108
Guía de usuario de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240

Page 2: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre
Page 3: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240

Número de referencia 22834680-ES-ERevisión 1.2

2/2018

QuickLabel, una división de AstroNova™

Sede mundial600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893

Tel.: +1 (401) 828-4000 Fax: +1 (401) 822-2430Correo electrónico: [email protected]

www.QuickLabel.com

Asistencia técnicaTel.: +1 (401) 828-4000

Correo electrónico: [email protected]/support/

Page 4: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

© 2018 AstroNova, Inc. Todos los derechos reservadosEste manual está protegido por derechos de autor y todos los derechos están reservados. Ninguna porción de este manual se puede reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistemas de recuperación ni traducir a ningún idioma, en forma alguna y por ningún medio, sin la autorización por escrito de QuickLabel.

Marcas registradasQL-240® es una marca registrada de AstroNova, Inc.

Adobe®, Photoshop® e Illustrator® son marcas registradas de Adobe Systems, Inc.

Corel® es una marca registrada de Corel Corporation.

Microsoft® Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 10 son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Garantía limitada de la QL-240QuickLabel, una división de AstroNova, garantiza todos los componentes de este producto, excepto las piezas sometidas a desgaste y los consumibles, contra defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas sometidas a desgaste incluyen la unidad de transporte, el rodillo de mantenimiento, el cartucho de mantenimiento, las cuchillas de corte y otras similares. Los consumibles incluyen los cartuchos de tinta y las etiquetas, que están cubiertos por una garantía aparte. Si el cliente descubre un defecto, se debe informar oportunamente a QuickLabel o a un representante autorizado de QuickLabel. QuickLabel, a su criterio, reparará la impresora o reparará o reemplazará los componentes defectuosos sin cargo adicional. Las piezas de reparación y de repuesto se suministrarán mediante un esquema de intercambio y podrán ser reacondicionadas o nuevas. El cliente es responsable del envío de la impresora o del componente de vuelta a nuestra fábrica o a un centro de atención autorizado. Nosotros le enviaremos la impresora o el componente reparados o reemplazados por transporte terrestre estándar. Todas las piezas reemplazadas pasan a ser propiedad de QuickLabel. Los costes de viaje, de envío y otros relacionados con las reparaciones en garantía no están cubiertos.

En el primer año de la titularidad del producto, es posible que usted tenga cobertura con base a un acuerdo de Atención al cliente aparte, adquirido a u otorgado por QuickLabel o por un representante autorizado de QuickLabel. En ese caso, tendría derecho a una visita de instalación o de formación in situ. Los acuerdos de Atención al cliente y las renovaciones están a la venta y ofrecen soporte in situ.

Esta garantía no tendrá validez si el producto sufrió daños por accidentes, uso indebido, descuido o aplicación incorrecta, por el uso de consumibles o piezas incompatibles o si el producto se instaló de forma incorrecta o se modificó sin la autorización expresa por escrito de QuickLabel. QuickLabel no es responsable de productos que se extravíen o sufran daños en tránsito.

QuickLabel no extiende garantías, de manera expresa ni implícita, con respecto a la comerciabilidad de este producto ni a su idoneidad para un propósito en particular. En ningún caso QuickLabel será legalmente responsable de ningún daño ni perjuicio directo, indirecto, especial, accidental ni derivado, ya sea con base en un contrato, agravio u otra teoría legal, aunque haya habido advertencia de la posibilidad de dichos daños.

Page 5: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Garantía limitada de la tintaEsta garantía cubre los cartuchos de tinta del sistema QuickLabel QL-240 vendidos por QuickLabel.

Todos los cartuchos de tinta de las impresoras QL-240 tienen garantía de estar exentos de defectos en materiales y en mano de obra hasta los 24 meses a partir de la fecha de fabricación, si se encuentran en el embalaje original sin abrir, o hasta 3 meses después de su instalación, lo que suceda primero. Esta garantía corresponde exclusivamente a los cartuchos de tinta según se utilizan en el sistema de impresión QuickLabel QL-240.

Si el cliente sospecha de un defecto en un cartucho de tinta de la QL-240, deberá notificarlo a QuickLabel o a un representante autorizado de QuickLabel, dentro del período de garantía. Al recibir el cartucho de tinta y después de la verificación del defecto por parte de QuickLabel, la empresa, a su criterio:

1. Reemplazará el cartucho de tinta defectuoso; o,

2. Si el cliente ha utilizado el cartucho, prorrateará el precio de un cartucho nuevo conforme a la vida útil estimada remanente del cartucho a reemplazar, según informe el sistema QL-240. La QL-240 suministra la información de la vida útil estimada y QuickLabel puede obtener a distancia esta información del sistema o solicitarla al cliente.

Esta garantía no cubre cartuchos de tinta del sistema QL-240 que se hayan vaciado, rellenado, reconstruido, modificado, reacondicionado, utilizado incorrecta o indebidamente, que hayan caducado o que se hayan utilizado para imprimir sobre etiquetas o materiales no compatibles con la QL-240.

Esta garantía no tendrá validez si el cartucho de tinta del sistema QL-240 sufrió daños por accidentes, uso indebido, descuido o aplicación incorrecta o si el producto se instaló incorrectamente o se le hizo un mantenimiento incorrecto, si se utilizó fuera de sus especificaciones ambientales o si fue modificado sin la autorización expresa por escrito de QuickLabel.

QuickLabel no extiende garantías, de manera expresa ni implícita, con respecto a la comerciabilidad de este producto ni a su idoneidad para un propósito en particular. En ningún caso QuickLabel será legalmente responsable de ningún daño ni perjuicio directo, indirecto, especial, accidental ni derivado, ya sea con base en un contrato, agravio u otra teoría legal, aunque haya habido advertencia de la posibilidad de dichos daños.

Garantía limitada del cabezal de impresiónQuickLabel garantiza el cabezal de impresión por un período de 90 días a partir de la fecha de compra o por 250.000 pulgadas de impresión, lo que suceda primero, supeditado al uso de tintas y etiquetas de QuickLabel. El cabezal de impresión de la QL-240 está calibrado para utilizarse con tintas y etiquetas de QuickLabel y funciona de manera óptima solo cuando se utiliza con dichos materiales. Esta garantía específica del cabezal de impresión no se aplica a los cabezales que hayan sufrido daños por accidentes, uso indebido, descuido, aplicación incorrecta y similares. Esta garantía no tendrá validez si el producto sufrió daños por accidentes, uso indebido, descuido o aplicación incorrecta, si se instaló incorrectamente o si se modificó sin la autorización expresa por escrito de QuickLabel.

Obtención de servicioPara obtener servicio garantizado, contacte con el equipo de asistencia técnica de QuickLabel a través de los centros de ventas y de servicio de fábrica.

Page 6: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Información de contactoSede mundial600 East Greenwich Ave.West Warwick, RI 02893 USATeléfono gratuito: 877 -757 -7978 | Tel.: +1 401-828-4000quicklabel.com

Oficina central en EuropaWaldstrasse 7063128 Dietzenbach | AlemaniaTel.: +49 (0) 6074-31025-00quicklabel.de

Canadá3505 Rue IsabelleSuite OBrossard, QC J4Y 2R2Tel.: +1 800-565-2216quicklabel.ca

LatinoaméricaAv. Insurgentes Sur N¬½ 1602, 4¬½ PisoSuite 467Col. Crédito ConstructorCiudad de México CDMX 03940MéxicoTel.: +52 55 1000-9116quicklabel.com/es

DinamarcaMarielundvej 46A, 2.2730 HerlevTel.: +45 29 64 00 05trojanlabel.com

FranciaParc EuclideZA la Clef de St Pierre10A Rue Blaise Pascal78990 ElancourtTel.: +33 (1) 34 82 09 00quicklabel.fr

Reino UnidoA5 Westacott Business CentreWestacott Way, MaidenheadBerkshire, SL6 3RTTel.: +44 (0) 1628 668836quicklabel.co.uk

Page 7: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

China1F, Bldg2#,458 North Fu Te Road,Shanghai Waigaoqiao F.T.Z., 200131Tel.: +86 21 5868 2809quicklabel.cn

Información de titularidadFelicidades y gracias por elegirnos. La compra de una impresora de etiquetas digital QuickLabel es una inversión en flexibilidad de producción y eficiencia de embalaje. Registre el número de modelo y el número de serie de su producto.

Page 8: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Declaration of ConformityDeclaration de ConformitéUbereinstimmungserklärungDichiarazione di Conformità

ID DoC-22834680

Manufacturer’s name and addressNom et adresse du fabricantHerstellerNome del costruttore

AstroNova, Inc.600 East Greenwich AvenueWest Warwick, RI 02893 USA

Model No.Modele No.Model Nr.Modello No.

QL-240TrojanOne

Description of ProductsDescription des produitsProduktbeschreibungenDescrizione dei Prodotti

Color Label Printer

Standards to which conformity is declaredStandards auquel la conformité appartientNormen für welche Übereinstimmung erklärt wirdNorme per le quali si dichiara la conformità

EN/(IEC) 61000-4-2:2009EN/(IEC) 61000-4-3:2006+A1+A2EN/(IEC) 61000-4-4:2012EN/(IEC) 61000-4-5:2007EN/(IEC) 61000-4-6:2009EN/(IEC) 61000-4-8:2010EN/(IEC) 61000-4-11:2004CISPR 16-2-1:2008+A1ANSI C63.4:2014CISPR 16-2-3:2010+A1EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013EN/(IEC) 61326-1:2013FCC 47CFR Part 15 Subpart B Class AICES-003 (April 2017) - Class AUL 60950-1:2007 Ed.2 +R:14Oct2014CSA C22.2#60950-1:2007 Ed.2+A1;A2IEC 60950-1:2005 (Second Edition) + Am 1:2009 + Am 2:2013EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013

Application of Council DirectivesApplication des Decisions du ConseilAnwendbar fur die RichtlinienApplicazione delle Direttive del Comitato

2014/30/EU2014/35/EU

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standard.Je, Soussigné, déclare que l’équipment spécifié ci-dessus est en conformité avec la directive et le standard ci-dessus.Ich, der unterzeichnende erkläre hiermit, daß das oben beschriebene Gerät den vorgenannten Richtlinien und Normen entspricht.Il sottoscritto dichiara che l’apparecchio sopra specificato è conforme alle Direttive e Norme sopra specificate.

Steven HolbrookQuality Assurance ManagerAstroNova, Inc.CE Label First Affixed Date: 14

Date of issue: 2/19/2018Place of issue: West Warwick, RI

European Contact: Your local AstroNova, Inc. Sales and Service Office.FRANCE - Parc Euclide, ZA la Clef de St Pierre, 10A Rue Blaise Pascal 78990 ElancourtTel: (+33) 1 34 82 09 00, Fax: (+33) 1 34 82 05 71GERMANY - Waldstraße 70, D-63128 DietzenbachTel. +49 (0) 6074 31 025-00, Fax: +49 (0) 6074 31 025-99UNITED KINGDOM - Westacott Way, Maidenhead Berkshire, SL6 3RTTel: +44 (0)1628 668836 • Fax: +44 (0)1628 664994

Page 9: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 9

Contenido

Capítulo 1: Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Instalación del módulo de control de pantalla táctil (opcional) de la QL-240 . . . . . . 17Preparación de la desenrolladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Arranque de la impresora QL-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Instalación de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Instalación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Instalación del controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Carga del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Capítulo 2: Aspectos generales de la QL-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Componentes de la impresora y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Impresora QL-240 y sus accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Opciones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Características y funciones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Impresión a sangrado total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Encendido y apagado del módulo de control de pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . 41Conexión del software QL-240 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Diagrama de red de impresoras QL-240 con módulo de control de pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Conexiones de la impresora QL-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Conexiones del módulo de control de pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . 43

Conexión del software QL-240 Control Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Diagrama de red de impresoras QL-240 en la red local en el modo de impresora autónoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Conexiones de la impresora QL-240 en modo de impresora autónoma . . . . . 44Conexión a impresoras QL-240 a través del software QL-240 Control Light (conexión Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Page 10: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Contenido

10 Guía de usuario de la QL-240

Instalación del controlador de la QL-240 a través de Ethernet sin módulo de control de pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Capítulo 3: Características y funciones del software QL-240 Control . . . . . . . . . . . . . . 47

Interfaz del software QL-240 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47INICIO - Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Manejo de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Biblioteca de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Cola de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Configuración del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Interfaz del software QL-240 Control Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Uso de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Configuración del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Capítulo 4: Led de estado de la impresora QL-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Capítulo 5: Actualización del software QL-240 Control y del firmware . . . . . . . . . . . . . 73

Actualizador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Actualizador manual sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Actualización del firmware y de QL-240 Control Light en una QL-240 autónoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Capítulo 6: Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Mantenimiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Tareas periódicas de limpieza e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Inspección y limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Inspección del rodillo limpiador (RMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Limpieza húmeda manual del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . 81Limpieza del módulo de mantenimiento (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Inspección y limpieza de la trayectoria del papel . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Cambio de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Preparación de la impresora para su transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Transporte a corta distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Transporte a larga distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Capítulo 7: Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Resolución de problemas del módulo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 89Resolución de problemas del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Resolución de problemas de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Gestión de errores en la interfaz del software QL-240 Control . . . . . . . . . . . . . 93

Error de final de rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Error de atasco del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Error de falta de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Error de agotamiento en la ruta de acceso a datos . . . . . . . . . . . . . . . 98Error de inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Error FATAL 71-02 SIN CONEXIÓN de cancelación de página . . . . . . . 100

Page 11: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Contenido

Guía de usuario de la QL-240 11

Error 63-01 de cancelación de página por CABEZAL DE IMPRESIÓN SIN CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Error de ocupada en mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Capítulo 8: Desenrolladora / bobinadora de volumen (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 103

Conexión de desenrolladoras y bobinadoras de volumen a impresoras QL-240 . . . . . 104

Conexiones de las desenrolladoras y bobinadoras de volumen . . . . . . . 104Modos del led de estado de las desenrolladoras y bobinadoras de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Conexión de desenrolladoras y bobinadoras de volumen a impresoras QL-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Page 12: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Contenido

12 Guía de usuario de la QL-240

Page 13: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 13

1

Introducción

Requisitos del sistema• Windows® 10/8.1/8/7 Servidor 2012/2008

• Microsoft .NET Framework 3.5 SP1

• 350 MB de espacio libre en el disco duro

• Un puerto USB 2.0 disponible (o conexión a la Internet) para la instalación del controlador

• Conexión de red para la instalación en red (no es posible la conexión por USB)

Desembalaje de la impresora1 Abra la caja de envío. Extraiga de la caja los cables y los accesorios. Compruebe que

estén incluidas todas las piezas.

• Cable de corriente y fuente de alimentación de 24 VCD

• Cable USB

• Cable Ethernet

• Cabezal de impresión

• Unidad USB de memoria con el controlador (software) y la documentación de la impresora

• Herramienta de ajuste de las patas de la impresora

• Tornillos de aletas (2) de las guías del material de impresión

2 Retire la espuma de embalaje de la caja.

3 Con la ayuda de otra persona, extraiga la impresora de la caja.

Advertencia: La impresora es pesada y hacen falta dos personas para moverla de sitio. Al elevar la impresora, háganlo por el bastidor inferior de metal situado junto a cada esquina. Evite inclinar la impresora al levantarla.

