22
INOVACIÓN Y CULTURA creada por:

INOVACIÓN Y CULTURAeconomiasonora.gob.mx/portal/se_files/coecyt_magazine... · 2019-05-20 · personajes de la ciencia etnias de sonora p.04 p.06 p.08 p.10 p.12 p.13 p.16 p.17 contenido

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

INOVACIÓN YCULTURA

creada por:

Según el último censo del instituto nacional de estadística y geográfi ca (INEGI), en México viven más de 15 millones de personas que podrían ser consideradas indígenas, de las cuales casi 7 millones hablan alguna lengua indígena, de esos casi 7 millones de hablantes de lengua indígena solo el 1.6% cuenta con educación superior. La brecha se incrementa drásticamente al considerar a las personas que contaban con nivel educativo de posgrado, solo menos de 12 mil hablantes

Dr. Antonio Rodríguez Valdez

Carta del Director

Director General Coecyt

Carta del Director

E D I T O R I A L

de lengua indígena cuentan con estudios de maestría y menos de 3 mil cuentan con estudios de doctorado, lo cual representan el 1.8% de todas las personas con doctorado del país.

En los estados con mayor cantidad de población indígena del país, la población solo ha alcanzado entre 24% y 30 % de los logros escolares obtenidos por los no indígenas y este rezago educativo consecuentemente tiene un impacto en la participación de la creación científi ca y tecnológica, para los pueblos indígenas.

La inclusión de los pueblos indígenas en el desarrollo científi co y tecnológico está sucediendo y aunque en ocasiones no es fácil traducirlo en estadísticas hay ejemplos tangibles de ellos.Es por ello que el consejo Estatal de ciencia y tecnológica del estado de Sonora, (COECYT) busca nuevos caminos que permitan a estas etnias de la región poder vincularse a nuevas tecnologías, para ello se ha presentado proyectos creados por y para las comunidades indígenas.

La innovación y el desarrollo de tecnologías de la información y comunicación ya están disponibles en lenguas originarias y otras más están siendo desarrolladas con una orientación de integración cultural, por ejemplo, la plataforma Mozilla que ya ha sido desarrollada en varios aspectos informáticos en lenguas originales.Por lo anterior y en coordinación con el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT), el gobierno del estado de sonora se preocupa de implementar un modelo intercultural como una alternativa educativa, para poder ofertar alternativas de educación pertinentes a los contextos culturales y lingüísticos del país, es por ello que este esfuerzo, tiende a ser incluyente y espera que tenga la difusión adecuada entre las etnias sonorenses, que puedan ver en este medio, un lugar donde poder difundir sus conocimientos en el área.

Esperamos que pronto la interculturalidad en la difusión y promoción de los temas científi cos, tecnológicos y de innovación se establezca como algo cotidiano.

PERSONAJES DE LA CIENCIA

ETNIAS DE SONORA

P.04

P.06

P.08

P.10

P.12

P.13

P.16

P.17

C O N T E N I D O

1ERA EDICIÓN

El espárrago, ORGULLO DE SONORA Y DEL CIAD

NUEVAS TECNOLOGÍAS EN EL AGRO:

8 tendencias mundiales

Carl sagan

LOS RETOS DE LOS PUEBLOSINDíGENAS DE SONORA

Conceden A mujeres regidurías étnicas

COMCáAC Y YAQUIS

Buscan rescatar la lengua Yaqui

diccionario

4 SONORA | Inovación y Cultura

4 INOVACIÓN Y CULTURA

La próxima vez que consuma espárragos, por favor recuerde dos cosas: 1) Sonora es líder nacional con un 70% de la producción, la cual se exporta en un 90% a Estados Unidos, Canadá, Europa y Japón, y 2) el Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo (CIAD), en colaboración con el Centro de Investigación Científi ca de Yucatán (CICY), está a la vanguardia a nivel internacional con un protocolo para la producción ilimitada de plantas de espárrago mediante cultivo de tejidos. ¡Provecho!

Desde hace más de cinco años, un equipo de investigación encabezado por Martín Esqueda, investigador de la Coordinación de Tecnología de Alimentos de Origen Vegetal del CIAD, y Manuel Robert, investigador de la Unidad de Biotecnología del CICY, iniciaron un proyecto que respondía una demanda del Sistema Producto Espárrago, con el propósito de mejorar la producción de espárrago en Sonora.

Con el apoyo económico de la Fundación Produce Sonora, el CIAD y el CICY iniciaron el reto de producir in vitro plantas de espárrago con las características deseadas por los productores, a partir del rizoma o tallo modifi cado de la planta, tarea que duró alrededor de tres años y medio para un protocolo efi ciente en medio de cultivo sólido.

“Se estableció un protocolo efi ciente en un medio de cultivo sólido para una producción ilimitada de vitroplantas de espárrago con las características acordes a los estándares de calidad en el mercado internacional”, explicó Martín Esqueda.

Líder global en investigación

Actualmente se realizan ensayos para producir espárrago en un biorreactor, un proceso que representa mayor efi ciencia, pues no requiere agar (insumo costoso), reduce mano de obra, requiere menos espacio y produce más individuos en tiempos más cortos.

