53
Guía del DOCENTE

GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

“Igualdad de oportunidades...pertinencia y relevancia en los Aprendizajes”

Guía del

DOCENTE

Page 2: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

GOBIERNO NACIONAL

Fernando Lugo MéndezPresidente de la República

Luis Alberto Riart MontanerMinistro de Educación

Diana SerafiniViceministra de Educación de la Gestión Educativa

Héctor ValdezViceministro de Educación de Desarrollo Educativo

Nancy Oilda Benítez OjedaDirección General de CurriculumEvaluación y Orientación Educativa

Inés PerrottaDirectora General de Educación Inicial y Educación Escolar Básica

Marta LópezDirectora de Educación Escolar Básica

Norma Graciela RojasDirectora de Educación Inicial

Page 3: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Dirección General de Educación Inicial y Educación Escolar BásicaDirección de Educación Escolar Básica

Programa Escuela Viva II desde la Educación Básica

Unidad Coordinadora MEC - BID

Coordinadora Pedagógica de la EstrategiaDarlyngs Valdez López

Asesora Pedagógica de la Metodología de la EstrategiaSusana Beatriz Romero

Coordinador de la Elaboración de Materiales Bilingües Ramón Giménez Larrea

Autores y AutorasEstefana R. Acosta AlcortaEsmilce Yudith MiskinichMaría Selva RamosCecilio A. MartínezRamón Giménez Larrea

Diseño GráficoSilvia Franco Schinini

Revisión, ajuste y corrección de estiloEstefana R. Acosta AlcortaIrene Cristina Meza de Montiel

IlustraciónEnrique Olmedo

Asistencia Técnica internacional VisiónSocial de Colombia: Lic. Gloria Edith Puentes Avila.La metodología y los materiales de la estrategia han sido inspiración de los cursos de aceleracióna estudiantes con sobreedad que se implementan en Brasil y Colombia y adecuada al contextoparaguayo por equipos del Ministerio de Educación y Cultura.

Page 4: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Apreciado/a Compañero/a Docente:

Aquí te presentamos la guía docente: “Las huellas para el maestro… jahechakuaa mitã remiandu”.

En ella encontrarás todas las aclaraciones necesarias acerca de los objetivos del modelo edu-cativo, la organización del año escolar, la metodología, la evaluación, las orientaciones didácticas con las consideraciones a tener en cuenta para el proceso alfabetizador con enfoque comunicativo bilingüe para los casos en que los necesites.

Está en tus manos que estos estudiantes recobren el gusto por el estudio, amplíen su potencial de aprendizaje y nivelen su educación escolar básica a través del desarrollo de los cinco módu-los propuestos en la malla curricular de la estrategia, a través del proceso que realices con cada uno de ellos poniendo en práctica desde el primer día los fundamentos conceptuales y metodológico n este sentido s planteados en ella. E

y compromiso contigo mismo, con los/las estudiantes, sus familias y la patria.

¡Adelante!

Los Autores

estarías dando vida a los materiales y abriendo oportunidades para el desarrollo de las capacidades yy competencias con actitud, disposición

Page 5: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

ÍNDICE

- Objetivos del Modelo Educativo 6

- Fundamentación Teórica 6

- Organización del año escolar 9

- Metodología 11

- Consideraciones a tener en cuenta para el proceso alfabetizador 17

- Orientaciones didácticas con una propuesta bilingüe 21

- Test de Proficiencia Lingüística 23

- Rúbrica para la estimación del Test de Proficiencia Lingüística 29

- Anexos 32

Page 6: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

6

“Es fundamental avanzar en la construcción de un sistema educativo basado en el derecho a la educación y en sus dimensiones sustantivas a saber, el respeto por los derechos humanos, equidad, relevancia y pertinencia y sus dos dimensiones operacionales; eficiencia y eficacia..”

PLATAFORMA EDUCATIVA MERCOSUR, Valparaíso, julio 2007

1. OBJETIVOS DEL MODELO EDUCATIVO

• Lograr que los estudiantes se sientan capaces y seguros de sí mismos para aprender y para actuar en los diferentes ámbitos de sus vidas, fortaleciendo su autoestima.• Desarrollar y fortalecer las competencias básicas relacionadas con sus habilidades comunica-tivas , que tienen que ver con la expresión oral y escrita en las dos lenguas oficiales, la básicassolución de problemas matemáticos, la consolidación del pensamiento científico, la compren-sión y análisis de situaciones y problemas de la vida social.• Contribuir en la formación de valores ciudadanos, especialmente la responsabilidad, el res-peto por sí mismos y por los demás, el conocimiento de los derechos, la valoración de las diferencias, la tolerancia, la confianza personal y en los demás.

2. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA

El Modelo Educativo de Nivelación de los Aprendizajes se sustenta en la “Pedagogía del Éxito” la cual se estructura en los siguientes aspectos:

Pedagogía del éxito

Fortale-cimiento de la

autoestima de los estudiantes

Confianza incondicional en la

capacidad de aprender

Acompaña-miento y evaluación

constante

Contenidos pertinentes:

trabajo por proyectos, aprendizajes relevantes y

materiales específicos

Page 7: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

7

Mitãnguéra Sobre edad- pegua ningo péicha…

En el país, muchos de los escolares comienzan sus estudios muy tarde o tienen que reti-rarse de la escuela antes de graduarse por distintas razones: niños/as trabajadores/as,que

hacia otras regiones del país o fuera de él, cambio de domicilio o ausencia de los padres y la repetición de uno o más grados, que derivan en la deserción escolar.

Cuando estos niños y niñas deciden retomar sus estudios ya tienen más de la edad adecuada para cursar un determinado grado o nivel, generando en ellos sentimientos de inferioridad e incapacidad y haciendo que nuevamente abandonen sus estudios. Cuando asisten lo hacen irregularmente, perdiendo clases y procesos de aprendizajes fundamentales para su desarro- llo.La oferta que propone la escuela es poco atractiva para la edad y la situación en la que se encuentran estos/as estudiantes. Necesitan que el tratamiento del currículo para ellos/as sea diferenciado y reconozca las capacidades e intereses que poseen, gracias a la interacción

El 31% de la población con sobreedad proviene de hogare , y el 30% lo hacen de hogares de s pobres1pobreza extrema* .

El 71 % de los que están con sobreedad provienen de hogares cuyo idioma predominante es el guaraní. El hecho que los estudiantes con sobreedad sean predominantemente guaraní hablante

jehe‘ a, ya que por la realidad del contexto adquieren esa capacidad en la comprensión y expresión oral. Al comenzar el proceso educativo en la escuela se alfabetizan en la lengua castellana, adquiriéndola en forma incipiente; comprenden los mensajes recepcionados, pero muy poco de ellos son los que pro-

1ducen en forma oral y escrita* .1. DEGEEC-EPH-2006. Elaboración propi a

Así es la escuela… El paisaje social, cultural y comunicacional de la escuela se ha modificado radicalmente y se ha

ido tornando más complejo, interesante y desafiante en la medida en que la educación se ha

ido democratizando y la escuela se ha visto en la necesidad de recibir a diferentes estudiantes. Estoha hecho que el aula sea definida omo un espacio de identidades múltiples

(diversidad) en el cual se observan diferencias de género, idiomas y dialectos , niveles de bi-

lingüismo, creencias, culturas; niveles de aprendizajes e incluso edades y grados.

Teniendo en cuenta lo descripto anteriormente, la escuela debe apuntar y tender a una acción pedagógica amplia e inclusiva para ofrecer oportunidades a todos/as en los ámbitos y contextos, detectando las dificultades y tomando decisiones acertadas, enmarcadas dentro de la elaboración conjunta y participativa del proyecto educativo institucional (PEI), involucrando a los/as

autoridades de la comunidad con programas eficientes que ayuden a los estudiantes

a tomar conciencia de su ser y su poder, accediendo a los conocimientos que le sean útiles so-

cial, cultural y económicamente a través del pensamiento y del lenguaje. Péicharõ mitãnguéra

ojeroviajeýne ijehe.

deben traer el sustento diario a sus familias, cuidar de los hermanos menores; por desplazamiento

El guaraní que utiliza es el coloquial, funcional, con las caracteríticas del jopara y

con el contexto.

no debe entenderse como una relación causal entre el idioma y la sobreedad.

actores educativos y

Page 8: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

8

El diagnóstico es el punto de partida del PEI como el primer paso para la planificación escolar cuyo eje vertebrador y la referencia básica sea la vida de la Comunidad Educativa (cultura).

La educación…oñondivepa mante jajapóta.

Mba` éicha amba‘ apóta

Pedagogía del éxito

Visión bilingüe

Mba‘ eNivelar

Aprendizajes

MaerãCombatir el

fracaso escolar

Estudiantes con sobreedad

El siguiente gráfico presenta los interrogantes centrales del modelo

Mávape

Page 9: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

9

3. ORGANIZACIÓN DEL AÑO ESCOLAR PARA EL/LA ESTUDIANTE CON SOBREEDAD

El Modelo Educativo cuenta con cinco módulos estructurados en "Proyectos de aula" para los/as estudiantes, a ser trabajados durante el año lectivo.

Módulos1er. ciclo

Nivelación(Fortalecimiento

de las capacidades lectoescritoras y de lógica matemática

a través de proyec-

Evaluación

Formativa

Introductorio(Inicio en la meto-dología de macro

proyectos)

EvaluaciónFormativa

Programático I(Desarrollo de las

capacidades troncales de

ciclo)

EvaluaciónSumativa

Programático II(Desarrollo de las

capacidades troncales de

ciclo

EvaluaciónSumativa

Módulos2do. ciclo

Nivelación(Fortalecimiento

de las capacidades lectoescritoras y de lógica matemática

a través de proyec-

EvaluaciónFormativa

Introductorio(Inicio en la meto-d ología de macro

EvaluaciónFormativa

Programático I(Desarrollo de las

capacidades troncales de

ciclo)

EvaluaciónSumativa

Programático II(Desarrollo de las

capacidades troncales de

EvaluaciónSumativa

Consolidación(Desarrollo de las capacidades de

proyección para el siguiente ciclo)

EvaluaciónSumativa

Consolidación(Desarrollo de las capacidades de

proyección para el

siguiente ciclo).