4 Coloque la impresora sobre una superficie plana y horizontal, adecuada para el tamaño y el peso de la impresora y de sus accesorios. A continuación se indican los tamaños y los pesos aproximados.

Page 14: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

14 Guía de usuario de la QL-240

Precaución: No conecte la impresora a la corriente antes de que se le indique en esta guía. Iniciar la impresora antes de haber retirado los separadores de envío podría causarle daños.

5 Abra la cubierta superior de la impresora.

6 Retire la cinta de envío que sujeta el cierre del cabezal de impresión.

Descripción Dimensiones Peso

Impresora 19×16×12 pulgadas

(480×395×301 mm)

36 kg

Módulo de control de pantalla táctil

19×9×11 pulgadas

(479×230×269 mm)

8 kg

Desenrolladora estándar 18×17×15 pulgadas

(458×432×381 mm)

12 kg

Bobinadora estándar 18×17×15 pulgadas

(458×432×381 mm)

12 kg

Page 15: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 15

7 En el lado derecho de la impresora, deslice hacia atrás el separador metálico de envío. Luego, sepárelo de los tres pasadores y extráigalo de la impresora. Guarde el separador por si hubiese envíos en el futuro.

8 En lado izquierdo de la impresora, deslice hacia adelante el separador metálico de envío. Luego, sepárelo de los tres pasadores y extráigalo de la impresora. Guarde el separador por si hubiese envíos en el futuro.

9 Retire la bolsa de material desecante del lado izquierdo de la impresora.

Page 16: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

16 Guía de usuario de la QL-240

10 Lleve hacia arriba los retenedores del módulo de transporte y eleve el extremo del módulo para abrirlo.

11 Retire el separador de envío de cartón de la zona del cabezal de impresión.

12 Para cerrar el módulo de transporte, haga presión sobre él hasta que encaje.

Page 17: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 17

13 Cierre la cubierta superior.

14 Coloque los dos tornillos de aletas en las guías del material de impresión, junto a la ranura de entrada del material. Deslice la guía izquierda hasta el borde izquierdo y apriete el tornillo. El tornillo derecho se apretará tras cargar el material.

Instalación del módulo de control de pantalla táctil (opcional) de la QL-240

1 Retire de su embalaje el módulo de control de pantalla táctil de la QL-240. Compruebe que estén incluidas todas las piezas.

• Módulo de control de pantalla táctil

• Cable de corriente y fuente de alimentación

• Cable Ethernet

• Soporte

• Tornillos (tres para el soporte y cuatro para el módulo de control)

Page 18: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

18 Guía de usuario de la QL-240

2 Inserte la lengüeta del soporte [1] en la ranura entre la cubierta superior y el bastidor de la impresora.

3 Con la ayuda de otra persona, fije la base del soporte a la parte inferior de la impresora con los tres tornillos [2]. Una persona puede inclinar levemente la impresora mientras que la otra aprieta los tornillos.

4 Con la ayuda de otra persona, fije el módulo al soporte con los cuatro tornillos [3]. Una persona puede sujetar el módulo mientras la otra aprieta los tornillos.

5 Conecte la fuente de alimentación externa al módulo de control.

6 Conecte el cable de red entre el puerto LAN2 del módulo de control y el puerto de red previsto para ese fin en la impresora.

7 Encienda el módulo con el interruptor de encendido/apagado.

8 Seleccione Ajustes > Red en el software QL-240 Control del módulo. Seleccione el método de conexión a la red del módulo de control.

• Si desea configurar una IP fija, introduzca la IP deseada. Desmarque la casilla DHCP. Luego, seleccione Guardar.

• Si desea utilizar una dirección asignada por DHCP, marque la casilla DHCP. Luego, seleccione Guardar.

[1]

[2]

[3]

Page 19: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 19

Preparación de la desenrolladora1 Retire la desenrolladora de su embalaje. Compruebe que estén incluidas todas las piezas.

• Desenrolladora y su placa base ya ensambladas

• Cable de corriente y fuente de alimentación

• Placa base de la impresora

• Guía de entrada del material de impresión

• Tornillos de aletas

2 Monte la placa base de la impresora. Con los tornillos de aletas, fije la placa base de la desenrolladora a la placa base de la impresora. No los apriete completamente en este momento.

Coloque las placas base en el lugar final de instalación de la impresora y de la desenrolladora.

3 Con los tornillos de aletas, fije la guía de entrada a las placas base.

Page 20: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

20 Guía de usuario de la QL-240

4 Con la ayuda de otra persona, eleve la impresora y colóquela sobre su placa base. Compruebe que las patas de la impresora encajen en los postes correspondientes de la placa base.

Precaución: La impresora es pesada y hacen falta dos personas para moverla de sitio. Al elevar la impresora, háganlo por el bastidor inferior de metal situado junto a cada esquina. Evite inclinar la impresora al levantarla.

5 Con la ayuda de una regla, alinee la desenrolladora con la impresora. La cara interior del borde interior debe estar alineada con el extremo izquierdo de la ranura de entrada del material de impresión.

Ajuste la posición de la desenrolladora según sea necesario. Luego, termine de apretar los tornillos de aletas que sujetan la placa base de la desenrolladora.

6 Conecte la fuente de alimentación externa a la desenrolladora.

Arranque de la impresora QL-2401 Conecte la fuente de alimentación externa a la toma de corriente [1] de la impresora.

2 Pulse el botón de encendido/apagado [2] para encender la impresora.

Page 21: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 21

Instalación de los cartuchos de tinta1 Abra la puerta delantera de la impresora.

2 Abra los cierres del cartucho de tinta e inserte los cartuchos en sus ranuras. Los cierres indican el color de las tintas de los cartuchos correspondientes a cada ranura.

Advertencia: Por motivos de seguridad, mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. Si se ingiere tinta accidentalmente, llame de inmediato a un médico.

Advertencia: En las ranuras de los cartuchos de tinta hay agujas punzantes. Nunca ponga los dedos en esas zonas.

Los cartuchos de tinta de cada color (CMYK) solo se pueden insertar en las ranuras correspondientes. Hay dos ranuras para cartuchos de tinta negra (K).

Page 22: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

22 Guía de usuario de la QL-240

3 Cierre los cierres de los cartuchos y compruebe que estén bien sujetos.

4 Cierre la puerta delantera de la impresora.

Instalación del cabezal de impresión

Precaución: El cabezal de impresión es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Aplique medidas de protección contra las descargas ESD al manipular la unidad.

Precaución: Al instalar el cartucho del cabezal, evite tocar los enganches de los cartuchos de tinta, la superficie de boquillas y los contactos eléctricos. Sostenga el cabezal de impresión SOLAMENTE por su asa.

Precaución: Para evitar que el cabezal se reseque, no abra el embalaje hasta que lo vaya a usar. Al almacenar cabezales de impresión sin abrir, colóquelos en la orientación que se indica en la caja.

Precaución: Abra el embalaje del cabezal de impresión sobre un receptáculo adecuado, que permita recoger de forma segura todo exceso de líquido de envío.

1 Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que los cinco cartuchos de tinta estén instalados.

Page 23: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 23

2 Abra la cubierta superior de la impresora.

3 Retire las dos tapas de goma de color azul del receptáculo del cabezal de impresión.

4 Para ello, haga presión con un destornillador pequeño sobre los correspondientes botones de liberación. Pasados de cinco a diez segundos, el cierre del cabezal se abrirá.

5 Extraiga el cabezal de impresión de su embalaje.

Nota: Si el papel de aluminio que envuelve el cabezal está dañado, informe al equipo de asistencia técnica.

Precaución: No coloque sobre superficie alguna el cabezal una vez fuera de su embalaje. Proteja en todo momento el cabezal ante agentes contaminantes como el polvo y fibras.

Page 24: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

24 Guía de usuario de la QL-240

6 Con un paño limpio sin pelusa, limpie el exceso de líquido de envío que pudiera haber en el cartucho del cabezal.

7 Retire la cubierta protectora plástica de color naranja del cabezal de impresión sujetando el cabezal por su asa.

• Quite las solapas que recubren los puertos de tinta.

• Quite el gancho que sujeta la cubierta protectora, próximo al centro del cabezal.

• Retire con cuidado la cubierta protectora. Una vez retirada la cubierta, no toque los puertos de tinta ni la boquilla plana.

Page 25: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 25

8 Sostenga con una mano el cartucho del cabezal de impresión por su asa. Retire cuidadosamente con la otra mano las tiras plásticas de protección.

Sujete la tira de protección de los contactos eléctricos por su extremo y tire lentamente para retirarla.

Sujete la tira de protección de las boquillas planas del cabezal por su extremo y tire lentamente para retirarla. Al tirar de las tiras, hágalo en un ángulo no inferior a 45 grados con respecto a la superficie del cabezal de impresión.

Precaución: Tire inmediatamente las tiras retiradas y no permita que vuelvan a tocar los contactos eléctricos ni las boquillas del cabezal.

9 Abra el cierre del cabezal de impresión por completo.

Page 26: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

26 Guía de usuario de la QL-240

10 Coloque cuidadosamente el cabezal en posición. Inserte completamente el cabezal hasta el fondo de su compartimento.

11 Lleve la parte superior del cabezal hacia la puerta delantera, hasta que sienta que la ha encajado en su posición correcta, de pie.

12 Cierre el cierre del cabezal.

Comenzará automáticamente la carga inicial del sistema de suministro de tinta (el sistema y el cabezal se llenan de tinta). Este proceso podría tardar varios minutos.

Cuando la impresora esté lista para imprimir, el software QL-240 Control indicará que el estado del sistema es En línea.

Page 27: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 27

13 Cierre la cubierta superior de la impresora.

Instalación del controlador de la impresora1 Compruebe que la QL-240 esté encendida. Si cuenta con el módulo opcional de control de

pantalla táctil, compruebe que también esté encendido.

2 Haga las correspondientes conexiones de red según la configuración seleccionada. La impresora debe estar conectada al PC mediante una conexión de red (LAN). La impresora no cuenta con conexión USB.

La impresora cuenta con dos puertos Ethernet de red. El primero [1] está previsto para la conexión al módulo de control de pantalla táctil y el segundo [2] para la conexión a la red local.

• Impresora QL-240 sin módulo de control - Conecte el cable de red de cualquiera de los puertos Ethernet de la impresora al router.

• Impresora QL-240 con módulo de control - Compruebe que haya un cable de red conectado entre el puerto LAN2 del módulo de pantalla táctil y el puerto [1] de la impresora previsto para ese fin. Conecte también un cable de red desde el puerto LAN1 del módulo de control al router.

3 Encienda el PC e inserte en un puerto USB disponible la unidad de memoria USB de la QL-240. Inicie el archivo «winsetup.exe» que se encuentra en la unidad. Se abrirá el software de instalación.

Nota: El software también se puede obtener en www.QuickLabel.com/downloads.

4 Seleccione Instalar software de impresora. Se iniciará la instalación del software.

Nota: Si en pantalla aparecen la advertencia de prueba del logotipo de Windows o la de comprobación del fabricante, escoja continuar la instalación.

Page 28: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

28 Guía de usuario de la QL-240

5 Cuando se le pregunte por el método de conexión, seleccione Configurar para imprimir a través de la red. Después seleccione Siguiente.

El software de instalación hará una exploración de la red y mostrará una lista de direcciones IP. Seleccione la dirección IP correspondiente según la configuración de red.

• Impresora QL-240 sin módulo de control - El software de instalación encontrará la dirección IP de la QL-240. Por defecto, la impresora está configurada para recibir una dirección IP mediante DHCP.

Anote la dirección IP de la impresora que desea instalar. Esa información se utilizará posteriormente para la conexión al software QL-240 Control Light.

Seleccione la dirección IP de la impresora que desea instalar. Después seleccione Siguiente.

• Impresora QL-240 con módulo de control - El software de instalación encontrará la dirección IP del módulo de control de pantalla táctil. El módulo de control crea una red interna para las impresoras conectadas.

Seleccione en la dirección IP del módulo de pantalla táctil. Después seleccione Siguiente.

6 Cuando se le pregunte, indique si desea establecer esa impresora QL-240 como la predeterminada.

7 Seleccione Finalizar.

Carga del material de impresión1 Mediante el software QL-240 Control o QL-240 Control Light, deshabilite el control de rollo

de impresión/bobinadora de volumen. Utilice el software que corresponda según la configuración de su sistema.

• Impresora QL-240 sin módulo de control - Inicie Mozilla Firefox® en el PC e introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones. Se abrirá el software QL-240 Control Light en la ventana del navegador.

Nota: El software QL-240 Control Light solo es totalmente compatible con Mozilla Firefox. Si utiliza otro navegador, podría dar errores.

También puede abrir el software QL-240 Control Light a través de Inicio > Todos los programas > QuickLabel QL-240 > Herramientas.

Abra el menú Configuración del material de impresión. Desmarque la casilla Material en rollo.

• Impresora QL-240 con módulo de control - Utilice el software QL-240 Control con la pantalla táctil.

Abra el menú Configuración del material de impresión. Desmarque la casilla Control de la bobinadora de volumen.

Page 29: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 29

2 Retire el portarrollo de la desenrolladora. Gire el tornillo de sujeción [1] en sentido antihorario y retire la brida exterior [2].

3 Coloque el rollo de material de impresión según se muestra. Luego, inserte el rollo de material en el portarrollo. Asegúrese de que el rollo esté en contacto con la brida interior.

4 Vuelva a colocar la brida [2]. Apriete el tornillo de sujeción [1] en sentido horario para fijar el rollo.

Page 30: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

30 Guía de usuario de la QL-240

5 Vuelva a colocar el portarrollo en la desenrolladora.

6 Haga pasar el material de impresión bajo el brazo oscilante [3], hágalo subir entre las dos barras de la guía de entrada [4] y de allí introdúzcalo en la ranura de entrada [5] de material en la impresora. Ajuste las guías [6] [7] del material de impresión a su ancho.

7 Apriete el tornillo de aletas de las guías blancas ajustables.

Page 31: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

Guía de usuario de la QL-240 31

8 Active la función de Arrastrar/Avanzar material mediante alguna de las siguientes opciones.

• Pulse una vez el botón de Arrastrar/Avanzar material [8] de la impresora.

• En el caso del software QL-240 Control Light, seleccione Interfaz de usuario. Luego, seleccione una vez el botón de Arrastrar/Avanzar material.

• En el caso del software QL-240 Control, seleccione Manejar. Luego, seleccione una vez el botón de Arrastrar/Avanzar material.

La impresora arrastrará el material de impresión, lo introducirá en la impresora y ajustará su posición para imprimir.

Nota: Si se pulsa una vez el botón de Arrastrar/Avanzar material, la impresora quedará configurada para el modo de Rollo a corte, en el que se hace un corte del material de impresión después de cada impresión. Si se pulsa dos veces, la impresora quedará configurada para el modo de Rollo a rollo, en el que no se hacen cortes. Después de tres minutos de inactividad en modo de rollo a rollo, la impresora pasará automáticamente al modo de rollo a corte para evitar la deshidratación del cabezal de impresión.