Esqueda señaló que en países como Canadá, España, India e Irán, existen protocolos de producción similares; sin embargo, hasta el día de hoy, los científi cos mexicanos han logrado un protocolo más efi ciente con un factor de multiplicación más alto, mayor número de individuos en menos tiempo.

“El objetivo a corto plazo es que las plantas producidas in vitro se aclimaten, endurezcan y trasplanten a campo, y evaluar su adaptación en las áreas de cultivo”, concluyó el investigador.

Un orgullo sonorense

El espárrago, ORGULLO DE SONORA Y DEL CIAD

México ocupa el tercer lugar en

producción con 119,789 toneladas obtenidas de una superficie de

aproximadamente 16,233 hectáreas

características acordes a los estándares de calidad en el mercado internacional”, explicó

Actualmente se realizan ensayos para producir espárrago en un biorreactor, un proceso que representa mayor efi ciencia, pues no requiere agar (insumo costoso), reduce mano de obra, requiere menos espacio y produce más

Esqueda señaló que en países como Canadá, España, India e Irán, existen protocolos de producción similares; sin embargo, hasta el día de hoy, los científi cos mexicanos han logrado un protocolo más efi ciente con un factor de multiplicación más alto, mayor número de individuos en menos tiempo.

“El objetivo a corto plazo es que las plantas producidas in vitro se aclimaten, endurezcan y trasplanten a campo, y evaluar su adaptación en las áreas de

5

El espárrago es un alimento gourmet; su elevado precio se debe a que el período en el que se produce es muy corto, sumado a que es altamente demandado por mercados internacionales. Además, se le atribuyen propiedades nutricionales, como vitaminas A, C, B1, B2 y E; minerales como calcio, hierro, fósforo y potasio, y fi bra dietaria y asparagina, aminoácido no esencial al que se le atribuyen propiedades diuréticas.

Las condiciones climáticas en Caborca favorecen el cultivo de este vegetal, debido a que el “choque de temperatura” provocado por la quema y el frío invierno desencadena el proceso de formación de los turiones, la parte del espárrago que se consume.

En 2014, la producción mundial de espárrago fue de 8’301,482 toneladas, siendo China el mayor productor con 7’353,200. México ocupa el tercer lugar en producción con 119,789 toneladas obtenidas de una superfi cie de aproximadamente 16,233 hectáreas (FAO, 2014). El municipio de Caborca es el “corazón del espárrago” en Sonora y donde se encuentra el productor líder a nivel

Fuente: conacytprensa.mx

El espárrago es un alimento gourmet; su elevado precio se debe a que el período en el que se produce es muy corto, sumado a que es altamente demandado por mercados internacionales. Además, se le atribuyen propiedades nutricionales, como vitaminas A, C, B1, B2 y E; minerales como calcio, hierro, fósforo y potasio, y fi bra dietaria y asparagina, aminoácido no esencial al que se le atribuyen propiedades diuréticas.

5

6 SONORA | Inovación y Cultura

6 INOVACIÓN Y CULTURA

Júchi wëpo espárragota jinnuteko, itóm atchay ölata éapo woy wemta bétane waate: 1) Sonóora, nasioónpo siimempat weyye 70%ta jíchupaka, ia násuk 90%ta Estáados Uníidommew bittua, Kanadawi, Europawi entok Japónwi, entok

2) ju Séentro de Inbestigasioón en Alimentasioón y Desarróollo (CIAD) entok iamak náw Séentro de Inbestigasioón Sientíifi ka Yukatampo (CICY) bat weyye siime paisimmechi juka espárragota jíchupaka tejíidom tiapo áman a eechaka.!émow türinake!

Mamni wasuktiriam beppa weyye, Martín Eskéeda entok waate ämak tekipánuame, investigador Koordinasioón de Teknologia de Alimentos de Oríigen Begetal CIAD ta bétana, imë waate ket ämak ama aane Gabriéela Millan, Aldo Gutiéerres, Georgíina Báargas entok Manwe Roberts, ï investigador de la Unidad de Bioteknología del CICY, nawim proyektota naatek juka espárragota aiwawi jíchupana béchïbo entok Sonóorapo ika jíchupawamta chë ámuenake béchïbo.Fundasioón Produce Sonóorata am aniaka béchïbo Ju CIAD entok ju CICY buetukim senu wemtam tekipánuataitek in vito tiapo áman espárragota jíchupataitek jume eechame a waatia bénasi juka espárrogo juyya kuttata täbuiasi a joaka, ï tekkil batte baij wasultiriam ama mëliapo siika buetuk tüisi siime etta yewwenake béchïbo.“eechi násuk yaawak, ju tü tekkil jíchupawamta espárrago bitroplantam yumasi ayunake entok tua tüisi waatiawapo bénasi jíchupaka waate nasióonim a waatia bénasi”, júnel jiawa Martín Eskéeda.Kabóorkapo ánia tua túisi türi espárragota jíchupana béchïbo, buetuksu ju “temperatúura natbuite” buetuksu ju tattara entok ju sebberia jume turiones tiame yötutua, espárragopo buabuawame.Kaborka minisíipio “espárragota jiapsi” Sonóorapo entok ama jowwak ju etrio bat wëme siime Latinoámerikapo.