Evaluación

Sumativa

tos.

tos a corto plazo)

proyectos).ciclo.)

Page 10: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

10

Las actividades programadas en los Módulos contemplan 186 días de clases para el 1er ciclo y 196 para el 2º. ciclo , con una carga horaria diaria de 7 horas pedagógicas planificadas para el/la estudiante. Los docentes cuentan con la disponibilidad de días complementarios para realizaractividades previstas en los proyectos, realizar retroalimentación con temas específicos o participar en actividades culturales, artísticas y deportivas previstas por la Institución, alcanzando un total de 200 días efectivos de clases.

Las temáticas de cada guía modular son:

• Nivelación: Actividades integradas que ponen énfasis en el tratamiento del lenguaje enmar -cado en una didáctica bilingüe y en matemáticas, que son realizados en los primeros días del año lectivo. En este módulo se intenciona el fortalecimiento de algunas habilidades básicas que permiten nivelar ciertas competencias alfabéticas y de lógica matemática.

• Introductorio: En el desarrollo de este módulo los estudiantes se van apropiando cada vez más de la metodología del modelo, especialmente en lo que tiene que ver con las formas de trabajo grupal – individual – y con el manejo integrado de las distintas áreas del conocimiento.

• De Desarrollo Programático I y II: La organización temática de estos módulos parte de ele-mentos y situaciones cercanas a la vida personal, hasta llegar a aspectos más universales. En este recorrido se integran de manera interdisciplinaria las áreas del conocimiento (áreas curri-culares) Expresión Artística, Trabajo y Tecnología, Salud, Educ. Física, Ciencias Naturales, Estudios Sociales, Matemática y comunicación, las competencias Ciudadanas se desarrollan transversalmente.

El conjunto de proyectos, ejes temáticos y actividades presentadas, permiten al estudiante el logro de las capacidades troncales del ciclo, establecidos en el programa curricular de la Estrategia de Nivelación

• De Consolidación: Se abordan actividades integradas para consolidar las competencias de cierre de ciclo en Comunicación y Matemática con fines de fortalecer al estudiante para su in-serción al grado o ciclo que se le promociona.

Péicharõ jaguerekóta:

- El resultado de cada proyecto es un producto final específico

(Ferias pedagógicas: platos aquetas, carnet de identidad, etc.) que los estudiantes desarrollan paso a paso a lo largo de comidas, mde todo el módulo, aplicando lo aprendido en su contexto y en la solución de los desafíos y problemas que les son planteados. - La hoja inicial de cada proyecto presenta al docente y al estudiante la ruta que deben seguir a lo largo de los días que lo conforman, indicando las actividades que van a realizar – “¿Qué vas a hacer?”- los aprendizajes que se van a lograr – “¿Qué vas a aprender?” – y los objetivos que se van a alcanzar, a través de los “Desafíos”. Asimismo, está a disposición un plan de acción con las actividades para cada día, el cual verificarán al final de la jornada.

de los Aprendizajes.

Page 11: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

11

4. METODOLOGÍA

Las actividades están diseñadas de tal manera que cumplen una secuencia estructurada para que el proyecto se realice paso a paso. Para ello, se cuenta con una rutina de clases conformada por diferentes momentos de trabajo que contribuyen al logro del proyecto en sí y al desarrollo de las competencias transversales. No obstante, es fundamental que el docente conozca de an-temano cada proyecto, para que pueda realizar una cuidadosa planificación de las actividades, incluyendo algunas de retroalimentación de ciertos temas en los cuales sus estudiantes presen-ten alguna dificultad, y prever todos los recursos requeridos para su desarrollo.

4.1 Momentos de la Rutina de Clases

Para que cada jornada de trabajo sea interesante, creativa, variada y contribuya al logro de los objetivos de cada proyecto, la metodología de Nivelación de los Aprendizajes tiene momentos específicos que permiten dinamizar las clases y desarrollar las competencias de los estudiantes. Cada uno de los momentos de la clase está identificado por íconos que permiten al docente y a los estudiantes una identificación rápida sobre el tipo de actividad que se desarrollará. A continuación se describe cada uno de esos momentos:

4.1- 1 Momento de la lectura Es el primer momento de la jornada, aunque en el transcurso del día se desarrollarán otras ac-tividades que requieren la lectura y la producción de diferentes tipos de textos. Su objetivo es desarrollar en los estudiantes el gusto y el hábito de la lectura y la escritura, pues estas son la base para que se dé cualquier aprendizaje.Las actividades que se propongan en este momento de la jornada de clase deben ser acordes con las capacidades, intereses y necesidades de los estudiantes. Asimismo, deben ser variadas, de manera que los actos de lectura y escritura no se transformen en una obligación más, caren-te de sentido, sino en momentos placenteros que despierten la imaginación y la creatividad. Dentro de este primer momento se plantean dos estrategias que son:

a) Disfrutá de la lectura

Su objetivo es crear hábitos de lectura y estimular el placer de leer, por eso es importante expo-ner a los estudiantes variados tipos de textos que puedan escoger de acuerdo a sus intereses, necesidades y expectativas para que puedan leer con gusto y luego compartir diariamente al iniciar el día de clases. Además, el docente podría organizar las lecturas, clasificándolas según tipo de texto: narrativa, instruccional, etc. o tipos de músicas: guarania, polca, rock, etc. para así, por lo menos dos veces a la semana gusten también por el placer de escuchar.

Page 12: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

12

b) Lectura intencionada

Después de haber disfrutado de la lectura, es el espacio en donde el/la docente intenciona una lectura desarrollada con todos los Momentos Didácticos de la Lectura: Pre-lectura, Lectura y Post-lectura con las diferentes habilidades lingüísticas. Para el cierre de este momento, es decir, en la post-lectura, no sólo se deben hacer producciones escritas, sino también producciones orales como: debates, diálogos entre otros o producciones plásticas.En el Diseño de Actividades para el desarrollo de este momento es necesario tener en cuenta lo siguiente:

• El tiempo destinado al Momento de la Lectura dependerá de la distribución del tiempo total para el día, en un tiempo no inferior a 20 minutos ni superior a 90.• Es importante prever la realización de actividades de lectura y escritura. que Es recomendable la escritura guarde estrecha relación con el tema tratado en la lectura, y que vaya más allá de resumir el contenido de lo leído.Algunas de las actividades que puedan realizarse dentro de este momento son: escribir un tex-to a partir de un título; adivinar el título a partir de la lectura de un cuento o poesía; trabajo con diferentes tipos de textos como canciones, imágenes, empaques de alimentos, afiches, historietas, dibujos, periódicos, lenguaje corporal, diccionario, poemas, mitos de tradición oral, folletos, entre otros; socialización de las lecturas realizadas por los estudiantes; construcción de textos a partir de palabras nuevas o palabras encontradas en el diccionario; construcción de un cuento en grupos; lectura del comienzo de una historia para que los estudiantes construyan el final.

4.1- 2 Revisión de la Tarea

La tarea tiene la función de retroalimentar y consolidar los aprendizajes vistos durante el día anterior e introducir a los estudiantes en los temas siguientes.La revisión, que se hace como segundo momento del día, debe permitir verificar y fortalecer la apropiación y la comprensión de las capacidades trabajadas a través de actividades significati-vas, para ello, es necesario diseñar estrategias dinámicas y motivadoras que logren retomar las inquietudes y dificultades que se tuvieron en su realización. Para desarrollar este momento, es importante tener es cuenta lo siguiente:

• Verifique la comprensión de los conceptos y fortalezca su apropiación. Si es necesario, retome algunas actividades o haga la retroalimentación proponiendo actividades diferentes. El sentido de la tarea no es solamente hacerla y “sacar buena nota”, sino afianzar lo aprendido, estimular la investigación y desarrollar la capacidad para preparar con antelación ciertas actividades.

• Haga la revisión de todos los puntos propuestos en la tarea, y no solamente de algunos, pues-to que cada uno tiene un propósito específico y es parte integral de todo el proyecto.

• Permita que todos los estudiantes participen en la revisión de forma activa. Motive a aquellos que no quieren hacerlo para que presenten sus resultados o respuestas.

Page 13: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

13

Si bien es necesario verificar el diligenciamiento de la tarea y la manera como los estudiantes están llevando su cuaderno, tenga en cuenta la necesidad de buscar la forma más apropiada de hacerlo. Dedicarle mucho tiempo a esta actividad mientras los demás , estudiante por estudiante, están sin ninguna actividad puede generar desorden y situaciones de indisciplina. Por eso lo recomendable es revisar detalladamente cinco cuadernos por día; de esa manera, al finalizar la semana tendrá revisado los 25 cuadernos.

4.1- 3 Planteamiento del Desafío

La función del desafío es motivar a los estudiantes a desarrollar las actividades del día y mos-trarles que éstas parten de sus experiencias y son aplicables en su Para ello tenga cotidianidad. en cuenta los siguientes aspectos:

• Plantéelo de forma llamativa e interesante.• Discútalo con los estudiantes, explorando sus preconceptos, experiencias e intereses sobre el tema propuesto.• Expóngalo en algún lugar del salón, pues debe ser una referencia permanente durante el día.• Recuérdelo a medida que avanzan las actividades, pues esto contribuye a fortalecer el hilo conductor del día.

Es importante que se plantee un desafío diario pedagógico y/o conductual en forma personal o grupal, así no esté escrito. Tenga en cuenta que en el Módulo de Nivelación y en el Módulo Introductorio sólo se presentan de manera general al inicio de cada Proyecto, pues abarcan todos los días que lo conforman.

