez, Bermu-do II, don García, etc., fueron reyes de Gali-

cia. Cuando en el año 1096 Alfonso VI, reyde Castilla, entregó el condado de Portugalal yerno, don Henrique de Borgoña, empe-zó a consumarse la autoría portuguesa queno concluyó hasta su independencia.

La independencia de Portugal significó,desde el punto de la geopolítica, el definiti-vo aislamiento de Galicia. Taponado el sur, alas costas de León y de Castilla, el reino deGalicia carece de cualquier proyección. Anadie le interesa ya ser rey de Galicia.

Pero si Galicia se retira del teatro de la gue-rra de reconquista, pedía proyectarse en otrasdirecciones. Y así lo hizo: primero fundandoun centro de atracción religiosa que reper-cutió en toda Europa, segundo, dignificandoy elevando su idioma a tal altura que el galle-go se convirtió en los siglos XIII-XIV en el idio-ma de la más alta cultura.

SANTIAGO La inventio del cuerpo del Após-tol (820) a veinticinco kilómetros de la sede deIria, en un bosque de una aldea llamada Libre-dón, produjo tantos beneficios a institucio-nes y personas que aún hoy es imposiblesaber a quien se debe atribuir la gloria de talinventio. El rey de Asturias refuerza su legi-timidad porque de forma bien visible Diosbendice su reino, la guerra contra los árabesencuentra un inesperado líder, Carlomagnoy el Papa, empeñados en reconstruir el SacroRomano Imperio, viene reforzada su idea por-que el locus sacrum de Santiago se convier-te en un centro internacional de peregrina-ción testimoniando la internacionalidad delproyecto imperial, un imperio sin fronteras.El humilde obispo de Iria, cuyo territorio estápermanentemente amenazado por las incur-

Galicia,la sonrisade Daniel216

Xosé R.BarreiroFernández

siones por mar, encuentra la justificación paratrasladar su diócesis hacia el interior e iniciauna ascensión clerical meteórica que conclu-ye cuando Gelmírez es nombrado arzobispo,metropolitano y obispo de una sede apostó-lica, como el Papa de Roma.

Galicia ahora es conocida en todo el mun-do. Delegados pontificios, futuros papas,reyes, obispos, príncipes y grandes capita-nes tienen que venir a Santiago, por lo menosuna vez en la vida, para testificar cuanto ledeben al Apóstol.

El inmenso poder eclesiástico acumuladodurante siglos en Santiago no se debe direc-tamente a la Reconquista, como el poder dela iglesia de Toledo y más tarde la iglesia deSevilla, se debe únicamente al señor Santia-go que desde la retaguardia guía las victo-rias de las armas de Castilla.

Tal poder no deriva en una teocracia por-que una poderosa nobleza gallega lo impide.

DE LA REVOLUCIÓN A LA DOMA DEGALICIA En el siglo XIV se produce un rele-vo en la aristocracia gallega causado por lamuerte de don Pedro el Cruel y la ascensiónde don Henrique, su hermano. Los caballe-ros de su corte resultan beneficiados por esterelevo. Los Sarmiento, los Soutomaior, Andra-de, Moscoso, Lemos, etc., se instalan en Gali-cia con sed de poder. Necesitan espacios eco-nómicos y sociales y todo está ya repartido.Roban riendas y propiedades a la iglesia, seapropian de los bienes comunes, imponién-dole al pueblo nuevos impuestos. Como escri-bió el P. Román: “En el reinado de HenriqueIV había poca justicia en Castilla y ningunaen Galicia, por lo cual era necesario que cada

uno defendiese su casa y su vida con la lanzaen la mano”.

La pequeña nobleza y el pueblo, con elapoyo del bajo clero, inician las revueltas con-tra la tiranía de los nuevos señores: es la Fus-quenlla o Guerra Irmandiña. Derriban casti-llos y fortalezas, símbolo del poder señorial.Pero no consta que falleciese ningún señor.

Terminada la revuelta, vencido el pueblopor la alianza señorial, los Reyes Católicosenvían en el año 1480 a don Fernando Acu-ña y a García de Chinchilla, con la protecciónde trescientos lanceros mandados por Muda-rra, para poner orden en Galicia.

Ajusticiado Pardo de Cela en el año 1483,muerto el conde de Camiña en 1486 (los dosnobles que resistieron los mandatos de losreyes), en el año 1487 visitan Galicia don Fer-nando y doña Isabel.

En Galicia los reyes sientan las bases de loque después se llamará Estado Moderno. Esta-blecen la Real Audiencia que no sólo ejercerájusticia sino que también gobernará Galiciabajo la presidencia del Capitán General, unaespecie de virrey. Depuran los títulos que lanobleza usurpaba sin derecho. Llevan a lamayor parte de los nobles con ellos proyec-tando su probada beligerancia en la guerracontra los árabes. Sientan, pues, las bases deuna paz duradera. Pero la paz tiene costes ele-vados. Galicia queda atada para siempre al rei-no de Castilla, se queda sin voz propia en lasCortes, sometida a un virrey que, por ser casisiempre foráneo, no entiende ni el idioma nilas costumbres gallegas, bajo el control de unaAudiencia, que por principio está regentadapor ministros foráneos. Todo esto explica quesin necesidad de ninguna ley, el castellano fue-

Galicia,la sonrisade Daniel217

Un puebloconhistoria

se ocupando el espacio antes reservado al idio-ma gallego: en la vida administrativa, judicial,notarial, eclesiástica. El idioma gallego fue pros-crito no por una ley que impidiese su uso sinopor el poder castellano que lo impedía. Que-dó relegado a lengua del pueblo.

En la frase ya célebre, Zurita resumía el con-trol de Galicia por la corona de Castilla: Gali-cia fue “domada”.

CONCIENCIA Y REIVINDICACIÓN DE GALI-CIA Los pueblos se aclimatan a todo y pierdenla conciencia de sus derechos hasta que alguiense los recuerda.

En el siglo XVIII algunos ilustrados (Sarmien-to, Cornide, Lucas Labrada) al escribir sobre lanecesidad de modernización de nuestra agri-cultura, del comercio y de la industria, denun-cian ciertas políticas agresivas contra Galicia,como los privilegios a favor de los fomentado-res catalanes que se sitúan en Galicia a costade los fomentadores y marineros gallegos. Tam-bién denuncian una política educativa que des-tierra el gallego.

Son voces puntuales, no hay aún un coro quereclame los derechos.

Cuando en el siglo XIX se impuso el régimenliberal, el centralismo administrativo acabó concualquier esperanza de restitución de los dere-chos seculares de los antiguos reinos de Espa-ña. El nuevo régimen partió el territorio españoldividiéndolo en provincias. En la administraciónpública desaparecieron Galicia y Cataluña, porejemplo, y en su lugar aparecieron las provincias.

Al mismo tempo se impuso el objetivo de uni-ficar culturalmente el Estado proscribiendo laslenguas distintas al castellano en la enseñanza.

Frente a esta centralización se inició a media-

dos del siglo XIX la resistencia en el País Vas-co, en Cataluña y en Galicia. Cada una de estasresistencias tiene sus componentes sociológi-cos, sus ideologías legitimadoras e incluso esti-lo propio.

En el País Vasco la lucha se concentra en ladefensa de sus foros, bandera ya alzada en laprimera guerra carlista, y posteriormente en unproceso cada vez más profundo y multiforme,no excluida la violencia.

En Cataluña son las clases medias, la inte-lectualidad, la pequeña burguesía y el pueblolos que constituyen una unidad formidableque se encara con el poder central y, a veces,con éxito.

En Galicia es la intelectualidad quien tomaconciencia de la identidad gallega. Desde 1840hasta hoy el galleguismo quiere ser la concien-cia viva de los derechos: una cultura propia yque políticamente se reconozca esta identidad.

En la Segunda República, Cataluña y el PaísVasco tuvieron estatuto propio de acuerdo conla constitución de 1931. Galicia redactó el Esta-tuto y lo plebiscitó, incluso tomó status parla-mentario, pero la guerra impidió su aprobación.

La vigente constitución resolvía un problemahistórico que el liberalismo fuera incapaz desolucionar. Problema histórico que en realidadsólo afectaba a tres comunidades. Una supues-ta igualdad distributiva y, sobre todo, los inte-reses políticos determinaron que se generali-zase el modelo autonómico para todo el terri-torio, incluso para aquellos territorios sin voca-ción autonómica. De esta forma la autonomíafue concebida como un instrumento de des-centralización generalizado en vez de ser unsistema que amparase y canalizase las deman-das objetivas e históricas de autogobierno.

Galicia,la sonrisade Daniel218

Xosé R.BarreiroFernández

¿Que diríamos se o Estado mandasederrubar o Pórtico da Gloria? Pois eu digoque o noso idioma é unha obra de arte milveces superior á obra do mestre Mateo.Creouna o xenio inviolable do noso pobo e labrouna o amor, a dor e a ledicia demoitísimas xeracións. Unha lingua é máisque unha obra de arte: é matriz inagotablede obras de arte.

Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Sempre en Galiza.

LA EDAD MEDIA: EMERGENCIA Y ES-PLENDOR En las últimas décadas del sigloXII, cuando el maestro Mateo ultimaba el‘Pórtico de la Gloria’ de la catedral de San-tiago, se producían los primeros intentos deescritura en gallego. Empezaba por aquelentonces a cristalizar, tinta y pergamino(mediante soporte más sólido y permanenteque el inapresable sonido del habla), unromance brotado de la vieja matriz latina. Eseromance emergente afirmaría su individuali-dad a lo largo del siglo XIII, a través de laescritura pero también gracias a un cultivopoético que rebosó ampliamente sus fronte-ras nativas. A finales del siglo XIII, en lasRegles de Trobar, un tratado trovadorescoredactado en occitano por Jofre de Foixà(erudito catalán que trabajaba en la corte deSicilia), se consigna por primera vez el nom-bre propio de ese romance: el ‘gallego’. Nomucho más tarde, en la primera mitad delsiglo XIV, el infante don Juan Manuel –elfamoso autor de El conde Lucanor–, en elrelato de una anécdota relacionada con su

Galicia,la sonrisade Daniel219

Lenguagallega,pórticoderribado?

Lenguagallega¿pórticoderribado?HENRIQUE MONTEAGUDO

Universidadede Santiagode Compostela

padre, deja entrever que el arzobispo deCompostela Rodrigo de Padrón hablaba sulenguaje gallego. Era esta una denominación,pues, que ya debía estar asentada, y querevela la conciencia de la identidad de unidioma distinto. Algo que también documentala colección de textos hagiográficos conoci-da con el nombre Milagres de Santiago, tras-ladada al gallego (en Compostela?) hacia prin-cipios del siglo XV, al traducir a lingoag~e gale-go cierta expresión hebraica.

Mucho se ha debatido sobre el área de ori-gen de ese lingoag~e galego y sobre su rela-ción con el lingoag~e de Portugal, con el quees habitualmente identificado. Cuestión estade muy difícil resolución, y que dio (y aún da)pie a discusiones viciadas de raíz por pre-conceptos nacionalistas al norte y al sur delMiño –pues la lengua constituye, no menosen Portugal de lo que en Galicia, uno de losmás poderosos símbolos de identidad colec-tiva. En realidad, los elementos de juicio queposeemos sólo permiten hacernos una ideaaproximada, bastante disipada, de la proba-ble área originaria del gallego, que se situa-ría en el territorio portugués al norte del ríoDuero y en el actual territorio lingüístico galle-go (Galicia administrativa más los territorioslimítrofes de Asturias, León y Zamora). Ladenominación gallego es la más oportunapara el romance surgido ahí, pues ese era,originariamente, el territorio que compren-día la primitiva Gallaecia, la Gallaecia Mag-na. Ya que después, tan gallego era el hablarneolatino de Braga, Chaves o Caminha comoel de Vilafranca, Betanzos o Pontevedra. Suce-dió que el proto-romance galaico se exten-dió, con la Reconquista, hacia el sur, despla-

zando ahí los romances lusitanos (de tipomozárabe), estrechamente emparentados conaquel. Y ocurrió también que al sur del Miñofue creado el Condado de Portugal, y queeste, en el segundo tercio del siglo XII, seconvirtió en Reino independiente, que gra-vitó alrededor de unos centros políticos y cul-turales (Lisboa, Coimbra), situados al sur delterritorio de la Gallaecia originaria.

En la lucha por afirmarse frente a la coronagallego-astur-leonesa rival (donde se inte-graba la Galicia restricta), y al mismo tiempoarrebatar del dominio musulmán los territoriosdel sur, el incipiente Reino de Portugal sereveló como una entidad dinámica y empren-dedora. Fue en territorio ya políticamenteportugués donde se empezó a escribir enromance gallego, quizás porque ahí se empe-zó a gestar antes de lo que en la Galicia pro-piamente dicha una cultura aristocrática rela-tivamente autónoma sobre la clerical. Seacomo fuere, a lo largo del siglo XIII Galicia yPortugal repartieron, entre ellas y con la His-pania central (en especial con la corte real deCastilla y León), un fenómeno literario-cultu-ral de importancia y brillantez extraordina-rias, expresado en el romance occidental: lalírica trovadoresca. Si se acepta la deposiciónde Jofre de Foixà, la lengua de expresión deesta escuela lírica era conocida como ‘galle-go’. Pero los avatares de la historia quisieronque todo testimonio de esa corriente literaria-musical se extraviase durante siglos; y lecorrespondió a la erudición decimonónicarescatar los restos del naufragio. Era la épo-ca de nacimiento de las ‘filologías naciona-les’, gestadas en las Universidades públicasde los distintos países de Europa e impulsa-

Galicia,la sonrisade Daniel220

HenriqueMonteagudo

das por los Estados liberales en vías de con-solidación y en la búsqueda de su legitima-ción como naciones.

La Filología portuguesa mal podía aceptarque la lengua ‘nacional’ hundiera sus raícesen territorio extranjero, y apenas soportabaque la primera manifestación del ‘genio dela nacionalidad’, la lírica trovadoresca, no fue-se estrictamente lusitano. Del compromisoentre los tercos hechos medievales y los anhe-los lusitanos decimonónicas nació el ‘galle-go-portugués’, denominación aplicada aaquel romance emergente y al correspon-diente movimiento literario-cultural.

En cuanto a la lírica trovadoresca, no esfácil vislumbrar estrictamente la contribucióngallega del portugués. Sabemos que en sugénesis y desarrollo fue decisivo el papel delas cortes en la pequeña nobleza rural, galle-ga y del norte de Portugal, pero no se puedeolvidar la participación de los aristócratas vas-cos, castellanos y leoneses, ni rebajar laimportancia de las cortes regias de Portugaly Castilla y León. Alfonso X, autor de fúlgi-das cantigas que lo convierten en un esplén-dido trovador profano, es el ‘autor’ de lasCantigas de Santa María, la más importantecolección mariana de la Europa medieval. Porlo tanto queda claro que al menos en un lugaren el que el idioma empleado es el de los‘gallegos’, al relatar Alfonso que su padreFernando III tenía gran aprecio por unadonezyña (aún es hoy el nombre que recibeen parte de Galicia, en otros lugares la lla-man ‘donicela’), siente la necesidad de acla-rarle al público, mayoritariamente castellano-hablante, que ese era el nombre de “h~ea bes-tiola a que chaman [así] os galegos”.

El siglo XIII es, pues, la centuria de oro dela poesía gallega medieval. Con el mismo títu-lo, el siglo XIV se podría considerar una cen-turia de plata de la prosa, pues, a juzgar porlos testimonios que llegaron a nosotros, elcultivo de esta es más que notable. Los géne-ros ensayados fueron la historiografía, tantola peninsular (Crónica geral y Crónica de Cas-tela) coma la universal (Geral y Grande Esto-ria) y la local (Crónica de Santa Maria de Iria),la materia de Troya (Historia troyana y Cró-nica troyana), la materia de Bretaña (Livro deTristán), la hagiografía y la materia de Fran-cia (Milagres de Santiago) y la albeitería (Tra-tado de Albeitaría). También fueron volcadasal gallego repetidamente las Sete partidasalfonsinas y un tratado sobre Flores do Derei-to. Pero prácticamente toda la prosa medie-val, literaria o no literaria, es trasladada, delcastellano, del latín o del francés, lo que no leresta interés lingüístico, pero si valor litera-rio/cultural.

Por otra parte, desde mediados del sigloXIII hasta el primer tercio del siglo XVI, elgallego fue la lengua instrumental y admi-nistrativa de uso corriente, de lo que quedaabundante muestra en archivos; se ha calcu-lado que la documentación medieval galle-ga es la segunda en volumen de la penínsu-la. Pero así como el romance del país tuvoque abrirse camino desafiando primero elmonopolio sobre la lengua escrita del latín,más tarde (desde la segunda mitad del sigloXIV) hubo de hacer frente a la competenciacada vez más severa del castellano. La resis-tencia fue dura, pero la intromisión del cas-tellano, que se dejó sentir con fuerza en elsiglo XV, culminó antes de la mitad del siglo

Galicia,la sonrisade Daniel221

Lenguagallega,pórticoderribado?

XVI con el práctico confinamiento del gallegoen los límites de la expresión oral en el ámbi-to doméstico.

EL RENACIMIENTO. GALLEGO Y PORTU-GUÉS Mientras tanto, el Reino de Portugalafirmaba su independencia, y los monarcas ylos aristócratas lusitanos apremiaban el cul-tivo del lingoag~e de Portugal. Desde la mitaddel siglo XIV, extinguido el fenómeno trova-doresco, los idiomas del norte y del sur delMiño emprendían una deriva francamentedivergente. Hacia mediados del siglo XV, elMarqués de Santillana, al dar noticias sobre laantigua tradición trovadoresca en su Carta-prohemio al Condestable de Portugal afir-maba “non ha mucho tiempo qualesquierdezidores e trobadores destas partes, agorafuessen castellanos, andaluçes o de la Estre-madura, todas sus obras componían en len-gua gallega o portuguesa”. Se transluce aquíuna denominación doble pero aún así más omenos sinónima, que no tardará en bifurcar-se. El gallego, sumergido en la decadencia, yano podrá aprovechar aquella poderosísimatecnología para la difusión de la lengua escri-ta que se propagó por Europa en la segun-da mitad del siglo XV, que llegó a Galicia afinales del mismo y que aquí durante el sigloXVI sólo sirvió al latín y al castellano: laimprenta.

Como es sabido, en el terreno lingüísticoel Renacimiento no es sólo el tiempo de larecuperación de un latín depurado, sino tam-bién de la dignificación y cultivo de los idio-mas vernáculos, precisamente favorecidospor la aparición de la imprenta. Así pasó tam-bién en Portugal, y durante el siglo XVI se

redactan y se imprimen los primeros trata-dos gramaticales y lingüísticos del portugués:A grammática da lingoagem portuguesa(1536) de Fernão d’Oliveira, la Grammaticada lingua Portuguesa (1540) de João deBarros y también la Orthographia da LingoaPortugueza (1576) y la Origem da lingua por-tugueza (1606) de Duarte Nunes de Leão. Sitodas estas obras dan por supuesto, más omenos implícitamente, la escisión de las len-guas al norte y al sur del Miño, la última de lascitadas contiene lo que podemos considerarprimera declaración explícita de indepen-dencia del portugués con respecto al gallego,en estos términos:

[as linguas de Galiza e Portugal] erão antigamentequasi h~ea mesma, nas palavras e nos diphtongos ena pronunciação que as outras partes de Hespan-ha não tem. Da qual lingoa Gallega a Portuguesase aventajou tanto, quanto na copia e na eleganciadella vemos. O que se causou por em Portugalhaver Reis e corte, que he a officina onde os voca-bulos se forjão e pulem, e onde manão pera osoutros hom~es, o que nunqua houve em Galliza.

Gramático del Renacimiento, un períodocaracterizado por una aguda conciencia delos prerrequisitos históricos y culturales quecrearon las condiciones de elevación de laslenguas vulgares, Duarte Nunes señalaba laimportancia del poder político en la promo-ción y cultivo del portugués, un poder delque carecía el gallego. Sobre esa altura, haciafinales del siglo XVI, Portugal había culmina-do el gran ciclo de los ‘descubrimientos’, laexploración de Ultramar, seguida de expan-sión, que abriría a la lengua portuguesa las

Galicia,la sonrisade Daniel222

HenriqueMonteagudo

rutas de Brasil, de África y de Extremo Orien-te. Por el contrario, el gallego, sumergido enlas tinieblas de sus siglos oscuros (las tres cen-turias de casi total silencio literario: XVI, XVIIy XVIII), disminuido y arrinconado en su terri-torio originario, contemplaba el florecimien-to y prodigiosa proliferación de su hermanogemelo, el portugués, que aún se afirmaríaen las centurias siguientes.

SIGLOS OSCUROS E ‘INVENCIÓN’ DELGALLEGO CONTEMPORÁNEO La pérdidadel cultivo literario y la exclusión de los ámbi-tos de uso público y formal, monopolizadospor el castellano (al lado de la lengua sabia,el latín), desde el siglo XVI, colocó el galle-go en la vía de la decadencia cultural y el des-prestigio social. La primera voz que se alzaen contra de la postración del idioma del país,denunciando el ‘desprecio’ de propios y aje-nos por la antigua lengua de Galicia, es la deun fraile ilustrado que pasó la mayor partede su vida lejos de la patria, Martín Sarmien-to (1696-1772). Estudioso empujado por unacuriosidad universal e insaciable, el sabiogallego constituye una de las mayores figu-ras de la Ilustración española, no menor quesu paisano, maestro y amigo Benito Jeróni-mo Feijoo, de quien fue estrecho colabora-dor. Sarmiento se acercó al idioma gallegomovido más bien por interés anticuario, rela-cionado con sus investigaciones etimológi-cas sobre el castellano. Pero poco a poco, elidioma gallego pasó de ocupar un lugar sub-sidiario a convertirse en el centro de sus pre-ocupaciones, al mismo tiempo que su acer-camiento a la lengua del país resbalaba des-de el terreno erudito (filológico) hacia el rei-

vindicativo (histórico-social). De esta forma,Sarmiento, que es justamente consideradocomo un precursor de la Lingüística históri-co-comparada, goza de reconocimiento uni-versal como fundador de la Filología galle-ga, pero sobre todo, en lo que interesa aquí,sentó los cimientos y diseñó las líneas maes-tras del ideario idiomático del galleguismo.

Sarmiento fue el gran despertador de laconciencia lingüística de Galicia, que habíaadmitido como un fenómeno natural la reduc-ción del gallego a la condición de dialectooral y a su subordinación al castellano. El frai-le reivindicó la lingüicidad y dignidad del idio-ma propio, del que, a pesar de ser sólo habla-do y popular, ponderó la pureza, armonía,antigüedad y nobleza. En esta línea, cons-truyó el discurso de la historicidad del galle-go, argumentando su derivación directa dellatín, y elaborando el relato de su continui-dad histórica, relato en el que Sarmientopone de relieve su condición de lengua cultay escrita en la Edad Media (sus hallazgosdocumentales y adivinaciones en este terre-no fueron decisivos) y la explicación de sudecadencia posterior provocada por causassociopolíticas inducidas desde el exterior. A laluz de esto, el fraile impugnó la postracióndel idioma y defendió con energía su restau-ración en la enseñanza, en los servicios reli-giosos y en la administración civil. Por todolo dicho, no resulta descabellado considerara Sarmiento como el ‘inventor’ del gallegocontemporáneo, invención que el realiza enun doble movimiento de afirmación, frenteal castellano y frente al portugués.

En la vindicación sarmentina de la digni-dad del habla común y de la literatura oral

Galicia,la sonrisade Daniel223

Lenguagallega,pórticoderribado?

se transluce de una manera más o menos evi-dente un nuevo sujeto colectivo (el pueblogallego) y lleva implícita una consideracióndel idioma como elemento identificador deesa colectividad. Esto constituye una antici-pación, no por vaga menos notable, del ide-ario cultural, lingüístico y literario del Roman-ticismo. De hecho, las reivindicaciones y pro-puestas para el idioma gallego formuladaspor Sarmiento suponen un claro anticipo delRexurdimento decimonónico, y sus ideasconstituyen toda una interpelación al paísgallego para que tome conciencia de sí mis-mo, de sus intereses, de su cultura propia yde su lengua.

DEL REXURDIMENTO A LA XERACIÓNNÓS Después de largas décadas en las queel fuego encendido por Sarmiento se man-tuviera apenas como una llama pestañeante,a mediados del siglo XIX el juez pontevedrésJuan Manuel Pintos recoge la llama y encien-de una anorcha esplendorosa, que alumbrael parto del Rexurdimento. En 1853 sale de laimprenta A Gaita Gallega, el primer manualde aprendizaje del gallego, desplegado alhilo de un fulgente diálogo bilingüe (entreun aprendiz foráneo y un viejo gaitero), ador-nado con muestras de composiciones litera-rias de distinta hechura y tono, con que seintenta mostrar la capacidad del gallego parala expresión culta, y salpicado de regia doc-trina en defensa del idioma del país. Pintosdenuncia la poca valoración de los propiosgallegos hacia su idioma en palabras de unaprendiz forastero:

Aquí mismo, aquí en GaliciaA doctorcillos de pelosLes oí que su idiomaEs tosco lenguaje, y feo,Impropio de gente fina,Reservado a los paletos.Que por lo mismo no hay libros Que espliquen ese dialecto,Ni quiere escribir en élNinguno que tenga seso;Por lo cual ya no me admiraQue algunos, viendo ese genioEn los gallegos, los tenganPor cuitadiños y necios,Lo cual no consentiría Ningún otro en su pellejo.

La irritada respuesta del Gaitero no se limitaa la condena de esa actitud que justifica ladesidia del idioma, pero teje una enfervori-zada apología del idioma y todo un progra-ma de dignificación y promoción que será,en las décadas posteriores, el programa delRexurdimento:

[...] É verdá que hoje non usano noso idioma galegopara leis nin escriturasnas oficinas nin templosnin poñen declaracións ,nin estenden testamentos,de maneira que a mil probeslles meten gato por coello.Mais isto ten outro rabo,que enrosca asoballamento,quen conta desfolaloe desroscalo co tempo.

Galicia,la sonrisade Daniel224

HenriqueMonteagudo

[...] Escriban todos que sabeno noso idioma galegofáganse dimpois apunteso mellor sempre escollendo,redondéese a linguaxecomo todos máis fixeron,que gramáticas dimpoise dicionarios a centosveredos polos mercadose nas tendas dos libreiros.

Como suele pasar en casos semejantes, elRexurdimento supuso la cristalización de unplan de dignificación y promoción del idio-ma propio como parte de un proyecto de(re)construcción de una identidad colectivaasfixiada, pero los promotores del Rexurdi-mento se expresaron mayoritariamente encastellano. La tarea de recuperación de la len-gua había empezado por los tres frentes acos-tumbrados. Cosecha, estudio y difusión dela literatura popular de tradición oral (no hayque olvidar que el siglo XIX es el de la inven-ción del folk-lore). A partir de la imitación yrecreación de la literatura de inspiraciónpopular, elaboración de discursos poéticosindividuales, progresivamente más cultos yrefinados. Finalmente, desarrollo de un apa-rato de disciplina, sistematización y adapta-ción del propio instrumento lingüístico. Encuanto al primer aspecto, sobresale el Can-cionero Popular Gallego, de J. Pérez Balles-teros (1885-87?). En cuanto al segundo, esmuy notable la evolución que supone la obrade la propia Rosalía de Castro, desde los fol-clorizantes Cantares Gallegos hasta las muyvariadas Follas Novas (que también incluyen

piezas folclorizantes, pero sobre todo con-tienen poesía intimista, metafísica y social).Finalmente, en cuanto al tercer aspecto, hayque destacar la Gramática gallega de J. A.Saco Arce (1868), el Diccionario Gallego-Cas-tellano, de M. Valladares Núñez (1884) y fun-dación de la Real Academia Gallega (1905),impulsada por Curros Enríquez desde el des-tierro cubano.

Un hecho de gran importancia en el Rexur-dimento gallego fue el descubrimiento porparte de la incipiente erudición filológicaeuropea, de la poesía lírica medieval, parti-cularmente de los tres cancioneros trovado-rescos. El Cancioneiro da Ajuda fue el pri-mero en ser rescatado y editado, precisa-mente por encontrarse en Portugal: la monu-mental edición de la filóloga germano-por-tuguesa Carolina Michäelis de Vasconcellos,que vio la luz en 1902, constituye todo unhito. Ahora bien, resultaron mucho más influ-yentes los hallazgos de los dos apógrafos ita-lianos, copiados en el siglo XVI y custodia-dos en la Biblioteca Apostólica Vaticana y enla de los condes de Brancuti. Las edicionesde Ernesto Monaci (1875) y Enrico Molteni(1880), pero sobre todo la de Theophilo Bra-ga (1878), rápidamente conocidas en Gali-cia, causaron enorme revuelo. Únase a esto larecuperación de textos en prosa literaria (Cró-nica de Iria, Milagres de Santiago) y docu-mentación medieval gallega (‘Coleccióndiplomática’ de Galicia Histórica, GaliciaDiplomática). El redescubrimiento de la lite-ratura medieval en gallego (en una épocaque valorizaba extraordinariamente la EdadMedia como germen de las nacionalidades)tuvo un impacto en la conciencia idiomática

Galicia,la sonrisade Daniel225

Lenguagallega,pórticoderribado?

difícil de exagerar, pues dotó al gallego deprofundidad histórica y lo nimbó de presti-gio cultural. De esta manera, la imagen dela lengua se transformó profundamente, porlo menos a ojos de los eruditos y de los sec-tores más cultos: el humilde idioma popularse convirtió de repente en dignificada len-gua aristocrática.

Por otro lado, el descubrimiento de la lite-ratura medieval reafirmó la noción, hastaentonces un tanto borrosa, de un origencomún del gallego y del portugués, distintoal castellano. La identidad esencial del galle-go y el portugués servirá de poderoso argu-mento a los defensores de la promoción delgallego, básicamente por dos motivos. Enprimer lugar, la diversa fortuna histórica delportugués (idioma oficial y plenamente des-arrollado) y del gallego ponía de relevo quela postración de este no era debida a ningúndefecto intrínseco al idioma (hoy este argu-mento sonaría disparatado o incluso ridícu-lo, pero por aquel entonces era muy mane-jado) junto a las circunstancias históricas; portanto, la decadencia era reversible, siempreque se modificasen los factores circunstan-ciales que habían provocado. En segundolugar, la identidad de origen del gallego y elportugués permitía proyectar un destinocomún, de manera que el gallego pasaría deser un dialecto provincial a convertirse enidioma de circulación internacional. Ya queasí, la hermandad gallego-portuguesa y laarticulación del gallego en el ámbito de lacomunicación lusitana pasaron a formar par-te del núcleo del proyecto galleguista.

Manuel Murguía, el historiador e ideólogoque formuló de una manera más cabal la teo-

ría de la identidad gallega en las claves deci-monónicas, fue también el principal impulsorde la conversión del idioma en uno de losprincipales signos de aquella identidad. Susposiciones al respecto están desarrolladas endistintos lugares (sobre todo, en el primervolumen de su auroral Historia de Galicia,1866), pero en el parlamento de la inaugu-ración de los juegos florares de Tui las expre-só con singular fuerza elocutiva:

¡O noso idioma! O que falaron os nosos pais e imosesquencendo, o que falan os aldeáns e nos acha-mos a punto de non entender; aquel en que can-taron reis e trobadores; o que, fillo maior da patriagalega, nola conservou e conserva como un donda providencia; o que aínda ten nos nosos labres asdozuras eternas e acentos que van ao corazón; oque agora oídes coma se fose un himno relixioso.O fermoso, o nobre idioma que do outro lado [doMiño] é lingua oficial que serve a máis de vintemillóns de homes e ten unha literatura represen-tada polos nomes gloriosos de Camoens e Vieira,de Garret e de Herculano; o galego, enfin, que é oque nos dá dereito á enteira posesión da terra enque fomos nados, que nos di que pois somos unpobo distinto, debemos selo; que nos promete oporvir que procuramos, e nos dá a certeza de queha de ser fecundo en bens para todos. Nel, comaen vaso sagrado en que se axuntan todos os per-fumes, áchanse os principais elementos da nosanacionalidade, de novo negada e aínda máis, escar-necida. [....] Lingua distinta -di o aforismo político-acusa distinta nacionalidade. Digámolo nós tamén,se nos cómpre, con maior firmeza aínda, e poña-mos de nós o que faga falla para que sexa parasempre esta lingua en consonancia co noso espírito. (Discurso en los Juegos Florales de Tui, 1891).

Galicia,la sonrisade Daniel226

HenriqueMonteagudo

Así, una lengua que se cultiva exclusivamen-te en la poesía no puede aspirar a convertir-se en idioma nacional efectivo. La prueba defuego para conseguirlo reside en la prosa,empezando por los géneros ficcionales (enparticular la novela, género típicamente bur-gués y moderno) pero siguiendo por los noficcionales, desde el ensayo hasta la prosacientífica, pasando por la didáctica, la epis-tolar y la informativa. Y esto implica tambiénganar ámbitos comunicativos orales: la con-versación formal, la elocuencia cívica y reli-giosa y la oratoria académica. En el legadodel Rexurdimento, estos capítulos habían que-dado prácticamente en blanco. Las genera-ciones galleguistas que maduraron entre 1915y 1936 empezaron a sentir eso como vacíosque apremiaba llenar, y por eso lanzaron unnuevo programa de revitalización del idiomadel país: el gallego debía convertirse en unalengua nacional, esto es, una lengua pleni-funcional y moderna. La empresa era titáni-ca, pero los talentos que pusieron manos ala obra estuvieron a la altura del desafío, nosólo o no tanto por su competencia perso-nal, sino porque consiguieron activar, articu-lar y canalizar un amplio abanico de anhelos,esfuerzos y colaboraciones de variado tipo,que iban desde lo estrictamente artístico alo puramente político.

Hoy suenan los nombres de las individuali-dades más destacadas (Vicente Risco, RamónOtero Pedrayo, Daniel Rodríguez Castelao)con sus brillantes obras literarias, y, comomucho, las iniciativas colectivas más fructífe-ras, tal como el boletín informativo A NosaTerra, la revista cultural Nós, los diarios Gali-cia y El Pueblo Gallego, la editorial ‘Nós’, las

colecciones ‘Céltiga’ y ‘Lar’, el Seminario deEstudos Galegos, las ‘Irmandades da Fala’ yel Partido Galeguista, el Estatuto de Auto-nomía de Galicia… Pero lo verdaderamentesignificativo fue la forma de trabajo colecti-vo, programático y organizado, la tensión porinvolucrar en él a sectores sociales cada vezmás amplios y diversificados, la capacidadpara hacerse presente en el conjunto del paísy para señalarle metas y rutas propias. Encuanto al idioma, en realidad el gallego lite-rario y culto contemporáneo se funda en esteperíodo; igualmente, por aquel entonces que-da formulado el programa completo para larehabilitación del idioma del país. Una obra,al mismo tiempo testigo y testamento, resu-me todo lo que llevamos dicho: Sempre enGaliza, que vio la luz en 1944 en la capital dela Galicia desterrada, Buenos Aires. De ellasacamos el epígrafe con el que iniciamos elpresente texto.

Larga noche de piedra La represión desen-cadenada durante la Guerra Civil y la Dicta-dura buscaba, entre otras cosas, el silencia-miento del idioma gallego, objetivo conse-guido casi totalmente durante más de unadécada. De primeras, lo que se pretendía noera erradicar sin más el gallego, pretensiónquimérica incluso para un régimen totalita-rio. Era suficiente con suprimir los elementosque permitían su producción como lenguade cultura, relegándolo nuevamente a la con-dición de dialecto ‘vulgar’. Esto se encontra-ba formulado de una manera explícita porlos ideólogos y dirigentes franquistas, perotampoco era imprescindible insistir demasia-do: el objetivo se conseguía mediante la

Galicia,la sonrisade Daniel227

Lenguagallega,pórticoderribado?

represión sistemática de toda manifestacióno iniciativa cívica de matiz democrático (tuvie-se cariz social, político o cultural) y la perse-cución de sus impulsores. El resultado esconocido: confiscación, disolución o cierrede editoriales y publicaciones, institucionesy asociaciones de todo tipo, asesinatos, encar-celamientos, destituciones, represalias, des-tierros... La flor y nata de la sociedad y la cul-tura gallegas padeció directamente las con-secuencias, y la expresión pública culta engallego quedó borrada del mapa.

Después del desmantelamiento por lasfuerzas represivas de los brotes de actividadpolítica disidente organizados en el interior,en la década de los cincuenta se empieza aarticular una línea de resistencia cultural, alamparo de la cual se producirá una lenta recu-peración de la literatura gallega. El papel pro-tagonista le corresponde al grupo Galaxia,fundador de la editorial del mismo nombre(1950) y promotor, entre otras publicaciones,de Grial. Revista Galega de Cultura, que, des-pués de una efímera aparición, rápidamenteabortada por la censura (1953), consigue salirde manera regular (a partir de 1963) y así con-solidarse como un elemento de referencia yarticulador del ámbito cultural gallego. Gala-xia se constituye como un puente entre lasgeneraciones de anteguerra y las de pos-guerra, y ofrece una vía para los escritores,maduros y jóvenes, en el interior y en el exi-lio, que mantienen viva la llama del cultivodel idioma. En particular, recupera voces quehabían empezado a expresarse en la pre-guerra, como Eduardo Blanco-Amor y ÁlvaroCunqueiro. La propia generación Galaxia(Ramón Piñeiro, Domingo García-Sabell, Fran-

cisco Fernández del Riego) ofreció una con-tribución espléndida a la cultura y la lenguagallegas a través de su género preferido: elensayo. Ya en los años sesenta, sobresale lapromoción conocida como ‘Nova narrativagalega’, que se dio a conocer a través de lacolección ‘Illa Nova’, formada por jóvenesuniversitarios que maduraron en la Españafranquista, y que garantizaban la continuidadde la tradición cultural gallega.

Pero los años sesenta son también los de lafundación de grupos de oposición política,sobre todo nacionalistas, de creación de aso-ciaciones culturales que van surgiendo unpoco por toda Galicia y que acaban por for-mar un amplio y activo frente cultural, deorganización de núcleos cristianos galleguis-tas que, al abrigo del Concilio Vaticano II,abogan por la galleguización de la liturgia; alfinal de la década estalla la contestación uni-versitaria y con ella la canción protesta (gru-po ‘Voces ceibes’). La lengua de expresiónpública de todo este magma de iniciativas esel gallego, que se convierte así en emblemadel compromiso democrático y de la luchaantifranquista. A pesar de todos los obstá-culos, el gallego empieza de nuevo a abrir-se paso no sólo como idioma literario, sinocomo vehículo de comunicación pública delos sectores más dinámicos de la sociedad.

Al mismo tiempo los procesos sociales defondo eran nítidamente desfavorables parael idioma del país. En primer lugar, la políticaeconómica autárquica del régimen hasta losaños sesenta, y después de esta fecha elpapel absolutamente subsidiario reservadoa Galicia en el sistema económico español,supusieron el empobrecimiento de amplios

Galicia,la sonrisade Daniel228

HenriqueMonteagudo

sectores de la población, y en particular laruina del campo gallego, que en las dos déca-das que van de 1950 a 1970 expulsó canti-dades ingentes de excedentes demográfi-cos. De esta manera, la sociedad y la culturarurales, que constituían el hábitat natural yel último de refugio para la lengua gallega,sufrió un grave deterioro, y el propio idiomavio severamente erosionada su base demo-gráfica (los emigrantes hablaban gallego). Ensegundo lugar, el aparato educativo, imbuidode una ideología estrictamente uniformistay unas prácticas abiertamente represivas,incorporó con mayor eficacia y durante mástiempo sectores sociales escasamente inte-grados (como la población campesina). Final-mente, se incrementó muy notablemente lapenetración e influencia de los medios decomunicación de masas: la radio, y más tardela televisión, se revelaron como poderosísi-mos instrumentos de moldeamiento lingüís-tico y cultural de amplios sectores de lapoblación.

Con todo lo dicho, a mediados de la déca-da de los setenta, las expectativas de futu-ro del idioma gallego eran muy oscuras,como pone de relevo, ya en su título, unaobra emblemática de ese período: Informe–dramático- sobre la lengua gallega (1973).El diagnóstico apuntaba al desprestigio socialdel idioma, todo un síntoma de la identidadnegativa de la colectividad gallega: el des-precio del idioma propio, derivado de lapoca valoración por parte de los ajenos, queimpugnara Sarmiento como signo de sumi-sión y reducción; o de la estigmatizaciónsocial que denunciara Pintos en palabrasantes reproducidas. La lengua, por el con-

trario, constituía el emblema metafórico, enpositivo o en negativo, de la identidad deun pueblo.