El led parpadeará en azul para indicar que se ha hecho el arrastre del material de impresión y que la impresora está lista para recibir trabajos.

9 Encienda la desenrolladora con el interruptor de encendido/apagado.

Page 32: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Introducción

32 Guía de usuario de la QL-240

Page 33: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 33

2

Aspectos generales de la QL-240

Componentes de la impresora y sus funciones

Page 34: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

34 Guía de usuario de la QL-240

De izquierda a derecha: puertos en serie 1-2 para desenrolladora/bobinadora, fuente de alimentación, Ethernet al módulo de control de pantalla táctil o a la LAN, Ethernet a la siguiente impresora, USB, botón de encendido/apagado, led de estado, botón Arrastrar material, botón Retraer material y botón Detener/cancelar

De izquierda a derecha: botón de encendido/apagado, audio entrante-audio saliente, puerto en serie 1, puerto en serie 2, puerto en serie 3, 4 puertos USB, conector HDMI, conector VGA, LAN 2 (conexión a la primera QL-240), LAN 1 (conexión a la red local, Internet), conector de corriente

Page 35: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 35

Impresora QL-240 y sus accesorios

• Conjunto de cartuchos de tinta (YMCKK)

• Cabezal de impresión

Opciones de configuraciónLa QL-240 ofrece dos opciones de configuración.

• Configuración completa, con módulo de control de pantalla táctil y software QL-240 Control de funcionalidad total

• Configuración como impresora autónoma (sin módulo de control de pantalla táctil) con software QL-240 Control Light

Page 36: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

36 Guía de usuario de la QL-240

El siguiente diagrama muestra las conexiones en una configuración completa de ejemplo.

El siguiente diagrama muestra las conexiones en una configuración como impresora autónoma de ejemplo.

Configuración completa con software QL-240 Control

Configuración como impresora autónoma con software QL-240 Control

Light

• Detección Plug and Play de impresoras

• Control de hasta cinco impresoras QL-240

• Interfaz de usuario mejorada

• Actualizaciones automáticas (software y firmware)

• Biblioteca de trabajos para almacenar trabajos de impresión

• Conexión mediante Ethernet

• Admite escritorios remotos

• Interfaz en varios idiomas

• Detección de la impresora al instalar el controlador

• Conexión mediante USB o Ethernet

• Interfaz básica

• Sin biblioteca de trabajos (hay que generar cada vez los trabajos de impresión)

• Se ejecuta a través de un navegador web

• Sin actualizaciones automáticas

• Interfaz en varios idiomas

Impresora QL-240

Desenrolladora Bobinadora

Módulo de control de pantalla táctil de impresoras

QL-240

PC

Impresora QL-240

Desenrolladora Bobinadora

Impresora QL-240

Desenrolladora Bobinadora

PC

Page 37: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 37

Características y funciones del controlador• El controlador es compatible con Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y

Windows 10 (versiones de 32 y 64 bits)

• Se puede imprimir desde cualquier programa que pueda imprimir desde el entorno de Microsoft Windows.

• El formato de los archivos de origen que el motor de impresión acepta es el ZX (el controlador hace la conversión)

• Acepta perfiles ICM de color (suministrados por QuickLabel)

OrientaciónAdopta la configuración del software (como en Adobe Reader) para el modo vertical u horizontal. La imagen impresa se puede girar 180 grados o imprimirse en espejo. Si se desea girar la imagen en un grado distinto a 180 grados, es necesario indicarlo en el material gráfico (diseñe el material para que tenga la orientación deseada) o únicamente si el software correspondiente (como Adobe Illustrator) tiene esta función.

CopiasNúmero de copias multiplicado por el número de etiquetas del correspondiente trabajo de impresión.

Invertir orden: Imprime copias en orden inverso.

Mi Configuración de impresiónPermite crear y cargar perfiles de la configuración

Material de impresión

• Tipo: Lista de perfiles de color disponibles.

Page 38: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

38 Guía de usuario de la QL-240

• Tamaño: Tamaño predefinido de la lista o personalizado.

• Nombre del material: Permite guardar el tamaño personalizado en la lista de perfiles.

• Sobredimensionar: Impresión a sangrado total= sobredimensiona la imagen en 1 mm por fuera de los bordes al imprimir.

El formato de imagen está bloqueado.

• Overspray: Añade a la imagen impresa 0,5 mm sobre el tamaño de la etiqueta. No mantiene el formato de imagen.

En la práctica, estas dos funciones no son la mejor solución para imprimir a sangrado total. La mejor manera de proceder es sobredimensionar el tamaño de la etiqueta en el material gráfico en 1 mm (p. ej.: en lugar de 100×100 mm, 101×101 mm) y, luego, definir una sobredimensión de 1 mm en el tamaño de la etiqueta al definir el tamaño en el controlador en la ventana de tamaño personalizado (defina 101×101 mm en el controlador). De este modo, la etiqueta se imprimirá con una sobredimensión de 1 mm de forma totalmente controlada. Hay que tener en cuenta que sobredimensionar la imagen impresa reduce la brecha física en el caso de las etiquetas precortadas y que el tamaño de brecha recomendado es 3 mm (asegúrese de que se mantenga la brecha de 3 mm aunque al sobredimensionar la brecha se reduzca en 1 mm).

Selección de color

• Modo de color (utiliza tinta CMKY para mezclar colores en las etiquetas).

• Negro compuesto (utiliza CMKY para mezclar el color negro en las etiquetas).

• Solo negro (utiliza solo tinta negra para imprimir el color negro en las etiquetas).

Velocidad de impresión

• 6 ips en 1600×1600 dpi

• 12 ips en 1600×800 dpi

Page 39: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 39

Control de la página

• Unión de páginas: Este modo permite unir imágenes para crear una imagen continua. Este modo permite exceder la altura máxima de impresión de etiquetas, que es de 762 mm.

La altura máxima de impresión de etiquetas es de 762 mm. Si la altura de las etiquetas de 762 mm no es suficiente, la unión de páginas es la solución alternativa. En la práctica, es crear archivos PDF de varias páginas en los que la imagen de gran altura se corta en varias partes. De este modo, si el modo de unión de páginas está activado, la impresora unirá todas las imágenes del archivo PDF de varias páginas y las imprimirá en forma de una imagen continua, sin brechas entre las páginas.

Nota: La función de pausa no está disponible en el modo de unión de páginas, dado que la pausa solo es posible entre dos etiquetas o páginas impresas. Las imágenes unidas se cuentan como una sola etiqueta/página. El contador de etiquetas también las cuenta como una sola.

• Almacenar: Almacena todo el trabajo de impresión en la memoria del PC antes de enviarlo a la impresora. Esto puede resultar útil cuando el hardware del PC (en el que está instalado el controlador) no es lo suficientemente potente para generar el flujo de impresión en tiempo real. Especialmente si se trata de trabajos de impresión grandes con datos variables.

Nota: En caso de usar el módulo de control de pantalla táctil, el PC de panel hace el almacenamiento, por lo que la casilla debería dejarse sin marcar.

• Solo almacenar: Envía el trabajo de impresión seleccionado a la biblioteca de trabajos y lo guarda ahí sin imprimir. El trabajo guardado se puede imprimir después desde el menú Biblioteca de trabajos de la pantalla táctil.

Nota: La función Solo almacenar solo está operativa si se utiliza el módulo de control de pantalla táctil; en el modo de impresora autónoma no hay biblioteca de trabajos.

Integración de perfiles de color adicionales

Page 40: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

40 Guía de usuario de la QL-240

• QuickLabel crea perfiles de color bajo demanda

• QuickLabel ofrece paquetes de instalación de perfiles de color

• Hay 5 perfiles de color predeterminados (papel normal, etiquetas/material de impresión mate recubierto, satinado y satinado premium)

• Se incluyen perfiles monocromáticos (opciones de negro compuesto y solo negro)

Impresión a sangrado totalEn las etiquetas impresas a sangrado total, se rocía tinta hasta los bordes de las etiquetas. Siga las siguientes pautas para la preparación de archivos de etiquetas sin bordes.

La altura y el ancho del material gráfico de las etiquetas debe superar en 1 mm el tamaño de las etiquetas físicas.

Si el tamaño de las etiquetas físicas es de 101,6×127 mm y desea imprimirlas a sangrado total, el tamaño de las etiquetas en el material gráfico debe superar en 1 mm ambas dimensiones del tamaño de las etiquetas físicas, en este caso 102,6×128 mm. Introduzca en el controlador 102,6×128 mm para el tamaño de las etiquetas. De este modo, se imprimirá 1 mm adicional en ambas dimensiones; asegúrese de que no haya líneas blancas en los bordes de las etiquetas impresas. La tinta rociada sobre el soporte al imprimir a sangrado total (entre 0,5 y 1 mm) no causa ningún problema ni contamina las etiquetas impresas.

Encendido y apagado de la impresora

• Para encender la impresora QL-240, pulse el botón de encendido/apagado.

Page 41: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 41

• Para apagar la impresora QL-240, puede pulsar el botón de encendido/apagado o seleccionar la impresora deseada en el software QL-240 Control (o QL-240 Control Light) y pulsar el botón de parada. Vaya a Impresora > Manejo > Apagado.

Precaución: Espere siempre a que finalice el proceso de apagado antes de desconectar la alimentación de la impresora. De lo contrario, el módulo de mantenimiento de la impresora podría quedar en una posición incorrecta, en la que no evite la deshidratación del cabezal de impresión. La deshidratación de las boquillas del cabezal podría causar defectos en la calidad de impresión. El proceso de apagado podría tardar entre 1 y 2 minutos.

Encendido y apagado del módulo de control de pantalla táctil

• Para encender el módulo de control de pantalla táctil, pulse el botón de encendido/apagado en la parte trasera del módulo.

• Para apagar el módulo de control de pantalla táctil, vaya a INICIO > Apagado en el software QL-240 Control.

Apagar el módulo de control de pantalla táctil no apaga la impresora QL-240 ni viceversa. El proceso recomendado consiste en apagar la impresora desde el software QL-240 Control o QL-240 Control Light.

Page 42: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

42 Guía de usuario de la QL-240

Conexión del software QL-240 Control

Diagrama de red de impresoras QL-240 con módulo de control de pantalla táctil

Conexiones de la impresora QL-240

• Al pulsar dos veces el botón de Atrapar material, la QL-240 pasa al modo rollo a rollo.

• Al pulsar dos veces el botón de DETENER, la impresora realiza un corte y retrae el material de impresión.

Page 43: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 43

Conexiones del módulo de control de pantalla táctil

Las impresoras QL-240 se pueden conectar entre sí mediante el puerto de conmutación del cuerpo de la impresora. El módulo puede controlar hasta 5 unidades QL-240 en una red interna propia. El módulo de control de pantalla táctil actúa como un servidor DHCP que suministra automáticamente direcciones IP a las impresoras QL-240 conectadas a la red propia.

Conexión del software QL-240 Control Light

Diagrama de red de impresoras QL-240 en la red local en el modo de impresora autónoma

Page 44: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

44 Guía de usuario de la QL-240

Conexiones de la impresora QL-240 en modo de impresora autónoma

• Al pulsar dos veces el botón de Atrapar material, la QL-240 pasa al modo rollo a rollo.

• Al pulsar dos veces el botón de DETENER, la impresora realiza un corte y retrae el material de impresión.

Conexión a impresoras QL-240 a través del software QL-240 Control Light (conexión Ethernet)

• Por defecto, las impresoras reciben una dirección IP del servidor DHCP de la red local.

• Durante la instalación del controlador en el PC anfitrión, el instalador encuentra la o las impresoras QL-240 presentes en la red.

• Introduzca la dirección IP de la o las impresoras en el navegador Mozilla Firefox.

Instalación del controlador de la QL-240 a través de Ethernet sin módulo de control de pantalla táctil

Hay dos formas de instalar el controlador a través de una conexión Ethernet cuando no se utilice el módulo de control de pantalla táctil. Por defecto, las impresoras QL-240 están configuradas en el modo DHCP (reciben de la red una dirección IP).

1) Conecte la impresora a un router o a la red local para que la impresora pueda recibir una dirección IP a través de DHCP. Ejecute después el instalador del controlador. El instalador encontrará automáticamente la dirección IP recibida. Luego podrá introducir la dirección IP en un navegador web para abrir la interfaz del software QL-240 Light.

2) Si la impresora no se encuentra en modo DHCP y desea configurarla a dicho modo, realice el siguiente procedimiento.

Page 45: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

Guía de usuario de la QL-240 45

Pulse simultáneamente durante 3 segundos los botones de DETENER y ARRASTRAR. El led de estado se encenderá en blanco para indicar que ha pasado a un menú de selección. Seleccione entre las siguientes opciones.

• Pulse el botón ARRASTRAR para pasar la QL-240 a modo DHCP.

• Pulse el botón PAUSA para pasar la QL-240 al modo de dirección IP estática. Las IP estáticas se asignan mediante la interfaz de los programas QL-240 Control y QL-240 Control Light.

• Pulse el botón DETENER para salir del menú sin hacer ningún cambio.

Después de configurar la impresora a modo DHCP, ejecute el instalador del controlador y proceda como se indica en el paso 1.

Page 46: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Aspectos generales de la QL-240

46 Guía de usuario de la QL-240

Page 47: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 47

3

Características y funciones delsoftware QL-240 Control

Interfaz del software QL-240 Control

Características:

• Control de los trabajos de impresión

• Control de las colas de impresión

• Recepción, almacenamiento y procesamiento de trabajos

– Generación de vistas previas

– Por defecto, almacena los 30 trabajos de impresión más recientes

– Se almacena la configuración de todos los trabajos

• Cálculo de estadísticas e información acerca del uso de tinta y el coste del material de impresión

• Historial detallado de estadísticas de todos los cabezales y motores de impresión

• Configuración Plug and Play y control de hasta 5 impresoras

• Funciones de mantenimiento

• Manejo de errores

• Control de usuarios

• Control de red (servidor DHCP)

• Interfaz de usuario de rápida respuesta

• Servicio de actualizador automático

– Actualizaciones del sistema a través de Internet

– Incluye el firmware y los componentes de software

Page 48: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

48 Guía de usuario de la QL-240

– Se pueden hacer actualizaciones locales si no se puede conectar el módulo de control de pantalla táctil a Internet

– Sencilla instalación de las actualizaciones

• Interfaz en varios idiomas

• Puertos de impresora de uso exclusivo (para el envío de trabajos directamente a impresoras específicas desde el PC)

INICIO - Configuración general

Visión general

• Visión general de las impresoras existentes que muestra su estado y una vista previa de los trabajos de impresión en curso

• Hasta 5 impresoras por cada módulo de control de pantalla táctil

Ajustes

ID de servicio para asistencia a distanciaLa ID de servicio es la identificación exclusiva de la impresora QL-240. A partir de la identificación de servicio, el equipo de asistencia de QuickLabel puede acceder a distancia al software QL-240 Control a través de Internet.

