40
Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 291

Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

  • Upload
    lydat

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Instrucciones de Instalación

Lavavajillas

Para prevenir accidentes ydaños en la máquina,lea este manualantesde instalarla o utilizarla.

s

M.-Nr. 05 818 291

Page 2: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cuidado del Medio Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Desecho del material de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Desecho de una máquina usada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. Instalación del deflector de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92. Instalación de las ménsulas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103. Instalación de las guías de deslizamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104. Instalación de la lavavajillas debajo de la cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115. Nivelación de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136. Instalación del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147. Alineación del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178. Instalación del panel de puerta sobre pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189. Aseguramiento de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2510. Ajuste de los resortes de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2711. Colocación de las conexiones de plomería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2812. Instalación de la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3213. Prueba de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3414. Instalación del tramo inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Indice

2

Page 3: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

InstalaciónTodo tipo de trabajo de instalación,reparación y mantenimiento debe-

rá realizarlo un técnico autorizado porMiele. El trabajo ejecutado por perso-nas no calificadas puede resultar ries-goso y podría invalidar la garantía.

Este equipo no está diseñado parauso marítimo o en instalaciones

móviles, como son aviones o vehículosde recreación. Sin embargo, su instala-ción en este tipo de aplicaciones esposible bajo ciertas circunstancias. Porfavor comuníquese con el Departamen-to de Servicio Técnico de Miele o sudistribuidor Miele más cercano para so-licitar información sobre requerimientosespecíficos.

Revise que la lavavajillas no hayasufrido ningún daño durante su

transportación. Por ningún motivo insta-le o utilice ninguna unidad dañada.Póngase en contacto con el estableci-miento en el que adquirió su aparato.

La lavavajillas deberá quedar ins-talada debajo de una cubierta con-

tinua que esté asegurada a la estante-ría adyacente.

No instale su aparato debajo deninguna superficie que utilice para

cocinar ni de un horno.

Por ningún motivo intente cortar lamanguera ni sumergirla en ningún

líquido. Esta manguera contiene com-ponentes eléctricos que podrían provo-car accidentes o dañar el aparato si sesumerge o se corta.

Si tiene alguna duda, su sistemaeléctrico debe ser checado por

una persona calificada (electricista).El proveedor no puede ser responsablepor los daños originados debido a lascarencias o uso inadecuado de unefectivo sistema eléctrico.

Si el cordón de alimentación esdañado, este debe ser reemplaza-

do por un cordón especial o ensambledisponible por parte del fabricante o suagente de servicio.

Si tiene alguna duda relacionadacon la instalación de su aparato,

comuníquese con el Departamento deServicio Técnico.

Mexico: +52 (55) 85 03 98 [email protected]

,Cuando esté instalando su apa-rato, por favor tenga cuidado parano resultar lastimado con los bordesafilados.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3

Page 4: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Medidas de seguridad referen-tes al sistema eléctrico de suaparato

Antes de instalar su unidad, reviseque el voltaje y la frecuencia que

se indican en la placa de datos coinci-dan con los del suministro eléctrico desu casa. Dichos datos deben tener co-rrespondencia a fin de evitar cualquiertipo de accidentes y que se dañe sumáquina. Consulte a un técnico electri-cista calificado en caso de que tengaalguna duda al respecto.

Para garantizar la seguridad eléc-trica de su aparato, es importante

que exista continuidad entre el aparatoy el sistema de puesta a tierra.Es imprescindible que cumpla con esterequerimiento básico de seguridad. Sitiene alguna duda, lleve a un técnicoelectricista calificado para que revise elsistema eléctrico de la casa. El fabri-cante no se hace responsable de losdaños provocados por la falta o inefi-ciencia de un sistema de puesta a tie-rra eficaz.

Antes de instalar o dar manteni-miento a su aparato, suspenda el

suministro de energía quitando el fusi-ble, retirando la clavija de la toma decorriente o "disparando" manualmenteel interruptor de circuito.

No utilice extensiones para conec-tar la unidad al suministro de ener-

gía. Las extensiones no cumplen conlos requerimientos de seguridad delaparato (representan un peligro de so-brecalentamiento).

Medidas de seguridad para evi-tar accidentes con los niños

Asegúrese de desechar todas lasenvolturas de plástico, bolsas, et-

cétera, de manera segura y fuera delalcance de bebés y niños pequeños.Es material que puede provocar asfixia.

Cuando desinstale su aparato y lomantenga almacenado, retire la

puerta del gabinete de lavado para evi-tar que los niños jueguen con él y pue-dan quedar atrapados dentro de la má-quina.

Antes de deshacerse de un apara-to usado, desconéctelo de la toma

de corriente, retire la puerta del gabine-te de lavado y corte el cable.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Desecho del material deempaqueLa caja de cartón y el material de em-paque protegen el aparato durante sutransportación. Dichos materiales sonbiodegradables y reciclables. Por favorrecíclelos.

Asegúrese de que todo el materialplástico, bolsas, etc., sea desechadode manera segura y fuera del alcancede los niños. ¡Pueden provocar asfixia!