El gallego oficial: ¿amanecer o anochecer?Después de la transición democrática, la ins-tauración de la autonomía y la organizaciónde las correspondientes instituciones de auto-gobierno, cambia de una forma fundamen-tal el estatuto político del idioma gallego. LaConstitución de 1978 abre el camino para la(co)oficialidad de los idiomas periféricos, y elEstatuto de autonomía de 1980 consagra esaco-oficialidad, al mismo tiempo que declara elgallego como ‘lengua propia’ de Galicia. LaLey de Normalización Lingüística de 1983dibuja el marco legal básico y estipula lasgrandes líneas por donde debe discurrir lapolítica lingüística gallega en una serie desectores clave: las administraciones públicas,la enseñanza y los medios de comunicaciónde titularidad autonómica. Además, contie-ne un mandato normalizador para el gobier-no autónomo que lo compromete a defen-der y promover el idioma del país. En 1985se creaba la Compañía de Radiotelevisión deGalicia, y el año 1986 empezaban las emi-siones regulares de la Televisión de Galicia.En 1988 se aprueba una Ley de Uso del Galle-go en la Administración Local y, en todos esosaños, se sucedían medidas gubernamentalesdestinadas a asegurar una progresiva pre-sencia del gallego en el sistema educativo.

Todo lo dicho hasta el momento tuvo unlógico impacto en la presencia pública delidioma, por escrito y oralmente: señalemosa título orientativo que las emisiones de laRadio Galega y de la TVG tienen como len-

Galicia,la sonrisade Daniel229

Lenguagallega,pórticoderribado?

gua habitual el gallego, y son seguidas porun amplio sector de la audiencia, el Parla-mento de Galicia desarrolla toda su actividaden el idioma del país, y que este es de usopreferente en las publicaciones oficiales(como el Diario Oficial de Galicia, que difun-de la edición en gallego). La enseñanza obli-gatoria de la lengua y la literatura gallegasen todos los centros de enseñanza básica (his-tórica y coetánea) en idioma gallego, y unamayor familiaridad de los estudiantes con elidioma del país, un idioma que la mayoría dejóvenes saben ahora leer y escribir –conmayor o menor soltura y corrección. En 1984,sólo el 20% de los adultos de medio urbanoy semi-urbano se declaraban capaces deescribir en gallego, en 1998 el porcentajeascendía al 53% del conjunto de la pobla-ción. La producción editorial en idioma galle-go creció espectacularmente de 1980 a 2000,tanto en cifras (en 1980 se editaron 187 títu-los, en 2000 la cifra ascendió a 1.266; tam-bién se incrementaron las tiradas) como enel espectro de temas abarcados y del tipo depublicaciones.

La literatura en gallego está viviendo enuna nueva edad dorada, gracias a la contri-bución de autores de distintas generaciones,que por vez primera desde la pre-guerra,puede convivir entre ellos y comunicarse conun público relativamente amplio. Algunos deestos escritores consiguen amplia difusióninternacional, gracias a las traducciones alcastellano y otras lenguas (Manuel Rivas, Susode Toro), pero esto no implica demérito delos que tienen una difusión más restringida(Xosé L. Méndez Ferrín, Carlos Casares, XavierAlcalá…) o los que sólo son leídos en Galicia

(especialmente los poetas: Manuel María,Xohana Torres, Xosé María Álvarez Cácca-mo…). Destaca el impulso de la literaturainfantil y juvenil, con autores traducidos y pre-miados en varios países (Fina Casalderrey,Agustín Fernández Paz…). El Centro Dramá-tico Gallego, fundado en 1984, mantiene unaprogramación ininterrumpida en lengua galle-ga desde 1984, lo que permitió estabilizar unpúblico fiel y un amplio cuadro de actorescompetente y profesionalizado. Se está vis-lumbrando un cada vez más dinámico sectoraudiovisual, y el gallego tiene una presenciano despreciable en los nuevos medios decomunicación, en particular en los relaciona-dos con las nuevas tecnologías (Internet).

Después de un largo proceso de decanta-ción, se está precipitando una variedad mode-lo del gallego culto, tanto para el habla comopara la escrita, que cuenta con institucionespropias de regulación y cultivo (Real Acade-mia Galega, Instituto da Lingua Galega), conun cuerpo sólido de usuarios (escritores, pro-fesores y estudiantes, periodistas, pero tam-bién gente corriente y de diversas profesio-nes), y con medios para su difusión y apren-dizaje –incluidas herramientas cada vez másabundantes y afinadas (gramáticas, diccio-narios, correctores automáticos, manuales dedudas…). Existe, pues un proceso político-cultural de recuperación y promoción del idio-ma gallego, en el que se encuentran involu-crados sectores sociales relevantes: la mayorparte de la élite intelectual (gentes de letras,de artes, del periodismo, de la enseñanza…),una franja importante de las élites políticas, ylos sectores más movilizados de la ciudadanía.Una amplia mayoría de la sociedad gallega

Galicia,la sonrisade Daniel230

HenriqueMonteagudo

manifiesta un fuerte aprecio y apego al idio-ma propio, y lo consideran uno de los signosmás distintivos y valiosos de la identidadcolectiva del país.

¿Significa lo anterior que el idioma galle-go está en vías de su definitiva normaliza-ción? Desafortunadamente, la respuesta nopuede ser rotundamente positiva. No es sóloque en cada uno de los terrenos que fuimosseñalando persistan problemas serios, enalgunos casos graves: incumplimientos de lalegislación en las administraciones públicasy en el sistema educativo, resistencias laten-tes (especialmente por parte de sectores delfuncionariado público) o manifiestas (inclusode algunos líderes políticos), desafección delas élites económicas y sociales, especial-mente en las ciudades (lo que es evidente enlos medios de comunicación privados), defec-tuoso empleo del idioma en los ámbitospúblicos (incluso por los profesionales), polé-micas sobre el gallego normativo, …

Todo lo dicho, en mayor o menor medida,era previsible, pues sería milagroso que seconsiguiese un giro radical a la situación sinencontrarse con obstáculos y dificultades.Pero es cierto que cuanto más se consolidanlos avances, las resistencias también se hacenmás fuertes, al mismo tiempo que cunde eldesconcierto y a veces el desaliento entre losnúcleos más activos, que continúan siendo elalma y motor de la promoción de la lengua,pero que necesitan urgentemente reagruparfuerzas y renovar su discurso y sus ofertas alconjunto de la sociedad. La relativa treguaen la ensañada polémica entre reintegracio-nistas (partidarios de un gallego orientadohacia el portugués) y regeneracionistas (pro-

pugnadores de una norma culta autónoma)que supuso la reciente aprobación de la refor-ma de las Normas ortográficas e morfolóxi-cas do idioma galego por parte de la RealAcademia Galega presentan una magníficaoportunidad para eso.

Lo más grave es la pervivencia de inerciassociales de fondo, que afectan al núcleo delas posibilidades de futuro del idioma: sobretodo la ruptura de la cadena de transmisiónde la lengua de padres a hijos. Si la comuni-dad lingüística no se reproduce, el futuro delidioma está seriamente comprometido. Aúnasí, parece que en este terreno hay motivospara un cauto optimismo, pues los trabajosde campo detectan un cambio de tendencia:por ejemplo, las encuestas del CIS: en 1993,el 38% declaraba hablar gallego con los hijos(34% en castellano, 28% ambas), en 1998,era el 51% el que declaraba usar el gallego(28% en castellano, 21% ambas).

Por otra parte, los recientes trabajos sobreactitudes lingüísticas, señalan el arraigo deuna cierta duplicidad y ambivalencia de lapoblación respecto del idioma. En el discur-so público, la gente considera que lo políti-camente correcto es adherir las aseveracio-nes tales como el gallego es el idioma pro-pio de Galicia, que todos los gallegos debenaprenderlo y hablarlo, que las autoridades yfuncionariado de las administraciones públi-cas están obligadas a usarlo y promoverlo,que las empresas y establecimientos comer-ciales y bancarios deben utilizarlo, etc. Aho-ra bien, en el discurso privado, se formulandudas, interrogaciones y reticencias: ¿cuál esel verdadero gallego: el de los paisanos o elde los políticos? ¿Es realmente imprescindible

Galicia,la sonrisade Daniel231

Lenguagallega,pórticoderribado?

que lo exijan para acceder a determinadospuestos de trabajo? ¿Hay derecho a que mishijos suspendan la materia de lengua galle-ga? ¿No es complicar las cosas poner a fun-cionar el país en dos idiomas? …

No recuerdo quien habló de que agrade-cía como una bendición divina que le tocasevivir un momento histórico interesante, aun-que reconocía que eso también significabaresolver problemas enormemente enrevesa-dos, afrontar riesgos permanentemente alacecho y afrontar desafíos endiabladamentecomplejos. Pues bien, el idioma gallego seencuentra justamente en una de esas encru-cijadas: de nuestra desconfianza en nosotrosmismos, de la sabiduría que apliquemos anuestros esfuerzos, de nuestra tenacidad ala hora de defenderlo depende básicamen-te su porvenir. ¿Contemplaríamos impasiblesel derribo del Pórtico de la Gloria? ¿Y si elidioma gallego supusiese el Pórtico de la Glo-ria para nuestro país?

Galicia,la sonrisade Daniel232

HenriqueMonteagudo

La GaliciaautonómicaXOSÉ LUÍS BARREIRO RIVAS

Universidadede Santiagode Compostela

“Aos galegos pode faltarnos a vontade de crear un ser político independente; pero non hai povo hespañol que nosaventaxe en amor â terra natal”.

Castelao, Sempre en Galiza, Libr. I, Cap. V, 48-50.

EL HECHO AUTONÓMICO GALLEGO ENEL MARCO CONSTITUCIONAL ESPAÑOLLa historia primero, y la Constitución Espa-ñola después, reconocen la singularidad delhecho autonómico gallego, que, junto conCataluña y el País Vasco, conformó la tríadade territorios históricos que, en virtud de loestablecido en la Disposición TransitoriaSegunda de la Constitución de 1978, esta-ban destinados a abrir el camino de la des-centralización política y administrativa delEstado español. La expresión jurídica de estasingularidad, a la que también se añadióAndalucía por la vía del art. 151 de nuestraLey fundamental, se resume en dos aspectosde singular relevancia: la gran rapidez delproceso, que asume como prueba de volun-tad y de eficiencia autonómica el haber ple-biscitado afirmativamente un Estatuto ante-rior, y la profundidad del autogobierno, queya desde el primer momento se pudo exten-der no sólo a las competencias ordinarias pre-vistas en el art. 148, sino también a las mate-rias contempladas en el art. 149, a las que lasComunidades Autónomas de la vía ordinariasólo podrían acceder después de un perío-do evaluador de cinco años y previa reformade sus Estatutos de autonomía.

El hecho autonómico es el resultado de laconvergencia histórica de los procesos deautoidentificación y de institucionalizaciónpolítica. Mediante el primero, la comunidadtoma conciencia de su propia entidad, de susdiferencias, de su capital social y cultural, yde todo aquello que sirve para definir y ver-tebrar una colectividad asentada sobre unterritorio definido. Por el segundo se expresael deseo y la voluntad política de autogober-narse, se crean las instituciones que encarnanel poder político, y se construyen los canalesde participación directa e indirecta en la admi-nistración del interés público. Para que elhecho autonómico sea estable y produzcabeneficios sociales reconocibles, debe darseuna situación de equilibrio entre los nivelesde identidad y los de institucionalización polí-tica. Porque un desequilibrio notable a favorde la identidad tiende a producir insatisfac-ción política, y un desequilibrio en favor delproceso de institucionalización tiende a pro-ducir desafección al sistema político y debili-tamiento de las estructuras de participación.

Desde esta perspectiva, la Galicia autonó-mica presenta un perfil contradictorio, quemuy bien podría compararse con las curiosasmezclas de tradición y vanguardia o de loca-lismo y universalidad que se aprecian en loscampos de la cultura y la vida social, y queintroducen la paradoja como una caracterís-tica notable del hecho diferencial gallego.Así, de la misma manera que es posible verexplotaciones agrícolas tradicionales y orien-tadas al autoconsumo en los entornos de laspunteras factorías de Inditex (Arteixo) o Citrö-en (Vigo), o de la misma manera que convivela pesca artesanal con el desarrollo de las

Galicia,la sonrisade Daniel233

La Galiciaautonómica

grandes flotas de altura que sirven a redesde comercialización de dimensión europea,también es posible apreciar un enorme des-arrollo de la cultura política de la descentra-lización, y un soberbio catálogo de expe-riencias políticas que trataron de servir a dichacultura, que conviven con formas políticasclientelares y concepciones personalistas delservicio público, que son más propias de prin-cipios del siglo XX que de los comienzos delsiglo XXI.

En esta visión esencialmente paradójica denuestro hecho diferencial no resulta fácil esta-blecer la concreta mezcla de vigor cultural yde aislamiento geográfico, o de fuerza y debi-lidad que, con la meticulosa eficiencia de unareceta magistral, hizo germinar la fuerte per-sonalidad de Galicia. Pero la vigencia inape-lable de este hecho se detecta no sólo en lapervivencia del idioma gallego y de la con-creta cosmovisión que por él se expresa, sinotambién en una serie de aspectos como lageografía humana, las formas del pobla-miento, la peculiar estructura urbana, el régi-men de propiedad de la tierra, la práctica reli-giosa y la geografía de los santuarios, y tan-tas otras cosas que fundamentan con todajusticia la idea de que Galicia es un mundoespecial, distinto. Un mundo que en modoalguno parece discutible ni para los que estánconvencidos de que hay algo mágico en susestructuras antropológicas, ni para los quese acogen a la idea más prosaica de que hayun cierto tipismo vinculado al diferencial dedesarrollo económico y social que todavíapadecemos, cuyo horizonte se verá compro-metido por la dinámica de modernizaciónque con toda evidencia nos afecta.

Resultado de tales consideraciones, la Gali-cia autonómica de hoy constituye un contra-dictorio ejemplo de desarrollo político, queparece estar definitivamente marcado por lafuerte asimetría que se detecta entre los doscomponentes relacionales del hecho auto-nómico: un enorme desarrollo del sentido deidentidad cultural y política, que dispara nues-tras demandas de autogobierno, y un bajonivel de estructuración social, que dificultasobremanera el cumplimiento de los objetivosque nuestro pueblo persigue con ejemplarinsistencia. Mientras nuestra historia nos sitúacon ventaja en el núcleo más avanzado de laEspaña autonómica, con una teoría naciona-lista muy madura y de larga prosapia, nuestradébil organización política y nuestra contra-dictoria práctica electoral nos reconducenhacia formas de evolución política y admi-nistrativa más propias del régimen común. Y,si nuestro sentido de la identidad y nuestrademanda de respuestas políticas nos com-para, con ventaja, con las nacionalidades vas-ca y catalana, nuestra escasa capacidad deintervenir en la política del Estado nos hacecasi imposible el mantenimiento de las pau-tas de institucionalización y expansión com-petencial que han seguido las otras naciona-lidades históricas.

LAS CLAVES POLÍTICAS QUE EXPLICANEL PRESENTE A la hora de establecer lasrazones de esta singular y contradictoria evo-lución de nuestra autonomía existe una coin-cidencia casi general en lo que se refiere alanálisis y concreción de los procesos históri-cos que la determinan. Por causas económi-cas estructurales, que impidieron el naci-

Galicia,la sonrisade Daniel234

Xosé LuísBarreiroRivas

miento de las burguesías industriales, Gali-cia perdió el tren de la industrialización y dela urbanización que a finales del siglo XIXtransformaron las sociedades vasca y catala-na, y por eso adquirió un nuevo déficit estruc-tural que después habría de reproducirse,con efectos multiplicados, en el sistema edu-cativo y en el desarrollo de infraestructuras.Ahí nacería también el proceso diferencial delas políticas de corte territorial o nacionalista,que, mientras en Galicia quedaron a merceddel débil apoyo que podía prestarles un elec-torado rural y disperso, totalmente divorcia-do de los estamentos funcionariales y delpequeño comercio que componían el elec-torado urbano, las políticas territoriales cata-lana y vasca fueron impulsadas por burgue-sías industriales y urbanas fuertemente com-petitivas, que hicieron de ellas un instrumentode penetración y participación en las políti-cas del Estado.

Cabe decir, sin embargo, que todas lasexplicaciones históricas perdieron fuerza yrazón a partir de la Transición del franquis-mo a la democracia, cuando los constituyen-tes de 1978 optaron por un modelo descen-tralizador extensible a todos los territoriosde España, y cuando la propia Constituciónsituó a Galicia, por razones históricas, en elgrupo de cabeza del desarrollo autonómico.En tales circunstancias, una vez que el impul-so inicial perdió importancia relativa en elconjunto del hecho autonómico, cabía supo-ner que la posición política de Galicia iba acambiar radicalmente, y que todas aquellasdebilidades derivadas de nuestro deficientenivel de industrialización y urbanización serí-an ahora superadas por nuestra madurez

identitaria, por nuestra tradición intelectualfederalista y descentralizadora, y por las trans-formaciones económicas y sociales derivadasdel incipiente proceso de globalización.Muchos gallegos quisimos creer que, par-tiendo de un soporte constitucional tan sóli-do y estable, que nos liberaba de la luchapermanente por el propio principio del auto-gobierno de los pueblos, Galicia entraba enuna etapa completamente nueva, en la queuna sociedad fuertemente homologada eidentificada, y territorialmente bien definida,adquiría la capacidad de competir con ven-taja con los procesos de institucionalizacióndesarrollados por vascos y catalanes, queahora deberían resolver algunas contradic-ciones internas y algunos problemas históri-cos que no habían anidado entre nosotros.Y por eso tuvimos el convencimiento de quehabía llegado el momento de cobrar auto-nomía frente a aquella locomotora catalanaque, en palabras de Castelao, nos había arras-trado, y regalado su éxito, en muchas expe-riencias anteriores. Pero las cosas no eran tanfáciles como parecía, y, lejos de haber supe-rado la ausencia o la debilidad de los acto-res sociales que protagonizaron la transicióndel siglo XIX al XX y marcaron las líneas ver-tebrales de la situación actual, los gallegostuvimos la ocasión de comprobar el dañopolítico que nos habían inferido los largosaños de la dictadura franquista.

El 28 de junio de 1936, tras un complica-do proceso de negociaciones políticas quesólo pudieron fructificar cuando el FrentePopular sintió la necesidad de incorporar asus filas al Partido Galeguista, los gallegosrefrendaron su primer Estatuto de Autono-

Galicia,la sonrisade Daniel235

La Galiciaautonómica

mía. Antes lo habían hecho los catalanes(1932) y los vascos (1936), por lo que puededecirse que el Estatuto gallego venía a cerrarun ciclo autonómico que las autoridades dela Segunda República habían aceptado conpoca ilusión y muchos temores, como si elnacimiento de las Comunidades Autónomasdebilitase más a un Estado plagado de cri-sis y conflictos de diversa naturaleza. Pero,a diferencia de lo ocurrido en los casos cata-lán y vasco, el Estatuto de Galicia no tuvotiempo de tomar estado parlamentario antesde que estallase la Guerra Civil. Su posteriorentrada en las Cortes celebradas en Mont-serrat, y su aprobación definitiva en México,no sirvieron para que Galicia crease unaestructura institucional que, al igual que laGeneralitat de Cataluña y el Gobierno Vascoprolongasen su vida en el exilio europeo, sir-viendo de referencia para la oposición demo-crática, nacionalista y no nacionalista, que seorganizó en el interior. Y así se explica que,mientras vascos y catalanes generaron unaestructura de partidos clandestinos que sir-vieron de base para la negociación de laTransición y para la rápida organización delos regímenes preutonómico y autonómico,Galicia sufrió lo que el poeta Celso EmilioFerreiro denominó como una “longa noitede pedra”, en la que, además de desapare-cer la gran mayoría de los partidos demo-cráticos, también se debilitó sobremanera elPartido Galeguista, hasta el punto de gene-rar el sonoro vacío en el que nacieron, a prin-cipios de la década de los sesenta, los par-tidos de la izquierda radical nacionalista, consingular incidencia de la Unión do Pobo Gale-go (UPG).

Como resultado de la larga noche fran-quista, Galicia se aproximó a la Transicióndemocrática, entre 1975 y 1982, sin un elen-co de fuerzas y negociadores capaces de dar-nos protagonismo en el debate constituyentey de asumir o configurar los primeros pasosde nuestra autonomía, que, a diferencia delo ocurrido en las otras dos nacionalidadeshistóricas, quedó íntegramente confiada afuerzas de corte estatal, mayoritariamenteconservadoras. El Partido Galeguista, queresumía la historia política de anteriores pro-cesos estatutarios, no obtuvo ningún escaño,y los escasos diputados nacionalistas que sen-taron plaza en la primera legislatura del Par-lamento de Galicia solo alcanzaban a eviden-ciar la nueva paradoja que suponía el hechode que el país más conservador de Españasólo tuviese un nacionalismo de izquierda,completamente ajeno, e incluso enfrentado, alpacto constitucional que nos daba la primeaAutonomía efectiva de nuestra historia.

Los posteriores intentos de construir unnacionalismo de centro, que partieron de unaevolución circunstancial de los cuadros y losvotantes de la extinta UCD (1983), sólo sir-vieron para complicar el proceso de norma-lización política que quedaba pergeñado enlas elecciones de 1985. Y por eso hemos lle-gado a una situación en la que, partiendo deun Estatuto de corte muy avanzado y casiidéntico al de Cataluña, y habiendo iniciadonuestro proceso autonómico al mismo tiem-po y con los mismos instrumentos jurídicosde los que se sirvieron las restantes Comuni-dades históricas, Galicia generó una estruc-tura de partidos que, siendo diferente de laque domina mayoritariamente en España,

Galicia,la sonrisade Daniel236

Xosé LuísBarreiroRivas

también es netamente distinta de la que ope-ra en Cataluña y Euzkadi. Porque, aunquetambién aquí se produce el hecho de que elnacionalismo rompe el esquema cuasi bipar-tidista que domina la política de Estado, esevidente que la situación estratégica e ideo-lógica del nacionalismo gallego, que se ubi-ca en la izquierda del espectro partidario,modifica sustancialmente las oportunidadespolíticas de todo el sistema.

UN BREVE RETAZO DE HISTORIA Hablan-do en términos históricos, los gallegos rela-cionamos el nacimiento de nuestra culturaautonómica con el movimiento liberal de1845, cuando el llamado movimiento Provin-cialista vincula la lucha por las libertades y lamodernización del país a la crítica del centra-lismo y a la reivindicación de un autogobiernoque contemple Galicia como una unidad. Losprovincialistas estaban convencidos de quela partición de Galicia en cuatro provincias,conforme al plan impulsado en 1833 porJavier de Burgos, agravaba los males de unaregión muy periférica y tradicionalmente olvi-dada. Por eso criticaban la ordenación terri-torial de los liberales en dos puntos funda-mentales: porque consideraban que la cua-driculación provincial aplicada a España augu-raba un centralismo jacobino totalmenteinadecuado para la realidad de España, y por-que consideraban que la división de Galiciaen cuatro provincias geométricamente distri-buidas, y la encomienda de su gobernacióna los Subdelegados de Fomento, sólo servíapara romper la unidad económica y social delproblema gallego y hacer inviables las nece-sarias políticas de regeneración.

El fracaso de los militares sublevados enGalicia, que tuvo su trágico epílogo en losfusilamientos de Carral, arrastró consigo elfracaso del movimiento Provincialista, aun-que la dura represión ejercida contra Solís ysus compañeros en modo alguno nos privóde la preciosa herencia que supuso el pro-nunciamiento de la Junta Superior del Gobier-no de Galicia, en el que Antolín Faraldo for-muló las primeras demandas de autogobier-no de la Galicia contemporánea.

Tras una década de total abatimiento polí-tico, el espíritu galleguista renació de nuevoentorno al movimiento generado por el Ban-quete de Conxo (1856), en el que una nue-va generación de intelectuales y políticos muyvinculados a la Universidad de Santiago ini-ciaron la tarea de regeneración cultural de lanación gallega. El llamado “Rexurdimento”dedicó enormes esfuerzos a la búsqueda delos fundamentos históricos y culturales delhecho diferencial gallego, así como a la recu-peración del gallego como idioma culto y lite-rario, estableciendo la primera conexión efec-tiva entre las élites intelectuales y políticas yla amplia base popular que se había mante-nido fiel a su lengua y a su cultura en mediode las olas de castellanización de España. Fru-to de este movimiento cultural, que se pro-longó hasta bien entrado el siglo XX, son lasmonumentales obras históricas de BenitoVicetto y Manuel Murguía, los grandes y per-manentes éxitos literarios de Rosalía de Cas-tro, Eduardo Pondal y Curros Enriquez, y laobra musical de Pascual Veiga, que, herede-ro tardío del romanticismo nacionalista de lamúsica centroeuropea, compuso en 1889 elpopular himno titulado “Os pinos”, estrena-

Galicia,la sonrisade Daniel237

La Galiciaautonómica

do en el Gran Teatro de la Habana el 20 dediciembre de 1907, y mil veces entonado enlos actos celebrados por partidos políticos ysociedades cívicas, hasta convertirse final-mente en el Himno de Galicia, reconocidooficialmente por la Ley 5/1984, de 5 de mayo,aprobada por el Parlamento de Galicia. Des-pués del Banquete de Conxo la historia delautonomismo gallego pasa por diversas fasesque, con las peculiaridades propias de lasociedad finisterrana, reproducen los gran-des movimientos de la política española yeuropea de la segunda mitad del siglo XIX yprincipios del XX.

La primera de estas fases será la federalis-ta, que, entre 1868 y 1877 apuesta por la con-versión de España en un Estado Federal, lle-gando a presentar, entre otros documentosde menor envergadura, el llamado “Proyec-to de Constitución para el Estado Galaico”,que, redactado bajo la dirección de MorenoBarcia, conecta con el modelo federal expli-citado en el Projecte de Constitució federalde Pi i Margall. Aunque tampoco esta vez seculminó el proceso con éxito, la recuperaciónde la acción política que iniciaron los federa-listas sirvió para introducir en nuestra culturapolítica un modelo de descentralización basa-do en el federalismo cooperativo, sobre elque ya se desarrollaron, hasta hoy, todos losmovimientos políticos tendentes a lograr queGalicia se organizase como una Comunidadautónoma o como un Estado federal.

La doctrina de los federalistas gallegos de1877 puede resumirse en cuatro puntos fun-damentales: a) la idea de un Estado com-puesto de Estados, que llegará a nuestrosdías bajo la matizada expresión de nación de

naciones, como dice la doctrina, o nación denacionalidades y regiones, como reconoce elart. 2 de la vigente Constitución; b) la con-cepción pactista del modelo, que, basándo-se en la revisión doctrinal de Kelsen, haríaposible la idea de una descentralización polí-tica compatible con la unidad de soberanía;c) una expresión jurídico-civil del sujeto fede-ral, que queda definido sobre la base de laestructura territorial del Estado (las provin-cias) en lo relativo al territorio, y sobre el con-cepto jurídico de la ciudadanía y de la vecin-dad administrativa soportadas por un Esta-do unitario, en lo estrictamente político; d)la esencial imbricación del Estado compues-to en la democracia, que favorece la partici-pación ciudadana y convierte al cuerpo elec-toral en una base unificadora del proyectonacional.

El proceso de configuración de un modelode descentralización autonómica tendrá unasiguiente referencia en los regionalistas libe-rales, que, ya a finales del siglo XIX, y toman-do como paradigma la Constitución colonialpara Cuba y Puerto Rico, aborda la formula-ción teórica de una descentralización políticaque no pasa necesariamente por la idea fede-ral, y que no precisa aceptar, siquiera teóri-camente, la radical ruptura del Estado quese considera implícita en el principio de auto-determinación y libre federación que anima-ba a Moreno Barcia. Por eso se puede afir-mar que los regionalistas liberales estánmucho más cerca del modelo autonómico dela Segunda República que del regionalismoacademicista de Alfredo Brañas (1889). Por-que, aunque el modelo de Brañas era muyambicioso en los aspectos compentenciales y

Galicia,la sonrisade Daniel238

Xosé LuísBarreiroRivas

hacendísticos, y tuvo la virtud de adelantarsea los compendios político doctrinales de Pratde la Riba y Sabino Arana, no acertó a plas-mar un sistema político territorial en el quese mantuviesen los principios de representa-ción democrática y autonomía legislativa quederivan del sufragio universal, y que otorgancarta de naturaleza a los procesos de des-centralización, para desvincularlos de la casu-ística constitucional y del espíritu de estatutootorgado con el que se afrontaban los pro-cesos de descentralicación mal asumidos ypeor realizados.

EL LARGO CAMINO DEL ESTATUTO DEGALICIA Como antecedente inmediato delEstatuto de 1936 hay que mencionar el Ante-proyeito de Estatuto de Galiza elaborado en1931 por el Seminario de Estudos Galegos,en un momento inmediatamente anterior ala promulgación de la Constitución de laSegunda República. En su redacción partici-paron Alexandre Bóveda, Paz Andrade, LoisTobío, Vicente Risco y Ricardo Carballo, quefiguran entre los más importantes precursoresde nuestro sistema autonómico. De cortenetamente federal y presidencialista, y conplena reivindicación de la nacionalidad y delestatuto de oficialidad de la lengua gallega,el texto elaborado por el Seminario de Estu-dos Galegos sirvió de puente entre las expe-riencias teóricas de los federalistas de Pi iMargall, los regionalistas liberales y los redac-tores del Proxecto de Estatuto elaborado porla Asamblea Rexional de Municipios cele-brada en Santiago en 1932, cuyo trabajo sedesarrolló ya en el marco constitucional de1931. Para entender el proceso autonómico

desarrollado en los tiempos de la Repúblicano deben tenerse en cuenta, en cambio, lasBases do Secretariado de Galicia en Madrid(1931), que no pasaban de proponer una sim-ple descentralización administrativa, ni el Pro-xecto de bases do Instituto de Estudios Galle-gos da Coruña, que no contemplaba los avan-ces teóricos y políticos de los federalistas yde los regionalistas liberales.

En la redacción del anteproyecto de 1932,que constituye la base del Estatuto refren-dado en 1936, destacaron los políticos y juris-tas Iglesias Corral, Lugrís, Bóveda, Cabezade León, Rodrigo Sanz, Montero Díaz, LópezOtero, Rajoy Lelup y Arias, que dieron a luzun texto de corte semipresidencialista y conuna estructura competencial basada en trestramos: 1) competencias exclusivas de laAutonomía; 2) competencias de desarrollolegislativo y de ejecución sobre materias enlas que el Estado mantiene plena compe-tencia legislativa; y 3) competencias que, sien-do exclusivas del Estado, pueden ser des-centralizadas al simple nivel de ejecución.

El proyecto de 1932 asumía la condiciónregional de Galicia, aspecto sobre el que laConstitución de 1931 no daba ninguna otraalternativa, reducía el rango de oficialidaddel idioma gallego, y aceptaba las fórmulasde armonización diseñadas por los constitu-yentes, con un marco competencial y legis-lativo menos ambicioso que el establecido elproxecto de 1931. Pero también tuvo la vir-tualidad de dejar encarrilado un proceso esta-tutario que, por falta de voluntad política delos Gobiernos de la República, y por la inca-pacidad de los partidos y de los políticosgallegos para impulsarlo, no se pudo culminar

Galicia,la sonrisade Daniel239

La Galiciaautonómica

hasta 1936, cuando la posición estratégicadel Partido Galeguista en el seno del FrentePopular consigue el compromiso de impul-sar la Autonomía de Galicia.

Después de que el proceso autonómicogallego fuese abortado por la Guerra Civil ypor los largos años del franquismo, el vigen-te Estatuto de 1981 se configura como unclaro heredero de los avances jurídico-políti-cos del Estatuto de 1936, aunque con fuer-tes variantes impuestas por la Constituciónde 1978 y por el marco interpretativo con-sensuado en la Transición democrática. Talcomo ya hemos dicho anteriormente, la Dis-posición Transitoria Segunda de la Constitu-ción de 1978 reconoce la vigencia política ydemocrática de los procesos autonómicosiniciados en la República, y por eso creó unavía especial para el acceso al régimen auto-nómico aplicable a Cataluña, Euzkadi y Gali-cia. Dicha vía está caracterizada tanto por lafacilidad y la rapidez del proceso como porel nível competencial que es asumible des-de el primer momento de la institucionaliza-ción de la Autonomía. Consecuencia de estadistinción, los Estatutos de Autonomía de lastres comunidades citadas también asumie-ron desde el primer momento la condiciónde nacionalidades históricas, en la que ibaimplícita la posibilidad de gestionar e impul-sar el hecho diferencial que fundamentó ydio carácter al Título VIII de la Constitución.

Dentro de una concepción jurídico-formalde la autonomía muy semejante a la del Esta-tuto de 1936, el actual Estatuto de Galicia,aprobado en 1981, configura un sistema polí-tico netamente parlamentario, en el que elParlamento de Galicia se conforma como la

institución vertebral de todo el entramadoinstitucional y político de la Comunidad Autó-noma. La avanzada arquitectura institucionalde nuestro Estatuto está plenamente justifi-cada por la existencia de un cuadro compe-tencial muy amplio, de naturaleza expansiva,que está servido e impulsado por una fuertecapacidad legislativa y por una dinámica polí-tica y electoral con notables inercias territo-riales. Por eso existe un amplio acuerdo doc-trinal y político en la afirmación de que elactual modelo autonómico es de naturalezafederalizante, con una fuerte tendencia des-centralizadora que se pone de manifiesto entodas las lecturas y relecturas de la Constitu-ción. Y por eso cabe pensar que, en un mode-lo evolutivo que resulta muy novedoso ennuestra historia, las dinámicas de la periferiapolítica, de las que Galicia forma parte des-tacada, acabarán impulsando una reforma dela Constitución que vuelva a conectarnos conla ideología federal que abrió este procesopolítico y administrativo en el ultimo cuartodel siglo XIX.

EL REFLEJO PRÁCTICO DE LA GALICIAAUTONÓMICA Después de 22 años degobierno autonómico, Galicia ha experi-mentado profundas transformaciones eco-nómicas, sociales y políticas que sólo puedenentenderse en conexión con el hecho auto-nómico. No se trata de distinguir el procesogallego de lo que ha ocurrido en el conjuntode España, ni de dar la espalda a los gran-des cambios derivados de la consolidacióndel sistema democrático, de la entrada en laUnión Europea, del avance de la globaliza-ción y del progreso económico general. Sólo

Galicia,la sonrisade Daniel240

Xosé LuísBarreiroRivas

queremos dejar constancia de que, para unpaís tan celoso de su identidad, y para unpueblo que no tuvo nada fácil su paso por lahistoria ni su incorporación a los cambios ope-rados desde el comienzo de la Edad Moder-na, el hecho de haber accedido al ejerciciode un autogobierno profundo y estable haservido para consolidar sus mejores dinámi-cas, y para abrir cauces de esperanza en elconjunto de políticas orientadas al bienestarcolectivo.

Hablando de obras e infraestructuras, laGalicia de 2004 ofrece el signo distintivo deestar a la altura de sus vecinos. No tenemosmás autovías ni más trenes que los demás, yno faltan comparaciones que nos obliguen aapretar el ritmo de trabajo, pero tampocosomos aquel Finis Terrae en el que cambia-ban de repente todos los paisajes humanos.Los modernos sistemas de comunicación ytransporte, las redes de cable y la prolifera-ción de las tecnologías de la información rom-pieron con la problemática del aislamiento yla dispersión rural, y una sociedad que físi-camente se está urbanizando a marchas for-zadas, extiende aún más el sentido de esaurbanización a través de las redes que verte-bran la ciudad difusa y los nuevos asenta-mientos periurbanos que están transforman-do la vida y la cultura de nuestra sociedad.

Pero no es ahí donde se nota la huella deuna autonomía que también nos sirvió paraacelerar el progreso inexorable y sus benefi-ciosas consecuencias. Porque la verdaderaimportancia de la autonomía aprecia en esecampo al que nunca hubiésemos entrado dela mano de un sistema centralizado, dondeel progreso de la cultura y de la identidad se

percibe con el mismo nivel de interés que lasadministraciones clásicas prestaban al pro-greso material. Lo que hoy nos da confianzaa los gallegos no es el progreso material quecompartimos con todos los españoles, sinoel hecho de haber introducido nuestra parti-cularidad y nuestra identidad de pueblo enlos cauces de la modernidad, y la posibilidadde avanzar hacia el futuro sin perder nues-tras raíces históricas y nuestra forma de vere interpretar el mundo.

Lo que nos gusta de verdad es ver quenuestro idioma oficial y propio se enseña yse habla en las escuelas y universidades, sir-ve de instrumento de comunicación para lainvestigación y la producción científica, y for-ma parte del sistema mediático contempo-ráneo. Estamos encantados de ver cine galle-go y en gallego, de leer literatura universalvertida a la lengua de Rosalía, de publicaruna media de 1.500 títulos anuales en nues-tro idioma, que abarcan todas las ramas delsaber y del arte, y nos sentimos orgullososde ver como aquel idioma del pueblo, queconservaron en su aislamiento las poblacio-nes marineras y campesinas, se habla ahoraen el Parlamento y en los salones del poder,en la empresa y en los sectores sociales másprogresistas, conviviendo sin miedos ni com-plejos con la soberbia potencia que estáadquiriendo ese castellano universal que nos-otros compartimos.

También estamos encantados de contarcon una gestión cultural que nos hace ciuda-danos de un mundo que antes veíamos físi-camente lejano y espiritualmente ajeno anuestra identidad. Los auditorios y las orques-tas sinfónicas nos han traído la cotidianeidad

Galicia,la sonrisade Daniel241

La Galiciaautonómica

de la música culta y de la ópera. El CentroDramático está activando el mundo del tea-tro y de la expresión plástica. Los grandesfestivales de música clásica y contemporá-nea, culta o ligera, hacen que veamos a lasfiguras más relevantes del mundo artísticopaseando nuestras calles y actuando en nues-tros escenarios. Y todo un sistema de radioy televisión de titularidad pública y profesiónnetamente galleguista nos permite asumireste cambio con la dulce normalidad de loque nos es propio y natural, en franco diálo-go con una cultura y una lengua que se afian-zan y proyectan hacia el futuro con una fuer-za que nadie preveía hace ahora veinte años.

Donde antes había una sola Universidad,progresan ahora tres. Donde antes anidabanlos tópicos de la iconografía rural y de lasociedad tradicional, anidan ahora la moday el diseño más vanguardista de España. Don-de tanto imperaba la imagen del vestidonegro, la vaca y el paraguas, florecen ahoralas empresas de la moda, las fábricas de auto-móviles, las granjas gobernadas por ordena-dor o las inmobiliarias punteras en las bolsasde valores.

Claro que Galicia no se ha transformadoen Nueva York, ni tiene aires semejantes a lasmetrópolis europeas, ni compite siquiera conel ajetreado vivir de las grandes ciudadesespañolas. Todavía somos un país de con-trastes, todavía mantenemos retazos de tra-dición y ruralidad que a nosotros mismos nossorprenden, todavía arrastramos muchas con-secuencias de una visión centralista e inefi-ciente de la política española, y todavía con-servamos algo de aquella lejanía diferencia-dora que va aneja a todos los Finisterres. Pero

ya no estamos condenados a ser así, yasomos como queremos ser, y ya nos empe-ñamos en mantener algunas de nuestraspeculiaridades con el mismo amor con el queuna madre conserva y protege las últimaspalabras mal asimiladas y pronunciadas porun niño que crece de forma inexorable.

En el marco del debate político democrá-tico, en el que siempre hay lugar para la dis-crepancia y la controversia, la Galicia auto-nómica ha recuperado el orgullo de su iden-tidad, la fuerza creadora de su cultura y laserena seguridad de su trayecto por la his-toria. Y por eso hacemos los caminos deEspaña y Europa con la serena seguridad dequien pasea por su propio mundo, sin mie-do a lo que es diferente, y sin necesidad decambiar identidad por progreso. Porque algoasí, tan sencillo, debe ser la autonomía: unsistema político de corte democrático en elque la identidad y el progreso se hacen com-plementarios. Como sucede en Galicia desdehace más de veinte años.

Galicia,la sonrisade Daniel242

Xosé LuísBarreiroRivas

Santos e apóstoles, ¡védeos¡, pareceQue os labios moven, que falan quedoOs uns cos outros: e aló n-altura.../¿Estarán vivos?, ¿serán de pedraAqués sembrantes tan verdadeiros...?