4.1- 4 Realización de las Actividades del día Estas son todas las actividades que se desarrollan durante el día respetando el proceso didác-

tico de las áreas instrumentales (Lengua y Matemática) para cumplir los objetivos propuestos con las capacidades previstas para cada día, y en cada proyecto. Están identificadas por los siguientes íconos:

Para el Módulo de Nivelación son:

Actividades individuales.

Trabajos dirigidos.

Page 14: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

14

Actividades en grupo.

Juegos.

Conceptos interesantes que recordar.

Para el Módulo Introductorio y otros:

Actividades individuales.

Trabajos dirigidos.

Actividades en grupo.

¿Qué vas a hacer?... mba‘ e, mba‘ épa rejapova‘ erã.

¿Qué vas a aprender?... mba‘ e mba‘ épa reikuaava‘ erã.

No te olvides… aníke nderesarái, conceptos importantes necesarios de recordar

Page 15: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

15

Curiosidades… eikuaami piko, noticias y curiosidades de aquí y de allá.

Es importante verificar que el desarrollo de estas actividades se haga de una manera secuencial, de la misma manera como vienen organizadas y presentadas en los módulos. Cada una de ellas tiene un objetivo específico en el desarrollo de las capacidades en los estudiantes.Para su realización adecuada tenga en cuenta lo siguiente:- Oriente a los estudiantes con respecto al manejo del vocabulario desconocido, el uso de los diccionarios, las actividades complejas, el diligenciamiento de cuadros de información y tablas, la interpretación de gráficos y mapas, entre otros.- Recorra y haga el seguimiento de la tarea de cada grupo, retroalimentando el trabajo de los estudiantes y de los grupos, de forma que se solucionen las dificultades presentadas.- Retroalimente la lectura y la comprensión de las instrucciones de cada actividad.- Promueva la integración de los estudiantes en los trabajos en grupo, mediante dinámicas creativas para su conformación. De igual forma estimúlelos para que tengan en cuenta los pa-rámetros para su realización, pues eso contribuye al desarrollo de las competencias de trabajo en equipo: participación de todos, nombramiento del coordinador/a y del relator/a, trabajo con objetividad y disciplina, revisión y preparación de la presentación del trabajo realizado. - Tenga en cuenta que es posible la adaptación de algunas actividades a los contextos de los estudiantes, facilitando así su comprensión de los temas y la apropiación de los contenidos. Esto debe hacerse manteniendo el sentido de las actividades, los objetivos de los proyectos y las capacidades que deben ser desarrolladas sin dejar de lado lo que presentan los módulos. Por ejemplo si en un día en los módulos se trabajan las direcciones y los estudiantes pertenecen a una compañía, oriente las actividades hacia el conocimiento de los referentes de organización de ubicación que se utilicen en ese contexto, sin dejar de hablar de calles, barrios, ciudad etc.

4.1-5 Evaluación

Este es el momento de evaluar lo realizado en la jornada; por esta razón es fundamental que se destine un tiempo pertinente. Tenga en cuenta los siguientes aspectos: - Retroalimente todo lo visto durante la jornada, verificando y reforzando la comprensión y la apropiación de los conceptos. Resuelva las inquietudes de los estudiantes. - Retome el desafío planteado al inicio del día para verificar su cumplimiento. - Permita que los alumnos evalúen el día de trabajo y estimúlelos para realizar su autoevalua-ción. - Revise el plan de acción propuesto en el subproyecto con el fin de verificar si se realizaron todas las actividades del día.

Page 16: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

16

4.1-6 Preparación de la Tarea

En este momento se debe explicar la tarea que los estudiantes realizarán en la casa y traerla al día siguiente. Es importante que se revisen todos los puntos y se aclaren los aspectos en los cuales ellos puedan tener, eventualmente, dificultades y las fuentes donde pueden conseguir la información que requieran, ofreciéndoles alternativas para su desarrollo. Un/a docente que realiza previamente las tareas tiene más herramientas para poder explicar -las a de manera adecuada. sus estudiantes

4.2 Planeamiento:

Es muy importante que el/la maestro/a planee detalladamente cada eje generativo antes de su implementación.

considerando los siguientes aspectos:a.) Realice la lectura de todo el proyecto, con el fin de identificar su hilo con-ductor y las capacidades que se van a desarrollar a partir de las actividades previstas.b.) Identifique el producto que se va a elaborar (lo que se espera conseguir) a partir de las rea-lizaciones de las actividades.c.) las actividades, lo que los estudiantes van a aprender. Defina los recursos para realizard.) Defina las estrategias para los seis Momentos de la Rutina, así como recursos y adecuacio-nes necesarias para la realización de las actividades, con un inicio, desarrollo y cierre para cada Momento de la Rutina. e.) Profundice en los contenidos y las capacidades que se van a abordar en cada uno de los días, así como aquellos que considere que necesitan ser retroalimentados, consolidados.

4.3 Organización del cuaderno de los/as alumn@s

Teniendo en cuenta que la propuesta pedagógica del Modelo integra las áreas básicas del co-nocimiento, se recomienda utilizar un sólo cuaderno en donde se consignen los resultados de las actividades individuales y de grupo que se han realizado. Cada vez que inicie un proyecto los alumn@s escribirán en sus cuadernos la del mismo: identificación- el nombre y número de proyecto.- el ¿qué vas a hacer?… mba‘ e, mba‘ épa rejapova‘ erã; ¿qué vas a aprender?... mba‘ e mba‘ épa reikuaava‘ erã; y los desafíos.Al iniciar cada día proyecto, es importante consignar la fecha, el núme-delro del día y el desafío, y a continuación las actividades propuestas para la jornada el desarrollo dede trabajo. Además debe contar con un cuaderno de Registro Diario de Escritura y otro para elaborar un diccionario bilingüe. Esta organización facilitará tanto al docente como al estudiante el seguimiento de las diferen-tes actividades. Asimismo, el cuaderno se convertirá en un instrumento de consulta que facili-tará el proceso de profundización y consolidación en cuanto al desarrollo de las capacidades.

Page 17: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

17

4.4 Desarrollo de otras actividades curriculares y/o extracurriculares

Se recomienda que el grupo participe de las actividades normales de la institución educativa tales como izadas de bandera, actividades culturales, recreativas, artísticas y deportivas, entre otras, teniendo cuidado para que no afecten el normal desarrollo de las actividades de la es-trategia. De igual manera, en caso de que existieran áreas desarrolladas por docentes específi-cos será imprescindible establecer un tiempo en la semana, según el horario institucional para concertar con el docente del área correspondiente las capacidades desarrolladas y evaluadas según indicadores establecidos.

4.5 Evaluación del Modelo de la Estrategia

En el fasciculo de evaluaciónen detalle el Sistema de Evaluación y Criterios de Promoción para la certificación administrativa de los estudiantes.

5. CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA PARA EL PROCESO ALFABETIZADOR

Resignificar el camino de la didáctica alfabetizadora…

El acto de leer implica que una persona con experiencia escolarizada, pueda:

-Decodificar, entender el sistema simbólico utilizado socialmente, es decir conozca y entienda la escritura que se utiliza.- Comprender el contenido que conlleva un escrito que se representa con las combinaciones posibles que se dan en y entre los símbolos y que denominamos código lingüístico. (abeceda-rio- achegety)- Inferir un significado en una manifestación expresiva escrita.- Utilizar lo leído para emitir sus propias opiniones, acuerdos, desacuerdos y juicios de valor.- Recurrir a diferentes significados y significantes que se insertan en la vivencia cultural.

El acto de escribir, producir un texto escrito, implica que una persona con experiencia esco-larizada, pueda:

- Expresar ideas con claridad y coherencia a la situación comunicativa que se le presenta.- Utilizar el código lingüístico considerando: grafías, función y combinación de letras, sílabas y palabras.- Comprender la importancia del código lingüístico como una instancia de interacción social en y desde situaciones comunicativas reales.

de los aprendizajes de los estudiantescon sobreedad se describe

Page 18: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Microhabilidades de la Comprensión Oral

*Reconocer

-Saber argumentar la cadena acústica en las unidades que la componen: sonidos y palabras, el

artículo y el nombre, verbo y pronombres, combinación de pronombres, etc.

-Reconocer los fonemas( sonidos), morfemas( letras) y palabras de la lengua.

-Discriminar las oposiciones fonológicas de la lengua: vocal tónica/ vocal átona, cama/ cana, paja/

caja, etc.

*Seleccionar

-Distinguir las palabras relevantes de un discurso( nombres, verbos, frases clave, etc.) de las que

no lo son( muletillas: o sea, eeeeh, repeticiones, redundancia, etc.)

-Saber agrupar los diversos elementos en unidades superiores y significativas: los sonidos en

palabras, las palabras en sintagmas,los sintagmas en oraciones, las oraciones en párrafos o

apartados temáticos, etc.

*Interpretar

.Comprender el contenido del discurso.

-Comprender la intención y el propósito comunicativo.

-Comprender el significado global, el mensaje.

-Comprender las ideas principales.

-Discriminar las informaciones relevantes de los irrelevantes, etc.

.Comprender la forma del discurso.

-Comprender la estructura o la organización del discurso.

-Captar el tono del discurso: agresividad, ironía, humor, sarcasmo, etc.

*Anticipar

-Saber activar toda la información que tenemos sobre una persona o un tema para preparar la

comprensión de un discurso.

-Saber prever el tema, el lenguaje( palabras,expresiones, etc.) y el estilo del discurso.

-Saber anticipar lo que se va a decir a partir de lo que ya se ha dicho.

*Inferir

Page 19: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

-Saber inferir datos del emisor: edad, sexo, carácter, actitud, etc.

-Saber extraer información del contexto comunicativo: situación( calle,casa, aula,etc.) papel del

emisor y receptor, etc.

