16
© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC

Jueves_Nov_29

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Spanish language newspaper in SoCal

Citation preview

© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC

Desde que leí lanoticia me llamóla atención. Erauna nota absur-da, trágica, y sime permiten laironía, dramática.Una mujer enestado de ebrie-dad atropelló aun hombre y lo

llevó sobre su parabrisas poraproximadamente dos millas. Laconductora, en completo estadode pánico. El hombre moribundo.Los otros conductores, apremián-dola a que detuviera el auto paraser atendido.

Como trágico resultado, PhillipMoreno, un latino de 31 años,fanático de los Dodgers y losLakers, murió camino alhospital. Mientras tanto,la conductora enfrentauna larga condenaque la podría colo-car el resto de suvida en la cárcel.

¿Por qué mencio-no que una maladecisión puede provo-car tantas tragedias?

Porque sin duda, la decisiónde Wilkins de ponerse al volantedespués de ingerir una alta cantidadde alcohol no fue la mejor opción.Para esta mujer, no es la primeraocasión que tiene este tipo deproblemas. Hace algunos años fuearrestada después de chocar conotro vehículo y huir después delincidente. En esa ocasión, tam-bién se encontraba bajo los efec-tos etílicos.

La vida de Wilkins parecíahaberse enderezado después deese incidente en el 2010. Obtuvoun certificado para ser una conse-jera sobre el abuso de las drogas yel alcohol, trabajaba en un centrode rehabilitación y coordinaba unpequeño grupo en las noches, seisdías a la semana.

Sin embargo, algo cambió ese

fin de semana de Acción de Gra-cias.

Sus compañeros de trabajo nohabían detectado ninguna recaí-da, ningún cambio notable en sucomportamiento. Sin embargo,solamente Wilkins sabe lo quepasó ese sábado por la noche.

Moreno nunca hubiera anticipadoser la víctima de esa tragedia que lequitó la vida. Su familia y sus ami-gos lo describen como un tipoamable, simpático, amante de lavida. Ahora su familia, la propiaWilkins y sus familiares, tendránque vivir el resto de sus vidas coneste incidente.

Una de las cosas que me llamóla atención es la participación deWilkins en el centro de rehabilita-ción. Obviamente había un pro-

blema y parecía tenerlo bajocontrol. Pero la depre-

sión, la desestabili-dad, la llegada de laépoca de festejos, lallevaron a elegir sinduda el caminoequivocado.

Esto debe servircomo un ejemplo

para todos, y más paralos latinos. Sabemos lo

fiesteros que somos, el “valema-drismo” que muchas veces adop-tamos y lo osados que nosvolvemos. Sin embargo, hay quetener conciencia de que, por unarazón u otra, la época después deAcción de Gracias, con la llegadade la Navidad y el Año Nuevo, esde tiempos festivos, pero tambiénpeligrosos. A muchos les llega lanostalgia, otros reviven sucesosdolorosos, trágicos, y eso es unaarma letal.

Hay muchos Wilkins ahí afuera,pero también muchos Moreno. Esla hora de prender las alarmas ytener los ojos abiertos en los peli-gros de las épocas festivas. Nadiepide abstinencia, sólo que al mo-mento de hacer una decisión,opten por una que no deje huellas.

EL CASO WILKINS: LAS MALASDECISIONES PUEDEN PROVOCARVARIAS TRAGEDIAS, LA MUERTE

Y LA DESTRUCCIÓN DE OTRAS VIDAS...¿PERO ESO LO PODEMOS CONTROLAR?

CARTADEL

EDITOR

SUS COMPAÑEROS DE TRABAJO NO HABÍAN DETECTADO

NINGUNA RECAÍDA, NINGÚN CAMBIONOTABLE EN SU COMPORTAMIENTO.SIN EMBARGO, SOLAMENTE WILKINS

SABE LO QUE PASÓ ESE SÁBADOPOR LA NOCHE.