Rosalía Castro, Follas Novas (1880).

Esta exposición sobre la Galicia actual tomacomo punto de partida dos iconos que quie-ren ser una expresión emblemática y sintéti-ca de la cultura gallega. Ellas combinan iden-tidad local y universalidad, conciencia propiay presencia en el amplio mundo. Uno de esosiconos es una figura bíblica, uno de los gran-des profetas del pueblo de Israel, el Danielque descifró en Babilonia las palabras mági-cas y que aquí está representado en el Pórti-co de la Gloria, esbozando una sonrisa tanenigmática como cautivadora. Concebido porun artista autóctono, el maestro Mateo, repre-senta una de las grandes contribuciones deGalicia a la cultura europea e incluso univer-sal de los tiempos románicos. El otro iconoes un Daniel menos pétreo, pero igualmen-te adornado de cierta condición profética deliberación de su nación política. Se trata deDaniel Castelao, que representó en el sigloXX la más apropiada expresión de la con-ciencia política de Galicia, como artista ycomo guía político, en la Tierra y en el exilio.

Sirviéndome de estas dos imágenes, quie-ro llamar la atención sobre dos ingredientesesenciales de la cultura gallega actual. Porun lado, su dimensión universal que aquí evo-caré en la época medieval, alrededor de lo

Galicia,la sonrisade Daniel243

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidad de la cultura gallega

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidadde la culturagallega

RAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

que los clásicos han llamado ecos de ultra-puertos; y, por otro lado, la figura de Caste-lao me permitirán evocar algunos de los pasosde la difícil construcción en Galicia de una con-ciencia política nacional. Con todo, en ambosejemplos se funden lo local y lo universal. Enel caso del profeta Daniel, una creación deMateo en un tiempo de profunda permeabi-lidad cultural de ida y vuelta entre Compos-tela y las diversas culturas europeas coetáne-as, sobre todo la de la Europa de raíz carolin-gia. En el caso de Castelao, por su experien-cia de emigrante en la infancia y exiliado enla madurez, y por su afán de insertar la cues-tión de la identidad gallega en el marco ibé-rico, también andan de aparcería anhelos loca-les y universales en su vida y en su obra.

El Pórtico de la Gloria de la catedral com-postelana es una obra mayor del arte euro-peo medieval. La perfección con la que elmaestro Mateo diseñó sus figuras, más alláde su policromía parcialmente perdida, es lamejor expresión de la fuerza espiritual de unartista, pero también de una tierra y de untiempo. Millones de peregrinos, de antaño yde hogaño, autóctonos y alófonos, queda-ron maravillados ante este conjunto escultó-rico presidido por el apóstol Santiago elMayor, acompañado de otros apóstoles y pro-fetas y de los veinticuatro ancianos del Apo-calipsis. Nunca debieron pasar desapercibi-dos para los romeros y peregrinos que aCompostela se acercaron. Pero en ningunaotra voz poética como la de Rosalía de Cas-tro encontraron mejor cantora los variadosmoradores del Pórtico compostelano. “Pare-ce que los labios mueven”, advierte la auto-ra de Follas Novas. Imagina que están hablan-

do entre ellos, talvez comentando que va adar comienzo el concierto musical que Mateoordena en la parte alta del tímpano com-postelano, en esa arquivolta florida en la queSerafín Moralejo imaginó “el más sorpren-dente concierto silencioso que nos dejó laEdad Media” europea.

Forma parte del misterio del Pórtico por-que Daniel esboza esa sonrisa, a pesar de lamaliciosa explicación que se ha dado. Perola razón importa menos que el hecho. Des-pués de siglos de gravedad románica, laescultura del Pórtico muestra, en Compos-tela, una sonrisa que mucho después seextendería por toda la escultura medievaleuropea. En la mirada que del Pórtico de laGloria construyó Serafín Moralejo para sercontado a jóvenes y niños, dejó dicho quecon esta imagen de Daniel “el arte europeoaprendió otra vez a sonreír”. Por eso, estaobra no sólo marca un hito en la culturamedieval de su tiempo, sino que revela lapotencia creadora de esta finisterra atlánti-ca. Después vendrán algunas tristezas, inclu-so olvidos de lo que había sido el propiohecho jacobeo, pero la fuerza del Pórtico nun-ca dejó de ser una imagen apropiada paraentrever un Alba de gloria que el otro Daniel,Castelao, soñó en 1948 en su exilio de Bue-nos Aires, como futuro de su patria.

EL PROFETA DANIEL Y LOS ECOS DE UL-TRAPUERTOS La tradición culta gallega hainsistido frecuentemente en la dimensión uni-versal de la cultura gallega, especialmente laforjada en los tiempos medievales, por lacapacidad de irradiación que alcanzó poraquel entonces la de Compostela y el hecho

Galicia,la sonrisade Daniel244

Ramón Villares

jacobeo. Fue uno de los estandartes de laXeración Nós, de Risco y de Otero Pedrayo,del propio Castelao. Ser existentes era serdueños de una cultura propia y, con certeza,su apuesta resulto triunfante. Gozaban loshombres de Nós de algunos precedentesnada despreciables, como fue la tarea inte-lectual de un Murguía, con la defensa delparadigma celtista. Pues identificar Galiciacon la etnia celta era un modo de europei-zarse, enlazándose con el poderoso troncoarriano, pero también con la extensa her-mandad marítima de las finisterras célticasde todo Occidente europeo. “Confín occi-dental de la Romania”, consideraba OteroPedrayo a Galicia, mientras que Risco prefe-ría su incorporación a la constelación de las“siete naciones celtas”. En todo caso, unaobsesión por la homologación cultural euro-pea que, ciertamente, tenía abundantessoportes históricos. Se podría traer a cola-ción, a parte del celtismo, algunos otros sig-nos de este parentesco con la vieja Gallae-cia con las corrientes culturales europeas,pero me voy a ceñir al período propiamentemedieval, aquel tiempo en el que fue posi-ble levantar desde un santuario y un camino,una auténtica ciudad como Compostela; yaquel período en el que un artista comoMateo consiguió concebir una obra como elPórtico de la Gloria. La idea central es mostrarcomo, en los siglos centrales de la EdadMedia, hay una gran fluidez cultural entreCompostela y los grandes centros de culturaeuropea coetáneos.

Cuando el autor del Codex Calixtinus des-cribe los diferentes pueblos con los que sepuede encontrar un peregrino que desde

Francia se dirija a Compostela, establece dife-rencias bien notables entre ellos. De los gas-cones, vascos y navarros no se recata en resal-tar comportamientos que, según AymericPicaud, no encajaban en las pautas culturalesde la Europa cristiana. Sin embargo, cuandotiene que describir la tierra de Galicia y sugente, hace una observación de notable inte-rés. A pesar de ser litigantes y de mal genio,los gallegos son quienes se parecen más, deentre todos los pueblos de España, a losmoradores de Francia, los “francos” o “galos”.Esta apreciación positiva revela la existenciade una hermandad cultural entre la Galicia dela fisterra ibérica y las tierras francesas situa-das ultrapuertos de los Pirineos, forjada des-de los tiempos carolingios por la larga manodel emperador Carlomagno y por la inven-ción del sarcófago del Apóstol. De hecho, elautor del Calixtino de acentuar la pobreza delas ciudades del Camino en tierras hispanasfrente a la riqueza de Compostela.

Los ecos de ultrapuertos tuvieron en esemomento uno de sus epicentros en Borgo-ña. De prosapia borgoñona son los dos con-des con los que Afonso VI casa a sus hijasUrraca y Teresa, a los que les encomendólos condados de Galicia y de Portugal. Enla tradición cultural y política borgoñona fueformado el futuro arzobispo Gelmírez, hijode un administrador del conde Raimundo.De Borgoña vinieron muchos aires monás-ticos que cambiaron de repente el paisajedel monaquismo galaico. La presencia demuchos monjes formados en la culta abadíade Cluny en la Galicia del siglo XI, apoyadospor el monarca castellano Afonso VI,demuestra que estas influencias de aquí y

Galicia,la sonrisade Daniel245

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidad de la cultura gallega

allá de los Pirineos no fueran trabajo envano. Después, las influencias del Císter aca-barían de configurar la sólida organizaciónde una red de monasterios que colonizaronel territorio de Galicia

De forma paralela a la fijación de las fron-teras territoriales de Galicia, por la formacióndel reino de Portugal, se abrió una enormeautopista de comunicación de ideas, personasy mercancías, que fue el Camino de Santia-go. Un camino que puso en relación la ciu-dad de Compostela y todo su entorno espa-cial con la cultura transpirenaica e inclusotransalpina, como deja ver la Historia Com-postelana, cuando narra el primer viaje delaún obispo Diego Gelmírez a Roma con losverbos “transpirenavit” y “transalpinavit”,como no dejó de subrayar la pluma oteriana.Pero volvamos a Aymeric Picaud, porque laobservación del autor del Calixtino no es irre-levante. Revela lo mucho que le debe estafisterra galaica a la potencia de la Galia, quetendría aquí una peculiar Marca cultural detanta importancia como la Marca territorialde la región catalana (Marca Hispánica). Perotambién permite evaluar el carácter centralque adquiere el fenómeno jacobeo en los pri-meros siglos del segundo milenio, para quienacabaría por ser electo pontífice con el nom-bre de Calixto: “entre los siglos XI y XII, todala Europa cultural está en contacto con San-tiago”, advierte G. Tavani en su fundamen-tal estudio sobre la lírica gallego-portugue-sa medieval.

El peso de la cultura franca en la formaciónde la tradición jacobea es algo que se advier-te en siglos posteriores, como revelan testi-monios de viajeros y crónicas de peregrina-

ción. Un secretario del abad de Clairvaux,Bronseval, quien viajó a Compostela en 1533siguiendo en parte el mismo itinerario delautor del Calixtino, observa que en Santiago“la lengua francesa es muy común, igual quela gallega y abundan mucho los francos”. Laobservación tiene aún más mérito por elhecho de que este viajero encuentra muchagente con la que no consigue entenderse,incluido el abad de Armenteira que “era inca-paz de masticar el alimento de la lengua lati-na”, aunque esta fuese “dolencia muy exten-dida entre los españoles” de altura.

Resulta difícil, por tanto, infravalorar estaformidable vía de comunicación que fue lapráctica masiva, desde el siglo XI, de las pere-grinaciones al sepulcro del apóstol Santiagodesde los más diversos puntos de Europa,como la propia guía de peregrinos que es elCalixtino no deja de resaltar. Por el caminollegaron a Compostela romeros, pero tam-bién maestros de obras y segreles, libros ymonjes letrados; y por el Camino (en susdiversas rutas, pero básicamente por el Cami-no Francés) salieron desde Santiago, haciaultrapuertos, teólogos y maestros que ensa-ñaron en Bolonia o Salamanca. La ciudad deCompostela no era tanto un lugar de finaldonde se recalaba, en un proceso concéntri-co, la onda de la cultura cristiana europea,sino que también era un laboratorio dondeesa cultura era depurada y transformada.Como apunta el testimonio del Codex Calix-tinus, los gallegos no eran periféricos, sinoque se encontraban alejados y, sobre todo,en un nivel cultural superior al de muchospueblos más próximos a Francia. Una buenarefutación de la teoría difusionista de la cul-

Galicia,la sonrisade Daniel246

Ramón Villares

tura, concebida como una sucesión de ani-llos concéntricos a partir de un planeta cen-tral. El historiador Murguía, en su libro Galicia,publicado en 1888, evocó regiamente estapermeabilidad cultural entre los clercs com-postelanos y la gente de ultrapuertos:

[Os composteláns] atravesan España e Francia echegan ata Roma. Visitan Tolosa e Chartres, estu-dan en París e Boloña, actúan como trobadoresnas principais cortes da Europa neolatina, e comosacerdotes serven a pontífices como Inocencio III.De modo que a corrente de cultura e saber xeralque estableceu a peregrinación, á súa vez é ali-mentada en sentido inverso e en proveito propiopolos mellores dos seus fillos, que oíndo falar dou-tros países e centros máis adiantados, deslócansea eles para fartar a ansia de saber que os azuna-ba. Eles ían á montaña e a montaña viña cara eles.Así foi que desde moi cediño brillou Compostelacomo centro dos adiantos intelectuais de Galicia,disputando coas principais escolas bieitas do paísas glorias do ensino.

Estos ecos de ultrapuertos, que resonaroncon fuerza en los tiempos del arzobispo Gel-mírez para ser devueltos más allá de los Piri-neos, mantuvieron por siglos esta relaciónprivilegiada entre la cultura gallega y la culturaeuropea. Resulta ser este uno de los muchoselementos de dos frentes que encontramosen la historia de Galicia. Un reino política-mente tullido –en gran medida, debido a lapropia acción del arzobispo Gelmírez y de suprotegido, El-Rey Afonso VII- que, no obs-tante, consigue forjar una alta cultura, expre-sada en el arte románico y en la literatura delos cancioneros. Los grandes maestros que

trabajaron en la catedral compostelana fueronde origen franca o, como en el caso deMateo, también influidos fuertemente por lacultura y por la “pietas” de raíz francesa. Yqué decir del corpus poético de los Cancio-neros, ese “cantar de primavera” de la lite-ratura romance que marca una hegemoníacultural no sólo de “escuela” poética nacional,sino de “género” admitido como tal por poe-tas y trovadores de media península, tantoen las cortes castellanas como portuguesas,como ha observado G. Tavani. La influenciadel santuario jacobeo también se deja sentiren esta irradiación poética que se mantuvopor siglos. Dicho “more oteriano”, la Galiciamedieval “siendo universal, habló siemprepor palabras propias”.

Una figura emblemática, como el apóstolSantiago, que añade a su condición de pere-grino que atiende de forma universal a quiense acerca a su santuario, la del caballero quelucha de forma privativa y particular contralos moros, considerados enemigos por serinfieles en términos religiosos, es la clave debóveda de todo este proceso de comunióncultural de dimensión europea. La tradiciónjacobea y el Camino de Santiago son un qui-ñón importante en la constitución de Galiciacomo nación-cultura, como continuamenteaseveraban los autores de la Xeración Nós.Otra cosa bien distinta es la utilización deSantiago como un arma política, consagradadesde la época medieval alrededor de la lla-mada Reconquista y después refrendada porla concesión del Voto de Santiago. Esta evo-lución del mito jacobeo nos aleja de la figuradel profeta Daniel y del arte románico, peropermite transportarnos cómodamente hacia

Galicia,la sonrisade Daniel247

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidad de la cultura gallega

los tiempos del segundo Daniel, cuando lapropia fiesta del Apóstol es convertida, porobra de los nacionalistas de las Irmandadesda Fala, en Día de la Patria Gallega. Una for-ma de reconocer en el papel fundador deGalicia que tiene la tradición jacobea y, depaso, de combatir la tradición de la Ofrendapatriótica de la monarquía española al señorSantiago, patrón de España, establecida des-de los tiempos de Felipe IV. Ambas celebra-ciones conviven en la actualidad, no siemprede forma pacífica.

CASTELAO Y LA FORMACIÓN DE UNACONCIENCIA NACIONAL Es un lugar co-mún en los estudios sobre los nacionalismosreconocer que las identidades, aunque vie-nen del pasado, no se encuentran hechas abinitio, sino que son fruto de una elaboraciónsocial y cultural, que, en cierto modo, se cons-truyen e incluso se “inventan”, en el doblesentido de crear comunidades “imaginadas”y de encontrar comunidades perdidas u ocul-tas por el paso del tiempo. En el mundo con-temporáneo hay numerosos ejemplos parasostener las más diversas hipótesis, pero con-viene analizar la existencia o no de determi-nadas precondiciones, que explican el porqué algunas colectividades humanas se con-vierten en estados nacionales y otras no. Enel caso de Galicia, las precondiciones étnicasy culturales existentes eran de tal fortalezaque no fue necesario tanto “inventar” o “ima-ginar”, como darle un sentido político e ins-titucional a estas (lengua, hábitat, costum-bres, etc.). Y aquí fue donde la formación deuna conciencia nacional gallega se encontrócon grandes dificultades para su constitución,

pero también con grandes benefactores,como el propio Castelao.

El descubrimiento de una identidad galle-ga, desde la perspectiva de su etnicidad, esun hecho precoz, que por supuesto se puederastrear en textos bajo medievales y, clara-mente, de los primeros siglos de la moder-nidad. Que el licenciado Molina se propon-ga hacer, en 1550, una descripción tan pre-cisa (al modo de las corografías coetáneas)del Reino de Galicia revela una percepciónno sólo de sus contornos físicos, sino de suidentidad cultural y de los valores y tesorosque encierra, en comparación con otros rei-nos de la monarquía hispánica, sobre todoCastilla, con la que establece la comparaciónmás frecuente. Que el Gran Conde de Lemos,Pedro Fernández de Castro, muestre en sualegoría El búho gallego (1622), las injusti-cias de que es objeto Galicia por parte de lamayoría de los reinos de la monarquía de losFelipes, cuanto está en este reino la matrizde esa monarquía y la tumba del Santiagovaledor de los reinos cristianos, revela unavoluntad de vindicación de los gallegos en elconcierto de los reinos (imaginados como“aves”) de la península ibérica. Son los pri-meros pasos en la elaboración de una ideaheroica y vindicadora de Galicia, que muchosautores posteriores (Huerta, Gándara, losBoán) reflejan en sus obras, hasta llegar a ilus-trados como el Padre Sarmiento que no sólose queja de la situación de Galicia, sino queapunta algunas razones de su especifidad cul-tural, empezando por la propia lengua y lanecesidad de su enseñanza. A partir de losprimeros años del siglo XIX, sobre todo conocasión de la guerra contra los franceses, esta

Galicia,la sonrisade Daniel248

Ramón Villares

conciencia étnica de Galicia se ratifica clara-mente gracias a la mitificación de la respuestapopular de alarmas y guerrillas contra las tro-pas de los mariscales napoleónicos Solt y Ney.El valor de los gallegos, chufado por el inglésWellington, entra como lugar común de lainterpelación política que los liberales deci-monónicos dirigen al pueblo gallego.

Pero no es hasta el período románticocuando se construye propiamente una ideade Galicia que pone de relieve la apariciónde una conciencia propia, de naturaleza polí-tica y no simplemente étnica. Fue en las obrasde historiadores como Verea o Murguía, enla obra periodística de los provincialistas y enla recuperación del cultivo literario de la len-gua gallega por Rosalía y otros autores, cuan-do se define Galicia como una cultura espe-cífica y diferencial, por razones étnicas e his-tóricas. La razón fundamental en la que sehabía sustentado esta afirmación fue la de lanaturaleza celta de la población gallega, apli-cando la misma receta que era común en lacultura europea: el mito de los orígenes heroi-cos, fuesen estas figuras bíblicas, héroes tro-yanos o guerreros de raíz germana. Galiciaera diferente en el presente, porque así lohabía sido en el pasado gracias al predominiode la raza celta. Este fue la gran contribuciónde Murguía, autor que pretendía hacer unahistoria nacional de Galicia en los tiempos deconstrucciones de los estados-nación euro-peos. Que el celtismo disminuyese poste-riormente en su fuerza explicativa no perju-dica la virtualidad que tuvo en la cultura galle-ga de la segunda mitad del siglo XIX: la delegitimar la existencia de una comunidad ori-ginaria, de raza celta, que ponía en relación a

Galicia con los pueblos europeos, especial-mente los franceses. Fue el celtismo el pri-mer gran referente nacional positivo de Gali-cia, por su fuerza inclusiva (los países de laCeltia y los pueblos germanos) y por su carác-ter excluyente y negativo, al permitir procla-mar la superioridad de la etnia arriana fren-te a la semita y mediterránea, que era la quehabitaba en la mayor parte de España, sobretodo en Castilla.

Una segunda fase decisiva en esta cons-trucción de una idea de Galicia y, de formamucho más débil, de movilización social ypolítica a favor de una conciencia nacionalgallega fue la cubierta por las Irmandades daFala y la Xeración Nós. El papel desempeña-do por intelectuales como Risco, Otero, PeñaNovo, Villar Ponte o Castelao fue decisivo enla definición de Galicia como sujeto políticonacional. A este grupo de intelectuales y polí-ticos corresponde la fijación de los principa-les referentes positivos y negativos de Galicia.Entre los primeros, además del trasfondo étni-co céltico que vincula Galicia con toda la peri-feria europea, el conjunto de valores que inte-gran un Volkgeist (lengua, tierra, historia) yla hermandad con la cultura portuguesa. Entrelos negativos, lo más explícito fue el de Cas-tilla, sobre quien recae la culpabilidad de la“doma” de Galicia, que originó su desgalle-guización desde los siglos bajo medievales.El texto literario que mejor refleja este refe-rente anticastellano, además de los versosrosalianos, es el drama O Mariscal (1926),construido sobre la figura mítica de Pardo deCela, escrito por el poeta Ramón Cabanillasy el periodista y político Antón Villar Ponte.Los propios autores, conscientes del mito que

Galicia,la sonrisade Daniel249

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidad de la cultura gallega

estaban construyendo, advierten en su pre-sentación que la obra, frente a los que “estánestudiando la Historia por la Historia”, tiene“la fuerza germinadora del mítico que llevahecho más por el progreso de los pueblosque todos los datos históricos perfectamen-te contrastados”.

La plasmación más apropiada de esta afir-mación de la conciencia nacional gallega seencuentra en la dinámica política de la Segun-da República, en la que se constituye por pri-mera vez en la historia de Galicia un partidopropiamente nacionalista, el Partido Gale-guista (PG) y se superan las tres primerasfases previstas en la Constitución republicanapara disponer de un Estatuto de autonomía:elaboración del texto (1931), aprobación porlos ayuntamientos (1932), plebiscitación porel electorado (1936). Este esfuerzo organiza-tivo del nacionalismo político, bien contadopor Castelao en su Sempre en Galiza, tuvo lavirtud de amalgamar estrechamente autono-mismo, democracia y republicanismo. Heren-cia sin la que sería impensable la soluciónconstitucional de 1978 de consideración deGalicia como “nacionalidad histórica”, solu-ción en la que mucho tuvo que ver la tenaci-dad con la que los galleguistas del exilio, enBuenos Aires o en México, mantuvieron laidea del Estatuto dentro de la legalidad repu-blicana.

Con todo, la historia política de la Galiciacontemporánea no se puede confundir conla evolución de su conciencia nacional galle-ga que no sólo coexistió con una fuerte con-ciencia nacional española, sino que tuvo quesuperar algunos “marcadores sociales nega-tivos” (como el desprecio de la lengua galle-

ga) así como factores restrictivos de esa con-ciencia nacional, como la inexistencia de unatradición institucional de autogobierno o deuna clase social que encabezase un procesode construcción nacional. A pesar de estadebilidad de la conciencia nacional gallega(política), que contrasta con la fuerte con-ciencia étnica (sentirse y definirse como galle-gos), la identidad social y cultural de la Gali-cia actual no se podría entender sin esta tra-dición plural y diversa que tendemos a agru-par bajo el rótulo de galleguismo cultural ypolítico.

Uno de los puntos de encuentro más fecun-dos entre la conciencia propia y la dimensióngeneral de la política se encuentra en la viday en la obra teórica de Daniel Castelao, enese tiempo de especial protagonismo que vadesde la proclamación de la Segunda Repú-blica hasta su muerte en el exilio, en 1950.Como dirigente político del Partido Gale-guista, especialmente a partir de 1936, laposición de Castelao se definió de forma sis-temática por el coraje con que defendió lanecesidad de fortalecer alianzas establesentre las diversas naciones peninsulares (Por-tugal incluido) para configurar un futuro dife-rente para una Hespaña (con hache) que elrianxeiro soñaba como republicana y federal.Fueron posiciones ciertamente perdedoras,pero que demuestran la necesidad de sobre-pasar la insularidad política en la que viviódurante muchos años el nacionalismo gallego.

En todo caso, la opción de Castelao no eradel todo novedosa en la tradición teórica delnacionalismo gallego. El debate sobre la posi-ción de Galicia en la política española fuerelevante en el tiempo de las Irmandades da

Galicia,la sonrisade Daniel250

Ramón Villares

Fala, cuando el grupo coruñés se enfrentó algrupo Nós en la cuestión de la participaciónelectoral del nacionalismo en el régimen de laRestauración o se esforzó por combatir laspolíticas proteccionistas con un entusiastaideario librecambista, centrado en la libreimportación de maíz, entre otras medidas.Confrontación que se resolvió, a la altura dela Segunda República, de un modo más pró-ximo a las posiciones de las Irmandades, conla implicación activa de la mayoría del galle-guismo político en la vida del régimen repu-blicano. Por supuesto, la ORGA de CasaresQuiroga, en la que participaron algunos líde-res galleguistas (Peña Novo, Villar Ponte),tuvo un papel importante en la política espa-ñola de la época, aunque de partido autó-nomo pasase, en 1934, a integrarse en el par-tido político de Manuel Azaña, IzquierdaRepublicana. A pesar de las diferencias ypolémicas que hubo entre Casares y Caste-lao (sobre todo, sobre de la plebiscitacióndel Estatuto en 1933), resulta patente la con-tribución que la ORGA hizo al proceso auto-nomista de Galicia, por el que batallaronmuchos de sus líderes municipales y parla-mentarios. Por un lado, el Partido Galeguista,aliado con el republicanismo de izquierdasen las elecciones del Frente Popular de febre-ro de 1936, hizo una apuesta decisiva paraatar la suerte del autonomismo gallego con ladel régimen republicano. Fue de aquellaexperiencia de donde sacó Castelao el máscuantioso de sus discursos políticos, cuandoaseguraba, dándole la vuelta a la conocidavoluntad de Calvo Sotelo, que sólo una Espa-ña republicana (la “España roja” calvosote-lista) podría sobrevivir en una España que

reconociese la pluralidad nacional y acelera-se la aprobación de los estatutos de autono-mía (la “España rota” que denunciaba el “pro-tomártir”). La reflexión de Castelao era apli-cable particularmente a Galicia, quien soste-nía que, si se dispusiese de un régimen auto-nómico antes de julio del 36, el territoriogallego no habría caído tan rápidamente enel bando franquista.

La obra de Castelao, con ser decisiva en elplano artístico y político, e incluso en el ideo-lógico, tuvo menos condición profética en laacción política concreta de lo que en la capa-cidad para soñar el futuro. Su trabajo en elno exilio americano quedó progresivamentecercado por los cambio, del republicanismoespañol después de 1946 y por las dificulta-des de entendimiento con la organizacióngalleguista del interior. Su participación comoministro en el gobierno Giral fue una expe-riencia que lo dejó profundamente herido ycon un poso de amargura que no se lo qui-taría ni el encuentro que en aquel inviernoaustral de 1947 tiene, ya retornado de París,con su viejo amigo Otero Pedrayo, llevadoal río de la Plata “por los caminos de la sole-dad”. Pero la confianza en el futuro, aún sien-do tarea difícil, en el abandono de todo alpolítico rianxeiro. En el mes de julio de 1948,cuando escribe su hermoso texto Alba deGroria, en el que evoca una “Santa Compañainmorredoira” de figuras gloriosas de la his-toria de Galicia, acaba por advertir que en eltrasluz de estas figuras hay “unha moitedu-me infinita de luciñas” anónimas e innomi-nadas, que “son que as que crearon o idio-ma, a cultura, as artes, os usos e costumes,o feito diferencial de Galiza”. El cortejo de

Galicia,la sonrisade Daniel251

De Daniel a Daniel.Identidad yuniversalidad de la cultura gallega

estas ánimas, que bien podrían haber salidoen un día como aquel 25 de julio, del propioPórtico de la Gloria, tañendo gravemente laBerenguela catedralicia, era la expresión de laTradición gallega, valor bien superior a la pro-pia ejecutoria de la Historia. A pesar de lasadversidades que la evolución histórica deGalicia acercara a su conciencia nacional en elámbito político, quedaba un poso telúrico ypopular que sostenía la arquitectura de laidentidad gallega, más allá de las contin-gencias de la historia. Para decirlo con pala-bras del propio Castelao, “afortunadamen-te, Galiza conta, para a su eternidade, conalgo máis que unha Historia fanada: contacunha Tradición de valor imponderábel, queiso é o que conta para gañar o futuro”.

El texto de Castelao no permite sonreír,pero si confiar en el futuro. Entre las grandesfiguras de Alba de Groria está el maestroMateo, pero también están los anónimos can-teros que trabajaron las piedras del Pórtico,tanto las que enseñan los infiernos como lasque están en concierto musical o que inclusoestán sonriendo, como es el caso del Danielprofeta. El otro Daniel, el político y artistaCastelao, no podía sonreír en su exilio rio-platense. Pero allí fue capaz de soñar unaGalicia que sería menos dueña de si sin con-tribuciones o de esos “santos y apóstoles”que en el Pórtico están conversando, conacento galaico y “falar quedo”, sobre asuntosde este y del otro mundo, enseñándole a son-reír a media Europa.

Galicia,la sonrisade Daniel252

Ramón Villares

Galicia, the smileof DanielEnglish translation

PREFACEAlfonso Zulueta de HazPresident of the Consello da Cultura Galega

The Consello da Cultura Galega, with the exhibition “GALICIA, O SORRISO DE DANIEL”, expects to offer a small and expres-sive information about some features forming the Galicia per-sonality, what it means as a people, about its history, its culture,language, in a try, that we think specially necessary, of making

easier its knowledge further away its geographical borders. Galicia is an old country in which their sucessive habitantes were leaving

identifying prints in the prehistoric ages and that also appears in tales and geo-graphic news collected in writings of antiquity (Ora Marítima, Estrabon, Pom-ponio Mela, Plinio, Ptolomeo) where is already registered a singularity arousedby the passing of times.

In the historic route of these people appears with a certain persistance thedesire, the wish, as forming part of the most private part of its being, of com-munication with other cultures, of leaning out and relating to other people,showing an open and universal vocation. Xa, because of the “invention” ofthe Apostle Santiago tomb (9th century), their enlightening paths appear, con-necting the Finis Terrae to the European peoples, taking place an amazingand brightening traffic and a exchange of information, ideas and knowledges.So, for the first time, there is a cultural conception essentially European.

The pilgrimages to Santiago de Compostela suppose something morethan a simple walking of breath of the religious experiences in the meetingwith Lord Santiago. The singular and specific thing in this paths is the existenceof a organization producing the communication of so many places, villages,hamlets, towns and cities, before isolated and now stimulated by the incite-ments of cultural identities, apart from the religious ones.

Nowadays, it deals with a widely divided knowledge that the pilgrimagesto Compostela had a decissive influence in the idea of a more aware of itselfEurope, of its cultural and also politic singularity, further away from the fea-tures of the forming peoples. If Goethe dared to say that Europe was mademaking pilgrimage to Compostela, the possibilities of communication openedby the Camiño de Santiago today underline the reunion favored by the build-

Galicia,the smileof Daniel255

ing of the European Union and of this the Unesco decision bears witness todeclared the Ruta Xacobea like First European Cultural Itinerary.

The paths to Santiago stimulated Galicia before the future, Finis Terraeof Occident, opening new horizons and perspectives of change and progress,collecting its beat of universality in order to watch the world from we areand from we want to keep being. To participate from here, engagedly, in amulticultural dialogue that is necessary to defend as warming of the Human-ity before the threatening unifying wishes that would break the possible evo-lution to a harmonious, enriching and desirable diversity, always under theprinciples of the supportability.

This worry about the dialogue with the world appears in its historic route,with more or less strenght, but always constant and so in the twenties of thelast century the Xeración Nós defined Galicia like a “cell of universality”,favoring and opening new windows to the world and leaving a powerfulprint in the cultural and politic field further away from its time.

The Consello da Cultura Galega (CCG) assumed the perfomance of theexhibition considering necessary the dialogue with the other cultures andunderstanding that this must be a distinguishing sign of the 21th-century civ-ilization. We understand, likewise, that “THE SMILE OF DANIEL” is an excelentcontribution to the legacy of the first twenty years of the Constitución of theCCG, an institution reflected in the Statute of Autonomy of Galicia and cre-ated by the Lei do Parlamento de Galicia 8/1983 de 8 de xullo (Law of theParliament of Galicia). By its configuration and features, the Consello is anstrong and unique institution in the Spanish autonomic landscape.

O Consello da Cultura Galega is, therefore, a statutary body, advisory andconsultive with a capability of initiative, research and organization and formedby personalities and representatives of the main cultural entities of the country.

And something more. The Consello da Cultura Galega has an own legalstatus and full capacity to the perfomance of its goals and acts independ-ently regarding the public power of the Autonomous Community and itsAdministration.

Galicia,the smileof Daniel256

AlfonsoZuluetade Haz

A mention of the competences and objectives of the perfomance of theConsello will give an idea of the functions that leads at this moment.

The Consello must:– Promoting the Galician language and culture like genuine creations ofGalician people, understood not only as a heritage to preserve and passon, but also as a communal good which each generation must exploit,enjoy and promote.

– Research and appreciate the cultural needs of Galician people, tryingto make accesible to everyone in Galicia the most valuable products of ourown culture as well as universal culture.

– Analyze every subjects referring to Galician cultural heritage in its differentsides and levels in accordance to their preservation, study, value and diffusion.

– Promoting cultural perfomances suitable for its goals, such as organi-zation of congress, seminars, conferences or exhibitions, as well as the cre-ation of groups of research, reflection or debate, the establishment of recordsor documentation centers, elaboration of studies, reports or releases.

– Advisoring and consulting public authority of the Autonomous Com-munity, in particular the Xunta and Parliament of Galicia as well as the provin-cial councils, town councils and other institutions.

– Submitting to the public authorities of the Autonomous Governmentreports and proposals in favor of the defense and promotion of the Galiciancultural values.

The first and basic goal of the Consello is “the defense and promotion ofthe cultural values of the Galician people”, that execute by means of thework of Twelve Sections that include another ones plots of knowledge(Cultural Anthropology; Architecture; Beaux Arts; Technical Science andSociety; Communication; Galician Culture Abroad; Galician Laws;Language; Music and Stage Arts; Historic Patrimony; Natural Patrimony;Literature and Publishing Houses and Galician Thought).

Galicia,the smileof Daniel257

Preface

Besides these activities there are others linked to the work program of thefour Files that currently work in the Consello (Galician Emigration, Voiced Filesof Galicia, Communication and Linguistic Standardization and Planning Center

To perform the respective program schedule more than two hundred peo-ple, chosen by their formation and relationship with the subjects of eachsection and file, work and collaborate with the Consello. We rely on themand other coworkers to consolidate what is already done and, above all, toopen new paths in and from Galicia.

There also is Releases Committee, advisory body of the Executive Com-mittee with regard to the editions of the Consello da Cultura Galega, animportant chapter of the institution activity in different supports.

One of the other relevant activities of the institution is the web portalmaintenance culturagalega.org devised, in particular, to the net users, offer-ing selected and updated cultural information and the possibility of gainingaccess to valuables databases and other information sources

If each culture is a world (remember those quote of Vicente Risco: “You say:Galicia is a little country. I say: Galicia is a world”), we have now, we mustmake good use of a tool capable of channeled and spread our contents, oursoftware. And it deals with that: taking to the Net Galician reflections, pro-posals and initiatives.

The portal <www.culturagalega.org> receive 1.400 visits daily and dis-tribute personalized information to 1.300 undersigned through the e-mail.

From the Consello, we are sure that the fact of that the Information andCommunication Technologies are today a determinant factor of the changesin the relationship between the technologic progress, the innovation andthe growth, and we understand that Galicia must make the maximum useof these possibilities to get, resolutely, on the train of the Third Milenium.

Here is the huge challenge that the Society of the Information and theKnowledge. We don´t know: the challenge of the permanent formation andthe learning with all what must suppose to design, or redesign, the educationalsystems, that is, the learning that needs periodical and continous updating.

Galicia,the smileof Daniel258

AlfonsoZuluetade Haz

For this, we must and we want to deepen in updating of the artistic andhumanistic culture in the incorporation of the technical-scientific culture toachieve a more alive and active presence of Galicia, and of the Galician lan-guage in the open scenaries of the Society-Net.

For these reasons, we are persuaded of which through these instrumentswe must undertake the defense and the promotion of the cultural values ofGalicia. By this, we are sure that is like that the way we must learn, knowand interact in the world from Galicia.

Aware, of course, of our values, of our roots, our language and of a his-tory built in and out this Fogar de Breogán by that “infinite line of little lightsand fireflies”, converted by the great Castelao in visualized metaphor of the“unmentionable beings who nobody remembers”.

After the two first decades and after undertaking the organization of exhi-bitions as “Galicia e América, cinco séculos de historia”; symposiums as “Cul-tura e Concellos”; congress like the ones dedicated to Rosalía de Castro, FreiRosendo Salvado, the Father Sarmiento or Curros Enríquez; documentaryexhibitions like the one of the tribute to the pioneers of the da materializationof the electric light; after carrying out activities, projects and very differentinitiatives, the Consello face front new compromises and new challenges.

Challenges like the one of the Sarmiento Project, famous figure of theEnlightenment and one of the first, determined, and coherent promptersof the study and the knowledge of the Galician language and culture. Wewant to publish his whole work, as unpublished as unknown, which will fillsome 25 volumes and they have already been released. I am sure of thatthe Sarmiento Project will force us to review some of the concepts usedabout the Enlightenment in Galicia and in Spain.

Challenges and projects like the edition and study of the Codex of Tole-do of the Cantigas de Santa María, by Alfonso X o Sabio, a monarch whowork hard for the prestige of our language. The exhibition which will show thepersoal and politic vicissitudes of the Conde de Gondomar. The recovery ofthe Documental Founds of the Emigration. The Report of Linguistic Politics

Galicia,the smileof Daniel259

Preface

1980-2000. Or the project to the development of the Center of Analysis andDocumentation about Initiatives and Cultural Politics of Galicia.

It deals with giving answers from the work of the Sections and Files, alwaysat the service of the demands of a Galician society that we want more andmore informed, open, free, plural and democratic.

I hope to have summarize the more significant and shaper aspects e ofthe activity of the first cultural institution of Galicia, of its reality and capabilityof reaction. An institution we lead with the work and the legacy of the oneswho preceded me in the presidence: Ramón Piñeiro, Xosé Filgueira Valverdeand Carlos Casares, personalities very famous and with an important rele-vance in the Galician culture.

I hope, above all, to have underlined the idea of, twenty years after its cre-ation, the Consello is, it want to be, an open space for the meeting and thedialogue at the service of the Galicia looking at the future, always FurtherAway, continuing with the happy expression of Manuel Antonio, alert to thesigns of a more and more interconnected world, more half-caste, more exigent.

It seems right to me to remember here a quote of the parlamentary inter-vention of Xosé Filgueira Valverde, then Conselleiro of Culture of the Xuntade Galicia. It was june of 1983 and the Lei do Consello da Cultura Galega(Law of the Consello da Cultura Galega) was debated.

Filgueira said:“We want the Consello to help everybody could be heirs of the farmingof the spirit, to everyone could enjoy, generation after generation, thegoods that form it and the heritage of its creations; to receive the ben-efits of the progress of the sciences and their applications, and the pro-tection and the defense of all that is own in the language and the artfields. A cultural patrimony as strong as the ours, as characteristic as whatdistinguish our nationality, has to offer a very wide program of objectives,has to offer elongated horizons, which can develop the Consello da Cul-tura Galega in these tasks of advising and initiative, and also, in othersthat can, by its own autonomy, undertake”.

Galicia,the smileof Daniel260

AlfonsoZuluetade Haz

The law, all in all, underlined, according to our Statute, the need of auton-omy and own status of the Consello da Cultura Galega, and its considerationas a vital body for the Parliament, for the Xunta and for the whole GalicianCommunity.

As a president, I just want to underline, finally, the wish of the men andwomen of the Consello of being at the level of this challenge in this time weare living, without forgetting the values of human dignity, the freedom, thesolidarity, the justice and peace xustiza e a paz demanded by our society. Theobjective of being at the level of the Galician society, to which we have aduty to and we serve.

For this we assume challenges, all in all, like the ones that suppose “THESMILE OF DANIEL”, exhibition directed by the professor Ramón Villares,coordinator of the Section of Galician Culture Abroad, of the Files of the Gali-cian Emigration and elected member of the Full Meeting of the institution.