Desecho de una máquinausadaLas máquinas usadas pueden contenermateriales que se pueden reciclar. Porfavor póngase en contacto con las au-toridades de reciclaje locales para con-sultar las posibilidades de reciclar es-tos materiales.

Cuide que la máquina no representeningún peligro para los niños mientrasse mantiene almacenada antes de de-secharla. Antes de deshacerse de al-gún aparato usado, desconéctelo de latoma de corriente y corte el cable, tam-bién debe retirar todas las puertas paraprevenir accidentes.

Cuidado del Medio Ambiente

5

Page 6: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Lavavajillas de la Serie G 600

Tamaño real de los modelosG 636 - G 698

Retiro de las extensiones de laspatas

Las extensiones negras de las pataspueden retirarse para poder reducir laaltura de la máquina a 32 1/4" - 33"(819 - 838 mm) (vea la ilustración).

A = Extensión negra (removible)B = Pata blanca (debe instalarse en

la máquina).

^ Después de haber retirado las exten-siones negras de las patas, atornillelas patas blancas en la lavavajillas.

En las lavavajillas con alturas de33 1/4" - 34" (845- 864 mm) no es po-sible utilizar las patas que vienencon la máquina.Para esta medida, o para altitudessuperiores a 34 7/8" (886 mm), es ne-cesario el uso de patas extendidas(parte # 02 702 601).Póngase en contacto con el Depar-tamento de Servicio Técnico de Mie-le para solicitar las patas adecua-das.

Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos

6

Page 7: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Lavavajillas de la Serie G 800

Tamaño real de los modelosG 836 - G 898

Modelos Slimline G 801 - G832

Es posible obtener alturas de la má-quina de 35" - 37" (889 - 994 mm) sise retiran las patas que trae inclui-das la máquina y se colocan las pa-tas extendidas.Póngase en contacto con el Depar-tamento de Servicio Técnico de Mie-le para solicitar las patas adecua-das (parte # 02 702 601).

Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos

7

Page 8: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Modelos PreacabadosEs posible obtener alturas de la má-quina de entre 35" y 37"(889 - 994 mm) si se retiran las pa-tas que trae incluidas la máquina yse colocan las patas extendidas.Por favor póngase en contacto conel Departamento de Servicio Técni-co de Miele para solicitar las patasadecuadas (parte # 02 702 601).

,Para garantizar su estabilidad, lalavavajillas sólo deberá instalarsedebajo de una cubierta continua yasegurada correctamente.

Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos

8

Page 9: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

1. Instalación del deflector devaporLa lavavajillas viene equipada con undeflector de vapor de acero inoxidableque permite proteger las cubiertas con-tra el vapor y la condensación cuandose encuentra abierta la máquina. Si lacubierta está hecha de Corjan®, grani-to, mármol u otro material sólido a prue-ba de agua, entonces no es necesarioinstalar el deflector de vapor.

Si la cubierta está fabricada conmateriales diferentes, el deflector devapor deberá colocarse de tal ma-nera que cubra el borde en el quese unen los diversos materiales. Lascubiertas con bordes laminados ode madera deberán fijarse mediantelos orificios posteriores del deflectorde vapor.

^ Remueva la película protectora deldeflector.

^ Vierta el silicón a lo largo de la ranuradel deflector.

^ Centre el deflector de vapor en laabertura de la lavavajillas y alinielocon el borde inferior frontal de la tapade la mesa superior.

^ Asegure el deflector en su lugarusando las uñas provistas.

^ Limpie cualquier exceso de silicóncon una solución líquida de deter-gente para trastes y agua caliente.

El modo "Secado profundo" puedeactivarse para proteger aún más lacubierta contra la condensación.Consulte el manual de Instruccionesde Operación / Características Adi-cionales.

Instalación

9

Page 10: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

2. Instalación de las ménsulasde montajePara garantizar su estabilidad, la lava-vajillas deberá asegurarse a la cubiertacon las dos ménsulas de montaje quese incluyen.

^ Inserte la lengüeta de cada una delas ménsulas en los orificios guía quese encuentran en la parte superior dela lavavajillas.

Cubiertas de piedra o de mármol:No trate de instalar las ménsulas demontaje si la cubierta esta hecha de unmaterial extremadamente duro. Los tor-nillos para asegurar las ménsulas noson los adecuados para ese tipo demateriales.

3. Instalación de las guías dedeslizamientoCon la máquina se incluyen dos guíasde deslizamiento que deben instalarseen la parte inferior de la lavavajillas an-tes de colocarla debajo de la cubierta.Esto permitirá que el aparato se deslicecon facilidad, proteger el piso y poderajustar las patas de nivelación traserasdesde la parte anterior de la máquina.

^ Ajuste primero la altura de la patasde tal manera que la parte superiorde la lavavajillas quede a una distan-cia aproximada de 1/8" (3 mm) de lacubierta.

Si ladea ligeramente la máquina haciaatrás, siempre y cuando le sea posible,podrá realizar los ajustes necesarios delas patas frontales con mayor facilidad.Verifique que la máquina esté niveladaal terminar con todos los ajustes.

^ Coloque las guías de deslizamiento,con el trinquete hacia la parte deatrás, debajo de las patas de la má-quina.