Ju espárrago, Sonóora ai aw uttile entok ket ju CIAD.

Traducción en Lengua mayoYO R E M N O K K I

yumasi ayunake entok tua tüisi waatiawapo bénasi jíchupaka waate

Kabóorkapo ánia tua túisi türi espárragota jíchupana béchïbo, buetuksu ju “temperatúura natbuite” buetuksu ju tattara entok ju sebberia jume turiones

Kaborka minisíipio “espárragota jiapsi” Sonóorapo entok ama jowwak ju

Bandera Yoreme

7

8 SONORA | Inovación y Cultura

8 INOVACIÓN Y CULTURA

A nivel mundial, se ha acuñado el término “AgTech” para agrupar las nuevas tecnologías emergentes aplicadas al sector agrícola. Este concepto incluye 11 tecnologías que, según las proyecciones de expertos mundiales del rubro, impactarán fuertemente en el desarrollo del sector agrícola, impulsando el crecimiento de su productividad.

Esta Agtech se basa en la sensorización para el monitoreo de variables agrícolas o que infl uyen el ciclo agrícola, el procesamiento de grandes volúmenes de información y un sinnúmero de APP´s, para que los agricultores puedan tomar mejores decisiones respecto a la gestión de sus cultivos.

La agricultura basada en datos, o agricultura smart, ya está aquí y, en un futuro próximo, solo podemos esperar que siga evolucionando y mejorando la gestión de los predios agrícolas.

Los robots para aplicaciones agrícolas a nivel mundial han tenido un importante desarrollo en los últimos años; desde robots expertos en procesos de sembradío, fertilización y cuidado fi tosanitario, hasta robots recolectores de frutillas, uvas y pimientos. El uso de robots permite materializar el sueño de una real agricultura de precisión, permitiendo aumentos relevantes de rendimientos, reducción de costos de insumos productivos y de mano de obra.

Dentro de la familia de los robots se pueden incluir los drones, que están siendo utilizados en el agro para diversas funciones; desde el diagnóstico de enfermedades, hasta en procesos de polinización, pasando por control de ganado y prevención de incendios. Los drones son una tecnología cuya relación rendimiento-precio aumenta a tasas aceleradas.

NUEVAS TECNOLOGÍAS EN EL AGRO: 8 tendencias mundialesPor Claudio Parraguez

¿Que son realmente las nuevas tecnologías en el agro?

2. Robótica

1.Sensores, Big Data y Software de gestión

permitiendo aumentos relevantes de rendimientos, reducción de

Dentro de la familia de los robots se pueden incluir los drones, que están siendo utilizados en el agro para diversas funciones; desde el diagnóstico de enfermedades, hasta en procesos de polinización, pasando por control de ganado y prevención de incendios. Los drones son una tecnología cuya relación rendimiento-precio aumenta

9

Esta tecnología permite al agricultor de un predio controlar el tractor desde un PC o Tablet, con sencillas instrucciones, programando sus tareas para que este opere posteriormente de forma autónoma, mientras que el agricultor puede dedicar su tiempo a otras tareas de la explotación. La operación de estos tractores se basa en datos reales recolectados en forma autónoma por el tractor, a través de sensores o bien aportador por sistemas externos, lo cual les permite tomar decisiones mucho más precisas, en el tiempo real, minimizando riesgos y costos.

La biotecnología agrícola no es precisamente nueva en agricultura. Desde tiempos antiguos los agricultores han seleccionado las mejores especies, tanto animales como vegetales, que daban ventajas productivas, cualitativas y de calidad de los productos. Por otro lado, el Big Data Biológico permite hacer descubrimientos genéticos y moleculares en especies vegetales y animales a una velocidad nunca antes conocida. Por ejemplo, el descubrimiento de genes que intervienen directamente en procesos biológicos específi cos de cultivos, aumentando su resistencia, mejorando su productividad y la calidad de sus frutos.

El fenómeno UBER ha llegado a la maquinaria agrícola. En Europa han surgido numerosas plataformas que permiten a agricultores alquilar maquinarias a otros agricultores por horas, días o semanas, cuando estos no las están utilizando.Una idea sencilla, que permite a ambas partes salir benefi ciadas: unos porque sacan rendimiento a su máquina parada, y otros porque pueden incorporar tecnología a sus cultivos sin realizar grandes inversiones.

Esta tecnología se basa en la idea de transformar espacios urbanos, de grandes ciudades, en huertas de alta productividad. Estas granjas verticales, hiper-robotizadas y ultra-productivas, funcionan desde el año 2016 en Europa, comprobando que esta idea es totalmente realizable.Por otro lado, estas granjas se caracterizan por: baja mano de obra humana, control absoluto de todos los parámetros de cultivo, máxima seguridad alimentaria, alta tecnología e increíble productividad.

Smart City autosufi ciente, donde las granjas verticales ponen los vegetales y los laboratorios la proteína animal.