Page 49: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 49

Versión del software instaladoEl número de versión del software QL-240 Control instalado.

Campo de información del propietario y del distribuidorEl distribuidor local de QuickLabel rellenará el campo de información del propietario y del distribuidor durante la instalación. Los usuarios no pueden modificar este campo.

Botón de consumibles

• El precio de los cartuchos de tinta es la base para calcular el coste de tinta por etiqueta en el menú de Estadísticas. Aquí debe ir el precio real de un cartucho de tinta de 250 ml.

• El precio del cabezal de impresión cuando se rellena también se incluye en el cálculo del coste por etiqueta en el menú de Estadísticas.

• La vida útil del cabezal de impresión es un valor teórico que se puede incluir en el cálculo del coste por etiqueta. El valor que se indica aquí representa el volumen de tinta impresa hasta el siguiente cambio de cabezal de impresión previsto.

• Si cambia una configuración, pulse el botón Guardar para guardar los cambios.

Botón de red

• Marque la casilla Utilizar DHCP para conseguir la dirección IP para el módulo de control de pantalla táctil de la red local (mientras el modo DHCP esté seleccionado, el módulo de control de pantalla táctil ignora la configuración de la IP estática).

• La dirección IP actual es la del módulo de control de pantalla táctil.

• El botón Reinicio de QL-240 Control es para reinicios de emergencia de todas las conexiones de red a impresoras y a redes locales del software QL-240 Control. Utilícelo solo si experimenta problemas en las comunicaciones de red. Este botón puede interrumpir todos los trabajos de impresión en curso.

• Pestaña Avanzada: permite usar secuencias de comandos de configuración automática o un servidor Proxy cuando las directrices locales de administración de la red lo requieren para la conexión a una red/Internet.

• Si cambia una configuración, pulse el botón Guardar para guardar los cambios.

Page 50: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

50 Guía de usuario de la QL-240

• Habilitación de puertos:

El puerto predeterminado de las impresoras es el 9100. Los trabajos de impresión enviados a dicho puerto se imprimen en la impresora predeterminada si está seleccionada. Si no se seleccionó una impresora predeterminada, los trabajos de impresión se ejecutarán en la primera impresora de la lista.

Mediante la opción de habilitación de puertos, los usuarios puede imprimir directamente a la impresora que deseen (de entre un máximo de 5) desde el PC de usuario. Los usuarios no necesitan seleccionar manualmente una impresora activa en la pantalla.

Para ello, cambie el número de puerto del PC (Windows) en Dispositivos e impresoras > Controlador QL-240 > Propiedades de la impresora > Puertos > Configuración de puerto a 9101-9105 (valor predeterminado= 9100) , dependiendo de la impresora en la que desee imprimir:

Asigne los puertos a las impresoras de la lista mediante sus números de serie. El número de serie de las impresoras conectadas está en la pestaña de las impresora en el menú Diagnóstico.

Nota: Después de cambiar los números de puerto en Windows, cambie el nombre de las impresoras en la sección Dispositivos e impresoras. Esto facilita la identificación de las impresoras instaladas.

Botón de actualización

• Por defecto, en el caso de las actualizaciones del sistema, el campo URL alternativa de actualización debe estar vacío.

• Pulse el botón de descarga para descargar actualizaciones.

Page 51: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 51

• Si cambia una configuración, pulse el botón Guardar para guardar los cambios.

Botón de preferencias del usuario

• Idioma del sistema: Seleccione el idioma deseado en la lista. Pulse el botón Guardar para cambiar al idioma seleccionado.

• Método de generación de vistas previas:

Cuando esté inactiva(por defecto): cuando llega el trabajo de impresión, se crea una vista previa de imagen en miniatura de la primera imagen del trabajo y se procede a imprimirlo. Las vistas previas de las siguientes etiquetas se crean posteriormente en segundo plano cuando el sistema está en estado inactivo.

Al momento: cuando llega el trabajo de impresión, se crean imágenes de vista previa de todas las imágenes del trabajo y, luego, se procede a imprimir el trabajo una vez finalizada la creación de imágenes.

Nunca: sin vistas previas.

Las vistas previas están disponibles en la biblioteca de trabajos. Ver “Biblioteca de trabajos” en la página 58.

• Guardar trabajos impresos en la biblioteca de trabajos:

Habilitado: los trabajos impresos se almacenan en la biblioteca de trabajos y desde allí se pueden volver a imprimir.

Deshabilitado: los trabajos impresos no se almacenan en la biblioteca de trabajos, pero los que ya estén en ella permanecerán allí y, desde allí, se pueden volver a imprimir.

Nota: Si la generación de vistas previas está definida como Al momento, aumenta mucho el tiempo de transferencia de los trabajos de impresión grandes ya que se genera una vista previa de cada página en tiempo real y puede causar un error de agotamiento en la ruta de acceso a datos cuando se envían trabajos de impresión grandes con datos variables.

Page 52: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

52 Guía de usuario de la QL-240

• Paso automático a la vista general al imprimir desde la biblioteca de trabajos:

Habilitado: al imprimir desde la biblioteca de trabajos, la pantalla cambia al modo de vista general.

Deshabilitado: al imprimir desde la biblioteca de trabajos, la pantalla permanece en la vista de la biblioteca.

• Orden predeterminado de la biblioteca de trabajos: el orden en el que se muestran en la biblioteca los trabajos de impresión almacenados. El criterio puede ser por nombre ascendente/descendente o por fecha ascendente/descendente.

• Estado predeterminado de las colas de impresión:

En ejecución: (predeterminado) los trabajos de impresión se ponen progresivamente en cola a medida que se envían y procesan según un esquema FIFO (primero en llegar, primero en salir). La cola se puede gestionar desde el menú de colas de impresión. Ver “Cola de impresión” en la página 60.

En pausa: puesta en pausa de la cola de trabajos de impresión.

• Modo por lotes predeterminado:

El modo por lotes significa que la impresora QL-240 espera durante un cierto tiempo y agrupa los trabajos de impresión recibidos durante dicho tiempo en este modo. Los trabajos de impresión agrupados se combinan y se imprimen juntos. Los trabajos de impresión agrupados se muestran en las estadísticas como un único trabajo.

Desactivado: (predeterminado) por defecto, el modo por lotes está desactivado.

Activado: el modo por lotes está activado.

• Tiempo de espera (segundos) predeterminado del modo por lotes:

Si el modo por lotes está activado, la impresora esperará los trabajos de impresión hasta que termine el tiempo de espera. Todos los trabajos de impresión recibidos durante la espera se combinarán en un único trabajo de impresión y se imprimirán juntos al terminar el tiempo.

• Lector de códigos de barras en la biblioteca de trabajos: habilitado/deshabilitado.

Cuando la función de lector de códigos de barras está habilitada, el filtro de búsqueda del menú Biblioteca de trabajos estará activo y solo aceptará los datos que provengan de un lector de códigos de barras conectado (el teclado virtual se deshabilita en la pantalla) al buscar nombres de trabajos.

Nota: Para que esta función esté operativa, cambie los nombres de los trabajos de impresión para que correspondan con los de los códigos de barras.

• Cambiar de página en la biblioteca de trabajos:

Habilitado: habilita el cambio de página arrastrando el dedo y mediante la barra de desplazamiento de la biblioteca de trabajos.

Deshabilitado: deshabilita la opción de arrastrar el dedo y la barra de desplazamiento de la biblioteca de trabajos.

• Separador decimal: el usuario puede definir qué separador se usa para mostrar los decimales en la interfaz de usuario.

• Separador de millares: el usuario puede definir qué separador se usa para mostrar los millares en la interfaz de usuario.

Page 53: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 53

Botón de control de usuarios

• Por defecto, el control de usuarios está deshabilitado y se accede a todas las funciones sin necesidad de autenticación.

• Al habilitar el control de usuarios (se activa pulsando el botón Guardar) se exige la autenticación para acceder a funciones específicas de la QL-240. Los usuarios con derechos de Control de usuarios (como el usuario 'admin' integrado) pueden crear cuentas de usuario y asignarles derechos de acceso a los usuarios a ciertas funciones del software QL-240 Control.

Nota: Las contraseñas solo pueden contener caracteres numéricos (solo números). La contraseña predeterminada del usuario admin es 123. Se recomienda cambiar la contraseña del usuario admin durante la instalación de la impresora. Evite bloquear su propio acceso: al menos un usuario debe tener derechos de Control de usuarios, de lo contrario no habrá manera de agregar usuarios ni de cambiar sus propiedades. Si bloquea su propio acceso, contacte con el equipo de asistencia técnica.

Estadísticas

Page 54: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

54 Guía de usuario de la QL-240

Trabajos de impresión más recientes

• Lista de estadísticas de los últimos 30 trabajos impresos (contiene: número de páginas, velocidad de impresión, consumo de tinta, cálculo del coste de tinta por etiqueta, cálculo del coste de tinta + cabezal por etiqueta, cálculo del coste de tinta + material + cabezal por etiqueta)

• El cálculo del coste por etiqueta (solo tinta) es el coste de una etiqueta del correspondiente trabajo de impresión según el precio de los cartuchos indicado en el menú INICIO > Configuración > Consumibles.

• El cálculo del coste por etiqueta (tinta + cabezales) es el coste de una etiqueta del correspondiente trabajo de impresión según el precio de los cartuchos de tinta y de los cabezales indicados en el menú INICIO > Configuración > Consumibles. Se añade el coste del cabezal.

• El cálculo del coste por etiqueta (tinta + cabezales + material) es el coste de una etiqueta del correspondiente trabajo de impresión según el precio de los cartuchos de tinta y de los cabezales indicados en el menú INICIO > Configuración > Consumibles a lo que se suma el precio de los materiales indicado en Pestaña de la impresora > Configuración del material, que es el precio del m² en el caso del material continuo y de la etiqueta en el caso del material precortado o con marcas negras).

• La ID del trabajo es el nombre del correspondiente trabajo de impresión en la biblioteca de trabajos. Se puede especificar el nombre del trabajo en lugar de números aleatorios. Ver “Biblioteca de trabajos” en la página 58.

Botón de uso del cabezal y el motor de impresión

• QL-240 Control: estadísticas totales de todas las impresoras QL-240 conectadas, incluidos el uso de tinta, la longitud impresa, el área impresa, la cantidad de etiquetas y los trabajos impresos.

• Motor: estadísticas totales e historial de los motores de impresión. Si se sustituye un motor de impresión, el contador registra el número de serie y las estadísticas de cada motor de impresión. Además, si hay varias impresoras conectadas, el software registra por separado las estadísticas de cada una de ellas.

Page 55: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 55

• Cabezal de impresión: estadísticas totales e historial de todos los cabezales de impresión que hayan estado conectados al módulo de control de pantalla táctil. Si se sustituye un cabezal de impresión, el historial del contador también incluirá la información del contador del cabezal anterior.

Nota: Un cabezal debe imprimir al menos una página para que se puedan registrar las estadísticas de uso. Un cabezal recién instalado que no haya imprimido ninguna página en una impresora QL-240 aparecerá como un registro vacío.

Nota: Los datos de uso del cabezal corresponden al uso total de un cabezal en concreto en una determinada impresora QL-240. En caso de que ese cabezal en concreto también se haya usado en otras impresoras QL-240, los datos de uso no se registran aquí.

• Cómo ver las estadísticas en un navegador o exportarlas a un archivo CSV

Los datos estadísticos del menú INICIO > Estadísticas se pueden exportar y guardar en un archivo CSV en un PC que esté conectado a la misma red que el módulo de control de pantalla táctil.

La dirección IP real del módulo de control de pantalla táctil se puede definir o bien tomar del menú Inicio > Configuración > Red.

Escriba la dirección IP real del módulo de control de pantalla táctil en el navegador del PC. Pulse el botón Exportar a CSV en la página para guardar las estadísticas en un archivo CSV.

Nota: El consumo de tinta está más detallado en esta vista y se muestra para cada color base utilizado (CMYK) y en total.

Menú ApagadoEl botón de Apagado solo apaga el módulo de control de pantalla táctil. Para apagar las impresoras QL-240 conectadas, hay que pulsar el botón de apagado de cada impresora o bien el botón de apagado del menú Pestaña de la impresora > Manejo.

Manejo de la impresora

Detener la impresión / Borrar error

• Cuando se pulsa este botón durante un trabajo de impresión, se detiene el trabajo.

Page 56: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

56 Guía de usuario de la QL-240

• Si se pulsa en modo rollo a corte (mientras no esté imprimiendo), la QL-240 expulsará el material de impresión.

• Si se pulsa en modo rollo a rollo (mientras no esté imprimiendo), la QL-240 cortará el material de impresión y pasará al modo rollo a corte.

Arrastrar/Introducir material de impresión

• Pulse este botón una vez para introducir material de impresión.

• Pulse dos veces para pasar al modo rollo a rollo e introducir material.

Nota: En el modo rollo a rollo, después de 3 minutos sin imprimir, la QL-240 corta el material de impresión y pasa de vuelta al modo rollo a corte (el material de impresión permanece en la impresora, en el sensor de entrada). Esto normal y la idea es evitar que el cabezal de impresión se deshidrate. Para volver al modo rollo a rollo, pulse el botón Arrastrar/Introducir material.

Establecer como predeterminada

• Si el software QL-240 Control está conectado a más de una impresora, los trabajos entrantes se imprimirán en la seleccionada como predeterminada. Si no se seleccionó ninguna impresora como predeterminada, los trabajos se imprimirán en la impresora que esté de primera en la lista.

• Para seleccionar una impresora como predeterminada, vaya a la pestaña de la impresora y pulse Establecer como predeterminada

Reemplazar cabezal de impresión

• Bombea de vuelta las tintas a los cartuchos

• Abre el cierre del cabezal de impresión para retirarlo e instalar el cabezal

Apagado

• Apaga la impresora seleccionada

• Continua en ejecución el control a través de la pantalla táctil

Page 57: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 57

Mantenimiento

Botón Limpiar cabezal de impresiónEl módulo de mantenimiento realiza la limpieza del cabezal de impresión para limpiar la superficie del cabezal de impresión.

Botón Limpieza superficialRutina de mantenimiento adicional para arreglar las pequeñas manchas y limpiar la superficie del cabezal de impresión. Este proceso dura aproximadamente un minuto. Puede realizarse varias veces. Utilice este proceso cuando las rutinas de mantenimiento automáticas y las circulaciones de tinta no sean suficientes.

Botón Limpieza mediaRutina de mantenimiento adicional para arreglar las manchas, expulsar tinta por las boquillas y limpiar la superficie del cabezal de impresión. Este proceso dura aproximadamente 2-3 minutos. Es algo más profunda que la limpieza superficial. Utilice este proceso cuando las rutinas de mantenimiento automáticas, las circulaciones de tinta y las limpiezas superficiales no sean suficientes para restablecer la calidad de impresión. Cuando se requiere una limpieza media, suele ser señal de que el cabezal de impresión se está gastando y le queda poca vida útil.