The exhibition, that will travel by different Spanish and Portuguese cities,was born under the lightening and the warm and friendly smile of two noblesand loved figures of the Galician people. In one hand, the smile of the prophetDaniel, famous by his wisdom but also by the happy gesture that the MasterMateo could reflect in his stone figure in the Pórtico da Gloria of the Cathe-dral of Santiago. The grateful communication by the smile in the austereromanic art. In the other hand, Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, versatilefigure, because he was drafter, painter, essayist, theatrical and literary authorand, also a thinker and an active galeguista politic. Without him it isn´t pos-sible to understand Galicia of the 20th century. It deals with an exemplaryfigure, a tireless fighter by the recovery of the awareness of the country, withsuch a strong and attractive personality that it must be mentioned from themore diverse perspectives.

Next to these two figures, these two smiles, I hope and I want to share withall of you, this exhibition, promoted from the Consello da Cultura Galegawith such an excited effort, can become in a display cabinet of a future Gali-cia. That Galicia that we wish open, plural and dialoguing in a dialoguing,diverse and open world.

Galicia,the smileof Daniel261

Preface

Galicia, o Sorriso de Daniel is an exhibitionpromoted by the Consello da Cultura Galegathrough its section of Galician CultureAbroad. The section of studying and sup-porting cultural demonstrations that Galiciancollectivities had made out of Galicia, marked-ly in the emigration but also of projectingabroad the richness and diversity of Galicianculture, in anyone of its demonstrations.According to this second task, the exhibitionwas thought as an activity of spreading of thecultural richness of Galicia, addressed in aspecial way to the Galician people abroad orforeigners having some interest of curiosityby the Galician culture. Anyway, it is thereverse of the exhibition coin that in 1992promoted the Consello, encouraged by thecommemoration of the Quinto Centenario(Fifth Centenary), with its thematic axe cen-tered in the relationships Galicia-America bymeans of the migratory fact.

The proposal of this new exhibition is obvi-ously different because it pretends to do aglobal introduction of the Galician culture,from the historic point of view and from itscurrent situation. Its story line is dedicatedto two really different but emblematic figuresthat result a synthesis of the message andthe exhibition aims. The first figure is an stat-ue, the one of the prophet Daniel which islocated in the Pórtico da Gloria in the Com-postelan Cathedral, that important workwhich the Master Mateo provided to theEuropean medieval art in which tympanumsand archivolts are full of saints, prophets andapostles with such true countenance that Ros-alía de Castro would want even imagine themalive. The most alive of all, the prophet

Galicia,the smileof Daniel263

An introductionof the Galicianculture

The smile of Daniel. Anintroductionof theGaliciancultureRAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

Daniel, is one of the our protagonists. And, onthe contrary, a second figure, in this case real,the Daniel Castelao who represents one ofthe more solid efforts to build the culturaland politic identity of Galicia in the 20th cen-tury, that slender figure with appearance of“santo laico” (secular saint) that WenceslaoFernández Flórez, in a “parliamentary anno-tation”, defined as a spiritual guide of theGalician people: “Castelao –I said him once–,you are the Galician Gandhi”. It happened in1931 fall.

Both figures represent the identity com-pound but also universal of the Galician cul-ture. And both refer to a precise temporalperiod of this culture. The prophet Daniellead us to the 12th century, the golden ageof Compostela like a pilgrimage sanctuaryand of Galicia like an European cultural cen-ter. The politic Daniel, the first half of the 20th

century, when Galicia obtain an own aware-ness and create a high culture of influencesas much European as American but also whenmillions of Galician people fill the paths ofemigration and, some of them, of the exile.Despite, this iconic corset does not limit thechronological line of exhibition which goesfrom the prehistoric times to nowadays. Itdeals with marking conceptually two greatlines of the Galician culture, the one of itsidentity and the one of its universality, in afecund dialogue, what never renounced thecultural landscape of Galicia.

Making an exhibition of these features pres-ents some risks. For the experts, the newswill be certainly few. And for those whoignore the most basic of the Galician culture,the information will be bare or maybe have

gaps or abuse from ellipsis. There is not amagic formula to solve these dilemma. Themade election was to bet to present contentswith a great visual strength, exhibited in thelarge fabrics which have the basic support ofthe exhibition but also in the light boxes andvideos which go with them. And as a rein-forcement, we added the texts of this Cata-logue in which a systematic review to manyfields of the Galician culture is done, fromEconomy or Language to Politics or History.Two specific texts about the Pórtico da Glo-ria and about the figure of Castelao are land-marks for the whole implicit speech in thisSmile of Daniel that certainly belongs to thetwo Daniels. The catalogue, more than anillustration of the exhibition contents, is anintroductory synthesis of the Galician cultureand, therefore, it is used as a complement ofthe exhibited part.

The format is suitable for an exhibition thatis predicted to be itinerant, for what does notshow objects more or less valuables but ideasand images, music and words in light back-ups and easily mobile. The structure of theexhibition is, likewise, quite simple. There is afirst part in which Galicia is located from aspace and geographic point of view, to con-tinue then with contents referring to its his-toric evolution, its linguistic and literaryparameters, the productive forms, the cul-tural processes of cultural half-cast and migra-tory flows, the way of ordering a territory andorganizing the cities in order to finish with asmall look to the current situation and thepresence in the world of Galician culturalexpressions. Galicia, that had in the past peri-ods of splendour but also of delay and pover-

Galicia,the smileof Daniel264

Ramón Villares

ty, has today economical and social charac-teristics that separate it of that stereotypedimage of country of fogs and witches withwhich an insistent exterior look wanted to seeus. In spite of the difficulties of some of itseconomic sectors, Galicia is currently anurbanized company, with an economy thathas presence in many places of the world.This also is part of the culture and so is con-sidered, as much in the texts of the Catalogueas in the own expositive expression.

By this reason, the expositive message priv-ileges those aspects that identify the Gali-cian culture, understood in a meaning muchmore than purely learned, and not reducedto the geographic field of the current Gali-cia. But more than the Galician land, we speakof the Galician people, there where they befound, that is certainly everywhere. Because,at the end, Galicia was built culturally thanksto deep half-cast, as the ones favoured bythe Camiño de Santiago and by the moreadverse paths of the emigration and theeffects of return of emigrants. In spite ofbeing a land of arrival or an Atlantic finis ter-rae, the isolation was not necessarily the ruleby which the Galician culture was lead. In fact,Master Mateo knew well the art and the cul-ture of the Galicia of his time but neither areunknown yet what happened beyond its har-bours. And Castelao, emigrant and exiled,looked at the world through the lenses thatthe Galicia reality lent him.

Although do not contain any commercialintention, it is clear that this exhibition intendsto grasp the attention of the visitor on thecondition of Galicia as a nation-culture, insidea wider cultural universe as the West Euro-

pean. It does not deal with underlining obses-sively the identity but of doing more visiblethe diversity and of showing features that, atthe end, are the places where the more lovedtreasures nest by individuals but also by thecollectives.

From this point of view, there is few doubtsabout language, literature, art, history orabout the way to place on the territory, Gali-cia presents some clear profiles that supportclearly its differential character. Another thingis the political dimension that can be extract-ed of that cultural identity, which several ofthe works contained in the Catalogue of theExposition examined in a needed and directway. But, above all, present a cultural realityfar away of the self-pity or of folkloric pub-licity. Neither we are abandoned of the handof God, nor we are the better, but a few dif-ferent.

Above these generic references to the for-mat and the containing of The smile of Daniel,we must allude to two aspects that are in thebackground of the I catalogue and of theexposition, but beyond images and wordsthat are evident. Aspects that in part are thereasons that permit to justify this initiative,but that also are the objectives that intendto obtain with it.

The first aspect has to see on the own con-ception of the Galician culture, as a wealthbuilt collectively, result of a delayed histori-cal decantation, but not conceived in anessentialist and immanent form and also,open to risks and fast changes in the nextfuture. In the same conception of the expo-sition it has been avoided to fall in thefetishism of the objects as ancient voices that

Galicia,the smileof Daniel265

An introductionof the Galicianculture

speak us of a past that conditions the pres-ent. Turns out to be evident that it is a matterof a culture with many historical and linguis-tic relationships with Portugal, but that itselfexpress since the medieval times in an ownlanguage as the Galician language. And evenitself could add that part of that culture madein Galicia had the Galician as language forexpression, at least since the final times ofthe medieval epoch. It is, therefore, a com-plex and plural cultural tradition, carried outto the margin of political institutions, in whichhad a great prominence the organizing net-work of the Church in century XIX. Then theaction of intellectuals and poets of the Rex-urdimento and above all, of the period Nósachieved becoming a culture of rural rootsand of strong ecclesial weight in an aforesaidmodern culture in Galician language. And,finally, the autonomous institutions themselvesset on that cultural peonza, helping in tran-sit to doing it more used.

This is the result of a long historical processthat today is open to deep and fast changes,caused by sociological changes and, aboveall, by the strong cultural homogenisation thatcharacterizes western world. In this panora-ma, the position of a minority culture ofexpression linguistic and with a force demo-graphical in slope should be prepared to con-front many challenges, among them that ofbeing confronted with other cultures andways of understanding the world. The Gali-cian cultural tradition never was closed to itsopening to outside , but neither it never hadfaced to the risks that today presents the soci-ety of the information. By this reason, thisexposition wants to do patent that is possi-

ble to understand the present world, from asmall country and from a minority languageand culture.

The second aspect has to be seen with asone of the large objectives that is proposedin this exposition. But beyond to present ofthe rigorous form, the kind, the cultural con-dition of Galicia, the pretension is to enter totalk with other cultures and, above all, withthe diverse cultures and languages of Spain,as much to the majority Spanish language asthe aforesaid in Catalan or in Eusquera.Because we leave from the conviction of themore efficient ways to build the politic contactin Spain and, exactly, that breaking culturalborders and even taboos built from clearlyessentialists nationalist positions. The culture,as symbolic space, is able to constitute a keyto open these doors.

The cultural reflection is not capable to givesolutions to political problems, but it can helpto evader fears and reluctances. This exposi-tion tries to count some significant aspectsof a culture, as the Galician, that is not aninvention of intellectuals neither a justifica-tion of current political positions. On theopposite way, it counts on centuries of bril-liantness and of permeability with other cul-tures, European and American. But it alsoconstitutes an essential backup for the per-ception present of the identity of Galicia. Butalso from this point of view, is one of thebranches of the Iberian cultural variety, withthe advantage of its proximity Portugueseand Brazilian worlds and, at the same time,a mark that helps to distinguish Galicia. Inshort, an expression of the biodiversity, findsin the common imaginarium of the Spanish

Galicia,the smileof Daniel266

Ramón Villares

culture (this is, of Spanish expression), findsresistances and lacks of understanding. Theanswer to this weakness of intercultural talkcannot be the numantine defence of the ownpositions, but the opening and the persua-sion, because the dialogue is not a unilateraldecision. Le us trust then, that through ini-tiatives like this, arisen of an politic institu-tion but not Galician and even Iberian.

The concrete realization of this Expositionand of the Catalogue that accompanies it isthe result of a collective work, of the briefconstancy that should remarked. The deci-sion of make it, taken in the section of Gali-cian Culture Abroad, was supported andvouched for by the Plenary of the GalicianCulture Plenary, in the month of July of 2003,a generosity that pleases me to recognize. Ina special form, I want to thank the confidenceand attention that the first one ExecutiveCommission of the Parliament, with its pres-ident Alfonso Zulueta at the head, has placedin this project.

The responsible for the execution of Smileof Daniel figure, in detail, in the credits of thesame one. But it would be a serious discour-tesy not to mention expressis verbis to thecompany of cultural management and com-munication, RdO, by the ambition with whichthis project has been received, as to thegroup Re-Vision, because of its care and inter-est that them had put in the design of theExhibition and the Catalogue. To the authorsof the texts that go included in this catalogue,I want to thank them, besides of the intel-lectual value that approach, the fast withwhich have responded to the petition of col-laboration, especially to the ones that are not

members of the Consello da Cultura. And,finally, I should I to say that without the aidof Marcelino Fernandez, of the Arquivo daEmigracion Galega, and of Miguel AnxoSeixas, of the section of Galican Culture inthe Exterior, the conducive works to the final-ization of the Exposition and of the Cataloguehad been well delayed.

The first exit published of Smile of Danieltakes place in the city of Barcelona, that atpresent celebrates the Forum Universal ofthe Cultures. Of course, the context couldnot be more adequate to the objectives thatthis exposition pursues. And to do but toler-able this Galician presence in Barcelona isdue to the work of Jaume Pagés, counselor-delegated of the Forum, and of SalvadorClaramunt, vice rector of the Universitat ofBarcelona, in whose vestibule is installed forsome weeks this exposition that, under thefirm of two Daniels, constitutes a projectiontoward the outside of the cultural wealth ofGalicia.

Galicia,the smileof Daniel267

An introductionof the Galicianculture

In the hands of Master Mateo the stonesmiled again. Xosé Filgueira Valverde ex-pressed himself so in a try of making us shareone of the more universal find of our Pórticoda Gloria1. The smile, slept in a long stonenight, woke up suddenly in Compostela inthe beautiful face of Daniel (fig.1). Certainly,there was a long time ago that the occiden-tal art discovered the smile of stone, there,in the far and mythical Greece but it forgotit. The greek sculptors from the archaic peri-od tried to give life to the statues conferedthem progressively a greater autonomy andfreedom for each one of the body members.Their faces was full of the well-known “archa-ic smile”, a kind of rictus that gave to thefaces a happiness and a goodness appear-ance. Therefore, that sweet impression thatcaptivated so much to the aesthetas and his-torians was no more than a receipt of wor-ship, result of a way of working the rock inwhich the face consisted of two symmetricalparts and had the form of an oblique flat thatforced, in a certain way, to curve upside thelips line. The fact of that the protagonist ofthese archaic art were boys (kouroi) and girls(korai) contributed, for sure, to be useful their“smiles” so that their chubby faces under-lined, in particular, the mouth socket.

Here is the greatness of the work in theCathedral of Santiago because in its bosomafter a lot of centuries of obscurity, the smilecame back with a new air to the monumentalsculpture. It did it under the signature ofsomebody called Mateo but, who was theMaster? Two texts tell us about the character:a document guarded in the Files of the Cathe-dral and the epigraph of the lintels of the

Galicia,the smileof Daniel268

ManuelCastiñeiras

The prophetDaniel in theeuropean artMANUEL CASTIÑEIRAS

Universidadede Santiagode Compostela

“Pórtico da Gloria”. In the first, dated in 1168,the king Fernando II granted our artist, “whohold the main place and the trade of super-intendent of the Santiago works”, a life pen-sion of 100 annual maravedis in order to finishthe in 1188 Mateo, who directed the workfrom the basis, was placed the lintels of themain porch of the Santiago church. It seemed,therefore, that Mateo was possibly more anarchitect-manager or superintendent that thesculptor become a legend by the posterity.Indeed, the level of his salary, the career ofmaster given in both texts and the fact of hav-ing a team of stonemasons under his chargepoints at being a work boss, responsible ofthe height of the occidental section of theCathedral 2. Under his guidance, his worshipcarved the famous sculpture of Daniel as wellas other figures and little figures making-upthe monumental Pórtico da Gloria.

The sculptor in charge of making the agedprophet group, on the left side of the cen-tral body, was indeniably one of the mostadvanced. The whole body of Moses, Isaiah,Daniel and Jeremiah have a substantial bulkdespite, without a doubt, young Daniel is themost famous of them (fig.2). In his head wecan see that spell of which we deal with atthe beginning: the smile come back in a newway. It doesn´t deal with a simple gesture,without content but a gesture full of purpose.The prophet has a big face touched by a veryplastic and curly hair adopting the snail shellform. The almond-eyed and big eyes showhis liveliness under curved and high eyebrowsremarking a wide and bulging head. The thickcheeks framed the weak smile that, upon half-opening his lips, lets see his white teeth and

shape the chin. Certainly, the author or thishead and others from the Pórtico knew wellcertain principles of anatomy, phisionomy andeven human phisiognomy. His teenager andnaive aspect contrasts with the figure at hisback, an old an frowning Isaiah.

This aspect is one of the most famous onesof the porch in accordance with art histori-ans. The high reliefs of the prophets andapostles get a high level of humanization, notonly by the size and volume of the figures butalso by the expressiveness and variety of theirfaces. That naturalism had to produce a greateffect in the watcher of that time, who wasnot used to the truth in the art and even lessnot used to sculptures seemed to speak oneon one in a sacred conversazione (conversa-tion). This one did not only refer to the quietchattering among people in a row —theseones rang a bell on Rosalía de Castro— butalso went beyond and even established, likein the Daniel case, maintained visual dialoguesat a distance with other figures. That is thereason that the real discoverer of the art ofthe Camiño de Santiago, the american pro-fessor Arthur Kingsley Porter, had no doubt in1923 in emphasizing that liveliness and nat-uralist art of the Pórtico which preceded, hethought, the conquests of the renaissance artand went down to the pilgrim level in anexceptional concession to the daily watcher:

"These figures really scare because they seem togo to us; their effect can be compared with thatproduced by certain Florentine painters of theQuattrocento like Castagno or Pollaiuolo. One real-ized of their existence with an extraordinary ease.They move up the naturalism of Claus Sluter.

Galicia,the smileof Daniel269

The prophetDaniel in theeuropean art

This is not an symbolic and dogmatic art of thegothical cathedrals from the North. It is much morethat a good naturalist realism with a spice of vul-garity; an art that would impress rapidly to thecrowd and it was neccessary a study to see it. It isjust to see in all these things the point of view of theregular pilgrim interested in the extraordinarythings, his bonhomie (humility) and his, perhaps,not too deep intellectus.3

This indubitable relationship between thesculptures and the watcher is one of the morecommon experiencies to whom is arrived tothis wood of stone. The watcher feels insidea habited architecture, full of figures aroundhim speaking between them. The realism ofthe apostles, prophet, devils look, was theliable of the anxiety and the fear that Rosalíade Castro experienced in her famous poemNa Catedral (In the Cathedral). Really, the pil-grim who finish his Camiño can find in thisstone work a lot of relieve to his pains. Thatdirect tone, derived from naturalism almostvulgar of the Pórtico, is what Rafael Diesteknew give expression with great skill whenhe described the devotion of a little peasantbefore the Mateo creatures:

"But one day I also saw one woman, who was likea mature girl until the end, with a little girl in thehand who was a woman, a still little woman, but awoman, a peasant woman with all the gold of therough sun in the cheeks and the hair, with all thewild silence from her mountains in her blue eyes.And I stay by her side to see the Pórtico. And inthat moment, the stone did shine".4

Probably, from the beginning the Com-

postelan team woke up surprises and certainsensitivities by its modernity. In fact, the Jere-miah figure at the left of Daniel show a signthat seems almost an advice to the watcher:“OPUS ARTIFICUM UNIVERSA” (“All is acraftsman work”). The sentence, that couldbe interpreted as a signature of the artist van-ity who boast about the excellence of his artbecome, in the prophet hands, in a invitationto not let oneself persuade by the materialbeauty. The quote is taken from the biblicaltext of Jeremiah (10, 9) referring to the idolfalseness (“vana sunt idola”) which are nomore than a mere opus artificis (“artist work”).In that medieval dialectics between spirit andmatter, the visitant is advised this way fromthe dangers of letting persuade by such arealist and magnificent art like the exhibitedone in the Pórtico. But, there is no worrybecause, just opposite to Jeremiah, SaintJohn the Evangelist open his book, Revela-tions, and show us the true way to gaze atthe Mateo´s work with the eyes of the spirit:“VIDI CIVITATEM SANCTAM HIERUSALEMDESCENDENTEM DE CAELO A DEO” (“Isaw that the Holy City, Jerusalem, descendedfrom the heaven where God is” (Ap. 21, 2)(fig.3) 5.

Nevertheless, the folklore of the Pórtico,passed from generation to generation, wasrecreated with fondness in the statues car-nality . This last one provoked that peoplesaid that the exuberant and worldly femininefigure of the counter-facade with big breasts(fig.4) was the liable of the Daniel smile 6.

In order to repair the scandal, the priestsforced to reduce the breasts of the lady iden-tified by the masses like Esther, the Queen

Galicia,the smileof Daniel270

ManuelCastiñeiras

Urraca or Saint Agueda but nowadays it isbelieved that is even the Queen of Sheba.¡Pórtico things!, that was able to feed so manylegends and tales because of its fictitiousveracity.

In the series of statues-pillars of apostlesand prophets, that naturalist treatment offaces, robes and postures give to the groupan almost theatrical aspect. In this represen-tation is remarked the care used in the color—there is the carnations and the whiteteeth— as well as the accent in the physiog-nomic variety and the psychological deep-ness of the faces. Most of authors conferredthose realism levels to the Byzantine stuff ofthe group 7. So, M. Ward compared the Isaiahpathos with the Nerezi paintings in Serbia.Besides these Byzantine streams, arrived fromEngland, the Rhineland or Sicily, it is neces-sary add the knowledge of the gothic art, inparticular Senlis, above all the new relation-ship of the figures with the space in the caseof the Apocalypse old men. All that turn Com-postela into an important catalytic center ofthe European art of end of 12th century, thatis, in an example of internationalist art.

Nevertheless, those faces of prophets andapostles have something new and specialand, for this reason, Daniel gesture keep daz-zling even today. In the Old Testament is saidthat Daniel smiled two times before the kingCyro. The first time when the king asked tohim if he thought Bel to be an alive god (Dan.,14, 7) and then when the prophet showedhim the falseness of the idol and the trick ofhis priests (Dan., 14, 19). But the smile tellsus about his youth and naivety. In a matter offact, a similar gesture but very controlled is

found outlined in the tilted face of Saint John,the youngest apostle. We were, therefore,before a tempt of typological characteriza-tion of the youth which seems to be well-cod-ed in the Pórtico. Indeed, if we look at theheads of the four prophets —Moses, Isaiah,Daniel and Jeremiah—, all of them in thenorth side of the main entrance, we feel likebeing before different ages and tempera-ments of man. An teenager and beardlessDaniel, a mature Jeremiah, and two old andwrinkled Moses and Isaiah. So, from the fulland smiling face of Daniel, we pass to theserene fulfillment of bearded Jeremiah to fin-ish with the bristly old men that, with a wiz-ened skin and stuck to the bones, show anervous and irate gesture in the case of Isaiahand a vague and lost look of Moses.

It is very probable and following themedieval mind, the sculptor wanted to carvethe four human characters: the sanguineDaniel, the phlegmatic Jeremiah, the melan-cholic Isaiah and the choleric Moses (fig.2).These constitutions, according with themedieval treaties, coincide with the Bibledescription. So, in the Corbacho is said thatthe sanguine man “es muy alegre, franco, eriente e plazentero” (“is very happy, honest,smiling and pleasant”) (III, 7); the cholericones “son muy sueltos en fablar, osados entoda plaça, animosos de coraçon (…), muchosabyos, sobtiles e engeniosos” (“are very talk-ative, brave, spirited (…), erudite, subtle andclever”) (III, 3); the melancholic ones “maledi-zentes, tristes, sospirantes, pensativos; fuyende todo logar de alegría” (“bad-tempered,sad, nostalgic, thoughtful, running away fromthe happy places”) (III, 5)8 and the phlegmatic

Galicia,the smileof Daniel271

The prophetDaniel in theeuropean art

ones “de poco fablar, solitarios” (“quiet andlonely”) (III, 4). In the same way, the apostlesof the central body, also characterized in vari-ety, would repeat the same temperamentscheme: a sad and melancholic John, a kindand sanguine Santiago, a choleric Paul point-ing at the earth and a phlegmatic, self-con-trolled and authoritarian Peter (fig.3). Onemore time, the genius of the Pórtico is aheadseveral centuries of the Renaissance table ofDurero in which propose by couples themood characterization of the Catro Apósto-los (Four Apostles) (1516, Munich, AltePinakothek)9.

Daniel has a long history in the Europeanart. His presence in the medieval porches islinked to the same origins of the RomanicMonumental sculpture as well as the firstprints of the liturgical drama. At the begin-ning of the 12th century, the sculptor Wil-igelmo depicted in the jambs of the occi-dental porch in the Cathedral of Modena withthe other twelve old prophets. There, “DANI-HEL”, under the arcade with baby face too,has long hair and caress resolutely his prophe-cies book (fig.5). He is with Habakkuk, Ezekiel,Isaiah, Jeremiah; Malachi, Zephaniah, Moses,Aaron, Zachary, Micah and Obadiah: a seriesas long as the one formed the retinue of ourDaniel. This prophets procession appears inboth porches related to the representations ofthe liturgical drama Ordo Prophetarum, thathad place in Christmas in the chorus or one ofthe church doors in order to commemoratethe Messiah arrival and all those who proph-esied it10. In Modena, the text behind theimagining is the known as the Jeu d´Adam inwhich after relating the Adam and Eve and

their children story, the prophets whoannounce the Christ incarnation11 follow. Inthe signing that introduce Daniel, this one isdescribed as a boy in old clothes, as in Mod-ena or Santiago: “Dehinc accedat Daniel,etate juvenis habitu vero senex”12. Even Wil-igelmo represented him again in the occi-dental porch of the Cathedral of Cremona,(1107-1117)13, next to Jeremiah and Ezekiel,showing a big cartel in which appear, in accor-dance with the text of the Jeu d´Adam, thedialogue between the officiant —“dic sanc-ta Danihel de Christo quid nosti”— and theprophet: “cum venerit in quod sanctus sanc-torum cessabit unction vestra” (fig.6).

In the other hand, in the Pórtico da Gloria,the biblical prophet shows a cartel totally dif-ferent with the words: “DANIELIS PROPHETE.ECCE ENIM DEUS QUEM COLIMUS” (By theprophet Daniel: here is the God which weserve”) (Daniel 3, 17)14. It deals with a quoteof the words pronounced by the threeHebrew boys in the oven, who, saved fromthe death by God, constitute for the Christianiconography a pre-imagining of the Descen-sus ad Inferos of Christ in order to release thejust ones from the Hades15 chains. This is notthe only reference of the Compostelan groupto the Book of Daniel because the mysteri-ous figure of the mullion base, with beardand long hair embracing the head of felineswhile crawling over them, can also be a rep-resentation of Daniel in the lion cave (Daniel6, 17; 14, 31) (fig.7). This image had, never-theless, an scatological and savior contentbecause it was evocated by Christians in themournful pray of the Ordo Commendatio Ani-ma like an example of the liberation of the

Galicia,the smileof Daniel272

ManuelCastiñeiras

Hell pains: “Save me from the lion mouth”(Psalm 22, 22). Although there is a precedentof the subject in a gallery capital of the northnave of the Cathedral of Santiago (fig.8), theoriginality of the Pórtico format confer to thecomposition a special meaning comparableto a series of bases performed in the secondhalf of the 12th century and, therefore, con-temporary of the Pórtico da Gloria: the firstone, in the stone ciborium of Santa María deRipoll (Girona); the second one –destroyed- inthe wander around of Sant Pere de Besalú(fig.9), and the third one, in the facade ofSaint-Trophime de Arles16.

To the Book of Daniel seem also lead us tothe fearful and fierce beasts of the plinthsmashed by the weight of the church pillars.This marginal and deep world of the bases,messy and chaotic, is a refuge of a bunch ofanimals formed by a bear, lions and wingedmonsters twisting, chewing and bolting downrests of legs, arms and human heads. Veryprobably with this representation it wantedto recall, in a synoptic way, the vision of thefour Daniel beasts (7, 4-8) and other passagesof the prophet life following typical methodsof the high-medieval veterotestamentarioscycles17.

From among the plinth animals of the rightbuttress of the central arch must be under-lined the figure of male giant with a longbeard that, crawling barefoot, put his handsin two monsters mouth. In this context vet-erotestamentario and prophetic, the figureremind to the dream beastman and the Nabu-codonosor humiliation in the Book of Daniel(4, 13, 22), who live among farm animals walk-ing on the floor under the feet and hands. It

is found a good precedent of this iconogra-phy in the Catalan Bibles of Santa María deRipoll (Città del Vaticano, BAV Ms. Lat. 5729f. 227v) and of Sant Pere de Rodes (Paris, BNMs, Lat 5729 f. 227v) in a cycles performedin the scriptorium de Ripoll in the 2nd and 3rd

quart of the 9th century respectively. In thecase of the called Bible of Rodes, are alsoillustrated other chapters of the Book ofDaniel that are equally related to the pro-grammatic content of the Compostelan porchplinth. This way, the vision of the four ani-mals, we find the bear, the winged lion andthe four-head feline (Paris, BN Ms Lat. 6, III,f.66r) (fig.5) while the repeated scene of thelions devouring the prophet enemies (f. 66r)remind the ravenous jaws of the Pórticobases.

We cannot forget neither that in the mon-umental sculpture of the Camiño de Pere-grinación (Road of Pilgrimage) some prece-dent existed of the representation of theBook of Daniel, in particular along the viapodensis. In fact, in the Moissac Cloister (ca.1090-1100), a capital of the south gallery tellabout the Nabucodonosor Dream with thefiguration of the king, wild and crawling18,while the Beaulieu tympanum (1140) split aniconographic program so many times com-pared to the one of the Pórtico, shows a two-register lintel full of beasts of the Danielvision19. There is then no doubt of which theworship of Master Mateo gained access tothe vetestamentario cycle with illustrationsfrom the Book of Daniel which, selected andmixed to decorate the bases, make up a tri-umphal iconographic program including, asin Beaulieu, the victory the Christ over the

Galicia,the smileof Daniel273

The prophetDaniel in theeuropean art

Temptations —capital of the mullion— andthe Second Parussy (Mateo19, 24-25) withangel carrying the Passion instruments in thecentral tympanum. Otherwise, the combina-tion in the same programmatic context ofthe repertories of the Book of Daniel andRevelations showed in the Pórtico da Gloriahave precedents in the hispanics illustrationsof the Beato de Liébana Commentariesrespect to Revelations. All this combined withthe liturgical drama theater stuff that thegroup seems to evocate. In fact, it does notseem a chance that Nabucodonosor werejust next to the Virgilian statue of the count-er-facade so that in the Ordo Prophetarumthe king of Babylon preceded in the sceneto the Mantua poet.

Therefore, the Daniel of the Pórtico is not justan image of the past, a mute witness of thezenith of the Pilgrimages to Compostela. Hisperception belongs and is even very linkedto the Galician modernity. In his Lecciones dearqueología sagrada (Lessons of sacred arche-ology), published in Santiago in 1894, Anto-nio López Ferreiro made up in a new andmagistral way the Galician medieval art intothe speech of the history of the Occidentalsacred art. For the Compostelan priest, mon-uments like the Pórtico da Gloria was a sculp-ture renaissance exhibition like a nature imi-tation, without a doubt to affirm that thestrength of the Isaiah of the Pórtico is like theMoses by Michelangelo or the Saint Johnsweetness by Rafael 20. The revalorization ofthe Galician medieval art in the Europeangeneral group was a task that began in the

bosom of the Romanticism of the 2nd half ofthe 19th century when the Victorian Englandshowed —such as M. Mateo Sevilla21 stud-ied— an interest in converting the Pórtico daGloria in one of the masterpiece of the his-tory of art. Local scholars like M. Murguía, J.Villa-Amil y Castro and A. López Ferreiro didabout last years of 19th century and the begin-ning of 20th century a remarkable work, aboveall in the definition of the great goals of theGalician medieval art.

Many times the monument enters in thecategory of the sublime thing and its valua-tions finishes in mystic color, with a tempo-rary mechanism harmonious with its programiconographic. This way saw it Lopez Ferreiro,for whom the Portico should to dispense withthe restoration of the Christian art:

“When the day arrive in which really be chirped inthe legitimize and genuine Renaissance of theChristian art, the Portico of the Glory of the Cathe-dral of Santiago will be, without doubt, one of theimportant monuments of so glorious restoration”22.

Maybe the compostelan priest would be hap-py if he knew about the renaissance of theJacobean pilgrinage of these last years andthe knowledge obtained by the monumentlike an inevitable point in any procession toCompostela. Nevertheless far from under-going an spiritual renaissance, its imagebecame an object of consumption, in a massicon that often appears in souvenirs, t-shirts,pins, key-chain and posters.

But it is true too that the Portico developedan important role in our collective awarenessas a country. For many intellectual people of

Galicia,the smileof Daniel274

ManuelCastiñeiras

the first middle of the century XX, the groupwas a magistral lesson of Galicia Feelin ofwhich we should be proud. For Os Novos deancient Galicia was represented bye the rurallife and by the romantic art, to which resort-ed like inspiration sources to create an ownlanguage of our land. That Galician vanguard,represented by Maside, Colmeiro and Seoanesearch in new forms for the ancient granite23

aesthetic and there I no better example tothem that the stone wood of the Portico daGloria. This is why Luis Seoane have no doubtin telling to Master Mateo:” We have takenyou always with us”.24

Daniel Castelao himself (1886-1950) usedvery much times the Matean reasons in thisillustration of books, magazines (fig.10)25 andeven of ex-libris. That’s the reason why in hisSempre en Galiza, the Portico be a monu-ment with its own voice, proof of the immor-tality of a people and his differential fact:

“ If; Galicia was modeled in eternal substances. Wecompare the “Portico of the Glory” of teacherMateo with being of the century XII even this intactone- with other Porticos of Spanish stone and ofcenturies but next to ours they damaged and with-out none of its figures conserving the nose-. Thiscomparison serves us to say that in Galicia swimsseems old although be antique(...)”26.

For sure Mateo´s work is an important partof these granite dream, unchanging and eter-nal, in which sleep, according to Valle-Inclan,the city of Santiago. Daniel smile had gonewith thousands of pilgrims in their wonder-ing through the paths. His face had memo-ries from the past but also look at our present.

If Galicia is a granite stone, Daniel is our moreprecious stone.

1. X. Filgueira Valverde, “El Pórtico de la Gloriaen sus evocaciones literarias”, in Acts from theInternational Symposium about “O Pórtico daGloria e a arte do seu tempo” (Santiago deCompostela), 2-8 october 1988), A Coruña,1991, 501-517, spec.5132. M.Ward, Studies on the Pórtico de la Gloria atthe Cathedral of Santiago de Compostela , NewYork University, 1978, 20-223. A.K. Porter, Romanesque Sculpture of thePilgrimage Roads, I, Boston, 1923, 263(translation of the author).4. R. Dieste, “Colmeiro, Souto, Maside and otherexamples of the New Galician Painting”, Galicia,july 1940, p. 49-51 (Textos e Críticas de Arte.Rafael Dieste, Ed. Mª Antonia Pérez, Vigo, 1995,p.59).5. M.A. Castiñeiras, El Pórtico de la Gloria,Madrid, 1999, 55-56.6. D.B.C.F.A., Reseña histórica del Pórtico de laGloria de la S.A.M.I Catedral, Santiago, 1870,13-14; A.López Campos, El Pórtico de la Gloriadel Maestro Mateo, Santiago, s.d. 21.7. E.H. Buschbeck, Der Pórtico de la Gloria vonSantjago de Compostela, Berlin-Viena, 1919; M.Ward, op. Cit., 152-157; S. Moralejo, “Le Porchede la Gloire de cathèdrale de Compostelle:problèmes de sources et d´interpretation”, LesCahiers de Saint-Michel de Cuxa, 16, 1985, 92-116; D.Ocón Alonso, “El Renacimientobizantinizante de la segunda mitad del siglo XII yla escultura monumental en España”, in Viajes yviajeros en la España Medieval, 1997, 265-290.

Galicia,the smileof Daniel275

The prophetDaniel in theeuropean art

8. Alfonso Martínez de Toledo, Arcipreste deTalavera o Corbacho, Ed. J. González Muela,Madrid, 1984, 181-183, 187. About the subjectof the characters and constitution, see: R.Klibansky, E. Panofsky, Saturno y la Melancolía,Madrid, 1991, 80-83.9. Ibidem, 348-354, fig. 119.10. Fletcher Collins, Jr., The production ofMedieval Church Music-Drama, University ofVirginia, 1972, 146-14911. Ch. Frugoni, “Le lastre veterotestamentarie eil programa della facciata” , en Lanfranco eWiligemo. Il Duomo di Modena, 1985, 422-431.About the liturgical sources of the procession ofthe prophets in the Pórtico da Gloria. See: S.Moralejo, “El Pórtico de la Gloria; FMR, 21,1993, 29-4612. Le Mystère d’Adam.Ordo RepresentationisAde, ed. P. Aebischer, Xinebra-París, 1963, 86.13. A. C. Quintavalle, Wiligelmo e Matilde.L’officina romanica, Milán, 1991, 194-210, fig.174.14. R. Silva Costoyas, EL Pórtico de la Gloria.Autor e interpretación, Zamora, 1999, 199.15. L. Réau, Iconografía del arte cristiano. I. 1.Iconografía de la Biblia – Antiguo Testamento,Barcelona, 1996, p. 455.16. A. K, Porter, La escultura románica enEspaña, II, Barcelona, 1928, 66, n. 929; X. Barral iAltet, “La sculpture à Ripoll au XIIè siècle”,Bulletin Monumental, 131, 1973, 311-359, espec.317, 329, figs., 4, 5, 18; S. Stoddard, The Façadeof Saint-Gilles-du-Gard. Its Influence on FrenchSculpture, Wesleyan University, Wesleyan, 1973,293, fig. 409. 17. M. A. Castiñeiras, “A poética das marxes norománico galego: bestiario, fábulas e mundo órevés”, en Profano e pagano en el arte gallego,eds. Manuel A. Castiñeiras, Fátima Díaz Platas,Santiago, 2003, 293-334, espec.294-297, figs. 1-4.

18. Q.Cazes, M. Scellès, Le cloître de Moissac.Chef-d’œuvre de la sculpture romane, Burdeos,2001, 104. 19. Y.Christe, “Le Portail de Beaulieu. Étudeiconographique et stylistique », BulletinArchéologique du Comité des TravauxHistoriques et Scientifiques,6, 1970, 57-70.20. A. López Ferreiro, Lecciones de ArqueologíaSagrada, Santiago, 1894, 150, 155.21. M. Mateo Sevilla, El Pórtico de la Gloria en laInglaterra victoriana. La invención de una obramaestra, Santiago, 1991.22. Idem, El Pórtico de la Gloria, Platerías y elprimitivo altar mayor de la Catedral de Santiago,introd. R. Otero Túñez, Santiago, 1975, 93 (1ª ed. 1892).23. X. Antón Castro, Arte y nacionalismo. Lavanguardia histórica gallega (1925-1936), Sada,1992, 149-150.24. Luís Seoane, Na brétema, Santiago (1956),en Luís Seoane. Obra poética, Sada, 1977, 113-114.25. Mª Victoria Carballo-Calero, “Castelaoilustrador e grafista”, 63-72, espec. 65-66.26.Castelao, Sempre en Galiza, III, 4,coordinated edition by R.Máiz, Santiago, 2000,274-275.

Galicia,the smileof Daniel276

ManuelCastiñeiras

After disaster of 1898, some said that Spainwas hurting them. In the North-West corner ofthat Spain some other were feeling thatbefore and after that date, was Galicia whatwas hurting them. But many few like Alfon-so Daniel Manuel Rodriguez Castelao (1886-1950) could become that pain into an acidsmile to the powerful ones and a loving smileto the humble ones through drawing andthrough words.

Castelao has today malgré lui, large imageof mite. But he was a child, a boy and a realadult. With his virtues and his faults. With hisgood and wrong choices. And since he gothis twenties, with a constant devotion forthree objectives that have received the bestand the worst in his life: the progress of theworking people, the sef-government for hiscountry and the social and political normal-ization of the Galician language and culture.And he did it honestly, with the needed sac-rifice for pass to History, also helped by cir-cumstances, as an archetype of political exem-plarity.

Therefore, political vocation was in his lifesomething later and less spontaneous thanhis artistic vocation. Nevertheless, since 1910he will be politically compromised, eventhought he will be never a professional politic.But anything of these could be foreseen inthat student that started in 1903 Medicinestudies in Santiago de Compostela, proba-bly because of his father pressure. Anythingcome to us that shows about a little of polit-ical social worry in that college boy, taughtas a pure descent Galician kid until his nineyears old, in Rianxo reformed later as anassumed gaucho until his fourteen, and pro-

Galicia,the smileof Daniel277

DanielCastelao:the smile ofpolitic pain

DanielCastelao: the smile ofpolitic painJUSTO BERAMENDI

Universidadede Santiagode Compostela

moted then because of the money and thewill of his father who wished could translat-ed his work effort emigrant in to a socialencourage/promotion of his first child. ThatCastelao between 12 and 22 years old, thatwas passing exams with discipline, that wasplaying and singing in the “Tuna”, that wasloving as much as he could in the hiding cor-ners that chaste Compostela kept to its boysrelief, only showed an inquietude that wasgrowing up strong and unrestrainable to drawand paint. Because of this, when he gradu-ated in 1908, he unwilled to practise Medi-cine and tried to find his way as draftsmanand painter, keeping his hope of living thankto his art. He made some painting exhibitionsin Santiago and Madrid and published pic-tures and caricatures in magazines and news-papers. He started to be known andapproved so he decide to try conquest ofcapital city. But failed and backed to Galiciato installate as doctor in his nature Rianxo.Contents of these first works are politicallyand socially neuters, with an humour dealingwith costums set up in a vision of world,sometimes satirical but always pleased.