Instalación

10

Page 11: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

4. Instalación de la lavavajillasdebajo de la cubiertaEl aparato deberá quedar instalado detal manera que se pueda tener fácil ac-ceso a los suministros de agua y deelectricidad a través de un gabineteadyacente. Por ningún motivo dichossuministros pueden quedar instaladosen la parte posterior de la máquina.

,ADVERTENCIA - Peligro deincendioNo cubra o doble la clavija de nin-gún aparato eléctrico. Asegúrese deque la abertura de la carcasa o ca-bina de la lavavajillas, tenga un am-plio espacio para la clavija. Instalan-do la lavavajillas en un espacio an-gosto puede dañar la clavija o ponerpresión sobre la clavija y esto oca-sionará sobrecalentamiento.

La superficie del tramo en el que que-dará instalada la avavajillas deberámantener la misma altura que el pisoaledaño de la cocina. La madera com-primida puede asegurarse al piso a finde que las dos áreas queden parejas.

^ Haga un corte lateral de 2" x 4"(5 x 10 cm), o en la parte inferior, delgabinete que se encuentre junto a lamáquina. Dicho recorte es necesariopara permitir el paso de las conexio-nes.

^ Asegúrese de que no queden rebor-des que puedan dañar el cable deenergía o las mangueras. Si los gabi-netes son de metal, coloque la cintade hule incluida en todo el rededorde la abertura antes de pasar el ca-ble.

Instalación

11

Page 12: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Deslice la máquina hacia dentro dela abertura, asegurándose de que elcable eléctrico y las mangueras pue-dan alcanzar sus puntos de conexiónsin enroscarse.

La conexión de la manguera de desa-güe que se encuentra en la parte pos-terior de la lavavajillas puede girarsepara permitir que esté en ángulo a laderecha o a la izquierda.

Tenga cuidado al deslizar la máqui-na hacia adentro o afuera a fin deevitar dañar el cable de energía olas mangueras.

Instalación

12

Page 13: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

5. Nivelación de las patas

^ Las patas niveladoras traseras pue-den ajustarse con un desarmadorTorx T20 haciendo girar los tornillosque se encuentran en la parte delan-tera de las guías de deslizamiento.

Para elevar la máquina gire a laderecha.Para bajarla, gire a la izquierda.

Tal vez requiera girar varias veces paraestablecer la altura correcta. No utilicedesarmador eléctrico.

^ Ajuste las patas niveladoras delante-ras haciendo presión en ellas con undesarmador ranurado.

^ Si ladea ligeramente la máquina ha-cia atrás, siempre y cuando le seaposible, podrá ajustar las patas de-lanteras con mayor facilidad. Verifi-que que la máquina esté nivelada alterminar con todos los ajustes.

Deberá elevar la máquina hasta queapenas toque la parte inferior de lacubierta.

Si está instalando una lavavajillasprearmada, continúe con el paso 9.

Si está instalando un panel de puer-tas de fábrica (Juego Decor GDU),consulte el manual de instruccionesque se incluye con el panel.

Instalación

13

Page 14: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

6. Instalación del panel decontrol

Lavavajillas con perilla selectora

La lavavajillas no debe ser operada sin el panel de control instalado.

^ Presione el botón "On/Off" (Encendi-do / Apagado) y coloque la cubierta,a, sobre el botón oprimido

^ Inserte la rejilla de ventilación desecado (si la incluye), b, en suabertura.

^ Coloque el panel de control, c, yasegúrelo por la parte interna de lapuerta, d, usando los seis tornillosincluidos.

^ Alinee y presione la perilla en su eje,e.

Instalación

14

Page 15: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Lavavajillas con botones insertables

^ Presione el botón "On/Off" (Encendi-do / Apagado ) y coloque la cubierta,a, sobre el botón oprimido.

^ Inserte la rejilla de ventilación de se-cado, b, en su abertura.

^ Coloque el panel de control, c, yasegúrelo por la parte interna de lapuerta, d, usando los seis tornillosincluidos.

^ Inserte las cubiertas de los otros bo-tones, e y f, en sus aberturas.

Instalación

15

Page 16: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Lavavajillas con botones fijos

^ Presione el botón "On/Off" (Encendi-do / Apagado) y coloque la cubierta,a, sobre el botón oprimido.

^ Inserte la rejilla de ventilación de se-cado, b, en su abertura.

^ Coloque el panel de control, c, yasegúrelo por la parte interna de lapuerta, d, usando los seis tornillosincluidos.

Instalación

16

Page 17: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

7. Alineación del panel decontrolDebe alinear el panel de control con losfrentes de los cajones de los gabinetesadyacentes ajustando las tiras de relle-no.

^ Utilizando un casquillo de 8 mm, girela rosca a la derecha o a la izquierdahasta que las tiras de relleno quedenalineadas con la línea del cajón.

Si es necesario, puede retirar una o to-das las guías de relleno.

^ Para retirar las guías del panel decontrol, coloque hacia arriba la parteimpresa del panel y suavemente em-puje hacia abajo cerca de la parte in-ferior del panel. Esto hara que lospernos de montaje salgan de sus ra-nuras.