Este concepto empezó a sonar con fuerza cuando el científi co alemán Mark Post, creó en 2013 la primera hamburguesa “in vitro”. A partir de aquí, han surgido en USA y Europa numerosas startups que se han lanzado a investigar cómo producir productos cárnicos y lácteos sin recurrir a la ganadería.

3.Tractores autónomos

5. Economía compartida

7. Granjas verticales para las “Smart City” del futuro

8.Agricultura y ganadería celular

4. Biotecnología y Big Data Biológico

6. eCommerce agroalimentarioEmpresas y start-ups generan portales de venta y cadenas de distribución que conectan directamente a los productores con los consumidores finales. Esto permite llegar con productos frescos al consumidor a precios muy competitivos.

10 SONORA | Inovación y Cultura

10 INOVACIÓN Y CULTURA

Carl sagan

Pocas fi guras en la comunidad científi ca han resultado tan inspiradoras y empáticas en relación con la opinión pública como lo ha hecho la del profesor Carl Sagan, especialmente entre todas aquellas personas motivadas por la curiosidad y el amor por el conocimiento. Y no es para menos, pues el arduo y sostenido esfuerzo que este polifacético astrofísico, astrónomo, cosmólogo y divulgador científi co ha desarrollado durante la segunda mitad del siglo XX, no solo elevó a un nivel masivo las preocupaciones del quehacer científi co, sino que despertó el interés por las ciencias en miles y miles de personas alrededor del mundo, transmitiendo los valores más importantes del humanismo y ofreciendo el invaluable obsequio de la humildad a la que solo podemos llegar cuando nos detenemos a observar el vasto cosmos, enfocando así la mirada a nuestra más profunda interioridad.

Así es que, sin más, he aquí su pensamiento y espíritu a través de 10 sobresalientes frases que hemos recopilado y sometido a nuestro idioma.

(1934-1996)

"Nuestra lealtad debe ser para las especies y el planeta. Nuestra obligación de sobrevivir no es solo

para nosotros mismos sino también para ese cosmos, antiguo y vasto, del cual derivamos".

1.

por las ciencias en miles y miles de personas alrededor del mundo, transmitiendo los valores más importantes del humanismo y ofreciendo el invaluable obsequio de la humildad a la que solo podemos llegar cuando nos detenemos a observar el vasto cosmos, enfocando así la mirada a

Así es que, sin más, he aquí su pensamiento y espíritu a través de 10 sobresalientes frases que hemos recopilado y sometido a nuestro idioma.

"Nuestra lealtad debe ser para las especies y el planeta. Nuestra obligación de sobrevivir no es solo

para nosotros mismos sino también para ese cosmos, antiguo y vasto, del cual derivamos".

11

2. Sobre el carácter de la ciencia"La ciencia no es perfecta, con frecuencia se utiliza mal, no es más que una herramienta, pero es la mejor herramienta que tenemos, se corrige a sí misma, esta siempre evolucionando y se puede aplicar a todo. Con esta herramienta conquistamos lo imposible".

3. Sobre la espiritualidad"La ciencia no solo es compatible con la espiritualidad; es una profunda fuente de espiritualidad".

4. Sobre la necesidad del cambio y la autocrítica"En la ciencia suele ocurrir que un científi co diga: "Es un buen argumento, yo estaba equivocado", que cambie de opinión y desde ese momento no se vuelva a mencionar la antigua posición. Realmente sucede. Aunque no con la frecuencia que debería suceder, ya que los científi cos son humanos y el cambio a veces es doloroso, pero ocurre cada día. No recuerdo la última vez que algo así pasó en política o religión".

5. Defi niendo la ciencia"Más que un conjunto de conocimientos, la ciencia es una forma de pensar".

6. Sobre los sueños"Existe la profunda y atractiva noción de que el universo no es más que el sueño de un dios, quien, después de 100 años de Brahma, se disuelve en un sueño sin sueños y el universo se disuelve con él, hasta que, después de otro siglo de Brahma, se despierta, se recompone a sí mismo y comienza de nuevo a soñar el gran sueño cósmico. Mientras tanto, en alguna parte, hay un número infi nito de otros universos, cada uno con su propio dios soñando el sueño cósmico. Estas grandes ideas son empañadas por otra, quizá incluso mayor, que dice que los seres humanos podrían no ser los sueños de los dioses, sino que los dioses son los sueños de los seres humanos".

7. Del valor de la divulgación"Después de todo, cuando estás enamorado, quieres contarlo a todo el mundo. Por eso, la idea de que la comunidad científi ca no hable al público de la ciencia me parece aberrante".

8. Sobre la importancia de la ciencia y la tecnología"Vivimos en una sociedad exquisitamente dependiente de la ciencia y la tecnología, en la cual prácticamente nadie sabe nada acerca de la ciencia o la tecnología".

9. De nuestra aparente singularidad"Hemos averiguado que vivimos en un insignifi cante planeta, de una triste estrella perdida, en una galaxia sobre la olvidada esquina de un universo, en el cual hay muchas más galaxias que personas".