Botón Limpieza profundaRutina de mantenimiento adicional para arreglar las manchas más graves y la deshidratación de las boquillas. La limpieza profunda tarda unos 5 minutos. Esta limpieza solo se recomienda cuando la limpieza media no recupera la calidad de impresión. La limpieza profunda genera un gran desperdicio de tinta. Cuando se requiere una limpieza profunda, suele ser señal de que el cabezal de impresión instalado ha llegado al final de su vida útil o que las boquillas están muy deshidratadas.

Page 58: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

58 Guía de usuario de la QL-240

Botón Circular tintaHace que la tinta circule por el sistema para purgar las burbujas de aire. Esta función no malgasta tinta y se puede utilizar tantas veces como sea necesario. Un ciclo de circulación de tinta solo tarda unos segundos.

Nota: La circulación de tinta es una función muy útil y puede ayudar a eliminar las pequeñas manchas creadas por las burbujas de aire que pueden estar bloqueando algunas boquillas del cabezal de impresión. Esta rutina tarda menos tiempo que la limpieza superficial.

Botón Liberar cabezal de impresiónElimina la tinta del cabezal de impresión y abre el cierre del cabezal para instalar/sustituir físicamente el cabezal.

Extracción de la carga del sistemaElimina la mayoría de la tinta de los tubos y la bombea de vuelta a los cartuchos de todo el sistema de tintas. Se recomienda hacer una extracción de la carga del sistema antes de transportar la impresora o realizar el mantenimiento.

Inspección del rodillo limpiadorEl rodillo limpiador del módulo de mantenimiento se eleva y gira despacio para su inspección visual. La cubierta debe estar abierta para que haya contacto visual. Se puede usar sin extraer el módulo de mantenimiento.

Expulsar módulo de mantenimientoExpulsa el módulo de mantenimiento del motor de impresión.

Nota: El módulo de transporte del motor de impresión debe estar abierto antes de expulsar el módulo de mantenimiento.

Instalar módulo de mantenimientoVuelve a colocar el módulo de mantenimiento en su posición para que proteja el cabezal de impresión.

Biblioteca de trabajos

• Almacena 30 trabajos de impresión cuyos nombres se asignan de forma aleatoria por defecto (flujos de impresión cargados desde el controlador)

• Se puede cambiar el nombre de los trabajos de impresión: los trabajos de impresión con nombres cambiados se almacenan además de los 30 predeterminados con nombres aleatorios. El almacenamiento de trabajos en la biblioteca solo lo limita el espacio libre en el disco.

• Etiquetas almacenadas:

– Imprimir, cambiar el número de copias o imprimir desde un número de página concreto.

– Información acerca de cada trabajo de impresión (tamaño, número de etiquetas, velocidad, coste por etiqueta, perfil de color aplicado, etc.).

– Vista previa del trabajo de impresión.

– Visualizar las imágenes de los trabajos de impresión.

– Eliminar uno o varios trabajos de impresión.

Page 59: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 59

– Es posible arrastrar el dedo o utilizar la barra de desplazamiento para cambiar de página cuando dicha función esté habilitada en INICIO > Configuración > Preferencias de usuario.

Botón de información

• Imprimir una copia para calcular el coste: Imprime solo una copia sin realizar rutinas de mantenimiento antes o después. Lo importante es el cálculo del coste por etiqueta y no la calidad. Se trata únicamente del coste de la tinta de una etiqueta.

• Perfil de color aplicado: el perfil de color que se aplicó en el controlador cuando se envió el trabajo.

• Botón de intercalar: Describe el orden en el que se imprimirán las distintas páginas de un trabajo de impresión al imprimir un archivo de varias páginas.

Las copias de una página se imprimen una después de otra en un trabajo de impresión.

Las copias de varias páginas se imprimen en orden secuencial en un trabajo de impresión.

• Botón Imprimir desde: Se utiliza cuando un trabajo tiene varias páginas (datos variables, distintas imágenes, etc.) y el usuario quiere imprimir el trabajo almacenado a partir de un número de página concreto.

Page 60: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

60 Guía de usuario de la QL-240

• Casilla Forzar unión de páginas: Normalmente es posible activar el modo de unión de páginas desde la controladora de la impresora. Sin embargo, marcar la casilla del modo de unión de páginas creará un trabajo en modo de unión de páginas a partir del correspondiente trabajo cuando se imprima. Esta función resulta útil cuando el trabajo se manda desde un software RIP que no cuenta con el modo de unión de páginas.

• Cambiar el nombre del trabajo de impresión: Toque en el nombre del trabajo para cambiarlo.

Cola de impresión

• Los trabajos de impresión se ponen progresivamente a la cola a medida que se envían y procesan, según un esquema FIFO (primero en llegar, primero en salir). La cola se puede gestionar desde el menú de colas de impresión.

• La cola de impresión permanece almacenadas aunque se vuelva a arrancar el módulo de control de pantalla táctil o la impresora.

• Todas las impresoras QL-240 conectadas tienen su propia cola de impresión. Cada una de las colas se puede controlar individualmente en la pestaña de la impresora.

• No se puede eliminar de la cola el trabajo de impresión que se esté imprimiendo.

Botón de pausa/reanudación de la colaCuando la cola de impresión se pone en pausa, los trabajos se quedan pendientes en la cola y la impresión no empieza hasta que la cola se reanuda.

Botón de informaciónIgual que la biblioteca de trabajos.

Activación/desactivación del modo por lotesEl modo por lotes consiste en que todos los trabajos enviados durante un tiempo de espera definido se combinarán en un único trabajo de impresión y se procederá a imprimirlos juntos al vencer el tiempo. El contador del tiempo de espera se inicia cuando el modo por lotes está activado.

Page 61: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 61

Tiempo de espera del modo por lotesPeriodo de tiempo que transcurre mientras los trabajos se combinan cuando el modo por lotes está activo.

Botón Modo en esperaPuede ser de rollo a corte o de rollo a rollo.

• Si el modo en espera está establecido en el modo de rollo a corte, la impresora pasará automáticamente al modo de rollo a corte después del siguiente trabajo de impresión.

• Si el modo en espera está establecido en el modo de rollo a rollo, después de que se imprima el primer trabajo de impresión, la impresora QL-240 pasará al modo de rollo a rollo y no cortará al finalizar el trabajo. De este modo, es posible poner en pausa el inicio del siguiente trabajo para cargar los materiales de impresión en la bobinadora sin desperdiciar etiquetas. Lo que constituye una alternativa a cambiar al modo de rollo a rollo pulsando el botón de arrastrar dos veces y expulsando así algunas etiquetas sin usar que se desperdician.

Nota: Incluso si el modo en espera predeterminado está establecido en el modo de rollo a rollo, si no se imprime nada en 3 minutos, la impresora cortará el material de impresión, lo retraerá y volverá al modo de rollo a corte hasta que se imprima el siguiente trabajo.

Diagnóstico

• Información acerca del software, números de serie y contador de etiquetas totales.

Página de muestraPágina de muestra con la NVM actual y los ajustes variables (tamaño A4).

Página de configuraciónContiene los ajustes de configuración actuales (tamaño A4).

Página de diagnósticoContiene información del sistema (tamaño A4).

Página de demostraciónImagen de demostración (tamaño A4).

Page 62: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

62 Guía de usuario de la QL-240

Barras de coloresBarras de colores estándar para comprobar las boquillas del cabezal de impresión y mezclar los colores CMYK (tamaño A4).

Canales de tintaSe imprime una barra de color con cada canal de tinta, sin mezclar las tintas (CMYK - tamaño A4).

Configuración del material

Configuración del material - Básica

Modo de TOFTOF (Top of Form - parte superior del material): selecciona el algoritmo utilizado para detectar la parte superior de la etiqueta.

• Continuo: no hay brechas entre las etiquetas y la altura de la etiqueta decidirá cuál es la parte superior de la etiqueta.

• Precortado: hay brechas entre las etiquetas y las etiquetas se precortan en el soporte y un sensor de brechas entre etiquetas integrado detecta las brechas entre etiquetas como la parte superior de la etiqueta.

• Marcas negras: hay unas marcas de registro o marcas negras preimpresas en el material y un sensor de marcas negras integrado las detecta como la parte superior de la etiqueta.

• Hojas cortadas: no hay material en rollo sino que son hojas de material (p. ej.: hojas cortadas de formato A4)

Nota: La impresora no tiene un alimentador de hojas cortadas. Las hojas de papel solo se pueden cargar en la impresora a mano de una en una. Este modo solo sirve para imprimir páginas de diagnóstico. Cuando imprima en material de hojas cortadas, no arrastre el material antes; mantenga el material en la zona de entrada hasta que la impresora lo agarre.

Page 63: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 63

Material de impresión en rolloSi la casilla Material de impresión en rollo está marcada, la QL-240 se está comunicando con la desenrolladora y la bobinadora. Si no hay desenrolladora o bobinadora conectadas, la impresión no comenzará hasta que se desmarque la casilla.

Casilla Control de bobinadora de volumenEsta casilla debe estar marcada cuando se use el sistema de desenrrolladora y bobinadora de volumen (permite la comunicación con las desenrolladoras y bobinadoras de volumen) y desmarcada cuando se use el sistema de desenrolladora y bobinadora estándar. La casilla también debe estar desmarcada cuando se imprima en modo de hoja cortada.

Deshabilitar corte SOJSOJ (Start of Job) = Inicio de trabajo. Habilita/deshabilita el corte al inicio de trabajo en el modo rollo a corte.

Desplazamiento de TOF (mm)TOF= parte superior del material (de la etiqueta). El valor puede ser de positivo o negativo en función de si se desplaza la parte superior de la imagen hacia arriba o hacia abajo en la etiqueta. Los límites son -160 mm a +160 mm.

Desplazamiento de BOF (mm)BOF (Bottom of Form) = parte inferior del material (inferior de la etiqueta). El valor puede ser positivo o negativo en función de si se desea desplazar la parte inferior de la imagen hacia arriba o hacia abajo en la etiqueta. Los límites son 0 mm a 100 mm.

Desplazamiento a la izquierda (mm)Desplaza la imagen impresa hacia la derecha con respecto al borde izquierdo del cabezal de impresión. El límite es 150 mm.

Brecha mínima (mm)Define el tamaño de la brecha entre 2 páginas en modo continuo. El tamaño de brecha recomendado es de al menos 3 mm.

Page 64: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

64 Guía de usuario de la QL-240

Desplazamiento del cortador manualEl valor puede ser positivo o negativo en función de si se desea desplazar la posición del corte hacia arriba o hacia abajo.

Configuración del cortador manual: (corte después de N etiquetas)0 = corte después de la última etiqueta al final del trabajo de impresión

1 = corte después de la impresión de cada etiqueta

2 = corte después de la impresión de cada segunda etiqueta

N = corte después de N etiquetas

Coste por metro cuadrado/Coste por etiquetaAquí es donde se puede registrar el precio del material. Cuando se indica el precio del material de la etiqueta, este se incluye en la fórmula del cálculo del coste por etiqueta. Ver “INICIO - Configuración general” en la página 48.

Cuando el modo TOF es continuo, el campo se llama Coste por metro cuadrado.

Cuando el modo TOF es precortado, hojas cortadas, marcas negras, el campo se llama Coste por etiqueta.

Configuración del material - Avanzada

Modo de KWS: KWS = Siglas de 'Keep Wet Spitting' (mantener la humedad por micro-rocío)

La función KWS protege de la deshidratación las 70.400 boquillas del cabezal de impresión. Esto significa que, durante la impresión, todas las boquillas emiten algo de tinta, hasta las que no participan en la formación de la imagen impresa. Como resultado, pueden verse puntos oscuros casi microscópicos de tinta en el fondo de las etiquetas impresas, especialmente cuando el fondo de la imagen impresa es blanco. Cuando desde el punto de vista de la calidad de impresión dichos puntos no sean aceptables, se puede aminorar esta función o deshabilitarla totalmente.

• Predeterminado: la QL-240 selecciona el modo (normal o ligero) de la función KWS según el trabajo de impresión.

Page 65: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 65

• Normal: nivel normal de KWS que asegura la máxima protección de las boquillas del cabezal de impresión.

• Ligero: nivel aminorado de KWS. Se aconseja evitar mantener este nivel durante períodos de duración considerable.

• Apagada: función KWS desactivada. La mejor calidad de impresión, pero con reducción de la vida útil del cabezal de impresión. Utilice esta opción exclusivamente para cantidades pequeñas de etiquetas.

Precaución: El aminoramiento y la desactivación de la función KWS durante períodos prolongados de tiempo puede producir defectos en la calidad de impresión, debido a la deshidratación de las boquillas, y puede reducir significativamente la vida útil del cabezal. En QuickLabel no aconsejamos desactivar totalmente esta función durante períodos prolongados de tiempo; de lo contrario, no podemos aceptar reclamaciones de garantía que se deriven de la desactivación de la función KWS.

Aminorar mantenimiento SOJAminora el mantenimiento de inicio de trabajo.

Deshabilitar mantenimiento de mitad de trabajoDeshabilita el mantenimiento durante los trabajos de impresión.

Por defecto, la impresora realiza tareas de mantenimiento automáticas durante los trabajos de impresión, después de haber impreso una cierta cantidad de material. Estas rutinas a mitad de trabajo ponen en pausa la impresora durante 1 o 2 segundos e incluyen la circulación de las tintas y su calentamiento en el interior del cabezal. Si por alguna razón dicha puesta en pausa no es aceptable, esta casilla permite deshabilitarla. No es posible ajustar la distancia de las rutinas de mantenimiento de mitad de trabajo.

Nota: No se aconseja la deshabilitación de las rutinas de mantenimiento a mitad de trabajo en trabajos de gran volumen, dado que contribuyen a mantener constante la calidad de impresión a lo largo de todo el trabajo.

Ajuste de la tensión de la desenrolladora y de la bobinadora (solo desenrolladoras y bobinadoras de volumen)

Esta opción solo se muestra cuando está marcada la casilla de material en rollo en la pestaña Configuración del material > Básica.

Los materiales de impresión más gruesos y pesados requieren más tensión mientras que los materiales del impresión más finos y ligeros requieren menos tensión de la desenrolladora y la bobinadora.

• Tensión de la desenrolladora en modo rollo a corte: ajusta la tensión del brazo oscilante de la desenrolladora en el modo de rollo a corte (sin carga de la bobinadora). El valor mínimo es de 10 y el máximo es de 90.

• Tensión de la desenrolladora en modo rollo a rollo: ajusta la tensión del brazo oscilante de la desenrolladora en el modo de rollo a rollo (con carga de la bobinadora). El valor mínimo es de 10 y el máximo es de 90.

• Tensión de la bobinadora en modo de rollo a rollo: ajusta la tensión del brazo oscilante de la bobinadora en el modo de rollo a rollo. El valor mínimo es de 10 y el máximo es de 90.

La tensión de la desenrolladora y de la bobinadora se puede ajustar manualmente mediante botones en cada una de ellas.

Page 66: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

66 Guía de usuario de la QL-240

• La tensión será la más baja cuando el botón esté totalmente expuesto.

• La tensión será la más alta cuando el botón esté totalmente hundido.

