127
Cámara digital S Guía del usuario Gracias por la compra de este producto CASIO. Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este producto. Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial CASIO Digital Imaging en http://di.casio.com/

Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

Cámara digitalS

Guía del usuario

Gracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de

comenzar a usar este producto.• Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.• Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web

oficial CASIO Digital Imaging en http://di.casio.com/

Page 2: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

2

Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con su vendedor original.

Desembalaje

Cámara digital Adaptador USB AC (AD-C53U)

Cable de alimentación Correa

Cable USB Guía de inicio rápido

* La forma de la clavija del cable de alimentación depende de cada país o zona geográfica.

1

2

Para fijar la correa a la cámara

Fije aquí la correa.

Page 3: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

3

• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en ponerse en contacto con nosotros.

• Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido cualquier uso del contenido de este manual por razones que no sean de uso personal, sin el consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños y perjuicios o pérdidas por lucro cesante sufridos por usted o por terceros que resultasen del uso o de un fallo de funcionamiento de este producto.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños, pérdidas por lucro cesante, o quejas de terceros que resultasen del uso de Photo Transport o CASIO Connection powered by Eye-Fi.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.

• Tenga en cuenta que las pantallas e ilustraciones del producto mostradas como ejemplo en esta Guía del usuario, pueden diferir ligeramente de las pantallas y de la configuración real de la cámara.

Panel LCDEl panel de cristal líquido de la pantalla del monitor utiliza tecnología de alta precisión que provee un rendimiento de píxeles superior a 99,99%. Esto significa que un número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre encendido o apagado. Esto se debe a las características del panel de cristal líquido, y no es ningún signo de anomalía.

¡Lea esto primero!

Realice tomas de pruebaAntes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la cámara está grabando correctamente.

Page 4: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

4 Contenido

ContenidoDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Datos visualizados en la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

❚❙ Guía de inicio rápido 11Qué puede hacer con su cámara CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cambio del estilo de la cámara para que corresponda con las condiciones de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13❚ Apertura y cierre del marco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13❚ Para girar la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14❚ Configuraciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Uso del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Primero, cargue la pila antes del uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Configuración de los ajustes básicos la primera vez que enciende la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Preparación de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25❚ Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25❚ Para insertar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26❚ Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Para capturar una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29❚ Selección de un modo de grabación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29❚ Para capturar una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Borrado de instantáneas y películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33❚ Para borrar un solo archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33❚ Para borrar todos los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Precauciones sobre la grabación de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34❚ Restricciones sobre el enfoque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

❚❙ Grabación de imágenes 35Selección de un modo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36❚ Grabación de instantáneas procesadas digitalmente para

crear un efecto artístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Art) . . . 37❚ Captura de una imagen panorámica . . . . . . . . . .(Panorámica con barrido) . . . 38❚ Uso del obturador de movimiento para activar una

operación del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . (Obturador mov.) . . . 40Grabación con el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Captura de un autorretrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Para grabar una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Page 5: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

5 Contenido

❚❙ Uso de BEST SHOT 47Para capturar instantáneas más nítidas . . . . . . . . . . . (Zoom SR múltiple) . . 48Corrección digital de sobreexposición y subexposición . . . . . . . . . (HDR) . . 49Grabación con escena nocturna de alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Escena nocturna alta vel.) . . 50Grabación con Antisacudida de alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antisacudida alta velocidad) . . 51Grabación con prioridad en las caras del sujeto (Mejor selección alta vel.) . . 52

❚❙ Ajustes de grabación avanzados 53Uso del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚ Uso del obturador táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. táctil) . . . 54❚ Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Disp. aut.) . . . 54❚ Uso de la luz LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Luz LED). . . 55❚ Cambio del tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamaño imagen). . . 55❚ Ajustes de calidad de imagen de la película . . . . . . . . . . . . (Calidad pelíc.) . . . 57❚ Corrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cambio EV). . . 58❚ Ajuste del equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eq. blanco) . . . 59❚ Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 60❚ Selección de un modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Enfoque). . . 61❚ Activación de la revisión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Revisar) . . . 62

❚❙ Visualización de instantáneas y películas 63Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Cómo ver una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63❚ Edición de una película en la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . (Editar película) . . . 65

Cómo ver una imagen panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) . . 67Visualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Zoom sobre la imagen en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Cómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . 69

❚❙ Otras funciones de reproducción (PLAY) 71Uso del menú PLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71❚ Protección de archivos contra el borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteger) . . . 72❚ Rotación de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotación) . . . 73

❚❙ Impresión 74Impresión con un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Page 6: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

6 Contenido

❚❙ Empleo de la cámara con un ordenador 76Qué puede hacer con un ordenador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Empleo de la cámara con un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77❚ Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78❚ Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81❚ Transferencia de imágenes de su ordenador a la memoria de la cámara . . . . . 82❚ Subida de imágenes a un servicio en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84❚ Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Empleo de la cámara con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87❚ Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos . . . . . . 88❚ Transferencia automática de imágenes y gestión de

imágenes en su Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90❚ Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91❚ Registro de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Uso de una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi para transferir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 92Archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Datos de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

❚❙ Otros ajustes (Config.) 95Ajuste de la luminosidad de la pantalla del monitor . . . . . . . . . .(Pantalla) . . 95Desactivación de la comunicación de la tarjeta Eye-Fi . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 95Configuración de los ajustes de sonido de la cámara . . . . . . . .(Sonidos) . . 96Instantáneas con el estampado del tiempo . . . . . . . . . . . . (Mca. tiempo) . . 96Configuración de los ajustes de la hora mundial . . . . . . . (Hora mundial) . . 97❚ Ajuste del destino de un viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97❚ Selección de la visualización de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Ajuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . . 98Especificación del estilo de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Estilo fecha) . . 99Especificación del idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99Calibración del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Calib. panel táct.) . 100Selección del método de salida del terminal HDMI . . . . . . . . . . . (HDMI) . 100Formateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria . . . (Formato) . 101Reposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reposición) . 101

❚❙ Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor 102Cambio de la orientación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Selección de la información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DISP) . 102

Page 7: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

7 Contenido

❚❙ Apéndice 103Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109❚ Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109❚ Precauciones sobre la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110❚ Reemplazo de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110❚ Uso de la cámara en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Para desechar la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Uso de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112❚ Para cambiar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Requisitos del sistema de ordenador para el software (Para Windows) . . . 114Reposición a los ajustes iniciales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Algo no anda bien.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116❚ Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116❚ Mensajes visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película . . . . . . . . . . . 121Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Page 8: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

8

Los números entre paréntesis indican las páginas en las que se describe cada elemento.

Guía general

1Marco (página 13)2Luz LED (página 55)3Objetivo4Micrófono

(páginas 15, 46)5Altavoz6Pantalla del monitor

(páginas 9, 102)7Luz trasera

(páginas 19, 22, 28, 30)8Botón disparador

(página 30)

9Orificio para la correa (página 2)

bk[p] (Encender/apagar) (página 28)

blRanura para tarjeta de memoria (páginas 26, 112)

bmBotón de reposición (página 116)

bnTapa de la ranura de la tarjeta de memoria (página 26)

bo[HDMI OUT] Salida HDMI (Micro) (página 69)

bpCubierta del terminal HDMI (página 69)

bqTapa del puerto USB (páginas 18, 20, 78, 88)

brPuerto [USB] (páginas 19, 21, 79, 84, 89)

1 23

4bk

6 75 8

9

bp

bm

br

bl

bq

bo

bn

Cara delantera Cara trasera

Page 9: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

9

La pantalla del monitor le informa sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo de esta sección tienen por objeto mostrarle la ubicación

de todos los indicadores y demás datos que aparecen en la pantalla del monitor en los diversos modos. No representan las pantallas que en realidad aparecen en la cámara.

. Grabación de instantáneas

. Grabación de película

Datos visualizados en la pantalla del monitor

1Pestaña (página 28)2Modo de enfoque (página 61)3Modo de disparador automático (página 54)4Zoom digital (página 41)5Tamaño de imagen de la instantánea

(página 55)6Calidad de la película (páginas 44, 57)7Barra de zoom (páginas 30, 41)8“b” Película (páginas 31, 44)9Indicador del nivel de pila (página 23)bkIcono del modo PLAY (página 28)blIcono de información (página 102)bmIcono de orientación de la pantalla

(página 102)bnIcono del modo de grabación (página 36)boIcono de menú (página 53)

1Calidad de la película (páginas 44, 57)2Icono del interruptor del tiempo de grabación

(página 45)3Icono del tiempo restante de la película

(página 45)4Capacidad de memoria restante para

película/Tiempo de grabación de la película (páginas 45,122)

5Barra de zoom (páginas 30, 41)6“c” Detención de la película

(páginas 31, 44)

8bk

bl

bm

bn

bo

9

7

3 562 41

421 3

5

6

Page 10: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

10

. Visualización de instantáneas

. Reproducción de películas

1Pestaña (página 28)2Indicador de protección (página 72)3Nombre de carpeta/archivo (página 93)4Tamaño de imagen de la instantánea

(página 55)5Icono del menú de imágenes (página 67)6Icono de subida de imágenes (página 85)7Iconos de desplazamiento de imágenes

(páginas 32, 63)8Indicador del nivel de pila (página 23)9Fecha/hora (páginas 24, 98)bkIcono del modo REC (página 28)blIcono de información (página 102)bmIcono de borrado (página 33)bnIcono de presentación de diapositivas

(página 67)boIcono de menú (página 71)

1Pestaña (página 28)2Indicador de protección (página 72)3Nombre de carpeta/archivo (página 93)4Calidad de la película (páginas 44, 57)5Icono del menú de imágenes (página 67)6Icono de subida de imágenes (página 85)7Iconos de desplazamiento de imágenes

(páginas 32, 63)8Indicador del nivel de pila (página 23)9Fecha/hora (páginas 24, 98)bk“6” Icono de reproducción de la película

(página 63)

6

5

89

421 3

7bk

bl

bm

bn

bo

32 41

5

6

9bk 8

7

Page 11: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

11 Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido

Su cámara CASIO viene equipada con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes digitales, incluyendo las siguientes cinco funciones principales.

Qué puede hacer con su cámara CASIO

Una variedad de estilos de grabaciónPuede abrir el marco y girar la pantalla del monitor LCD para tomar capturas cómodamente desde cualquier ángulo durante tiempos prolongados y simplificar los autorretratos.

Fácil operación a través del panel táctilLa pantalla del monitor es un panel táctil que se puede utilizar para realizar las operaciones.

Autorretrato fácilPara simplificar los autorretratos, la pantalla del monitor puede girarse de manera que quede orientada en la misma dirección que el objetivo de la cámara.

Para obtener más información, vea la página 13.

Para obtener más información, vea la página 16.

Para obtener más información, vea la página 43.

Page 12: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

12 Guía de inicio rápido

Subida de imágenes rápida y fácilLa cámara cuenta con un software integrado (CASIO Connection powered by Eye-Fi) que puede instalarse en su ordenador para subir fácilmente las imágenes a un servicio en línea.

HDR ArtLa función HDR Art combina las diferentes partes de una serie de imágenes con diferentes exposiciones en una sola imagen final y lleva a cabo un análisis preciso de las mismas para producir verdaderas obras de arte.

Para obtener más información, vea la página 84.

Para obtener más información, vea la página 37.

Page 13: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

13 Guía de inicio rápido

Puede cambiar la configuración de la cámara abriendo o cerrando el marco y girando el panel de la pantalla del monitor de acuerdo con las condiciones de grabación.

IMPORTANTE!

!

• No aplique demasiada presión en la superficie de la pantalla del monitor. Se podría dañar la pantalla.

• Nunca toque el objetivo con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier otro tipo de impurezas en el objetivo pueden interferir con el funcionamiento normal de la cámara. Utilice un fuelle para objetivos u otros medios para eliminar la suciedad y el polvo del objetivo y la ventanilla del flash, y limpie suavemente con un lienzo suave y seco.

El marco de la cámara puede girarse a 360 grados.

1. Sostenga el marco con la pantalla del monitor dirigida hacia usted.

2. Empuje el panel de la pantalla del monitor desde atrás.

3. Gire y abra el marco mientras sostiene los bordes del panel de la pantalla del monitor.

IMPORTANTE!

!

• No intente abrir ni cerrar el marco mientras se gira el panel de la pantalla del monitor. Si lo hiciese, el marco podría entrar en contacto con el panel de la pantalla del monitor y ocasionar un mal funcionamiento.

Cambio del estilo de la cámara para que corresponda con las condiciones de grabación

Apertura y cierre del marco

Page 14: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

14 Guía de inicio rápido

Realice los siguientes pasos para girar la pantalla del monitor.

NOTA• El panel de la pantalla del monitor puede girarse a 180 grados en sentido horario y

a 90 grados en sentido antihorario mientras lo sostiene como se muestra en la ilustración.

• También es posible girar el panel de la pantalla del monitor con el marco cerrado.

1. Sostenga la cámara tal como se muestra en la ilustración.

2. Sostenga el marco firmemente y gire con cuidado el panel de la pantalla del monitor.

Para girar la pantalla del monitor

90 grados en sentido antihorario180 grados en sentido horario

Page 15: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

15 Guía de inicio rápido

Puede abrir el marco y girar la pantalla del monitor para una variedad de estilos diferentes.

NOTA• Mantenga la cámara inmóvil durante la captura. Presione el botón disparador

teniendo la precaución de evitar cualquier movimiento durante y hasta unos instantes después del disparo del obturador.

• Tenga la precaución de no tapar con sus dedos y la correa, cualquiera de las partes indicadas en la ilustración.

• Como medida de prevención para evitar una caída accidental de la cámara, fije la correa de muñeca y asegúrese de mantenerla ceñida alrededor de sus dedos o su muñeca mientras opera la cámara.

• No balancee nunca la cámara cuando la lleve por la correa.

• La correa se suministra para utilizarse sólo con esta cámara. No la utilice nunca para ningún otro propósito.

Configuraciones de la cámara

Captura normal Grabación de película

Capture con la pantalla del monitor dirigida en sentido opuesto al objetivo.

Abra el marco a 90 grados y sosténgalo. Si lo desea, también podrá tomar fotos con la cámara invertida.

Grabación de sobremesa / Autorretratos Grabación con la cámara colgada

Apunte la pantalla del monitor y el objetivo en la misma dirección y abra el marco a unos 30 grados de manera que la cámara pueda quedarse de pie.

Gire la pantalla del monitor a 180 grados y luego abra el marco a 180 grados para que pueda colgarse en una pared, etc.

MicrófonoObjetivo

Luz LED

Page 16: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

16 Guía de inicio rápido

IMPORTANTE!

!

• Asegúrese de que su dedo no bloquee ni esté demasiado cerca de la luz LED. Los dedos pueden causar sombras no deseadas cuando realice la captura.

La pantalla del monitor de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla con los dedos.

TocarToque momentáneamente la pantalla con su dedo.Toque la pantalla para seleccionar un icono o un elemento de menú, y para configurar los ajustes.

Tocar y mantener pulsadoMantenga su dedo contra la pantalla.Toque y mantenga el dedo en la pantalla para desplazar rápidamente las imágenes, o para realizar la reproducción continua cuadro por cuadro de una película.

ArrastrarMantenga su dedo contra la pantalla mientras la arrastra hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.Arrastre para mover la imagen de la pantalla a otra posición y para desplazarse entre las imágenes.

ExtenderMantenga los dedos pulgar e índice en la pantalla táctil mientras los separa.Extender le permite agrandar la imagen de la pantalla.

Uso del panel táctil

Page 17: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

17 Guía de inicio rápido

PellizcarPellizque la pantalla con los dedos pulgar e índice.Pellizcar le permite reducir el tamaño de la imagen de la pantalla.

IMPORTANTE!

!

• No utilice nunca un objeto duro o puntiagudo para realizar operaciones en la pantalla. Se podría dañar la pantalla.

• El panel táctil es sensible a la presión. Asegúrese de tocar el panel con suficiente presión cuando realice las operaciones.

NOTA• La aplicación de una lámina protectora para pantalla LCD disponible

comercialmente disminuirá la sensibilidad de operación de la pantalla del monitor.• Si la selección de opciones del panel táctil no se ejecuta como corresponde,

calibre el panel táctil (página 100).

Page 18: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

18 Guía de inicio rápido

Al comprar la cámara, la pila de ion litio incorporada no está cargada. Realice los siguientes pasos para cargar la pila antes de usar la cámara.

Cargue la pila de la cámara mediante uno de los dos métodos siguientes.• Adaptador USB AC• Conexión USB a un ordenador

. Para cargar con el adaptador USB AC

1. Apague la cámara.Compruebe que la pantalla del monitor de la cámara esté en blanco. Si no lo está, presione [p] (Encender/apagar) para apagar la cámara.

2. Después de conectar el cable USB suministrado al adaptador USB AC, enchufe el adaptador a una toma de corriente de su casa.

3. Presione la parte posterior del panel de la pantalla del monitor de manera que el panel se mueva hacia usted y abra el marco (página 13).

4. Enganche su uña en la ranura de la tapa del puerto USB y abra la tapa en la dirección indicada por la flecha.

Primero, cargue la pila antes del uso.

[p] (Encender/apagar)

USB

AdaptadorUSB AC

Cable de alimentación

Cable USB (incluido con la cámara)

Puerto USB

Tapa del puerto USB

Page 19: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

19 Guía de inicio rápido

5. Conecte el cable USB a la cámara.La luz trasera debería encenderse en rojo, indicando que se ha iniciado la carga.La luz trasera se apaga cuando se completa el proceso de carga.• Se requiere un tiempo

de carga de aproximadamente 130 minutos para cargar una pila completamente agotada.

• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la pila sin usar durante un período de tiempo prolongado. Si la carga tarda más de unas seis horas, un temporizador interrumpirá automáticamente la carga, aun cuando la pila no se haya cargado completamente. Esto se indica mediante el destello en rojo de la luz trasera. Si ha dejado la pila sin usar durante mucho tiempo, la carga podrá finalizar automáticamente y la luz trasera podrá comenzará a destellar en rojo en sólo unos 45 minutos después. En cualquier caso, desconecte el cable USB de la cámara y vuélvalo a conectar para continuar con la carga.

• Tenga en cuenta que aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.

Operación de la luz trasera

6. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y luego desenchufe el adaptador de la toma de corriente.

Estado de la luz Descripción

Iluminada en rojo Cargando

Destellando en rojo

Temperatura ambiente anormal, problema del adaptador USB AC, problema de la pila (página 109), o carga terminada mediante el temporizador

Apagada Carga completada

Cable USB (incluido con la cámara)

Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la marca 8 del conector del cable USB hacia el lado opuesto a la pantalla del monitor.

Puerto [USB]

Conector pequeño

Adaptador USB AC

Luz trasera

Page 20: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

20 Guía de inicio rápido

. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa pila de la cámara se carga cada vez que conecta la cámara directamente a un ordenador mediante el cable USB.• Dependiendo de la configuración de su ordenador, es posible que no se pueda

cargar la pila de la cámara a través de la conexión USB. Si así sucede, se recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado con la cámara.

IMPORTANTE!

!

• Cuando conecte la cámara por primera vez a un ordenador después de la compra, éste iniciará el proceso de reconocimiento de la cámara. Si así sucede, ejecute el procedimiento de la página 78 o 88. Apague la cámara una vez que el ordenador haya reconocido la cámara.

1. Presione [p] (Encender/apagar) para apagar la cámara.

2. Presione la parte posterior del panel de la pantalla del monitor de manera que el panel se mueva hacia usted y abra el marco (página 13).

3. Enganche su uña en la ranura de la tapa del puerto USB y abra la tapa en la dirección indicada por la flecha.

Tapa del puerto USB

Page 21: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

21 Guía de inicio rápido

4. Encienda el ordenador y luego conecte su cámara al ordenador.La luz trasera de la cámara se iluminará en rojo. Después de unos momentos, la cámara se encenderá automáticamente y la luz trasera se iluminará en ámbar para indicar que se ha iniciado la carga.La luz trasera se iluminará en verde una vez completado el proceso de carga. Sin embargo, tenga en cuenta que dependiendo de los modelos de ordenador o de las condiciones de conexión, la capacidad de suministro puede ser baja. Si la capacidad de suministro es baja, la carga se iniciará aunque la cámara esté apagada. Esto se indicará mediante la luz trasera iluminada en rojo. En este caso, la luz trasera se apagará una vez finalizada la carga.• Se requiere un tiempo de carga de aproximadamente 260 minutos para cargar

una pila completamente agotada.• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas

o cuando se ha dejado la pila sin usar durante un período de tiempo prolongado. Si la carga tarda más de unas seis horas, un temporizador interrumpirá automáticamente la carga, aun cuando la pila no se haya cargado completamente. Esto se indica mediante el destello en rojo de la luz trasera. Si ha dejado la pila sin usar durante mucho tiempo, la carga podrá finalizar automáticamente y la luz trasera podrá comenzará a destellar en rojo o apagarse en sólo unos 30 a 45 minutos después. En cualquier caso, se recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado con la cámara.