10.México ocupa el tercer lugar en

producción con 119,789 toneladas obtenidas de una superficie de

aproximadamente 16,233 hectáreas

Fuente: Hypertextual

PERSONAJES DE LA CIENCIA

un sueño sin sueños y el universo se disuelve con él, hasta que, después de otro siglo de Brahma, se despierta, se recompone a sí mismo y comienza de nuevo a soñar el gran sueño cósmico. Mientras tanto, en alguna parte, hay un número infi nito de otros universos, cada uno con su propio dios soñando el sueño cósmico. Estas grandes ideas son empañadas por otra, quizá incluso mayor, que dice que los seres humanos podrían no ser los sueños de los dioses, sino que los dioses son los sueños de los seres

"Después de todo, cuando estás enamorado, quieres contarlo a todo el mundo. Por eso, la idea de que la comunidad científi ca no hable al público de la ciencia me parece aberrante".

8. Sobre la importancia de la ciencia y la

"Vivimos en una sociedad exquisitamente dependiente de la ciencia y la tecnología, en la cual prácticamente nadie sabe nada acerca de la

9. De nuestra aparente singularidad"Hemos averiguado que vivimos en un insignifi cante planeta, de una triste estrella perdida, en una galaxia sobre la olvidada esquina de un universo, en el cual hay muchas más galaxias que personas".

12 SONORA | Inovación y Cultura

12 INOVACIÓN Y CULTURA

Según datos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), a lo largo y ancho del territorio mexicano existen 70 pueblos indígenas que forman parte de la riqueza cultural e histórica de nuestro país.

Estos grupos étnicos enfrentan poco a poco la extinción debido a que se encuentran en una situación de vulnerabilidad provocada por problemas ambientales que azotan a México y al mundo, como el cambio climático y la pérdida de la biodiversidad, además de que viven en condiciones marginales. La mayoría de las comunidades sigue trabajando en actividades primarias en ranchos, campos agrícolas y como pescadores.

Para exponer esta problemática que sufren los pueblos indígenas, el Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo (CIAD) que forma parte del Sistema de Centros de Investigación del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), en coedición con la Red Temática sobre el Patrimonio Biocultural de México, publicó el libro Complejos bioculturales de Sonora, pueblos y territorios indígenas.

El objetivo del libro es exponer la crisis ambiental en la que están inmersos los grupos étnicos originarios de Sonora, así como contribuir a los cambios que requieren los actuales sistemas productivos globales y respaldar las acciones para el respeto a los derechos humanos de las comunidades indígenas.

Los retos de los pueblos indígenas de Sonora

En Sonora se localizan siete grupos étnicos originarios: los es-pei (ó cucapá), en el delta del

Río Colorado; los tohono o’otham (ó pápago), en el desierto de Sonora comcaac (seri),

yoeme (yaqui), yoreme (mayo), mahkurawe (guarijío) y o’ob (pima), quienes hoy en día aún

se identifican a si mismos como tal, habitan parte de lo que originalmente era su territorio

ancestral y que conservan su cosmología.

De acuerdo con la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Esta obra puede ser consultada de manera gratuita en la siguiente dirección Complejos Bioculturales de Sonora: Pueblos y Territorios Indígenas

13

“Lo primero que detectamos en el análisis territorial es el tremendo despojo sistemático

desde la época de la colonia. No solo se fueron reduciendo sus territorios, sino que fueron

llevados hacia las zonas más escarpadas, en donde hay menos acceso a recursos naturales como el agua o a los recursos del mar”, expuso

Luque Agraz, miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI) nivel I.

Esta obra se constituye como un trabajo interdisciplinario e interinstitucional en el que participan cinco autores: Diana Luque Agraz, investigadora titular del CIAD; Angelina Martínez-Yrízar y Alberto Burquez, ambos investigadores del Instituto de Ecología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM); Gerardo López Cruz, investigador del Departamento de Letras y Lingüística de la Universidad de Sonora (UNISON); y Arthur D. Murphy, investigador del Anthropology Department de la Universidad de Carolina del Norte.

En el libro se trata la problemática contemporánea de los pueblos originarios de Sonora, como lo son problemas de alimentación, educación, salud, empleo, pero principalmente aborda el tema desde la perspectiva de la problemática ambiental, analizando lo que está ocurriendo con los territorios ancestrales, los recursos naturales y la problemática del agua.

A lo largo de sus 10 capítulos se presenta el debate teórico sobre la tesis biocultural, oportunidades y dilemas analíticos, así como los procesos de hibridación cultural; el debate sobre la defi nición de lo que es considerado un grupo indígena y los procesos que vivieron durante el periodo de la Colonia y el Estado mexicano moderno, haciendo énfasis en la territorialidad agraria y la problemática productiva actual. Asimismo, se presenta una evaluación de la vegetación del territorio agrario y se compara con zonas aledañas, además de una descripción de las tendencias del estado de su conservación.

14 SONORA | Inovación y Cultura

14 INOVACIÓN Y CULTURA

Explicó que estas comunidades pasan por un proceso sistemático de exterminio, tanto por enfermedades traídas por personas de otras tierras, hasta guerras y esclavitud, lo que ha llevado a la fragmentación y deterioro de sus territorios. Otro tema presentado en la obra es la extinción de lenguas, pues se estima que para fi nales del siglo XXI, desaparezcan entre un 50 y 90 por ciento de las lenguas del mundo, lo que se traduce en un alto grado de riesgo lingüístico.