Ajuste de los sensores de brechas entre etiquetas y de marcas negrasEsta opción solo se muestra cuando el modo de TOF está ajustado a material precortado o a marcas negras, en la pestaña Configuración del material > Básica.

• Sensibilidad del sensor: permite ajustar el nivel de detección del sensor de brechas entre etiquetas y de marcas negras, en función de qué modo de TOF (material precortado/marcas de color negro) se haya seleccionado en la pestaña Configuración del material > Básica. El valor mínimo para el sensor de detección de brechas es de 1 y el máximo es de 7. El valor mínimo para el sensor de detección de marcas negras es de 1 y el máximo es de 50.

• Reducción de ruidos del sensor: permite ajustar el nivel de detección del sensor de brechas/marcas negras. El valor mínimo es de -1 y el máximo es de 255.

Las impresoras QL-240 se pueden utilizar con materiales de los tipos de brechas entre etiquetas, de marcas negras, continuo sin marcas y precortado. El motor de impresión utiliza su sensor de luz transmitida para detectar el borde del material y las brechas y su sensor de luz reflejada para detectar marcas negras en el material.

En general la configuración predeterminada es adecuada para la mayoría de los tipos de marcas. No obstante, los usuarios pueden cambiar la configuración de la impresora para utilizar materiales con brechas y marcas no estándar. Si la configuración predeterminada no detecta las brechas o las marcas, los usuarios pueden ajustar los niveles de detección de los sensores hasta lograr la detección correcta. Tenga presente que la capacidad de ajuste podría no funcionar en el caso de ciertos materiales de impresión.

Interfaz del software QL-240 Control Light• La interfaz del software QL-240 Control Light es bastante similar a la de la versión de

funcionalidad total.

• Una vez instalado el controlador, el software QL-240 Control Light estará disponible a través de una ventana del navegador al escribir la dirección IP de la impresora. Ver “Conexión del software QL-240 Control Light” en la página 43.

• En el caso de conexiones USB, el software QL-240 Control Light está disponible a través de la aplicación Herramientas que se instala junto con el controlador. Ver “Conexión del software QL-240 Control Light” en la página 43.

• El software QL-240 Control Light también ofrece una interfaz en varios idiomas.

Page 67: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 67

Interfaz de usuario

• Todos los botones tienen las mismas funciones que tienen en el software QL-240 Control. Ver “Interfaz del software QL-240 Control” en la página 47.

• Seleccione en la lista el idioma deseado para cambiar el idioma del sistema del software QL-240 Control Light.

• El botón de apagado apaga la impresora QL-240.

Uso de tinta

• Estadísticas del uso de tinta por separado para cada uno de los colores y cálculo del coste por etiqueta.

• Las cifras de los volúmenes de consumo de tinta se muestran en nanolitros.

Nota: Las estadísticas del uso de tinta se restablecen cada vez que se reinicia la impresora QL-240.

Page 68: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

68 Guía de usuario de la QL-240

Configuración de red

• Permite cambiar el nombre de la impresora y también su dirección IP estática (si lo exigen las directrices locales de administración de la red). El esquema predeterminado de la configuración IP es el DHCP (la red local establece automáticamente las direcciones IP).

Diagnóstico

• Impresión de páginas de muestra y de diagnóstico (todas las páginas configuradas a hojas cortadas en formato A4).

• Visualización de los números de serie, versión del software y configuración de red.

Restablecer contador de trabajos

• Restablece el contador de trabajos impresos en el firmware del motor de impresión.

• El contador se puede visualizar en la barra de estado de la esquina inferior derecha.

Restablecer contador de páginas

• Restablece el contador de etiquetas impresas en el firmware del motor de impresión.

• El contador se puede visualizar en la barra de estado de la esquina inferior derecha.

Nota: Estos contadores se restablecen cada vez que se reinicia la impresora QL-240.

Page 69: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

Guía de usuario de la QL-240 69

Configuración del material

Precio de cartuchoConfiguración para el cálculo del coste.

Deshabilitar corte SOJSOJ = Inicio de trabajo. Por defecto, la QL-240 hace un corte al inicio de cada trabajo de impresión. Esto se hace para evitar que al comienzo de los rollos de material el corte del extremo no sea recto y para evitar que haya etiquetas incompletas. Se puede desmarcar esta casilla para deshabilitar el corte al inicio de trabajos.

Aminorar mantenimiento SOJMantenimiento aminorado de inicio de trabajo.

Deshabilitar mantenimiento de mitad de trabajoCuando está marcada, se deshabilitan las rutinas de mantenimiento de mitad de trabajo (no se ejecutan durante la impresión).

Modo en esperaPuede ser de rollo a corte o de rollo a rollo, dependiendo de la configuración del usuario.

Nota: En espera significa que la impresora, al inicio de los trabajos de impresión, se comporta en modo en espera (ejemplo: cuando está en el modo de rollo a rollo, no hace cortes al final de los trabajos de impresión).

Ajuste de la tensión de la desenrolladora/bobinadoraIgual que en el software QL-240 Control. Ver “Configuración del material” en la página 62.

Nota: Los parámetros de ajuste de tensión de la desenrolladora/bobinadora solo se muestran cuando está marcada la casilla Material en rollo.

Nota: Los parámetros de ajuste del nivel de detección de los sensores solo se muestran cuando el modo de TOF está ajustado a material precortado o marcas negras.

Page 70: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Características y funciones del software QL-240 Control

70 Guía de usuario de la QL-240

El resto de los ajustes del material de impresión son los mismos de la configuración equivalente en el software QL-240 Control. Ver “Configuración del material” en la página 62.

Nota: En el software QL-240 Control Light, los desplazamientos se indican en micrones mientras que en el programa de funcionalidad total se indican en milímetros. Para establecer un desplazamiento de 1 mm en el software QL-240 Control Light, introduzca el valor 1000 (1000 micrones = 1 milímetro).

Nota: Los parámetros de ajuste de tensión de la desenrolladora/bobinadora solo se muestran cuando está marcada la casilla Material en rollo.

Page 71: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 71

4

Led de estado de la impresoraQL-240

• El led de estado, que se encuentra en la parte trasera de la carcasa de la QL-240, es una herramienta de diagnóstico rápido.

• Muestra distintos estados y colores para informar a los usuarios acerca del estado de la impresora.

Estado CondicionesFrecuencia del

parpadeo Color

inactiva Material no arrastrado

encendido fijo azul

inactiva Material arrastrado 1 parpadeo por segundo

azul

en espera El material está cargado de rollo a rollo, duración > 10 seg.

1 parpadeo por segundo

amarillo

en espera El material está cargado de rollo a rollo, duración <= 10 seg.

4 parpadeos por segundo

amarillo

imprimiendo Trabajo de impresión en curso

encendido fijo verde

en espera Trabajo de impresión en pausa, de rollo a rollo, duración > 10 seg.

1 parpadeo por segundo

verde

Page 72: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Led de estado de la impresora QL-240

72 Guía de usuario de la QL-240

Pulse simultáneamente durante 3 segundos los botones DETENER y ARRASTRAR. El led de estado se encenderá en BLANCO para indicar que se ha pasado a un menú de selección. Se mostrarán las siguientes opciones:

• Pulsar el botón ARRASTRAR para pasar la QL-240 a modo DHCP (para que reciba de la red su dirección IP).

• Pulsar el botón de PAUSA para pasar la QL-240 a modo de dirección IP estática (la dirección IP estática se puede configurar en la interfaz de los programas QL-240 Control y QL-240 Control Light).

• Pulsar el botón DETENER para salir del menú.

en espera Trabajo de impresión en pausa, de rollo a rollo, duración <= 10 seg.

4 parpadeos por segundo

verde

en espera Trabajo de impresión en pausa, de rollo a corte

1 parpadeo por segundo

verde

mantenimiento El motor de impresión está activo y realizando mantenimiento

encendido fijo púrpura

mantenimiento El motor de impresión está arrancando

1 parpadeo por segundo

púrpura

error El motor de impresión se encuentra en estado de error

encendido fijo rojo

Estado CondicionesFrecuencia del

parpadeo Color

Page 73: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 73

5

Actualización del softwareQL-240 Control y del firmware

QuickLabel actualiza con regularidad la interfaz del software QL-240 Control y el firmware de la impresora.

• Si el módulo de control de pantalla táctil cuenta con una conexión a Internet, las actualizaciones se llevan a cabo con tan solo pulsar el botón de descarga y seguir el proceso de instalación.

• Si no hay conexión a Internet, se puede descargar de nuestro sitio web un paquete de actualización sin conexión y realizar la instalación desde la red local.

• Para actualizar el firmware en las impresoras QL-240 autónomas es necesario recurrir a un técnico.

• Para actualizar el firmware de la impresora, hay que conectar un cable USB A-B (no incluido) entre la impresora QL-240 y el módulo de control de pantalla táctil o entre el PC y la impresora QL-240.

Actualizador automáticoLa sección del actualizador se puede encontrar en el menú INICIO > Configuración > Actualizador del software QL-240 Control. La versión instalada del software también se puede consultar en INICIO > Configuración.

• Conecte el módulo de control de pantalla táctil a Internet.

• Deje vacío el campo URL alternativa de actualización. El campo URL alternativa de actualización se reserva para realizar actualizaciones personalizadas y sin conexión.

• Pulse el botón verde de descarga.

• La instalación arranca automáticamente.

• Pulse el botón SIGUIENTE cuando se le pida durante la instalación.

• Consulte la versión del software QL-240 Control después de la instalación.

Nota: El software QL-240 Control podría volver a arrancar varias veces durante el proceso de actualización.

Page 74: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Actualización del software QL-240 Control y del firmware

74 Guía de usuario de la QL-240

Actualización del firmware

• Durante las actualizaciones del software QL-240 Control, el instalador detecta si el firmware instalado en la QL-240 no es de la versión más reciente.

• La actualización del firmware se puede iniciar cuando la QL-240 y el módulo de control de pantalla táctil están conectados mediante un cable USB y el software QL-240 Control lo detecta.

• Pulse el botón de descarga para iniciar la actualización del firmware.

• Espere a que finalice la actualización del firmware. Podría tardar entre 15 y 20 minutos.

• Una vez finalizada la actualización, se volverá a mostrar la pantalla principal del software QL-240 Control.

Nota: Las actualizaciones automáticas del firmware no están disponibles en la configuración de impresora autónoma de la QL-240 (sin módulo de control de pantalla táctil). Para actualizar el firmware en impresoras autónomas, contacte con el equipo de asistencia técnica.

Page 75: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Actualización del software QL-240 Control y del firmware

Guía de usuario de la QL-240 75

Actualizador manual sin conexión

• El paquete del actualizador sin conexión está disponible en formato comprimido.

• Copie y descomprima el paquete del actualizador en un PC que esté conectado a la misma red que el módulo de control de pantalla táctil.

• Haga doble clic en 'OfflineUpdaterGUI.jar' para iniciar el servidor de actualización.

• Se abrirá la ventana del servidor de actualización. La ventana debería permanecer abierta mientras dure la actualización.

• El servidor de actualización facilitará una URL de actualización (normalmente con la dirección IP del PC de un determinado usuario).

• Escriba la URL de actualización en Inicio > Configuración, en el campo URL alternativa de actualizaciones y pulse el botón Guardar.

• Pulse el botón verde de descarga.

• La instalación arranca automáticamente.

• Pulse el botón SIGUIENTE cuando se le pida durante la instalación.

• Consulte el número de versión del software QL-240 Control después de la instalación.

Nota: El software QL-240 Control podría volver a arrancar varias veces durante el proceso de actualización.

• Una vez que se actualice la interfaz del software QL-240 Control, el actualizador detectará la versión de firmware instalada y empezará a actualizarlo cuando sea necesario.

Actualización del firmware y de QL-240 Control Light en una QL-240 autónoma

• Se recomienda que la actualización manual la realice el equipo de asistencia técnica.

• Para llevar a cabo la actualización manual, es necesario descargar el paquete de software y que la impresora QL-240 y el PC estén conectados mediante USB.

Page 76: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Actualización del software QL-240 Control y del firmware

76 Guía de usuario de la QL-240

Page 77: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 77

6

Mantenimiento

• Entre los trabajos de impresión y después de ciertos períodos de tiempo, el firmware de la impresora realiza rutinas de mantenimiento automáticas con regularidad.

• No obstante, con el fin de garantizar un funcionamiento fiable y una alta calidad de impresión, es necesario realizar inspecciones y tareas periódicas de mantenimiento de la impresora. Esto incluye inspecciones de los subsistemas mecánicos, limpiezas ocasionales, cambio de consumibles y limpieza del cabezal de impresión.

Mantenimiento estándarSe necesitan procedimientos de mantenimiento general y periódico para mantener el motor de impresión en buenas condiciones. Dichos procedimientos pueden alargar considerablemente la vida útil del motor de impresión.

• Utilice la siguiente tabla para determinar qué tareas de mantenimiento (inspección, limpieza, lubricación, reemplazo, etc.) se deben realizar determinado período de tiempo o intervalo de uso.

• Las siguientes tareas las realizará el usuario y solo requieren herramientas y suministros muy básicos, sin herramientas especiales.

Tareas de mantenimient

o general

Frecuencia

Diariamente

Quincenalmente

Mensualmente

Anualmente

Según sea necesario

Cabezal de impresión (limpieza manual)

Limpieza con trapito

Limpieza de los contactos del ensamble PPCA

Siempre que se retire el cabezal de impresión

Acoples fluídicos del sistema de suministro de tintas

Siempre que se retire el cabezal de impresión

Page 78: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

78 Guía de usuario de la QL-240

Extracción de partículas suspendidas en el aire y de residuos

Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar

Sensores ópticos - Trayectoria del material de impresión

Limpiar Limpiar Limpiar

Inspección del rodillo limpiador

Inspeccionar

Inspeccionar

Inspeccionar

Limpieza del rodillo limpiador

Limpiar Limpiar

Recolector de tintas de desecho

Inspeccionar

Inspeccionar

Reemplazar

Tubos de tinta Inspeccionar

Inspeccionar

Tren de engranajes del motor de elevación

Inspeccionar

Inspeccionar

Rodillos de superficie áspera - Trayectoria del material de impresión

Inspeccionar

Limpiar

Piezas móviles - Prueba de motor

Prueba

Módulo de mantenimiento

Limpiar

Tareas de mantenimient

o general

Frecuencia

Diariamente

Quincenalmente

Mensualmente

Anualmente

Según sea necesario

Page 79: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

Guía de usuario de la QL-240 79

Contacte con asistencia técnica sobre la realización de las tareas de mantenimiento mensuales y anuales.

Las tareas de reparación y reemplazo deben ser realizadas por técnicos calificados.

Para evitar lesiones personales, se deben llevar siempre los equipos de protección personal pertinentes al realizar tareas de mantenimiento:

• Protectores de la ropa

• Guantes de nitrilo sin polvo

• Trapos de tela sin pelusa. Es muy importante que los trapos que se utilicen sean suaves para evitar arañazos en el cabezal de impresión y que no tengan pelusa para evitar la contaminación de la unidad.

