9
Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1 Universidad de Valladolid 1 de 9 Guía docente de la asignatura Asignatura Griego 2 Materia Lengua Griega Módulo Titulación Grado en Estudios Clásicos Plan 451 Código 46768 Periodo de impartición 2º Cuatrimestre Tipo/Carácter Obligatoria Nivel/Ciclo Grado Curso Segundo Créditos ECTS 6 Lengua en que se imparte español Profesor/es responsable/s Molinos Tejada, Mª. Teresa Datos de contacto (E-mail, teléfono…) [email protected] ; Tfno. 983423776 Horario de tutorías Lunes, martes y mércoles de 17 a 19 Departamento Filología Clásica 1. Situación / Sentido de la Asignatura 1.1 Contextualización Inserta en la titulación de Estudios Clásicos, es el primer curso de una asignatura básica que se seguirá impartiendo no solo en el ciclo inicial sino también en la especialización de estudios griegos. 1.2 Relación con otras materias La adquisición de conocimientos lingüísticos claros y precisos en una lengua como la griega, de gran complejidad formal y enorme riqueza léxica, es de gran ayuda para profundizar y consolidar la comprensión de las distintas categorías gramaticales desde las que se aborda el estudio de cualquier otra lengua: latín, español, lenguas indoeuropeas. 1.3 Prerrequisitos Conocimientos básicos de lengua griega.

Guía docente de la asignatura - uva.es P., Morfología histórica del griego, Reus 1983 i. Recursos necesarios . Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1 Universidad de Valladolid

  • Upload
    lyhanh

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 1 de 9

Guía docente de la asignatura

Asignatura Griego 2

Materia Lengua Griega

Módulo

Titulación Grado en Estudios Clásicos

Plan 451 Código 46768

Periodo de impartición 2º Cuatrimestre Tipo/Carácter Obligatoria

Nivel/Ciclo Grado Curso Segundo

Créditos ECTS 6

Lengua en que se imparte español

Profesor/es responsable/s Molinos Tejada, Mª. Teresa

Datos de contacto (E-mail, teléfono…) [email protected] ; Tfno. 983423776

Horario de tutorías Lunes, martes y mércoles de 17 a 19

Departamento Filología Clásica

1. Situación / Sentido de la Asignatura

1.1 Contextualización Inserta en la titulación de Estudios Clásicos, es el primer curso de una asignatura básica que se seguirá impartiendo no solo en el ciclo inicial sino también en la especialización de estudios griegos.

1.2 Relación con otras materias

La adquisición de conocimientos lingüísticos claros y precisos en una lengua como la griega, de gran

complejidad formal y enorme riqueza léxica, es de gran ayuda para profundizar y consolidar la comprensión de

las distintas categorías gramaticales desde las que se aborda el estudio de cualquier otra lengua: latín,

español, lenguas indoeuropeas.

1.3 Prerrequisitos

Conocimientos básicos de lengua griega.

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 2 de 9

2. Competencias

2.1 Generales

G.1 Análisis, comprensión y, en su caso, traducción de textos.

G.4 Capacidad de aplicación de los conocimientos teóricos a la resolución de cuestiones concretas.

G.5 Capacidad para gestionar bien el tiempo en la planificación y organización del trabajo personal y en equipo

G.6 Conocimiento de la terminología específica. Se relaciona con G. 13, 7, 19 y 20

G.11Conocimiento teórico y práctico de la traducción

G.12 Capacidad para localizar, evaluar críticamente, utilizar y aprovechar la información contenida en bases de

datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.

G.13 Capacidad de análisis y de síntesis de documentos complejos.

G.18 Capacidad para comprender e integrar los elementos culturales en Europa.

G.19 Capacidad de comunicación y transmisión del conocimiento

G.20 Capacidad de razonamiento y de juicio crítico.

2.2 Específicas

E.1 Traducción, análisis y comentario de textos griegos.

E.11 Conocimiento de los contextos históricos y culturales de la literatura griega.

E.14 Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas aplicados al estudio del

mundo clásico,

3. Objetivos

Afianzamiento progresivo de los conocimientos de lengua griega.

Que el alumno tenga un conocimiento teórico y práctico de la morfología nominal y verbal.

Que pueda reconocer el paradigma gramatical de cualquier palabra y sea capaz de completar las demás

formas.

Que adquiera un vocabulario básico por familias léxicas.