^ Después de ajustar la altura del pa-nel, corte todos los sobrantes deplástico.

Altura del Panel de Control4 1/2" panel de control sin(112 mm): tiras de relleno,

5 3/4" panel de control con(145 mm): cuatro tiras de relleno,

6 1/4" uso de una quinta tira derelleno

(158 mm): (accesorio opcional).

Números de parte para tiras de relle-no adicionales

Color Tamañoreal

Slimline

blanco 4 047 341 4 312 770negro 4 047 361 4 312 780AceroInoxidable

3 280 7423 298 210

4 316 721

Instalación

17

Page 18: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

8. Instalación del panel depuerta sobre pedidoEs posible instalar un panel de puertasobre pedido que haga juego con laestantería de la cocina utilizando lasplantillas y la ménsula incluidas.

X = Longitud del panelA = Altura hasta la parte interna de la

cubiertaB = Altura del panel de control*C = Altura del reborde

Longitud X:Se determina aplicando el siguientecálculo: X = A - B - C

La altura del panel de control* sedetermina mediante la altura de loscajones de los gabinetes. Esta altura sepuede ajustar entre 4 1/2" y 5 3/4"(112 - 145 mm) con las tiras de rellenoque se incluyen. También puedesolicitar una tira de relleno adicional einserciones de hule espuma para lograr6 1/4" (158 mm) de altura.

En virtud de que la longitud calculadadel panel se encuentra dentro del Ran-go de Medidas de Panel que se tienenen lista, el panel sobre pedido debequedar a la medida sin ningún proble-ma.

Rango de Medidas de Panel

G 636 - G 698

Longitud: 19" - 23 3/4" (483 - 603 mm)Ancho: 23 1/2" (598 mm)

G 801 - G 832

Longitud: 21" - 25 3/4" (533 - 654 mm)Ancho: 17 1/2" (445 mm)

G 836 - G 898

Longitud: 21" - 25 3/4" (533 - 654 mm)Ancho: 23 1/2" (598 mm)

Nota:La longitud máxima del panel sólo esaplicable cuando no se utilizan tiras derelleno. El grosor del panel de la puertadebe ser de 3/4" (19 mm).

Se debe dar el terminado adecuado atodos los filos de los paneles con puer-ta sobre pedido. No contamos con jue-gos de guarniciones para páneles conpuerta sobre pedido.

Instalación

18

Page 19: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Peso máximo del panel

Ningún panel con puerta sobre pedidopodrá exceder el peso máximo queaparece en la lista. Si el panel tiene so-brepeso, provocará que se deformenlos resortes de la puerta y eso hará queésta se caiga al abrirla.

Panel conpuertaG 600

Panel conpuertaG 800

Panel decontrol deplástico

13 libras(5,9 kg)

12 libras(5,5 kg)

Panel decontrol deaceroinoxidable

10.5 libras(4,8 kg)

9 libras(4,1 kg)

Instalación

19

Page 20: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Coloque una plantilla en cada extre-mo de las ménsulas de montajecomo se muestra en la ilustración,asegurándose de que las marcas dela regla den a la parte externa de laménsula.

^ Cuelgue la ménsula de montaje so-bre la puerta de máquina.

^ Deslice el borde superior de las plan-tillas por debajo de las tiras de relle-no y del panel de control.

^ Deslice la ménsula hacia arriba o ha-cia abajo hasta que los orificiosoblongos que están en la puerta dela máquina queden alineados con losde la plantilla (como se muestra en lafigura a).

^ Trace una línea en cada plantilla queesté alineada con el borde superiorde la puerta del gabinete adyacenteb).

^ Retire la ménsula de la puerta.

^ Coloque el panel con puerta sobreuna superficie plana, con el frentehacia abajo, cuidando de no rallar lasuperficie. Verifique que la parte infe-rior del panel esté hacia usted.

^ Coloque la ménsula sobre la parteposterior del panel de la puerta yhaga los ajustes necesarios de talmanera que:

– las líneas que trazó sobre las planti-llas queden alineadas con el bordesuperior del panel.

– la ménsula de montaje quede centra-da (de izquierda a derecha) sobre elpanel.

Instalación

20

Page 21: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Pegue la ménsula al panel con cintaadhesiva para que se mantenga ensu lugar mientras taladra los orificiode montaje.

^ Taladre los orificios guía para los tor-nillos utilizando una broca de 3/32"(2,5 mm).

^ Fije la ménsula al panel con los seistornillos que se incluyen.

^ Retire las plantillas.

Guarde las plantillas para poderusarlas en un futuro en el caso deque necesite instalar un nuevo pa-nel.

Instalación

21

Page 22: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Inserte el panel en la lavavajillas ali-neando las lengüetas de la ménsulacon las ranuras que están en la puer-ta.

^ Abra ligeramente la puerta de la la-vavajillas. Si los tonillos de seguridadque están en el borde de la máquinano pueden alcanzarse, entonces ten-drá que jalar la máquina una cuantaspulgadas hacia fuera.