• Tenga en cuenta que aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.

Puerto USB Cable USB (incluido con la cámara)

Puerto [USB]

Conector grande

Conector pequeño

Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la marca 8 del conector del cable USB hacia el lado opuesto a la pantalla del monitor.

Page 22: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

22 Guía de inicio rápido

Operación de la luz trasera

5. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB de la cámara y luego del ordenador.

NOTA• Aun después de apagar la cámara, la carga de la pila continuará siempre que haya

una conexión USB con el ordenador. En estas condiciones, la luz trasera funcionará de la manera descrita en “Operación de la luz trasera” (página 19).

IMPORTANTE!

!• La carga no se realizará mientras el ordenador conectado esté en el modo de

ahorro de energía.• Se puede producir un error de carga inmediatamente después de comenzar la

carga o algún tiempo después de iniciarse la misma. El error de carga se indica mediante el destello en rojo de la luz trasera.

• Si la capacidad de suministro es baja debido al modelo de su ordenador o de las condiciones de conexión, la carga se iniciará aunque la cámara esté apagada. En este caso, si usted enciende la cámara, la carga se interrumpirá y la comunicación de datos USB se iniciará entre la cámara y el ordenador. En este momento, la luz trasera de la cámara se encenderá en verde.

Otras precauciones sobre la carga• Es posible que no se cargue completamente una pila que esté aún caliente debido

al uso normal. Apague la cámara y espere a que se enfríe la pila antes de cargarla.• La pila se descarga ligeramente. Por tal motivo, se recomienda cargar la pila

inmediatamente antes de su uso.• La carga de la pila puede causar interferencias con la recepción de la radio y la

televisión. Si así sucede, enchufe el adaptador USB AC en un tomacorriente que esté más alejado de la radio o el televisor.

• El tiempo real de carga depende del nivel de carga actual de la pila y de las condiciones de carga.

• No utilice el adaptador USB AC con cualquier otro dispositivo.

Estado de la luz Descripción

Iluminada en ámbar Cargando

Iluminada en rojo Carga en curso (no es posible la transferencia de datos con el ordenador.)

Destellando en rojo

Temperatura ambiente anormal, problema de la pila (página 109), o carga finalizada por el temporizador

Iluminada en verde Carga completada, o carga detenida

Luz trasera

Page 23: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

23 Guía de inicio rápido

Comprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la pila, un indicador de carga en la pantalla del monitor irá indicando el nivel de carga actual, tal como se muestra a continuación.

indica baja energía de la pila. Cargue la pila cuanto antes.La grabación no es posible cuando se indica . Cargue la pila inmediatamente.• El nivel mostrado por el indicador de la pila puede cambiar cuando se cambia entre

el modo REC y el modo PLAY.• Los ajustes de fecha y hora se borran si se deja de suministrar alimentación a la

cámara durante aproximadamente 30 días con la pila agotada. La próxima vez que encienda la cámara después de restablecer la energía, aparecerá un mensaje indicándole que configure los ajustes de hora y fecha. En este caso, configure los ajustes de fecha y la hora (página 98).

• Vea la página 125 para obtener información sobre la vida útil de la pila y el número de tomas.

Nivel de carga Alto Bajo

Indicador de pila * * *

Color del indicador Cian * Amarillo * Rojo * Rojo

Page 24: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

24 Guía de inicio rápido

Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha y hora. Si la fecha y hora no están ajustadas correctamente, las imágenes se grabarán con la fecha y hora incorrectas.

IMPORTANTE!

!

• La pantalla para seleccionar el idioma no aparecerá en el paso 2 del siguiente procedimiento si usted compró una cámara para el mercado japonés. Para cambiar el idioma de visualización, en este caso, desde el japonés, utilice el procedimiento descrito en “Especificación del idioma de visualización (Language)” (página 99). Tenga en cuenta que la versión de este manual en el idioma seleccionado por usted podría no estar incluida en una cámara destinada al mercado japonés.

• Es posible que algunos modelos de cámara vendidos en ciertas zonas geográficas pueden no permitir la selección del idioma de visualización.

1. Presione [p] (Encender/apagar) para encender la cámara.

2. Arrastre (página 16) hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el idioma que desea y luego toque para seleccionarlo.

3. Toque el formato de visualización de fecha que desea.Ejemplo: Julio 10, 2012AA/MM/DD * 12/7/10DD/MM/AA * 10/7/12MM/DD/AA * 7/10/12

4. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).

5. Toque “8” o “2” para cambiar el valor seleccionado actualmente.• Toque y mantenga pulsado “8” o “2” para que el

ajuste cambie rápidamente.• Para cambiar entre los formatos de 12 horas y

24 horas, toque el icono del interruptor de 12/24 horas.

6. Tras realizar los ajustes de hora y fecha que desea, toque “OK”.

7. Toque “Automático” o “Premium Automático” para seleccionar el modo predeterminado de grabación automática que desee.

Configuración de los ajustes básicos la primera vez que enciende la cámara

[p] (Encender/apagar)

Icono de interruptor de12/24 horas

Page 25: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

25 Guía de inicio rápido

8. Toque “Aplicar”.• Si lo desea, podrá cambiar este ajuste posteriormente. Para obtener más

información, vea la página 29.

NOTA• Debido a que cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de

verano, éstos se encuentran sujetos a cambios.

Si bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará comprar una tarjeta de memoria disponible comercialmente para contar con mayor capacidad. La cámara no viene con una tarjeta de memoria. Mientras haya una tarjeta de memoria insertada en la cámara, las imágenes grabadas se almacenarán en la tarjeta de memoria. Cuando no haya una tarjeta de memoria insertada en la cámara, las imágenes se almacenarán en la memoria interna.• Para obtener información sobre la capacidad de las tarjetas de memoria, vea la

página 121.

– Tarjeta de memoria SD– Tarjeta de memoria SDHC– Tarjeta de memoria SDXC

Utilice uno de los tipos de tarjeta de memoria mencionados anteriormente.• Utilice únicamente tarjetas SD que cumplen con la especificación de SD Card

Association.• Esta cámara acepta el uso de tarjetas Eye-Fi.

Si comete algún error en la configuración de los ajustes de idioma de visualización, fecha u hora durante el procedimiento anterior, consulte las siguientes páginas para obtener información sobre cómo realizar las correcciones.– Idioma de visualización: Página 99– Fecha y hora: Página 98

Preparación de una tarjeta de memoria

Tarjetas de memoria compatibles

Page 26: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

26 Guía de inicio rápido

1. Presione [p] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra el marco (página 13).

2. Enganche su uña en la ranura de la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria y abra la tapa en la dirección indicada por la flecha.

3. Inserte la tarjeta de memoria.Posicione la tarjeta de memoria con su cara trasera hacia arriba (hacia el lado de la pantalla del monitor), y deslícela hasta el fondo de la ranura hasta oír el chasquido que se emite al quedar firmemente asegurada.

4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria y regrese el marco a su posición original.• Para obtener información sobre cómo

reemplazar la tarjeta de memoria, vea la página 112.

IMPORTANTE!

!

• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 25).

• Si llegara a entrar agua u otros objetos extraños en la ranura de la tarjeta, apague inmediatamente la cámara, y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado CASIO más cercano.

Para insertar una tarjeta de memoria

Tapa de la ranura de la tarjeta de

memoria

Cara trasera

Cara delantera

Cara trasera

Page 27: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

27 Guía de inicio rápido

Antes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.

1. Instale una tarjeta de memoria (página 26).

2. Encienda la cámara y toque “MENU”.• Si “MENU” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo

(página 35).

3. Arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar “Config.” y luego tóquelo.

4. Toque “Formato”.

5. Toque “Formato” y, a continuación, toque “Sí”.Se inicia la operación de formateo de la tarjeta de memoria.

IMPORTANTE!

!

• Las instantáneas o archivos almacenados previamente en una tarjeta de memoria se borrarán al efectuar el formateo. Normalmente una tarjeta de memoria no necesitará volver a formatearse. Sin embargo, si nota un retraso al almacenar en una tarjeta o cualquier otra anormalidad, vuelva a formatear la tarjeta.

• Asegúrese de usar la cámara para formatear la tarjeta de memoria. Si una tarjeta de memoria es formateada en un ordenador para ser luego utilizada en la cámara, es posible que el procesamiento de datos efectuado por la cámara tarde más. En el caso de una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC, si la formatea en un ordenador puede producirse disconformidad con el formato SD, y causar problemas de compatibilidad, funcionamiento, etc.

• Antes de formatear una tarjeta Eye-Fi nueva para utilizarla por primera vez, copie los archivos de instalación de Eye-Fi Manager en su ordenador. Haga esto antes de formatear la tarjeta.

Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva

Page 28: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

28 Guía de inicio rápido

. Para encender la cámaraPresione [p] (Encender/apagar).La cámara se enciende, con lo cual la luz trasera se ilumina en verde e ingresa al modo REC.

Para ingresar al modo REC y al modo PLAY

. Para apagar la cámaraPresione [p] (Encender/apagar).

NOTA• Para conservar la energía de la pila, la función Apag. autom. hace que la

alimentación se desconecte automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente cinco minutos.

Encendido y apagado

Para ingresar al modo PLAY

En el modo REC, toque la pestaña en la pantalla del monitor. En la imagen que aparece en la pantalla, toque “f” (PLAY).

Para ingresar al modo REC

Toque la pestaña en el modo PLAY. En la imagen que aparece en la pantalla, toque “g” (REC).

[p] (Encender/apagar)

Luz trasera

Pestaña

“f” (PLAY) / “g” (REC)

Page 29: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

29 Guía de inicio rápido

Su cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la toma de fotos (página 36). Esta sección describe los procedimientos generales de grabación con el modo de grabación automática.

Puede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con los requisitos de creación de imágenes digitales.

1. Presione [p] (Encender/apagar) para encender la cámara.

2. Toque “R” (modo de grabación).Si “R” (modo de grabación) no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

3. Toque “Automático” o “Premium Automático” para seleccionar el modo de grabación automática que desee.

Para capturar una instantánea

Selección de un modo de grabación automática

Automático Este es el modo de grabación estándar Automático.

Premium Automático

Con la grabación en Premium Automático, la cámara determina automáticamente si usted está grabando un objeto o un paisaje, además de otras condiciones. La grabación en el modo Premium Automático brinda una calidad de imagen superior a estándar Automático.• También consume más energía (la pila se descarga más

rápidamente) que en Automático.

R

Ÿ

“R” (modo de grabación)

Page 30: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

30 Guía de inicio rápido

1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de la pantalla del monitor indicando el tipo de captura detectado por la cámara.• Para cambiar el factor de zoom (página 41), toque

el símbolo “+” o “–” en la parte superior de la barra de zoom.

Para capturar una instantánea

2. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la luz trasera se encenderá en verde y el cuadro de enfoque cambiará a verde.

La media presión sobre el botón disparador hace que la cámara ajuste automáticamente la exposición, y se enfoque el objeto al que está apuntando. Para obtener bellas imágenes, es importante saber dominar cuánta presión se requiere para una media presión y una presión total del botón disparador.

3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.

Barra de zoom

Tipo de captura

– Gran angular + Telefoto

Cuadro de enfoque

Luz trasera

Botón disparador

Media presiónPresione ligeramente hasta que el botón se detenga.

Bip, bip (La imagen está enfocada.)

Presión total

Chasquido (La imagen queda grabada.)

Page 31: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

31 Guía de inicio rápido

NOTA• También puede capturar una instantánea tocando un punto en la pantalla del

monitor (página 54).• Puede especificar el tamaño de imagen de las instantáneas. Para obtener más

información, vea la página 55.

. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que la imagen no está enfocada (objeto demasiado cerca, etc.). Vuelva a apuntar la cámara hacia el objeto e intente enfocar otra vez.

. Grabación con AutomáticoEl “bloqueo de enfoque” (página 62) es una técnica que se puede utilizar para capturar una imagen cuando el objeto que se desea enfocar no está dentro del cuadro de enfoque en el centro de la pantalla.

. Grabación con Premium Automático• Además de las operaciones de velocidad de obturación y de sensibilidad ISO, la

cámara ejecutará automáticamente lo siguiente, según se requiera, cuando se captura con Premium Automático.– El enfoque automático se realiza de la manera normal hasta que presione el

botón disparador hasta la mitad.– La cámara determinará automáticamente el punto de enfoque en la pantalla y

enfocará en ese punto.– Cuando toma fotos de personas, la función de detección facial detectará los

rostros de hasta diez personas y optimizará el enfoque y el brillo.• Cuando grabe con Premium Automático, podrá aparecer el mensaje “Procesando

Premium auto. Espere por favor...” en la pantalla del monitor. Si nota que la cámara está tardando demasiado tiempo en procesar los datos, intente grabar con estándar automático.

• En algunos casos, puede suceder que Premium Automático no detecte correctamente el entorno de grabación. Si es así, grabe con estándar Automático.

Grabación de una películaToque “b” (Película) para iniciar la grabación de la película. Toque “c” (Detención de la película) para detener la grabación.Para obtener más información, vea la página 44.

“b” (Película)/“c” (Detención de la película)

Page 32: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

32 Guía de inicio rápido

Utilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sobre cómo reproducir las películas, vea la página 63.

1. Toque “f” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.Esto hace que se visualice una de las instantáneas almacenadas actualmente en la memoria.• Si “f” (PLAY) no se visualiza en la

pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

• También se incluye información acerca de la instantánea visualizada (página 10).

• También puede borrar la información para ver la instantánea solamente (página 102).

• La imagen de la pantalla puede ampliarse tocando la pantalla del monitor (página 68). Si está grabando una instantánea que sea muy importante para usted, se recomienda hacer zoom en la imagen y verificar sus detalles luego de grabarla.

2. Toque “ú” o “õ”, o arrastre la imagen de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las instantáneas.• Para desplazarse rápidamente, toque y mantenga pulsado “ú” o “õ”.

NOTA• Si presiona el botón disparador en el modo PLAY o mientras se está visualizando

una pantalla de menú, se cambiará directamente al modo REC.

Visualización de instantáneas

“f” (PLAY)

Pestaña

“õ” “õ”

“ú” “ú”

Page 33: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

33 Guía de inicio rápido

Si se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágenes.

IMPORTANTE!

!

• Tenga en cuenta que una operación de borrado de archivo (imagen) no es reversible.

1. En el modo PLAY, toque “ú” o “õ” para visualizar el archivo que desea borrar.

2. Toque “t”.• Si “t” no se visualiza en la pantalla, toque la

pestaña para visualizarlo.

3. Toque “1 archivo”.Esto borrará la imagen seleccionada.

1. Ingrese al modo PLAY.

2. Toque “t”.• Si “t” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

3. Toque “Todos arch.”

4. Toque “Borrar”.Esto hace que aparezca el mensaje “No hay archivos”.

Borrado de instantáneas y películas

Para borrar un solo archivo

Para borrar todos los archivos

Page 34: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

34 Guía de inicio rápido

Operación• Cuando una luz no deseada incida directamente sobre el objetivo, haga sombra

poniendo su mano encima del objetivo.

Pantalla del monitor cuando se graban las instantáneas• Las condiciones de luminosidad del objeto pueden ocasionar que la respuesta de

la pantalla del monitor sea más lenta, y generar ruidos digitales en la imagen visualizada en la pantalla del monitor.

• La imagen que aparece en la pantalla del monitor es para la composición de la imagen. La imagen real se grabará de acuerdo con el modo de grabación seleccionado actualmente (página 36).

Grabación en interiores bajo una luz fluorescente• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo o el color de

una imagen.

Otras precauciones• Cuanto más lenta sea la velocidad de obturación, mayor será la posibilidad de que

se generen ruidos perceptibles en una imagen. Por tal motivo, la cámara ejecutará automáticamente una reducción de ruido a velocidades de obturación lentas. El proceso de reducción de ruido hace que la grabación de imágenes a velocidades de obturación lentas tarde más tiempo. Las velocidades de obturación para las que se ejecuta la reducción de ruido dependen de la configuración de la cámara y de las condiciones de grabación.

• Al ajustar a una sensibilidad ISO alta se realiza un proceso de reducción de ruido. Esto puede hacer que la cámara tarde relativamente más tiempo en prepararse para la siguiente toma después de presionar el botón disparador. No realice ninguna operación mientras la grabación de la imagen está en proceso.

• Debido a las características del elemento de imagen usado en esta cámara, los objetos de movimiento muy rápido pueden aparecer distorsionados en la imagen.

• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de un solo color u objetos con muy poco contraste– Objetos con luz de fondo muy fuerte– Objetos muy brillantes– Persianas u otros objetos con un patrón horizontal repetitivo– Múltiples objetos a diversas distancias de la cámara– Objetos en lugares oscuros– Movimiento de la cámara mientras se graba– Objeto moviéndose rápidamente– Objetos fuera del rango de enfoque de la cámara

• Si no consigue realizar correctamente el enfoque, intente usar el bloqueo de enfoque (página 62).

Precauciones sobre la grabación de instantáneas

Restricciones sobre el enfoque automático

Page 35: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

35 Grabación de imágenes

Grabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes del modo REC.

. Para configurar los ajustes del modo REC

2. Toque el elemento cuyo ajuste desea cambiar.• Si no hay iconos a lo largo del lateral izquierdo de la pantalla, toque la pestaña

para visualizarlos.

1. Presione [p] (Encender/apagar) para encender la cámara e ingresar al modo REC.• Si la cámara está en el modo PLAY, toque

“g” (REC) para ingresar al modo REC.

1Pestaña (página 28)2Menú (página 53)*3Modo de grabación (página 36)4Orientación de la pantalla (página 102)5Información (página 102)6Modo PLAY (página 28)7Zoom (página 41)8Película (página 44)

* Dependiendo del modo de grabación, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables.

[p] (Encender/apagar)“g” (REC)

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 36: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

36 Grabación de imágenes

La cámara cuenta con diversos modos de grabación.

1. En el modo REC, toque “R” (modo de grabación).• Si “R” (modo de grabación) no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña

para visualizarlo.

2. Toque el icono del modo de grabación que desee utilizar.Con esto se ingresa al modo de grabación seleccionado.

Selección de un modo de grabación

AutomáticoModo de grabación estándar en Automático Este es el modo utilizado normalmente para realizar la captura (página 29).

Premium Automático

Con la grabación en Premium Automático, la cámara determina automáticamente si usted está grabando un objeto o un paisaje, además de otras condiciones. La grabación en el modo Premium Automático brinda una calidad de imagen superior al modo de grabación estándar Automático (página 29).

BEST SHOT

Con BEST SHOT, seleccione simplemente la escena de muestra que se asemeje al tipo de toma que desea y la cámara configurará automáticamente los ajustes ideales para el objeto y las condiciones de la captura (página 47).

HDR ArtEste modo procesa digitalmente los datos para que las imágenes capturadas se conviertan en obras de arte (página 37).

s Panorámica con barrido

Simplemente mueva la cámara mientras graba. La cámara capturará una serie de imágenes para luego combinarlas y crear automáticamente una panorámica con barrido.

l Obturador mov.En este modo, cuando la cámara detecta el movimiento del objeto, se inicia la cuenta atrás con el disparador automático (página 40).

R

Ÿ

b

A

Page 37: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

37 Grabación de imágenes

Esta función aplica la fotografía HDR (Alto rango dinámico, página 49) para transformar instantáneas en obras de arte que proporcionan un mayor grado de expresión en comparación con la fotografía convencional.

1. En el modo REC, toque “R” (modo de grabación).

2. Toque “A” (HDR Art).

3. Presione el botón disparador para capturar.• Luego de presionar el botón disparador, el mensaje “Ocupado... Espere...”

aparecerá en la pantalla del monitor para indicar que la grabación está en proceso. No mueva la cámara mientras se está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• Esta función se optimiza dejando la cámara inmóvil sobre una superficie nivelada,

etc.• Con este modo REC, el ajuste de la luz LED se desactiva automáticamente.• Si graba con este modo REC, el rango de disparo será más estrecho que lo

habitual.• Es posible que no se obtenga el efecto deseado de HDR Art si la cámara o el

objeto se mueve durante la captura.• Dependiendo de las condiciones de grabación y de composición de la imagen,

este modo REC puede no producir el resultado deseado.