-Saber interpretar los códigos no verbales: mirada,gesticulación, movimientos,etc.

*Retener

-Recordar palabras, frases e ideas durante unos segundos para poder interpretarlas más adelante.

-Retener en la memoria a largo plazo aspectos de un discurso:

.Las informaciones más relevantes: tema y datos básicos.

.La situación y el propósito comunicativo.

.La estructura del discurso.

.Algunas palabras especiales( raras, nuevas, relevantes)

-Utilizar los diversos tipos de memoria( visual,auditiva,olfativa, etc.) para retener información.

Estas microhabilidades tienen una incidencia variada según la edad y el nivel de los/as alumnos/as.

Los más pequeños necesitan trabajar los aspectos más globales de la comprensión( tema e ideas

básicas), de la atención y de la retención, que son transcendentales para su desarrollo cognitivo.En

cambio, los mayores ya pueden trabajar las microhabilidades más refinadas: comprender la forma

y los detalles del texto o inferir datos de la situación.

Microhabilidades de la Expresión Oral

*Planificar el discurso

-Analizar la situación( rutina, estado del discurso, anticipación, etc.) para preparar la intervención.

-Usar soportes escritos para preparar la intervención( apuntes,notas, guiones, etc.)

-Anticipar y preparar el tema( información, estructura, lenguaje, etc.)

-Anticipar y preparar la interacción( momento,tema, estilo, etc.).

*Conducir el discurso

.Conducir el tema

-Buscar temas adecuados para cada situación.

Page 20: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

-Iniciar o proponer un tema.

-Desarrollar un tema.

-Dar por terminada una conversación.

-Conducir la conversación hacia un tema nuevo.

-Desviar o eludir un tema de conversación.

-Relacionar un tema nuevo con uno viejo.

-Saber abrir y cerrar un discurso oral.

.Conducir la interacción

-Manifestar que se quiere intervenir( con gestos, sonidos, frases).

-Escoger el momento adecuado para intervenir.

-Utilizar eficazmente el turno de palabra.

-Reconocer cuando un interlocutor pide la palabra.

-Ceder el turno de palabra a un interlocutor en el momento adecuado.

*Negociar el significado

-Adaptar el grado de especificación del texto.

-Evaluar la comprensión del interlocutor.

*Producir el texto

.Facilitar la producción

-Simplificar la estructura de la frase.

-Eludir todas las palabras irrelevantes.

-Usar muletillas, pausas y repeticiones.

.Compensar la producción

-Autocorregirse.

-Precisar y pulir el significado de lo que se quiere decir.

-Repetir y resumir las ideas importantes.

-Reformular lo que se ha dicho.

Page 21: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Corregir la producción

-Articular con claridad los sonidos del discurso.

-Aplicar las reglas gramaticales de la lengua( normativa).

*Aspectos no verbales

-Controlar la voz: volumen, tono, etc.

-Usar códigos no verbales adecuados: gestos y movimientos.

-Controlar la mirada: dirigirla a los interlocutores.

Estas microhabilidades tienen incidencia diversa en el currículum según la edad y el nivel de los

alumnos. Los más pequeños tienen necesidad de trabajar los aspectos más globales y relevantes

de la expresión( negociación de significado, interacción, evaluación de la comprensión,

etc.)Mientras que los más mayores ya pueden practicar los puntos más específicos(

autocorrección, producción cuidada, preparación del discurso, etc.).

Microhabilidades de la Comprensión Lectora

*El sistema de escribir

-Reconocer y distinguir las diferentes letras del alfabeto.

-Pronunciar las letras del alfabeto.

-Saber cómo se ordenan las letras.

-Saber cómo se pronuncian las palabras escritas.

-Poder descifrar la escritura hecha a mano.

*Palabras y frases

-Reconocer palabras y frases y recordar su significado con rapidez.

-Reconocer que una palabra nueva tiene relación con una palabra conocida: blanquecino_ blanco.

-Reconocer la relación entre diversas formas de la misma palabra: composición, derivación, etc.

-Utilizar el contexto para dar significado a una palabra nueva.

-Elegir el significado correcto de una palabra según el contexto.

-Saber elegir en un diccionario la acepción correcta de una palabra en un contexto determinado.

Page 22: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

-Saber pasar por alto palabras nuevas que no son importantes para entender un texto.

*Gramática y sintaxis

-Saber controlar la gramática de las distintas partes de la frase.

-Identificar el sujeto, el predicado y el resto de categorías de la oración.

-Identificar los referentes de las anáforas y de los deícticos.

-Reconocer las relaciones semánticas entre las diferentes partes de la frase.

*Texto y comunicación: el mensaje

-Leer en voz alta.

-Entender el mensaje global.

-Saber buscar y encontrar información específica.

-Discriminar las ideas importantes de las secundarias o irrelevantes.

-Comprender el texto con todos sus detalles.

-Traducir determinadas expresiones a otras lenguas.

-Dividir el texto en sintagmas o partes significativas.

-Saber leer a una velocidad adecuada al objetivo del lector y a la facilidad o dificultad del texto.

-Poder seguir la organización de un texto o de un libro.

-Identificar la idea o ideas principales.

-Saber leer entre líneas, es decir, comprender ideas no formuladas explícitamente.

Microhabilidades de la Expresión Escrita

*PSICOMOTRICES

.Posición y movimiento corporales

-Saber coger el instrumento de escritura( lápiz, pluma,etc.) con precisión.

-Saber colocar el cuerpo( tronco,cabeza, vista,etc.) de manera idónea.

-Saber sentarse para escribir.

-Saber mover el brazo y disponerlo adecuadamente en la hoja en blanco.

Page 23: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

-Saber mover la muñeca.

Saber desplazar la mano y el brazo con precisión por el papel.

-Saber presionar con el lápiz encima del papel

.Movimiento gráfico

-Reproducir y copiar la forma de una letra.

-Distinguir el cuerpo de la letra del enlace.

-Saber relacionar alfabetos de mayúsculas y minúsculas( A- a).

-Aprender a respetar la disposición de la letra: líneas rectas, márgenes, etc.

.Aspectos psicomotrices

-Dominio de la lateralidad.

-Superación de los diversos tipos de disgrafías y problemas gráficos.

.Otros factores

-Adquirir la velocidad suficiente de escritura.

-Adquirir el ritmo caligráfico adecuado.

-Desarrollar los sentidos de la dirección y la proporción.

-Aprender diversas formas de disponer y presentar la letra: mayúsculas, subrayado, colores,

tipografías variadas, etc.

COGNITIVAS

.Situación de comunicación

-Saber analizar los elementos de la situación de comunicación( emisor, receptor, propósito, tema,

etc.)

-Ser capaz de formular con pocas palabras el objetivo de una comunicación escrita: ¿qué se espera

conseguir?.

-Dibujar el perfil del lector del texto.

Hacer planes

1.Generar

-Saber activar y desactivar el proceso de generar.

Page 24: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

-Ser consciente de que la generación se ha agotado y cerrar el proceso.

-Utilizar soportes escritos como ayuda durante el proceso.

-Utilizar con potencia plena el subproceso.

.No valorar las ideas generadas.

.Saber aislarse de los condicionamientos generales de la redacción( gramática, extensión,

contenido del texto, etc.) para generar ideas más libremente.

.Generar ideas para objetivos específicos.

-Saber compartir con otras personas la generación de ideas:

.Dar ideas a los demás.

.Aprovechar las ideas de los demás.

.Generar nuevas ideas a partir de las ideas de los demás.

-Saber consultar fuentes de información diversas: enciclopedias, diccionarios, etc.

2.Organizar

-Saber activar y desactivar el proceso de organizar.

-Utilizar soportes escritos como ayuda durante el proceso( papel, dibujos, gráficos, etc.)

-Aplicar técnicas diversas de organización de ideas( esquemas jerárquicos, árboles, ideogramas,

corchetes,V, palabras clave, etc.)

3.Formular objetivos

-Formarse una imagen concreta de lo que se quiere escribir.

.Determinar cómo será el texto( extensión, tono, presentación, etc.)

.Determinar la relación autor- lector( registro y tratamiento)

-Trazar un plan de composición. Decidir en qué orden trabajarán los procesos y qué técnicas de

redacción se usarán.

-Ser flexible para reformular los objetivos a medida que avance el texto.

*Redactar

-Trazar un esquema de redacción: marcar párrafos o apartados y proceder a redactarlos de forma

aislada.

Page 25: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Saber redactar concentrándose selectivamente en diversos aspectos del texto.

-Buscar un lenguaje compartido con el lector.

-Introducir en el texto redactado ayudas para el lector y técnicas de presentación( señales,

marcadores textuales, títulos, resúmenes, esquemas, etc.)

*Revisar

1. Leer

-Saber comparar el texto producido con los planes previos.

-Saber leer de forma selectiva, concentrándose en distintos aspectos: contenido( ideas, estructura,

etc.) o forma( gramática, puntuación, ortografía, etc.)

-Utilizar las microhabilidades de le lectura para concentrarse en aspectos distintos del texto:

anticipación, pistas contextuales, etc.

2. Rehacer

-Saber dar prioridad a los errores: rehacer primero los problemas globales o profundos( de

contenido) y dejar para el final los locales y superficiales( de forma).

-Dominar diversas formas de rehacer o de retocar un texto: tachar palabras, añadir palabras en el

margen, asteriscos, flechas, sinónimos, reformulación global, etc.)

-Saber escoger la técnica de corrección adecuada a las características del error.

-No precipitarse al corregir. Acabar de leer el texto antes de empezar a hacerlo.

-Utilizar técnicas estándar de revisión y mejora:

.Del contenido: anticipar la respuesta del lector, hacer un esquema del texto y compararlo con los

planes previos, etc.