In 1910 it start the period previous tobecome a Galician nights fighter of politicalCastelao, period that will be closed in 1916.24 years old, enter the politic as he did inMedicine, by influence of his father don Mar-iano Rodriguez, the old fisherman becomeinto “pequeño indiano” thanks to his sweat asan emigrant, was already one of remarkablemen into Conservative Party on Rianxo. Theywere the times when don Antonio Maura, asa left-wing variant worked for salvation ofRestoration Spain by a foggy revolution from

upside whose one of its base was dismantleof the caciquism. And don Mariano, thataccepted that version of so ethically com-fortable conservatism he made front fromRianxo to the caciques of Country of Padronwho were casually, members of Liberal Par-ty, and more specifically of the Gasset fac-tion. In his anticaciquism cruzade he enlistedhis son and other young men of the town,who founded “El Barbero Municipal Sema-nario Conservador”. There was where Caste-lao published his first texts and his first polit-ical caricatures, in what we can find that hisvision of the world has starting to the change,but slowly. The critic to political system comesto surface now, but barely the critic to socialsystem does, what afterwards will be equallyor more important to him.

There is need to say something about polit-ical conservatism of Castelao in these years.If we leave liberal affiliation of the charac-terised characters aside (The Viturro, Gasset,Canalejas) it only stay safe an attack tocaciquism as it is. The condenum of a cor-rupted political system and its abuses is notaccompanied by a political message posi-tively conservative. In those pictures there iseither not defence of old values, not of theirsocial defenders, and the neither obvious orhidden attack to any attempt of progressivechange of society. In his collaborations in “ElBarbero”, the name is an anticaciquism stillempty of social contests and course emptyof pro-galician contests and the surname isthe maurist stance, something that fits in hislater evolution.

An evolution that starts early, because aftertwo years our “conservative“ gets near to the

Galicia,the smileof Daniel278

JustoBeramendi

agrarism, it means he takes part for one ofthe big problems that were then in the coun-try. But Castelao does not accept in 1912social catholic and traditional agrarism by theway, very exuberant then in Galicia-that itwould be according to real conservatism ,quite populist agrarism, rudely protest andobviously anti-autonomous of Liga de AccionGallega. This new interest in economic andsocial situation of the people cohabits until1915, when with his maurism that he will leada few time in Rianxo. But social concern wasgaining field in him, step by step, in oppo-site to that partisan fidelity.

Of course, this evolution is not unaware ofhis experience as rural doctor, that usuallytake him close to the misery, needs and wor-ries of the people and very specially beside tofarmhand and fishermen, that positively greatstarred in his work since 1917. It seems thatthrough that approaching to people, itreminds him his life as a kid from workingpeople, as a child who played in poor clothesalong the deck and along the streets ofRianxo, who had learnt to think and speak inGalician language, with the other boys in thevillage, who suffered the same unreliablewishes, who had looked and had lived in hisgrandfather´s worship and in the humblehouses of his neighbours the same shortagesand identical unfairness. And Castelao prob-ably decided close the circle of that journeythat he had started in 1895 when he set sail toArgentina. A journey that, not only physical-ly but spiritually had taken him away from hispopular roots changing him into a rich kid ofnowhere. After his second staying in Rianxo,Castelao finish that period of his life. And he

had to do it a little ashamed of himself,because the merciless satire with the will oftenpunish rich kids detached from Galicia, whohe draw as an epitome of foolishness, of par-asitism, of indolence, of anti-Galician andincompetence, has a great part of self-whip-ping for a man who almost 20 years after, inOctober the 18 in 1931, will throw to closedears of Spanish deputies these words:

“…because I am a peasant and because so I am,and because I had proved the sweetness of otherlanguages, is that because I want to dignify mypeople language, the language of the only Spanishking self-named The Wise, the old language thatour sea and country workers knew how to preservesafe as gold, that Galician workers who are part ofmy blood and my body.”

Paradoxically, this last spiritual back of Caste-lao to the foster bosom of people happenedat the same time that his professional removalof farm worker and fishermen, at the sametime he left Rianxo. Indeed, in 1915, he decid-ed leave the maurism and his job. He stud-ied and passed in Madrid his exams for aux-iliary of Ministry of Finance Statistic Body andhe is sent to Pontevedra.

New residence and ideology. In 1916 wereborn the first Irmandades da Fala, that wereuseful for Galician regionalism, what afterdark years, rise up again and quickly changedinto total nationalism. Castelao present at thisnew journey since the beginning because heenter the Irmandades before the great fig-ures of traditional nationalism (Antonio Losa-da, Vicente Risco) and he does it listening tothe calling of democratic and renovating

Galicia,the smileof Daniel279

DanielCastelao:the smile ofpolitic pain

republicanizant galeguism of the first pro-moters: Antonio e Ramón Villar Ponte,Manuel Lugrís, Lois Porteiro, etc. It is needto keep in mind this to better calibrate hisposterior stances, and above all the trueextension of the undeniable influence thatwill mark on him and Vicente Risco between1918 and 1923.

In this period of Galician nationalism, Caste-lao is an old and disciplined member who goto Assemblies and take part in some meet-ing, but he never take first positions on polit-ical responsibility or neither stunt out as the-oreticians. His function is another: to be “ourgreat artist”, the great popular man that con-tributes to expand the movement with cari-catures, pictures and conferences. Nor by hisformation neither by his vocation was neverCastelao an ideologist. Adapted to captureand represent very concrete froths, worriesand feelings, he was not very given to theo-retical concepts or abstracts formulations. Heused them, but always were given to him fromothers. Nevertheless, he had got a big capa-bility to adopting, in each moment, the mostcoherent political sentence with the mainobjectives that he was searching. Because ofthis, in decisive moments he let himself beleaded, not by theories, but by imperativesof justice or effectiveness arising from the sit-uation, by the things he claimed for in eachsituation for a best defending of Galicia andits people. Is because of this that we must nobe amazed by while in a ideological field heaccepted, sometimes, conflicting elementsin a political field his actuation was alwaysclearly rectilinear, even paying for that withnegation in the practise of some of those ele-

ments or, at last, the political consequences ofsome ideas.

Of course, between the ideological ingre-dients never denied, in theory nor practicalapply, they were who for him denied alwaysmain: The Galician democratic nationalismand the, not having another more precisetheme, we will call left populism. In the firstone take him, as it takes all him partners inthe Irmandades da Fala firstly and in theGaleguist Party secondly, to oppressing hege-mony of Castilian nation down, to proposefree-federation of those four nations in a fed-eral State that will be the first step for theintegration of Portugal into an Iberian con-federation. It also take him to claim forgaleguization of politic system, of adminis-tration (specially at school and courts) and ofChurch; to demand a co-oficiality for Galicianlanguage and new galeguization of scientificand cultural life of the country, as well as, therecognition of the codes of the Galician Pri-vate Right and legal status of Galician peo-ple; to ask for the demolition of the Deputa-cions provinciais and of rural towns; and tofight for the radical democratisation of thepolitical system through removing thecaciquism, of the alienism pertained by gov-ernment, the electoral fraud and the hege-mony of politic parties not really Galician andthe entering of the universal suffrage, womenvote, equal electoral system and some kindsof direct democracy (open hall in rural townsthat usually substituted the referendum).

In the economic field he defends the freechange, the development of a good net ofroads and trains, the technique improvementof cattle and farming, the promoting of agrar-

Galicia,the smileof Daniel280

JustoBeramendi

ian and fishing production and the construc-tion of big and modern harbours, specially inVigo. In the same way is the rest of the pro-gram that he assumed: access of farm work-er, through removing taxes to the full propertyof lands they were working; a rural and mar-itim school adapted to the needs of trainingto their social-economic ambit; the co-oper-ativism in the farm and sea; and a decen-tralised credit system that let the capitalisationof little farming plants and of the co-opera-tives be.

In the other side it is perceptible in histhought of these year, ideas of traditionalkind, that anyway, were in a subordinatedplace, at least as leaders or their politic action.The great theoretical authority that exertedVicente Risco over the join of Irmandades andthe powerful personal influence of AntonioLosada Dieguez on Castelao since 1919because of their close personal relationshipin Pontevedra made that then he gave greatimportance to tradition for some things fromthe own idea of Galician nation to the nega-tive valuation of current artistic ways. In thissense some fragments of the diary of his trav-el to France in 1921 show some affinities withother that will write Risco in his book Mit-teleuropa nine years after in the thing relatedto rejection of modernity. His relative indif-ference attitude before the problems of urbanworld, the believing in the emancipation ofthe people only can be given by the actionof an intellectual elite and his resistance toaccept that nationalism establish allianceswith left political forces. These influencesexplain that in March, 1922, when the Irman-dades da Fala were exceeded in their IV

assembly that took place in Monforte deLemos, Castelao followed Vicente Risco andAntonio Losada steps but not the steps ofnationalism democrats of the Irmandade ofA Coruña. In consequence he took part in thefoundation Irmandade Nacionalista Galega,leaded by Risco, for what he was delegate inPontevedra. He did it sure that in the INGcheered a nationalism purer than the proba-bility kind of the politics of A Coruña.

The populism agrarist that some be proudof, the ideologist of the Galician traditional-ist expression had a great deal to that con-vincement. The subsequent events, especiallyin the years of the Republic, will prove thatthose worries about the being of the peas-ants were for the traditionalist a tactic inci-dent, that not substance. Exactly the oppo-site that occurred with Castelao.

But already in this first phase of the Gali-cian nationalism, the meticulous exam of theattitudes of Castelao reveals very deep dif-ferences among its system of values and thatof the true traditionalists. To detect them wehave recurred all above to the analysis of thecontent of its drawn jokes, therefore thesewere in those years his main form of expres-sion. In first place, what in Risco or in Losa-da was hostility declared to everything thatcame outside of the old social entreat, sincethe join capitalist-labourer to the simple onespreader Spaniard, in Castelao was not butthat indifference, when not a wait and see,as in that drawing in which is asked if the Bol-shevism will come to Galicia speaking Gali-cian language, that is to say, if the novissimarevolution will not be beneficial for its town.This expectant attitude of ambivalence was

Galicia,the smileof Daniel281

DanielCastelao:the smile ofpolitic pain

so unthinkable in the traditionalists as the sar-castic asks that Castelao, in figure of devil isdone in another drawing: This is the worldthat God has done?- and that is not but thelogical consequence of its implacable rosaryof attacks and accusations against the eco-nomic exploitation and the social and cultur-al apart that suffered the farm labourer andnot alone sailors by part State and of thecacique but also on the part of the clergy,noble, lands owners, lawyers, doctors andhidden for all the politic or social power. Byone of its toads sentenced: The man is slaveof the man.

This concrete and real internalization of themiseries and of the interests of the aloneindustrious town podia to live together withthe acceptation theoretical of you determinedadvanced of the traditionalism while the factsnot to require to remove of those advancedthe consequent consequences in it practicespolitical. But the reality of Galicia and of SpainI begin to demand to all an agreement eachgreater time among ideas and actions from1923, and above all de1930-1931.

In the concrete case of Castelao, the firstnotice that began to be dissociated ideo-logically of us mentors arrives in 1924, whendoes not support the ephemeral collabora-tion of Risco and Losada with the dictator-ship of Primo de Rivera. What in in these wastendency to any revolution since up, in Caste-lao was despite its preceding mauristas,instinctive distrust toward everything thatcame from the power, and but if was a pow-er centralist and dictatorial.

It begins in this way its progressive removalof the right nationalist, although this do not

leave clearly to the light during the dictator-ship, that imposes an obliged silence politicoand promotes the solidarity among thempressed. But in 1930, when the nationalismreturns to raise head and tries to be reor-ganized to confront the large changes politi-cos that are glimpsed in the horizon, Castelaoappears already aligned without error withthe tendencies but of left in the breast of thenationalism, represented in the South Gali-cia by the ones that base on Vigo the GroupAutonomista Galego with Valentin PeaceAndrade and the architect Manuel GomezRoman al front, and by Group of Pontevedrapeople that forms the Party Galeguista ofPontevedra, among the ones that emphasizesAlexandre Bóveda, new value that maintainsvery similar positions to its.

In that decisive joint of 1930-1931 is pro-duced besides a qualitative change in the lifeof Castelao. It is then when is born really theCastelao leader of the Spanish nationalism.In fact, the galleguistas of the provinces ofPontevedra and Ourense add efforts to cov-er all the South Galicia in an intense campaignof rallies in which Otero Pedrayo and Caste-lao act like greater leaders of the nationalismof the respective provinces. From here thatin the elections of June 28, 1931 to the Con-stituent Courts of the second republic be theywho occupy the first positions of the two onlynationalist candidacies that are presented inGalicia and that they be too who obtain, forthe first time in the almost a hundred yearsof existence of the Galician expression politi-co, the condition of representatives in Madrid.They lead to the Congress a fundamentalobjective: to obtain that Galicia be a state

Galicia,the smileof Daniel282

JustoBeramendi

inside the Federal Republic Spaniard. But itsparliamentary force was minimally, as weknow well, the majority parties, of the onesthat depended to approve one or anotherdesign of the new system politico, they reject-ed the solution federal by fear to their con-sequences for the Spanish unit, in view of thevigour of the Basque nationalisms and Cata-lan. Al final, Castelao as the other federalistsof the moment, has to be resigned to acceptthe integral state that established the Con-stitution of 1931 and that was not without anunit republic in which there was the possibil-ity of an autonomy limited for those regionsthat showed a strong one vocation autono-mist by means of a very majority initiative ofits City Hall and the referendum final of twothirds of its electoral census. In short, thisalone system left al Spanish nationalism thesmall door, difficult to open in Galicia, of astatute of autonomy similar al that himselfthere was granted to Cataluña to avoidgreater wrongs to the republic.

In reality almost every depended, in thefirst instance, of the attitude of the Organi-zation Republican Spanish Autonomic(ORGA), after renamed first with the name ofFederation Republican Spaniard and thenwith that of Republican Party Spaniard. Thisformation, based on A Coruña in Septemberof 1929 by the convergence of the republi-can autonomists of Santiago Casares Quirogaand of the thickness of the nationalists of thecity, with Anton Villar Ponte al front, was theparty hegemonic in Galicia during the twofirst years of the Republic, not alone by theelectoral results obtained in 1931 but aboveall because the presence of Quiroga in the

government Madrid and its good relationswith Azaña permitted it to take the civil gov-ernments and to dominate the managingcommissions of the provincial delegations. Ina first moment, the ORGA did honour to theircommitments autonomists calling to theforces political and social to an assembly for-statute that am celebrated in A Coruña Junefour, 1931, before the first elections. In thatassembly I am approved a federalist typestatute draft, promoted by the nationalist sec-tor of the ORGA, that even not habia entereddrastic slope inside the organization.

But to the extent that advanced the elab-oration parliamentary of the constitution ofthe republicans enthusiasm autonomists ofthe executive of the ORGA, and but con-cretely those of Quiroga, went himself put-ting out. The fact is that, after of a secondassembly for-statute the 25 October alsocalled by the ORGA, the process autonomicremain paralysed the lasts months of 1931and the first months of 1932. This I causeprotests and accusations on the part of thenationalists in general and of Castelao veryparticularly. A letter to the Compostelan con-servative councilman Enrique Rajoy Leloupachieved surprisingly that the corporationSantiago’s revived the process and to obtaina first assembly of the alive forces of everyGalicia in the city July 3, 1932 of the one thatresult the I compliment of the first constitu-tional requirement with the elaboration andapprobation with a great deal but of the quo-rum required of a project of statute in theassembly celebrated December 17-19 in theFaculty of Medicine of Santiago. Alone thereferendum separated already to Galicia of

Galicia,the smileof Daniel283

DanielCastelao:the smile ofpolitic pain

its autonomy. But from that moment wasshowed that the self-government of Galiciaoccupied a place very under in the list of pri-orities of the government and even of theleaders of the ORGA, in which already thenationalist co-founders himself had gone tothe Partido Galeguista or had little things tosay. The fact is that the executive head office,by a pretext or another, never found time tocarry out the popular consultation. And so,in 1933 the Partido Galeguista am foundfighting almost alone by an autonomy thatseemed to be insufficient.

While, the right of the nationalism, dissat-isfies since the principle by the centuries-oldcharacter of the republic and alarmed by theworsening of the fight of classes and by theanticlericalism of left, hoisted the flag of con-fessionals catholic and of radicalisation nation-alist inside the Party Galeguista. The electoraldisaster of November of 1933, in which Caste-lao and Otero Pedrayo lost its seats, I deep-en the differences. The traditionalist gale-guismo I disinter its isolationism politico ofthe twenties, but now without wrapping itwith the agglutinative cloak of the populism,but being shown open belligerent againstevery nationalism that were, not already ofleft, but simply secular, republican and inno-vator. Castelao, named political secretary ofthe PG, and Alexandre Boveda, general sec-retary, they commanded the resistance to thisright-wing attack. On the other hand, duringthese two radial years they realized that theenemies of the nationalism and the of therepublican democracy were the same, andthat the autonomy of impossible serious Gali-cia of do not count on the contest of the left

Spaniards. It is not coincidental that therepression generalized that followed to therevolutionary lifting of Asturias in October of1934 personified himself in which belongs alPG, in the exile of the two out of Galicia.

During this absence, verbally late lamentedby Tirios and Trojan, the internal tensionswent to but. After the approbation by theassembly of the PG of the political of allianceswith the republicans of left, a little group splitsin April of 1935 to form the Right oneGaleguista of Pontevedra. From Badajoz, aCastelao each time but radical before the ter-rible one social spectacle of the Spain of thestatute, rejected with extreme hardness bythe arguments of them split:

“In the ambits of the republic appear all the vicesof the monarchy. The power has given them vital-ity, the caciquismo and the injustice fill the Hispaniclands. Today they murder a boy (my first friend inBadajoz) that was defending the demands of theworkers, with the unskilled ardour of its youth, diesby hand of a raises of a stronger caciquismo. (...) Ibelieve that any pro-Galicia by far away that is of us,agreed with the reactionary forces that camp nowfor Spain. I believe that any Galleguista can feelthe need of a right-wing characterization in thesemoments of impolite war.”

And consequent with the analysis of the real-ity that implied this attitude, Castelao andBoveda went preparing the alliance of thePG with the Left Republican of Azaña, thathad absorbed the forces of Casares Quirogaand of the radical socialists, for the followingelections. The condition central of the pactwas that the project of statute would be

Galicia,the smileof Daniel284

JustoBeramendi

immediately under referendum in case ofelectoral victory. Pact and condition thatwould pass then to the programs of the Pop-ular Front in Galicia. Thanks in good meas-ure to the presence of the PG in that edict inFebruary of 1936, Galicia plebiscite its auton-omy June 28.

The own one Castelao, of new representa-tive, lead the delegation that did delivery ofthe statute 15 of July to the president of theCongress for its mandatory one approbationby the courts. And already in the Civil Warand in the exile was its insistence the one thatwon the passive resistance and the manoeu-vres of republicans and socialist until obtain-ing that the courts, first gave for received offi-cially the statute in the session celebrated inMonserrat, in own territory, and finally theyapproved the text in the reunion celebratedin Mexico. Thanks to this, and therefore ingreat measure thanks to Castelao, Galiciawould form splits in 1978 of the reduced clubof the “Historical nationalities “ to the onesthat the constitution of that year facilitatedthe access to an autonomy older than the onethat contemplated for the remainder of theautonomic communities.

And thanks to statute, Castelao saved hislife, therefore by giving it, he was in Madridand not in Galicia July 18, 1936. Its compan-ions not right-wingers of the direction of thePG were exterminated (Bóveda, Víctor Casas,Ánxel Casal, Camilo Díaz and so many oth-ers) next to head republicans, socialists, com-munist, anarchist and thousands and thou-sands of Galician people. The news of theatrocities committed by the rebels in Galiciaput again in movement its pencil, a so much

inactive in the years of political leadership. Afuriously antifascist Castelao grants us threeseries of engravings (Galicia Mártir, Atila enGalicia and Milicianos) that are so many morehorrifying summing-ups against the barbarismof the “national”. But their contribution tothe cause of the not alone republic is not lim-ited to this. He also collaborate with the activ-ities and the magazines of the Galician thatwere combating the forces of Franco, includ-ed the communists, and above all he accept-ed the assignment of the republican govern-ment to travel through during but of twoyears various countries, among them theUnion Soviet, in missions of publicity and col-lected funds for the republic.

The fail of a democracy in Spain catcheshim unawares in New York, 53 years old andbroke. After a period in which sucessless triedto find his way in USA, he decided stay inexile in Buenos Aires, beside his loving ones.There tried to reorganize nationalism in exileand make come true the alliance Galeuzcawith Basques and Catalan (he even helpedto public a magazine with the same name in1945-1946); promoted the Consello Politicode Galicia, attempting to be a self-govern-ment similar to that they could not makebecause of the time; he pushed republicansand socialist to recognize Galician autonomy;he dreamed of a third Spanish Republic thatmust be federal; and the restless advocatedsowing for a better future that he neverachieve to get to see. And even the blue hon-our of being a little time the first prime min-ister of a Spanish government representingGalicia, in Gabinet Giral in Paris , was of him,when that thing was useless. And he also had

Galicia,the smileof Daniel285

DanielCastelao:the smile ofpolitic pain

Galicia,the smileof Daniel286

JustoBeramendi

the time to write the political and ideologi-cal great will of his generation: Sempre enGaliza, the real Bible for young men that willmake renew Galician nationalism in the six-ties of twentieth century.

But the stance of the Allies after have wonthe World War brought down all expectativesof Spanish democrats. Franco´s regime wasrespected in the interests of the world fightagainst communism . The long stone nightwas coming really long. Castelao´s strengthwas failing to the beat of the dying of hope.And that cruel liver cancer came adding anunbearable physical pain to the political pain,likewise unbearable. It was a terrible final that

ended in January, the seventh in 1950. Theman died and the legend was born. RealDaniel made of meat and blood, of smilesand tears, became in many stone Danielsbefore which place flowers in special days tobe looked good.

Set on Santa Susana Hill there is a Daniel,prophet of Galicia that, through the oaks islooking at without seeing the another Daniel,prophet of God, added to Porch of Gloria.They are apart by a few meters, a lot hun-dred years and by the inscrutable deep ofnothing. Daniel of God smile. Daniel of Gali-cia does not. Maybe his stone could also smileif he could see Galicia today. Maybe not.

The substrate on what the Galician territory islocated, is formed by granites, schists andless than a little more. The first, located inthe West and South Galicia gives a more sin-gular and mark the differences with the stateof Ourense and Pontevedra, meanwhile oth-ers, are located through the country, remark-ing above all the landscape of Lugo wherethe houses stone slabs roofs show its per-sonality well characteristic. Two of both, arevery ancient materials and was quiet witnessof the changes of physiognomy of the Gali-cian environment for more than three millionsof years. The schist’s are rocks that come fromthe consolidation of a great geosynclinalsextended by all the peninsular northwest,even taking lands of Asturias, Leon and Por-tugal and that when the three group of gran-ite intrusions known happened, give birth toa relief which broke the monotony of thelarge plain and through the oldhercyniamountain chains that raised, related us, geo-logically, with other European fisterras.

These materials of far origins, exposedthrough such a dilated period of time to theeroded actions, had finished by creating asoft relief, of open horizons and light easywalking coast, as to the Celtics countries hap-pens brothers of Ireland and Brittany. But theGalician morphology is not like this, in spite ofthe effort that we put for relating us geo-graphically with these countries. The coastsare plentiful here and the work of the fields,even with the actual mechanical gadgets, isdifficult and expensive and to dominate andto flatten had to be built, since immemorialtimes, terraces and seats. This peculiarity ofour geology is due to the ancient crystalline

Galicia,the smileof Daniel287

Territory andlandscape

Territory and landscapeFRANCISCO DÍAZ-FIERROSVIQUEIRA

Universidadede Santiagode Compostela

insular shelf of schists and granites, withremained complete and intact during longspaces of time, was not insensitive the morerecent pressure of the movement of the tec-tonic plates, and in the Terciary, was brokenby a lot of fissures and fractures. The blockin with broke, suffered some movements oflift, sinking, of oscillation that renewed total-ly the ancient relief and give birth to this newlandscape that had nothing to do with theage of the materials with originated it.

Galicia is located in the more western sideof the climatic know as “Wet Iberia”. There,precipitations fall, the most of times, notunder two thousand mm, and the landscapeappears covered with a dense vegetal car-pet, which is usually green and turgid. Fur-ther down is located “Dry Iberia” plenty ofholm oaks and long fields of corn where theochre colours of thirsty country get along,without obstacles, to far horizons. Tempera-tures in the country are mild to large extent,keeping apart in the high mountains, in theplateau of Lugo or low down the valleys ofOurense, the thermic heat. This characteristicsthat would be used for including Galicia inthe context of mild and wet weathers from afirst point of view, could be also modificat-ed, which is clearer at extreme seasons. Inthe summer, a barely informed voyager cansee amazed if his route walks him along theRias Baixas or southern valleys that the sunshines intensively more than a half the days,that fields get dry and they only grow up insome measure, under water from and thatsome plants like grapevine, orange and lemontrees start to be usual partners of the farm-ing landscape. All this things are due to influ-

ence of Mediterranean Sea which is obviousin the Portuguese part of the Miño, wheregrapevines and corn are the lords of the fieldsand quietly get along the Coast and river val-leys and, this way, the Atlantic squalls movedby the anticyclone follow a road that onlytouch the North of Galicia lands where sum-mers are a notably wet and fresh. In fact,these Cantabric and Galician lands are theonly ones that can be related to, without anyproblem, large wet Iberia, in the other lands,either because of the driest summers or thecoldest winters of central plateaus, take place“Mediterranean” or “Continental” demotionsof Galician wet mild weather, as weather mencall them.

From a game of interactions, that are bornwhen this particular weather contacts withthe granite and quartz stones distributed allalong the complicated and uneven Galiciantopography, where all the abundant vegetaland animal life of the country is settled up.The lands are poor or they are inexistent inthe heights because of the secular erosionthat carries down them, leaving in manyplaces, geological skeletons of granites andquartz stones that perform, sometimes, won-derful and picky forms that show an amazingbeauty as San Pedro das Rochas forms do.The valleys, on the other hand, that recollectsand keeps lands that furious coasts andheights around being to them, have deepand well-performed lands, where everythinggerminates and grows up. But, the land isbarely perceptible because of the vegetal car-pet, which covers and hides everything; onlylets suppose its nutritional values. For this

Galicia,the smileof Daniel288

Francisco Díaz-FierrosViqueira

reason, the lands barely conform a landscapein Galicia, even when is the main element thatholds up and gives continuity and future tothe rich vegetal net that covers it where nowthere are, possibly, most of many character-istics that give it character to the most typicaland accepted sights of the country.

Vegetation in Galicia is due to, in a largeextent, that extreme kind which the countryhas for the Eurasian continent. In this fisterraesome migratory routes have ended that havefollowed many species after the glaciationsice had started it’s leaving and, at least, wecan deal with four of them. The first one, thattypify four floras of Central Europe wouldwalk along Cantabric edge to the West andgive us the beech as the more remarkablespecie; in the opposite way, there is the Por-tuguese stream coming from the South andgoing to the North through the Atlantic Coastand the meridian valleys of Ourense, makingthe cork oak the most characteristic specie;the holm oak, adapted to dry and continen-tal conditions would belong to the streamfrom Castilian plateau passing through theSil valley. These three routes enter Galicia andthey leave their prints but they didn’t achievemuch space: the beech trees settle barelylower on the heights of Ancares and OCourel, being anyway the most westernenclaves of Europe, they have isolated mem-bers all over Galician surface but their com-mon distribution area is limited to the south-ern valleys of Ourense, as could be the Val-ley of Miño, Sil or Támega where the coldand wet environment doesn’t leave themexpand out and, finally, the holm oaks limittheir territory in the East, either by the lime-

stone or by the dryness of the valleys thatalready give onto lands of O Bierzo, placed inthe most western side of the river Sil.

All these migratory ways found some trou-ble, most of them in a climatic kind that madeimpossible an easy expanding along the coun-try, so they still stay as a remarkable and inter-esting witnesses because of their particularbeing, of the environment where there arelying, but of course, they does not symbol-ize the domaining Galician vegetal landscape.This, therefore happened by a fourth way thatshould be named migratory wave, becauseof their extensive and overbearing kind, thatappeared when the weather which was leav-ing the ice age became enough hot to letarrive to Galicia the oaks that were expandingfrom the Caucasus, going through North Iber-ian Peninsula, and through Galicia they wentdown along Portugal to right riversides of theMondego. The country were covered by thelance appearance of these trees (men still hasnot give it to them by using branchets, thattrim profile that afterwards will perform them)limited by altitude that gets 700 metres whenthe species was the Quercus robur and 1100metres when the species was the Quercuspyrenaica, and also limited by the little deep-ness of ground, so what many heights ormany lands of their environment stayed with-out oak woods could set there.

Otero Pedrayo in his book “Ensaio sobrea paisaxe galega” (1955) dealt with a cosmictime, that was a reflection of evolutive periodsof universe, which could be recognized inthose landscapes where geological substrateand it also was a reflection of a life time, ofbiological cycles, captured through colourful

Galicia,the smileof Daniel289

Territory andlandscape

and sounded rhythms that signed the fol-lowing time. With them, we could get a firstidea of the Galician landscape, where old nat-ural identity signs of the country could be stillrecognized clearly on the manifestations andthe interactions of both periods. But this pureand original landscape, that comes beforethe arrive of the first man to this country, wasfastly, slowly and deeply changed by histori-cal time, that step by step, was changing ele-ments and structures of visual territory withits attempt to get sure food and rest places.This natural carpet covered the country sincethose first paleolitical villages in the heights,was expanding slowly to the valleys whereharvests marked their limits and new plants,come from other places, started to germi-nate. The roads showed the most crowdedways and the bridges made easy the flow ofwaters that afterwards, would be used bymillers iron worships, the houses were gainingsecurity and the cult places were gainingbeauty and greatness. All these constructions,that were performing the face of the coun-try, what today could not be understood with-out that cultural factor, that historical time,what have changed all over the territory and,even have substituted anywhere and, the oldand original signs of identity that cosmic andlife times were creating since the beginning.

Today, the vegetal landscape, that is pos-sibly what characterizes the visual impression,which is shown over the country, comes as aresult, to well extent, of human actions that incontinue waves were changing its originalface and composition. This way, the Oakwoodthat as a species could be conceived as goodsamples of the own vegetation because of

their poor and short appearance and becauseof their location near from the villages, arebarely related to the sharp and haughty tree,colonizer in almost every space, as it was inthe beginning. The using of branches aswood, every few years, was changing its char-acteristic profile and the economic interestthat it always had, made men to restock withit good lands and not so far from their vil-lages. The bush, that is still covering wellextension of our forests and that fill them insprings with the charming yellow of furze andthe violet of cuirass, has also a human origin,as a consequence of the vegetal degradationcontinue which is created when deforestationpunish, year by year, the forests, chestnutstrees, pines and eucalyptus woods, amongother trees, are species that came from oth-er countries and even the first two had somegene and ecological relationship with thecountry, their current places are, no doubt,consequence of human action. The chestnuttrees planted by men in times of Celtics andRomanization, got by them the wood and thefood, and the wild pine, as a consequence ofneed of wood for industry in early pas cen-tury, was restock intensely, at first, in the shorelands, and afterwards, step by step, in thecountry side, and in this case, well helped byState Patrimony for Forests, until achievebeing the more extended tree. These trees,perform with birches and almond trees, land-scapes that because of their human origin,are accepted by almost everybody as our nat-ural environment most owned and adapted.

Twice humanized by the legends, poemsand songs that they suggests, represent inwitnesses role of our history, the symbolic uni-

Galicia,the smileof Daniel290

Francisco Díaz-FierrosViqueira

verse that maybe through that their emotionalplot that Rof Carballo talk about, it shapedsome way our personality like people.

The eucalyptuses arrived from Australia ofthe hand of the father Salvado in the half 19th

century and in the first times when wereallowed to grow enough were well receivedornamental trees reinforcing hygienic atmos-pheres. Then when from the fifties of thepassed century, they became machines fordoing wood with intensive at turns and verydense plantations, the Galicia heart was divid-ed before them. Some of theme, the onesthat wanted to pull of their possessionsdefended them and, the others in which theaesthetics and to the maximum economicalcapacity played a main role, they looked atthem as somewhat cultural and disruptive ofthe harmony of the traditional landscapes,and today, in a foreigner expansive, that alsobegan in the coast, are already to displacethe pines of the environment Galician reforest.

The current landscape of Galicia, despite allthe new that repopulations, concentrationsor constructions of every type were addedto the traditional substrate, can still keepbeing divided, with advantage, into the fourbig units that Otero Pedrayo considered:coast, shore side (which is disregarded in thiscase by its local feature of the shore), moun-tain and mountain chain. The coast limits, tothe outside, in a thousand of kilometers ofcoast and to the inside, movements of ascentof the changeover are, without the zone butpopulated of Galicia with constructions thatbut well show a notorious lack of respect with

the contour that a valuation of the same oneand that suppose in many cases the aggres-sions but painful facts on our natural patri-mony. Even though, there still are beautifulspaces where the powerful sap of nature andhistory, in a fertile synthesis, wins to devel-opment and, the qualities of land and sea,are mixing in beautiful harmonies full ofstrength and visual suggestions: Carnota andO Pindo, Callón, A Capelada, O Barqueiro,can be some examples of the persistenceagainst time and economic power of the bestof our sea landscapes. And at the end, wewill always have the sea, majestic, immense,sometimes silent and quiet and sometimesangry and brave, with the changing playingbetween hours and light, that being lookedfrom any watch towers that are limiting thecoast, will always not noticed, that from a fewkilometers of the coast are erected torespectable highness that make possible tous look at the sea without complication.

Like the coast is defining the sea, rivers makereference to their sides. In the thousand riversthat are in Galicia, as the well known expres-sion of Cunqueiro says. They are down landsthat meet next to the riverbed, where peo-ple swarm and the work in the countryside,where corn and gramineaes are dominant, tothe South, so the grapevines do. Lands dis-tributed yesterday between thousand own-ers and today joined and crossed by roadsthat attempt to give them something ration-al and Cartesian, the most of times with nosuccess, to the mix of fields, that break theirmonotony of colors by the rounds of harvestthat still stay. The most important Galician

Galicia,the smileof Daniel291

Territory andlandscape

rivers look to the West, that call to AtlanticOcean, and their routes, except the riverMiño, follow some geographical laws not veryorthodoxies: they are born almost old, witha little lane down and slow waters and theymake their selves new (get young, as othervoices said) when they get near to the sea,making waterfalls as the river Xallas in Ezaro.They are axis of a dense and well conformednet of riverbeds that define basic traces ofGalician geography and that have distribu-tion rules into space that, changing a little,are reproducing their selves from one cornerto the opposite: in the center of the valleys,where is always water, there are fields, fol-lowed by harvests and meadows and overthe hills, the wood, that is the old former ofprosperity and today due to trees, guaran-tee of economic future. Development finishedwith many houses and traditional construc-tions of the riversides that were, the most oftimes, substituted by little houses in dubioustaste and cottages more common in harbor orindustrial places than in the countryside. Manyfences and enclosures fell with moderniza-tion as many shore trees did that coveredwith shadow and biological peace manyspecies.

The mountain is a geographic space, with adeep tradition in Galicia and in the Por-tuguese Minho, which is defined by its oppo-sition to the seaside, whose lands are moredown and hot, where we can make an agri-culture that is more difficult or impossible inthe mountain. It is an I finish relative wherethe absolute values of the altitude have littlethat to see and this way, the valleys of Sarriaand Oural can be bank for the mountain of

the beginning, while, that but toward thecoast those of Mazaricos with the same alti-tude that Sarria are mountains for those ofOutes or San Pray you, in the margins of theTambre. The literature of Rosalia speaks usof the lands of the bank of the Sar while thoseof Fole does it of the mountain of Lugo. Inthem cultivation, time ago wheat, rye andpotatos and today, the fields, thicket and for-est are recovering the space in a process thathas but abandonment of the work of the landthat of productive kindness. The population ofthe mountain themselves got old or desertedgenerating a slow one migration toward thecoast or, above all, the shore lands, whereconcentrate the few population groups,except in the case of six Galician cities, inwhich the recount of the movement of inhab-itants being positive.

The chains finally, are the heights that sep-arate the large Galician geographic domains,as those of the East, that do border withAsturias, Leon and Zamora, the southern thatdoes it with Portugal by the “lines drought”the Cordal Central that separate to the basinof the Miño of the rest Atlantic basins. Otherchains, that have above all, sense of insulari-ty to be surrounded by low lands that serve itof reference and horizon, would be the SanMamede and Manzaneda, in the South, andthe Xistral or Cadramon in the North,. In allthem human population is scarce and in itssolitudes emerges the cosmic time of Oteroin the naked stones of quartz, granite or schistthat dominate them. They are even lands forbrave cattle, where the flowed of horses con-tinue to be owners of these heights accom-panied, sometimes, by those of deer and

Galicia,the smileof Daniel292

Francisco Díaz-FierrosViqueira

goats. The trees difficultly grow in the zonesbut open, where the cold and the windimpose their law, but at shelter them, canarise restocks of new conifers that, slowly goreducing the baste monotony of the thicketsof height.

Galician landscape can not be considerateanyway, like a frozen photograph fixed intime. As we tried to show in this quick view,it came as a result of a long process in whichthemselves superimposed the different timesthat configure it, and each one leaving theirprivate tracks, some, as the stones, youarrived for millions of years, can be consid-ered almost as stable if we look at them withthe relativity of the human scale while other,as is the case of the pines, have in origin agreat deal but close to us, the same as yes-terday, being in this case the generation thathad preceded us, direct testimony of thechange. Because of it to conceive that thefuture of the Galician landscape depends onlyon preserving the past and that nobody anthink that its evolution can continue the roadthat carries traveled through today. OteroPedrayo (once again) talked about the dimin-ish of the landscapes referred, possibly, tothis rhythmic and slow movement of changewithout a break, that can be perceived if weput in tense warning our ecological and his-torical feelings. How is it possible, then, thefuture of our territory not to break up withevery charm and numerous traditions in theGalician landscape? The solution is not easy,because it is a new problem, not only in Gali-cia, but in every spaces, as could be the mostof European spaces, with old traditions beforea shock of a global culture and sectors, as

could be industry and services, that have adynamic way that have nothing in commonwith delayed rhythm of countryside, wherebiological cycles are still imposing their rules.It seems to be clearer that knowing what notto do if we are before many sad experiencesthat have been brought by development. Itis because of this that this negativity thatclearly marks the injuries made to our land-scapes, could be the first step for other move-ments forwards, that search new alternativesto change where the respect, the realism andimagination could be the most recommend-able partners for this journey.

Galicia,the smileof Daniel293

Territory andlandscape

Along these pages presented the Spanisheconomic reality as an economy modern,even in some aspects advanced. It can seemshocking this approach for those that do nothave a direct contact with Galicia or have nothad it during some time and think about aspaid backward, excessively supported in theprimary sector, basically producing of com-modities or row materials or products littleelaborate.

At the end of the 20th century, Galicia leftfrom a very closed situation. Its periphericposition was aggravated by an unfortunatehistory that had created a border with Por-tugal; a space with the one that should tohave had a relationship flowed. In a Peninsu-la that has been characterized, the same asother spaces geographic, by having a indus-trialist north but developed, that lives togeth-er with a south with greater farming weight,less evolved, Galicia was an exception to therule, was a south in the north, because wasa north without south.

The situation of isolation of the country wasaccentuated for its primary sector that in themiddle of the 70 was very enclosed in itself,little open to the market. In spite of the factthat the sector even occupied to a 50% ofthe population, he had gone bleeding in alarge process of emigration that had yieldedthe remainder of Spain and of Europe and toAmerica great part of its better men andwomen.

The Spanish agriculture and the cattle hadAtlantic characteristics what complicate itstransformation, when Spain to call to thedoors of the European Union there were toelect among priorities alternatives. The results

Galicia,the smileof Daniel294

EnriqueSáezPonte

An openeconomyENRIQUE SÁEZ PONTE

FundaciónJuana de Vega

of the negotiation of adhesion to the U.E.were not good for a sector that then began toremove party of their potential of productionof the milk. The European lacteous quota con-dition the development cattle raiser, while alsame time itself not wasn’t enough access tothe fish banks of common fishing and a deepone was undertaken reconversion of theimportant naval industry.