Grabación de instantáneas procesadas digitalmente para crear un efecto artístico (HDR Art)

Imagen normal Imagen HDR Art

Page 38: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

38 Grabación de imágenes

. Ajuste del nivel de Efecto artePuede especificar uno de los tres niveles de aplicación del Efecto arte.

1. Seleccione “HDR Art” para el modo de grabación.

2. Toque “ART +2”.

3. Toque el nivel que desea seleccionar.• 0 (desactivado) - +3 (fuerte)

4. Toque “OK”.

Con Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta función le permite grabar una panorámica, que supera con creces la capacidad física del objetivo.• La imagen panorámica final puede tener uno de los dos tamaños siguientes.

La dirección de desplazamiento es a derecha o a izquierda: máximo 11520x1080 píxelesLa dirección de desplazamiento es arriba o abajo: máximo 1920x7296 píxeles

• Las operaciones de zoom no se pueden realizar mientras se graba una Panorámica con barrido. El ajuste de zoom se fija en gran angular completo.

• Puede capturar una imagen panorámica horizontal de aproximadamente 360 grados, o vertical de aproximadamente 180 grados.

1. En el modo REC, toque “R” (modo de grabación).

2. Toque “s” (Panorámica con barrido).

3. Toque el icono correspondiente a la dirección de desplazamiento (la dirección en que se moverá la cámara durante la captura).Puede seleccionar una de las cuatro direcciones de desplazamiento: “ ” (derecha), “ ” (izquierda), “ ” (arriba), “ ” (abajo).

4. Apunte la cámara hacia el comienzo de la toma panorámica y presione el botón disparador hasta la mitad para que se realice el enfoque automático.

Captura de una imagen panorámica (Panorámica con barrido)

Page 39: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

39 Grabación de imágenes

5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla del monitor. Mueva lentamente la cámara en la dirección indicada por la flecha en la pantalla hasta que el cursor deslizante se mueva hasta el otro extremo de su recorrido (por ejemplo, hasta el extremo derecho cuando mueve la cámara hacia la derecha).• La cámara comenzará a componer internamente la imagen panorámica

cuando el cursor deslizante llegue al otro extremo de su recorrido.• La composición de la imagen también se inicia automáticamente cuando usted

deje de mover la cámara durante la toma panorámica. Una vez que deje de mover la cámara, se mostrará el mensaje “Ocupado... Espere...” mientras la cámara procesa la imagen. No utilice la cámara hasta que desaparezca este mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica

con barrido.– Objetos bajo la luz artificial, luz del sol, etc., cuyo brillo difiere

considerablemente de la de su entorno.– Objetos con motivos que cambian constantemente, como ríos, olas o cascadas

de agua– Objetos con poco contraste, como el cielo o una playa de arena– Objeto principal demasiado cercano a la cámara– Objetos en movimiento

• La Panorámica con barrido puede detenerse en un punto intermedio en los casos siguientes.– Movimiento del objeto o de la cámara– Movimiento de la cámara demasiado rápido o demasiado lento

• La grabación de una imagen Panorámica con barrido después de presionar el botón disparador hasta la mitad para realizar el enfoque automático puede no producir los resultados deseados si hay diferencias considerables en el brillo, color y/o enfoque de las imágenes individuales. En tal caso, intente cambiar la posición de enfoque sobre un objeto diferente, etc.

• Dado que la imagen Panorámica con barrido se crea mediante la unión de múltiples imágenes, puede haber cierta rugosidad en el punto de unión de dos imágenes.

• La grabación bajo una fuente de luz parpadeante (como una lámpara fluorescente) puede ocasionar desigualdad en el brillo y/o los colores de la imagen final de Panorámica con barrido.

• La grabación en entornos oscuros puede ocasionar una imagen borrosa y hacer imposible la grabación de Panorámica con barrido.

• Mueva la cámara lentamente a una velocidad constante en la misma dirección que la flecha mostrada en la pantalla del monitor.

• Cuando mueva la cámara, intente mantener la flecha de la pantalla del monitor lo más recta posible.

Cursor deslizante

Page 40: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

40 Grabación de imágenes

• Cuando se graban imágenes de Panorámica con barrido, la exposición y el equilibrio del blanco se fijan a los niveles medidos al presionar el botón disparador al comienzo de la operación.

• Un mensaje de error aparece cuando la cámara no consigue grabar satisfactoriamente una serie de imágenes.

• Cuando graba un objeto en movimiento, es posible que la cámara no logre componer correctamente la imagen panorámica.

• Con este modo REC, el ajuste de la luz LED se desactiva automáticamente.

Con el obturador de movimiento, la cámara activa automáticamente la cuenta atrás del disparador automático cuando se detecta el movimiento del objeto en el área enmarcada designada por usted en la pantalla táctil. Esto significa que podrá controlar la operación del disparador automático a distancia con sólo agitar su mano, de manera que usted podrá incluirse en la imagen que se está capturando.

1. En el modo REC, toque “R” (modo de grabación).

2. Toque “l” (Obturador mov.).

3. Arrastre “ ” hacia el área de la imagen que desea definir como área de movimiento.

4. Cuando esté todo listo, presione el botón disparador hasta el fondo.El obturador de movimiento entrará en espera hasta el siguiente disparo por movimiento.

5. Frente a la cámara, agite su mano o realice cualquier otro movimiento dentro del área del icono posicionado por usted en el paso 3.Cuando la cámara detecta el movimiento del objeto dentro de la zona enmarcada, se iniciará automáticamente la cuenta atrás del disparador automático. La cámara capturará una imagen cuando la cuenta atrás llegue a cero y luego volverá a espera del obturador de movimiento hasta el siguiente disparo por movimiento.

NOTA• El tiempo de disparo del disparador automático del obturador de movimiento se fija

en dos segundos.• Después de capturar seis imágenes con el obturador de movimiento, el estado de

espera se cancela automáticamente.• Para cancelar la espera del obturador de movimiento en cualquier momento,

presione el botón disparador.• El obturador de movimiento puede no funcionar correctamente cuando exista una

diferencia muy ligera entre el color del objeto y el color del fondo encerrado dentro del cuadro, o cuando el objeto aparezca muy pequeño por estar demasiado lejos de la cámara.

Uso del obturador de movimiento para activar una operación del disparador automático (Obturador mov.)

Page 41: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

41 Grabación de imágenes

Su cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de tamaño de la imagen.

1. En el modo REC, toque el símbolo “+” o “–” en la parte superior de la barra de zoom.

2. Presione el botón disparador para capturar la imagen.

NOTA• Las imágenes con telefoto tienden a aparecer borrosas debido al movimiento de la

cámara al presionar el botón disparador. Por tal motivo, se recomienda estabilizar la cámara colocándola sobre una superficie nivelada, etc.

• Las operaciones de zoom se deshabilitan durante la grabación de películas de alta velocidad. Realice la operación de zoom antes de tocar “b” (Película) para iniciar la grabación.

• Las operaciones de zoom no se pueden realizar mientras se graba una Panorámica con barrido. El ajuste de zoom se fija en gran angular completo.

• “Ù” se visualiza en la pantalla del monitor mientras se está utilizando el zoom digital.

Grabación con el zoom

Zoom HD Ofrece factores de zoom superiores permitiendo recortar una parte de la imagen original y ampliarla.

Zoom SR Aplica la tecnología de súper resolución para evitar el deterioro de la imagen.

Zoom digital Procesa digitalmente el centro de la imagen y lo amplía.

+ (Telefoto):Se amplía el objeto y se estrecha el rango.

– (Gran angular):Reduce el tamaño del objeto y se ensancha el rango.

Barra de zoom

+

Page 42: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

42 Grabación de imágenes

. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 55) y

del modo de grabación (página 36). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, más alto será el factor de zoom que puede utilizar antes de llegar al punto de deterioro de la imagen.

Automático, Premium Automático, Obturador mov.

BEST SHOT (Zoom SR múltiple)

HDR Art, BEST SHOT (excluyendo Zoom SR múltiple)

Tamaño de imagen Límite de zoom sin deterioro Factor máximo de zoom

12 M 1,5X 4,0X

3:2 1,5X 4,0X

5 M 2,3X 6,2X

VGA 9,4X 15,9X

Tamaño de imagen Límite de zoom sin deterioro Factor máximo de zoom

10 M 2,0X 4,0X

5 M 2,9X 5,7X

VGA 11,4X 15,9X

Tamaño de imagen Límite de zoom sin deterioro Factor máximo de zoom

10 M 1,0X 4,0X

5 M 1,4X 5,7X

VGA 5,7X 15,9X

Page 43: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

43 Grabación de imágenes

Puede configurar la cámara de manera que la pantalla del monitor y el objetivo queden dirigidos en la misma dirección. Esto significa que mientras usted compone el autorretrato en la pantalla del monitor, podrá capturar con el disparador automático.• Cuando utilice el disparador automático para capturar un

autorretrato, seleccione “Automático” o “Premium Automático” para el modo de grabación.

1. Gire el panel de la pantalla del monitor de manera tal que la pantalla quede dirigida en la misma dirección que el objetivo (página 13).

2. Seleccione “Automático” o “Premium Automático” para el modo de grabación (página 29).

3. Arrastre “r” (disparador automático) hacia abajo para especificar la duración de la cuenta atrás del disparador automático.La cámara capturará una imagen cuando la cuenta atrás llegue a cero.• La cuenta atrás del disparador automático puede

ajustarse dentro del rango de dos a diez segundos. Cuanto más se arrastre, más larga será la duración.

• Para cancelar una cuenta atrás en curso, toque cualquier punto de la pantalla excepto donde está visualizado el icono del disparador automático.

• Si presiona el botón disparador durante una cuenta atrás en curso se cancelará la cuenta atrás y se capturará la imagen.

Captura de un autorretrato

“r” (Disparador automático)

Page 44: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

44 Grabación de imágenes

El siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede grabar una película mientras se encuentre

seleccionado uno de los siguientes modos de grabación.– Automático– Premium Automático– BEST SHOT (Escena nocturna alta veloc.)

1. En el modo REC, toque “MENU”.• Si “MENU” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

2. Arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar “Calidad pelíc.” y luego toque para seleccionarlo.

3. Toque el elemento cuyo ajuste desea cambiar.

4. Para cerrar la pantalla de menú, toque “MENÚ” o presione el botón disparador.

Para grabar una película

Calidad de la película

Velocidad de cuadros

Tamaño de imagen (Píxeles)

Descripción

Full HD 30 fps 1920x1080

Seleccione este ajuste para grabar películas de plena alta definición (Full HD). La relación de aspecto de las películas grabadas con este ajuste es 16:9.

HD 30 fps 1280x720

Seleccione este ajuste para grabar películas de alta definición (HD). La relación de aspecto de las películas grabadas con este ajuste es 16:9.

HS240 240 fps 432x320

Seleccione este ajuste para grabar películas de alta velocidad, a una velocidad de 240 fps.• El audio no se graba.

“MENU”

Page 45: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

45 Grabación de imágenes

5. Toque “b” (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la

grabación de la película mientras está seleccionado “Full HD” o “HD” para el ajuste de calidad de la película.

• Si toca “o” mientras se está grabando, aparecerá el tiempo de grabación restante y “R”. Vuelva a tocar “o” para volver al tiempo de grabación transcurrido.

• Cuando se selecciona “Full HD” o “HD” como calidad de la película, podrá realizar una operación de zoom mientras está grabando tocando el símbolo “+” o “–” en la parte superior de la barra de zoom.

• Si selecciona “Macro” como modo de enfoque de la película (página 61), antes de iniciar la grabación puede presionar el botón disparador hasta la mitad para que se realice el enfoque.

6. Toque de nuevo “c” (Detención de la película) para detener la grabación.Asimismo, si se llena la memoria, la grabación de la película se detiene automáticamente antes de tocar “c” (Detención de la película).• El tamaño máximo permitido para un solo archivo de película es 4 GB. La

grabación de la película se detiene automáticamente cuando un archivo sea de 4 GB.

Cómo minimizar los efectos del movimiento de la cámara durante la grabación de la películaPuede configurar la cámara para minimizar los efectos del movimiento de la cámara durante la grabación de película Full HD y HD (página 81). Sin embargo, tenga en cuenta que esto no evita la borrosidad de la imagen provocada por el movimiento del objeto.

Precauciones sobre la grabación de película a alta velocidad• Cuando se graba una película a alta velocidad, procure hacerlo en un entorno bien

iluminado.• Cuando se graba una película a alta velocidad, el parpadeo de la fuente de luz

puede hacer que aparezcan franjas horizontales en la imagen. Esto no es ningún signo de anomalía de la cámara.

Tiempo de grabación/Tiempo de grabación restante

“b” (Película)/“c” (Detención de la película)

Page 46: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

46 Grabación de imágenes

IMPORTANTE!

!

• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.

• La cámara también graba el audio junto con las películas Full HD y HD. Tenga en cuenta los siguientes puntos al grabar una película.– Tenga la precaución de no tapar el micrófono con los

dedos, etc.– Para obtener buenas grabaciones de audio, la cámara

no deberá estar demasiado lejos del objeto que desea grabar.

• La grabación de películas durante períodos de tiempo prolongados en lugares de temperatura relativamente alta puede ocasionar la aparición de ruido digital (puntos de luz) en la imagen de la película. Un aumento en la temperatura interna de la cámara también puede forzar la interrupción automática de la grabación de la película. Si es así, detenga la grabación y espere hasta que la cámara se enfríe para que se reanude la operación normal.

• El uso de la memoria incorporada de la cámara para grabar una película hace que se descarten cuadros de película. Para grabar una película, utilice siempre una tarjeta de memoria de alta velocidad (no la memoria incorporada).

• El uso de ciertos tipos de tarjetas de memoria reduce la velocidad de transferencia de datos y aumenta el tiempo de grabación de los datos de película, lo que puede provocar que se descarten algunos cuadros. El icono de película cambia a amarillo para indicar que se están descartando cuadros. Para evitar este tipo de problemas, se recomienda el uso de una tarjeta de memoria SD del tipo de ultra alta velocidad. No obstante, tenga presente que CASIO no garantiza el funcionamiento de ninguna tarjeta de memoria SD del tipo de ultra alta velocidad que se utilice con esta cámara.

NOTA• Es posible realizar operaciones de zoom durante la grabación de películas

(excepto Película a alta velocidad) (página 41). El zoom se deshabilita durante la grabación de películas de alta velocidad. Si desea utilizar el zoom, realice la operación de zoom antes de tocar “b” (Película) para iniciar la grabación.

• SR Zoom (página 41) se deshabilita durante la grabación de la película.• Los efectos del movimiento de la cámara son más evidentes cuando se capturan

primeros planos o se utiliza un factor de zoom grande. Por tal motivo, se recomienda estabilizar la cámara colocándola sobre una superficie nivelada, etc.

• Durante la grabación de película de alta velocidad, el enfoque se fija en la misma posición que al iniciar la grabación. Si desea enfocar una imagen, presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para el enfoque automático antes de tocar “b” (Película) para iniciar la grabación.

Micrófono

Page 47: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

47 Uso de BEST SHOT

Uso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cuando se necesite cambiar la configuración de la cámara, simplemente busque la escena que corresponda con la que está intentando capturar, y la cámara realizará automáticamente los ajustes. Esto ayuda a reducir al mínimo la posibilidad de imágenes estropeadas resultantes de ajustes de exposición y velocidad de obturación incorrectos.

. Para grabar una imagen con BEST SHOT

1. En el modo REC, toque “R” (modo de grabación).• Si “R” (modo de grabación) no se visualiza en

la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

2. Toque “b” (BEST SHOT).Se visualizará un menú de escenas BEST SHOT.

3. Toque la escena que desea seleccionar.• Si toca “ ” en la esquina derecha superior de

la pantalla y luego toca una escena BEST SHOT, se visualizará una información detallada sobre la escena.

4. Presione el botón disparador (si está grabando una instantánea) o toque “b” (Película) (si está grabando una película).

. Precauciones sobre BEST SHOT• Las imágenes de las escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta cámara.• Dependiendo de las condiciones de grabación y otros factores, es posible que las

imágenes grabadas con BEST SHOT no produzcan los resultados previstos.• Puede modificar los ajustes de la cámara configurados luego de seleccionar una

escena BEST SHOT. Sin embargo, tenga en cuenta que los ajustes BEST SHOT vuelven a sus valores predeterminados al seleccionar otra escena BEST SHOT o al apagar la cámara.

• La grabación de la película sólo es posible mientras está seleccionada la “Escena nocturna alta veloc.” Si selecciona “HS240” para el ajuste de calidad de la película mientras está seleccionada la escena BEST SHOT “Escena nocturna alta veloc.”, la cámara grabará las películas con el modo de grabación automática.

• Cuando se selecciona una escena BEST SHOT, no se podrá seleccionar “12 M” ni “3:2” para el tamaño de la imagen. Si selecciona una escena BEST SHOT mientras está seleccionado “12 M” o “3:2”, el ajuste del tamaño de imagen cambiará a “10 M”.

Page 48: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

48 Uso de BEST SHOT

Zoom SR múltiple hace uso de una tecnología de súper resolución y de múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para brindar mayor calidad y claridad en toda la imagen. Si desea más información sobre el factor de zoom, vea la página 42.• Cuando utiliza el Zoom SR múltiple, la cámara puede tardar más tiempo en

procesar los datos de la imagen entre las capturas.

1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).

2. Toque la escena “Zoom SR múltiple”.

3. Presione el botón disparador para capturar.• Luego de presionar el botón disparador, el mensaje “Ocupado... Espere...”

aparecerá en la pantalla del monitor para indicar que la grabación está en proceso. No mueva la cámara mientras se está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• El zoom SR múltiple es efectivo para capturar texturas delicadas.• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva

automáticamente.• La grabación con esta escena BEST SHOT hace que el rango de disparo sea más

estrecho que lo normal.• Es posible que no se obtenga el efecto Zoom SR múltiple que desea si la cámara o

el objeto se mueve durante la toma.• Dependiendo de las condiciones de grabación y de la composición de la imagen,

esta escena BEST SHOT puede no producir el resultado deseado.

Para capturar instantáneas más nítidas (Zoom SR múltiple)

Page 49: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

49 Uso de BEST SHOT

Con HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (ráfaga) utilizando diferentes ajustes de exposición y las combina en una imagen final, corrigiendo la sobreexposición o subexposición de los objetos con niveles de brillo diferentes.

1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).

2. Toque la escena “HDR”.

3. Presione el botón disparador para capturar.• Luego de presionar el botón disparador, el mensaje “Ocupado... Espere...”

aparecerá en la pantalla del monitor para indicar que la grabación está en proceso. No mueva la cámara mientras se está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• Esta función se optimiza dejando la cámara inmóvil sobre una superficie nivelada,

etc.• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva

automáticamente.• La grabación con esta escena BEST SHOT hace que el rango de disparo sea más

estrecho que lo normal.• Es posible que no se obtenga el efecto HDR deseado si la cámara o el objeto se

mueve durante la toma.• Dependiendo de las condiciones de grabación y de la composición de la imagen,

esta escena BEST SHOT puede no producir el resultado deseado.

Corrección digital de sobreexposición y subexposición (HDR)

Page 50: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

50 Uso de BEST SHOT

Con Escena nocturna alta vel., la cámara detecta automáticamente las condiciones de la captura. Cuando usted presiona el botón disparador, la cámara graba una serie de imágenes consecutivas y las combina de forma tal que se pueda reducir al mínimo la borrosidad de la imagen causada por situaciones de baja iluminación.

1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).

2. Toque la “Escena nocturna alta veloc.”.

3. Cuando esté listo para la toma, presione el botón disparador.• Luego de presionar el botón disparador, el mensaje “Ocupado... Espere...”

aparecerá en la pantalla del monitor para indicar que la grabación está en proceso. No mueva la cámara mientras se está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva

automáticamente.• Si sostiene la cámara con la mano cuando graba con esta escena BEST SHOT,

asegúrese de que las personas no se muevan mientras la cámara graba una serie de imágenes.

• La grabación con esta escena BEST SHOT hace que el rango de disparo sea más estrecho que lo normal.

• El movimiento de la cámara mientras está colocada sobre una superficie puede causar el juicio erróneo de que está sostenida en la mano.

• En un entorno muy oscuro cuando se graba con “Escena nocturna alta veloc.”, la cámara puede no ser capaz de capturar con la luminosidad correcta debido a una exposición insuficiente.