.De la forma: argumentar la legibilidad, buscar frases sencillas, buscar economía, orden de las

palabras, corrección ortográfica, puntuación, leer el texto en voz alta, etc.

*Monitor

-Poder activar y desactivar cualquier proceso en cualquier momento.

-Saber dedicarse selectivamente a cada una de las demandas del texto( gramática, coherencia,

propósitos, etc.), usando los procesos más rentables.

-Superar el bloqueo de cualquier proceso mediante la activación de otro para no perder el tiempo.

-Ir adquiriendo conciencia, lentamente, de la dinámica del proceso de composición personal.

Page 26: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

Aprender a dirigir conscientemente el proceso de composición y no dejarse llevar por los hábitos

adquiridos, los prejuicios o las circunstancias.

-Aprovechar el carácter cíclico y la recursividad del proceso de composición para enriquecer y

mejorar el producto escrito.

-No tener pereza para incorporar todo lo que se aprende durante la composición en el texto que

se escribe.

Extraido de Enseñar lengua. Daniel Cassany, Marta Luna, Gloria Sanz

Page 27: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

18

DIEZ IDEAS PARA ALFABETIZAR...

1- Predisponer salas bilingües… mokõive ñe`æke tojehecha ha tojelee ñande klásepe

Los estudiantes ya son bilingües, es decir, que todo estudiante con sobreedad ya tiene conoci-miento de las dos lenguas oficiales: difiere en las condiciones de sus capacidades lingüísticas(escuchar y hablar) en castellano y guaraní. Expresión oral consolidada en su lengua materna y debilitada en la segunda. Mitånguéra sobreedad-pegua oipurukuaáma voi mokõive ñe` æ: gua-rani ha kastelláno; hákatu tekotevénte jahechakuaa mba` épepa oikotevæ jahykeko pete^te^me imbarate porå ha@ua mokõive ñe` æ jepurúpe.

2- Fortalecer la producción escrita en la lengua materna... Pe iñe‘ æteéme raevæ ñamombare-térõ ijeskrivi, ndahasyivéta ambue ñe‘ æme oskrivi ha@ua.

Pese a las debilidades en la capacidad lectoescritora, los estudiantes tienen conocimiento de las letras, especialmente del castellano, por la textualización que predomina en el entorno y la experiencia escolar que tienen.Este conocimiento de las letras es una herramienta para la producción escrita incipiente en y desde su lengua materna. La propuesta tiene estos requisitos: 1°- Que la palabra a analizar salga del estudiante. Mitåningo oguereko katuete mba`érepa oñe`æse ohecha va‘ ekue tapére, ojehuva‘ ekue chupe térå, oñandúvagui. 2° - Que la palabra solicitada, analizada por y desde el estudiante comprometa situaciones reales (CONTEXTO) y forme parte de un todo textual. Es ahí donde el módulo cumple un papel importante porque las actividades giran en torno a situaciones reales. Pe mitãko hemiandu, ha ijehasakuére mamo oikoha rupi la oñe‘ æve hína.3º- Que el estudiante esté ya en un nivel silábico-alfabético.

3- Registrar los avances de las producciones que realizan... Aníke rehejarei mayma tembiapo jeskrivi rehegua ojapóva temimbo‘ e.

La socialización y exposición de las producciones que realizan no sólo fortalece la autoestima de los estudiantes, sino que son el medio por el cual se explicita el logro que han obtenido al comprender y usar el sistema convencional y social que se utiliza para escribir y leer. Esto a su vez, permite redefinir las acciones pedagógicas periódicamente que intencionen la consolida-ción lectoescritora en la mayoría de los estudiantes. Pe ijehai tenondetegua errevisa porã hendi-vekuéra, upéi toskrivijey upéva ári, ha pe ipahaite pegua ikatúma omoî rrinkónpe. Así se tendrá en cuenta el proceso de la escritura: Borrador, Reescritura y Definitivo. 4. Identificar niveles de lectura y de escritura en el grupo de estudiantes... Eguerekóke en kuén-ta pe "Test de Alfabetización"

A partir de la aplicación del test de medición de nivel alfabético estipular condiciones con res-pecto a la lectura como en la escritura, ikatu ha@uáicha reipytyvõ mbarete estudiante-kuérape ohasa ha@ua pete^ nivel-gui, ambuépe.

5. Definir acciones pedagógicas diferenciadas según nivel identificado... Embojopara va‘ erã tembiapo ñe‘ æjehai ha imoñe‘ æ káda temimbo‘ e aty reikuaa rire pe inivelkuéra.

Page 28: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

19

La información que provee el resultado de la aplicación de los test será el soporte para definir estrategias diferenciadas necesarias para consolidar la competencia lecto-escritora en los es-tudiantes, aprovechando la heterogeneidad de niveles existentes en el grupo para proponer situaciones de interacción entre ellos de tal manera que se concretice el decir “aprendo con y del otro”. Eheja tomba‘ apo pe mitã ikatupyryvémava pe oikotevævéva ndive, mitãnguérako pya‘ eve oikuaa omba‘ apórõ oñondive.

6- Enmarcar acciones didácticas apoyadas en el ENFOQUE COMUNICATIVO BILINGÜE... Tohe-chakuaa pe iñe‘ æ ovaleha opaite hendápe.

Las actividades propuestas deben responder a situaciones comunicacionales reales y social-mente utilizados por la comunidad, este aspecto es el que propicia en el estudiante el interés e importancia de acceder al mundo de las letras, donde la lengua es el medio por el cual se llega a este objetivo. Toskrivi pe ha‘ e oñe‘ æhaichaite ha pe ñe‘ æ ha‘ e oipuruvéva, térã ojepokuaa-vehápe.

7- Asegurar el enlace comunicacional docente-estudiante... Eipurúkena pe ñe‘ æ temi-mbo‘ ekuéra oipurúva voi.

La lengua utilizada por el docente en su acción didáctica tiene que ser entendida y compren-dida por todos los estudiantes. No obstante, es necesario que estén presentes acciones que involucren todas las habilidades lingüísticas en ambas lenguas, tohendu, toñe‘ æ, tolee ha toskrivi mokõive ñe‘ æme, hákatu pete^ "habilidad" lingüístikante emotenondeve káda klásepe, rehupyty-séva neremimbo‘ ekuéra ndive upe árape.

8- Proponer actividades que desafíen el interés y compromiso de todos los estudiantes... Ikatu ha@uáicha oñopytyvõmba hikuái ojuhu ha@ua pe solusion ha upekuévo odesarrolla "habilidades lingüísticas". Las situaciones que connotan juegos competitivos son aliadas para comprometer interés y de-safío de los estudiantes, cuidando que este hecho no discrimine negativamente o jerarquice procesos del conocer y aprender que tiene el grupo. En este proceso lúdico explicitar didácti-camente lo fonológico y morfológico-motriz de: letras, sílabas, palabras, frases, oraciones pre-sentadas desde un TODO textual. Mokõive ñe‘ æme ikatu ohuga hína víngo, domino, térã ambue huégo olee ha oskrivi ha@ua.

9- Involucrar las diferentes áreas académicas para el proceso alfabetizador... Ndaha‘ éi Comu-nikasion ryep†pe año ikatu temimbo‘ ekuéra olee ha oskrivi.

Los diferentes temas abordados para la planificación deben ser utilizados como herramientas integradoras (relacionar temáticas de áreas curriculares) y concatenadas en los momentos de alfabetizar. Matemática, Ciencias Sociales térã ambue rupive aveíke toje‘ alfavetisa hikuái. 10- El proceso alfabetizador puede concretarse en dos meses... Estudiantekuéra heta mba‘ émavoi oikuaa oikohárupi, ofaltántema oñepytyvõmi chupekuéra.

Las estrategias didácticas para alfabetizar necesitan ser planificadas, acotadas en tiempo.

Page 29: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

20

Existen experiencias docentes que con la población de sobreedad han logrado que los estu-diantes se alfabeticen en el plazo de dos meses. Oimeva‘ erãngo repensa hína ndaikatumo‘ ãiha mba‘ e, ejerovia neremimbo‘ ekuérare ha ndejehe avei. ¡Ikatu!.

Hablando, escuchando, escribiendo y leyendo se comunica la gente…

¿Cómo se hace? … Péicha ikatu…etanteamína!! Mbo‘ ehára Lurdes González ha Ninfa Gómez eksperiensiakueA la hora de leer y escribir…

El docente plantea una situación que invite y coloque al estudiante ante la necesidad de contar, comunicar algo para crear un texto. Esta acción didáctica puede ser enmarcada como parte de la:

Antes de leer: Puede darse a partir de juegos como rompecabezas de láminas, bingo de palabras, casita robada, sopa de letras, ampliar frases, teléfono cortado, juego del tesoro escondido, seguir pistas, descripción láminas, títulos o frases; con estas actividades disparadoras se intenciona que los estudiantes infieran el texto hasta llegar a una producción oral o escrita.La maestra registra la producción del estudiante y lo expone.

Durante la lectura: Aquí el docente plantea la lectura de la producción hecha y expuesta. Los estudiantes conjuntamente con el/la maestro/a realizan la lectura silenciosa, lectura dirigida y la lectura en voz alta con actividades de comprensión del texto leído.

Después de leer: Este momento es destinado a la producción oral, escrita o plástica con relación a la interpretación del texto leído. Acá se selecciona o focalizan las palabras que forman parte del texto producido en donde se institucionaliza, con la mediación del docente, los aspectos que hacen; a la forma, la grafía, el sonido de las letras que forman la palabra analizada y el aspecto normativo de la combinación de las letras para formar palabras. Algunas técnicas para repro-ducir y afianzar la escritura pueden ser: escalera de palabras, preguntas referentes al texto, mapa semántico, ejercicios de completación, narración de argumentos en forma oral y escrita.