Que pueda entender y traducir sencillos textos de prosa de autores clásicos.

(Desarrollo de las competencias G. 1, 2, 4, 6, 11, 13, 18, 19, 20. E. 1 )

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 3 de 9

4. Tabla de dedicación del estudiante a la asignatura

ACTIVIDADES PRESENCIALES HORAS ACTIVIDADES NO PRESENCIALES HORAS

Clases teórico-prácticas (T/M) 40 Estudio y trabajo autónomo individual 60

Clases prácticas de aula (A) 10 Estudio y trabajo autónomo grupal 30

Laboratorios (L)

Prácticas externas, clínicas o de campo

Seminarios (S) 5

Tutorías grupales (TG)

Evaluación 5

Total presencial 60 Total no presencial 90

5. Bloques temáticos

Bloque 1: El verbo griego. Introducción Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,90

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Temas. Aspecto. Tiempo. Voz. Modos. Desinencias.

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

5. Bloques temáticos 5. Bloques temáticos 5. Bloques temáticos

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 4 de 9

f. Evaluación

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

Bloque 2: Tema de presente Carga de trabajo en créditos ECTS: 1,20

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Presentes atemáticos, Temáticos. Imperfecto

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

f. Evaluación

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 5 de 9

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

Bloque 3: Tema de Aoristo Carga de trabajo en créditos ECTS: 1,20

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Aoristo sigmático. Temático. Atemático.

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

f. Evaluación

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 6 de 9

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

Bloque 4: Tema de Perfecto Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,90

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Perfecto arcaico. Desarrollo del perfecto. Pluscuamperfecto.

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

f. Evaluación

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 7 de 9

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

Bloque 5: Tema de futuro Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,90

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Futuro sigmático. Formaciones particulares.

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

f. Evaluación

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 8 de 9

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

Bloque 6: Formas nominales Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,90

a. Contextualización y justificación

Conocimientos básicos indispensables

b. Objetivos de aprendizaje

Adquirir y afianzar dichos conocimientos, indispensables para poder comprender correctamente y traducir los

textos griegos.

c. Contenidos

Infinitivo. Participio. Adjetivos verbales..

d. Métodos docentes

Explicación sistemática de contenidos gramaticales, ejercicios de reconocimiento de formas, corrección de

ejercicios, tutorías.

e. Plan de trabajo

La adquisición de una lengua requiere trabajo diario por parte del alumno, con asistencia regular a clase,

estudio personal y preparación de ejercicios. En el aula, a la exposición de los aspectos teóricos básicos

seguirán ejercicios prácticos con sus correspondientes correcciones y aclaración de dudas y dificultades. Se

realizarán lecturas comprensivas y traducciones de textos sencillos originales de prosa ática que además de

servir de aplicación práctica de los conocimientos gramaticales adquiridos, irán familiarizando al alumno con la

lengua griega.

f. Evaluación

La evaluación del trabajo del alumno es continua. Al final de cada bloque se realizará además un ejercicio en el

que se demuestre la correcta asimilación de sus contenidos.

g. Bibliografía básica

Berenguer Amenós, J. Gramática griega, Barcelona 2002

Vox, Diccionario Griego- Español o cualquier otro diccionario

h. Bibliografía complementaria

Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1983

i. Recursos necesarios

Guía docente de la asignatura : Lengua Griega 1

Universidad de Valladolid 9 de 9

La biblioteca posee buenos fondos bibliográficos. Otros materiales se proporcionarán en el aula.

6. Temporalización (por bloques temáticos)

BLOQUE TEMÁTICO CARGA ECTS

PERIODO PREVISTO DE DESARROLLO

Bloque 1 0,90 2 semanas

Bloque 2 1,20 3 semanas

Bloque 3 1,20 3 semanas

Bloque 4 0,90 2 semanas

Bloque 5 0,90 2 semanas

Bloque 6 0,90 2 semanas

7. Tabla resumen del sistema de calificaciones

INSTRUMENTO/PROCEDIMIENTO

PESO EN LA NOTA FINAL

OBSERVACIONES

Asistencia y participación activa del alumno 25%

Ejercicios prácticos de los bloques 25% Análisis y traducción de un texto en prosa clásica adecuado al nivel del curso 50%

8. Consideraciones finales

La docencia tendrá la flexibilidad suficiente para adaptarse a las necesidades reales de los alumnos en función

de su preparación previa y del progreso que se vaya realizando a lo largo del curso.