• Agua desionizada/destilada (para componentes electrónicos). Utilice exclusivamente agua desionizada/destilada para limpiar la unidad. No contamine el cabezal de impresión con detergentes, lubricantes y otros compuestos químicos.

Tareas periódicas de limpieza e inspección

Inspección y limpieza de los filtrosLa impresora QL-240 tiene 2 cajones de filtros situados bajo la placa inferior del cuerpo de la impresora.

Filtro de aerosoles (HEPA) en el cajón delantero:

Cierres de cartuchos de tinta

Inspeccionar

Cortador manual

Inspeccionar

Tareas de mantenimient

o general

Frecuencia

Diariamente

Quincenalmente

Mensualmente

Anualmente

Según sea necesario

Page 80: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

80 Guía de usuario de la QL-240

Filtro de polvo en el cajón trasero:

Ambos filtros son consumibles y se pueden pedir como piezas de repuesto. Los números de referencia son 20020011 para el filtro de aerosoles y 20020012 para el filtro de polvo.

Nota: Ambos filtros se pueden limpiar bajo el agua del grifo o con aire comprimido.

Inspección del rodillo limpiador (RMF)El rodillo limpiador 10001360 (rodillo de microfibra, RMF) es un consumible. Hay que inspeccionar el rodillo limpiador para comprobar si el rodillo de microfibra está gastado o todavía puede limpiar el cabezal de impresión correctamente.

1 Abra la cubierta superior y la puerta delantera del cuerpo de la impresora.

2 Pulse el botón Inspección del limpiador del menú Pestaña de la impresora > Manejo.

La inspección del limpiador dura unos 1-2 minutos, tras los cuales el módulo de mantenimiento vuelve a su posición. Si este tiempo no es suficiente para realizar la comprobación, se puede repetir la inspección.

Nota: La torre de la cubierta debe estar abierta para poder ver el rodillo limpiador.

3 Para abrir el módulo de transporte, pulse los cierres en sentido ascendente y eleve el módulo.

Page 81: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

Guía de usuario de la QL-240 81

4 Inspeccione visualmente el rodillo limpiador.

El rodillo limpiador sube y gira lentamente. Inspeccione visualmente el rodillo limpiador. Retire cualquier partícula que haya pegada al rodillo y que pueda dañar las boquillas del cabezal de impresión. Busque posibles daños visibles en el rodillo y compruebe que la superficie del rodillo de microfibra siga siendo «esponjosa». Si la superficie del rodillo está brillante, se recomienda cambiar el rodillo de microfibra.

Limpieza húmeda manual del cabezal de impresiónLa función de limpieza húmeda manual es importante para que el cabezal de impresión se conserve en buen estado y para mantener una calidad de impresión constante. Se recomienda hacer una limpieza húmeda manual del cabezal como mínimo una vez a la semana.

Para realizar este procedimiento se necesitan guantes de nitrilo sin polvo, agua destilada y un trapo sin pelusa.

Advertencia: Utilice exclusivamente agua desionizada o destilada para limpiar el cabezal. Nunca use productos químicos ni alcohol para limpiar el cabezal. Los productos químicos y el alcohol dañan las boquillas del cabezal de impresión.

1 Abra la cubierta superior y la puerta delantera del cuerpo de la impresora.

2 Para abrir el módulo de transporte, pulse los cierres en sentido ascendente y eleve el módulo.

Page 82: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

82 Guía de usuario de la QL-240

3 Limpie el cabezal con un trapo sin pelusa húmedo de un extremo al otro.

Nota: La limpieza debe realizarse siempre con un solo movimiento, de un extremo al otro. Nunca limpie frotando hacia delante y hacia atrás, ya que esto podría hacer que vuelvan a entrar restos de tinta en las boquillas del cabezal de impresión y se contaminen los colores.

4 Cierre el módulo de transporte y la cubierta superior de la impresora.

Limpieza del módulo de mantenimiento (MM)1 Abra la cubierta superior y la puerta delantera del cuerpo de la impresora.

2 Retire la barra de la parte delantera del motor de la impresora.

Dicha barra está fijada mediante 2 cierres situados en la cara interior de la barra. Deslice ambos cierres hacia el centro (1) y extraiga la barra (2).

Page 83: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

Guía de usuario de la QL-240 83

3 Para abrir el módulo de transporte, pulse los cierres en sentido ascendente y eleve el módulo.

4 Pulse el botón Expulsar módulo de mantenimiento del menú Mantenimiento del software QL-240 Control para expulsar el módulo de mantenimiento.

5 Extraiga el módulo de mantenimiento (MM).

6 Desconecte el cable flexible de la parte trasera del módulo de mantenimiento. Hay un cierre que hay que aflojar antes de desconectar el cable flexible.

Page 84: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

84 Guía de usuario de la QL-240

7 Limpie la bandeja del módulo de mantenimiento, el módulo de cubierta y el módulo de impresión bajo el agua del grifo.

Precaución: No limpie el módulo limpiador con agua del grifo.

8 Vuelva a instalar el módulo de mantenimiento cuando acabe de limpiarlo. Conecte el cable flexible y cierre los cierres.

9 Vuelva a introducir el módulo de mantenimiento con cuidado en los rieles y gire el motor manualmente para colocar el módulo de mantenimiento dentro hasta que el motor quede encima de la bandeja de mantenimiento.

Page 85: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

Guía de usuario de la QL-240 85

10 Pulse el botón Instalar módulo de mantenimiento del menú de Manejo para instalar el módulo de mantenimiento.

11 Cierre el módulo de transporte e instale la barra.

12 Cierre la cubierta superior de la impresora.

Inspección y limpieza de la trayectoria del papel1 Abra la cubierta superior y la puerta delantera del cuerpo de la impresora.

2 Para abrir el módulo de transporte, pulse los cierres en sentido ascendente y eleve el módulo.

3 Con un trapo húmedo, limpie cuidadosamente el polvo y los residuos de la trayectoria del papel (excepto el cabezal de impresión) y de los sensores de entrada/salida/marcas negras.

Precaución: No limpie la superficie del cabezal de impresión con un trapo húmedo. El cabezal de impresión debe limpiarse a mano solo con un trapo que no deje pelusa y agua desionizada o destilada.

Precaución: Mientras se limpia la trayectoria del papel, el cabezal de impresión queda desprotegido. Después de realizar la limpieza, hay que cerrar inmediatamente el módulo de transporte y el cabezal de impresión no debe quedar expuesto durante más tiempo.

Page 86: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

86 Guía de usuario de la QL-240

Cambio de consumiblesLos principales consumibles de la impresora son los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión. La intervención más frecuente por parte del usuario durante la vida útil de la impresora es el cambio de los cartuchos y del cabezal.

Cuando se agota una tinta específica en la impresora, el software QL-240 Control mostrará un mensaje en pantalla que indica cuál de los cartuchos se vació. Retire el cartucho vacío e inserte uno nuevo; la impresora seguirá funcionando como antes.

Nota: Para poder imprimir, la impresora debe tener instalados y reconocer todos los cartuchos.

Si el usuario necesita cambiar el cabezal debido a defectos irrecuperables en la impresión, debe seleccionar «Reemplazar cabezal» en el software QL-240 Control. Al hacerlo, arrancará un asistente que le guiará a través del procedimiento de sustitución. Siga los pasos y espere a que finalice el asistente.

Preparación de la impresora para su transporte

Transporte a corta distanciaEn la mayoría de los casos, las impresoras se transportan a corta distancia por vía terrestre, en coche o camión.

• Extracción de la carga del sistema para retirar la tinta del sistema. La tinta presente en los tubos se bombea de vuelta a los cartuchos. Para realizar esta acción, utilice el botón Extracción de la carga del sistema del software QL-240 Control o QL-240 Control Light, en el menú Pestaña de la impresora > Manejo. Al final de la extracción se abre el cierre del cabezal de impresión para que se pueda extraer.

• Extracción del cabezal de impresión. Cuando se abra el cierre del cabezal, retírelo de la impresora. Utilice el embalaje original para transportar el cabezal.

Nota: Empape un trapo sin pelusa con agua desionizada. Coloque el trapo mojado en la cubierta protectora plástica naranja del cabezal de impresión y guarde el cabezal con el trapo húmedo en la cubierta. Además, guarde la caja del cabezal de impresión en una bolsa cerrada durante el transporte. Esto evita que el cabezal se deshidrate.

• Extracción de los cartuchos de tinta. Al transportar los cartuchos, deben estar en posición vertical para evitar fugas.

Page 87: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

Guía de usuario de la QL-240 87

• Utilice las tapas protectoras de goma de color azul para sellar las conexiones mecánicas giratorias. Esto evita las fugas de la tinta presente en las conexiones mecánicas durante el transporte. Podrían quedar dentro algunas gotas de tinta después de la extracción de la carga del sistema.

• Fije los soportes metálicos provistos para mantener sujeto el motor de impresión. Dichos soportes se encuentran en el embalaje original y se pueden volver a fijar para el transporte. Los dos soportes evitan que el motor de impresión se desplace en el interior del cuerpo de la impresora si hay impactos fuertes durante el transporte (como frenadas súbitas).

• Utilice el material y las cajas del embalaje original para el transporte. El embalaje de la QL-240 está diseñado y construido para protegerla contra impactos. No deseche el embalaje original.

Page 88: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Mantenimiento

88 Guía de usuario de la QL-240

Transporte a larga distanciaEn caso de que se deba enviar la impresora QL-240 a otro país por barco o por carga aérea.

• Se debe utilizad el kit de lavado para limpiar el sistema de suministro de tinta de todo rastro de tinta.

Contacte con el equipo de asistencia técnica para la realización del proceso de lavado.

• Después de haber lavado la tinta, el procedimiento de preparación de la impresora para su transporte es el mismo que se describió anteriormente en la sección de transporte a corta distancia. Ver “Transporte a corta distancia” en la página 86.

Page 89: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 89

7

Resolución de problemas

• Las tareas de resolución de problemas están principalmente a cargo de técnicos e ingenieros capacitados.

• Este capítulo enumera las posibles irregularidades que pudieran necesitar intervención.

Resolución de problemas del módulo de mantenimientoLa siguiente tabla enumera posibles irregularidades relacionadas con el módulo de mantenimiento junto con sus posibles causas y sus soluciones.

Problema Causas posibles Solución

Atasco de motor • Atasco en el tren de engranajes debido a pasador dañado o a engranajes mal asentados

• Hoja rascadora interpuesta, no asentada correctamente

• Acumulación de residuos sobre la hoja y los rodillos, con aumento de la fricción

• Motor dañado

1 Inspeccione a fondo cada una de las posibles causas.

2 De ser posible corrija la situación. Por ejemplo, vuelva a asentar los engranajes y la hoja y limpie los residuos de la hoja y los rodillos.

3 Compruebe el funcionamiento de la impresora.

4 Si el motor continúa atascado, contacte con asistencia técnica.

Mezcla de colores • El rodillo limpiador (de microfibra, MFR) está saturado

• Hoja rascadora interpuesta, no asentada correctamente o arqueada

1 Si el rodillo limpiador está saturado, cámbielo.

2 Si la hoja rascadora está mal asentada, vuelva a asentarla.

3 Si la hoja rascadora está arqueada, contacte con asistencia técnica.

Page 90: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

90 Guía de usuario de la QL-240

Resolución de problemas del cabezal de impresiónOcasionalmente, la calidad de impresión se ve afectada por problemas menores causados por el cabezal de impresión. La siguiente tabla ofrece una lista de las posibles irregularidades del cabezal de impresión, sus síntomas y sus soluciones.

No se puede el módulo de mantenimiento del motor de impresión

• El módulo no está correctamente insertado, ni bien alineado sobre los rieles

• Brazo de elevación dañado

• El tren de engranajes del motor de pasos está desgastado

• Error de lectura de sensor

Contacte con asistencia técnica.

Problema Causas posibles Solución

Problema Causas del problema Solución

Burbujas de aire en el sistema de suministro de tinta (IDS) que hacen que se bloqueen algunas boquillas

Se muestra como grupos ausentes de gotas adyacentes con forma redondeada o irregular

• Se soluciona haciendo circular tinta, cargando el cabezal o haciendo ciclos de carga y descarga del cabezal.

• A menudo las burbujas desaparecen después de un breve instante.

Residuos en el cabezal de impresión

Se muestra como gotas ausentes en forma regular o boquillas desplazadas o como colores mezclados

Se resuelve mediante el mantenimiento automático o la limpieza manual.

Mezcla de tintas Se muestra como colores mezclados o turbios. Puede deberse al exceso de tinta al imprimir y a la presencia de aire o suciedad en el cabezal

Se resuelve mediante el mantenimiento automático o la limpieza manual.

Fallo en componentes eléctricos o de contacto en las conexiones eléctricas

Se muestra como bloques sin imprimir o bloques bien delimitados con ausencia de gotas, que generalmente encajan con los límites del cabezal.

Se resuelve mediante la extracción y reinserción del cabezales o su sustitución

Limpie los contactos eléctricos del cabezal

Page 91: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 91

Resolución de problemas de los cartuchos de tintaOcasionalmente, las impresoras QL-240 podrían experimentar problemas relacionados con los cartuchos de tinta, que pueden detener su operación o impedir la carga de tinta en el sistema. La siguiente tabla ofrece una lista de las posibles irregularidades de los cartuchos, sus síntomas y sus soluciones.

Uno o más colores no se imprimen

No llega tinta al cabezal a través de los tubos

• Extraiga el cabezal e insértelo de nuevo. Si no se produce la salida correcta de la tinta, realice más circulaciones después de la carga inicial del cabezal de impresión.

• Inspeccione las conexiones mecánicas giratorias de la zona del cabezal. Observe si hay tapas sueltas de las conexiones mecánicas giratorias, ya sea del lado de la bomba o del de la válvula.

• Intente usar otro cabezal.

Problema Causas del problema Solución

Page 92: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

92 Guía de usuario de la QL-240

Problema Causas del problema Solución

Se muestra en pantalla un mensaje de error de falta de un cartucho de tinta (Y/M/C/K), aunque dicho cartucho esté en su ranura.

No hay interconexión entre el chip de QA del cartucho y la tarjeta PCB de lectura de chips que se encuentra dentro de la ranura del cartucho.

• Extraiga y vuelva a insertar varias veces el cartucho afectado. Haga presión firme sobre el cartucho hasta que haga contacto con el fondo de la ranura y, luego, extráigalo e insértelo de nuevo. Cierre el cierre del cartucho. Este procedimiento soluciona el problema en el 90 % de los casos.

• Limpie los contactos del chip de QA y del lector de chips, además de los separadores de plástico de color blanco del interior de las ranuras.

• Inspeccione el interior de las ranuras en busca de daños (p. ej., contactos dañados en la tarjeta PCB del lector de chips).

• Sustituya el cartucho.

Se muestra en pantalla un mensaje de que un cartucho está vacío pero al medirlo o sacudirlo con la mano se puede sentir que todavía tiene tinta.

El registro del consumo de tinta no fue preciso debido a que la horizontalidad no era la correcta.

• Conecte un cable USB entre el PC que ejecuta la QL-240 y la impresora. Abra una ventana de comandos en la pantalla y escriba el comando 'usbcmd -c ids_retest_low'.