Pre-escritura: Acá surge la idea o necesidad de producir un texto para comunicar algo a al-guien, primeramente se define el tipo de texto, destinatario, estructura y el objetivo que se pretende lograr.Se realiza un esquema previo con los estudiantes, se generan las ideas a través de técnicas mo-tivadoras (lluvia de ideas, constelación de palabras, etc.). Es el momento donde se trabaja el significado

conceptual o un esquema de manera sencilla.Escritura: Es el momento donde se inicia el proceso de la producción escrita aplicando el for -mato textual. El/la docente debe motivar a los/las estudiantes a producir su texto en la lengua que mejor maneje, quien luego, irá paulatinamente avanzando en la escritura en ambas leguas oficiales.El producto de este momento es el borrador del texto.

esto en color rosado va en la pagina...

del texto. Y luego se ordenan dichas ideas atendiendo la secuenciacion utilizando un mapa

Page 30: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

21

Post-escritura: En este momento el/la docente realiza el análisis con sus estudiantes para definir si se logró o no el objetivo propuesto inicialmente.El/la estudiante revisa su texto con apoyo y guía del docente, para ello es fundamental la refe-rencia (sala textualizada). Acá también se pueden incluir datos o informaciones que el/la autor cree, hacen falta en el texto (Reescritura) y se procede a la producción del texto final (Definiti-vo) que se podrá exhibir en los rincones establecidos.

1- Desde la didáctica que se plantea, asegurar el aprendizaje cooperativo: trabajo en grupo, donde en su conformación interactúen los diferentes niveles escritores y lectores.2- En el proceso de registro de la producción oral del grupo corresponde respetar el modo oral del estudiante (registro literal), posteriormente se hará la revisión y contrastación con el docente y/o grupo de estudiantes.3- Sistematizar los avances registrados en un informe descriptivo, teniendo en cuenta las carac-terísticas y desarrollo natural de cada estudiante según sus niveles. 4- Seleccionar un instrumento para registrar: Registro anecdótico, diario de clase, bitácora, y/o rúbrica.

6. ORIENTACIONES DIDÁCTICAS CON UNA PROPUESTA BILINGÜE

La Lengua es el medio que mejor permite establecer interrelaciones con todos los demás sabe-res que se abordan en las disciplinas que forman parte de un currículo.En la situación de bilingüismo de nuestro país, el guaraní y el castellano y en determinados casos, algunas lenguas indígenas, conviven simultáneamente sin ninguna dificultad en cuanto al uso oral se refiere, es decir, son utilizados como instrumentos de comunicación diaria; de ahí la importancia de saber expresarse fluidamente en ambos idiomas(castellano guaraní u otras)La Educación Bilingüe guaraní-castellano es uno de los aspectos más significativos y relevantes de los cambios curriculares propuestos en el marco de la Reforma Educativa en el Paraguay, atendiendo que sólo con una Educación Bilingüe planificada y desarrollada adecuadamente se pueden lograr la calidad y la equidad en el logro de las capacidades y competencias, ya que se tendrán presentes la cultura, comprensión y aceptación del educando, como sujeto de derecho.Además, es a partir de la lengua que se llega a la globalización necesaria para alcanzar un Aprendizaje Significativo, entendiendo éste como capacidad de relacionar, mediante conexio-nes claras, aquello que el/la alumno/a ya sabe con aquello que va a aprender. De esta manera se propicia una Visión Constructivista del Aprendizaje, para que el/la alumno/a aprenda por sí mismo.La realidad sociolingüística de los estudiantes que asisten a una institución de enseñanza oficial tiene una población de 49% que habla guaraní en su hogar y en castellano el 29%; el 71 % de estudiantes con sobreedad provienen de hogares cuyo idioma predominante es el guaraní, según fuentes de DEGEEC-EPH-2005.En los módulos de los estudiantes, el desarrollo y afianzamiento de capacidades se concreta a través de los contenidos que se proponen en los proyectos, en los que se plantea el uso de los códigos lingüísticos de una manera natural, simultánea y alternada así como lo hacemos a diario y como se había mencionado inicialmente, teniendo en cuenta que la construcción de

Page 31: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

22

saberes se produce de esa manera y se realiza continuamente, oñe‘ ækuaave ha oaprende avei upekuévo. Las habilidades lingüísticas son fortalecidas a través de momentos didácticos, atendiendo que la mayoría de los estudiantes guaraní hablantes tienen desarrolladas sus habilidades orales en guaraní y habilidades escritas pasivas en castellano. En otras palabras, el proceso de desarrollo está fragmentado en ellos en comparación al hispano hablante que tiene desarrolladas tanto sus habilidades orales como las escritas. Es por eso; que la propuesta enfatiza:- La expresión y comprensión escrita en Guarani a los que ésta sea su lengua predominante y la expresión oral en castellano.- La expresión y comprensión escrita en Castellano para los que su lengua predominante sea ésta y la expresión oral en Guaraní.

Sólo de esta manera se consolida y completa una Competencia Comunicativa que se enmarca en el Modelo de Mantenimiento con un Enfoque Comunicativo. La organización de las actividades tiene una secuenciación lógica, donde intervienen ambas len-guas en sus dimensiones de lengua como medio (Lengua de Enseñanza) y donde la Lengua Ma-terna tendrá mayor presencia en los comienzos del proceso en relación a la Segunda Lengua.

Cabe señalar que la pedagogía propuesta está centrada en el diálogo como principio de la didác-tica, diálogo entre todos los actores involucrados en donde aquel o aquella de Lengua Materna Guaraní enfatiza su L1 desarrollando su Segunda Lengua apoyado/a en la de su compañero/a de Lengua Castellana o viceversa…

Perspectiva bilingüeEl aula de Sobreedad

(se condiciona, respeta, aprovecha, se nutre del

Bilingüismo real del grupo de alumn@s)

Test deCompetencia

Lingüística

Proyectos de aula(aprender haciendo)

Una capacidad activa, me-diante la cual el niñ@ se

expresa. Una capacidad pasiva, me-diante la cual el niñ@ com-

prende.

Rutina pedagógicaSe pone en acción

capacidades que se poseen como referencia

para adquirir otras.

Interacción dinámicaen Situaciones Comunica-

tivas Reales:

alumn@s entre si;Docente - alumn@s

(Organización pedagógica bilingüe)

Page 32: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

23

Para responder a esta realidad socio lingüística se plantea la aplicación de:1- Test de Alfabetización: Administrado antes del ingreso a la estrategia según el ciclo que corresponde a cada estudiante. Su intención es determinar el nivel de lectura y escritura de cada alumno/a, con el fin de consolidar durante el proceso las capacidades lectoescritoras.

2- Test inicial y final: Permite conocer las capacidades de com-prensión escrita, expresión escrita y lógica matemática. Contrasta el avance de las capacidades .Está elaborado en guaraní y castellano, permite que el estudiante escoja en qué lengua realizarlo.

Se aplica a todos/as los/as estudiantes en el mismo día y al mismo tiempo, antes del desarrollo del

módulo de nivelación y al termino de éste.

El docente evalúa a través de indicadores definidos, registra y lo traduce en un

un informe descriptivo para el reencausamiento de sus acciones didácticas.

3- Test de Proficiencia Lingüística: Permite acercarse a la realidad de la competencia comunicativa

La intención es partir de estos resultados con la finalidad de formular acciones didácticas que respondan

teniendo en cuenta el perfil de salida de cada ciclo.

-

Se plantea la utilización casi simultánea de las dos lenguas durante el proceso, respetando siempre la

-

en un nivel específico de ambas lenguas oficiales. Es administrado durante el proceso de consolidación

al proceso de aprendizaje de cada estudiante. En los módulos se plantean actividades que desarrollan las cuatro habilidades lingûísticas con el afán de nivelar las competencias comunicativas

lengua materna del estudiante y su ritmo de aprendizaje.

y la lengua predominante del estudiante, a través de las habilidades lingûísticas que cada uno posee

Se aplica a todos/as los/las estudiantes en ambas lenguas oficiales, en forma individual. La institución

organizará el espacio y el tiempo correspondiente para la aplicación.

Las habilidades básicas son iguales para ambos ciclos, no así las microhabilidades, ya que en

este apartado se considerarán las caracterizaciones propias de los estudiantes con el perfil re-

querido y, las situaciones socioculturales y sicológicas: edad, perfil, contexto e intereses.

Una de las grandes dificultades para los aprendizajes en esta franja etárea tiene

origen en los problemas lingüísticos no atendidos en su dimensión justa, ya que, generalmente en

las evaluaciones formales se presentan dos variantes muy pronunciadas, por un lado, el uso de

un tipo de lenguaje muy elaborado para una prueba y, por otro lado, aquella que forma parte

del uso comunicativo y cotidiano de las lenguas.

lectoescritor.

Page 33: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

24

• Se explica brevemente al estudiante las actividades a ser realizadas.

• Se escoge un estudiante por vez y se procede a la aplicación propiamente según orden de las

habilidades lingüísticas básicas.

• Se destina un tiempo prudencial para cada habilidad.

1. COMPRENSIÓN ORAL - 1º Y 2º CICLOS -

Actividad:

- Reproducir texto escuchado.

- Contestar preguntas.

Cada estudiante escuchará dos veces el texto grabado.El examinador dará la siguiente consigna:En castellano: ¿Podés contarme lo que escuchaste?En guaraní: Ikatu piko remombe‘ umi la rehenduva‘ ekue...OBS. Si el estudiante no relata lo escuchado se lo guía con las siguientes preguntas:

PRIMER CICLO:

CASTELLANO¿Quiénes hablan en el texto escuchado? Personaje¿De qué hablan? Tema¿Cómo es el mosquito? Personaje - Características

DESCRIPCIÓN DE LAS CONSIGNAS, REGISTRO E INTERPRETACIÓN

El instrumento utilizado para registrar los resultados del test es la rúbrica.

DEL TEST DE PROFICIENCIA LINGÛÍSTICA.