LO MÁS DEHOYLOSANGELES.COM

“Hoy, los responsa-bles de los CD [com-positores] que us-tedes compran pasandesapercibidos, por-que los archivos demúsica digital no con-tienen los créditos”. Tommy Torres

“Juan Luis Guerra yJuanes triunfan enBrooklyn, NY, en favorde los damnificadosdel huracán Sandy, ydonan US$150,000”.@ZabalaaldíaSitio web

“Quiero enviar todomi cariño a la familiadel gran [compositorespañol] Juan CarlosCalderón. Vuela maestro, vuela muyalto, vuela”. Ricky Martin/ TwitterMúsico

“@SergioAguayo: Expreso públicamentemi indignación por lasagresiones físicas quesufrió @Roblesmaloofen el cerco del Con-greso [mexicano]”. RT @GaelGarcíaB.Actor mexicano

ÚNASEA LA CONVERSACIÓN

FACEBOOK.COM/HOYLOSANGELESTWITTER.COM/HOYLOSANGELES

@HOYLOSANGELES.COM

DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán(213.237.4361) [email protected]

• EDITORIAL: [email protected] (213.237.4578), (fax: 213.237.4928) • DIRECTOR EDITORIAL: Reynaldo Mena(213.237.4395) [email protected] • VENTA DE PUBLICIDAD:

Héctor Cabral (213.237.3453), (fax: 213.237.4406)[email protected] • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) •

PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) [email protected] • MERCADOTECNIA: Mike Kechichian,

VP Advertising Manager (213.237.5906) [email protected] • Karen Gómez, Marketing

Manager (213.237.4635) [email protected]

SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE

Hoy Los Angeles Times Media Groupwww.hoylosangeles.com202 W. First Street, 3rd floor Times WestLos Angeles, California 90012

LOS MÁS ESPERADO: Este domingo es la gran final del show deimitadores "Yo me llamo", de Telemundo. Sigue a través denuestro sitio quién será el ganador de los 100 mil dólares.

LA MÁS SENSUAL: La actriz mexicanaMarlene Favela se confiesa con Hoy LosÁngeles y habla de sus retos. No te pier-das el video en nuestro sitio de internet.

LO MÁS COMENTADO: Este sábado, Los Angeles Galaxy va por su cuartaestrella, y te estaremos llevando lasincidencias de esta gran final de la MLS.

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

2HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

3H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves29

den

oviemb

redel2012

*Consumo estimado por EPA: 25 mpg en ciudad/37 en carretera/29 combinado. 1.6L manual. **Se muestra el Fusion Titanium 2013. MSRP $32,585, los impuestos y las tarifas de título y licencia son adicionales.

TAN BIEN PENSADO, QUE LOS DEMÁS YA NO TIENEN SENTIDO.

Se llama Fusion. Lo hizo Ford. Y su motor EcoBoost® disponible está cambiando la relación entre la potencia y la eficiencia* para siempre. A tu alcance desde $22,495**.

NUEVO FORD FUSION 2013. es.ford.com

Conócelo desde el 30 de noviembre hasta el 10 de diciembre, en el pabellón de Ford durante el L.A. Auto Show

o visitando facebook.com/fordenespanol. O visitando tu concesionario Ford hoy mismo.

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

4HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

No data in AdHY898964-1w:29.5.87PP h:15.8.99PP ÚNASE A LA

CONVERSACIÓNFACEBOOK.COM/

HOYLOSANGELES

¿CUÁNTOPIENSAGASTAR ENREGALOS ESTANAVIDAD Y AQUIÉNES LESCOMPRA?

“Pienso gas-tar aproxima-damente 400dólares enregalos. Más

que todo compro ju-guetes para mis nietos yropa para mis seis hi-jos”.

DOLORES MUNGUÍA

“Siempre ledoy regalos amis hijos ynietos; voy agastar como

300 dólares. Se los voy adar el 24 de diciembre ala medianoche”.

ELSY MORALES

“Voy a gastarcomo 200 dó-lares; los rega-los son para mihija que vive

conmigo. A mi hijo queestá en El Salvador lemando dinero”.

MARIBEL DRIÓTEZ

LA PREGUNTA DE HOY

Exámenes de glucosa ycolesterol son algu-nos de los serviciosgratuitos que ofrecela Ventanilla de Salud

y Educación, dándole asis-

tencia a los latinos quecarecen de cobertura médi-ca o que no cuentan conempleo para pagar la aten-ción en una clínica privada.