• Cuando se graba con esta escena BEST SHOT, el ajuste de Sensibilidad ISO se fija en “AUTO”.

Grabación con escena nocturna de alta velocidad (Escena nocturna alta vel.)

Page 51: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

51 Uso de BEST SHOT

Cuando usted presiona el botón disparador mientras está habilitada Antisacudida alta velocidad, la cámara graba múltiples imágenes, combinándolas automáticamente con el fin de producir una imagen final con un mínimo de borrosidad. Puede utilizar esta función para minimizar los efectos del movimiento de la cámara cuando la grabación con antivibración óptica no produzca los resultados que desea.

1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).

2. Toque la escena “Antisacudida alta velocidad”.

3. Cuando esté listo para la toma, presione el botón disparador.• Luego de presionar el botón disparador, el mensaje “Ocupado... Espere...”

aparecerá en la pantalla del monitor para indicar que la grabación está en proceso. No mueva la cámara mientras se está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje. La grabación de la imagen se deshabilita mientras se visualiza el mensaje.

NOTA• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva

automáticamente.• La grabación con esta escena BEST SHOT hace que el rango de disparo sea más

estrecho que lo normal.• Puede suceder que Antisacudida alta velocidad no funcione correctamente y que

la imagen salga movida si mueve la cámara más allá del rango admisible o cuando el objeto se mueve durante la toma.

• Cuando graba con esta escena BEST SHOT, el ajuste de Sensibilidad ISO se fija en “AUTO”.

Grabación con Antisacudida de alta velocidad (Antisacudida alta velocidad)

Page 52: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

52 Uso de BEST SHOT

Con Mejor selección alta vel., la cámara captura automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta factores tales como la borrosidad de la imagen y la expresión facial (si la persona está sonriendo o parpadeando).

1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).

2. Toque la escena “Mejor selección alta veloc.”

3. Presione el botón disparador para capturar.• Aparece el mensaje “Ocupado... Espere...”. No mueva la cámara mientras se

está visualizando este mensaje. El proceso de grabación tarda algún tiempo en finalizar, luego de aparecer el mensaje.

NOTA• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva

automáticamente.• La grabación con esta escena BEST SHOT hace que el rango de disparo sea más

estrecho que lo normal.• Si una o más caras aparecen borrosas en todas las imágenes capturadas, también

aparecerán borrosas en la imagen final.• Las siguientes condiciones impiden que la cámara pueda detectar si el sujeto está

parpadeando o sonriendo. Debido a ello, se podrá obtener una imagen final con un sujeto parpadeando o sin sonreír.– Caras oscurecidas total o parcialmente por sombras, etc.– Cabellos que tapan o están cerca de los ojos– Uso de gafas– Caras pequeñas– Caras que no están mirando directamente hacia la cámara

• La grabación de un grupo grande de personas hará que se requiera más tiempo en procesar la imagen después de la toma.

Grabación con prioridad en las caras del sujeto (Mejor selección alta vel.)

Page 53: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

53 Ajustes de grabación avanzados

Ajustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.

. Ejemplo de una operación en la pantalla de menú

1. En el modo REC, toque “MENU”.Se visualizará la pantalla de menú.• Si “MENU” no se visualiza en la pantalla, toque

la pestaña para visualizarlo.• Los contenidos del menú son diferentes en el

modo REC y el modo PLAY.

2. Arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el elemento cuyo ajuste desee cambiar.

3. Toque el elemento.

4. Configure el ajuste del elemento de acuerdo con el contenido de la pantalla.• Para cancelar y salir del menú, toque “MENÚ” o presione el botón disparador.

NOTA• Cuando cambie de “Automático” a “Premium Automático” (página 29) algunos

elementos del menú no estarán disponibles.

. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación. Toque los iconos y elementos indicados y realice las operaciones tal como se indica, de izquierda a derecha.

Uso del menú REC

Procedimiento

Ingrese al Modo REC * MENU * Obt. táctil

Page 54: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

54 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una instantánea.

1. Toque “Act”.

2. Apunte la cámara hacia el objeto.

3. Cuando esté listo para hacer la captura, toque la pantalla del monitor.La cámara enfoca automáticamente y luego realiza la toma.• Puede utilizar el botón disparador para realizar la captura aunque se

seleccione “Act” para el obturador táctil.

NOTA• Si ha seleccionado “Automático” para el modo de grabación, la cámara enfocará

automáticamente el punto que usted ha tocado.• Si ha seleccionado “Premium Automático” para el modo de grabación, la cámara

determinará automáticamente el(los) punto(s) de enfoque óptimo y realizará el enfoque automáticamente.

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Disp. aut.Con el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se captura luego de un lapso de tiempo fijo.

• Si desea cancelar una cuenta atrás del disparador automático, presione el botón disparador.

Uso del obturador táctil (Obt. táctil)

Uso del disparador automático (Disp. aut.)

10 segundos Disparador automático de 10 segundos

2 segundos

Disparador automático de 2 segundos• Cuando realiza capturas en condiciones de velocidad de

obturación lenta, puede utilizar este ajuste para evitar la borrosidad de la imagen producida por el movimiento de la cámara.

Desct El disparador automático está deshabilitado.

Page 55: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

55 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Luz LEDUtilice la luz LED cuando realice capturas en condiciones de escasa iluminación. La efectividad de la luz LED se va reduciendo cuanto más se aleje del objeto.

IMPORTANTE!

!

• No encienda la luz LED cerca de los ojos de las personas ni permita que nadie mire directamente a la luz.

• Componga la imagen de manera que el objeto principal quede en el centro de la imagen cuando se utiliza la luz LED.

• Debido a que la cámara está equipada con un objetivo gran angular, el centro tiende a ser más claro mientras que la periferia tiende a ser más oscura.

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de la instantánea.

• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de imagen es 12 M (12 millones de píxeles).

• La selección de “3:2” permite grabar las imágenes con una relación de aspecto de 3:2, que corresponde con la relación de aspecto estándar del papel de impresión.

• Los tamaños de papel de impresión sugeridos en la presente deben considerarse sólo como recomendaciones (resolución de impresión de 200 ppp).

Uso de la luz LED (Luz LED)

Cambio del tamaño de imagen (Tamaño imagen)

Tamaño de imagen (Píxeles)

Tamaño de impresión sugerido y aplicación

Descripción

12 M (4000x3000) Impresión póster Buen detalle y mayor claridad incluso para imágenes recortadas de la original en un ordenador, etc.3:2 (4000x2656) Impresión póster

10 M (3648x2736) Impresión pósterBuen detalle

5 M (2560x1920) Impresión A4

VGA (640x480) Correo electrónico

Los archivos de imágenes son más pequeños y, por lo tanto, son convenientes para enviarlos como adjuntos de correo electrónico. Sin embargo, las imágenes serán relativamente más granulosas.

Page 56: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

56 Ajustes de grabación avanzados

• Los tamaños de imagen disponibles están limitados para algunas funciones, como se indica a continuación.

. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga una imagen, mayor serán los detalles que contiene. No obstante, generalmente es suficiente con un número menor de píxeles cuando imprime una imagen (tamaño L) a través de un servicio de impresión, la adjunta a un mensaje de correo electrónico, la visualiza en la pantalla de un ordenador, etc.

. Acerca de los tamaños de imagenEl tamaño de una imagen indica cuántos píxeles contiene, y se expresa como píxeles horizontalesxverticales.

12 M, 3:2

Este tamaño de imagen no se puede seleccionar mientras está seleccionado el modo de grabación HDR Art o una escena BEST SHOT (Excepto Mejor selección alta veloc.). Si selecciona uno de estos ajustes después de seleccionar “12 M” en otro modo, el ajuste del tamaño de imagen cambiará automáticamente a “10 M”.

10 M

Este tamaño de imagen se puede seleccionar mientras está seleccionado el modo de grabación HDR Art o una escena BEST SHOT (Excepto Mejor selección alta veloc.). El cambio a otro modo hace que el tamaño de la imagen cambie automáticamente a “12 M”.

Tamaño de imagen 12 M (4000x3000) = aproximadamente 12 millones de píxeles

* Unidad: píxeles

Tamaño de imagen VGA (640x480) = aproximadamente 300.000 píxeles

Píxel

4000*

3000*

640*

480*

Page 57: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

57 Ajustes de grabación avanzados

Sugerencias sobre la selección del tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo tanto ocupan más espacio en la memoria.

• Para obtener información sobre el tamaño de imagen y el número de imágenes que se pueden almacenar, vea la página 121.

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Calidad pelíc.Permite configurar los ajustes de calidad de imagen de película y seleccionar grabación de película normal o bien grabación de película a alta velocidad. Para obtener información sobre los ajustes de calidad de imagen de la película, vea la página 44.

Gran cantidad de píxeles

Más detalles, pero ocupa más memoria. Excelente para realizar impresiones en tamaño grande (tal como tamaño Póster).

Pequeña cantidad de píxeles

Menos detalles, pero ocupa menos memoria. Excelente para enviar imágenes por correo electrónico, etc.

Ajustes de calidad de imagen de la película (Calidad pelíc.)

Page 58: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

58 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposición: –2,0 EV a +2,0 EV• Unidad: 1/3 EV

1. Toque el nivel que desea definir.• Para cancelar la compensación de exposición, cambie el valor EV a 0,0.

2. Toque “OK”.Se aplicar’a el valor de compensación de exposición. El valor de compensación de exposición ajustado por usted permanecerá efectivo hasta que usted lo cambie o apague la cámara (con lo cual vuelve a “0,0”).

NOTA• Cuando grabe en condiciones de iluminación muy oscuras o muy brillantes, es

posible que no se obtengan resultados satisfactorios aun después de realizar la compensación de exposición.

Corrección del brillo de la imagen (Cambio EV)

–2,0 +2,0Disminuye el valor EV. Un valor EV más bajo es adecuado para objetos de color oscuro y para grabar en exteriores en un día claro.

Aumenta el valor EV. Un valor EV más alto es adecuado para objetos de color claro y a contraluz.

Page 59: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

59 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con la fuente de luz disponible en el lugar de grabación a fin de evitar el matiz azulado que resulta de grabar en exteriores en un día nublado, o el matiz verdoso que resulta de grabar bajo luz fluorescente.

1. Toque el tipo de equilibrio del blanco que desea seleccionar.En la pantalla puede ver el efecto producido por el ajuste de equilibrio del blanco que seleccionó.

• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco del objeto. Ciertos colores del objeto y condiciones de la fuente de luz pueden causar problemas cuando la cámara intenta determinar el punto blanco, haciendo imposible un ajuste apropiado del equilibrio de blanco. En este caso, utilice el ajuste del equilibrio de blanco que corresponda a las condiciones de la toma (Luz día, Nublado, etc.).

2. Toque “OK”.

Ajuste del equilibrio de blanco (Eq. blanco)

Automático Configura la cámara para que el equilibrio de blanco se ajuste automáticamente

Luz día Para grabar en exteriores en un día claro

Nublado Para grabar en exteriores en un día nublado y lluvioso, a la sombra, etc.

Sombra Para grabar en un día claro a la sombra de los árboles o edificios

Fl. blanco día Para grabar bajo una luz fluorescente blanca o blanca día Fl. luz día Para grabar bajo una luz de día fluorescente Tungsteno Para realizar capturas con luz de bombilla

Manual

Para configurar manualmente la cámara y adaptarla a una fuente de luz específica.1Toque “· Manual”.2En el sitio donde desea realizar la

toma, apunte la cámara hacia una hoja de papel en blanco de manera que se llene toda la pantalla del monitor.

3Toque una zona de la pantalla en donde no esté el icono.

El ajuste de equilibrio del blanco se retiene aunque apague la cámara.

¤

'

«

·

Hoja de papel en blanco

Page 60: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

60 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.

• Los valores de sensibilidad ISO más altos tienden a producir ruido digital en las imágenes.

• La cámara realiza un proceso de filtrado de ruido debido a que los valores de alta sensibilidad ISO tienden a producir ruido digital en las imágenes. Por tal motivo, la cámara puede tardar un tiempo relativamente mayor en finalizar la grabación de una imagen después de la captura. No podrá realizar ninguna operación mientras la grabación de la imagen está en proceso.

Especificación de la sensibilidad ISO (ISO)

AUTO Ajusta automáticamente la sensibilidad de acuerdo con las condiciones

ISO 100 Menor sensibilidad

Mayor sensibilidad

Velocidad de obturación lenta

Velocidad de obturación rápida (Ajuste para grabar en lugares con poca luz.)

Menos ruido

Cierta granulosidad (aumento de ruido digital)

ISO 200

ISO 400

ISO 800

ISO 1600

ISO 3200

Page 61: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

61 Ajustes de grabación avanzados

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque diferente le permita obtener un enfoque mejor.

*1 El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 La distancia depende de las condiciones de grabación.

Selección de un modo de enfoque (Enfoque)

Ajustes Tipo de captura

Modo de enfoque Rango de enfoque aproximado*1

Instantánea Películas Instantánea Películas

Enfoque automático

Grabación en general Automático

Punto focal fijo

Aproximada-mente 8 cm a 9 (infinito)

Aproximada-mente 46 cm a 9 (infinito)

Macro Primeros planos Automático

Aproximada-mente 8 cm a 50 cm

Aproximada-mente 17 cm a 27 cm

Enfoque panorámico

Grabación con un rango de enfoque relativamente amplio

Punto focal fijo

Punto focal fijo*2

Aproximada-mente 46 cm a 9 (infinito)

InfinitoPaisajes y otros objetos distantes

Fijo Infinito (Gran angular)

Page 62: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

62 Ajustes de grabación avanzados

Uso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el objeto que se desea enfocar no está dentro del cuadro de enfoque en el centro de la pantalla.

1. Alinee el cuadro de enfoque de la pantalla del monitor con el objeto que desea enfocar y, a continuación, presione el botón disparador hasta la mitad.

2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la imagen.

3. Cuando esté listo para capturar la imagen, presione el botón disparador a fondo.

NOTA• El bloqueo de enfoque también bloquea la exposición (AE).• El cuadro de enfoque no aparece en la pantalla cuando está habilitado Obturador

mov. (Act).

Procedimiento

Ingrese al Modo REC* MENU * RevisarMientras se encuentra activada la función Revisar, la cámara mostrará una imagen durante aproximadamente un segundo después de presionar el botón disparador para grabarla.• Los valores de apertura, velocidad del obturador y sensibilidad ISO aparecen en

ámbar si la exposición automática (AE) es incorrecta.

Activación de la revisión de imágenes (Revisar)

Cuadro de enfoque

Objeto que se desea enfocar

Page 63: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

63 Visualización de instantáneas y películas

Visualización de instantáneas y películas

Para visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 32.

1. Toque “f” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.• Si “f” (PLAY) no se visualiza en la

pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.

2. Toque “ú” o “õ”, o arrastre la imagen de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las películas hasta que se visualice la que usted desea.• Para desplazarse rápidamente, toque y

mantenga pulsado “ú” o “õ”.

3. Toque “6” (Película) para iniciar la reproducción.

Visualización de instantáneas

Cómo ver una película

Calidad de imagenIcono de película: 6

“f” (PLAY)

Reproducción en proceso Reproducción en pausa

Toque “|”.

Toque “6”.

Barra de progreso

Page 64: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

64 Visualización de instantáneas y películas

Controles para reproducción de películas

• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cámara.

Pausa/Reproducción Toque “|” (pausa) o “6” (reproducción).

Avance rápido/Retroceso rápido

Durante la reproducción, toque “{” (retroceso rápido) o “}” (avance rápido).• Cada toque de uno u otro botón aumenta la velocidad de

operación de avance o de retroceso rápido.• Para restablecer la velocidad de reproducción normal,

toque “6”.

Detener la reproducción Durante la reproducción, toque “.”.

Ajuste de volumen

Durante la reproducción, toque “n” y luego arrastre la barra de volumen hasta el nivel deseado.• El volumen se puede ajustar solamente mientras la

reproducción de la película está en curso.

1 cuadro hacia adelante/atrás

Mientras la reproducción está en pausa, toque “z” o “y”.• Toque y mantenga pulsado este icono para avanzar los

cuadros de manera continua.

Activar/desactivar visualización de información

Toque la pantalla.

Edición de la película

Pause la reproducción de la película en el punto donde desea cortar y, a continuación, toque “~” (página 65).

Page 65: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

65 Visualización de instantáneas y películas

La función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.

1. Ingrese al modo PLAY y comience a reproducir la película que desea editar.

2. Cuando la reproducción llegue al punto donde desea cortar, toque “|” para pausar.

3. Toque “~”.

4. Toque la opción para especificar la parte que desea cortar.

5. Toque “Corte”.La operación de corte seleccionada toma un tiempo considerable en finalizar. No intente realizar ninguna operación de la cámara hasta que el mensaje “Ocupado... Espere...” desaparezca de la pantalla del monitor. Tenga en cuenta que una operación de corte puede tardar un tiempo si la película editada es larga.

IMPORTANTE!

!

• Cuando se edita una película, sólo se almacena el resultado. La película original no se retiene. La operación de edición no es reversible.

NOTA• No se puede editar una película de menos de cinco segundos.• No se pueden editar películas grabadas con un tipo de cámara diferente.• No podrá llevar a cabo la edición de una película cuando el espacio de memoria

disponible sea menor que el tamaño del archivo de película que desea editar. Si no se dispone de memoria suficiente, elimine los archivos que no necesite para crear espacio en la memoria.

• No se puede realizar la unión de dos películas diferentes en una sola película o el corte de una película en dos.

Edición de una película en la cámara (Editar película)

Corte ant. Corta todo, desde el comienzo de la película hasta la posición actual.

Corte sig. Corta todo, desde la posición actual hasta el final de la película.

¡

¢

Page 66: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

66 Visualización de instantáneas y películas

1. Toque “f” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.

2. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visualizar la imagen panorámica que desea ver.• Para desplazarse rápidamente, toque y

mantenga pulsado “ú” o “õ”.

3. Toque “6” para reproducir la panorámica.La reproducción panorámica desplaza la imagen hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo.

Controles de reproducción

• Las siguientes funciones no se pueden realizar en una imagen panorámica.Edición de película, Rotación

Cómo ver una imagen panorámica

Pausa/Reproducción Toque “|” (pausa) o “6” (reproducción).

Detener la reproducción Durante la reproducción, toque “.”.

Desplazar la imagen panorámica

Arrastre la pantalla mientras la reproducción está en pausa.

Activar/desactivar visualización de información

Toque la pantalla.

Page 67: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

67 Visualización de instantáneas y películas

El modo de presentación de diapositivas le permite desplazarse automáticamente por todas las imágenes contenidas en la memoria de la cámara.

1. En el modo PLAY, toque “q” para el modo de reproducción.Se iniciará la presentación de diapositivas.• Si “q” no se visualiza en la pantalla, toque la

pestaña para visualizarlo.

NOTA• Todas las operaciones se deshabilitan en la transición de una imagen a otra

durante la presentación de diapositivas.• El tiempo requerido para cambiar de una imagen a otra puede ser mayor en el

caso de imágenes no grabadas con esta cámara.• Para volver a la visualización normal (una sola imagen), toque la pantalla.

El menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.

1. En el modo PLAY, toque “]”.Se visualizará el menú de imágenes.• Toque “û” o “ü” o arrastre hacia arriba o hacia

abajo para desplazarse a la siguiente página de imágenes.

• Para ver en el modo de visualización normal (una sola imagen), toque la imagen que desea ver o toque “ë”.

• En el caso de una película, se visualizará la primera imagen de la película.

Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara (Diapositivas)

Visualización del menú de imágenes

Page 68: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

68 Visualización de instantáneas y películas

Las instantáneas se pueden ampliar en la pantalla del monitor hasta 8X.• Los factores de zoom disponibles en ese momento dependen del tamaño de la

imagen original.

1. En el modo PLAY, toque “ú” o “õ” o arrastre hacia la izquierda o la derecha para visualizar la imagen que desea ver.

2. Separe los dedos pulgar e índice (página 16) sobre la imagen visualizada para ampliarla.• Si arrastra una imagen de pantalla ampliada, se

cambiará la parte de la imagen que se está visualizando.

• Junte los dedos pulgar e índice (página 17) sobre la imagen visualizada para reducir su tamaño.– Cuando se activa el contenido de la pantalla

del monitor, el gráfico de la esquina inferior derecha de la pantalla muestra cuál parte de la imagen ampliada con el zoom se está visualizando.

• Si toca “ú” o “õ” mientras se está visualizando una imagen ampliada se desplazará a la siguiente imagen secuencial mientras se mantiene el factor de zoom actual.