Page 34: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

25

GUARANI:Mávapa ñanemomarandu... PersonajeMba‘ érepa oñe‘ æ... TemaMba‘ épa orrekomenda... Personaje - Características

SEGUNDO CICLO:

CASTELLANO¿Qué ocurrió? Acciones¿Dónde ocurrió? Ambiente¿Qué se recomienda, por qué? Tema - Mensaje

GUARANI:Mba‘ ére oñe‘ æ ñahenduvaekue... PersonajeMávapa ñanemomarandu... TemaMba‘ épa orrekomenda... Personaje - Características

TEXTOS PARA LA COMPRENSIÓN ORAL (GRABADO EN CD)

Primer Ciclo: Castellano

¡Mirá, miráaa ese mosquito con patas blancas, negras y largas!!¡Huy! Tengo miedoo!¡ Será el mosquito que pone huevos en el agua! ¡Uff, Síi! Es el que transmite el dengue, yo ya he visto esa clase en la tele.Esperá un ratito,…..(ruido de pegar algo) lo matée, A ver? ¡Ahh! Síi, es el mosquito tan terrible, por eso debemos limpiar nuestras casas y poner las basuras en lugares apropiados!Juntos: ¡A limpiar nuestras casas!

Primer Ciclo: Guarani

CHÁKE DENGUE LO MITÃAASENEPA NEMOMANDU’A:

O^ je†maha ñati‘ ¤vai oguerováva mba‘ asy hérava déngue, kóva ñande jopírõ ñanemoakã -nundu, ñande rete rasypa, akã rasy ha avei tesaras†reve ome’æ.

Ñamopot^kena tapiaite ñande róga ha ijerére, avei ñande eskuelahárupi anítei ojerreprodusi ko mba‘ evai.

Ñañohæ y opytáva kuviérta kuápe, votéllape, tánke ndojetapáivape, térã ambue mba‘ e opytatahápe y.

¡Oga pot^ rupive ñamond†ita mba‘ asyvaiii! ÑAÑOHENDUMÍKENAAA.

Page 35: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

26

Segundo Ciclo: Castellano

En la comunidad de Buena Vista, departamento de San Pedro, amanecieron más de 10 perso-nas, entre ellas adultos y niños con fiebre alta, dolores de huesos, dolor de cabeza, incluso con dolores en todo el cuerpo.Todas ellas acudieron al Puesto de Salud local en donde recibieron los primeros auxilios,así también advirtieron sobre una posible epidemia de dengue.Se recomienda a la ciudadanía en general a colaborar en la eliminación de los criaderos del mosquito transmisor del dengue.

Segundo Ciclo: Guarani

¡PEJAPYSAKA PORÃKE LO MITÃÃÃ!Cháke dengue, cháke dengue, aníke oikéti upépeeeee!Péina o^ je†ma ñande apytépe hína ñati’¤ para oguerováva mba’asyvaii.Akokuehe pete^ mitakuña’i hasyetéva oho "hospital Ñe‘ æmbucúpe", isy ogueraha chupe

upépe.

Pe "doctor" oñantendeva‘ ekue hese he‘ i oguerekoha déngue, pórke iñakã -nundu pepe, it^ruguy manterei ha heterasypaite.Anive ha@ua oiko ã mba‘ evai ñane pa’¤me, "Comisión de Salud" ñanemo -marandu hína ñamopot^mi ha@ua ñande rogapy, ñañohæmba umi yno‘ õmi -mi o^va guive ñande korap†pe.Ñañopytybombákena ha ñahundiete umi ñati‘ ¤vaieta.ÓGA POTÎME, NDAIPÓRI MBA‘ ASYYY HA AMÓNTEMA ÑATI‘ Û.

2. EXPRESION ORAL - 1º Y 2º CICLOS -

Actividad:

- Ordenar láminas.

- Relatar hechos.

Se le entrega al estudiante el juego de láminas (Anexo), podrá manipularlo suficientemente.El examinador pide al estudiante que ordene de manera secuencial las láminas según su propia lógica.

-¿Podés ordenar las láminas como te parezca mejor?

-Ikatu piko reordenami ta‘ angakuéra nde rentendeháicha...

El examinador realiza la siguiente pregunta:-¿Podés contar o relatar lo que sucede en cada lámina?

-Emombe‘ umína mba‘ e, mba‘ épa oiko pete^te^ umi ta‘ angakuérape...

El docente da la consigna

Page 36: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

27

3. COMPRENSIÓN ESCRITA - 1º Y 2º CICLOS

Actividad:

- Reproducir texto leído o contestar preguntas.

El examinador entrega el texto al estudiante (Anexo).El examinador pide al estudiante que lea detenidamente el texto.El examinador entrega la hoja de preguntas.El estudiante procede a contestar las preguntas en forma escritaSe le asigna un tiempo adecuado para la realización de la tarea.

Page 37: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

28

PREGUNTAS PARA LA COMPRENSIÓN ESCRITA

Ciclo: Primero

Lengua: Castellana

Respondé las preguntas

1- ¿Quiénes hablan en el texto? Personajes2- ¿Por qué el mosquito dijo: “Le aguaré la fiesta” Significado de frases 3- ¿Qué creés que logró el niño al hacer hurra? Opinión4- ¿Qué opinás de la expresión final del mosquito? Crítica

Ciclo: Primero

Lengua: Guaraní

1- Máva, mávapa oñe` æ moñe` ærãme... Personajes2- Mba` épa ojapóta pe mitã he` ívo: "Akonponéta chupe" Significado de frases 3- Mba` épa ojapo ñati` ¤ pe mitãre ajevérõ he` i:"Vyropáma nendive, ajapóma la ajaposéva"... Opinión4- Ndérõ pe mitã` i, mba` eichaitépa rehundíne ñati` ¤ vai... Crítica

Ciclo: Segundo

Lengua: Castellana

Respondé las preguntas

1- ¿Quiénes hablan en el texto? Personajes2- ¿Por qué te parece que las basuras están de acuerdo Opinión, acuerdos y/ocon el mosquito? desacuerdos3- ¿Por qué dijo el mosquito? "Ya logré mi objetivo" Significado de frases4- ¿Qué mensaje te deja el texto? Mensaje

Ciclo: SegundoLengua: Guaraní

1- Máva, mávapa oñe‘ æ moñe‘ ærãme... Personajes2- Mba‘ érepa he‘ i pe ñati’¤: “Vyropáma la eréva”... Significado de frases3- Mba‘ érenepa pe mitã‘ i pete^ hendápe hovasy Opiniónha ambue hendápe katu opuka...4- Mavaite ta‘ angápa nde gustave, mbaére... Crítica

Page 38: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

29

4 EXPRESIÓN ESCRITA - 1º Y 2º CICLOS -

Actividad: - Reproducir texto narrativo.

El examinador entrega nuevamente al estudiante las láminas individuales (Anexo), éste vuelve a reorganizar.El estudiante escribe en la hoja blanca, entregada por el examinador, un texto narrativo en base a la secuencia ordenada.El examinador recoge la hoja.OBSERVACIÓN: Si el estudiante no responde al requerimiento del examinador, se lo podrá re-petir una vez más la consigna. Se deben evitar las explicaciones detalladas de las consignas.

RÚBRICA PARA LA ESTIMACIÓN DEL TEST DE PROFICIENCIA LINGÜÍSTICA

EVIDENCIA DEL NIVEL DE DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS COMUNICATIVAS

INSTITUCIÓN:………………………………………………………………………….......…………EXAMINADOR/A:……………………………………………………………………………………CICLO:………………………….……………FECHA :………………….…………………................

A- COMPETENCIA: COMPRENSIÓN ORAL

NIVELE

DESCRIPCIÓNACTIVIDAD PROPUESTA: Reproducción oral de un texto narrativo.

S

TECNICA: Escuchar un texto narrativo grabado en CD.

5 Reproduce el texto escuchado o responde a preguntas teniendo en cuenta la secuencia lógica de los hechos relevantes y pertinentes en un inicio, desarrollo y cierre, los elementos principales de una narración (personajes, lugar, tiempo, ambiente) para la situación comunicativa que emite (Tiempos verbales) (Coherencia) evitando las repeticiones literales o innecesarias percibiéndose como una unidad (Cohesión), considerando la relación entre el texto y el contexto (situa-ciones reales) (Coherencia).

4 Reproduce el texto escuchado o responde a preguntas teniendo en cuenta la secuencia lógica de los hechos relevantes y pertinentes para la situación comunicativa que emite (Tiempos verbales concordancia entre el género y número) (Co-herencia), se evidencia repeticiones literales o Innecesarias (Carece de cohesión). No existe relación entre el texto y el contexto, no se percibe como una unidad (Coherencia).

3 Reproduce el texto escuchado o responde a preguntas de hechos irrelevantes sin tener en cuenta la situación comuni-cativa que emite (Tiempos verbales) (Coherencia), se evidencia repeticiones literales o innecesarias (Carece de cohesión). Carece de sentido o unidad.

2 Reproduce parcialmente el texto escuchado o responde a preguntas con ideas sueltas y desordenadas , repeticiones literales e innecesarias. Utiliza incorrectamente los tiempos verbales (Carece de Coherencia). No existe unidad entre el texto y el contexto.

1 No responde a las propuestas.

Page 39: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

30

B- COMPETENCIA: EXPRESIÓN ORAL

C- COMPETENCIA: COMPRENSIÓN ESCRITA

NIVE

DESCRIPCIÓNACTIVIDAD PROPUESTA: Responder preguntas.

LTECNICA: Lectura de un texto narrativo.

5 Responde a preguntas teniendo en cuenta la secuencia lógica de los hechos relevantes y pertinentes en un inicio, desarrollo y cierre, los elementos principales de una narración (personajes, lugar, tiempo, ambiente) para la situación comunicativa que emite (Tiempos verbales) (Coherencia) evitando las repeticiones literales o innecesarias percibiéndo-se como una unidad (Cohesión), considerando la relación entre el texto y el contexto (situaciones reales) (Coherencia).