Este programa es impul-sado por el Consulado deMéxico en Santa Ana. Dia-riamente son beneficiadas

entre 150 y 300 personas,quienes al acudir a sustrámites regulares, aprove-chan los servicios y charlasinformativas que se ofrecenen sus instalaciones.

“Este es un servicio quese ofrece de manera gratui-ta, como respuesta a la gran

necesidad y demanda queexiste por parte de la comu-nidad mexicana de estecondado”, indica LourdesChávez, cónsul de asuntoscomunitarios.

La asistencia se brinda delunes a viernes; para suejecución, se cuenta con lacolaboración de aproxima-damente 27 agencias desalud, las cuales ofrecensesiones educativas sobre laprevención del cáncer deseno, autismo, sida, obesi-dad, nutrición y cuidadodental, entre otros temas.

Asimismo, brindan orien-tación sobre cómo obtenerestampillas de comida,información de segurosmédicos, clases para padresen casos de Alzheimer ycuidado para adultos deedad mayor.

¿Qué tipos de exámenesofrecen?, se le pregunta.“Principalmente colesterol,presión artetial, diabetes(toma de glucosa) y adicio-nalmente exámenes deHIV/Sida y mamografías”,responde Chávez, destacan-do que algunas pruebas sonreferidas a otras agencias yorganizaciones

“La Ventanilla de Saludrealiza un gran esfuerzopara apoyar a los connaci-nales, investigando diversoslugares donde se refiere alas personas, clínicas queles ofrezcan servicios a bajocosto o lugares sin costo”.

El consulado mexicanocuenta con la cooperaciónde clínicas comunitarias,centros de salud y hospita-les, que atienden a los inmi-

grantes sin importar elestatus legal, con atención abajo costo.

“Todos los servicios de laventanilla de salud songratuitos y se invita a lacomunidad a que acuda alconsulado de lunes a vier-nes, de 8:00 a.m. a 12:00p.m.”, exhorta la cónsulChávez, coordinadora deeste programa.

El único requisito esacudir a las instalacionesdel consulado para sacarleprovecho a estos servicios.Para preguntas relaciona-das a este programa, puedevisitar la página web ollamar durante el horario deoficina.

Cada año, el Consuladode México es la instituciónencargada de coordinar lacelebración de la SemanaBinacional de la Salud, conla cual se organizan diver-sas ferias y actividadesmédicas gratuitas, acercan-do los servicios a la comuni-dad que los necesita.

De acuerdo al consulado,se estima que en el Conda-do de Orange viven alrede-dor de 900 mil mexicanos.

[email protected]

VENTANILLA DEAYUDA GRATUITAOfrecen servicios de salud y educaciónsin costos a la comunidad hispana en elCondado de OrangePor SOUDI JIMÉNEZ213.237.4584/SANTA ANA

SERVICIO. Aparte de trámites gubernamentales, el consulado ofrece exámenes e información de salud.

Personas esperan en el consulado.

Exámenes de sangre.

EL DATOCONSULADO DEMÉXICO EN SANTA ANADirección: 828 N. Broad-way St., Santa Ana, CA92701Teléfonos: 714-835-3069y 714-835-3749Horario: Lunes a viernes,de 9:00 a.m. a 12:00 m.Exámenes: colesterol,glocosa e hipertensiónlos martes y viernes.Página web:www.sre.gob.mx/santaa-na

FOTO

S: H

OY/S

OUDI

JIM

ÉNEZ

FOTO

S: H

OY/S

OUDI

JIM

ÉNEZ

5H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves29

den

oviemb

redel2012

¡Obtén una mejora GRATIS de equipo a Genie,™ LA NUEVAy más avanzada grabadora HD DVR, y asegura tus ahorros hasta el 2015! Además,

la mejor programación de Centroamérica la encuentras en CentroaméricaTV.

*OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: SI PARA EL FIN DEL/DE LOS PLAZO(S) DEL PRECIO(S) PROMOCIONAL(ES), EL CLIENTE NO CONTACTA A DIRECTV PARA CAMBIAR SU SERVICIO, ENTONCES TODOS LOS SERVICIOS AUTOMÁTICAMENTE CONTINUARÁN A LAS TARIFAS PREVALECIENTES EN ESE MOMENTO. HBO, Starz, SHOWTIME y Cinemax gratis por 3 meses, tiene un valor de $135. LÍMITE DE UNA OFERTA DE PROGRAMACIÓN POR CUENTA. Los nombres y precios de los paquetes / servicios ofrecidos son: ÓPTIMO MÁS $46.99/mes y MÁS ULTRA $62.99/mes. Cargo de Receptor Avanzado $20/mes. En algunos mercados un cargo adicional de $3/mes por los canales Deportes Regionales serán incluidos con el paquete MÁS ULTRA o superior. Los precios incluyen un reembolso instantáneo por 12 meses con membrecía en Pago Automático de Factura en el momento de la compra; $12 por ÓPTIMO MÁS ($18 por MÁS ULTRA); con $5 adicionales en el Paquete ÓPTIMO MÁS ($10 en el Paquete MÁS ULTRA o superior.) En los meses 13-24, créditos a la factura serán $5/mes en el paquete ÓPTIMO MÁS o superior. El cliente debe activar y mantener un paquete que califi que y el Pago Automático de Factura para continuar siendo elegible para el reembolso instantáneo en el primer año. La cuenta debe estar al día, según sea determinado por DIRECTV a su sola discreción, para permanecer elegible para todas las ofertas. **ACUERDO DE 24 MESES: LA CANCELACIÓN PREMATURA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Debe mantener cualquier paquete de programación de DIRECTV ($29.99/mes o superior) o cualquier servicio internacional combinado que califi que por 24 meses consecutivos. Se requiere el cargo del Receptor Avanzado con Grabadora de Video Digital (DVR) ($8 al mes) para el arrendamiento de una grabadora de video digital (DVR). Se requiere el cargo de Receptor Avanzado de Alta Defi nición ($10 al mes) para el arrendamiento de un receptor de alta defi nición. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($20 al mes) para el arrendamiento de una Grabadora Whole-Home DVR Avanzada, grabadora DVR de alta defi nición o una grabadora DVR de alta defi nición con TiVo de DIRECTV. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) para el arrendamiento de una grabadora DVR de alta defi nición con TiVo de DIRECTV. Si tiene 2 receptores y/o un receptor y un televisor/aparato capacitado/cliente, el cargo es de $6 al mes. Por el 3er receptor y/o televisor/aparato capacitado/cliente y cada uno adicional en su cuenta, se le cobrará un cargo adicional de $6 al mes por cada receptor, cliente y/o televisor/aparato capacitado. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O PUEDEN APLICARSE CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. ^OFERTA UPGRADE DE GRABADORA HD DVR GENIE: Incluye reembolso instantáneo en una Grabadora Whole-Home DVR Avanzada y hasta 3 Clientes de DIRECTV, el cliente debe activar el paquete ÓPTIMO MÁS o superior. Para califi car para el reembolso instantáneo en una Grabadora de Video Digital, el cliente debe activar el paquete MÁS LATINO o superior. La funcionalidad de la grabadora Whole home HD DVR requiere un Whole-Home DVR Avanzado (modelo HR34) conectado a la televisión primaria y a un Cliente de DIRECTV, Receptor H25 HD o un TV/aparato con capacidad RVU para cada habitación adicional. Límite de tres visualizaciones remotas por Whole-Home DVR Avanzado a la vez. Visita directv.com/genie para todos los detalles. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra.Para recibir la programación de DIRECTV EN HD, se requiere el equipo HD. La cantidad de canales HD varía según el paquete elegido. La elegibilidad para los canales locales está basada en la dirección del servicio. No todas las cadenas están disponibles en todas las áreas. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/legal y con la confi rmación del pedido. ©2012 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, GENIE, ÓPTIMO MÁS y MÁS ULTRA son marcas registradas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.

¡UNA OFERTAIDEAL!

AHORRA MÁS

¡PreguntaCómo!