• Para volver a la visualización normal (una sola imagen), toque “ë”.

Zoom sobre la imagen en pantalla

Área de imagen

Área de visualizaciónactual

Factor de zoom

Page 69: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

69 Visualización de instantáneas y películas

Para conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HDMI disponible

comercialmente que presente el logotipo mostrado a la derecha.

1. Abra el marco (página 13)

2. Enganche su uña en la ranura de la cubierta del terminal HDMI y abra la cubierta en la dirección indicada por la flecha.

3. Apague la cámara y utilice un cable HDMI disponible comercialmente para conectar la cámara a un televisor.

• Asegúrese de apagar la cámara antes de enchufar o desenchufar el cable. Antes de conectarla al televisor o desconectarla del mismo, consulte la documentación del usuario entregada con el televisor para obtener información sobre los requerimientos.

4. Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de vídeo.Si el televisor tiene más de una entrada de vídeo, seleccione la entrada en la que está conectada la cámara.

Cómo ver instantáneas y películas en una pantalla de TV

Cubierta del terminal HDMI

Conector HDMI Cable HDMI (disponible comercialmente)

Conector micro HDMI

Entrada HDMISalida HDMI (Micro)

Page 70: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

70 Visualización de instantáneas y películas

5. Encienda la cámara.La pantalla del monitor de la cámara mostrará la imagen de un mando a distancia. En la pantalla del televisor se mostrará la imagen grabada.• El contenido de la imagen del mando a distancia

dependerá del tipo de imagen que se está visualizando en la pantalla del televisor.

6. Toque la pantalla del monitor de la cámara para realizar las operaciones.

NOTA• Utilice un cable HDMI que tenga en un extremo una clavija compatible con el

conector micro HDMI de la cámara, y una clavija que sea compatible con el conector HDMI del televisor en el otro extremo.

• Con algunos dispositivos, es posible que no se puedan generar correctamente las imágenes y/o audio, entre otras operaciones.

• La conexión de la cámara al conector HDMI de otro dispositivo puede producir daños en la cámara y en el otro dispositivo. Nunca conecte dos conectores de salida HDMI entre sí.

• Cuando se conectan cables al puerto USB y al conector de salida HDMI, tendrá prioridad la conexión del conector de salida HDMI.

• Desconecte el cable HDMI cuando no esté usando la salida HDMI. Si el cable HDMI está conectado, se podría dificultar la visualización normal de la pantalla del monitor de la cámara.

• El sonido es monoaural.• El audio será emitido inicialmente por la cámara a un volumen máximo. Cuando

empiece a visualizar las imágenes por primera vez, ajuste el control de volumen del televisor a un nivel relativamente bajo y posteriormente ajústelo al nivel deseado.

• Para seleccionar el formato de la señal digital, vea la página 100.

Page 71: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

71 Otras funciones de reproducción (PLAY)

Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.

. Ejemplo de una operación en la pantalla de menú

1. En el modo PLAY, toque “MENU”.Se visualizará la pantalla de menú.• Si “MENU” no se visualiza en la pantalla, toque

la pestaña para visualizarlo.• Los contenidos del menú son diferentes en el

modo REC y el modo PLAY.

2. Toque el elemento cuyo ajuste desea cambiar.

3. Configure el ajuste del elemento de acuerdo con el contenido de la pantalla.• Para cancelar y salir del menú, toque “MENÚ” o presione el botón disparador.

. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación. Toque los iconos y elementos indicados y realice las operaciones tal como se indica, de izquierda a derecha.

Uso del menú PLAY

Procedimiento

Ingrese al modo PLAY * MENU * Proteger

Page 72: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

72 Otras funciones de reproducción (PLAY)

Procedimiento

Ingrese al modo PLAY * MENU * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren.• Una imagen protegida se indica mediante “›”.

IMPORTANTE!

!

• Tenga en cuenta que aunque el archivo esté protegido, se borrará en el caso de realizar el formateo (página 101).

Protección de archivos contra el borrado (Proteger)

Todo Act. Protege todos los archivos.

Todo Desact. Desprotege todos los archivos.

Seleccionar

Protege y desprotege archivos específicos.1Toque “û” o “ü” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para

visualizar la imagen que desea proteger.2Toque la imagen que desea

proteger, entonces, aparecerá “›” sobre la imagen.Para seleccionar múltiples imágenes, puede repetir los pasos 1 y 2 tantas veces como sea necesario.

3Toque “OK”.Para desproteger una imagen, tóquela en el paso 2 del procedimiento anterior para que desaparezca “›”.

Page 73: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

73 Otras funciones de reproducción (PLAY)

Procedimiento

Ingrese al modo PLAY * MENU * Rotación

1. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visualizar la imagen que desea girar.

2. Toque “Rotar”.La imagen será girada en 90 grados hacia la izquierda.

3. Cuando se obtenga la orientación que desea para la imagen, toque “ ❮ ”.

NOTA• No es posible la rotación de imágenes panorámicas.• Tenga en cuenta que este procedimiento no cambia realmente los datos de la

imagen. Simplemente altera la manera en que se visualiza la imagen en la pantalla del monitor de la cámara.

• No es posible girar una imagen protegida o ampliada.

Rotación de una imagen (Rotación)

Page 74: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

74 Impresión

Impresión

Existen diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un ordenador. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.

. Impresión con un ordenador Windows

1. Utilice el procedimiento descrito en “Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador” (página 78) para almacenar la imagen que desea imprimir y, a continuación, visualice la imagen en la pantalla del ordenador.

2. Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Archivo” y luego en “Imprimir”.Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Imprimir” y luego en “Imprimir”.

3. Configure los ajustes de impresión deseados y luego realice la impresión.Usuarios de Windows XP: Configure los ajustes siguiendo las instrucciones del asistente de impresión que aparece y luego realice la impresión.Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Configure los ajustes de impresión y luego haga clic en “Imprimir”.

Servicio de impresión profesionalPuede llevar la tarjeta de memoria que contiene las imágenes que desea imprimir a un servicio de impresión profesional para que le hagan las impresiones.

Impresión con una impresora caseraPara imprimir directamente las imágenes de una tarjeta de memoria, puede usar una impresora equipada con ranura para tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte la documentación entregada con su impresora.

Impresión con un ordenadorDespués de transferir las imágenes a su ordenador, utilice un software disponible comercialmente para imprimir.

Impresión con un ordenador

Page 75: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

75 Impresión

. Impresión con un Macintosh

1. Utilice el procedimiento descrito en “Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos” (página 88) para almacenar la imagen que desea imprimir y, a continuación, visualice la imagen en la pantalla del Macintosh.

2. Haga clic en “Archivo” y luego en “Imprimir”.

3. Configure los ajustes de impresión y luego haga clic en “Imprimir”.Se imprimirá la imagen seleccionada.

Page 76: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

76 Empleo de la cámara con un ordenador

Empleo de la cámara con un ordenador

Mientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaciones descritas a continuación.

* Windows solamente

Los procedimientos a realizar cuando se utiliza la cámara con su ordenador y cuando se utiliza el software son diferentes entre Windows y Macintosh.

Qué puede hacer con un ordenador...

Guardar y ver imágenes en un ordenador

• Guardar imágenes y verlas manualmente (conexión USB) (páginas 78, 88).

• Puede subir imágenes específicas a un servicio en línea (CASIO Connection powered by Eye-Fi*) (página 82).

• Transferir automáticamente las imágenes a un ordenador a través de una LAN inalámbrica para su visualización (Eye-Fi) (página 92).

Transferir, a la memoria de la cámara, las imágenes almacenadas en su ordenador

Además de imágenes, también puede transferir capturas de pantalla desde su ordenador a la cámara (Photo Transport*) (página 82).

Reproducir y editar películas

• Es posible reproducir películas (páginas 81, 91).

• Para editar películas, utilice un software disponible comercialmente, según sea necesario.

• Los usuarios de Windows deben consultar “Empleo de la cámara con un ordenador Windows” en la página 77.

• Los usuarios de Macintosh deben consultar “Empleo de la cámara con un Macintosh” en la página 87.

Page 77: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

77 Empleo de la cámara con un ordenador

Instale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.

* Photo Transport no se puede ejecutar en versiones de 64 bits del sistema operativo Windows.

Empleo de la cámara con un ordenador Windows

Cuando desee hacer esto:

Versión de sistema operativo

Instale el siguiente software:

Ver pág.:

Guardar y ver manualmente imágenes en un ordenador

Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

No requiere instalación. 78

Reproducir películasWindows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

Las películas pueden reproducirse con QuickTime 7.• Deberá bajar QuickTime

7 de la web, si desea utilizarlo.

81

Editar películasWindows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

–• Utilice un software

disponible comercialmente, según sea necesario.

Transferir imágenes a la cámara

Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

Photo Transport 1.0*• Debe descargarlo del

sitio web.82

Subir imágenes a un sitio en línea

Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

CASIO Connection powered by Eye-Fi 84

Page 78: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

78 Empleo de la cámara con un ordenador

. Requisitos del sistema de ordenador para el softwarePuede encontrar información sobre los requisitos del sistema de ordenador en “Requisitos del sistema de ordenador para el software (Para Windows)” en la página 114 de este manual.

. Precauciones para usuarios de Windows• El software requiere privilegios de administrador para poderlo ejecutar.• No se admite la operación en ordenadores de fabricación casera.• La operación puede no ser posible en ciertos entornos de ordenador.

Puede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).

NOTA• También puede utilizar la ranura para tarjeta de su ordenador (si la tuviera) o un

lector de tarjetas disponible comercialmente para acceder a los archivos de imagen, directamente desde la tarjeta de memoria de la cámara. Para obtener más información, consulte la documentación entregada con su ordenador.

. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos

1. Presione [p] (Encender/apagar) para apagar la cámara.

2. Abra el marco (página 13), enganche su uña en la ranura de la tapa del puerto USB y luego tire de la tapa en la dirección indicada por la flecha para abrirla.

Cómo ver y guardar imágenes en un ordenador

Tapa del puerto USB

Page 79: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

79 Empleo de la cámara con un ordenador

3. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su ordenador.La cámara se encenderá automáticamente y se iniciará la carga de la pila (página 20).• Es posible que la cámara

no se encienda automáticamente dependiendo de los modelos de ordenador o de las condiciones de conexión. En este caso, presione [p] (Encender/apagar) para encender la cámara.

• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB hasta que encaje firmemente con un chasquido audible. Si el conector no está introducido a fondo, se podría producir una comunicación defectuosa o un mal funcionamiento.

• Tenga en cuenta que aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.

• Al conectar el cable USB al puerto USB, asegúrese de alinear correctamente el conector con el puerto.

• Es posible que su ordenador no pueda reconocer la cámara si efectúa la conexión a través de un hub USB. Siempre conecte directamente al puerto USB del ordenador.

• La primera vez que conecta la cámara a su ordenador mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en el ordenador. Si así sucede, desconecte el cable USB y vuélvalo a conectar.

4. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”.Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Inicio” y luego en “Mi PC”.

5. Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su ordenador reconoce la tarjeta de memoria insertada en la cámara (o la

memoria integrada si no hay tarjeta) como un disco extraíble.

6. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.

7. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.

Puerto USB Cable USB (incluido)

Puerto [USB]

Conector grande

Conector pequeño

Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la marca 8 del conector del cable USB hacia el lado opuesto a la pantalla del monitor.

Page 80: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

80 Empleo de la cámara con un ordenador

8. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Documentos”.Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Inicio” y luego en “Mis documentos”.• Si ya tiene una carpeta “DCIM” en “Documentos” (Windows 7, Windows Vista)

o “Mis documentos” (Windows XP), será sobrescrita en el siguiente paso. Si desea guardar la carpeta “DCIM” existente, deberá cambiar su nombre o moverla a una ubicación diferente antes de realizar el siguiente paso.

9. Usuarios de Windows 7: En el menú “Organizar” de “Documentos”, seleccione “Pegar”.Usuarios de Windows Vista: En el menú “Edición” de “Documentos”, seleccione “Pegar”.Usuarios de Windows XP: En el menú “Edición” de “Mis documentos”, seleccione “Pegar”.Esto pegará la carpeta “DCIM” (y todos los archivos de imágenes que contiene) en su carpeta “Documentos” (Windows 7, Windows Vista) o “Mis documentos” (Windows XP). Ahora tiene en su ordenador, una copia de los archivos existentes en la memoria de la cámara.

10. Una vez que termine de copiar las imágenes, desconecte la cámara del ordenador.

. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador

1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.

2. Haga doble clic en la carpeta que contiene las imágenes que desea ver.

3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de archivos, vea “Estructura

de carpetas en la memoria” en la página 94.

IMPORTANTE!

!

• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes. Si lo hiciese, se podrían alterar los datos.

No utilice nunca su ordenador para modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de los archivos de imágenes almacenados en la memoria interna de la cámara o en su tarjeta de memoria.Si lo hiciese, se podrían producir problemas con los datos de gestión de imágenes de la cámara haciendo imposible su reproducción, y se alteraría considerablemente la capacidad restante de la memoria. Cada vez que desee modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de la imagen, hágalo solamente en las imágenes almacenadas en su ordenador.

Page 81: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

81 Empleo de la cámara con un ordenador

Para reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película. Algunos sistemas operativos no puede reproducir películas. En tal caso, deberá instalar separadamente el software pertinente.• Si no consigue reproducir las películas, acceda al siguiente URL para descargar

QuickTime 7 e instalarlo en su ordenador.http://www.apple.com/quicktime/

. Requisitos mínimos de sistema de ordenador para reproducción de películas

Los requisitos mínimos de sistema descritos a continuación son necesarios para reproducir, en un ordenador, las películas grabadas con esta cámara.

• Los datos anteriores corresponden a los entornos de sistema recomendados. La configuración de uno de estos entornos no garantiza que se pueda realizar una operación apropiada.

• Ciertos ajustes y software instalados pueden obstaculizar la reproducción correcta de las películas.

. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su ordenador, antes de

intentar su reproducción. Puede suceder que la reproducción de películas no sea posible en el caso de datos accedidos a través de una red, de una tarjeta de memoria, etc.

• Es posible que algunos ordenadores no puedan reproducir correctamente las películas. Si tiene problemas, intente lo siguiente.– Salga de cualesquier otras aplicaciones que se estén ejecutando, y detenga las

aplicaciones residentes.

Reproducción de películas

Sistema operativo : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)CPU : Calidad de imagen “Full HD”, “HD”:

Core 2 Duo 3,0 GHz o superiorCalidad de imagen “HS240”:

Pentium 4 2,0 GHz o superiorSoftware requerido : QuickTime 7

Page 82: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

82 Empleo de la cámara con un ordenador

Si desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador. Photo Transport puede bajarse del siguiente sitio web:http://di.casio.com/

. Para instalar Photo Transport

1. Para iniciar el instalador, haga doble clic en el archivo de instalación de Photo Transport descargado del sitio web.

2. Lea la información acerca de las condiciones de instalación y de los requisitos del sistema para instalar en el archivo “Léame” y luego instale Photo Transport.

. Para transferir imágenes a la cámara.

1. Conecte la cámara a su ordenador (página 78).

2. En su ordenador, haga clic en lo siguiente: Inicio * Todos los programas * CASIO * Photo Transport.Esto hace que se inicie Photo Transport.

3. Arrastre el(los) archivo(s) que desea transferir al botón [Transferir].

4. Para completar la transferencia, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su ordenador.• Los detalles de las instrucciones que aparecen en la pantalla y las imágenes

transferidas dependen de su configuración para Photo Transport. Si desea más información, haga clic en el botón [Ajustes] o [Ayuda] y compruebe la configuración.

Datos de transferencia• Solamente se pueden transferir a la cámara, archivos de imagen que tengan las

siguientes extensiones:jpg, jpeg, jpe, bmp (las imágenes bmp se convierten automáticamente a imágenes jpeg cuando se transfieren).

• Es posible que no se puedan transferir ciertos tipos de imágenes.• No se pueden transferir películas a la cámara.

Transferencia de imágenes de su ordenador a la memoria de la cámara

Page 83: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

83 Empleo de la cámara con un ordenador

. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara

1. Conecte la cámara a su ordenador (página 78).

2. En su ordenador, haga clic en lo siguiente: Inicio * Todos los programas * CASIO * Photo Transport.Esto hace que se inicie Photo Transport.

3. Visualice la pantalla cuya captura de pantalla desea transferir.

4. Haga clic en el botón [Capturar].

5. Trace un marco alrededor de la zona que desea capturar.Sitúe el puntero del ratón en la esquina izquierda superior de la zona que desea capturar y luego mantenga presionado el botón del ratón. Manteniendo presionado el botón del ratón, arrastre el puntero hasta la esquina derecha inferior de la zona y luego suelte el botón del ratón.

6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.Esto envía a la cámara una imagen de la zona seleccionada.• La operación de transferencia convierte las capturas de pantalla a formato

JPEG.• Las instrucciones que aparecen en la pantalla y los detalles acerca de las

imágenes transferidas dependen de su configuración para Photo Transport. Si desea más información, haga clic en el botón [Ajustes] o [Ayuda] y compruebe la configuración.

. Acerca de los ajustes y la ayudaHaga clic en [Ajustes] cuando desee cambiar la configuración de Photo Transport. Para consultar la ayuda sobre los procedimientos operacionales y la localización de problemas, haga clic en Photo Transport [Ayuda].

Page 84: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

84 Empleo de la cámara con un ordenador

La instalación de CASIO Connection powered by Eye-Fi que viene con la cámara en su ordenador, le permitirá subir datos de imagen (fotografías y películas) a un servicio en línea.

. Para instalar CASIO Connection powered by Eye-Fi en su ordenador.

1. Inicie su ordenador y conéctelo a Internet.• CASIO Connection powered by Eye-Fi no se puede instalar en un ordenador

que no esté conectado a Internet.

2. Apague la cámara y luego extraiga su tarjeta de memoria (página 112).

3. Conecte a la cámara y al puerto USB de su ordenador, el cable USB suministrado con la cámara.• Tenga en cuenta que

aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.

4. Usuarios de Windows 7, Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Equipo”.Usuarios de Windows XP: Haga clic en “Inicio” y luego en “Mi PC”.

5. Abra “Disco extraíble” y, a continuación, haga doble clic en “setup.exe”.Esto hace que se inicie el instalador de CASIO Connection powered by Eye-Fi.

6. Para instalar el software, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su ordenador.

Subida de imágenes a un servicio en línea

Puerto USB Cable USB (incluido)

Puerto [USB]

Conector grande

Conector pequeño

Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la marca 8 del conector del cable USB hacia el lado opuesto a la pantalla del monitor.

Page 85: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

85 Empleo de la cámara con un ordenador

7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrarse como usuario de CASIO Connection powered by Eye-Fi e iniciar sesión.

8. Configure los ajustes de servicio en línea para los datos de imagen que desea subir.Si hace clic en el icono situado a la derecha del icono de la cámara EX-TR100 se podrán configurar los ajustes para subir datos de imagen a Picasa, Facebook, Flickr u otros servicios en línea populares.• Para obtener más información, consulte la ayuda de “CASIO Connection

powered by Eye-Fi”.

9. Una vez que termine de configurar los ajustes, desconecte la cámara del ordenador.

IMPORTANTE!

!

• Al formatear la memoria de la cámara, se borrará el instalador de CASIO Connection powered by Eye-Fi. Si el instalador se borra, vaya al sitio web oficial de CASIO Digital Imaging en la siguiente URL.http://di.casio.com/

• Anote los datos de registro de usuario y guárdelos en un lugar seguro para evitar olvidarlos.

. Para subir datos de imágenes de la cámara a un servicio en línea configurado por usted

1. Encienda la cámara.• Si la cámara está conectada a un ordenador, desenchufe el cable USB de la

cámara.

2. En el modo PLAY, toque “d”.

3. Toque “û” o “ü” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visualizar la imagen que desea subir.

4. Toque la imagen de manera que su casilla de selección quede marcada.• Si desea subir otra imagen, repita los pasos 3 y 4.

Page 86: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

86 Empleo de la cámara con un ordenador

5. Después de seleccionar todas las imágenes que desea subir, toque “OK”.

6. Toque “Salir”.

7. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la cámara.CASIO Connection powered by Eye-Fi se iniciará automáticamente y entonces podrá subir los datos de imagen (fotografías y película) al servicio en línea que ha configurado.• La luz trasera destella mientras se están subiendo los datos de imagen. Una

vez que la luz trasera deje de destellar, desconecte el cable USB de la cámara.

IMPORTANTE!

!

• La función de apagado automático de la cámara se deshabilita mientras se están subiendo los datos de imagen.