^ Empuje hacia arriba un lado del pa-nel de la puerta hasta que tope conlas tiras de relleno (o con el panel decontrol si no utiliza dichas tiras) yapriete ligeramente los tornillos TorxT20 en el borde correspondiente dela puerta de la máquina. No utilicedesarmador eléctrico.

^ Repita el proceso con el otro lado delpanel de la puerta.

^ Cierre la puerta.

^ Revise que el panel de la puerta estéajustado correctamente. Debe que-dar ajustado en la parte superior yalineado perfectamente con las puer-tas del gabinete y las líneas de loscajones. Si no es así, afloje los torni-llos Torx y ajuste el panel para quequede alineado adecuadamente.

Una vez que el panel de la puerta estécolocado de la manera correcta:

^ Abra la puerta de la máquina.

^ Apriete todos los tornillos Torx queestén en las orillas de la puerta de lalavavajillas.

^ Use los casquetes o hembras inclui-dos para tapar los orificios de acce-so de los tornillos de seguridad.

Instalación

22

Page 23: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Si los muebles que están a los ladosde la máquina no tienen cajones y noes posicble realizar la alineacióncomo se describió anteriormente:

^ Cuelque la ménsula sobre la puertade la máquina, sin las plantillas.Apriete los cuatro tornillos de seguri-dad que están en los bordes del pa-nel de la puerta.

^ Cierre la puerta.

^ Mida la distancia que hay desde laparte inferior de la puerta del muebleque esté al lado de la máquina hastala parte inferior de la ménsula demontaje (X).

^ Trace una línea en la parte posteriordel panel de la puerta (X) pulgadashacia arriba desde la parte inferior.

^ Retire la ménsula de la puerta de lamáquina y colóquela en la parte tra-sera del panel de la puerta de tal ma-nera que:- la ménsula quede centrada a la

izquierda o a la derecha,- la parte inferior de la ménsula

esté alineada con la línea (X).

^ Fije la ménsula al panel de la puertacon cinta adhesiva para mantenerlaen su lugar mientras taladra los orifi-cios de montaje.

^ Taladre los orificios guía para los tor-nillos utilizando una broca de 3/32"(2,5 mm).

^ Fije la ménsula al panel con los seistornillos incluidos.

Instalación

23

Page 24: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Inserte el panel en la lavavajillas ali-neando las lengüetas de la ménsulacon las ranuras que están en la puer-ta.

^ Abra ligeramente la puerta de la la-vavajillas. Si los tonillos de seguridadque están en el borde de la máquinano pueden alcanzarse, entonces ten-drá que jalar la máquina una cuantaspulgadas hacia fuera.

^ Empuje hacia arriba un lado del pa-nel de la puerta hasta que tope conlas tiras de relleno (o con el panel decontrol si no utiliza dichas tiras) yapriete ligeramente los tornillos TorxT20 en el borde correspondiente dela puerta de la máquina. No utilicedesarmador eléctrico.

^ Repita el proceso con el otro lado delpanel de la puerta.

^ Cierre la puerta.

^ Revise que el panel de la puerta estéajustado correctamente. Debe que-dar ajustado en la parte superior yalineado perfectamente con las puer-tas de los muebles adyacentes. Si noes así, afloje los tornillos Torx y ajusteel panel para que quede alineadoadecuadamente.

Una vez que el panel de la puerta estécolocado de la manera correcta:

^ Abra la puerta de la máquina.

^ Apriete todos los tornillos Torx queestén en las orillas de la puerta de lalavavajillas.

^ Use los casquetes o hembras inclui-dos para tapar los orificios de acce-so de los tornillos de seguridad.

Instalación

24

Page 25: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

9. Aseguramiento de lalavavajillas^ Abra la puerta de la máquina.

Si está instalado el deflector de va-por, entonces los orificios de la mén-sula de montaje deben quedar ali-neados con las ranuras que estánen el deflector de vapor.

^ Asegure la máquina a la cubierta conlos tornillos de cabeza plana a travésde la ménsula de montaje y del de-flector de vapor.

Revise que el sello de hule blancoque está en el borde exterior supe-rior de la lavavajillas quede ajustadocon la parte inferior de la cubierta.No taladre orificios adicionales enninguna parte del gabinete de lava-do. Si tiene alguna duda con res-pecto a la forma de asegurar suaparato, por favor póngase encontacto con el Departamento deServicio Técnico de Miele.

Instalación

25

Page 26: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Para aberturas de exactamente 17 3/4"(45 cm) o 23 5/8" (60 cm) de amplitud:

^ Abra la puerta de la lavavajillas y reti-re los casquetes que cubren los orifi-cios de montaje que se encuentranen el borde exterior del gabinete delavado.

^ Asegure la máquina a los mueblesadyacentes utilizando los tornillos ycasquillos que se incluyen. Debe co-locar un casquillo sobre el tornillo an-tes de insertarlo en el orificios demontaje.

^ Apriete los tornillos e inserte los cas-quetes.

, Los orificios de montaje late-rales solo deben utilizarse paraasegurar la lavavajillas si la aber-tura mide exactamente 17 3/4"(45 cm) de ancho (modelos slimli-ne) o 23 5/8" (60 cm) (modelos detamaño real).El uso de este método en abertu-ras más grandes puede causar da-ños en la máquina y provocar quehaya fugas de agua. Tenga cuida-do de no atornillar en ningún mue-ble adyacente.