With this deficit of departure, the road trav-elled through has been difficult, but the pro-ductive activity that we now analyze respondsto strong characteristics but been used to;fundamentally because Galicia has surpassedthe challenge to leave its barriers and to incompete evolved markets.

THE COMMERCIAL IMPULSE I Believe thatthe commerce is the great economic motorone that drags to the towns, there is not sus-tainable development in the time if there isnot exterior opening. Galicia is a good exam-ple of this reality, because if something hasthrown of the evolution of the country hasbeen the change of a situation very closedby the entrance in an open environment; aprocess that today we call globalisation andthat here, as in the remainder of the Penin-sula, was accelerate radically with the incor-poration to the European Union.

The fallen of the tariff protection that hadthe Spanish businesses front their communi-ty competitors caused a reaction and theybegan to be integrated progressively in theinternational markets, showing a dynamismthat nobody had predicted. That dynamismfinds its better reflection in the exportation, inthe capacity to sell in new markets, the pal-

pable test that are produced merchandisewith quality and competitive prices.

In the following years to the entrance ofSpain in the EU, Galicia, suppose less thanthe 5% of the Spanish exports, in the 2003that percentage was elevated al 7,2%. If wecompare this data with the weight of Galiciain the Spanish gross domestic product, a5,5%, we verify that the Galician communityhas now more vocation exporting that theaverage of the State.

The capacity to export has permitted thatin the last years the Galician commercial scaleit’s next to the equilibrium, while for the totalone Spain the sales al exterior representaround the 75% of the importing.

Today Galicia is an economy open to theexterior, whose exports grow in a maintainedform for years, the sum of its exterior com-merce supposes the 50% of its PBI, when 15years before this coefficient of opening, ofextensive use in the economic analysis, wassituated in around the 20%.

In this phenomenon have influenced a greatdeal some concrete sectors, as that of theautomobile or the textile confection, on theones that later returned. But there are addi-tional reasons so that an isolate country andwith structural problems become little timein an economic area capable to compete withsuccess in exacting markets.

By my point of view, the first one reasonthat must attributing to the point of depar-ture. The removal of the large peninsular mar-kets and the delay in the industrial develop-ment impeded that the Galician economicssectors were benefited.

Of the internal market and they support-

Galicia,the smileof Daniel295

An openeconomy

ed their growth in an environment of pro-tection front commercial to the exterior.Therefore, when the businesses had to con-front the new framework of competence thatcarry the European Union, they had little thatto defend in the internal market and theyreturned with naturalness toward the inter-national markets. A second element of thedeep change suffered situates in the missing,in economics terms, of the border with Por-tugal. With the barriers suppression, theexchange of merchandise begins to bedynamic with naturalness, since the businessestry always to take advantage of the closeopportunities. This new, nearby but differentmarket, help to many people to give theirfirst steps in the international commerce and,once they verified their capacity to do it andto surpass the difficulties that always appearwhen a business open to the exterior, theycontinued the road with new challenges inspaces but far away.

The motor of the commerce its throwingof Galicia and has obtained that the work ofthe Galician people be incorporated to thegoods that are being export and that, for thefirst time in two centuries, the productsinstead of the people emigrate.

CHANGE IN THE ACTIVE POPULATIONThe process of opening that is declared inthe dynamism of the exterior commerce andspecifically of the exports, it’s having a directimpact on the productive structure that isseen reflected in the evolution of the activepopulation.

Galicia has passed to be a country basedon the primary sector to an economy of serv-

ices. The cattle raiser and fishing sectorsabsorb the 40% of the active population atthe beginning of the eighty today supposesthe 10,5%. To be the sector that had moreactives to be the less, under the construction.The growth of that sector has not beenbased, as in other countries, in the industrialloss of jobs, but of cattle employment. With-out a prior industrial revolution, Galicia haspassed to have a structure of own active pop-ulation of a backward country, to another nextto which corresponds to an economyadvanced.

The industrial sector also has earned weightand represents in 2003 the 19,4% of the occu-pied population. The deep transformation ofthe activity has done increasing the role ofthe industry, that now has an upper weightin Galicia that

In the total of the occupied Spanish pop-ulation. Galicia has recovered industrialemployment since the entrance in the EU,while the assembly of the State has lost it sig-nificantly, what has done that Galicia havenow an comparatively economy but industri-alized that of the remainder of Spain.

In the negative side we must indicate thatthe growth of the services and, in less meas-ure of the construction and of the industry,has not been able to recover the loss ofemployment in fishing and agricultural activ-ities, and to absorb the growth of the popu-lation that wants to work, what has carriedto an increase of the standstill, to being situ-ated in custom-made upper levels Spaniard,already by high itself. The primary sector con-tinues having an excessive weight in the activepopulation, for the characteristics of the cat-

Galicia,the smileof Daniel296

EnriqueSáezPonte

tle production raiser of the country. Withevery probability continue losing employmentof form but smooth in the next years, processprompted also by the aging of the popula-tion that in the works.

THE BASIS OF THE DEVELOPMENT As Ihave commented when I did reference to theactive population, Galicia has gone buildinga sector services evolved and efficient. Insidethere is a growing weight of the tourism, sup-ported in factors as the gastronomy, thebeaches, the landscape and the historicplaces, among the ones that emphasizes San-tiago of Compostela, important world cen-ter of pilgrimages. But Galicia dos not haveconditions to have an economy based onlyin the services sector, for which is necessary torevise which is the infrastructure of produc-tion and transformation of merchandise thatbear its development.

Along the history, Galicia has created eco-nomic sectors supported basically in two lines:the transformation of commodity that pro-duces in the country and the industrial estab-lishments derived from investments originat-ing in the outside. Since twenty-five years agoto these two axes of development havebegun to incorporate new elements that showthe progressive maturity and complexity ofthe transforming sector.

The production and transformation of prod-ucts of the land and the sea. The fishing,the cattle, the agriculture, the mining, haveproduced and produce commodities- fish,shellfish, meat, milk, wood, shale, granite. . -That are in the origin of economic activities

been used to, that include not only the pri-mary production, but also industries of a greatheave deal.

In spite of the large changes that have goneproducing in the exterior conditions in whichoperate these sectors, so much in the primarystep as in the industrialist, have shown capac-ity of adaptation, being supported for it inthree types of actions.

– To reconvert. To change have had itselfto improve and to diversify the cultivations,the capture of fish, the silviculture, the fishfor shellfish, the extraction of stone. . and hasbeen precise to introduce new primary acti-vities, as the flowers or the ecological culti-vations. But it is the cattle oriented to the lac-teous production, to be the most importantsector with a third of the Spanish production,the noticeable example of the deep changethat has taken place. In the last10 years, from1993 to 2003, has passed from having 60.000farms to 20.000, while the production grewfrom 1,5 to 1,9 million tons of milk. The ave-rage dimension of the exploitations enlargescontinuously to gain productivity. The effortand the sacrifice of thousands of people makethat possible, in spite of the difficulties inhe-rited and of the lacteous quota, the sector,have been modernized and enlarged itsweight in it market.

– To transform more. It is not enough thatthe primary sector have capacity to offer com-modities of high quality, is precise to incor-porate an added value, to take advantage ofin terms of employment and of wealth thenatural potential and to carry products ela-borated to the final consumer. In the lasttimes it’s registering a greater elaboration in

Galicia,the smileof Daniel297

An openeconomy

sectors as the stone and the wood, althoughin this case a second transformation, that theproduct permits, not sufficiently developed.

A prominent case of this tendency is thewine and concretely the old Albariño thatgroups the denomination of origin RiasBaixas. The modernization of the cultivationsand of the elaboration, according to the tech-niques of vilification but exacting, has creat-ed a quality wine that has known to surpassthe craft phase, to be differentiated, to beendowed of trademark, to be presented atthe market and to become a leader amongthe white broths the Peninsula. In economicterms this eclosion of the denomination RiasBaixas, represents the major success of theGalician field in the last times, having multi-plied several times the production and theprice paid by the grape. The example of goodto do itself extending to the other greatdenomination of Galician origin, the Ribeiro,and orients the development of the others:Valdeorras, Ribeira Sacra and Monterrei.

– To diversify the provision. In these yearssome sectors, have been formed since theextraction and transformation of the com-modities produced in Galicia, have taken adecisive step to become advanced competi-tors, when have understood that how muchthe value increase when it get close to thefinal consumer. It has carried to develop firstcapacity of transformation and after com-mercial structures.

But once done, they have taken advan-tage of the value in the access to the market,and although they have had problems toacquire primary product or have appearednew competitors in that field, have known to

surpass them adding not Galician productsto the industry and to the networks of distri-bution directed from here. It is the first placein fishing, thanks mainly to the developmentand specialization of the seaport of Vigo. Ithas managed to diversify itself in the acqui-sition of fish by means of the opening newfishing ground in all the oceans and the takeoff of the aquiculture, while the leadership inthe provision is maintained an important mar-ket seats. A case that can be repeated in thestone, transforming and selling materialextracted in other countries, in other conti-nents. Also there are examples in other sec-tors as the wood or theme at-processing.

The investments from the exterior. The sec-ond line of creation of the industry in Galiciais supported in the investment arrived fromother fields. Already in the century XVIII adecision of the State gave rise to the creationof the arsenal of the war navy in Ferrol, that,together impulse the fishing activity and themaritime transportation, this in the base ofthe development of the naval construction.

In more recent times, the refinery of petro-leum from A Coruña, the paper one in Pon-tevedra or the complex of alumina and alu-minium of San Cyprian, illustrate the deter-mined industrial impact of establishments ini-tially since the public sector. There are manyexamples of investments connected withgroups situated out of Galicia, but the promi-nent is the car’s industry, articulated aroundthe factory of Peugeot - Citroen in Vigo.

In an encouraging case because our capaci-ty to build a very competitive sector around aplant of fabrication. In Galicia the sector of the

Galicia,the smileof Daniel298

EnriqueSáezPonte

auto has known to attract toward Vigo and itsindustrial environment to help that works forit manufactures of Peugeot-Citroen, but alsofor other ones in Spain and in other countries.

Also has been capable to develop theinvestigation in technology and design. Cur-rently, the jobs of the own plant of the car’sproduction represent alone the 40% of theassembly of the one generated by the sec-tor in the region where it was base.

There is a total of 21.000 positions of work,that continues growing and incorporatingactivities of a great deal of value added. Theexample of the automobile is significantbecause illustrates the capacity of Galicia toreceive with success investments in fields veryopen and globally integrated. While in oth-er zones of Spain this industrial branch losesemployment by the production transfer tothe new members of the European Union, sit-uated in this continent, here continues invest-ing and generating new positions of work,because the productivity is very high and nolonger the price of the factor is bases in thework, but in the quality of the workers andtechnicians, and in the efficacy integration ofbusinesses components. Some of these aretaking advantage of the experience accumu-lated in Vigo, to undertake an expansion withplants of fabrication abroad.

Far away from the traditional. The two linesof sectors productive development, that havebeen commented in the previous points, havebeen seen accompanied always by someremote businesses that they operated in oth-er activities, without coming to generate asector with thousands of jobs.

This has changed in the last times, the sec-tor of clothing industry, that did not countneither with commodity produced in Galicianeither with exterior investments, has gonegrowing until creating 20.000 positions ofwork. In the lothing industry there are medi-um and small businesses in all the sub sec-tors of the fashion and also has generated amultinational business, Inditex - Zara that isan international competitor with possibilitiesto head the sector to world scale, somethingthat never happen with any Spanish businessin an important economic activity.

The development of the fashion field hasbeen consolidated, at the same as the autofield, because its strategic core does notmaintain the price on the labour fact, that inthe present opening situation of the marketsto have been disastrous, as has been seen inother geographic areas of the Peninsula andof the remainder of Europe. On the otherhand, the sector is base on sustainable ele-ments in a developed economy: the design,trademarks and the distribution.

This example illustrates us on two veryimportant realities in the present world, whenwe analyze the motors of the economicgrowth of any country, not just in Galicia:

– The people, individually and in theirassembly, are integrated in a company uni-ted and stable, the main assets in where tobe supported. The fashion sector appearswithout commodity and without exteriorimpulse publish or private, are businessmen,executive, technicians, designers, industriousof all types, the ones that have done it pos-sible, the ones that the cause grow and theones that maintain it in the world vanguard.

Galicia,the smileof Daniel299

An openeconomy

Who could think three decades before thatGalicia was going to situate as one of therecognized centers of the fashion in Europe?

– No longer can be dissociated the activityof transformation, the industrial respectedactivity, of the comercialization, although aremeasured separately in the traditional analy-sis of economic structure. Today, the valueit’s in the access to the markets, but main-taining weight and control on the design andthe elaboration of the product, althoughthese materialize in other places. In this caseof the fashion, a great deal of the employ-ment that generates in Galicia is tertiary, notindustrial, but this employment it’s promi-nent. Before I have indicated it, to quoteexamples as the fishing or the stones orna-mentals, and now I insist that the control ofthe chain activities that arrive to the consumeris what permits to diversify the places of pro-duction, maintaining in the autonomic com-munity the fundamental part of the value gen-eration.

At the same as the fashion, other activi-ties are appearing, even in embryonic statethat could consolidate new economic sec-tors. Is the case of the siderurgic industry,that already counts with three plants of pro-duction in the metropolitan space A Coruña-Ferrol, and, as in other examples alreadycommented, also in this businesses of thesector look at al exterior and have acquiredmanufacture in other countries. If we adhereto the Spanish economic history, is a sur-prise; therefore is a matter of an activity thatalways development in other north placesof the Peninsula and of the Mediterraneanfacade.

A PLACE WHERE TO INVEST. I have pre-sented the keys of the great structural changethat has suffered the Galician economy in thelast decades and that becomes obsoleteanalysis and comments from not so distanttimes that can be even in the memory ofmany.

Galicia has economics problems, but notbigger than the ones from the other Euro-pean spaces. The reconversion of their pri-mary sectors its already carried out in greatpart, while the level of isolation has beenreduced substantially by the disappearancethe economic field of their South border andthe strong inversion in infrastructures of trans-portation, that even receive a notable impulsein this decade, with the arrival of the AVE,the effort of their already important dotationharbor, with the two large exterior ports inconstruction and the termination of the direc-tors plans of the three airports.

Galicia has not closed yet it’s differential ofincome per capita with the average of Spain,in great measure because the restructuringof its primary sector, with the enormous lossof employment that produced, weigh downthe convergence. But had put the position ofthe bases to develop a very strong econom-ic horizon, without losing some of the advan-tages that offers its natural position for themaritime traffic and the obtaining of specificcommodities, among the ones that shouldbe mentioned the drinkable water, a factorthat limits the potential of the dynamicMediterranean peninsular facade.

The services sector, the most important ofthe Galician economy, is a diverse sector,done not base on the touristic monoculture of

Galicia,the smileof Daniel300

EnriqueSáezPonte

another type. It incorporates, among othersactivities, central advanced educational,important media of communication own, avery efficient financial sector with strong posi-tions of Galician companies, commercial busi-nesses developed, and also touristic sectorwith a diversified offering.

Also inside the services are the spaces builtaround the culture, the art, and the craftwork,of the ones that can be a prominent exam-ple what has occurred with the traditionalmusic, that without losing its routes has sur-passed the folkloric step, but more or lesslocal, and there is lifted –up to a internation-al projection, that starts in the Celtic routes tobe linked to movements more extensive.

But the transformer sectors are the onesthat have situated to the Galician economyin the position to be more exporting and butindustrial that of the assembly of Spain. It isbecause has known to change being sup-ported in the commercial fight by having pres-ence in very competitive markets.

In this structural transformation, has beenimportant the need to respond to the chal-lenge of the European Union in terms of com-petence. The own EU has contributed fundsto make that possible, although always theyhave not arrived here with the convenient pri-ority, collaborating determined in theimprovement of infrastructures and insmoothing out the social problems of thereconversion of the primary sector, maybe ascompensation to the restrictions that sheimposed on her potential capacities.

But it is the society the one that has beencapable to collect the challenge. The Gali-cian people do not emigrate and, although

still be precise to increase the activities ofinvestigation and development, its educa-tional level is high, what this, in the base ofa magnificent offering of technicians andworkers of all types. The Galician society is abilingual company its own language is a veryimportant assets, because is part of the Gali-cian trunk - Portuguese that groups 200 mil-lion people and, lives together with theSpaniard, the common tongue of the State.So in Galicia the two flow large linguisticsspaces of the Peninsula and of Iberoamerica.Also, the recent, Galician society even recent-ly an important emigration to Europe, countswith many children of those emigrant, edu-cated in England, Germany, France, Hollandor Swiss that gives a new background of lin-guistic knowledge to a flexible society andmulticultural, at the same time that unitedand open.

Without a doubt is the human factor a fun-damental element the businesses thatinstalled in Galicia their centers of produc-tion or design, that have been driving forces,next to the local businessmen, of the evolu-tion toward an open economy, maintain andincrease their investments. To the contrary ofwhat happen in other close geographic areas,the level of competitiveness of the econom-ic Galician sectors.

It does that in time of dislocation of pro-duction toward zones with smaller prices,Galicia its growing in industrial activity andsuffering alone of marginal form of process.

But also, Galicia is a place where to live,and this is another of the keys that haveweighed in the businesses that here wereinstalled. Galicia has a long smooth coast of

Galicia,the smileof Daniel301

An openeconomy

temperature, cliffs, beaches and rias, next toa countryside of contrasts and natural spaceswell conserved. Its cities combine a dimen-sion that does the pleasant life, also in thetwo large ones, with a cultural offering ofcomparable services equal to a large metrop-olis. Here any sports activity can be carriedout all the year, even to wind sailing, to playgolf or to practice the riding to little distanceof the residence or to discover a rich coun-try in gastronomy, landscape and places ofhistoric and artistic interest. In the quality oflife influence also other positive circum-stances, as some high levels of security orsome lower prices to the ones that confrontin the large metropolis.

The combination of an open economy, ofan international vocation, with quality of life,an offering very qualified labour and an exten-sive battery of incentives negotiated by theAutonomic Government convert Galicia in aprivileged place to invest.

Galicia,the smileof Daniel302

EnriqueSáezPonte

Working population (thousands of people)

Source: (EPA)

Years 88 89 90 91

A Cattle and Fishing 410,94 381,28 329,18 289,6

B Total of the working population 1.209,30 1.202,38 1.199,08 1.175,8

A/B x 100 33,98 31,71 27,45 24,6

Abroad o exterior opening of Galician economy

The autor evaluation about varied sources

Years 88 89 90 91

Abroad opening or exterior opening 20,15 21,29 22,06 20,9

(*) Abroad opening or exterior opening: (imports + exports)/PIB x 100

PARTICIPATION OF THE GALICIAN EXPORTATIONS

OVER THE TOTAL OF SPAIN (%)

Years 88 89 90 91

Galicia /Spain 4,46 4,76 4,75 4,3exportations x 100

0,00

88 03

5,00

10,00

15,00

20,00

25,00

30,00

35,00

40,00

% de poboación activa en agricultura e pesca

Anos

Graphical Illustration% of working population in cattle and fishing sector

Years

Galicia,the smileof Daniel303

An openeconomy

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

29,18 289,63 289,40 285,49 247,29 247,63 221,39 191,14 181,30 173,17 177,44 150,51 144,60 135,60

99,08 1.175,84 1.184,03 1.192,64 1.166,00 1.164,54 1.153,82 1.147,83 1.177,33 1.194,88 1.224,38 1.196,30 1.235,00 1.289,12

27,45 24,63 24,44 23,94 21,21 21,26 19,19 16,65 15,40 14,49 14,49 12,58 11,71 10,52

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

22,06 20,91 20,72 26,02 28,47 30,94 35,01 38,13 40,37 40,48 50,81 52,01 48,04 49,46

S

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

4,75 4,32 4,19 5,47 5,01 4,95 5,41 5,22 5,36 5,74 6.68 7,20 7,14 7,21

88 03

4

5

6

7

8

Anos88 03

0,00

10,00

20,00

30,00

40,00

50,00

60,00

Anos

Apertura

Graphical IllustrationGalician/Spain exportations

Years

Openinig

Graphical IllustrationAbroad or exterior opening of Galician economy

Years

OUR ISOLATION The historian must be con-cerned that the isolation is one of the bestdefining features of Galicia. We border to theWest on the one, which during centuries wasthe Mare Tenebrosum, and to the East on themountains that rise natural borders betweenthe other people. We were never crossroadsbut finis terrae and that fact marked our col-lective personality for good and bad, to pro-tect us from the big European convulsions,whose echo came up to here faded by thedistance and also to deprive us of the promi-nence of the great science and technicaltrends which always reach us later.

But the isolation was never total. The onethousand kilometers of coast and the sevenhundred and two beaches were always a gateof entrance, because the rías of Galicia werealways paths of sea that converge on thepaths of land leading to villages, towns andcities located by the sea.

The mountains are the other entrance ofGalicia in which the human intelligence wasable to carved paths from which the Romanlegions, Swabian hordes and the pilgrims fromhalf of the world later entered. Galicia wasnever totally closed but the same way thatthe hermits built their chapels in the woodsand difficult mountains so that the sacrificeof the climb was compensated for the delightof the arrival. The same way, Galicia neverwanted to be temporal land and it preferredto be land of arrival and rest. The interestedones were the only people who arrived and,therefore, almost ever stayed.

The isolation favored the development ofown strengths and inertias. The fields wereworked our way, machines for the fish cap-

Galicia,the smileof Daniel304

Xosé R.BarreiroFernández

A peoplewithhistoryXOSÉ R. BARREIROFERNÁNDEZ

Real Academia Galega

ture were invented, that is, the eighty vari-eties of fishes, a dozen of diverse crustaceans,more than the double of shell mollusks, thecattle was promoted drawning from it fifteenvarieties of meat, except the hunting and thefields were cared in a way it is drawn, besidesthe cereals, dozen and a half of varieties ofvegetables and a dozen of kinds of wine. Thatwas possible because of a combination ofwet fields and the human effort, because ofthe perfect symbiosis between man andnature. And that is just what History produces.

THE FIRST FAMOUS HISTORY Primitive menleft remains and proofs but they did not lefta history to tell but material to analyze. Thefirst told history, the first story come fromtravellers but, above all, from the Romanswho arrived to Galicia in the 2nd Century B.C.although they did not stay, they returned inthe 1st Century B.C. and they stayed perma-nently in the 1st Century of our age.

The Romans historians and geographerstell about a people who was named thecallaeci. They were settled on the mountainsof the Northwest of the Peninsula and theywere warriors, braves and courageous men.We don’t know if the callaeci (from whichcomes Gallaecia and then Galicia) were a peo-ple (like the grobios, artabros, nerios, celenos,limicos, etc.) or a team of people and theRomans used the collective callaeci to namethem. If this was so, it was clear that theRomans perceive, behind the diversity of peo-ple, a certain politic and cultural unity.

The Galician territory was occupied by thedifferent people (celenos, grobios, arrotre-bas, celtigos, etc.) whose origin was not nec-

essarily tribal. Each of the people had itsdelimited territory but the borders grew ordecreased in accordance with their militarycapability. The war against Romans and thealliances established with astures andcantabros show an intern organization and anot-common military training. The Romansnamed them populi. Nevertheless, there alsowere transverse units (what Romans namedcenturiae and gentilatates) that they possi-bly were units among populi fractions for cer-tain military and economic actions, explainedby the territorial proximity or closeness.

We know by the effort of the Romans dis-tinguishing the leaders that the populi had anintern organization although for this they useda roman technology that, sometimes, can getconfused. So, some times they tell about themagistratus, other times about the duces whatreveals this organization and the need of giv-ing them a name for a better comprehension.

The usual residence was the castros, an unitof defensive nature, against beasts and men,belonging several castros to a populus. Fam-ily is the base of this military society.

From this data, limited but the only onethat we have, plus the knowledge that thearchaeological discoveries provide, the his-torians of the 19th Century made an inter-pretation of the primitive Galicia with the nextbasics: Celtic people, from other lands as wellas native (Verea y Aguiar and Martínez Padín,two historians of the first half of 19th Century),dominated the rest of the people, unifiedtheir culture, imposed the Celtic languageand they organized themselves socially.Celtics were the first example of cultural andpolitical unit of Galicia.

Galicia,the smileof Daniel305

A peoplewithhistory

When Romans arrived, Celtic people resis-ted heroically and, finally, when they weredefeated, they were able to preserve theirculture and also their social organization dur-ing the Romanization. So, Celtic culturemarked Galician people that, past the Roman-ization the Swabian arrival meant the rein-forcement of Celtism (because of the sup-posed Germanic origin of the two people),and, this way, it is projected in the futuremarking our idiosyncrasy forever.

From here comes the imaginary thing ofthe Celtism as a nuclear element in the firsttheory of the Galician identity.

THE ROMANIZATION The occupation anddomination of Galicia during five centuriesmarked in an intense way our collective per-sonality.

Roma introduced Latin, the Latin spokenby the soldiers, traders and employees, thatis, popular Latin. From this Latin comes sub-stantially the Galician language that still keepssurvivals of the most primitive languages.

The Christianism was also introducedthrough Rome. Everything seems indicatethat the evangelization of Galicia was late butit entered easily in society thanks to the strate-gies of missionalization that imposed a gen-erous criteria to give the baptism, probablywithout demanding a previous teaching. Thesame way like the missioners in America, Asiaand probably in Africa later. This way, peo-ple was adapting Christianism with the prim-itive religiousness, giving place to some kindof half-caste religion in which today is noteasy separate from strictly Christian to paganelements. It is very commented the pastoral

action of Martiño de Braga or Dumio that inthe 11th came to Galicia to remove the paganremains in the rural population. Without adoubt, San Martiño should remain satisfiedwith his pastoral work but the clear delimita-tion between the Christian and pagan reli-giousness was impossible.

Once Roma exhausted the Galician minesby means of a depredation justified by the con-quest and the high expenses of this one, it hadto planify the productive strategies of Galiciato assure the annual tax collections. This willchange radically the Galician social structure.

It was necessary to forced fort habitants toleave them, to leave the practice of the warlike an element that legitimise the social order,to work in agriculture. Rome is, therefore, theresponsible of the social shaping of Galician.Besides the little and few cities (Lugo is theparadigmatic example or Brag, consideringthat Galician extended until the Dour orDuero), headquarters of the government staff,the craftsmen and the peasants with landsinside the urban group, appeared the villae,economical farming units under the romancontrol and guide, with a slave work desti-nated to the intensive and even extensiveproduction and there was where our ances-tors learnt to work and cultivate the lands.

At the same time, the villages begun toarise, little units of farming lands cultivatedby freeds people and a few freelance owners.

The administrative basis in which was com-posed efficiently the first ecclesiastic organi-zation came from Rome too.

It is clear that the Rome presence markedin an indelible way the economical and socialshaping of Galicia.

Galicia,the smileof Daniel306

Xosé R.BarreiroFernández

THE SWABIAN PEOPLE In 411, the Swabianpeople settled in our territory, one of the Ger-manic people which came from the West andafter covering Central Europe, take advan-tage of the weakness of Rome to penetrateinto the Empire and was located in an areathat, surely, few people were fighting for it.

Its limited number compensated for theaggressiveness of its military army, explainsthat preferred to settle in Galicia by meansof pacts to avoid the tension, which the col-onizers always arouse. One first conversionto Catholicism by Reckiaro in 448 and the lastone by Teodore in 559 erased one of the per-manent sources of conflicts in the society.That king was the person who brought SanMartiño (Saint Martin) to reevangelize Gali-cia that the reconverted ones always want toremark the truth of their conversion impos-ing on the rest.

It should be very clear who should solvethe intraecclesiastical what shows that thepapacy took long time before imposing likethe center of the faith unit because Priscil-iano, bishop of Avila, with a series of disci-ples reevangelized Galicia from his theolog-ical and social doctrine. Besides some pointsaround the Trinitarian theology that did notcoincide with the ecclesiastic traditio, seemsto be that Prisciliano introduced a certainsocial charge in his doctrinal speech, we don’tknown very well in what direction but it won’tdifficult to suppose if, as it says, was followedby men and women of the people. We werestill in the roman domination, with a pro-roman bishopric like the Hidacio one, whatseems to indicate that the Empire got con-cern by that missioner leading people and

having with him dozens of bishops, not sopro-roman like others, surely.

The result was that Prisciliano was judgedand executed in Treveris (Germany) in 385.

In 585, the Swabian people and, therefore,Galicia was submitted to the Visigoth peo-ple whose kings were already faithful sup-ports of the Churches settled throughout thePeninsula.

THE DEFINITIVE ISOLATION The fall of theVisigoth kingdom (711) and the Arabian Con-quest changed forever Peninsula’s History. Itdidn’t happen the same in the North wherethe Arabian didn’t arrive or preferred main-tain their presence. The Arabian arrived toGalician too, but in the 750 the Berbers decid-ed to move back to the South. In 755, weresisted to the expedition of the Governorof Cordoba Yusuf al-Fihro and from thismoment we were only affected by some Ara-bian devastations of fast raids with a preda-tory goal.

Being the Arabians so far, the astur king-dom was growing stronger of which we werepart and inside Galicia was growing strongerthe hegemony of the dominions. Part ofthese dominions was a direct derivation ofthose of the Visigoth age. Other came fromthe massive emigration to the north of theVisigoth lords because of the Arabian inva-sion. The Visigoth nobles and many bishopsof the occupied areas took refuge in Gali-cia. They brought with them their servants,relatives, relics of saints, codex, etc. Oncein Galicia, they settled, kept lands to themand repeated the life system that had in theirorigin places.

Galicia,the smileof Daniel307

A peoplewithhistory

That nobility play a relevant role in theReconquest started by the astur king andthen by the astur-leones king. They collabo-rate in the Reconquest receiving new landsand privileges, making greater their names.Their voracity made them rebel against theastur-leones king usually maybe because theirroyal legitimacy was not admitted knowingthat, at the beginning, were lords like themalthough they later assumed the legitimacy ofbeing the heirs of the Visigoth royalty. Thefact is that had fourteen uprisings from 754to 1087.

In order to calm down Galicia and avoidthe uprisings, the kings of Leon and thenCastile divided the kingdom into three:Castile, Leon and Galicia. This way, theirprinces were put in each of the kingdoms.And so was like Galicia obtained the cate-gory of kingdom and Don Afonso III, OrdoñoII, Sánchez Ordóñez, Bermudo II, Don Gar-cía, etc. were kings of Galicia. When in 1096Afonso VI, king of Castile, gave the Countyof Portugal to his son in law, Don Henriqueof Borgoña, began to seal the Portugueseauthorship which didn’t finish until its inde-pendence.

Portugal independence meant, from ageopolitical point of view, the definitive iso-lation of Galicia. Corking to the South, to thecoasts of the Leon and Castile, Galicia king-dom lacked any projection. Nobody is inter-ested in being king of Galicia.

But if Galicia got separated from the the-ater of the Reconquest War, it needed beprojected in other directions. And thereforeit did it: first, creating a center of religiousattraction which had a strong impact in

Europe, second, dignifying and leading itslanguage to such a height that Galician lan-guage became in the more highbrow lan-guage in the 13th and 14th.

SANTIAGO The inventio of the Apostle body(820) at twenty-five kilometers from the IriaSee, in a wood of a village named Libredonprovided such profits to the institutions andpeople that today are still impossible to knowto whom claim the glory for such inventio.Asturias king reforced his legitimacy becausein a visible way God blessed his kingdom, thewar against the Arabian people found an ines-perate leader, Carlomagno and the Pope,committed to rebuilt the Holy Roman Empire,reforced their idea because the locus sacrumof Santiago became an international centerof pilgrimage giving testimony of the inter-nationalism of the imperial project, a projectwithout borders. The humble bishop of Iriawhose territory was permanently threatenedby the raid by sea, found the justification tomove his diocese to inside and began a mete-oric clerical ascent that finished when Xelmirezis renowned archbishop, metropolitan andbishop of an apostolic See, like the Pope inRome.

Galicia is now very famous all around theworld. Pontifical delegates, future popes,kings, bishops, princes and great captains hadto come to Santiago, at least once in a life-time, to testify their debts with the Apostle.

The great ecclesiastic power gathered dur-ing centuries in Santiago was not directlydue to the Reconquest, like the Church pow-er in Toledo and, later, Sevilla church. Thatwas only due to Lord Santiago who from the

Galicia,the smileof Daniel308

Xosé R.BarreiroFernández

rearguard guided the victories of the Castilearmies.

Such a power doesn’t derived in a theoc-racy because a powerful nobility preventedfrom it.

FROM THE REVOLUTION TO GALICIATAMING In the 14th century a change in theGalician aristocracy caused by the death ofDon Pedro the Cruel and the ascent of hisbrother Don Henrique is produced. The knightsof his Court resulted incumbed because of thischange. The Sarmiento, the Soutomaior,Andrade, Moscoso, Lemos, etc., are settled inGalicia, hungry of power. They needed eco-nomical and social spaces and everything isalready divided. They stole incomes and prop-erties to the Church, got the common goods,imposed new taxes to the people. As the F.Roman wrote: “In the Henrique IV reign, therewas almost no justice in Castile and none ofthis last one in Galicia, that’s why it was nec-essary that each one defended his own houseand life ready for action”.

The little nobility and the people, with thesupport of regular clergy, began the upris-ings against the tyranny of the new lords:it’s the Fusquenlla or Irmandiña War. Castlesand fortress are demolished, symbols of thelords power. But it is not stated that a lordpassed away.

When the uprising finished, defeated thepeople by the lords alliance, the CatholicKings sent in 1480 to Don Fernando Acuñaand García of Chinchilla, with the protectionof three hundred lancers sent from Mudarrato put order in Galicia.

Executed Pardo de Cela in 1483, dead the

Count of Camiña in 1486 (the two noblemenwho resisted the kings orders), in 1487 DonFernando and Doña Isabel visited Galicia.

In Galicia, the Kings laid the foundationsof the later Modern State. They establishedthe Royal Audience, which not only impartjustice but also govern Galicia under the pres-idency of the General Captain, a bind ofviceroy. They depurated the titles that thenobility usurped without right. They take themajority of the nobility with them projectingtheir proved warmongering against Arabian.They set, so, foundations of a long lastingpeace. But the peace is expensive. Galiciaremained tied forever to the Castile King-dom, stayed speechless in the Courts sub-mitted to a viceroy who, because being for-eigner did not understand the language orthe Galician habits under the control of anAudience managed by foreigner ministers.All this explains that without any law, Span-ish language was occupying this pace beforereserved to the Galician language: in theadministrative legal, notaries and ecclesias-tical life. The Galician language was forbid-den not by a law preventing from its use butby the Spanish power. It only remained as apeople language.

With a famous sentence, Zurita summarizedthe Galicia Control by the Castile crown: Gali-cia was “domated”

CONSCIENCE AND CLAIM OF GALICIAPeople got used to everything and lose theawareness of their rights until someoneremember them.

In 18th century, some erudite ones (Sarmien-to, Cornide, Lucas Labrada) upon writing

Galicia,the smileof Daniel309

A peoplewithhistory

about the modernization need of our farm-ing, trade and industry, demanded certainaggressive politics against Galicia like theprivileges in favour of Catalan promoters set-tled in Galician at the expense of Galiciansailors and promoters. They also demandedan educational politics that forbid the Gali-cian language.

It deals with punctual voices; there is not achorus yet that claims the rights.

When in 19th century the liberal regime wasimposed, the administrative centralism killedany hope of restitution of the secular rightsof the ancient kingdoms of Spain. The newregime divided the Spanish territory inprovinces. In the public administration, Gali-cia and Catalonia disappeared, for instance,and in this place, the provinces appeared.

At the same time, the goal of unifying cul-turally the State was imposed; proscribingthe resistance in the Basque Country, in Cat-alonia and in Galicia was begun in the mid-dle of 19th century. Each of these resistanc-es has their sociological components, theirform, flag already stood in the first Carlistwar, and later in a process more and moredeep and multiform, including the violence.

In Catalonia are the middle classes, the intel-ligentsia, the little burguesy and the peoplewhich form a great unit which face front thecentral power and sometimes, successfully.

In Galicia is the intelligentsia witch becomeaware to Galician identify. Since 1840 untiltoday, the pro-Galician subject want to be thelive awareness of rights to an own culture andthat, politically, this identity was recognized.

On the Second Republic, Catalonia andBasque Country had own statute in accor-dance with the constitution of 1931. Galiciaredacts the Statute and plescibite, and tookparliamentary status, but the war preventshis approbation.

The actual constitution solved an historicproblem that the federalism wasn’t able togive a solution. Historic problem that reallyonly was affected to three Communities. Asupposed distributive equity, and above all,the political interests determinated that wasgeneralize an autonomic model to all theregion like those territories without autono-mous vocation. In this way, the autonomy wascreated like a general decentralization instru-ment instead of being a system that receivedand channelled the objectives and historicdemands of self-government.

Galicia,the smileof Daniel310

Xosé R.BarreiroFernández

What would we say if the Governmentordered demolish the Portico da Gloria? I would say that our language is amasterpiece a thousand times superior tothe Master Mateo work. He made it theinviolable genius of our people and love,pain and happiness of different generationscarved it. A language is more than amasterpiece: it is the matrix of infinitemasterpieces.

Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, Sempre en Galiza.

THE MIDDLE AGES: RISE AND SHINE Inthe final decades of the century XII, when theteacher Mateo finalized the “Portico of theglory” of the Santiago Cathedral, it happensthe first intents of scripture in Galicia. It beganin those times to penetrate, ink and parch-ment (backup but been used to and perma-nent that the cover in and fled sound of thespeech), a romance sprout of the old LatinAmerican headquarters. This romance emergepositively its individuality along the centuryXIII, through of the scripture and also by graceof a poetic cultivation that surpass extensivelyits native borders. To ends of century XIII inthe Rules of Trovar, a treated troubadour edit-ed in occitan by Jofre of Foixa ( Catalanscholarly that worked in the Court of Sicily), heorder for the first time the own name ofromance; ”Galicia”. Not a great deal but lat-er, the first half of the century XIV, the infantMR. Manuel- the famous author of The countLucanor-, in the story on an anecdote relat-

Galicia,the smileof Daniel311

Galicianlanguage,collapsedportico?

Galicianlanguage,collapsedportico?HENRIQUE MONTEAGUDO

Universidadede Santiagode Compostela

ed to his father, leaves to fall that the arch-bishop of Compostela Rodrigo of Padronspoke its Galician language. Was this adenomination, therefore, that already mustbe written down and that the awareness ofthe identity of a different language. Some-thing of what also is witness the collection oftexts hagiographies knows with the name ofMiracles of Santiago; transferred to Galicia(in Compostela) on the beginnings of the cen-tury XV, when translate to Galicia certainHebrew.

A great deal has debated on the area of theGalician language (lingoag~e galego) originsand on its relation with the language of Por-tugal (lingoag~e de Portugal) , with the onethat it’s usually identifying. A question of verydifficult resolution, the one that gave (andeven gives) motives of discussions by routes ofnationalism preconception to the North and tothe South of the Miño– Therefore the lan-guage constitute, not less in Portugal that inGalicia because the language constituted, notless in Portugal as in Galicia, one of the pow-erful collective signs of identity. In reality, theelements of judgment that possess alone per-mit to do a quite light, approximate idea ofthe probably native area of the Galician, thatwill situate in the Portuguese territory at northof the Duero and in the present Galician lin-guistic (administrative Galicia but the regionslimit to Asturias, Leon and Zamora). The nameGalego (Galician) comes very appropriate tothe romance risen there, because that wasoriginally the territory covering the primitiveGallaecia, The Gallaecia Magna it was asGalego speak the Braga, Chaves or CaminhaNeolatin as the one of the Vilafranca, Betanzos

or Pontevedra. It happens that the Galicianproto-romance language was spreaded, withthe Reconquest to the South, moving awaythere the Portuguese romance (mozarabiankind), closely linked to that one. And it alsohappened that to the South of Miño theCounty of Portugal was created and this one,in the 2nd third of 12th century became anindependent Kingdom gravitating aroundsome politic and cultural centers (Lisbon,Coimbra), located to the South of the territo-ry of the original Gallaecia.