4 Responde a preguntas teniendo en cuenta la secuencia lógica de los hechos relevantes y pertinentes para la situación comunicativa que emite (Tiempos verbales concordancia entre el género y número) (Coherencia), se evidencia repeticio-nes literales o Innecesarias (Carece de cohesión). No existe relación entre el texto y el contexto, no se percibe como una unidad (Coherencia).

3 Responde a preguntas de hechos irrelevantes sin tener en cuenta la situación comunicativa que emite (Tiempos verba-les) (Coherencia), se evidencia repeticiones literales o innecesarias (Carece de cohesión). Carece de sentido o unidad.

2 Responde parcialmente a las preguntas con ideas sueltas y desordenadas , repeticiones literales e innecesarias. Utiliza incorrectamente los tiempos verbales (Carece de Coherencia). No existe unidad entre el texto y el contexto.

1 No responde a las propuestas.

NIVE

DESCRIPCIÓNACTIVIDAD PROPUESTA: Relato de hechos.

LTECNICA: Presentación de láminas.

5 Relata los hechos expresando frases completas sin dificultad en la pronunciación usando las formas verbales usuales para indicar el presente, pasado y el futuro. Existe concordancia entre el género y número.

4 Relata los hechos expresando frases con dificultad en la pronunciación usando las formas verbales usuales para indicar el presente, pasado y el futuro. Existe concordancia entre el género y número.

3 Relata los hechos expresando sólo algunas palabras usando las formas verbales usuales para indicar el presente, pasado y el futuro. Existe concordancia entre el género y número.

2 Relata los hechos expresando sólo algunas palabras con dificultad de pronunciación sin indicar el presente, pasado y el futuro. Existe concordancia entre el género y número.

1 No responde a las propuestas o no dice nada.

Page 40: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

31

D- COMPETENCIA: EXPRESIÓN ESCRITA

CLASIFICACIÓN PARA ESTIMAR LOS NIVELES 5- Nivel Elevado4- Nivel Intermedio3- Nivel Medio2- Nivel Bajo (Principiante)

1- Nivel Incipiente

NOMBRE Y APELLIDO DEL ESTUDIANTE:....................................................................

Ciclo:.................................... Edad:...........................................

Se comunica preferentemente en:

Castellano

Guaraní

Ambas lenguas

OBSERVACIÓN:............................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ........................................................................

NIVE

DESCRIPCIÓNACTIVIDAD PROPUESTA: Escribir un texto narrativo.

LTECNICA: Ordenar láminas ilustrativas según la creatividad del estudiante.

5 Produce un texto teniendo en cuenta su estructura y sus elementos básicos, utilizando expresiones contextualizadas, palabras precisas según la intención comunicativa (elementos gramaticales), secuenciando de manera lógica sus ideas, aplicando la concordancia en género entre el artículo y el sustantivo, sustantivo y adjetivo (en el caso del castellano). Teniendo en cuenta las reglas ortográficas.

4 Produce un texto utilizando expresiones contextualizadas, las palabras precisas según la intención comunicativa (ele-mentos gramaticales), secuenciando de manera lógica sus ideas, aplicando la concordancia en género en el caso del castellano. Teniendo en cuenta las reglas ortográficas.

3 Produce un texto utilizando las palabras precisas según la intención comunicativa (elementos gramaticales), secuencian-do de manera lógica sus ideas, aplicando la concordancia en género en el caso del castellano. Teniendo en cuenta las reglas ortográficas.

2 Produce un texto, aplicando la concordancia en género sin tener en cuenta una secuencia lógica.

1 No responde a las propuestas.

Page 41: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

32

ANEXOS

Page 42: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

33

Page 43: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

34

Page 44: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

35

Page 45: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

36

Page 46: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

37

Page 47: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

38

Comprensión Escrita - Castellano - Ciclo: 1ro

No tendrás tranquilidad si nos echas en cualquier parte.

¡Qué tranquilidad!

iA este pequeño le aguaré la siesta!

iNo vengas a meterte donde no te llaman!

iJa, ja, ja...!iYa no me importa

tu plagueo!

iNo te enojes tanto hijo! Ya veremos qué hacer

con este intruso...iNo les tengo miedo!

iHurra...hurra!iLo logré!

No será por mucho tiempo si seguís ensuciando tu ambiente.

Page 48: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

39

Comprensión Escrita - Guaraní - Ciclo: 1ro

¡Igustoitéiko japytu'u!

iUpéva la ereva' erã!

iAkonponéta chupe!

iVyropáma nendive...!Ajapóma la ajaposéva...

Ha'e va'ekue voi ndéve che memby, ky'akuápe

ovy'a opáichagua vícho.Pende pochyreíta...

Pemopotírõ ahátante ótro ládo.

¡Piiiiii....pu!

¡Nderevy'aareichéne!

iMba'éiko la ho'uséva...!

Page 49: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

40

Comprensión Escrita - Castellano - Ciclo: 2do

¡Agradable sería si por lo menos nos ordenaras

un poquito!

¡Qué agradable descanso!

iMe encanta este ambiente!

iQué rabia...!iNi siquiera puedo descansar en paz!

Te ayudaré a acabarlo...

¡Guau, guau, guau!

¡ Huy! No es la manera correcta de

acabar conmigo.

¡El mosquito tiene razón!

¡Si..! Es incómodo estar enfermo, pero se puede

evitar fácilmente...

¡Qué sufrimiento!¡No soporto estar asi...!

¡Esto sí, es agradable!Y no cuesta nada... además, evitamos

enfermedades y malos ratos.

¡Eso mismo pienso yo!

iCon esto no te escaparás!

¡Ya no me importa!¡Total, ya logré mi

objetivo...!

Eso pasa con la gente que no cuida su

ambiente

Page 50: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

41

Comprensión Escrita - Guaraní - Ciclo: 2do

¡Moõiko rejúta hína remakaneã!

iKóva nekonponéma va'erã!

¡Vyropáma la eréva!

¡Ajépa ho'ysã porãite ha igústo

japytu'u!

¡Agaite opáta hína la nde vy'a!

~

iAni ndepochyeterei che memby, jahecháta mba'éichapa

jajei ñati'ugui...!~

iNdakyhyjéi voínte pendehegui...!

Tereho ejogua la ipohãgua...~

Ndaipóri pohã ky'akuápe...

¡Hiiii...pu! ¡Reikopáma hese!

¡Ipaha cherecha ko'ápe!

Page 51: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

GLOSARIO Competencia: integración de capacidades (actitudes, conocimientos, destrezas, habilidades, aptitudes) para la producción de un acto resolutivo eficiente, lògico y eticamente aceptable en el marco del desmpeño de un determinado rol. Competencia Ciudadana: tèmino que hace referencia a la integración de actitudes, conocimientos y aptitudes de un conjunto de normas eticas – ciudadanas respecto a la aceptación y puesta en practica de conductas civicas, en el ambito de la vida en sociedad. Enfoque comunicativo: de refiere a los planteamientos didácticos que proponen una visión de la lengua centrada en el uso de la misma con situaciones reales de Comunicación en donde el objetivo fundamental no es aprender gramatica sino conseguir que los/as estudiantes usen la lengua real y contextualizada para comunicarse. Borrador: es la puesta en pàgina o la primera redaccion, tiene en cuenta las palabras utilizadas libre y autónomamente según el tipo de texto, frases, articulación entre las frases , pàrrafos, etc. En este momento el /la docente debe respetar la expresión libre evitando las correcciones ortograficas o sintàcticas. Reescritura: es la revisión o el análisis del lo que se ha escrito, sometiéndolo a la mirada de otros para observar sus reacciones. La revisión implica un control permante del texto según los criterios previamente establecidos. Esto supone tachar palabras, releer, agregar, reformular criterios. Definitivo: es le proceso de retomar los borradores de los textos para reescribirlos a un nivel de mayor competencia sobre la base de la revisión realizada a partir de los criterios definidos previamente. Jopara: se entiende como el préstamo lexicológico no integrado a la estructura fonológica y /o morfosintáctica del guaranì que puede ser utilizado de dos maneras: 1. Para reemplazar, en el texto, una palabra existente y funcional en el guaranì. 2. Para nominar un referente cultural nuevo. El jopara a más de ser lexicológico, puede ser también sintáctico o discursivo. Jopara sintáctico: Se refiere la mezcla de códigos (castellano- guaranì) en la expresión de sintagmas (oraciones, frases) pertenecientes a un solo enunciado. Jopara discursivo: se refiere a la utilización del castellano y del guaranì en forma alternada en la anunciación de un solo texto. jeheä: es le préstamo lexicológicos integrado a la estructura fonomorfosintàctica del guaranì. Al integrarse a esta estructura ya forma parte, de hecho, del corpus lexical del guaranì y cumple con las normativas ortográficas de esta lengua.

Page 52: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y

paraguayo

sencillos, entendibles entre los hablantes.

algunas microhabilidades, en

anteriormente, niveles de aprendizaje, edades, etc.

-aprendizaje que se concibe como medio y modos m adocente toma y aprovecha la lengua real, coloquial, de cada estudiante para la

Competencias transversales: se refieren al desarrollo de las competencias ciudadanas en

activa y constructiva especificadas en las capa

omento especifico para dinamizar las clases y

total existen seis momentos de la rutina. Iconos: representaciones graficas o dibujos expuestos en el margen izquierdo de las

Estrategia: nombre propio que se

-

por cualquier individuo para realizar la tarea.

H. L. E ) que el usuario de una lengua debe dominar para poder comunicarse con eficacia en todas las situaciones posibles. Algunos autores le dan otros nombres como:

Page 53: GUIA DOCENTE FINAL MAYO-2011 - Ministerio de Educación y