Instalación

26

Page 27: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

10. Ajuste de los resortes de lapuerta^ Abra la puerta de la máquina hasta la

mitad.

Si la puerta se mantiene en esa posi-ción al soltarla, entonces los resortesestán ajustados correctamente.

Si la puerta se cae, sera necesario au-mentar la tensión de los resortes.

Si se cierra por sí sola, necesitará dis-minuir la tensión de los resortes.

^ Para ajustar los resortes de la puertautilice un desarmador Torx T20 o unopequeño ranurado y gire el tornilloque se localiza detrás de la puertaen la tira delantera superior que estádel lado izquierdo de la lavavajillas.No use desarmador eléctrico.– gire a la derecha para aumentar

la tensión– gire a la izquierda para reducir

la tensión.

Nota:Si no puede ajustar lo suficiente los tor-nillos de la puerta (ésta se cae), el pa-nel de la puerta sobre pedido es dema-siado pesado.Póngase en contacto con su distribui-dor Miele o con el Departamento deServicio Técnico de Miele para solicitarasesoría o unos resortes de puerta másresistentes.

Instalación

27

Page 28: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

11. Colocación de lasconexiones de plomeríaEl sistema de alimentación de aguacuenta con un aditamento que evitaque el agua potable se mezcle con elagua de desecho.

La lavavajillas tiene la capacidad decalentar el agua a las temperaturas querequieren los programas de lavado.Esto permite contar con la opción deconectar la máquina a la toma de aguafría o caliente.

^ Para lograr un consumo mínimo deenergía, conecte el aparato a la tomade agua fría.

^ Para tiempos de lavado lo más rápi-dos posible, con un consumo deenergía ligeramente mayor, conectela máquina a una toma de agua ca-liente.

Especificaciones del suministro deagua caliente:

Temperatura recomendada:120 °F (49 °C), máxima de 140 °F(60 °C).

Presión del agua:

Debe ser entre 5 - 145 psi (0,3 -10 bar).Si la presión del agua es demasiadobaja, es possible que titile el indicador"Intake/Drain" ("Toma/Desagüe") o"Intake" ("Toma") (consulte el manual de"Instrucciones de Operación / Pregun-tas frecuentes").Si la presión del agua es demasiadoalta, deberá instalar un reductor de pre-sión.

Nuevo sistema de plomería:

La manguera de toma de agua estáequipada con un conector de roscahembra de 3/4". Este puede conectarsedirectamente a una válvula de cierrecon TRH (terminaciones de rosca hem-bra) de 3/4".

Instalación Ideal:

El ensamblaje de la manguera debeestar instalado verticalmente de tal ma-nera que la manguera salga desde laparte inferior de la caja de la válvula(no como se muestra en la ilustración).

Si esto no es posible, puede instalarsede manera horizontal, siempre y cuan-do la salida de la manguera se manten-ga por debajo del cuerpo principal dela caja de la válvula (véase la ilustra-ción). La caja de la válvula tambiéndebe estar instalada de tal manera quepor lo menos se encuentre a una dis-tancia de 10" (24 cm) del piso (o de labase del gabinete) para que así el tra-mo de manguera sobrante quede másbajo que la caja de la válvula en todoslos puntos.

Instalación

28

Page 29: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Tubería existente:

Si ya existe una tubería de cobre están-dar de 3/8" para la lavavajillas con vál-vula y aditamento de compresión comola que se muestra en la ilustración:

^ Corte el tubo de cobre de 3/8" des-pués de la válvula.

^ Instale el adaptador de compressionde 3/8" a la TRH (Terminación de Ros-ca Hembra de 3/4" (incluida con lamáquina), como se muestra en lailustración.

^ Para tubos de cualquier otra medida,compre el adaptador de la medidacorrecta en una ferretería.

^ Conecte la manguera de alimenta-ción a la válvula existente /ensambledel adaptador.

,No corte la manguera de alimen-tación, pues si lo hace, la lavavaji-llas no trabajará. Se producirá unafuga de agua y usted podría sufrirun accidente. Si la manguera es de-masiado larga, enrósquela perfecta-mente y póngala detrás de la má-quina.

Los cables y demás componentseléctricos no deben tener contactocon ningún tipo de tubería ni con lasmangueras.

Instalación

29

Page 30: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Especificaciones del sistema de dre-naje:

La máquina está equipada con:

– Una manguera de drenaje flexible de5 pies de longitud (1,5 m) con undiámetro interno de 7/8" (22 mm).Puede adquir extensions de estamanguera en el Departamenteo deServicio Técnico de Miele.

– Un conector giratorio integrado quepermite guiar la manguera de drena-je en cualquier dirección.

– Una válvula de retención mecánicaintegrada en el extremo de descargaque evita que el agua de desechofluya de regreso a la lavavajillas.

– Una trampa de olores integrada en elextremo de descarga que evita quelos olores penetren en la cocina.

Altura máxima de drenado: 39" (1 m)

Longitud máxima de la manguera dedrenaje: 12 pies (3,5 m)

No acorte la manguera de drenaje.