In the fight by being affirmed on the Gali-cian-Astur-Leones crown (where Galicia wasintegrated restricted) and, at the same time,to snatch of the Arabian control from theSouthern territories, the rising of the king-dom of Portugal revealed like a dynamic andenterprising entity. It began to write the Gali-cian romance in Portuguese territory maybebecause there began to be gestated beforethat in a restricted an aristocratic culture rel-atively autonomic compared with the clericalone. Be as where, along the 13th century Gali-cia and Portugal shared among them and withCentral Hispania (in particular with the realcourt of Castilla-Leon), a literary and cultur-al phenomenon of an extraordinary impor-tance and brightness, expressed in the occi-dental romance: a troubadour lyric. If it isaccepted the dismission of Jofre de Foixà,the language of expression of this lyric schoolwas known as ‘Galego’. But the coincidencesof the history wanted every witness of this lit-erary and musical stream was strayed duringcenturies and the 19th erudition was respon-sible of rescuing the rests of the shipwreck.It was the age of the risen of the das ‘nation-

Galicia,the smileof Daniel312

HenriqueMonteagudo

al phylologies’, gestated in the public uni-versities of the different countries of Europeand prompted by the liberal governments inprocess of consolidation and in the search ofits legitimacy as countries.

The Portuguese philology can badly acceptthe’ national language’ to melt their roots ina stranger territory and almost cannot bearthat the first demonstration of the ‘genius ofthe nationality’, the troubadour lyric, werenot strictly Portuguese. From the commit-ment between the medieval hard facts andthe 19th Portuguese wish, the ‘Galego-Por-tuguese’ was born, name applied to that ris-ing romance and the correspondent literaryand cultural stream.

Regarding the troubadour lyric is not easystand up strictly the Galego of the Por-tuguese. We know that in its genesis anddevelopment was decisive the role of thecourts in the small Galician nobility and fromthe north of Portugal, but itself cannot be for-got the participation of the Basque, Spanishand from Leon aristocrats; neither lowers theimportance of the royal courts of Portugaland Castilla-Leon. Alfonso X, author of fasci-nants songs that change in a great profanetroubadour, is the “author” of the Cantigasof Holy Mary, the most important collectionMariana of the medieval Europe. In thisremains clear at least in a place that theemployed language is the Galician, whenAlonso relate that his father Fernando III hada great appreciation by a doncellia (eventoday is the name that receive in part of Gali-cia, in other which that was the name of “don-icela”), feels the need to clarify him to thepublic, mainly Spanish-speaker in which that

was the name of “hua bestiola to which is callby the Galician people.

The century XIII is, therefore the century ofgold of the Spanish medieval poetry. Withthe same holder, the century XIV could beconsidered a silver century of the prose,therefore to judge for the testimonies thatarrived, the cultivation of this was more thannotable. The practice styles were the historicreply, so much the peninsular one (CronicaGeneral and Chronic de Castilla) as the uni-versal one (General and Great History) andthe localities (Chronic of Holy Mary of Iria)the matter of Troy (Trojan History and Chron-ic Trojan), the matter of Britain (Book of Tris-tan), the haxilography is the matter of France/Miracles of Santiago) and the albeitaria (TriedAlbeitaria).

Also were fast overturned to the Galicianthe seven parted alfonsinas and treat on theFlowers of the Right. But practically all themedieval, literally or not literally prose, istransferred, from the Spaniard, Latin or theFrench, what it does not reduce linguisticinterest but affects to the literary and cultur-al value.

On the other hand, from the middle of thecentury XIII to the first third of the centuryXVI, the Galician went the administrative andinstrumental language of current use, of whatremains abundant sample in files, has calcu-lated that the Galician medieval documenta-tion is the second in volume of the peninsu-la. But like this the romance of the countrypipe that abrise road challenging first themonopoly on the language written from theLatin, but late (since the second half of thecentury XIV) must confront the competence

Galicia,the smileof Daniel313

Galicianlanguage,collapsedportico?

each time but severe of the Spaniard, theresistance was hard, but the intromission ofthe Spaniard was felt with force in the cen-tury XV, culminate before the half of the cen-tury XVI with the practice confinement of theGalician in the limit of oral expression in thedomestic environmental.

THE RENAISSANCE. SPANISH AND POR-TUGUESE. While, the Kingdom of Portugalaffirmed its independence, and the monarchsand the aristocrats Portuguese they threw forthe cultivation of the language of Portugal.Since the half of the 16th century, extin-guished the troubadour phenomenon, thesouthern and north languages of the Miñoundertake a derived Frankly divergent. Onthe half of the 15th century, the Mark of San-tillana to give news on the old troubadourstradition in the Cartaprohemio al Condestableof Portugal affirmed “non ha mucho tiempoqualquier dezidoress e trobadores destaspartes, agora fuesen castellanos, andaluceso de la Extremadura, todas sus obras com-ponian en lengua gallega o portuguesa”. Aris-es here a double denomination but even orless similar that did not delay in being forked.The Galician, drowned in the decadence, nolonger could take advantage of than power-ful technology for the diffusion of the writtenlanguage that was dispersed by Europe inthe seconds half of the century XV that arrivedat Galicia to the ends of the same countryand that here during the century XVI justserve the Latin and the Spanish: the press.

As it is know, in the earthly linguistic theRenaissance is not just the time of the recu-peration of a Latin purified, also the dignifi-

cation and the cultivation of the languagesrecuperation of a Latin purified, also the dig-nification and the cultivation of the languagesexactly vernacular, exactly favored by the riseof the press. Also it happens in Portugal, andduring the Entrementres, o Reino de Portugaland during the century XVI are edited andprint the first dramatic theaters and linguis-tic of the portugues: the origin of the Por-tuguese language (1536) of Fernando d’O-liveira, the grammatical of the Portugueselanguage (1540) of Joao Clays and also theOrthography of the Portuguese language(1576) and the origin of Portuguese language(1606) of Duarte Nunes de Leao. If all theseworks take for granted, but for less implicit-ly, separation of the language to the northand to the south of the Miño, finalizes it ofthem cited count on what we can considerfirst declaration specifies of independence ofthe Portuguese with respect to the Galician inthis terms:

“[as linguas de Galiza e Portugal] erão antigamentequasi h~ea mesma, nas palavras e nos diphtongos ena pronunciação que as outras partes de Hespan-ha não tem. Da qual lingoa Gallega a Portuguesase aventajou tanto, quanto na copia e na eleganciadella vemos. O que se causou por em Portugalhaver Reis e corte, que he a officina onde os vocab-ulos se forjão e pulem, e onde manão pera os out-ros hom~es, o que nunqua houve em Galliza”.

Grammatical of the Renaissance, a periodcharacterized by a sharp awareness of thehistoric and culture pre-requirements thatthey created the conditions of elevation ofthe vulgar language, Duarte Nunes indicate

Galicia,the smileof Daniel314

HenriqueMonteagudo

the political importance power in the pro-motion and cultivation of the Portuguese thatthe Galego didn’t have at that moment, bythe ends of the century XVI, Portugal has cul-minated the great cycle of the “discoveries”,the exploration overseas, followed by theexpansion that will open the Portuguese lan-guage to the routes of Brazil, of Africa andof the Extreme East. On the other hand, theGalician submerged in the darkness of thedark centuries (the three centuries of almosttotal literary silence: XVI, XVII and XVIII) dimin-ished and hidden in its original territory, con-templated the flowering and prodigioustranscontinental proliferation of its brothertwin, the Portuguese, that even will be con-firm in the following centuries

DARK CENTURIES AND INVENTION OFTHE GALICIAN CONTEMPORANEOUS.The loss of the literary cultivation and theexclusion of the habits of a public and formaluse monopolized by the Spaniard (final of thewise tongue, the Latin), since the century XVI,place the Galician in the way of the culturaldecadence and the social loss of prestige.The first voice that is raised against the pros-tration of the language of the country,denouncing the “contempt” of own and alienby the old language of Galicia, and that of afriar illustrated that set the majority of its lifefar from the country, Martin Sarmiento (1696-1772). Studious its pushed by an universaland insatiable curiosity, the wise Galician con-stitutes one of the greater figures of the Span-ish illustration, not smaller than this compa-triot, master and friend Benito Jeronimo Fei-joo, of whom narrow collaborator he was.

Sarmiento approach the Spanish languagemoved for an antique interest related to hisetymological investigations on the Galician.But little by little the Spanish language step tooccupy a subsidiary place to become the cen-ter of its worries, at the same time that isapproach to the language of the country slidesince the earthly scholar (philological) expen-sive all rein indicative (historic-social). In thismanner, Sarmiento the one that exactly isconsider like a precursor of the linguistic his-toric-compared, enjoys universal recognitionas founder of the Galician Philology, butabove all, in which interests here sat downthe pillars and design the master line of theidiomatic ideology of the Galician expression.

Sarmiento was the great one awoke of thelinguistic conscience of Galicia that had admit-ted like a natural phenomenon to the reduc-tion of the Galician condition of oral dialectand to its subordination to the Spanish. Thefriar reivindicate the linguistic and dignity ofthe own language, of the one that, in spiteto be spoken popularly, exaggerate the puri-ty, harmony, antiquity and nobility. In this line,build the speech of the Galician history inwhich Sarmiento shows his condition of cul-tured language written in the average age(explanation he founds documentary andguest in this matter were decisive) and theexplanation of their decadence posteriorprovocated by socio –politic causes inducedfrom the outside. From this friar challengethe prostration of the language and defend-ing with energy the restoration of the teach-ing. in the religious services and in the civiladministration. For all it said, does not turnout to be absurd consider to Sarmiento as

Galicia,the smileof Daniel315

Galicianlanguage,collapsedportico?

the “inventor” of the Galician contempora-neous invention that carries our in a popularmovement of affirmation, from the Galicianand the Portuguese. In the sarmentina rein-vindication of the dignity of the commonspeech and of the oral literature sight in away but or less evident a new collective sub-ject (the Galician region, and carries implicitconsideration of the language as elementidentifying of that collectivity. This constitutesanticipation, not by vague less notable, ofthe cultural assembly of ideas, linguistic andliterary of the Romanticism. In fact, the rein-vindications and proposed for the Spanishlanguage formulated by Sarmiento supposea clear foretaste of the Rexurdimento of the19th century, and of its ideas constitute all aninterpellation to the Galician country so thattake awareness of itself, of its interest, of itsown culture and of its language.

FROM THE REXURDIMENTO (RESUR-GENCE) TO THE XERACIÓN NÓS Afterlong decades in which the fire lighted bySarmiento kept as a barely brightening littlefire, in the middle of 19th century the Pon-tevedran judge Juan Manuel Pintos got thatflame and he lighted a splendorous torch,lightening Rexurdimento birth. In 1853 do AGaita Gallega got printed, the first Galicianlearn manual, spreaded at the beat of abrightening bilingual dialogue (between anforeign learner and a e a meddling bagpiper),with adorned shows of literal compositions ina different kind and tone, with which they tryto show the Galician language capability inorder to the erudite expression, and softenedwith a regious doctrine defending the lan-

guage of the country. Pintos condemn theundervaluing of the Galician ones to their ownlanguage in words of the foreign learner:

Aquí mismo, aquí en GaliciaA doctorcillos de pelosLes oí que su idiomaEs tosco lenguaje, y feo,Impropio de gente fina,Reservado a los paletos.Que por lo mismo no hay libros Que espliquen ese dialecto,Ni quiere escribir en élNinguno que tenga seso;Por lo cual ya no me admiraQue algunos, viendo ese genioEn los gallegos, los tenganPor cuitadiños y necios,Lo cual no consentiría Ningún otro en su pellejo.

The furious answer of the Bagpiper is not lim-ited to the condemn of that attitude that jus-tify indolence of the language, but he knit afervent apology of the language and a com-plete dignification and promotion programwhich will be, in the next decades, the pro-gram of the Rexurdimento (Resurgence).

[...] É verdá que hoje non usano noso idioma galegopara leis nin escriturasnas oficinas nin templosnin poñen declaracións ,nin estenden testamentos,de maneira que a mil probeslles meten gato por coello.

Galicia,the smileof Daniel316

HenriqueMonteagudo

Mais isto ten outro rabo,que enrosca asoballamento,quen conta desfolaloe desroscalo co tempo. [...] Escriban todos que sabeno noso idioma galegofáganse dimpois apunteso mellor sempre escollendo,redondéese a linguaxecomo todos máis fixeron,que gramáticas dimpoise dicionarios a centosveredos polos mercadose nas tendas dos libreiros.

As it often happens in similar cases, the Rex-urdimento supposed the crystallization of adignification and promotion field of the ownlanguage as a part of a rebuilding project ofa drowned collective identity, but the pro-moters of the Rexurdimento expressed them-selves mainly in Spanish. The recovery taskof the language had begun by the three usu-al fronts. Collect, study e diffusion of the pop-ular literature transmitted by words (we mustnot forget that the 19th century is the centu-ry of folklore). From the literature imitatione recreation to the literature of popular inspi-ration, elaboration of individual poeticspeeches progressively more cult and exqui-site. Finally, the development of a discipline,systematization and adaptation appliance ofthe own linguistic instrument. Regarding thefirst aspect, Cancionero Popular Gallego, byJ. Pérez Ballesteros (1885-87?) emphasize.With regard to the second, is notable theevolution that the work of Rosalía de Castro

supposes, from the folklore of Cantares Gal-legos to the varied Follas Novas (that alsoinclude folklore pieces, but above all are fullof intimist, metaphysics and social). Finally,regarding the third aspect, we must empha-size the Gramática gallega by J. A. Saco Arce(1868), the Diccionario Gallego-Castellano,by M. Valladares Núñez (1884) and the foun-dation of the Real Academia Galega (1905),prompted by Curros Enríquez from theCuban exile.

A fact of great importance in the GalicianRexurdimento was the discovering by theborn European philological erudition, of themedieval lyric poetry, in particular of thethree-troubadour songbook. O Cancioneiroda Ajuda was the first being rescued and edit-ed, precisely by being in Portugal: a monu-mental edition of the philologist German Por-tuguese Carolina Michäelis de Vasconcellos,who was published en 1902, constituted alla milestone. At the end, the findings of twoItalian resulted much more influentialapographs, copied in the 16th century andguarded in the Vatican Apostolic Library andin the one of the Counts de Brancuti. The edi-tions of Ernesto Monaci (1875) and EnricoMolteni (1880) but, above all, the one of theTheophilo Braga (1878), immediately knownin Galicia, caused an amazing stir. You canadd to this the recovery of texts in literarianprose (Crónica de Iria, Milagres de Santiago)and Galician medieval documentation (‘Colec-ción diplomática’ de Galicia Histórica, Gali-cia Diplomática). O re-discovering of themedieval literature in galego (in a age whichvalued extraordinarily the Middle Ages asnationalities seedbed) had and impact in the

Galicia,the smileof Daniel317

Galicianlanguage,collapsedportico?

idiomatic conscience difficult of exaggerat-ing, because gave to the Galician languagehistoric deepness and cloud it of cultural pres-tige. Nevertheless, the image of the languagebecame deeply, at least in the eyes of theerudites and the cultest sectors: the humblepopular language became suddenly praisedaristocratic language.

In the other hand, the discovering of themedieval literature reproached the notion,until then a little clouded, of a common originof the Galego and the Portuguese, differentto the Spanish. An essential identity of theGalego and the Portuguese will be useful asa powerful argument to the people in favor ofthe promotion of the Galego, basically fortwo reasons. First, the diverse historic fortuneof the Portuguese (official fully developedlanguage) and of the Galego, highlighted thatthe deep depression of this one was not dueto any intrinsic lack of the language (today,this argument would sounded absurd or evenridiculous but then it was paid attention) butthe historic circumstances; therefore, a deca-dence was reversible, provided the circum-stantial factors provoked were modified. Sec-ond, the origin identity of the Galego andthe Portuguese allowed project a commondestiny so that the Galego would pass frombeing a provincial dialect to be an interna-tional movement language. Therefore, a Gali-cian-Portuguese fraternity and the joint ofthe Galego in the Portuguese communica-tion field became form a part of the core ofthe pro-Galician project.

Manuel Murguía, the historian and ideolo-gist who formulated in a sensible theory ofthe Galician identity in the 19th century keys,

was also the main prompter of the languagechange into the main sign of that identity. Hispositions regarding this are developed in dif-ferent places (in the first volume of his dawn-ing Historia de Galicia, 1866) but in the Par-liament, in the grand opening of the Tui flo-ral games expressed them with an eloquentisolated strength:

¡O noso idioma! O que falaron os nosos pais e imosesquencendo, o que falan os aldeáns e nosachamos a punto de non entender; aquel en quecantaron reis e trobadores; o que, fillo maior dapatria galega, nola conservou e conserva como undon da providencia; o que aínda ten nos nososlabres as dozuras eternas e acentos que van aocorazón; o que agora oídes coma se fose un him-no relixioso. O fermoso, o nobre idioma que dooutro lado [do Miño] é lingua oficial que serve amáis de vinte millóns de homes e ten unha liter-atura representada polos nomes gloriosos deCamoens e Vieira, de Garret e de Herculano; ogalego, enfin, que é o que nos dá dereito á enteiraposesión da terra en que fomos nados, que nos dique pois somos un pobo distinto, debemos selo;que nos promete o porvir que procuramos, e nosdá a certeza de que ha de ser fecundo en benspara todos. Nel, coma en vaso sagrado en que seaxuntan todos os perfumes, áchanse os principaiselementos da nosa nacionalidade, de novo nega-da e aínda máis, escarnecida. [....] Lingua distinta -di o aforismo político- acusa distinta nacionalidade.Digámolo nós tamén, se nos cómpre, con maiorfirmeza aínda, e poñamos de nós o que faga fallapara que sexa para sempre esta lingua en conso-nancia co noso espírito.

(Discurso nos Xogos Florais de Tui, 1891).

Galicia,the smileof Daniel318

HenriqueMonteagudo

Even though, a language cultivated exclu-sively in poetry cannot hope to become aneffective national language. The fire proof toachieve it is in the prose, beginning by thefictitious genres (in particular the novel, genretypically bourgeois and modern) but follow-ing by the non-fictitious genres, from theessay to the scientific prose passing by thedidactic one, the epistolary and the inform-ative genre. And this also implies the gain-ing of oral communicative fields: the formalconversation, a civic and religious eloquenceand the academic oratory. In the legacy ofthe Rexurdimento, these chapters went prac-tically blank. The pro-Galician generationsthat matured between 1915 and 1936 beganto feel this like empty spaces that it was nec-essary to fill and, so, they released a new revi-talization program of the country language:the Galego should become a national lan-guage, that is, a plenifunctional modern lan-guage. The enterprise was titanic but the tal-ented people who thought it were on a parwith the challenge, not only by their person-al competence but also because they acti-vated, articulated and channeled a wide rangeof wishes, efforts and collaborations of dif-ferent kind, going from the strictly artistic tothe purely political.

Nowadays, the names of more remarkablepersonalities sound (Vicente Risco, RamónOtero Pedrayo, Daniel Rodríguez Castelao)with their brilliant literary works and, as much,the collective and more productive enter-prises, such as the informative bulletin A NosaTerra, the cultural magazine Nós, the journalsGalicia and El Pueblo Gallego, the editorial‘Nós’, the collections ‘Céltiga’ and ‘Lar’, the

Seminario de Estudos Galegos, the ‘Irman-dades da Fala’ and the Partido Galeguista,the Statute of Autonomy of Galicia… But thetruly significant thing was the way of collec-tive, programmatic and organized work, thetension by involving in it to even more widerand different sectors, the capability to remainpresent in the whole country and to point outgoals and own routes. With regard to the lan-guage, actually the contemporaneous liter-ary and cult Galego is founded in this peri-od; equally, the complete program for therecovery of the country language remainedformulated then. A work, at the same time,witness and will, summarize all we have said:Sempre en Galiza, published in 1944 in thecapital of the exiled Galicia, Buenos Aires.From here we take the epigraph with whichwe have began the current text.

Longa noite de pedra (Long night of stone).The unchained repression during the CivilWar and the Dictatorship searched, amongother things, for the silencing of the Galicianlanguage, an almost totally obtained objectiveduring more than a decade. At first, what itwas pretended was not eradicate just like thatthe Galego, a fanciful hope even for a total-itarian regime. It was enough abolish the ele-ments that allowed their production as a cul-ture language, consigning it again to the con-dition of “vulgar dialect”. This was formulat-ed in an explicit way by the ideologists andpro-Franco leaders but it was neither essen-tial to insist too much: the goal was obtainedby means of the systematic repression of alldemonstration or civic initiative of a demo-

Galicia,the smileof Daniel319

Galicianlanguage,collapsedportico?

cratic feature (with a social, politic or cultur-al complexion) and the pursuit of theirprompters. The result is well-known: confis-cation, dissolution or closing of editorials andpublications, institutions and any kind of asso-ciations, murder, imprisonments, dismissals,reprisals, exiles… The sector of the Galiciansociety and culture suffered directly the con-sequences and the Galician public cult expres-sions were erased from the map.

After the dismantling of the outbreak of adissident politic activity organized in the coun-try by the repressive forces in the fifties a cul-tural resistance line began to articulate, underof which a slow recovery of the Galician lit-erature took place. The main role belongs tothe Galaxia Group, founder and promoter ofGrial (1950), among other publications.Revista Galega de Cultura, that, after a flit-ting appearance, rapidly aborted by the cen-sure (1953), achieved to be released regular-ly (from1963) and this way to be consolidat-ed as an reference and articulating element ofthe Galician cultural field. Galaxia is formed asa bridge between the pre-war and post-wargenerations and it offers a channel for thewriters, adults and young people in the coun-try and the exile that keep alive the flame ofthe language farming. In particular, some voic-es that began to express in the pre-war wererecovered as Eduardo Blanco-Amor andÁlvaro Cunqueiro. The own Galaxia genera-tion (Ramón Piñeiro, Domingo García-Sabell,Francisco Fernández del Riego) offered asplendid a contribution to the Galician lan-guage and culture through its preferredgenre: the essay. Already in the sixties, thepromotion known as ‘Nova narrativa galega’

that let itself known through the collection‘Illa Nova’, formed by universitary boys andgirls matured in the pro-Franco Spain andthat guaranteed the continuity of the Gali-cian cultural tradition.

But the sixties are also the years when werefounded political opposition groups, ofnationalist kind politics, when cultural asso-ciations were created that were growing allalong Galicia and which formed a wild andactive cultural front, when pro-Galician Chris-tian cores were constituted, next to the IICouncil of Vatican fight for the galeguizaciónor liturgy; to the end of the decade the ris-ing of universitarian people exploded and itcarry with the claiming song (‘Voices ceibes’group). The language through traveled thismagma of initiatives was Galician language,that becomes this way into the symbol of thedemocratic compromise and of the anti-Fran-co fight. Even though there were many obsta-cles, Galician language starts to follow a newpath not only in literature but also, in publiccommunications of the most dynamic groupsof the society. At the same time, the underbeing social processes were obviously unfa-vorable for the language of the country. First-ly, the self-sufficient economic politic of theregime until the sixties, and after that datethe secondary role reserved to Galicia in theSpanish politic system, became into theimpoverishment of wide sectors of popula-tion, and in particular, the wreck of Galiciancountryside, which in the two decadesbetween 1950 and 1970 expulsed greatamounts of demographical excedents. Thisway, the rural society and the rural culturethat conformed the natural habitat, and the

Galicia,the smileof Daniel320

HenriqueMonteagudo

last refuge for Galician language, that suf-fered a great spoke in Galician language).Secondly, the educative sector, drowned ina strict standardized ideology and in obviousrepressive methods, got to itself with a moreefficient way and along more time some socialsectors previously barely integrated in (likeagrarian population). Finally, the influenceradio, and of mass media grown notably:radio, and afterwards television, became verypowerful tools for shaping the culture andthe language of wide sectors of population.

This way, in the middle seventies, the futureexpectatives of Galician language were verydark, so we can see in a emblematic work ofthat period, also in its title: Informe –dramáti-co- sobre la lengua gallega, 1973 (Dramaticreport about Galician language, 1973). Thediagnosis enfaced the loss of social prestigeof the language, a web specific sign of thenegative identity of the Galician collective:the self disdain of Galician ones carried byminorvaluation of foreigners, that contestedSarmiento as sign of weakness and submis-sion; or of the social stigmata that Pintos hadclaimed by the words before written. The lan-guage, again, became the metaphoricalemblem, positively or negatively, of a peo-ple identity.

The official Galego: dawn or nightfall? Afterthe democratic transition, the establishmentof the autonomy and the joint of the respec-tive institutions of self-government changein a basic way the politic statute of the Gali-cian language. The Constitution of 1978marked a path for the (co)official nature ofthe peripherical languages Statute of Auton-

omy of 1980 established that the (co)officialnature at the same time that declared theGalego as ‘own language’ of Galicia. The Leide Normalización Lingüística of 1983 (Law ofLinguistic Standarizaton) drawn the basic legalframework and stipulated the great lineswhere the Galician linguistic political musttake place in a series of important fields. Pub-lic administrations, education and mass mediaof autonomous competence It also contains anormalizing order to the autonomous gov-ernment, that compromise it to defend andpromote the language of country. In 1985The Company Radio Televisión de Galicia wascreated and, in aired the first regular shows inthe Galician television. In 1988 the Lei de Usodo Galego na Administración Local (Lawabout use of Galician language in RegionalAdministration) was approved, and alongthose years, the steps of autonomous gov-ernment were coming for make sure the pro-gressive presence of Galician language in theeducative system.

All of these was a logical impact in the pub-lic presence of the language, talked and writ-ten; as an orientative example we can seethat the shows of Radio Galega and TVG areusually in activities in the language of thecountry which is the most used in official bul-letins (like the Diario Oficial de Galicia, thatis edited in Galician language). The obliga-tory teaching of Galician language and liter-ature in all the elementary, primary and sec-ondary schools of Galicia had a result theexpected better knowledge of the literature(historical and current literature) in Galicianlanguage, and a bigger familiarity of the stu-dents with the language of the country, a lan-

Galicia,the smileof Daniel321

Galicianlanguage,collapsedportico?

guage that the most of them can actually readand write, better or worse. In 1984, only 20%of urban and half-urban adult ones e semi-urban declared to be able of writing inGalego in 1998 the percentage increased to53% of the whole population. The editorialproduction in Galego increased spectacular-ly from 1980 to 2000, as much in figures (in1980 were published 187 titles, in 2000 thefigure arrived to 1.266; also the editions wereincreased) as the range of dealt topics andthe kind of publications. The literature inGalego is living a new golden age, thanks tothe contribution of authors of different gen-erations that for the first time from the pre-war can live together and communicate witha relatively wide public. Some of these writerhave a wide international diffusion thanks tothe translations to the Spanish and other lan-guages (Manuel Rivas, Suso de Toro) but thisimplies demerit of those who have a morerestricted diffusion (Xosé L. Méndez Ferrín,Carlos Casares, Xavier Alcalá…) or the oneswho only are read in Galicia (specially thepoets: Manuel María, Xohana Torres, XoséMaría Álvarez Cáccamo…). It is important thepeak of the child and junior literature, withtranslated and awarded authors in severalcountries (Fina Casalderrey, Agustín Fernán-dez Paz…). The Centro Dramático Galego,founded in 1984, is keeping a continuous pro-gram schedule in Galego since 1984, whatlet balance a faithful public and a wide com-petent professionalized actoral staff. It is wak-ing up an even more dynamic audiovisual sec-tor and the Galego have a considerable pres-ence in the new mass media, in particularthose related to the new technologies (inter-

net). After a long process of decanting, isrushing a model variety of cult Galego, asmuch for the oral as for the writing, which hasits own institutions of regulation and farming(Real Academia Galega, Instituto da LinguaGalega), with a solid group of important peo-ple (writers, teachers and students, journal-ists, but also regular people and from diversecareers), and with means for its diffusion andlearning –even tools more and more plenti-ful and tuned (grammatical, dictionaries, auto-matic editors, manuals of doubts…). Thereis, so, a politic and cultural process of recov-ery and promotion of the Galician language,in which are found involved relevant socialssectors: the great part of the intellectual elite(people of words, arts, journalism, teach-ing…), an important part of the political elitesand the more mobilized sectors of the citi-zenship. A wide majority of the Galician soci-ety shows a strong esteem and the attach-ment to the own language and considers itone of signs more distinctive and valuablesof the collective identity of the country.

Is this means that the Galician language ison the way of its definitive standardization?Unfortunately, the answers cannot be cate-gorical positive. It’s not only that in each ofthe two fields that we have been pointed outserious problems persist, in some serious cas-es: failure to comply with the legislation inthe public administrations and in the educa-tional system, latent resistances (specially fromthe sectors of the government staff) or man-ifests (even by some politic leaders), indiffer-ence to the economical and socials elites,specially in the cities (what is evident in theprivate mass media), faulty use of the lan-

Galicia,the smileof Daniel322

HenriqueMonteagudo

guage in the public (even by the profession-al people), polemic about the standardizedGalego, …

All the things said, to well extent to, wereforeseeable because it would be a miraclethat a radical turn to the situation wasachieved without finding obstacles and diffi-culties. But it is true that as much theadvances are consolidated the resistancesalso become stronger, at the same time, theconfusion grows and sometimes the discour-agement between the more active pro-Gali-cian cores, that keep being the soul and theengine of the promotion of the language butthat needs urgently gather forces and renewtheir speech and their offers to the wholesociety. The relative truce in the hard polemicbetween reintegracionistas (partisans of aGalego oriented to the Portuguese) and rex-eneracionistas (prompters of an autonomouscult rule) that supposed the recent passingof the reform of the Normas ortográficas emorfolóxicas do idioma galego by the RealAcademia Galega have an excellent oppor-tunity for that.

The more serious thing is the survival ofdeep social inertias that affect the core of thepossibilities of the future of the language: thebreaking of the transmission chain from par-ents to children. If the linguistic communitydoes not reproduce, the future of the lan-guage is seriously engaged. Even though, itseems that in this field there are reasons fora careful optimism because the fieldworksdetect a change in the tendency: for instance,the surveys of the CIS: in 1993, 38% declaredto speak Galego with the children (34% inSpanish, 28% both), in 1998, 51% was the

one that declared to use the Galego (28% inSpanish, 21% both).

Besides, the recent works about the lin-guistic attitudes point out the deep-rootedof a certain duplicity and ambivalence of thepopulation regarding the language. In thepublic speech, people considers that thepolitically correct thing is to add affirmationssuch as Galego is the own language of Gali-cia, that all the Galician people must learn itand speak it, that the authorities and the gov-ernment staff are forced to use it and pro-mote it, that the companies and the com-mercial and bank entities must use it, etc. For-tunately, in the private speech, there are somedoubts, questions and reticences: which isthe real Galego: the one of the peasants orthe politics? Is it really essential to be requiredto have access to some jobs? Is correct thatmy children fail the subject of the Galicianlanguage? Isn’t it complicated launch in thecountry two languages? …

I don’t remember who told about that itwas wonderful to live such as an interestinghistoric moment although they admitted thatthis thing also means solve very complicatedproblems, face front permanently the risksand very complex challenges. Well, the Gali-cian language is just in one of these cross-roads: of the confidence in ourselves, of thewisdom we apply to our efforts, of our tenac-ity in order to defend it that depends basi-cally on its fate. Would we contemplateimpassive the collapse of the Pórtico da Glo-ria? And if the Galician language would sup-pose Pórtico da Gloria for our country?

Galicia,the smileof Daniel323

Galicianlanguage,collapsedportico?

“To the Galician the will lack us to create to bePolitically independence; but there is not a Spanish town that gain us in love to the native land.”

Castelao, Sempre en Galiza, Libr.I, Cap.V, 48-50.

THE AUTONOMUS GALICIAN FACT INTHE CONSTITUTIONAL SPANISH FRAME-WORK. The story first and the Spanish Con-stitution later, recognize the singularity of theGalician autonomous fact, that together withCataluña and Basque region, conformed thetriad of historic territories that by virtue of itestablished in the transitory disposition of theConstitution of 1978, they were destined toopen the road of the politic and administra-tive decentralization of the Spanish State. Thelegal expression of this singularity, to whichalso was added Andalucia by the way of Art.151 and our fundamental law, is summarizedin two aspects of singular importance: thegreat speed of the process, that assumes liketest of will and of autonomous efficiency aprevious Statute, and the depth of the self-government that already since the firstmoment could extend not only the ordinarythey predicted in the Art.148 but also to theordinary way only they would be able toagree after a period of evaluation of five yearsand a previous reforms of their Statutes ofautonomy.

The autonomous fact is the result of the his-toric convergence of the processes of auto

Galicia,the smileof Daniel324

Xosé LuísBarreiroRivas

TheautonomousGalicia XOSÉ LUÍS BARREIRO RIVAS

Universidadede Santiagode Compostela

identification and of political institutionalisa-tion. By means of the first one, the commu-nity becomes aware of its own identity, of itsdifferences, of its capital stock, cultural andof all that serves to define and separate andcollective written down on a define territory.By the second themselves express the desireand the will of self-govern the institutions arecreated that embody the political power andthe channels are built of direct and indirectparticipation in the interest of the publicadministration. For that the autonomous factbe stable and make recognizable social ben-efits, should be given a situation of equilibri-um among the levels of identity and those ofpolitical institutionalisation. Because an impor-tant imbalance in favour of the identity tendsto produce disaffection in the political systemand weakening of the participation structures.

Since the perspective, the autonomousGalicia presents a contradictory profile , thatvery well will be able to be compared withthe curious mixtures of tradition and vanguardof provincialism and university that are appre-ciated in the fields of the culture and thesocial life, also introduce the paradox as anotable characteristic of the differential Gali-cian fact. Like this, in some way its possibleto see traditional agricultural exploitationsand oriented to the autocomsuem in the envi-ronments of the leading factories of Inditex(Vigo) or Citroen (Vigo), in the same way thatthe craft finch with the development of thelarge fleets of the height lives together thatserves to networks of communication of aEuropean dimension. Also is possible toappreciate an enormous development of thepolitical culture of the decentralization and a

proud political catalogue of experiences thattried to serve to solid culture, that live togeth-er with political customerized forms and per-sonal conceptions of the public utility, thatare, more own of principles of the century XXthat of the beginnings of the century XX.

In this vision essentially paradox of our dif-ferential fact does not turn out to be easy toestablish the concrete mixed culture of effectand geographic isolation or of the force ofweakness that, with meticulous efficiency of amagisterial prescription, caused the strongpersonality of Galicia germinates. But theforce without appeal of this fact is detectednot just in the survival of the Galician lan-guage and in the concrete Cosmo vision thatexpress itself, but also in a serious of aspectsas the human geography, the forms of thepopulation, the special urban structure thestate of property of the land, the religiouspractice, the geography sanctuaries and somany other things that support the idea thatGalicia its different, a special world. A worldthat seems debatable neither for the onesthat are convinced that there is somethingmagic in its anthropological structures, nei-ther for the ones that are received to the mostprosaic idea that there is a certain topicinvolve to the different social and economicdevelopment hat we still suffer, whose horizonwill be seen compromised by the dynamicsof modernization that with every evidenceaffect us.

The result of such considerations, the muti-nous Galicia of today makes a contradictorypolitical example of development, that seemsto be finally marked by the strong asymmetrythat is detected among the two relational

Galicia,the smileof Daniel325

TheautonomousGalicia

components of the autonomous fact, an enor-mous development of the political and cul-tural sense of identity, that unlike ourdemands of self-government, and a levelreduction of social structuration, that com-plicates exceedingly the fulfilment of theobjectives that our town with an exemplarinsistence. While our history situates us withadvance in the more advance centre of theautonomic Spain, with a very mature nation-alist theory and of long ancestry, our weakpolitical organization and our contradictoryelectoral practice take us toward to a moreown administrative and political forms of evo-lution of the common state. And, if our senseof identity and our political demand ofanswers compare us , with advantage withthe Catalan and Basque nationalities, ourscarce capacity to take place in the politicsof the state make it almost impossible themaintance of the guidelines of institutionali-sation and competencies expansion that havefollowed the other historic nationalities.

THE POLITICAL KEYS THAT EXPLAIN THEPRESENT. At the moment of the establishedthe reasons of this singular and contradicto-ry evolution of our autonomy and almost gen-eral coincidence exists in with refers to theanalysis and concreteness of the historicprocesses that determined. By structural eco-nomics causes, that they impeded the birthof the industrial burgees, Galicia lost the trainof the industrialization and the urbanizationthat ends at the century XIX transformed theCatalan and Basque companies, and there-fore acquired a new structural deficit that lat-er there would be to reproduce, effective mul-

tiplies, in the educational system and in thedevelopment of infrastructures. There will bethe begging also of the differential processof territorial or nationalist political cuts, that,while in Galicia they remained to mercy ofthe devil support that can lend them a dis-posed and rural electorate, totally divorcedof the functional classes and the small com-merce that was compose by the urban elec-torate, the Catalan and Basque politic terri-torial are prompted for industrial burgees andstrongly competitive urban, that they did inthem a way of introduction and participationin the politics state.

It fits to say, nevertheless that all the his-toric explanations lost force and reason fromthe Franco´s regime transition to the democ-racy, when the constituents of 1978 optedfor a model of extensible decentralization toall the territories of Spain, and when the ownConstitution situate Galicia, by historic rea-sons in the head of group in the autonomicdevelopment. In this circumstances, once thatthe first impulse lost relative protagonism inthe autonomic fact it was a good suppositionthat the Galicia political position will changecompletely and that our private weaks camefrom our deficient industrialization and urban-ization level will be now surpassed by ourmature identity, by our intellectual federalisttradition and decentralization and by thesocial and economic transformations derivedfrom the incipient process of globalisation.Many Galician wanted to believe that, leav-ing from a constitutional backup so been usedto and stable, that freed ourselves of the per-manent fight by the own principle of the self-government of the towns, Galicia entered a

Galicia,the smileof Daniel326

Xosé LuísBarreiroRivas

completely new phase in which a companystrongly endorsed and identifying, and terri-torial well defined, acquired the capacity ofcompeting with advantage with the process-es of institutionalisation developed by Cata-lan and Basque people, that now must resolvesome internal contradictions and some his-toric problems that will not be nested amongus. And therefore we had the conviction thathad arrived at the moment to change theautonomy set against the Catalan locomo-tive, in words of Castelao, we were dragged,and given its success, in many previous expe-riences. But the things were not as easy as itseems, and, far away if there is surpassed theabsence of the weakness of the social actorsthat starred in the transition of the centuryXIX to XX and they marked the main lines ofthe present situation the Galician people hadthe occasion to verity the politic damage thathad inferred the long years of Franco´s dic-tatorship.

In June 28, 1936, after a complicatedprocess of politics negotiations that couldbear fruit when the Popular Front felt theneed to incorporate to its rows the PartidoGalleguista the Galician people endorsed itsfirst Autonomy Statute. The Catalans (1932)and the Basque (1936) they had done itbefore, for which is able to be told that theGalician statute authorization to close an auto-nomic circle that the authorities of the IIRepulbic has accepted with little illusion andmany fears, s if the Autonomic Communitiesbirth weakened buy to a State plagued withcrisis and conflicts of diverse nature. But, asopposed to what happened in the Catalanand Basque government they prolonged its

life in the European exile, serving of refer-ence for the democratic opposition, nation-alism that organize in the interior and like thisexplain that, while Basque and Catalan peo-ple generated a secret structure of partiesthat served of base for the negotiation of thetransition and for the fast organization of thepreautonomic and autonomic regimens, Gali-cia suffer what the poet Celso Emilio Ferreirocall as “longa noite de pedra”, in which, alsodisappear the great mayor of the democrat-ic parties, also weakeness exceedingly thePartido Galleguista that extend the generat-ing the empty sonorous in which they wereborn, at the beginning of the sixty decade,the parties of the left radical nationalist, withsingular incident of the Union do PoboGalego(UPG).

A result of the long franquista night Gali-cia get close to the Democratic Transitionbetween 1975 and 1982, without a team offorces and negotiators capable of give usprominence in the constituent debate and toassume or to configure the first steps of ourautonomy that, as opposed to what hap-pened in other two historic nationalities, itremain entirely confident by force of mainlyconservative state cut. The Partido Galeguista,that summarize the political history of previ-ous statutory processes, didn’t obtain a seat,and the scare nationalist representatives thatsat down plaza in the first legislature of theParlament of Galicia reached to show the newparadox that suppose the fact that the con-servative country of Spain had a nationalismof left, completely alien, and even faced, atthe constitutional pact that the first one gaveus the first effective Autonomy of our history.