• La subida de un gran número de imágenes puede tardar algún tiempo en finalizar.• No es posible seleccionar imágenes especificas para subir mientras la tarjeta Eye-

Fi está insertada en la cámara. Asimismo, no podrá iniciar CASIO Connection powered by Eye-Fi mientras la cámara está conectada a un ordenador.

• Algunos servicios pueden interrumpirse imprevistamente y sin previo aviso.• Dependiendo del entorno de conexión, es posible que no se pueda conectar a

algunos servicios.

Sólo es posible el registro por Internet. Para el registro, visite el siguiente sitio web de CASIO: http://world.casio.com/qv/register/

Registro de usuario

Page 87: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

87 Empleo de la cámara con un ordenador

Instale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo que desea hacer.

Empleo de la cámara con un Macintosh

Cuando desee hacer esto:

Versión de sistema operativo Instale el siguiente software: Ver

pág.:

Guardar y ver manualmente imágenes en su Macintosh

OS 9No requiere instalación. 88

OS X

Guardar automáticamente imágenes en su Macintosh/gestionar imágenes

OS 9 Utilice un software disponible comercialmente.

90OS X Utilice iPhoto, que se suministra

con algunos productos Macintosh.

Reproducir películas

OS 9 No es posible la reproducción.

91OS X

La reproducción de archivos de película es posible bajo OS X 10.4.11 o superior cuando se instala QuickTime 7 o superior.

Page 88: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

88 Empleo de la cámara con un ordenador

IMPORTANTE!

!

• La cámara no puede funcionar con Mac OS 8.6 o anterior, o Mac OS X 10.0. La operación es posible con Mac OS 9, X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6) solamente. Utilice el controlador USB estándar suministrado con el sistema operativo compatible.

NOTA• También puede utilizar la ranura para tarjeta de su ordenador (si la tuviera) o un

lector de tarjetas disponible comercialmente para acceder a los archivos de imagen, directamente desde la tarjeta de memoria de la cámara. Para obtener más información, consulte la documentación entregada con su ordenador.

. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos

1. Presione [p] (Encender/apagar) para apagar la cámara.

2. Abra el marco (página 13), enganche su uña en la ranura de la tapa del puerto USB y luego tire de la tapa en la dirección indicada por la flecha para abrirla.

Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos

Tapa del puerto USB

Page 89: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

89 Empleo de la cámara con un ordenador

3. Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectarla a su Macintosh.La cámara se encenderá automáticamente y se iniciará la carga de la pila (página 20).• Es posible que la cámara

no se encienda automáticamente dependiendo de los modelos de ordenador o de las condiciones de conexión. En este caso, presione [p] (Encender/apagar) para encender la cámara.

• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB hasta que encaje firmemente con un chasquido audible. Si el conector no está introducido a fondo, se podría producir una comunicación defectuosa o un mal funcionamiento.

• Tenga en cuenta que aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.

• Al conectar el cable USB al puerto USB, asegúrese de alinear correctamente el conector con el puerto.

• Es posible que su ordenador no pueda reconocer la cámara si efectúa la conexión a través de un hub USB. Siempre conecte directamente al puerto USB del ordenador.

• La primera vez que conecta la cámara a su ordenador mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en el ordenador. Si así sucede, desconecte el cable USB y vuélvalo a conectar.

4. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.En este momento, la luz trasera de la cámara se ilumina en verde. En este modo, su Macintosh reconoce la tarjeta de memoria insertada en la cámara (o la memoria incluida de la cámara si no se ha cargado la tarjeta de memoria) como una unidad drive. La apariencia del icono del drive depende de la versión Mac OS en uso.

5. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que desea copiarla.

6. Luego de finalizar la operación de copia, arrastre el icono de drive a la papelera.

7. Desconecte la cámara del ordenador.

Puerto USB Cable USB (incluido)

Puerto [USB]

Conector grande

Conector pequeño

Conecte el cable a la cámara, asegurándose de dirigir la marca 8 del conector del cable USB hacia el lado opuesto a la pantalla del monitor.

Page 90: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

90 Empleo de la cámara con un ordenador

. Para ver las imágenes copiadas

1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.

2. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” y ábrala.

3. Haga doble clic en la carpeta que contiene las imágenes que desea ver.

4. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de archivos, vea “Estructura

de carpetas en la memoria” en la página 94.• La imagen girada en la cámara se visualizará en la pantalla de su Macintosh

en su orientación original (sin girar).

IMPORTANTE!

!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o

guardando las imágenes. Si lo hiciese, se podrían alterar los datos.

Si está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos productos Macintosh. Si está ejecutando Mac OS 9, deberá usar el software disponible comercialmente.

No utilice nunca su ordenador para modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de los archivos de imágenes almacenados en la memoria interna de la cámara o en su tarjeta de memoria.Si lo hiciese, se podrían producir problemas con los datos de gestión de imágenes de la cámara haciendo imposible su reproducción, y se alteraría considerablemente la capacidad restante de la memoria. Cada vez que desee modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de la imagen, hágalo solamente en las imágenes almacenadas en su ordenador.

Transferencia automática de imágenes y gestión de imágenes en su Macintosh

Page 91: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

91 Empleo de la cámara con un ordenador

Para reproducir las películas en un Macintosh, puede usar QuickTime, que se suministra junto con su sistema operativo. Para reproducir una película, primero cópiela a su Macintosh y luego haga doble clic en el archivo de película.

. Requisitos mínimos de sistema de ordenador para reproducción de películas

Los requisitos mínimos de sistema descritos a continuación son necesarios para reproducir, en un ordenador, las películas grabadas con esta cámara.

• Los datos anteriores corresponden a los entornos de sistema recomendados. La configuración de uno de estos entornos no garantiza que se pueda realizar una operación apropiada.

• Ciertos ajustes y software instalados pueden obstaculizar la reproducción correcta de las películas.

• La reproducción de archivos de película no es posible bajo OS 9.

. Precauciones sobre la reproducción de películasLa reproducción correcta de las películas puede no ser posible en algunos modelos Macintosh. Si tiene problemas, intente lo siguiente.

– Actualice QuickTime a la versión más reciente.– Apague otras aplicaciones que se estén ejecutando.

IMPORTANTE!

!

• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su Macintosh, antes de intentar su reproducción. Puede suceder que la reproducción de películas no sea posible en el caso de datos accedidos a través de una red, de una tarjeta de memoria, etc.

Sólo es posible el registro por Internet. Para el registro, visite el siguiente sitio web de CASIO: http://world.casio.com/qv/register/

Reproducción de películas

Sistema operativo : Calidad de imagen “Full HD”: Mac OS X 10.4.11 o superiorCalidad de imagen “HD”, “HS240”: Mac OS X 10.3.9 o superior

Software requerido : QuickTime 7 o superior

Registro de usuario

Page 92: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

92 Empleo de la cámara con un ordenador

La grabación con una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi insertada en la cámara permite transferir automáticamente datos de imágenes a un ordenador, a través de la LAN inalámbrica.

1. Configure el punto de acceso LAN, el destino de la transferencia y otros ajustes para la tarjeta Eye-Fi, de acuerdo con las instrucciones entregadas con la misma.

2. Después de configurar los ajustes, coloque la tarjeta Eye-Fi en la cámara y grabe.Las imágenes grabadas se envían a través de la LAN inalámbrica a su ordenador, etc.• Para mayor información, consulte la documentación entregada con la tarjeta

Eye-Fi.• Antes de formatear una tarjeta Eye-Fi nueva para utilizarla por primera vez,

copie los archivos de instalación Eye-Fi Manager en su ordenador. Haga esto antes de formatear la tarjeta.

IMPORTANTE!

!

• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-Fi o bien desconecte la comunicación de la tarjeta Eye-Fi (página 95) cuando se encuentra en un avión o en cualquier otro lugar donde la comunicación inalámbrica está limitada o prohibida.

• El icono de Eye-Fi se visualiza en la pantalla del monitor siempre que existan las tres condiciones siguientes: Tarjeta Eye-Fi insertada; ajuste de Eye-Fi en “Act”; estado activado (página 102).

• La función de apagado automático de la cámara se deshabilita mientras se está efectuando la transferencia de datos de imagen.

• Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla del monitor cuando intente apagar la cámara durante la transferencia de datos de imagen. Siga las instrucciones de los mensajes (página 120).

• La transferencia de un gran número de imágenes puede tardar algún tiempo en finalizar.

• Dependiendo del tipo de tarjeta Eye-Fi en uso y de su configuración, puede suceder que las imágenes de la tarjeta Eye-Fi se borren luego de transferir los datos de la imagen.

• Cuando grabe una película en una tarjeta Eye-Fi, se puede tardar mucho tiempo en grabar los datos, lo cual puede ocasionar interrupciones en la imagen y/o audio.

• Según los ajustes de la cámara, nivel de la pila, u otras condiciones de funcionamiento, puede suceder que no se obtenga una comunicación de datos correcta mediante una tarjeta Eye-Fi.

Uso de una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi para transferir imágenes (Eye-Fi)

Page 93: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

93 Empleo de la cámara con un ordenador

La cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra operación para guardar los datos. Los archivos se agrupan guardándolas en carpetas. Cada archivo y carpeta tiene su propio nombre.• Para la información acerca de cómo están organizadas las carpetas en la

memoria, vea “Estructura de carpetas en la memoria” (página 94).

• Puede ver los nombres de las carpetas y archivos en su ordenador. Para más información sobre cómo se visualizan los nombres de archivos en la pantalla del monitor de la cámara, vea las página 10.

• El número total de carpetas y archivos admitidos depende del tamaño y de la calidad de imagen, y de la capacidad de la tarjeta de memoria utilizada para el almacenamiento.

La cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF).

. Acerca de DCFLas siguientes operaciones se pueden realizar con imágenes compatibles con DCF. No obstante, tenga en cuenta que CASIO no ofrece ninguna garantía de rendimiento con respecto a estas operaciones.• Transferencia de imágenes compatibles con DCF de esta cámara a la cámara de

otro fabricante y su visualización.• Impresión de imágenes compatibles con DCF de esta cámara en la impresora de

otro fabricante.• Transferencia de imágenes compatibles con DCF de otra cámara a esta cámara y

su visualización.

Archivos y carpetas

Nombre y número máximo admitidos Ejemplo

Archivo

Cada carpeta puede contener hasta un máximo de 9999 archivos denominados CIMG0001 a CIMG9999. La extensión del nombre de archivo depende del tipo de archivo.

Nombre del archivo 26:

Carpetas

Los nombres asignados a las carpetas van de 100CASIO a 999CASIO.Puede haber un máximo de 900 carpetas en la memoria.

Nombre de la carpeta 100:

Datos de la tarjeta de memoria

CIMG0026.JPG

ExtensiónNúmero de serie (4 dígitos)

100CASIO

Número de serie (3 dígitos)

Page 94: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

94 Empleo de la cámara con un ordenador

. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de película

Carpeta de grabaciónCarpeta de grabación

. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compatibles con DCF

Es posible que esta cámara no pueda visualizar una imagen, aún cuando sea compatible con DCF. Cuando se visualice una imagen grabada con otra cámara, puede tardar bastante en aparecer en la pantalla del monitor de esta cámara.

. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria

• Cada vez que copie el contenido de la memoria en su ordenador, debe copiar la carpeta DCIM y todo su contenido. Para poder simplificar el control de múltiples carpetas DCIM, se recomienda cambiar su nombre por una fecha o similar luego de copiarlas al ordenador. Sin embargo, si posteriormente decide volver a poner la carpeta DCIM en la cámara, asegúrese de volver a cambiar su nombre a DCIM. La cámara está diseñada para reconocer solamente un archivo raíz que lleve el nombre DCIM. Tenga en cuenta que la cámara no podrá reconocer carpetas contenidas en la carpeta DCIM a menos que lleven los nombres que tenían originalmente, al copiarlas de la cámara a su ordenador.

• Las carpetas y archivos se deben almacenar de acuerdo con “Estructura de carpetas en la memoria” que figura en la página 94 para que la cámara pueda reconocerlas correctamente.

• También puede utilizar un adaptador para tarjetas PC o un lector/escritor de tarjetas de memoria para acceder a los archivos de cámara, directamente desde la tarjeta de memoria de la cámara.

DCIM100CASIO CIMG0001.JPGCIMG0002.MOV

101CASIO 102CASIO

Page 95: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

95 Otros ajustes (Config.)

Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras operaciones en ambos modos, REC y PLAY.

Procedimiento

MENU * Config. * PantallaPuede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar la luminosidad de la pantalla del monitor.

Procedimiento

MENU * Config. * Eye-FiSeleccione “Desct” para deshabilitar la comunicación de la tarjeta Eye-Fi (página 92).

Para más información acerca de las operaciones de menú, vea la página 53.

Ajuste de la luminosidad de la pantalla del monitor (Pantalla)

AutomáticoCon este ajuste, la cámara detecta el nivel de luz ambiente disponible y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del monitor de conformidad.

+2 Brillo mayor que +1, lo cual facilita la lectura de la pantalla. Este ajuste consume más energía.

+1 Ajuste de brillo para uso en exteriores, etc. El brillo es mayor que 0.

0 Brillo normal de la pantalla del monitor para uso en interiores, etc.

–1 Brillo de la pantalla que permite ver en lugares oscuros, sin molestar a los demás.

Desactivación de la comunicación de la tarjeta Eye-Fi (Eye-Fi)

Page 96: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

96 Otros ajustes (Config.)

Procedimiento

MENU * Config. * Sonidos

• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.

Procedimiento

MENU * Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha de grabación, o bien la fecha y hora en la esquina derecha inferior de cada instantánea.• Una vez que se grabe la información de fecha y hora en una instantánea, no se

podrá editar ni borrar.

Ejemplo: Julio 10, 2012, 1:25 p.m.

• Aunque usted no estampe la fecha y/u hora con Mca. tiempo, puede hacerlo posteriormente con alguna aplicación de impresión.

• El estampado se realiza de acuerdo con los ajustes de fecha y hora (página 98) y los ajustes de estilo de visualización (página 99).

Configuración de los ajustes de sonido de la cámara (Sonidos)

Inicio

Alterna el tono de operación entre activado y desactivado.

Medio obt.

Obturador

Operación

Volumen

OperaciónEspecifica el volumen de sonido. Este ajuste de volumen también se utiliza durante la salida de vídeo (desde el puerto HDMI) (página 69).

Reproducción

Especifica el volumen de salida de audio para películas. Este ajuste de volumen también se utiliza durante la salida de vídeo (desde el puerto HDMI) (página 69).

Instantáneas con el estampado del tiempo (Mca. tiempo)

Fecha 2012/7/10

Fecha&Hora 2012/7/10 1:25pm

Desct No se estampa la fecha y/u hora

Page 97: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

97 Otros ajustes (Config.)

Procedimiento

MENU * Config. * Hora mundial

Puede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona diferente de su ciudad local cuando usted viaja, etc. La hora mundial muestra la hora actual de 162 ciudades en 32 zonas horarias del mundo.

1. Toque “Destino”.• Para cambiar la zona geográfica y la ciudad a la hora donde utiliza

normalmente la cámara, seleccione “Local”.

2. Toque “Ciudad”.Para especificar el horario de verano de la ciudad de destino, seleccione “H. verano” y, a continuación, seleccione el ajuste “Act” (el horario de verano se utiliza en algunas zonas geográficas para adelantar una hora los relojes durante los meses de verano).

3. Arrastre hacia arriba y hacia abajo para visualizar la zona de la ciudad de destino y, a continuación, toque “OK”.

4. Arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar la ciudad que desea y luego toque para seleccionarla.

IMPORTANTE!

!

• Antes de configurar los ajustes de la hora mundial, asegúrese de que el ajuste de la ciudad local corresponde con el sitio donde usted vive o utiliza normalmente la cámara. Si no corresponde, seleccione “Local” en la pantalla del paso 1 y configure los ajustes de ciudad local, fecha y hora, según se requiera (página 98).

Configuración de los ajustes de la hora mundial (Hora mundial)

Ajuste del destino de un viaje

Page 98: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

98 Otros ajustes (Config.)

Utilice este procedimiento para especificar la hora visualizada por la cámara para su ciudad local y de destino.

1. Toque “Hora”.

2. Toque “Local” o “Destino”.Se configurará el ajuste de la hora del sitio que tocó en el paso anterior.

Procedimiento

MENU * Config. * Ajustar

1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).

2. Toque “8” o “2” para cambiar el valor seleccionado actualmente.• Puede especificar una fecha comprendida entre

2001 y 2049.• Asegúrese de seleccionar su ciudad local (página

97) antes de efectuar el ajuste de hora y fecha. Si ajusta la hora y fecha con una ciudad incorrecta seleccionada para su ciudad local, las horas y fechas de todas las ciudades de la hora mundial (página 97) serán incorrectas.

• Para cambiar entre los formatos de 12 horas y 24 horas, toque el icono del interruptor de 12/24 horas.

• Toque y mantenga pulsado “8” o “2” para un desplazamiento rápido.

3. Toque “OK”.

Selección de la visualización de la hora

Ajuste del reloj de la cámara (Ajustar)

Icono del interruptor de12/24 horas

Page 99: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

99 Otros ajustes (Config.)

Procedimiento

MENU * Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.

Ejemplo: Julio 10, 2012

Procedimiento

MENU * Config. * Language

. Especifique el idioma de visualización que desea.

1. En la pantalla de menú, toque “Config.”.

2. Toque “Language”.

3. Arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el idioma que desea y luego toque para seleccionarlo.

• Es posible que algunos modelos de cámara vendidos en ciertas zonas geográficas pueden no permitir la selección del idioma de visualización.

Especificación del estilo de fecha (Estilo fecha)

AA/MM/DD 12/7/10

DD/MM/AA 10/7/12

MM/DD/AA 7/10/12

Especificación del idioma de visualización (Language)

Page 100: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

100 Otros ajustes (Config.)

Procedimiento

MENU * Config. * Calib. panel táct.Calibre el panel táctil cada vez que una operación táctil no produzca los resultados que desea o si es lento para responder al tacto.

1. Toque “Inicio”.

2. Toque en el centro de cada uno de los cuatro símbolos de “+” que aparecen en la pantalla. No se apresure para realizar esta operación y espere hasta que aparezca la siguiente cruz.El mensaje “Finalizado” indica que la calibración del panel táctil ha finalizado.• Toque con cuidado el centro de cada símbolo de cruz (+).• Cuando calibre el panel táctil, posicione y sujete la cámara como lo hace

habitualmente durante la grabación normal (página 15).

Procedimiento

MENU * Config. * HDMIUtilice este ajuste para seleccionar el formato de señal digital cuando conecte a un televisor con un cable HDMI.

* 1080i corresponde a 1080 60i, pero no a 1080 50i. Debido a ello, el método de salida requerido puede ser 576p cuando se envía la señal a un televisor digital que se encuentra en una zona de recepción PAL no compatible con 1080i 60i. Si usted se encuentra en una zona de recepción PAL y no se visualiza nada automáticamente, cambie el ajuste a 576p.

• Si la imagen no aparece cuando se selecciona “Automático” para el método de salida, intente cambiar este ajuste por algún otro.

Calibración del panel táctil (Calib. panel táct.)

Selección del método de salida del terminal HDMI (HDMI)

AutomáticoEste ajuste hace que el formato cambie automáticamente de acuerdo con el televisor conectado. Normalmente, debería usar este modo.

1080i Salida formato 1080i*

480p Salida formato 480p

576p Salida formato 576p

Page 101: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

101 Otros ajustes (Config.)

Procedimiento

MENU * Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de memoria. Si no hay tarjeta de memoria en la cámara, se formateará la memoria interna.• La operación de formateo borrará todo el contenido de la tarjeta de memoria o la

memoria interna. Esta operación no se puede deshacer. Antes de formatear, cerciórese de que está absolutamente seguro de no necesitar ningún dato contenido en la tarjeta o en la memoria interna.

• Al formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria se borrarán todas las imágenes protegidas almacenadas en las mismas.

• Si formatea la memoria interna de la cámara, se borrará el instalador de CASIO Connection powered by Eye-Fi.

• Verifique el nivel de la pila antes iniciar una operación de formateo, y cerciórese de que no esté a un nivel muy bajo. Si apaga la cámara durante el proceso de formateo, éste podría no realizarse correctamente y la cámara dejaría de funcionar de la manera normal.