• Sustituya el cartucho.

• En el caso de impresoras en modo autónomo (sin módulo de control de pantalla táctil), contacte con el equipo de asistencia técnica.

Page 93: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 93

Gestión de errores en la interfaz del software QL-240 Control

Error de final de rolloEste error se produce cuando se agota el rollo de etiquetas durante la impresión.

El usuario puede elegir entre cargar un rollo nuevo y continuar con la impresión o cancelar el trabajo.

• La impresora retira la última porción del material de impresión y pasa a la pantalla de trabajo pendiente (vea más adelante).

• Pulse el botón de Arrastrar material para cargar un rollo nuevo. Se mostrarán nuevas opciones (vea más adelante).

Page 94: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

94 Guía de usuario de la QL-240

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Si no se canceló el trabajo de impresión y se pulsa el botón Arrastrar material (y el material está cargado), el usuario tendrá las siguientes opciones:

• Pulsar el botón Arrastrar material para pasar la impresora al modo de rollo a rollo y cargar material en la bobinadora (se mostrarán nuevas opciones). Vea más adelante.

• Pulse el botón Continuar la impresión para proseguir con el trabajo pendiente de impresión en el modo de rollo a corte.

• Pulse el botón Retraer material de impresión para descargar el material de la impresora.

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Si en la pantalla anterior se pulsó el botón Introducir material y pasar al modo rollo a rollo, se mostrarán las siguientes opciones:

• Pulse el botón Arrastrar material para introducir más material de impresión. Esto facilita la carga de material en la bobinadora.

• Pulse el botón Continuar impresión para proseguir con el trabajo pendiente de impresión en modo de rollo a rollo.

• Pulse el botón Cortar y retraer material de impresión para cortar el material y descargarlo de la impresora.

Page 95: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 95

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Nota: Los botones físicos del cuerpo de la impresora también se pueden utilizar para estas opciones.

Para corregir este error también se pueden llevar a cabo las siguientes acciones:

• Marque la casilla Material en rollo/Control de bobinadora de volumen en el menú Configuración del material de impresión cuando utilice un sistema de bobinadora de volumen.

• Desmarque la casilla Material en rollo/Control de bobinadora de volumen cuando utilice un sistema de bobinadora estándar.

• Asegúrese de que en el menú Configuración del material de impresión se seleccione el modo (formato del material) de TOF correcto (continuo, precortado, hoja cortada o marcas negras).

• Asegúrese de que el brazo oscilante se encuentre en su posición máxima superior, izquierda o derecha, antes de hacer la calibración del punto cero de los brazos oscilantes de la bobinadora de volumen (utilice el botón manual de ajuste de tensión para llevar el brazo oscilante a su posición máxima superior antes de la calibración).

Error de atasco del material de impresiónLos errores de atasco del material de impresión pueden producirse debido a la alineación incorrecta del material (material cargado incorrectamente) y por arrugas en el material.

El usuario puede elegir entre volver a cargar el rollo y continuar el correspondiente trabajo de impresión o bien cancelar el trabajo.

Page 96: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

96 Guía de usuario de la QL-240

• En la mayoría de los casos, cuando se producen arrugas en el material en el interior de la impresora, la única opción es retirar el material de la trayectoria a mano. Si se retira el material, se mostrarán las opciones del trabajo pendiente (vea más adelante).

• Pulse el botón Detener para que la impresora intente retirar de la trayectoria del material el material de impresión. Utilice esta opción solo si el material atascado en la trayectoria se puede retirar mediante la rotación de los rodillos. Si se retira el material, se mostrarán las opciones del trabajo pendiente (vea más adelante).

• Seleccione el botón Arrastrar material para cargar el material. Se mostrarán nuevas opciones (vea más adelante).

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Si no se canceló el trabajo de impresión y se pulsa el botón Arrastrar material (y el material está cargado), el usuario tendrá las siguientes opciones:

Page 97: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 97

• Pulsar el botón Arrastrar material para pasar la impresora al modo de rollo a rollo y cargar material en la bobinadora (se mostrarán nuevas opciones). Vea más adelante.

• Pulse el botón Continuar la impresión para proseguir con el trabajo pendiente de impresión en el modo de rollo a corte.

• Pulse el botón Retraer material de impresión para descargar el material de la impresora.

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Si en la pantalla anterior se pulsó el botón Introducir material y pasar al modo rollo a rollo, se mostrarán las siguientes opciones:

• Pulse el botón Arrastrar material para introducir más material de impresión. Esto facilita la carga de material en la bobinadora.

• Pulse el botón Continuar impresión para proseguir con el trabajo pendiente de impresión en modo de rollo a rollo.

• Pulse el botón Cortar y retraer material de impresión para cortar el material y descargarlo de la impresora.

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Nota: Los botones físicos del cuerpo de la impresora también se pueden utilizar para estas opciones.

Para corregir este error también se pueden llevar a cabo las siguientes acciones:

• Asegúrese de que en el menú Configuración del material de impresión esté marcado el formato correcto del material de impresión (continuo, precortado, hojas cortadas o marcas negras).

• Asegúrese de que la impresora esté alineada con la desenrolladora y la bobinadora para evitar desplazamientos y oscilaciones del material de impresión al imprimir.

Page 98: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

98 Guía de usuario de la QL-240

Error de falta de tintaEste error se produce cuando uno o varios cartuchos de tinta se agotan durante un trabajo de impresión.

Después de sustituir los cartuchos vacíos, el usuario tiene las siguientes opciones:

• Pulse el botón Continuar la impresión para proseguir con el trabajo de impresión que fue interrumpido.

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Nota: Los botones físicos del cuerpo de la impresora también se pueden utilizar para estas opciones.

Para corregir este error también se pueden llevar a cabo las siguientes acciones:

• Extraiga los cartuchos e insértelos de nuevo varias veces haciendo presión firme sobre ellos y, luego, cierre los cierres.

Error de agotamiento en la ruta de acceso a datosEste error está asociado al envío y al procesamiento del flujo de datos (trabajos de impresión) a la impresora. Cuando se inicia un trabajo de impresión, el controlador crea un flujo de datos que envía a la memoria del motor de impresión. La impresora arranca en el momento del inicio de la descarga del flujo de datos y continúa imprimiendo progresivamente a medida que almacena los datos en su memoria.

Los flujos de datos de impresión incluyen:

• Todas las imágenes del correspondiente trabajo de impresión.

Page 99: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 99

• Configuraciones como la cantidad de páginas, la velocidad de impresión y la resolución.

Por defecto, el firmware de la impresora realiza el procesamiento de los flujos de datos de manera continuada.

Los errores de agotamiento en la ruta de acceso a datos se producen durante la impresión, cuando el flujo de datos a la memoria del motor de impresión no es lo suficientemente rápido para procesarlo de manera continuada e imprimir el correspondiente trabajo.

Esto puede deberse a varias razones:

• Daños en el cable de red.

• Baja velocidad de la red.

• El ordenador que ejecuta el controlador es demasiado lento para generar el flujo de datos de forma progresiva.

• El volumen de datos es demasiado grande (datos variables y demasiadas imágenes de gran tamaño de alta resolución).

En este caso, el usuario debe volver a enviar el trabajo de impresión. No es posible seguir adelante con trabajos de impresión que hayan sido interrumpidos.

• Pulse el botón de Cancelar trabajo en la pantalla o botón de Detener de la impresora durante más de 3 segundos para cancelar el trabajo.

Si este error se produce con frecuencia, intente reducir la complejidad de las imágenes de los trabajos de impresión y compruebe la velocidad de la red local. Si el PC es demasiado lento para generar el flujo de impresión en tiempo real y hace que se produzca el error de agotamiento en la ruta de acceso a datos, marque en el controlador la casilla Almacenar para almacenar todos los datos de impresión en la memoria del PC. Si se utiliza el software QL-240 Control con un módulo de control de pantalla táctil, se puede desmarcar sin riesgo esta opción, dado que el software almacena automáticamente todos los datos de impresión.

• Utilice la casilla Almacenar para almacenar con anterioridad todos los datos de impresión en el PC.

Page 100: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

100 Guía de usuario de la QL-240

• Al hacerlo, la impresión arranca solo después de que se hayan almacenado todos los datos.

• El tiempo de almacenamiento depende del tamaño del trabajo de impresión y del hardware del PC.

Para corregir este error también se pueden llevar a cabo las siguientes acciones:

• Volver a enviar el trabajo mediante el controlador.

• Comprobar en Adobe Illustrator el material gráfico de origen en PDF en busca de objetos extralimitados que haya en las capas de segundo plano. Modificar el archivo del material gráfico.

• Reducir la complejidad (resolución) de las imágenes del archivo PDF.

• Deshabilitar o pasar la generación de vistas previas a «Cuando esté inactiva» en INICIO->Configuración->Preferencias de usuario.

• Intente imprimir el mismo PDF desde otro visualizador de archivos PDF en lugar de Adobe Reader o Illustrator.

• Compruebe que la conexión de red entre la impresora y el PC (en el que se ejecuta el controlador) sea estable.

Error de inclinaciónEste error se produce cuando el sensor incorporado de inclinación detecta que la impresora no está nivelada.

• Asegúrese de que la impresora esté nivelada.

Error FATAL 71-02 SIN CONEXIÓN de cancelación de páginaEn la mayoría de los casos, este error se produce cuando se atasca el módulo de mantenimiento en el motor de impresión o cuando no se puede detectar la posición del módulo. El brazo izquierdo de elevación podría haberse dañado durante el transporte.

En algunos casos, la válvula doble de arrastre está defectuosa o hay suciedad en el sensor de la válvula de arrastre.

• Extraiga y vuelva a insertar manualmente el módulo de mantenimiento. Ver “Manejo de la impresora” en la página 55.

• Inspeccione el cable flexible del módulo de mantenimiento. El cable podría estar parcialmente suelto o dañado.

Error 63-01 de cancelación de página por CABEZAL DE IMPRESIÓN SIN CONEXIÓNEste error señala un fallo en las comunicaciones con el cabezal de impresión. Dicho fallo podría deberse a la presencia de tinta o de suciedad en los contactos eléctricos o las clavijas de las tarjetas de circuito del cabezal de impresión.

• Extraiga el cabezal y limpie los contactos.

• Vuelva a insertar el cabezal.

• Sustituya el cabezal en caso necesario.

Page 101: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

Guía de usuario de la QL-240 101

Error de ocupada en mantenimientoCuando, tras un atasco de papel, hay material de impresión que bloquea la trayectoria del material y la impresora permanece en estado de mantenimiento sin que se escuche el sonido de ningún mantenimiento.

• Retire de la trayectoria del material de impresión todo residuo de material de etiquetas.

Page 102: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Resolución de problemas

102 Guía de usuario de la QL-240

Page 103: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 103

8

Desenrolladora / bobinadora devolumen (opcional)

El sistema de desenrolladora y bobinadora de volumen fue desarrollado específicamente para las impresoras QL-240 y está alineado para ellas. Tanto la desenrolladora como la bobinadora se pueden comunicar directamente con la impresora para transmitir y recibir datos (arrancar, detener, velocidad, calibración y modo de impresión).

Se recomienda usar desenrolladoras y bobinadoras de volumen cuando se impriman etiquetas de más de 10 cm de ancho. No se recomienda en el caso de etiquetas más estrechas.

Características:

• Cuerpo sólido de acero inoxidable y aluminio de alta calidad.

• Acepta rollos de hasta 300 mm.

• Comunicación inteligente con la QL-240. Indicador de material remanente y advertencias al comenzar a agotarse las etiquetas.

• Motor de CD sin escobillas

• Mandril ajustable (mandril interno de 76 mm Ø y ajustable)

• Microcontrolador

• Sencilla alineación con la impresora para garantizar la mejor calidad de impresión.

• Capacidad de ajuste de la tensión desde el software QL-240 Control o manualmente con un botón de ajuste.

No se recomienda sustituir las desenrolladoras y bobinadoras de la impresora QL-240 por las de otros fabricantes. No obstante, es posible utilizar otros sistemas de desenrolladoras y bobinadoras, aunque QuickLabel no asume responsabilidad ni garantía en cuanto a productos de otros proveedores, ni por irregularidades fortuitas en la calidad de impresión derivadas del uso de sistemas de otros proveedores.

Page 104: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Desenrolladora / bobinadora de volumen (opcional)

104 Guía de usuario de la QL-240

Montaje completo de desenrolladora y bobinadora de volumen:

Conexión de desenrolladoras y bobinadoras de volumen a impresoras QL-240

Conexiones de las desenrolladoras y bobinadoras de volumen

Modos del led de estado de las desenrolladoras y bobinadoras de volumen

• ROJO: impresora encendida

• NARANJA INTERMITENTE: modo de calibración del punto de cero, en el que se puede configurar como bobinadora una desenrolladora y viceversa (pulse el botón de calibración durante 5 segundos y luego lleve lentamente el brazo oscilante totalmente hasta el otro extremo, manténgalo allí durante un par de segundos y déjelo regresar). Repita el procedimiento anterior sin volver a presionar el botón. El LED se encenderá continuamente de color ROJO cuando el punto de cero este calibrado. - Esta calibración generalmente se realiza en fábrica.

• VERDE: lista para imprimir. Impresora calibrada, con material de impresión cargado.

Page 105: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Desenrolladora / bobinadora de volumen (opcional)

Guía de usuario de la QL-240 105

Conexión de desenrolladoras y bobinadoras de volumen a impresoras QL-240Conecte la desenrolladora o bobinadora a uno de los puertos en serie de la impresora QL-240.

No importa el orden de los puertos en serie. Se pueden conectar desenrolladoras o bobinadoras al primer o al segundo puerto en serie. La QL-240 detecta e identifica automáticamente las desenrolladoras y bobinadoras.

Page 106: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Desenrolladora / bobinadora de volumen (opcional)

106 Guía de usuario de la QL-240

Page 107: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Guía de usuario de la QL-240 107

Índice

AActualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Actualizador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Actualizador manual sin conexión . . . . . . . . . . . . . 75

BBiblioteca de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Bobinadora de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 104

CCambio de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Carga del material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 28Cola de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Configuración como impresora autónoma . . . . . . . 35Configuración completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Configuración del material . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 69Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

DDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Desenrolladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Desenrolladora de volumen . . . . . . . . . . . . . 103, 104Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

EEncendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Error de agotamiento en la ruta de acceso a datos 98Error de atasco del material de impresión . . . . . . . 95

Error de falta de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Error de final de rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

IImpresión a sangrado total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Instalación de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . 21Instalación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . 22Instalación del controlador de la impresora . . . . . . 27Instalación del módulo de control de pantalla táctil 17Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

LLedes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

MManejo de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

QQL-240 Control Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

RRequisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . .89, 90, 91

TTransporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 88

UUso de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Page 108: Guía de usuario de la QL-240 - AstroNova DealerNet...Dinamarca Marielundvej 46A, 2. 2730 Herlev Tel.: +45 29 64 00 05 trojanlabel.com Francia Parc Euclide ZA la Clef de St Pierre

Índice

108 Guía de usuario de la QL-240