Conecte la manguera de drenaje ex-clusivamente a una manguera Mieleoriginal. Otras manguera peden fun-dirse o deteriorarse.

Conecte la manguera de drenaje inclui-da a la tubería de desagüe del frega-dero de la cocina,ya sea:

– por arriba de la trampa P utilizandola abrazadera incluida, o

– al conector de la lavavajillas del eli-minador de desechos.

Cuando conecte la manguera de dre-naje al eliminador de desechos, ase-gúrese de retirar el disco removibledel niple de conexión. (Consulte esteprocedimiento en el manual de ins-trucciones del fabricante).

Instalación

30

Page 31: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Desahogo del sistema de drenaje

Si la manguera de drenado de la lava-vajillas está conectada a un drenaje depiso o a una tubería de drenaje queestá a una distancia de menos de 8"(20 cm) del piso, debe desahogarse eldrenaje. De otra manera, el agua quese encuentra dentro de la máquinapuede sifonar durante el programa delavado.

Para desahogar el drenaje:

^ Abra la puerta de la lavavajillas y reti-re la canastilla inferior.

^ Corte la tapa del respiradero que selocaliza en la parte trasera derechadel sistema de filtración triple, comose muestra en la ilustración.

Nota adicional

En virtud de que todas las lavavajillasMiele están equipadas con una trampade olores y una válvula de retención, lamanguera de drenaje puede conectar-se directamente a la tubería de desa-güe como se muestra en la ilustración.

Si es obligatorio contra con un intervalode aire externo en el extremos de des-carga de la máquina, deberán cumplir-se los siguientes requerimientos:

– Ninguna parte dela manguera dedrenaje podrá tener una altura supe-rior a 39" (1 m).

– Si está instalada horizontalmente, lamanguera de drenaje podrá teneruna longitud de hasta 12 pies(3,5 m). Si está instalada en ánguloascendete de cualquier forma, lamanguera de drenaje no puede me-dir más de 5 pies (1,5 m).

– La conexión de drenaje debe insta-larse lo más cerca posible a la lava-vajillas.

– El diámetro interno (7/8" o 22 mm) dela manguera de drenaje no debe re-ducirse en ningún punto.

Instalación

31

Page 32: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

12. Instalación de la conexióneléctrica

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTAA TIERRA

ESTE APARATO DEBE ESTARPUESTO A TIERRA.

En caso de que se presente algún malfuncionamiento o interrupción de ener-gía, la puesta a tierra permitirá reducirel riesgo de que ocurra algún cortoeléctrico al establecer una vía de me-nor resistencia para la corriente eléctri-ca. Este aparato está equipado con uncable que cuenta con un conductor yuna clavija que ponen a tierra el equi-po. La clavija debe enchufarse a unasalida apropiada que esté instalada ypuesta a tierra de conformidad con loscódigos y reglamentos locales.

,La mala conexión del conduc-tor de puesta a tierra del equipopuede dar como resultado un cor-to eléctrico. No haga ninguna mo-dificación a la clavija que se inclu-ye con el aparato; si no coincidecon la toma de la corriente, hagaque un técnico electricista califi-cado instale una toma adecuada.Si tiene alguna duda con respectoa la manera correcta de instalar laconexión eléctrica o poner a tierrasu aparato, consulte con un técni-co electricista calificado o llame alDepartamento de Servicio Técnicode Miele:

Mexico: +52 (55) 85 03 98 [email protected]

Especificaciones

La lavavajillas está equipada con uncable de energía de 4 pies (1,2 m) conuna clavija moldeada para conectrarsea una toma de corriente de120 V~ 60 Hz 15 A puesta a tierra.

Carga nominal: . . . . 12,5 A / 1500 Watts

Voltaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~

Frecuencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz

Interruptor de circuito: . . . . . . . . . . 15 A

Instalación

32

Page 33: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Toma de corriente eléctrica

La toma de corriente eléctrica para elaparato debe estar instalada dentro deun gabinete, en una pared adyacenteal área en la que esté ubicada la lava-vajillas. Se puede hacer una aberturade 1 1/2" (3 to 4 cm) entre los comparti-mientos para que pueda pasar la clavi-ja.

Conexión Permanente (CableadoDuro)

Para el cableado duro, el cable deenergía debe desconectarse dela cajade terminación de cables que se locali-za en el extremo izquierdo inferior de-lantero de la lavavajillas, detrás de laplaca inferior y del panel de servicio.Pase el cable de suministro de energíapermanente a través de la proteccióncontra tirones y asegúrelo a la caja determinación de cables.

Conecte:

L1 (Negro) a L en la caja determinación de cables

N (Blanco) a N en la caja determinación de cables

GRND Al conector de puesta a tierra

INSTRUCCIONES DE PUESTA ATIERRA

Este aparato debe estar conectadoa un metal puesto a tierra, un siste-ma de cableado permanente o unconductor de puesta a tierra quedebe funcionar con los conductoresde circuito y estar conectado a laterminal de puesta a tierra o a plomoen el aparato.

Utilice solamente conductores decobre.