A pesar de los diversos problemas ambientales, estas comunidades indígenas proveen de servicios ambientales, entre los que destacan la captación de cerca de 25 por ciento del agua de todo el país, sus territorios sirven como reservorios fi togenéticos del patrimonio biocultural y sus conocimientos ancestrales son benefi ciosos para el manejo de los recursos naturales.

“Sus territorios tienen menos deterioro de sus recursos naturales por efecto de la ocupación del manejo tradicional y de la presencia de comunidades que están más enraizadas. La presencia de estas comunidades esta incidiendo a favor de la conservación de la biodiversidad y de recursos tan vitales en un estado donde predomina el desierto, como es el agua”, expresó.

Otro de los temas que toca el libro es el del desarrollo de estos pueblos originarios. A través de investigación documental y del diálogo intercultural ha sido posible determinar el grado de marginación en el que se encuentran los siete pueblos, los cuales además sufren de un desplazamiento generalizado de sus sistemas alimentarios, poniendo en riesgo su autosubsistencia.

A partir de la creación de esta obra se han realizado múltiples talleres en comunidades indígenas de Sonora con el fi n de capacitar a las personas y que puedan defender el patrimonio biocultural, así como para el manejo de información en la gestión del desarrollo sustentable de las comunidades.

“Sus territorios tienen menos deterioro de sus recursos naturales por efecto de la ocupación del manejo tradicional y de la presencia de comunidades que están más enraizadas. La presencia de estas comunidades esta incidiendo a favor de la conservación de la biodiversidad y de recursos tan vitales en un

Otro de los temas que toca el libro es el del desarrollo de estos pueblos originarios. A través de investigación documental y del diálogo intercultural ha sido posible determinar el grado de marginación en el que se encuentran los siete pueblos, los cuales además sufren de un desplazamiento generalizado de sus sistemas alimentarios, poniendo en riesgo su autosubsistencia.

A partir de la creación de esta obra se han realizado múltiples talleres en comunidades indígenas de Sonora con el fi n de capacitar a las personas y que puedan defender el patrimonio biocultural, así como para el manejo de información en la gestión del desarrollo sustentable de las comunidades.

Fuente: conacytprensa.mx

15

Indíigenam Sonóorapo joomem jajám-nakewi

Imë jioxterim nooka ju Comisióon Nasióonal para el Desarróollo de los Pueblos Indíigenam (CDI), Siime Méjikot 70 pueblo Indíigenam aika entokim juka itóm paista yö lútüriata uttiata makka entok binwa wemtam naatua.Jume pueblo indíigenam lawlawtim bem tuukew puxbate buetuksum chë jiokot aane entok ket siime jume probléemam ániataw weeme bempo a bitcha entok júnel Méjikota entok siime mundo ániata jiokot joowaw bitcha, entoksum may memekka jowwak. Batte siime jume yolem joäram bem ranchompom tekipánua, wasampo o baawepo.Ikä problemáatikata yolem joäram jípurew jünetebo béchïbo, ju Sentro de Inbestigasioón en Alimentasióon y Desarrollo (CIAD) ï imë násuk ket aane Sistéema de Sentro de Inbestigasioón del Konséejo Nasióonal de Siensia y Teknología (Conacyt), entok iamaki Red Temátika sobre el Patrimóonio biokultural de Méjiko, imë siime nawwi jume jioxteri jiösiam yewmachiriak, Komplejo biokulturales de Sonóora, pueblos y territorios Indígenas.

Traducción en Lengua mayoYO R E M N O K K I

Bandera Yoreme

16 SONORA | Inovación y Cultura

16 INOVACIÓN Y CULTURA

CONCEDEN 15 ESPACIOS PARA MUJERES EN REGIDURÍAS ÉTNICAS DE SONORAEn Sonora, un total de 15 mujeres fueron designadas como regidoras indígenas propietarias o suplentes, en igual número de ayuntamientos, informó el Instituto Estatal Electoral y de Participación Ciudadana (IEE).

En un comunicado, el Consejo General del IEE Sonora indicó que la participación femenil fue aprobada en sesión extraordinaria, durante la asignación de regidurías étnicas en 19 municipios donde se encuentran asentadas comunidades indígenas.

Anotó que los ediles autóctonos fueron designados para el período 2018-2021 en apego a lo señalado en el artículo 173 fracción I de la Ley de Instituciones y Procedimientos Electorales del Estado de Sonora.

Explicó que con base en la información proporcionada por la Comisión Estatal para el Desarrollo de los Pueblos y Comunidades Indígenas (CEDIS) las etnias reconocidas en Sonora son los mayos, en los municipios de Huatabampo, Etchojoa, Navojoa y Benito Juárez

Además de yaquis en Guaymas, Bácum, San Ignacio Río Muerto y Cajeme (Ciudad Obregón), seris en Hermosillo y Pitiquito, y guarijíos, en Álamos y Quiriego, citó.