Procedimiento

MENU * Config. * ReposiciónSi desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la página 115.Los ajustes siguientes no se reposicionan.Ajustes de la hora mundial, ajustes del reloj, estilo de fecha, idioma en pantalla, salida de vídeo

Formateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria (Formato)

Reposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica (Reposición)

Page 102: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

102 Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor

Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor

Normalmente, la cámara detecta automáticamente su propia orientación actual y cambia la orientación del icono y de la imagen grabada. Sin embargo, tenga en cuenta que cuando la cámara está apuntando en línea recta hacia abajo, es posible que no pueda detectar correctamente su orientación. En este caso, usted puede cambiar temporalmente la orientación del icono y de la imagen grabada. Este ajuste permanecerá efectivo hasta que usted lo cambie o hasta que apague la cámara.

1. Ingrese en el modo REC.

2. Toque “k”.• Si “k” no se visualiza en la pantalla, toque la

pestaña para visualizarlo.

3. Toque el icono de la orientación que desee utilizar.• Tanto los iconos como la imagen grabada

cambian de acuerdo con la selección realizada por usted.

Cada vez que toca “DISP”, se desplazará cíclicamente por los ajustes para visualizar u ocultar la información en pantalla. Puede configurar ajustes separados para el modo REC y el modo PLAY.• Si “DISP” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña para visualizarlo.• La información en pantalla no se puede cambiar durante la grabación de películas.

Cambio de la orientación de la pantalla

Auto La cámara detecta su orientación actual y automáticamente cambia la orientación del icono y de la pantalla.

Icono con flecha hacia arriba.

Icono con flecha hacia la izquierda.

Icono con flecha hacia abajo.

Icono con flecha hacia la derecha.

Selección de la información en pantalla (DISP)

Desactivado No se visualiza ninguna información.

Información Activada Muestra información sobre los ajustes de la imagen, etc.

Estado ActivadoMuestra información más detallada acerca de los ajustes.• Cuando Estado activado está activado, no podrá ver el

objeto en la pantalla del monitor.

Page 103: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

103 Apéndice

Apéndice

. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un

coche o otro vehículo, o mientras camina. Mirar el monitor mientras se está moviendo puede resultar en un accidente serio.

. No mire directamente al sol o una luz brillante• Nunca mire al sol ni ninguna otra luz brillante a través del visor de la cámara.

Puede correr el riesgo de perder la visión.

. Pantalla del monitor• Si se llegara a agrietar la pantalla del monitor, nunca toque el líquido contenido en

su interior. Puede correr el riesgo de inflamación de la piel.• Si el líquido de la pantalla del monitor llegara a entrar en su boca, enjuáguese la

boca inmediatamente y póngase en contacto con su médico.• Si el líquido de la pantalla del monitor llegara a salpicar sus ojos o su piel,

enjuague inmediatamente con agua limpia por lo menos durante 15 minutos y póngase en contacto con su médico.

. Conexiones• No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar

con esta cámara. La conexión de un dispositivo no especificado puede crear el riesgo de incendio y descargas eléctricas.

. Transporte• No utilice nunca la cámara dentro de un avión u otros lugares donde esté prohibido

el uso de tales dispositivos. El uso inadecuado puede resultar en un accidente serio.

. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, olores

extraños, o recalentamiento, podría provocar fuego o recibir una descarga eléctrica. En caso de detectar cualquiera de estos síntomas, realice inmediatamente los siguientes pasos.1. Apague la cámara.* Si por alguna razón la cámara no se apaga, presione el botón de reposición

(página 8).2. Si está utilizando el adaptador USB AC para alimentar la cámara, desenchúfelo

del tomacorriente de la pared.3. Póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio

autorizado CASIO más cercano.

Precauciones de uso

Page 104: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

104 Apéndice

. Agua e impurezas• La entrada de agua, otros líquidos o impurezas (especialmente partículas

metálicas) dentro de la cámara crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas. En caso de detectar cualquiera de estos síntomas, realice inmediatamente los siguientes pasos. Preste especial atención cuando utilice la cámara en la lluvia o nieve, cerca del mar u otras fuente de agua, o en el cuarto de baño.1. Apague la cámara.2. Si está utilizando el adaptador USB AC para alimentar la cámara, desenchúfelo

del tomacorriente de la pared.3. Póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio

autorizado CASIO más cercano.

. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o

maltrato, podría resultar en incendio y descarga eléctrica. En caso de detectar cualquiera de estos síntomas, realice inmediatamente los siguientes pasos.1. Apague la cámara.2. Si está utilizando el adaptador USB AC para alimentar la cámara, desenchúfelo

del tomacorriente de la pared.3. Póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio

autorizado CASIO más cercano.

. Mantener alejado del fuego• Nunca exponga la cámara al fuego, pues podrá explotar y crear riesgos de

incendio y descargas eléctricas.

. Desarmado y modificación• Nunca intente desarmar la cámara ni modificarla de ninguna manera. Tales

acciones crean el riesgo de descargas eléctricas, quemaduras y otras lesiones. Asegúrese de solicitar toda inspección interna, mantenimiento y reparación a su concesionario o centro de servicio autorizado CASIO más cercano.

. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede

resultar en incendio o descargas eléctricas.– Áreas con alto grado de humedad o acumulación de polvo– Áreas de preparación de alimentos u otros lugares en que existan humos

aceitosos– Cerca de estufas, moquetas térmicas, a la luz directa del sol, en vehículos

cerrados aparcados al sol, u otros lugares sometidos a altas temperaturas• No coloque nunca la cámara sobre una superficie inestable, un estante alto, etc.

La cámara podría caer, y provocar lesiones personales.

Page 105: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

105 Apéndice

. Respaldo de los datos importantes• Mantenga siempre copias de respaldo de los datos importantes contenidos en la

memoria de la cámara, transfiriéndolos a un ordenador u otro dispositivo de almacenamiento. Tenga en cuenta que los datos se pueden borrar debido a mal funcionamiento, reparación de la cámara, etc.

. Pila recargable• Nunca intente desarmar la cámara a menos que sea para extraer la pila

incorporada cuando deseche la cámara.• Para cargar la pila, utilice sólo los medios y método descritos expresamente en

este manual. Si intenga cargar la pila mediante un método no autorizado creará el riesgo de recalentamiento de la pila, incendio o explosión.

• Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando extraiga la pila incorporada al desechar la cámara.– Nunca utilice ni deje la pila cerca de una llama abierta.– No exponga la pila al calor o al fuego.– Nunca lleve ni guarde la pila junto con objetos conductores de electricidad

(collares, minas de lápices, etc.).– No intente nunca desarmar la pila, perforarla con una aguja, exponerla a un

fuerte impacto (golpeándola con un martillo, pisándola, etc.), ni aplicarle soldadura. No coloque nunca la pila dentro de un horno de microondas, calefactor, dispositivo generador de alta presión, etc.

• Mantenga el pila fuera del alcance de los niños pequeños. La ingestión accidental de la pila es peligrosa para la salud. Póngase inmediatamente en contacto con un métido si sospecha que un niño ha ingerido una pila.

• Si la carga de la pila no finaliza de la manera normal dentro del tiempo de carga especificado, suspenda la carga y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado CASIO local. Si continúa con la carga, se crearía el riesgo de recalentamiento de la pila, incendio y explosión.

• El líquido de la pila puede dañar sus ojos. Si el líquido de la pila llegara a entrar accidentalmente en sus ojos, enjuague inmediatamente con agua limpia de grifo y luego consulte con un médico.

• Si el líquido de la pila entrara accidentalmente en contacto con su ropa o su piel, enjuague inmediatamente con agua limpia del grifo. El contacto prolongado con el líquido de la pila puede causar irritación de la piel.

Page 106: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

106 Apéndice

. Duración de la pila• Los períodos de funcionamiento continuo de la pila indicados en este manual se

refieren al tiempo aproximado que transcurre antes de que se apague la cámara debido a insuficiencia de carga cuando ha estado alimentada mediante la pila, bajo condiciones normales de temperatura (23°C). No se garantiza que la pila proporcione el nivel de funcionamiento indicado. La vida útil real de la pila es afectada considerablemente por la temperatura ambiente, las condiciones de almacenamiento de la cámara, el tiempo que ha permanecido en almacenamiento, etc.

• El dejar la cámara encendida podría causar la descarga de la pila y aparecer la advertencia de pila baja. Apague la cámara cuando no la esté usando.

• La advertencia de pila baja indica que la cámara se está por apagar debido a baja alimentación de la pila. Cargue la pila cuanto antes. Si deja una cámara con una pila descargada o agotada pueden producirse fugas de electrólito y alteración de los datos.

. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguientes condiciones implica riesgos de alteración de datos de la memoria de la cámara.– Extraer la tarjeta de memoria mientras la cámara está ejecutando alguna operación– Extraer la tarjeta de memoria mientras la luz trasera está destellando en verde

luego de apagar la cámara– Desconectar el cable USB mientras la comunicación está en curso– Otras operaciones anormalesCualquiera de las condiciones anteriores puede causar la visualización de un mensaje de error en la pantalla del monitor (página 120). Realice la acción indicada por el mensaje visualizado.

. Entorno de funcionamiento• Requerimientos de temperaturas de funcionamiento: 0 a 40°C• Humedad de funcionamiento: 10 a 85% (sin condensación)• No deje la cámara en ninguno de los lugares siguientes.

– En un lugar expuesto a la luz directa del sol, o con alto grado de humedad, polvo o arena

– Cerca de un acondicionador de aire o en otras áreas sujetas a temperaturas o humedad extremas

– Dentro de un vehículo en un día caluroso, o en un lugar sujeto a fuertes vibraciones

. CondensaciónLos cambios bruscos de temperaturas extremas, como cuando entra con la cámara en un día frío de invierno a un lugar cálido, pueden ocasionar la formación de gotas de agua en el interior y exterior de la cámara, conocido como “condensación”, lo cual puede resultar en un mal funcionamiento. Para evitar la condensación, selle la cámara en una bolsa plástica antes de trasladarse a otro lugar. Luego no abra la bolsa hasta que su temperatura interior alcance naturalmente la temperatura ambiente de la nueva habitación. Posteriormente, saque la cámara de la bolsa durante algunas horas.

Page 107: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

107 Apéndice

. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se

podría arañar la superficie del objetivo y ocasionar un mal funcionamiento.• Puede que algunas veces advierta cierta distorsión en determinados tipos de

imágenes, haciendo que las líneas rectas aparezcan curvadas. Esto se debe a las características de los objetivos, y no indica un fallo de funcionamiento de la cámara.

. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o

cualquier otro tipo de impurezas en el objetivo pueden interferir con el funcionamiento normal de la cámara. Utilice un fuelle para objetivos u otros medios para eliminar la suciedad y el polvo del objetivo y limpie suavemente con un lienzo suave y seco.

• Utilice un lienzo suave y seco para limpiar la cámara.

. Precauciones sobre el manejo del adaptador USB AC

• El adaptador USB AC se calienta ligeramente durante la carga. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.

• Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no esté usando el adaptador USB AC.

• Nunca utilice detergente para limpiar el cable de alimentación (especialmente la clavija).

• Nunca cubra el adaptador USB CA con una manta, etc. Esto puede crear riesgo de incendio.

-0No conecte nunca el cable de alimentación en una toma cuya tensión nominal

sea diferente de la indicada en el mismo. Esto puede resultar en incendio, mal funcionamiento, y descargas eléctricas.

0Tenga la precaución de proteger el cable de alimentación contra daños y roturas. Nunca coloque objetos pesados encima del cable de alimentación, ni lo exponga al calor intenso. Esto puede dañar el cable de alimentación, con el consiguiente riesgo de incendio y descargas eléctricas.

0No intente modificar el cable de alimentación, ni lo someta a dobladura, torsión o esfuerzos de tracción. Esto puede resultar en incendio, mal funcionamiento, y descargas eléctricas.

0Nunca enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.

0No enchufe nunca el cable de alimentación en un tomacorriente o cable prolongador compartido con otros dispositivos. Esto puede resultar en incendio, mal funcionamiento, y descargas eléctricas.

0Si se llegara a dañar el cable de alimentación (hasta el punto de quedar expuestos o cortados los alambres interiores), póngase inmediatamente en contacto con su proveedor original o centro de servicio autorizado CASIO para solicitar la reparación. Si continúa usando un cable de alimentación dañado puede provocar riesgo de incendio, mal funcionamiento, y descargas eléctricas.

Page 108: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

108 Apéndice

. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.

. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantáneas o películas de imágenes con derechos pertenecientes a terceros, sin el permiso del correspondiente titular de los derechos. En algunos casos, la toma de fotografías en presentaciones públicas, espectáculos, exhibiciones, etc. puede estar restringida por completo, aún si lo hace para su disfrute personal. Independientemente de cómo haya obtenido estos archivos, sea mediante compra o bien en forma gratuita, la inclusión de los mismos en cualquier sitio web, sitio donde se comparten archivos o cualquier otro sitio de Internet, o su distribución por cualquier otro medio a terceros sin la autorización del titular de los derechos de autor, está estrictamente prohibida por las leyes sobre derechos de autor y los tratados internacionales. Por ejemplo, la subida o distribución por Internet de imágenes de los programas de televisión, conciertos en vivo, vídeos de música, etc. que fueron fotografiadas o grabadas por usted puede suponer la violación de los derechos de terceros. Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ningún uso de este producto que pueda infringir los derechos de autor de terceros o que suponga la violación de los derechos de autor.

Tenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada ® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Vista, Windows 7 y DirectX son

marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

• Macintosh, Mac OS, QuickTime e iPhoto son marcas comerciales de Apple Inc.• HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas

comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC.• Eye-Fi, el logotipo Eye-Fi y Eye-Fi connected son marcas comerciales de Eye-Fi,

Inc.• TRYX, Photo Transport y CASIO Connection powered by Eye-Fi son marcas

registradas o marcas comerciales de CASIO COMPUTER CO., LTD.• Todos los demás nombres de compañías o de productos mencionados en la

presente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las respectivas compañías.

Se prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.

Los siguientes términos, utilizados en este manual, son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos titulares.

Page 109: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

109 Apéndice

. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa que no se podrá continuar con la carga por una de las siguientes razones. Realice las acciones descritas a continuación para corregir el problema y luego vuelva a intentar la carga.

La temperatura ambiente o la temperatura de la pila está anormalmente alta o bajaDesenchufe el cable USB de la cámara y espere hasta que la temperatura de la cámara esté dentro de un rango de 5°C a 35°C y, a continuación, vuelva a realizar la carga.

Temporizador de seguridad activadoUna pila que ha estado sin usar durante mucho tiempo, ciertos tipos de ordenadores y condiciones de conexión pueden hacer que la carga tarde más de lo normal. Si la carga tarda más de unas seis horas, un temporizador de seguridad interrumpirá automáticamente la carga aunque la pila no esté completamente cargada. Si ha dejado la pila sin usar durante mucho tiempo, la carga podrá finalizar automáticamente en sólo unos 45 minutos después.

1) Uso de una pila que ha estado sin usar durante mucho tiempo.Desconecte y vuelva a conectar el cable USB para continuar con la carga.

2) Alimentación insuficiente cuando se conectó a un ordenador Conecte directamente a un puerto USB que suministre una corriente de 500 mA.

Para obtener información acerca de la capacidad de suministro de alimentación del puerto USB de un ordenador, póngase en contacto con el fabricante del ordenador. Si bien la carga se reanuda cuando se desconecta y se vuelve a conectar el cable USB, es posible que deba repetirlo varias veces si la capacidad de alimentación del ordenador es baja.

Fuente de alimentación

Carga

Si los problemas persisten aún después de realizar los pasos anteriores, podría significar que la pila está defectuosa. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado CASIO más cercano.

Page 110: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

110 Apéndice

. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre

menor que a temperaturas normales. Esto se debe a las características de la pila, y no de la cámara.

• Cargue la pila dentro de una gama de temperaturas ambiente de 5°C a 35°C. Fuera de esta gama de temperaturas, la carga puede tardar más de lo normal o incluso puede fallar.

. Precauciones de almacenamiento• Almacenar la cámara cargada durante mucho tiempo puede provocar que se

deterioren sus características. Si no tiene la intención de usar la cámara durante algún tiempo, descárguela por completo antes de almacenarla.

• Para prevenir la descarga excesiva de una pila sin usar, cárguela completamente una vez cada seis meses aproximadamente.

• Si la autonomía suministrada por la pila es muy limitada después de una carga completa, probablemente significa que la pila está por llegar al final de su vida de servicio. Reemplace la pila por una nueva. Póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado CASIO para que le reemplacen la pila. No intente reemplazar la pila por su cuenta.

. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier

fuente de alimentación, en el rango de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Sin embargo, tenga en cuenta que la forma del enchufe del cable de alimentación depende de cada país o zona geográfica. Antes de intentar usar la cámara y el adaptador de USB AC en un viaje, asegúrese de solicitar a su agencia de viajes información sobre el suministro de energía eléctrica del(los) lugar(es) de destino.

• No conecte el adaptador USB AC a una fuente de alimentación a través de un convertidor de tensión o dispositivo similar. Podría ocasionar un mal funcionamiento.

Precauciones sobre la pila

Reemplazo de la pila

Uso de la cámara en otro país

Page 111: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

111 Apéndice

Cuando tenga que deshacerse de la cámara, primero asegúrese de extraer la pila de ion litio incorporada y de enviarla para el reciclaje.

IMPORTANTE!

!

• La pila de esta cámara está incorporada en la misma y no puede reemplazarla el usuario. Póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado CASIO para que le reemplacen la pila.

• Asegúrese de apagar la cámara antes de extraer la pila.• Los bordes de la cubierta posterior son afilados. Tenga cuidado de no cortarse los

dedos al extraer la pila.

1. Apague la cámara.

2. Abra el marco de la cámara hasta un ángulo de 90 grados con respecto al panel de la pantalla del monitor.

3. Utilice un destornillador Phillips de precisión para extraer los cuatro tornillos que aseguran la cubierta posterior del panel de la pantalla del monitor en su lugar.

4. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria.

5. Libere los ganchos con un destornillador de precisión de punta plana y luego levante la cubierta posterior del panel de la pantalla del monitor en la dirección indicada por la flecha.

6. Despegue la cinta negra de la pila.

Para desechar la cámara

Cubierta posterior del panel de la

pantalla del monitorTornillos (4)

Ganchos

Cinta negra

Page 112: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

112 Apéndice

7. Mientras presiona la pila por el borde en la dirección indicada por la flecha, levante la pila para extraerla.

. Precauciones sobre el manejo de la pila recargable vieja• Aísle los terminales positivo y negativo con una cinta, etc.• No retire el revestimiento de la pila.• No intente desarmar la pila.

Vea la página 25 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.

Haga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de la ranura. Extraiga la tarjeta totalmente e inserte otra tarjeta.• No extraiga nunca la tarjeta de la cámara

mientras la lámpara trasera parpadea en verde. La operación de almacenamiento de la imagen puede fallar e incluso se puede dañar la tarjeta de memoria.

. Uso de una tarjeta de memoria• Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC disponen

de un interruptor de protección contra escritura. Utilice el interruptor cuando desee proteger los datos contra el borrado accidental. Sin embargo, tenga en cuenta que si la tarjeta de memoria SD está protegida contra escritura, deberá cancelar la protección antes de poderla grabar, formatear, o borrar algunas imágenes de la tarjeta.

• Si detecta alguna anomalía en la tarjeta de memoria durante la reproducción de imágenes, podrá restaurar el funcionamiento normal volviéndola a formatear (página 101). No obstante, se recomienda llevar varias tarjetas de memoria cuando utilice la cámara lejos del hogar o de la oficina.

• Luego de varias operaciones de grabación y borrado de datos de la tarjeta de memoria, disminuirá su capacidad para retener datos. Por tal motivo, se recomienda reformatear periódicamente la tarjeta de memoria.

• La carga electrostática, los ruidos eléctricos y otros fenómenos pueden provocar la alteración o incluso la pérdida de los datos. Asegúrese de tener siempre una copia de seguridad de los datos importantes en otro medio (disco CD-R, CD-RW, disco duro, etc.).

Uso de una tarjeta de memoria

Para cambiar la tarjeta de memoria

Escriturahabilitada

Escrituradeshabilitada

Page 113: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

113 Apéndice

. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especialmente, puede experimentar problemas cuando guarde películas de alta calidad (Full HD y HD). Cuando se utiliza la memoria interna de la cámara o ciertos tipos de tarjetas de memoria, se puede tardar mucho tiempo en grabar los datos, lo cual puede ocasionar interrupciones en la imagen y/o audio. Esta condición se indica mediante el cambio a amarillo del icono de la película en la pantalla del monitor. Se recomienda utilizar una tarjeta de memoria con una velocidad máxima de transferencia de por lo menos 10 MB por segundo.

. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámara• Las funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los

archivos de la tarjeta de memoria. Los datos originales permanecen en la tarjeta. Tenga en cuenta que usted es responsable de los datos contenidos en una tarjeta de memoria. Se recomienda realizar los siguientes procedimientos a la hora de descartar una tarjeta o memoria o la cámara, o cuando desee cederla a otra persona.– Cuando descarte una tarjeta de memoria, puede destruir físicamente la tarjeta

de memoria o utilizar un software de eliminación de datos disponible comercialmente para borrar completamente los datos de la tarjeta.

– Cuando ceda una tarjeta de memoria a otra persona, elimine los datos contenidos en la misma mediante un software de eliminación de datos disponible comercialmente.

Utilice la función de formateo (página 101) para eliminar completamente los datos de la memoria interna antes de descartar o ceder la cámara a otra persona.

• Antes de dar o vender una cámara que esté utilizando CASIO Connection powered by Eye-Fi a otra persona, asegúrese de cancelar su cuenta de Eye-Fi. Inicie CASIO Connection powered by Eye-Fi, haga clic derecho en el icono de la cámara y, a continuación, seleccione “Unregister”.

Page 114: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

114 Apéndice

Los requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación específica que desea utilizar. Tenga en cuenta que los valores indicados en la presente son los requisitos mínimos para ejecutar cada aplicación. Los requisitos reales son mayores, y dependen del número de imágenes y del tamaño de las imágenes procesadas.

Photo Transport 1.0

CASIO Connection powered by Eye-Fi

* CASIO Connection powered by Eye-Fi viene integrado en la cámara.

Requisitos del sistema de ordenador para el software (Para Windows)

Sistema operativo : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)Memoria : Por lo menos 64 MBEspacio en la unidad de disco duro: Por lo menos 2 MB

Sistema operativo : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

Page 115: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

115 Apéndice

Las tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposicionar la cámara (página 101).• Un guión (–) indica una opción cuyo ajuste no se reposiciona o una opción para la

cual no hay ajuste de reposición.

IMPORTANTE!

!

• Cuando cambie de “Automático” a “Premium Automático” (página 29) algunos elementos del menú no estarán disponibles.

. Menú REC

. Menú PLAY

. Menú Config.

Reposición a los ajustes iniciales predeterminados

Obt. táctil Desct

Disp. aut. Desct

Luz LED Desct

Tamaño imagen 12 M

Calidad pelíc. Full HD

Cambio EV 0.0

Eq. blanco Automático

ISO Automático

Enfoque AF

Revisar Desct

Config. * Véase debajo.

Proteger –

Rotación –

Config. * Véase debajo.

Pantalla Automático

Eye - Fi Act

Sonidos

Inicio: Act / Medio obt.: Act / Obturador: Act / Operación: Act / Operación: 3 / Reproducción: 7

Mca. tiempo Desct

Hora mundial –

Ajustar –

Estilo fecha –

Language –

Calib. panel táct. –

HDMI Automático

Formato –

Reposición –

Versión –

Page 116: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

116 Apéndice

Algo no anda bien...

Localización y solución de problemas

Problema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentación

La cámara no se enciende.

1)La pila de una cámara nueva no está cargada. Cargue la pila antes de utilizar la cámara.

2)La pila de la cámara puede estar agotada. Cargue la pila (página 18). Si con esto no se resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado CASIO.

La cámara se apaga repentinamente.

1)La cámara está diseñada para apagarse automáticamente tras un período de inactividad de unos cinco minutos. Vuelva a encenderla.

2)La pila puede estar agotada. Cargue la pila (página 18).3)La función de protección de la cámara podría haberse

activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague la cámara y deje que se enfríe antes de volver a intentar su uso.

La cámara no se apaga. No pasa nada al presionar un botón.

Utilice un objeto delgado para presionar el botón de reposición (página 8) cerca de la ranura de la tarjeta de memoria para apagar la cámara y, a continuación, vuélvala a encender. A diferencia de la operación de reposición (página 101), los ajustes de la cámara no se inicializan al presionar el botón de reposición cerca de la ranura de la tarjeta de memoria.

Grabación de imágenesLa imagen no se graba al presionar el botón disparador.

1)Si la cámara está en el modo PLAY, toque “g” (REC) para ingresar al modo REC.

2)Si aparece el mensaje “Memoria llena”, transfiera las imágenes a su ordenador, borre las imágenes que no necesita, o utilice otra tarjeta de memoria.

El enfoque automático no enfoca correctamente.

1)Si el objetivo está sucio, límpielo.2)El objeto tal vez no estaba en el centro del cuadro de enfoque

cuando compuso la imagen.3)Pudo haber movido la cámara al grabar. Intente grabar con la

escena BEST SHOT “Antisacudida alta velocidad”, coloque la cámara sobre la mesa o alguna otra superficie estable, u otro lugar donde apoyarla.

4)Tal vez se presionó el botón disparador a fondo sin esperar a que se realice el enfoque automático. Presione el botón disparador hasta la mitad y espere el tiempo suficiente para dar lugar al enfoque automático.

El objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.

La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el objeto se encuentre ubicado dentro del cuadro de enfoque.

Page 117: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

117 Apéndice

La luz LED no se ilumina.

1)Si la pila está agotada, cárguela (página 18).2)La operación de la luz LED se deshabilita automáticamente

cada vez que graba con una escena BEST SHOT, HDR Art y Panorámica con barrido. Seleccione un modo de grabación diferente (página 36).

La cámara se apaga durante la cuenta atrás del disparador automático.

La pila puede estar agotada. Cargue la pila (página 18).

La imagen de la pantalla del monitor está desenfocada.

1)Puede ser que esté usando el modo “Macro” para grabar paisajes o retratos. Utilice el enfoque automático para grabar paisajes y retratos (página 61).

2)Puede ser que está intentado usar el enfoque automático o “Infinito” para grabar primeros planos. Utilice “Macro” para primeros planos (página 61).

Hay ruido digital en las imágenes.

1)La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor posibilidad de ruidos digitales. Utilice una luz o algún otro medio para iluminar el objeto.

2)Si captura una instantánea con un ajuste de sensibilidad ISO alto podrá aumentar el ruido digital en la imagen. Si el ruido digital constituye un problema, intente cambiar el ajuste de sensibilidad ISO a un valor inferior.

La imagen grabada no fue guardada.

1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operación de almacenamiento. Cuando el indicador de pila muestra , cargue la pila cuanto antes (página 18).

2)Es posible que la imagen no haya sido almacenada por haber quitado la tarjeta de memoria de la cámara antes de finalizar la operación de almacenamiento. No retire la tarjeta de memoria antes de finalizar la operación de almacenamiento.

Aunque se dispone de buena iluminación, las caras de las personas aparecen oscuras en la imagen.

No llega suficiente luz a los objetos. Ajuste el cambio EV hacia el lado + (página 58).

Las escenas nocturnas no salen bien.

Utilice la escena BEST SHOT “Escena nocturna alta veloc.” (página 47) cuando tome fotos de noche.

Los objetos quedan muy oscuros cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.

La luz del sol, reflejada por el agua, la arena o la nieve, puede producir imágenes subexpuestas. Ajuste el cambio EV hacia el lado + (página 58).

Problema Posibles causas y acción recomendada

Page 118: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

118 Apéndice

La imagen estaba desenfocada durante la grabación de la película.

1)El enfoque no es posible debido a que el objeto se encuentra fuera del rango de enfoque. Grabe dentro del rango admisible.

2)El objetivo puede estar sucio. Limpie el objetivo (página 107).3)Durante la grabación de película de alta velocidad, el enfoque

se fija en la misma posición que al iniciar la grabación. Si desea enfocar una imagen, presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para el enfoque automático antes de tocar “b” (Película) para iniciar la grabación.

ReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.

Puede ser que la luz del sol o luz de otra fuente esté incidiendo directamente sobre el objetivo durante la grabación. Posicione la cámara de manera que la luz del sol no incida directamente sobre el objetivo.

Las imágenes no se visualizan.

Esta cámara no puede visualizar imágenes no DCF grabadas en una tarjeta de memoria con otra cámara digital.

No se pueden girar las imágenes.

Tenga en cuenta que no se pueden editar los siguientes tipos de imágenes.• Imágines panorámicas• Instantáneas grabadas con otra cámara

Borrado de archivosNo es posible borrar un archivo.

El archivo puede estar protegido. Desproteja el archivo (página 72).

OtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.

El ajuste de fecha y hora es incorrecto. Ajuste correctamente la fecha y la hora (página 98).

Los mensajes en pantalla se visualizan en un idioma incorrecto.

Se ha seleccionado un idioma de visualización incorrecto. Cambie el ajuste del idioma de visualización (página 99).

Problema Posibles causas y acción recomendada

Page 119: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

119 Apéndice

Las imágenes no se pueden transferir a través de una conexión USB.

1)Puede ser que el cable USB no esté firmemente conectado. Verifique todas las conexiones.

2)Si la cámara no está encendida, enciéndala.3)Es posible que su ordenador no pueda reconocer la cámara

si efectúa la conexión a través de un hub USB. Siempre conecte directamente al puerto USB del ordenador.

La pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.

1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o ha dejado instalada una pila agotada. Verifique las configuraciones de la cámara (páginas 24, 98).

2)Puede haber un problema en los datos de la memoria de la cámara. En este caso, efectúe la operación de reposición para inicializar la configuración de la cámara (página 101). Posteriormente, configure cada ajuste. Si la pantalla de selección de idioma no vuelve a aparecer al encender la cámara, significa que los datos de gestión de la memoria de la cámara fueron restaurados.Si aparece el mismo mensaje después de volver a encender la cámara, póngase en contacto con su vendedor o un centro de servicio autorizado CASIO.

Los botones no responden inmediatamente después de encender la unidad.

Con las tarjetas de memoria de gran capacidad, hay una demora entre el momento en que se enciende la unidad hasta que los botones respondan.

Problema Posibles causas y acción recomendada

Page 120: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

120 Apéndice

Mensajes visualizados

ALERT

La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague la cámara y deje que se enfríe antes de volver a intentar su uso.

Pila baja. La carga de la pila es baja.

ERROR de tarjeta

Hay un problema con la tarjeta de memoria. Apague la cámara, extraiga la tarjeta de memoria y, a continuación, vuélvala a instalar en la cámara. Si este mensaje vuelve a aparecer al encender la cámara de nuevo, formatee la tarjeta de memoria (página 101).

IMPORTANTE!

!

• Al formatear la tarjeta de memoria, se borran todos sus archivos. Antes de formatear, transfiera los archivos que pueda necesitar a un ordenador u otro dispositivo de almacenamiento.

No se puede guardar el archivo por pila baja.

El archivo de imagen no se puede guardar debido a carga de pila baja.

No puede crearse carpeta.

Está intentando grabar un archivo cuando ya hay 9999 archivos almacenados en la carpeta 999. Si desea grabar más, borre los archivos que no necesita (página 33).

Se están transfiriendo las imágenes.¿Desea detener la transferencia y apagar la cámara?

Intentó apagar la cámara mientras se estaban transfiriendo los datos de la imagen con una tarjeta Eye-Fi (página 92).

ERROR OBJETIVO

Cuando el objetivo efectúe una operación imprevista, aparecerá este mensaje y se apagará la cámara. Si aparece el mismo mensaje después de volver a encender la cámara, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado CASIO o su vendedor original.

Memoria llenaLa memoria se ha llenado con las imágenes que grabó y/o los archivos almacenados mediante las operaciones de edición. Borre los archivos que ya no necesita (página 33).

Error de grabaciónPor algún motivo, no se pudo realizar la compresión de imagen durante el almacenamiento de los datos de la imagen. Grabe la imagen otra vez.

SYSTEM ERROR El sistema de su cámara está alterado. Póngase en contacto con su vendedor o un centro de servicio autorizado CASIO.

Page 121: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

121 Apéndice

Instantánea

Esta tarjeta está bloqueada.

El interruptor LOCK de la tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC cargada en la cámara está en posición bloqueada. No es posible almacenar o borrar imágenes en una tarjeta de memoria que esté bloqueada.

No hay archivos. No hay archivos en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.

Tarjeta sin formato La tarjeta de memoria colocada en la cámara no está formateada. Formatee la tarjeta de memoria (página 101).

El archivo no puede reproducirse.

El archivo que está intentando acceder está alterado, o es un tipo de archivo que no puede visualizar esta cámara.

Esta función no puede usarse.

Este mensaje puede aparecer durante el curso de una operación cuando intente utilizar una función que no se puede utilizar en combinación con otra función.

Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película

Tamaño de imagen (Píxeles)

Tamaño aproximado del

archivo de imagen

Capacidad de grabación de instantáneas de la memoria interna (aprox. 34,8 MB*1)

Capacidad de grabación de

instantáneas de la tarjeta de memoria

SD (1 GB*2)

12 M (4000x3000) 4,13 MB 5 142

3:2 (4000x2656) 3,62 MB 6 169

10 M (3648x2736) 3,38 MB 6 169

5 M (2560x1920) 1,72 MB 9 266

VGA (640x480) 290 KB 61 1667

LOCK

Page 122: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

122 Apéndice

Películas

*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de una tarjeta de memoria PRO

HIGH SPEED SD (Panasonic Corporation). El número de imágenes que se puede guardar depende del tipo de tarjeta de memoria en uso.

• Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo con fines de referencia. La capacidad real depende del contenido de las imágenes.

• Los valores de tamaño de archivo y velocidad de datos son aproximados y se proporcionan sólo con fines de referencia. Los valores reales dependen del tipo de imágenes que se están grabando.

• Cuando se utiliza una tarjeta de memoria de diferente capacidad, calcule el número de imágenes como porcentaje de 1 GB.

• El tiempo que tarda en reproducir una película a alta velocidad es diferente del tiempo que se tarda en grabarla. Si graba una película de alta velocidad durante 10 segundos, por ejemplo, se tardarán 80 segundos en reproducirla.

Calidad de imagen

(Píxeles) / (Audio)

Tamaño máximo

del archivo

Velocidad de datos aproximada

(Velocidad de cuadros)

Memoria interna (aprox. 34,8 MB*1)

Capacidad de grabación de

películas

Capacidad de grabación de

películas de la tarjeta de

memoria SD (1 GB*2)

Tamaño de archivo

de la película de 1 minuto

Full HD (1920x1080)(Monoaural) Tamaño

máximo de

película: 4 GB

14,2 Megabits/segundo(30 cuadros/segundo) 18 segundos 8 minutos

23 segundos 106,5 MB

HD (1280x720)(Monoaural)

10,9 Megabits/segundo(30 cuadros/segundo) 24 segundos 10 minutos

58 segundos 81,8 MB

HS240 (432x320)(sin audio)

40,0 Megabits/segundo(240 cuadros/segundo) 6 segundos 2 minutos

59 segundos 300,0 MB

Page 123: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

123 Apéndice

Especificaciones

Formato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)

Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADPCM (monoaural)

Medio de grabación Memoria interna (Área de almacenamiento de imágenes: 34,8 MB*)SD/SDHC/SDXC* Capacidad de la memoria interna después de formatearla.

Tamaños de las imágenes grabadas

Instantáneas:12 M (4000x3000), 3:2 (4000x2656), 10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), VGA (640x480)

Películas:Full HD (1920x1080 30 fps), HD (1280x720 30 fps), HS240 (432x320 240 fps)

Borrado de la imagen 1 archivo; todos los archivos (con función de protección de la memoria)

Píxeles efectivos 12,1 Megapíxeles

Elemento de imagen Tamaño: CMOS de alta velocidad de 1/2,3 pulgadas cuadradasPíxeles totales: 12,75 Megapíxeles

Objetivo/Distancia focal(Instantánea)

F2,8 f = 3,8 mm(equivalente a 21 en formato de 35 mm)5 lentes en 5 grupos, incluyendo lente asférico.

Zoom Hasta 4,0X mediante el uso combinado de zoom SR y zoom digitalHasta 15,9X mediante el uso combinado de Zoom SR, Zoom HD y Zoom digital (tamaño VGA)

Enfoque Enfoque automático con detección de contraste• Modos de enfoque:

Enfoque automático, Enfoque macro, Enfoque panorámico, Infinito

• Área AF: Puntual* Se utiliza Área AF inteligente cuando se selecciona Premium

Automático.

Rango de enfoque aproximado (instantánea)(Desde la superficie del objetivo)

Enfoque automático: 8 cm a 9Enfoque macro: 8 cm a 50 cmInfinito: 9

Medición Patrones múltiples por elemento de imagen

Control de exposición AE programado

Compensación de exposición

–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3 EV)

Obturador Obturador electrónico CMOS

Page 124: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

124 Apéndice

Velocidad de obturación

Instantánea (Automático): 1/10 a 1/16000 segundoInstantánea (Premium Automático): 1 a 1/16000 segundo* Puede diferir según la configuración de la cámara.

Valor de apertura F2,8

Equilibrio de blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manual

Sensibilidad(Sensibilidad de salida estándar)

Instantáneas:Automático, equivalente a ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200

Películas: Automático

Disparador automático Tiempos aproximados de disparo: 10 segundos, 2 segundos, 2 a 10 segundos

Grabación Instantáneas (Automático, Premium Automático), Súper resolución, Macro, Disparador automático, BEST SHOT, Detección facial, Películas (Full HD, HD, HS; con audio monoaural, sin audio para películas HS), Panorámica con barrido, Obturador de movimiento

Pantalla del monitor LCD a color TFT (Super Clear LCD) de 3,0 pulg.460.800 (960x480) puntosPantalla táctil

Visor Pantalla del monitor

Funciones de indicación de hora

Reloj digital de cuarzo incorporadoFecha y hora: Se graban con los datos de la imagenCalendario automático: Hasta 2049

Hora mundial 162 ciudades en 32 zonas horariasNombre de la ciudad, fecha, hora, horario de verano

Terminal de conexión externa

Puerto USB (Compatible con USB de alta velocidad, carga USB), salida HDMI (Micro/Tipo D)

Micrófonos Monoaural

Altavoz Monoaural

Requisitos de potencia Pila especial recargable de ion litio (incorporada)

Page 125: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

125 Apéndice

Duración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) antes de que se apague la cámara. Estos valores no están garantizados. Las bajas temperaturas acortan la vida útil de la pila.

• Medio de grabación: Tarjeta de memoria SD de 1 GB (PRO HIGH SPEED (Panasonic Corporation))

• Condiciones de medición*1 Número aproximado de tomas (CIPA) (Tiempo de funcionamiento)

Según las normas CIPA (Camera and Imaging Products Association)Temperatura normal (23°C), monitor activado, durante el cual se graban dos imágenes; apagado y encendido cada vez que se graban 10 imágenes.

*2 Tiempo de reproducción aproximadoTemperatura estándar (23°C), una imagen desplazándose cada 10 segundos aproximadamente

*3 Tiempo aproximado utilizando una tarjeta de memoria SDHC 16GB para un ciclo repetido de 10 minutos de grabación seguido por el borrado del archivo grabado.

• Los valores anteriores se basan en una pila cargada completamente por primera vez después de comprar la cámara. La carga repetida acorta la vida útil de la pila.

• La frecuencia de uso del enfoque automático, así como el tiempo en que la cámara permanece encendida afectan considerablemente los valores del tiempo de grabación y el número de tomas.

Número de tomas (CIPA) (Tiempo de funcionamiento)*1 220 tomas

Reproducción continua (Instantáneas)*2 2 horas 10 minutos

Tiempo aproximado de grabación continua de película (Película a alta velocidad)*3 1 hora 20 minutos

Tiempo aproximado de grabación continua de película (Película Full HD)*3 1 hora 10 minutos

Consumo de energía 3,7 V CC; Aproximadamente 3,6 W

Dimensiones 122,8 (An) x 59,0 (Al) x 14,9 (Pr) mm

Peso Aproximadamente 157 g (incluyendo tarjeta de memoria)Aproximadamente 155 g (excluyendo tarjeta de memoria)

Page 126: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

126 Apéndice

. Adaptador USB AC (AD-C53U)Potencia de entrada 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mA

Potencia de salida 5,0 V CC, 650 mA

Requerimientos de temperaturas de funcionamiento

5 a 35°C

Dimensiones 53 (An) x 21 (Al) x 45 (Pr) mm (excluyendo salientes)

Peso Aproximadamente 37 g

Page 127: Guía del usuario - CASIO Europe€¦ · Cámara digital S Guía del usuario ... Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara . (Diapositivas) ... Su cámara CASIO viene

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA1103-AMF