Galicia,the smileof Daniel327

TheautonomousGalicia

The subsequent intents to build a national-ism of centre, that left from a circumstantialevolution of the pictures and the wroters ofthe extinct VCD (1983) alone they serve tocomplicate the process of political normal-ization that remain demonstrate in the elec-tions of 1985. And therefore we have arrivedat a situation in which, leaving from a Statuteof a very advance cut and the same as theCatalan one, and having imitated our auto-nomic process at the same time and with thesame legal instruments of the ours thatremaining served, to the historic communi-ties, Galicia generate a structure of partiesthat, being different of it operates in Catalo-nia and Euskadi. Because, although also herethe fact is produc3es that the nationalismbreaks the plan almost two-partied that dom-inates the State politics, it is evident that thestrategic and ideological situation of the Span-ish nationalism, that is located in the left ofthe partisan spectrum, modifies substantiallythe politics opportunities of all the system.

A BRIEF REMMANT OF HISTORY Speak-ing of historic terms, the Galician peoplerelate the birth of our economic culture withthe liberal movement of 1845, when thecalled movement Provincialista links the fightby the liberties and the modernization of thecountry to it criticizes of the centralism andto the reivindication of a self-government thatcontemplates Galicia as a unit.

The provincialist were convinced that theparticipation of Galicia in four provinces, inagreement to the plan prompted in 1833 byJavier of Burgos, aggravated the wrongs of aregion very perypheric and traditionally forgot.

Therefore they criticized the territorial ordi-nation of the liberals in two fundamentalpoints: because consider that the provincialcuadriculation applied to Spain foretold aJacobino centralism totally inadequate forthe reality of Spain and because the consid-ered that the division of Galicia in fourprovinces geometrically distributed and thecommission of their govern to the deputy del-egates of promotion, alone use to break theeconomic and social unit of the Galician prob-lem and to do unfeasible the necessary pol-itics of regeneration.

The failure of the military incited in Galicia,that had its tragic epilogue in this killing ofCarral,I drag with himself the failure of theprovincialist movement although the hardrepression exercised against Solis and hiscompanions in some way deprive us for theprecious inheritance that supposed the pro-nouncement of the superior meeting of theGalician Government in which Antolin Faral-do formulate the first demands of self-gov-ernment of it.

After a decade of total demolition, the Gali-cian spirit renews again an enviroment to thegenera by the Banquet of Conxo (1856), inwhich a new generation of intellectuals andpolitics very linked to the Santiago Universi-ty they initiated the area of cultural regener-ation of the Galician nation.

The called Rexurdimento dedicate enor-mous efforts to the search of the historic andcultural bases of the differential Galician fact,as literally and cultured language, establish-ing the first effective connection among theintellectual elite and politics and the exten-sive popular base itself had maintained faith-

Galicia,the smileof Daniel328

Xosé LuísBarreiroRivas

ful to its language and to its culture in themiddle of the waves of the is castilianitationof Spain. The result of this cultural movement,that was prolongated to well entered the cen-tury XX are monumental historical works ofBenito Vicetto and Manuel Murguia, the largeand permanent literary success of Rosalia deCastro, Eduardo Pondal and Curros Enriquez,and the musical work of Pascual Veiga, thatlater heir of the romanticism of the national-ism of the central Europe, he composed in1889 the popular titled hymn “Os Pinos” pre-miered in the Great Theatre from Habana,December 20 1907, and thousand timesintoned in the acts celebrated by the politicsparties and civic companies to being con-verted finally in the hymn of Galicia, official-ly recognized by the law 5/1984 of 5 of May,approved by the Parliament of Galicia. Afterthe Banquete de Conxo the history of theSpanish autonomist passes for diverse phas-es that, with the own peculiarities of the Fin-isterran company, repite the large of the sec-ond half of the century XIX and beginning ofthe XX.

The first of these phases to be federalist,that between 1868 and 1877 bets by the con-versation of Spain in a federal state, comingto present, among other documents of swallerimportance the call “Proyecto de Constitu-ción para el Estado Galaico”, that editedunder the direction of Moreno Barcia, con-nects with the federal model specified in thePorjecte de Constitució federalde Pi i Mar-gal. Although neither this time was culminatethe process with success, the recovery of thepolities action that initiated the federalistserved to introduce in our politic action a

model of decentralization based on the coop-erative federalism, on the one that alreadydeveloped, to today all the politic movementswith the tendency to achieve that Galicia wasorganized like an autonomic community oras a Federal State.

The doctrine of the federalist Spaniards of1877 can be summarized in four fundamentalpoints:

The idea of a composed State of States,that arrived at ours gave under it qualifiedexpression of Nation of Nations, as the doc-trine says or Nation of Nationalities andregions as recognizes the Art.2 of the actualConstitution.

The path conception of the model, that,begging basing on the doctrinal revision ofKlesen, will make possible a politic decen-tralisation compatible with the void of sov-ereignty.

An expression legal-civil of the federal sub-ject, that reminds deigned on the base gothe territorial structure of the State (theprovinces) in the relative thing to the territo-ry, and on the legal concept of the citizenshipan of the administrative neighbourhood sup-port by a unit state, in the politic strictly way.

The essential interwoven of the State com-posed in the democracy, which favours thecitizen and coverts, the electoral body in aunifying base of the national project.

The process of configuration of a model ofautonomic decentralization will have a fol-lowing reference in liberals regionalist, thatalready ends on the century XIX, and talkinglike paradigm the Colonial Constitution forCuba and Puerto Rico, undertakes the theo-ry of a politic decentralization that does not

Galicia,the smileof Daniel329

TheautonomousGalicia

pass necessarily by the federal idea and thatdo not need to accept, even theatrically, theradical break of the state its consideredimplicit principle of auto determination andfederation that encouraged to Moreno Barcia.Therefore it can be affirmed that the liberalsregionalist are a great deal but wear the auto-nomic model of the 2nd Republic that theregionalism academic of Alfredo Brañas(1889). Because, although the model ofBrañas was very ambitious in the compe-tences and hard work aspects, and pipe thevirtue to be advance to be advance to thesummarizes politic doctrinal of Prat de laRiba and Sabino Arana, didn´t manage toexpress a political territorial system in whichthe principles were maintained of democratiserepresentation and autonomic legislative thatderive from the universal vote, and that offerletter of nature to the processes of decen-tralization, to dissociate them of the consti-tutional casuistry and of the spirit of statuteoffered with the one that the processes wereconfronted and worse they carried out.

THE ROAD OF THE GALICIAN STATUTE.As the immediate antecedent of the Statuteof 1936 we have to mention that theAnteproyeito de Estado de Galicia (Draft ofthe Galician Statute) elaborate in 1931 by theSeminar of Galician Studies, in an immedi-ately previous moment to the promulgation ofthe Constitution of the II Republic. In its draft-ing Alexandre Bóveda, Paz Andrade, LoisTobio, Vicente Risco and Ricardo Carballoparticipated. They were considered figuresamong the most important precursors of ourautonomy system. The text, clearly federal

and presidential and with full demand of thenationality and the statute of official natureof the Galician language, elaborated by theSeminar of Galician Studies served of bridgeamong the theorical experiences of the fed-eralists of Pi i Margall, the liberal regionalistand the writers of the Proxecto de Estatutomade by the Regional Assembly of Munici-palities taken place in Santiago in 1932,whose work was already developed into theconstitutional framework of 1931. To under-stand the autonomic process developed inthe republic times, we should not keep themin mind, on the other hand, the Bases do Sec-retariado de Galicia en Madrid (Basis of theSecretariat Department in Madrid, 1931) thatdid not pass of proposing a simple adminis-trative decentralization, neither the Proxec-to de Bases do Instituto Galego in A Coruña,that did not contemplate the theorical andpolitical advances of the federalists and lib-eral regionalists.

In the writing of the draft of 1932, that con-stitutes the basis of the Statute edited in1936, emphasized the politics and jurists Igle-sias Corral, Lugrís, Bóveda, Cabeza de León,Rodrigo Sanz, Montero Díaz, López Otero,Rajoy Lelup and Arias that gave birth a text ofsemi presidential style and with a compe-tencial structure based on three sections: 1)Exclusive competences of the Autonomy; 2)competences of legislative development andmatters in which the State maintains full leg-islative competences; and 3) competencesthat being exclusive of the State, can bedecentralized at a simple level of execution.

The project of 1932 assumes the regionalcondition of Galicia, aspect on the one that

Galicia,the smileof Daniel330

Xosé LuísBarreiroRivas

the Constitution of 1931 did not give anoth-er alternative, reduced the rank of officialnature of the Galician language and accept-ed the harmonization formula designed bythe constituents with a competencial andlegislative framework less ambitious than theestablished in the project of 1931. But it alsohad the virtuosity to leave set right a statu-tory process that, due to lack of politic will ofthe Republic and the incapacity of the partiesand politics from Galicia to prompt it, wasnot culminated in 1936 when the strategicposition of the Galeguista party in the bos-om of the Popular Front obtained the com-mitment to prompt the Galician Autonomy.

After the Galician autonomic process wasaborted by the Civil War and by the longyears of Franco´s regime, the current Statuteof 1981 is configured as a clear heir of thelegal-politic advances of the Statute of 1936,although with strong variants imposed by theConstitution of 1978 and the interpretativeframework arrived by consensus in the Demo-cratic Transition. Just as we have already saidpreviously, the Second Transitory Dispositionof the Constitution of 1978 recognizes thepolitical and democratic force of the auto-nomic processes initiated in the Republic and,therefore, creates a special via for the accessto the autonomic regime applicable toCataluña, the Basque region and

Galicia. This via characterized so much bythe level of the autonomy institutionalisation.As a consequence of this distinction, theAutonomy Statutes of the three communitiesalso assumed since the first moment the con-dition of historic nationalities in which the pos-sibility to negotiate and prompt the differen-

tial fact that based and give character to theVIII Title of the Constitution were implicit.

Inside a legal-formal conception of theautonomy very similar to the Statute of 1936,the current Statute of Galicia, approved in1981 configures a political system clearly par-liamentary in which the Parliament of Galiciaconforms the vertebral institution of all theinstitutional and political framework of Auto-nomic Community. The advanced institutionalarchitecture of our Statute is fully justified bythe existence of a very large competitive pic-ture, of expansive nature, that is served andprompted by a strong legislative capacity anda political and electoral dynamic with anotable territorial inertia. For this reason,there was a wide doctrinal and political agree-ment in the statement that the present auto-nomic model is from a federal nature with astrong decentralization tendency that showsin all the readings and relectures of the Con-stitution. And, therefore, it fits to think that,in a model of evolution that turns out to bevery novel in our history, the dynamic of thepolitical periphery of which Galicia is a notice-able part, will finish prompting a reform ofthe Constitution that return to connect uswith the federal ideology that opened thispolitic and administrative process in that finalroom of the 19th century.

THE PRACTICAL REFLECTION OF THEGALICIAN AUTONOMY After 22 years ofautonomic government, Galicia has experi-enced deep economical transformations,social and political that can be just under-stood in connection with the autonomic fact.It doesn’t deal with distinguishing the Gali-

Galicia,the smileof Daniel331

TheautonomousGalicia

cian process of what has happened in theAssembly of Spain, neither of giving the backto the large changes derived from the con-solidation of the democratic system that inthe entrance into the European Union, theadvance of the globalization and the gener-al economic progress. We just want to leaveconstancy that, for a country so jealous of itsidentity and for a people that did not had aneasy way through the History, neither its incor-poration to the changes operated since thebeginning of the Modern Age, the fact of theaccess to an exercise of a stable and deepself-government has served to consolidateits better dynamics and to open a river bed ofhope in the assembly of politics oriented tothe collective welfare.

Speaking of works and infrastructures, theGalicia of 2004 offers the distinctive sign ofbeing to the height of its neighbors. We donot have more highway or trains than the oth-er and do not lack comparisons that theyforce ourselves to press the rhythm of workbut, neither we are that Finis Terrae in whichthey changed suddenly the entire humanlandscapes. The modern systems of commu-nication and transportation, the networks ofcable and the proliferation of the informationtechnologies broke with the isolation prob-lem and the rural dispersion, and a compa-ny that is physically developing in a forcedway, extends even more the sense of thaturbanization through the networks that sup-port the diffuse city and the new urban set-tlements that are changing the life and theculture of our company.

But it is not here where the hold of auton-omy is noted that also helps us to accelerate

the inexorable progress and its beneficial con-sequences. Because the true importance ofthe autonomy appreciates in that field thatnever had entered of the hand of a centralsystem, where the progress of the culture andidentity is perceived with the same level ofinterest that the classic administrations lentto the material progress. What today give tous confidence to the Galician people is notthe material progress that share all theSpaniards but the fact of having introducedour particularity and our identity of peoplein the river bed of modernity and the possi-bility to advance towards the future withoutlosing our historic routes and our way of see-ing and interpreting the world.

What truly please us is to see that our ownofficial language is taught and spoken in theschools and universities, that is used like acommunication instrument for the researchand the scientific production and form splitsof the media contemporary system. We aredelighted to see Galician movies and in Gali-cian language, read universal literature pouredto the Rosalía´s language, publish an averageof 1.500 titles annually in our language, thatcover all the branches of the knowledge andthe art, we feel proud to see the language ofthe town that conserve in their isolation thesailors and the rural population, its spokennow in the Parliament and in the importantrooms, in the business and in the social butprogressive sectors, living together withoutfears neither complex with the proud powerthat its acquiring that universal Spaniard thewe share.

We are also delighted to count with a cul-tural management that make us citizens of

Galicia,the smileof Daniel332

Xosé LuísBarreiroRivas

the world that before we used to see physi-cally distant and spiritually alien to our iden-tity. The audiences and other symphonyorchestra have brought us the daily of theclassic music and the opera. The audiencesand the symphony orchestra have brought usthe daily of the classic music and the opera.The audiences and the other symphonyorchestra have brought us the daily of theclassic music and the opera. The DramaticCenter is activating the world of the theaterand the plastic expression. The larger festi-vals of classic and comptemporary music, cul-tured or light, make possible for us to seeprominent figures of the artistic world strolingour streets and acting in our settings. And alla radio and television system of profession-al public ownership and basically from Galiciaallows us to assume this change with sweetnormality of what is not usual or normal, in asincere talk with a culture and language thatconsolidate themselves and looking towardthe future with a face that nobody had imag-ine twenty years ago.

Where before had a single university,progress now three. Where before they nest-ed the topics of the rural iconography and ofthe traditional company, nest now the fash-ion and the design but Spain modernist.Where it use to prevail so much the image ofthe black dress reigned, the cow and theumbrella, the fashionable businesses flourishnow, the manufacture of cars, the farms gov-erned by computer or the leading real estateagencies in the stock exchanges.

Clear that Galicia himself has not beentransformed into New York, neither has sim-ilar air to the European metropolis, neither

competes even with the hectic way of livingon the large Spanish cities. It is still a coun-try of contrasts, still maintain remnants of tra-dition and rural aspect that to surprise us, stilldrag lots of consequences of a central andinefficient vision of the Spanish politic, andconserve something of that differential dis-tance that goes attached to all the Finister-res. But no longer we are condemned to belike this, already we are as we want to be,and already we impel ourselves in maintainingsome of our peculiarities with the same lovewith the one that a mother conserves andprotects the final words badly assimilated andpronounced by a boy that grows of inex-orable form.

In the framework of the democratic politicdebate, in which always there is place for dis-crepancy and the controversy, the autonom-ic Galicia has recovered the pride of its iden-tity, the creative force of its culture and theserene security of its journey by the history.And therefore we make the changes of Spainand Europe with the serene security of whostrolls for its own world, without fear to whatis different, and without need to change iden-tity by progress. Because something like this,so simple, should be the autonomy: a politi-cal system of democratic cut in which theidentity and the progress are done comple-mentary. As happens in Galicia for abouttwenty years.

Galicia,the smileof Daniel333

TheautonomousGalicia

Santos e apóstoles, ¡védeos¡, pareceQue os labios moven, que falan quedoOs uns cos outros: e aló n-altura.../¿Estarán vivos?, ¿serán de pedraAqués sembrantes tan verdadeiros...?

Rosalía Castro, Follas Novas (1880).

This exhibition about the Galicia of todaytakes as a starting point two icons that wantto be an emblematic and synthetic expres-sion of the Galician culture. They combinelocal identity and universality, self-awarenessand presence in the wide world. One of the-ses icons is a biblical figure, one of the greatprophets of the Israel people, the Daniel whodecoded in Babylon the magic words andhere is represented in the Pórtico da Gloria,hinting a smile as enigmatic as captivator.Conceived by a native artist, the MasterMateo represents one of the great contribu-tions of Galicia to the European culture andeven universal of the Romanic times. The oth-er icon is a less stone Daniel but, equally,adorned with a certain prophetic conditionof freedom of his politic nation. It deals withDaniel Castelao, who represented in the 20th

century the most correct expression of thepolitic awareness of Galicia, as an artist and asa politic guide in the Earth and in the exile.

Using these two images, I want to callattention about two essential ingredients ofthe Galician actual culture. In one hand, itsuniversal dimension that I will evocate hereabout the medieval age, about of which the

Galicia,the smileof Daniel334

Ramón Villares

From Daniel to Daniel.Identity anduniversalityof theGalicianculture

RAMÓN VILLARES

Universidadede Santiagode Compostela

classics have called the echoes of the distanceand, in the other hand, the figure of Caste-lao let me evocate some of the steps of thedifficult construction in Galicia of a nationalpolitic awareness. Despite, in both examplesare melting the local and universal thing. Inthe case of the prophet Daniel, a creation ofMateo in a time of deep cultural round-trippermeability between Compostela anddiverse European coeval cultures, speciallythe one of Carolingian-rooted Europe. In thecase of Castelao, by his experience as a emi-grant in the childhood and exiled in the matu-rity and by his eagerness of inserting thequestion of the Galician identity in the Iberianframework, also are divided in the local anduniversal wishes in his life and his work.

The Pórtico da Gloria of the Compostelancathedral is a main work of the Europeanmedieval art. The perfection with which Mas-ter Mateo designed their figures, further awayof their partially lost polychromy and the bestexpression of the spiritual force of an artistbut also of a land and a time. Millions of pil-grims, of yesterday and today, native and allo-phones, stayed amazing before this sculpturegroup presided by the Apostle Santiago oMaior, accompanied by other apostles andprophets and the twenty-four elderly men ofRevelations. They should never been unno-ticed for the pilgrims arrived to Compostela.But they never found a better singer than theRosalía de Castro poetic voice the varied habi-tants of the Compostelan Pórtico. “Pareceque os labios moven” (It seems that the lipsare moving), say the author of Follas Novas.She imagined that they are talking amongthem, maybe discussing that the music con-

cert is going to take place that Mateo put inorder in the upside of the Compostelan tym-panum, in that florid archivolt in which Ser-afín Moralejo imagined “o máis sorprendenteconcerto silencioso que nos deixou a IdadeMedia europea” (the most amazing silent con-cert left by the European Middle Ages).

It is part of the mystery of the Pórtico andthe reason why Daniel that smile, despite thegiven explanation. But the reason mattersless than the fact. After centuries of Roman-ic gravity, the Pórtico sculpture shows, inCompostela, a smile that then it would bespread by the whole European medievalsculpture. In the look of the Pórtico da Gloria,Serafín Moralejo built to be told young onesand children, had said that with this image ofDaniel “a arte europea aprendeu outra vez asorrir” (the European art learnt to smile again).Therefore, this work is not only a landmark inthe medieval culture of its time but revealsthe creative power of these Atlantic finis ter-rae. Then, some sadness would come, evenobscurity about the own Jacobean fact butthe strength of the Pórtico never left of beinga adequate image to sight a Alba de groria(dawn of glory) that the other Daniel, Caste-lao, dreamt in 1948 in his exile of BuenosAires, as the future of his country.

THE PROPHET DANIEL AND THE ECHOESOF THE DISTANCE. The Galician educatedtradition has insisted, often, on the universaldimension of the Galician culture, in particu-lar that forged in the medieval times by thecapability of irradiation reached then the cityof Compostela and the Jacobean fact. It wasone of the banners of the Xeración Nós, de

Galicia,the smileof Daniel335

From Daniel to Daniel.Identity anduniversality of theGalician culture

Risco e de Otero Pedrayo, even Castelao.Being exigent was being owners of an ownculture and, certainly, their bet resulted tri-umphal. The people of Nós enjoyed of somenot inconsiderable precedents like the intel-lectual task of Murguía and the defense ofthe Celtic paradigm. Because identifying Gali-cia with the Celts was a way to make a linkwith Europe, melting with the powerful Aryanthrone but also with the huge maritime fra-ternity of the Celtic Finisterras of the wholeEuropean Occident. “Occidental end ofRomania” Otero Pedrayo considered Galiciawhile Risco preferred its incorporation to theconstellation of the “seven Celtic nations”.In any case, an obsession with the Europeancultural homologation which, certainly, had alot of historic supports. We could bring up,apart from Celtism, some other signs of thisrelationship of the old Gallaecia with the Euro-pean cultural streams but I will limit myself tothe exactly medieval period, that age in whichit was possible lift up from a sanctuary and aroad, a genuine city as Compostela; and thatperiod in which an artist like Mateo couldconceive a work like the Pórtico da Gloria.The main idea is showing how, in the centralcenturies of the Middle Ages, a great cultur-al fluency between Compostela and the greatcenters of European coeval culture existed.

When the author of the Codex Calixtinusdescribed the different people found by apilgrim from France to Compostela, estab-lished well-relevant differences among them.About the people from Gascony, the Basqueregion and Navarra he talked quite openlyabout the behaviors that, according to Aymer-ic Picaud, did not fit in the cultural guidelines

of the Christian Europe. Nevertheless, whenhe had to describe the land of Galicia and itspeople, he made a very interesting remark.In spite of being litigant and bad-tempered,the Galician people are the most similar peo-ple, among all the people living in Spain, tothe French, “Franc or Gaul people”. This pos-itive appreciation reveals the existence of acultural fraternity between the Iberian Gali-cia and the French lands located further awayfrom the Pyrenees, forged from the Carolin-gian times through the long hand of Charle-magne and the discovering of the Apostletomb. In fact, the author of the Calixtinus talkquite openly about the poverty of the cities ofthe Camiño in Hispanic lands before the Com-postela richness.

The echoes of the distance had then oneof their epicenters in Burgundy. To the Bur-gundy lineage belongs the two counts whichAfonso VI married his daughters Urraca andTereixa, to whom gave the Counties of Gali-cia and Portugal. The future archbishopGelmírez was educated in the cultural andpolitic tradition of Burgundy, son of an admin-istrator of the Count Raimundo. A lot ofmonastic airs came from Burgundy thatchanged totally the Galician monastic land-scape. The presence of so many monks edu-cated in the abbey of Cluny, in the 11th cen-tury in Galicia, supported by the Spanishmonarch Afonso VI, shows that these influ-ences, Spanish and French, were not a vainwork. Then, the influences of the Cistercianorder would finish shaping the solid organi-zation of a net of monasteries colonizing theGalician territory.

In parallel with the fixing the territorial bor-

Galicia,the smileof Daniel336

Ramón Villares

ders of Galicia, because of the Portugal king-dom formation, an enormous highway ofideas, people and merchandise communi-cation was opened, which the Camiño deSantiago was. A path which related the cityof Compostela and their whole space envi-ronmental to the trans-Pyrenean culture andeven transalpine, as the Historia Composte-lan (Compostela History) shows when tellabout the first travel of the still bishop DiegoGelmírez to Rome with the verbs the verbs“transpirenavit” and “transalpinavit” asOtero underlined in his writings. However,we must make mention again Aymeric Picaudbecause of the remark of the Calixtinusauthor is not irrelevant. It reveals how muchthis Galician Finisterre owes to the Gaul hav-ing here a peculiar cultural Mark of a greatimportance as the Catalan region territorialMark (Hispanic Mark). But it also lets assessthe central character acquired the Jacobeanfact in the first centuries of the millenniumfor whom would be with the name of Calix-to elect pontiff: “between the 11th and 12th

century, the whole cultural Europe is in con-tact with Santiago”, G. Tavani remarked inhis basic study about the medieval Galician-Portuguese lyric.

The weight of the French culture in theJacobean tradition formation is somethingnoticed centuries after as the pilgrim testi-monies and pilgrimage chronics revealed. Asecretary of the Clairvaux abbot, Bronseval,who traveled to Compostela in 1533 fol-lowing, in a part, the same itinerary than theCalixtinus author, observed in Santiago “theFrench language is very common, the samething that Galician language and there are

so many the Francs”. The observation is stillmore commendable by the fact that this trav-eler met so many people that he did notunderstand, including the Armenteira abbotwho “could not chew the Latin languagefood”, even this was “a very spread illnessamong the Spanish people” of highness.

It results difficult, therefore, to underval-ue this amazing communication via that wasthe massive practice, since the 11th century,of the pilgrimages to the Apostle Santiagotomb from the most diverse Europeanregions like the own pilgrims guide, whichis the Calixtinus, emphasize. By the Camiñoarrived to Compostela pilgrims but also workmasters and laymen, books and educatedmonks; and along the Camiño (in its differentroutes but basically in the French Route) the-ologian and teacher teaching en Bologna orSalamanca left Santiago to their overseascountries. Compostela was not only a finalplace where arrived, in a concentric process,the European Christian cultural wave, butalso was a laboratory where that culture waschanged and developed. As the testimonyof the Codex Calixtinus say Galician peoplewas not peripheral, on the contrary, theylived separately and, of course, in a culturallevel upper to the a lot of people more closeto France. A good refutation of the diffusiontheory of the culture conceived as a succes-sion of concentric rings from a central plan-et. The historian Murguía, in his book Galicia,published in 1888, evocate regally this cul-tural permeability between the Composte-lan clercs and the people of overseas:

[Os composteláns] atravesan España e Francia e

Galicia,the smileof Daniel337

From Daniel to Daniel.Identity anduniversality of theGalician culture

chegan ata Roma. Visitan Tolosa e Chartres, estu-dan en París e Boloña, actúan como trobadoresnas principais cortes da Europa neolatina, e comosacerdotes serven a pontífices como Inocencio III.De modo que a corrente de cultura e saber xeralque estabeleceu a peregrinación, á súa vez é ali-mentada en sentido inverso e en proveito propiopolos mellores dos seus fillos, que oíndo falardoutros países e centros máis adiantados, desló-canse a eles para fartar a ansia de saber que osazunaba. Eles ían á montaña e a montaña viña caraeles. Así foi que desde moi cediño brillou Com-postela como centro dos adiantos intelectuais deGalicia, disputando coas principais escolas bieitasdo país as glorias do ensino.

(The compostelan people) crosses Spain and Franceand arrives to Rome. They visit Tolouse andChartres, study in Paris and Burgundy, acts as trou-badours in the main courts of the Neolatin Europeand like priests serve to pontiffs like Inocencio III.For this reason, the general culture and knowledgestream establishing the pilgrimage, at the sametime is feeded in the opposite direction and forthe own benefit by the best sons and daughtersthan listening speak about other countries andmore advantaged centers, go to them to satisfythe desire of knowledge which overwhelmed. Theywent to the mountain and the mountain came tothem. And so, since early, Compostela shone as acenter of the intellectual advances of Galicia, dis-puting with the main Benedictine schools of thecountry the glories of the teaching.

These echoes of the distance, which resound-ed strongly in the archbishop Gelmírez timesto be returned further away of the Pyrenees,maintained for centuries this priviledged rela-

tionship between the Galician and Europeanculture. It results to be these last one of manybifrontal elements found in the History ofGalicia. A kingdom politically crippled —in agreat part, due to the own action of the arch-bishop Gelmírez and his protected one, TheKing Afonso VII— that, nevertheless, forgedan important culture expressed in the Roman-ic art of the Songbook literature. The greatMasters who worked in the Compostelancathedral had their origin in France or, as inthe Mateo case, also strongly influenced bythe culture and by the “pietas” of Frenchroots. And what to say of the Songbooks,that “song of spring” of the Romance litera-ture marking a cultural hegemony not onlyof the national poetic “school” but of the“genre” accepted as itself by poets and trou-badours of the middle of the Peninsula in theSpanish as well as Portuguese courts, as G.Tavani has observed. The influence of theJacobean sanctuary also is felt in this poeticirradiation maintained for centuries. Said in“more Oterian” way, the medieval Galicia“being universal, always used its own words”.

An emblematic figure like the Apostle San-tiago, who adds his pilgrim condition payingattention in an universal way to the peoplearriving his sanctuary, the knight who fightsin a private and particular way against theArabians, considered enemies by being unbe-lieving in religious terms, is the key of thiswhole cultural communion of Europeandimension. The Jacobean tradition and theCamiño de Santiago are an important part inthe constitution of Galicia as a nation-culture,like often assured the authors of the genera-tion Nós. Another thing well different is the

Galicia,the smileof Daniel338

Ramón Villares

use of Santiago like a politic weapon, consa-cred since the medieval times to the knownReconquest and then approved by the con-cession of the Vote of Santiago. This evolu-tion of the Jacobean myth separate us fromthe figure of prophet Daniel and the Roman-ic art but allows to carry us comfortably tothe times of the second Daniel when the ownApostle party is changed, by the ownnacionalist from the Irmandades da Fala, inthe Day of the Galician country. A form ofrecognizing the founder role of Galicia whichthe Jacobean tradition have and, also, offighting against the tradition of the patrioticOffer of the Spanish Monarchy to ApostleSantiago, patron saint of Spain, establishedsince the times of Felipe IV. Both commem-orations live currently together but not alwaysin a pacific way.

CASTELAO AND THE FORMATION OF ANATIONAL AWARENESS. Its a commonplace in the studies on the nationalisms torecognize that the identities, even the onesthat come from the past, are not found doneab initio, but are result of a social and cultur-al elaboration. That, in certain way, are builtand even are “invented”, in the double senseof creating “imagined” communities and findcommunities lost or hidden by the step oftime. In the contemporaneous world, thereare abundant examples to maintain thediverse hypothesis but almost it is necessaryto analyze the existence or not of specificpreconditions, that explain why some humancommunities become in national states andnot others. In the case of Galicia, the existentethnical and cultural preconditions were so

strong that it was not necessary as “invent”and “imagine” as giving a political and insti-tutional sense to these ones (language, envi-ronment, habits, etc…). And it was herewhere a Galician national awareness metgreat difficulties for its constitution but alsowith great defendants like Castelao.

The discovering of a Galician identity, fromthe perspective of its ethnography, is a wellearly fact that, of course, can be traced in thelate Middle Ages and, clearly, in the first cen-turies of the modernity. The fact of graduateMolina dare to do, in 1550, such a precisedescription (like the coeval choreography) ofthe Galicia Kingdom reveals a perception notonly of its physical outline but also of its cul-tural identity and the values and treasureslocking up, comparing with other kingdoms ofthe Hispanic monarchy, specially Castilla, withwhich established the more usual compari-son. The fact of the Great Count of Lemos,Pedro Fernández de Castro, fray in his alle-gory El búho gallego (1622), the injusticesthat Galicia suffers because of the majorityof the kingdoms in the Felipes monarchy,when this last one is in this kingdom thematrix of the monarchy and the Santiagotomb, defendant of the Christian kingdoms,reveals a vindication will of the Galician peo-ple in the concert of the kingdoms (figuredas birds) of the Iberian Peninsula. It deals withthe first steps in the elaboration of an heroicand vindicator idea of Galicia which manyposterior authors (Huerta, Gándara, los Boán)reflect in their works, until get Illustrates asPadre Sarmiento that not only claims for thesituation of Galicia, but he marks some rea-sons of its natural specify, beginning for the

Galicia,the smileof Daniel339

From Daniel to Daniel.Identity anduniversality of theGalician culture

own language and the need of its educativesystem. Since the first years of 19th century, over all in the war against the France, thisethnical conscience of Galicia renews clearlythanks to the mystification of the popularanswer of alarms and guerrilla warfare againstthe tropes of the generals of Napoleon Soultand Ney. The courage of the Galician onespushed by the English man Wlellington,enters like a common place of the politicalinterpellation that decimononic liberalsthrough the Galician people.

But it will not be until Romantic periodwhen a idea of Galicia is constituted thatmakes clear the birth of an own conscience,of political but not only ethnical kind. It wasin the works of historians like Verea or Mur-guia, in the journalistic work of the Provin-cials and in the restoration of literary harvestof Galician language by Rosalia and otherauthors, when Galicia is defined as a specif-ic and differential culture, because of ethni-cal and historical reasons. The fundamentalreason in which this affirmation was sit wasthe Celtic nature of Galician population,applying the same recipe that was commonin European culture: the myth of the heroicorigins, by biblical figures, Trojan heroes orwarriors with German roots. Galicia was dif-ferent at the present time, because so it wasin the past thanks to the Celtic predominantrace. This was the big contribution of Mur-guia, an author that intended to make a His-tory of Galician nation in times of the con-struction of European states-nations. Thatthe Celtic feeling brought down afterwardsin its explaining strength does not becomedark the virtuosity that it had in the Galician

culture in the second part of the 19th centu-ry: making legitimist the existence of an ordi-nary community, of Celtic race, that relatedGalicia to European peoples, specially Frenchpeoples. It was the Celtic feeling the firstpositive great national referent of Galicia,because of its including strength (the coun-tries of Celtia and German peoples) andbecause of its excluding and negative kind,for allowing claiming the superiority of theArian race over the Mediterranean or Jew-ish ones, what were the most extended inSpain, specially in Castilla.

One second decisive phase of this con-struction of an idea of Galicia and, in a weak-er way, of social and political mobilization infavour of a Galician national conscience wasthe covered by the Irmandades da Fala andthe Xeración Nós. The role developed byintellectuals like Risco, Otero, Peña Novo, Vil-lar Ponte or Castelao was decisive in the def-inition of Galicia as a national political sub-ject. This group of intellectuals and politicshave to do the fixation of the main positiveand negative referents of Galicia. Among thefirst ones, besides the ethnic Celtic contentthat links Galicia to the whole Europeanperiphery, the values group integrating aVolkgeist (language, land, history) and thefraternity with the Portuguese culture. Amongthe negatives, the most explicit one was thatof Castilla, over which fell on the culpability ofthe “taming” of Galicia which originated itsdesgaleguización since the late-Middle-Agescenturies. The literary text which reflects bet-ter this anti-Hispanic referent, apart from theverses of Rosalía is the drama O Mariscal(1926), built on the mythical figure of Pardo

Galicia,the smileof Daniel340

Nome do Artículoen variasliñas

de Cela, written by the poet Ramón Caban-illas and the journalist and politic Antón VillarPonte. The own authors, aware of the mythwhich they was bulding, warned in their intro-duction of the work, before which “study theHistory for the History”, have the growingstrength of the myth that had done more forthe progress of the people than the wholehistoric data perfectly contrasted”.

The expression more suitable of this affir-mation of the Galician national awareness is inthe politic dynamic of the 2nd Republic, inwhich is constituted for the first time in theGalicia History a exactly nationalist party, thePartido Galeguista (PG) and the first pre-viewed phases of the Republican Constitu-tion to stipulate a Statute of Autonomy: elab-oration of the text (1931), passing by theMunicipalities (1932), plebiscite by the elec-torate (1936). This organized effort of thepolitical nationalism, well-related by Caste-lao in his Sempre en Galiza , had the virtueof linking closely the self-government, democ-racy and republicanism. Heritage withoutwhich it would be inconceivable the consti-tutional solution of 1978 of consideration ofGalicia as “historic nationality”, a solution inwhich the tenacity with which the galeguis-tas of the exile, in Buenos Aires or in Mexi-co, maintained the idea of the Statute withinthe Republican legality, had much to do.

Despite, the political history of the con-temporaneous Galicia can not be confusedwith the evolution of its Galician nationalawareness that not only co-existed with astrong Spanish national awareness but it hadto overcome some “negative social markers”(like the disdain for the Galician language) as

well as limiting factors of this national aware-ness as the lack of an institutional traditionof self-government or a social class headinga national construction process. In spite ofthis weakness of the Galician (political) nation-al awareness that contrasts with the strongethnic awareness (feeling and defining as Gali-cian people), the social and cultural identity ofthe current Galicia could not be understoodwithout this plural and diverse tradition gath-ered under the cartel of the cultural and polit-ical galeguismo.

One of the most fecund points of meetingbetween the self-awareness and the generaldimension of politics is located in the life andtheoretical work of Daniel Castelao, in thattime of special prominence since the decla-ration of the II Republic until his death in theexile, in 1950. As a political leader of the Par-tido Galeguista , in particular since 1936, theCastelao position was defined, in a system-atic way, by the courage with which defend-ed the need of making strong stable alliancesamong the different peninsular nations(including Portugal) to shape a different futurefor a Hespaña (with h) that the politic ofRianxo dreamt like Republican and Federal.They were certainly losers positions butshowed the need of exceeding the politicalinsularity in which the Galician nationalismlived during so many years.

At any case, the option of Castelao wasnot totally new in the theoretical tradition ofthe Galician nationalism. The debate aboutthe position of Galicia in the Spanish politicswas relevant in the times of Irmandades daFala, when the group of A Coruña faced frontto group Nós in the subject of the electoral

Galicia,the smileof Daniel341

From Daniel to Daniel.Identity anduniversality of theGalician culture

participation of the nationalism in theRestoration regime or it made a great effortto fight against the protectionist politics withenthusiast free-changing ideas, settled in thefree importation of corn, among other steps.A confrontation that was resolved, in timesof the 2nd Republic, in a nearer to the Irman-dades way, with an active implication of themost of political pro-Galicians in the life ofthe republican regime. Of course, the ORGAof Casares Quiroga, in which participatedsome pro-Galician leaders (Peña Novo, Vil-lar Ponte), had an important role in Spanishpolitic of that period, even though frombeing a independent party, it past in 1934,to be integrated into the politic party ofManuel Azaña, Izquierda Republicana. Evenwith differences and polemics betweenCasares and Castelao (specially, because ofthe plebiscite of the Statute in 1933), it isobvious that the contribution that the ORGAmade to the autonomous process of Galicia,for which fought, many of their municipalleaders and parliamentarians. In its way, thePartido Galeguista, ally of the left-wingedrepublicanism in the elections of the FrentePopular in February of 1936, made a deci-sive bet to tie Galician autonomist streamwith to the republican regime. It was thatexperience which Castelao used to extracthis political speech, when he affirmed, turn-ing the well known boutade of Calvo Soteloaround, which only a republican Spain (the“Red Spain” of Calvo Sotelo) could survivein a Spain that recognized the national plu-rality and made faster the approbation ofthe Statute of Autonomy (the “Broken Spain”that denounced the “prototype of martyr”).

The reflection of Castelao was applicable inparticular to Galicia, what defended that,having an autonomous regime before Julyin 1936, Galician territory have not failed inFranco nets.

The work of Castelao, even being politi-cally and artistically and also, had lessprophetical condition in the politic practisethan in the dreams of future. His work in theAmerican exile was step by step eroded bythe moves of the Spanish republicanism in1946 and by difficulties to understanding withpro-Galician organization inside. His partici-pation as minister in the Giral governmentwas an experience that injured him deeplyand left him a bitter aftertaste that anythingcould take from him even the meeting withhis very old friend Otero Pedrayo, back toParis, in that austral winter in 1947, broughtto the River Plate “through the ways of thehomesickness”. But the convince for thefuture, even being a difficult work, had notleft absolutely the politic of Rianxo. In July in1948, when he write his beautiful text Albade Groria, in which he reminds a “Santa Com-paña Inmorredoira” with figures plenty of Glo-ria of Galicia, he came to understand thatthose figures are an “infinite crowd of littlelights” no named and anonymous, that arewho created the language, the culture, theart, the uses and costumes, the differentialfact of Galicia”. The procession of this souls,that could come from the Porch of Glory ina day like that July, the 25th, playing a solemncathedral Berenguela, it was the expression ofGalician Tradition, a superior value than theaccomplishments of history. Even thoughthe adversities that historical evolution of

Galicia,the smileof Daniel342

Nome do Artículoen variasliñas

Galicia,the smileof Daniel343

From Daniel to Daniel.Identity anduniversality of theGalician culture

Galicia got near to the national consciencein the political ambit, stayed a tellurian andpopular trace that sustained the architectureof the Galician identity, beyond the contin-gences of history. For saying in words ofCastelao himself, “lucky that Galicia countson something else that a jinxed history, forits eternity: it counts on a Tradition of unfor-givable value, and that is what it counts towin the future”.

The text of Castelao does not let smile butdo to trust in the future. Among the greatfigures of Alba de groria (dawn of glory) isthe Master Mateo but also are the anony-mous stoneworkers who worked the Pórtico

stones, the ones that show the hells as wellas the ones that are in a music concert or thateven are smiling, like the case of the prophetDaniel. The other Daniel, the politic and artistCastelao could not smile in his Argentinianexile. But it was there where he dared todream a Galicia that should be less owner ofitself without contributions like these “saintsand apostles” that in the Pórtico are talkingwith Galician accent and quiet speak, aboutbusiness of these and other world, teaching tosmile to the middle of Europe.