,La instalación de cable duropara la lavavajillas sólo debe reali-zarse si así lo exigen las normaslocales sobre electricidad. No cor-te la clavija del cable de energíapara conectarlo directamente alsuministro de la casa.

Instalación

33

Page 34: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

13. Prueba de la unidadUna vez que haya nivelado y asegura-do la lavavajillas, deberá probarla.

^ Saque todos los empaques y literatu-ra de la parte interior de la unidad.

Debe retirar la llave del Seguro con-tra Niños de color amarillo que estácolgada en la canastilla superior an-tes de poner en operación el apara-to. Si no la retira, puede alojarse enla bomba de circulación.

^ Revise que el sistema de triple filtra-ción que se encuentra en la base delgabinete de lavado esté aseguradoen su lugar. Gire la manija a la dere-cha para asegurarlo.

^ Cierre el despachador de jabón. Noagregue detergente.

^ Ponga a funcionar la lavavajillas en elprograma "Rinse & Hold" ("Enjuagar& Parar"). Consulte las instruccionesde operación para obtener más infor-mación sobre la selección de progra-mas y funcionamiento.

^ Revise que no haya fugas, ruidos ex-traños y luces intermitentes en el pa-nel de control. Si tiene algún proble-ma, consulte las Instrucciones deOperación /Dudas frecuentes".

Instalación

34

Page 35: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

14. Instalación del tramoinferior

Para instalaciones que usan tramoinferior continuo o gabinetes que ha-cen juego con el tramo inferior

Antes de instalar el tramo inferior, de-berá tomar las medidas para asegurar-se de que el tramo inferior no interferirápara poder abrir completament la puer-ta de la lavavajillas.

El voladizo del panel de la puerta (P), yel ancho del rebajo del tramo inferior(R), determinan la altura máxima deltramo inferior de la lavavajillas (H).

Si (H) es igual o menor a la altura deltramo inferior de los gabinetes adya-centes, no habrá ninguna interferencia,siempre y cuando (R) sea de por lomenos 3/4" (19 mm).

Si el panel de la puerta pega contra eltramo inferior al abrir la puerta del apa-rato, deberá recortar el tramo o rebajar-lo.

Note:Si desea un tramo inferior decorativo oliso y la medida de (R) es de menos de3/4" (19 mm), tal vez sea necesario reali-zar otras modificaciones, tales como bi-selar el borde superior trasero del tra-mo inferior.

Es extremadamente importante queel tramo sea removible en caso deque sea necesario algún tipo de ser-vicio.

Instalación

35

Page 36: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

Para instalaciones que usan el tramoinferior de plástico que se incluyecon la unidad

Lavavajillas de la Serie G 600

^ Inserte la ménsula de montaje con elresalte apuntando hacia el centro dela máquina.

^ Insrte las ménsulas de montaje lomás que pueda liberando la tensiónen la abrazadera elástica (véase lailustración).

Lavavajillas de la Serie G 800 ymodelo "U"

^ Inserte la ménsula de montaje con elresalte apuntando hacia el centro dela máquina.

^ Insrte las ménsulas de montaje lomás que pueda liberando la tensiónen la abrazadera elástica (véase lailustración).

Instalación

36

Page 37: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

El tramo inferior incluido cabrá perfec-tamente sin tener que hacerle ningunamodificación si la máquina se coloca asu máxima altura y se rebaja el tramo lomás posible (4" / 10 cm).

El tramo inferior debe recortarse si laaltura de la máquina es inferior a la má-xima o si no se rebaja 4" (10 cm) dichotramo.

La parte trasera del tramo inferior pre-senta dos líneas de corte.

^ Atornille el tramo inferior en las mén-sulas instaladas, con las líneas decorte hacia arriba, y jale de manerauniforme y lenta hasta que quede ali-neado con el tramo inferior de los ga-binetes adyacentes.

No podrá echar hacia atrás el tra-mo inferior una vez que lo hayacolocado. Deberá desatornillarlopara liberar la tensión de las abra-zaderas elásticas. Entonces podráinsertar más las ménulas y reubi-car el tramo inferior.

Instalación

37

Page 38: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

^ Con cuidado abra la puerta de la la-vavajillas hasta que tope con el tra-mo inferior.

^ Utilizando el borde inferior delanterodel panel de la puerta como guía,trace una línea a lo largo del tramoinferior.

^ Desatornille y retire el tramo inferior.

^ Si una de las líneas de corte estámuy cerca de la línea que acaba detrazar, márque por la parte de ade-lante del tramo y quiebre el exceden-te, o bien, corte el tramo inferior so-bre la línea con una sierra.

^ Coloque de nuevo el tramo inferior enlas ménsulas con el extremo que cor-tó hacia la parte de abajo.

,Después de haber realizado lainstalación, abra con cuidado lapuerta de la lavavajillas para revisarque el panel delantero no peguecon el tramo inferior. Si lo hace, reti-re el tramo inferior y corte lo necesa-rio.

Instalación

38

Page 39: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

39

Page 40: Instrucciones de Instalación - how2install.it · Instrucciones de Instalación Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla

M.-Nr. 05 818 291 / V02Modificaciones con derechos reservados / 1604

Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.