Añadió que también tienen presencia los pimas en Yécora, pápagos en Plutarco Elías Calles (Sonoyta), Puerto Peñasco, Caborca y Altar, los cucapá, en San Luis Río Colorado, y kikapú en Bacerac.

La participación femenil fue apodaba durante la sesión de regidurías étnicas de 19 municipios

17

Los indígenas de Sonora poseen historia, tradiciones, economía y valores propios, formas peculiares de mantener la cohesión social.

En este estado, la población indígena representa el 11,97% de la población total (Fuente: XI Censo General de

Población y Vivienda, México 1990).

La riqueza cultural de los pueblos indígenas se manifi esta en la forma de organización, uso del territorio y adaptación a un medio hostil.

Los grupos étnicos de Sonora son siete: mayos, yaquis, guarijíos, pimas, seris, pápagos y cucapás. A esta lista de tribus originarias, se debe añadir a los kikapú, quienes habitan este territorio desde hace más de 100 años

De los grupos que han sobrevivido solamente tres pueblos, los Yaquis, Seris y Guajiros, cuentan con organizaciones y territorios propios, que han logrado a base de largas luchas.

etnias de SonoraTodos los grupos indígenas de Sonora tienen

costumbres y tradiciones únicas, y luchan para mantener su lenguaje y herencia cultural,

especialmente entre las generaciones más nuevas.

Danzante del Venado

18 SONORA | Inovación y Cultura

18 INOVACIÓN Y CULTURADESIERTO DE ALTAR

Comcáac

Los Conca’ac, que signifi ca “La gente” en lengua Seri, es una etnia que a través de los tiempos continúa unida y transmitiendo de generación en generación, sus muchos conocimientos en la caza y la pesca.

El término Seri signifi ca “el que de veras corre aprisa” en lengua Ópata y “hombres de la arena” en Yaqui; la lengua de los Conca’ac proviene de la familia Hokana, al que pertenecen el Coahuilteco (noroeste México) y el Tlapaneco, pero también se asegura que provienen de el grupo yumano de la familia Sioux-Hokana.

Los Seris ocupan desde tiempos arcaicos la Isla del Tiburón y San Esteban, aunque en la actualidad sus campamentos se concentran en Desemboque y Punta Chueca, la primera playa corresponde al municipio de Pitiquito y la segunda a Hermosillo, pero ambas se ubican frente a la isla del Tiburón.El territorio Conca’ac abarca un área de 210,000 hectáreas, con cerca de 100 kilómetros de litoral, en los cuales se montan varios campamentos pesqueros a lo largo del año de acuerdo con los ciclos de pesca, como lo son: El Sargento, Egipto, Paredones, La Ona, Las Víboras y El Tecomate, que se encuentra en la Isla del Tiburón.

(LOS SERIS)

Habitan la costa central de Sonora,concentrados en Punta Chueca y Desemboque

Elaboran canastas o “coritas”, famosas por sus formas globulares y extendidas con brillantes colores y diseñan collares con caracoles, conchas, vértebras de víbora de cascabel y de pescado y semillas.

a lo largo del año de acuerdo con los ciclos de pesca, como lo son: El Sargento, Egipto, Paredones, La Ona, Las Víboras y El Tecomate, que se encuentra en la

19

ETNIAS DE SONORA

YaquisEs sin duda la etnia más representativa de Sonora; se estima existe una población de 33, 000 Yaquis que se distribuyen en ocho pueblos con sus propios gobernadores.

Para los integrantes de la etnia es de suma importancia preservar su lengua, sus tradiciones y su arraigo a la tierra. La historia de los yaquis está cubierta con actos de heroica resistencia por la defensa de su territorio y su cultura.

Los yaquis se identifi can a sí mismos y a los mayos como yoremes, palabra que signifi ca hombre o persona. La noción de yoris, hombres blancos, los distingue, a su vez, de los demás grupos indígenas.

Forman parte del dialecto cahita que se compone de tres lenguas: mayo, yaqui y tehueco, éste último desaparecido. El cahita pertenece al grupo lingüístico yuto-azteca.

El grupo yaqui ocupaba, tradicionalmente, una larga franja costera y de valle al sureste del actual estado de Sonora, que abarcaba desde la ribera sur del río Yaqui hasta el cerro Tetakawi, al norte de la actual ciudad de Guaymas. El conjunto del territorio comprende tres zonas diferenciadas: el área serrana del Bacatete; una zona costera, que abarca los poblados vecinos de Guásimas y Bahía de Lobos; y el valle, en donde se localizan las tierras irrigadas.

Los yaquis poseen un alto sentido de religiosidad que está presente en gran parte de sus actividades. Con una cultura ancestral enriquecida con ritos y tradiciones en las que sobresale la Danza del Venado, ejecución simbólica de la caza de este animal y cuya riqueza estética ha despertado interés en todo el mundo.

Habitan al sur de Sonora en Cajeme, Guaymas y Bácum

Los danzantes hacen máscaras talladas en madera, collares de conchas y piedras marinas y cinturones con pezuñas de venado.

Los músicos fabrican sus tambores y flautas.

Algunas familias manufacturan petates, canastas y coronas de carrizo; platos y tazas de barro que utilizan para las fiestas y después destruyen.

También confeccionan faldillas, blusas, manteles, servilletas y mantos.

El único producto artesanal que se comercializa son las muñecas de trapo, que hacen las mujeres.

Los yaquis poseen un alto sentido de religiosidad que está presente en gran parte de sus actividades. Con una cultura ancestral enriquecida con ritos y tradiciones en las que sobresale la Danza del Venado, ejecución simbólica de la caza de este animal y cuya riqueza estética ha despertado interés en todo

Los danzantes hacen máscaras talladas en madera, collares de conchas y piedras marinas y cinturones con pezuñas de venado.

Los músicos fabrican sus tambores

Algunas familias manufacturan petates, canastas y coronas de carrizo; platos y tazas de barro que utilizan para las fiestas y después

También confeccionan faldillas, blusas, manteles, servilletas y

El único producto artesanal que se comercializa son las muñecas de trapo, que hacen las mujeres.

20 SONORA | Inovación y Cultura

20 INOVACIÓN Y CULTURA

Buscan rescatar la lengua Yaqui

Ciudad Obregón(GH)Un claro combate a la pérdida de la lengua materna de la etnia Yaqui ha emprendido el Centro de Culturas Populares de Cajeme, destacó Trinidad Ruiz Ruiz.

A esta fecha, al menos un 30% de los jóvenes de la tribu establecida en el Sur de Sonora desconocen su dialecto, dijo la coordinadora del Centro e investigadora indígena, lo que poco a poco los va llevando a una pérdida de identidad, usos, costumbres y tradiciones.

Para lograr establecer la permanencia de su lengua, entre los yaquis y los mismos yoremes, el Centro ha mantenido las clases de lengua, mencionó.

Estas se mantienen durante todo el año, dijo, pero al menos este ciclo ya están por culminar.

"No sólo son los talleres de lengua, hay de barro, danza, venado, pascolas, encuentros de música popular yaqui, donde se promueve la música y el idioma a la vez. Si no se buscan alternativas de solución a este problema, pueden llegar a dejar de hablarlo, este 30% que no se habla son niños, porque no se les está fomentando el dialecto", comentó.

El riesgo de la pérdida de la lengua también está presente en la etnia mayo, mencionó, donde sólo entre un 20% y un 30% de los adultos hablan el dialecto.

"Hay una distinción que señala el Instituto Nacional de la Lengua Indígena, que es: ‘Si una comunidad o un pueblo no tiene un idioma se pierde la cultura’", alertó.

El dialecto de la etnia yaqui puede aún rescatarse, aunque el camino sea difícil, añadió, sobre todo entre los niños que no llevan un fomento en el sistema de educación inicial.

"Son niños tan pequeños, que los desarraigaron del seno familiar y no están aprendiendo su propio idioma, las mamás salen a trabajar hacia las maquilas y empaques como una forma de sobrevivencia, eso ha detonado la pérdida del idioma, eso nos lleva a la visión de que esos niños de jóvenes o adultos ya no lo van a hablar y menos a replicar", concluyó.

Por: Susana Arana

Buscan rescatar la lengua Yaqui

Ciudad Obregón(GH)Un claro combate a la pérdida de la lengua materna de la etnia Yaqui ha emprendido el Centro

Por: Susana Arana

están aprendiendo su propio idioma, las mamás salen a trabajar hacia las maquilas y empaques como una forma de sobrevivencia, eso ha detonado la pérdida del idioma, eso nos lleva a la visión de que esos niños de jóvenes o adultos ya no lo van a hablar y menos a

Fuente: elimparcial.com

“Si una comunidad o un pueblo no tiene un

idioma se pierde la cultura”

21

Yaqui-Español

P E E S I O [peésio] n.

N A AWA [naáwa] n.

M A A L A [maála] n.

B A AW E [baáwe] n.

B W I A n.

C H I C H I J A L n.

A U M A J TA v.

WATA K T E v.

Hermosillo. Peesio ujyooi "Hermosillo es bonito"

Raíz. U naawa jaibu waki. "La raíz está seca"

Madre, mamá. Maala meecha. "Madre Luna"

Mar . Si bweeka into ujyoi u baawe. "El mar es muy ancho y hermoso"

Tierra, . U bwia ontu. "La tierra se está ensalitrando"

Espíritu, . Espíritu que avisa y predice cosas. Chichijal aabo noitek "El espíritu vino"

Estudiar, . U ili uusi aumajta. "El niño está estudiando"

Marcharse, irse, partir.Bempo ian watakte. "Ellos se marchan hoy"

DICCIONARIO

El objetivo es ilustrar el saber léxico de la lengua yaqui, y mostrar en frases cotidianas y coloquiales

cada uno de los elemtnos léxicos.

21

22 SONORA | Inovación y Cultura

22 INOVACIÓN Y CULTURA

INOVACIÓN YCULTURA

Varios, CONACYT. (2018). Publicaciones varias. 17 de Enero del 2019, de CONACYT PRENSA Sitio web: http://www.conacytprensa.mx