/ MESPOR 12 MESESen el paquete MÁS ULTRA™ o superior.

$5

Las ofertas terminan 31 de diciembre de 2012. Se requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Solo nuevos clientes aprobados (se requiere de un acuerdo de arrendamiento). Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Manejo y Entrega. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el costo de la instalación al público. En ciertos mercados puede variar la programación/el precio.

Obtén la mejor programación de Centroamérica. ¡LLAMA AHORA!Home Services Group (888) 703-8355

C A N A L E S175

CON MÁS DECON MÁS DE

CANALES HD INCLUIDOSCANALES HD INCLUIDOSen más del 99% de los EEUUen más del 99% de los EEUU

INCLUYE:

$2999*

AL MESPor 12 Meses

MÁS DE175CANALESPaquete ÓPTIMO MÁS™

POR 3 MESES

Después del Reembolso Instantáneocon Pago Automático de Factura

HASTA 47 CANALES PREMIUMCon la activación del Paquete MÁS ULTRA.™

Ahorra $17/mes por los primeros 12 mesesY $5/mes desde el mes 13 hasta terminar

tu período de facturación de diciembre 2014en el Paquete ÓPTIMO MÁS.™

¡LA GRABADORA HD DVRMÁS AVANZADA DE TODAS!

CONECTA HASTA 4 HABITACIONESCon la activación del Paquete ÓPTIMO MÁS.™ Se requiere equipoadicional. Cargos adicionales y por receptor avanzado aplican.

Todas las ofertas de DIRECTV requieren acuerdo de 24 meses.**

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

6HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS

Al ver el robo de minutos delas tarjetas telefónicas,Edwin Cortez decidióestablecer una empresaque evitara este problema

para la comunidad latina.De esta manera, en febrero de

2006, creó America Voice. Estacompañía se encuentra en elcentro de Los Ángeles y conectallamadas internacionales a cual-quier parte del mundo; sus clien-tes latinos en su mayoría. Losusuarios registran el número alque llaman con más frecuencia ycon solo marcar un número deacceso local o número 800 seconectan con sus seres queridos,sin marcar números PIN.

“Levanté esta compañía paradar un mejor servicio y ofrecerle ala comunidad algo a lo que noestaba acostumbrada. En menosde 20 segundos puedes conectartecon nosotros”, manifiesta.

Cortez es originario de El Sal-vador; llegó a Estados Unidos en1987 y es un fanático de la tecnolo-gía. Comenzó a estudiar computa-ción en el colegio de SantaMonica, con la idea de transferir-se a la Universidad de Californiaen Los Ángeles (UCLA).

“No me gradué porque meofrecieron un trabajo. En 1994estaba realizando una pasantía,mientras estudiaba en el colegio, yles gustó lo que hacía”, relataCortez, experto en administraciónde servidores y programación decomputadoras.

Más tarde, trabajó en una em-presa telefónica internacional yfue el creador de la red para elmercado mexicano. Con más de10 años de experiencia, decidióimpulsar un proyecto propio.

“Se invirtieron 300 mil dólares;

el capital vino de un préstamo quele saqué a la casa y unos ahorrosque tenía para poder comprarcomputadoras y equipo”, señalaCortez, de 38 años de edad, quiencontó únicamente con una perso-na para su aventura empresarial.

Un año después, con dos ayu-

3G, luego con G4 y ya viene LTE.Así como ellos cambian, nosotrostambién”, indica Cortez.

America Voice ofrece diversosservicios y tarifas para llamadas acualquier parte del mundo. Ade-más, tienen recargas para teléfo-nos prepagados de las diferentescompañías locales.

“La idea es darle un buen servi-cio al cliente, más personalizado ylimpio, que te dé los minutos quete dice, ayudando a la comunidadlatina que ha estado sufriendo elrobo de minutos”, concluye.

[email protected]

Esta empresa ha tenidoun gran crecimiento en el servicio telefónico pre-pagado

Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES

CONSEJOSEXPERIENCIA. Creo que sedebe tener experiencia de 2 a3 años en el área que le inte-resa establecer el negocio,para que entienda la parteadministrativa y lo cuidecomo un bebé.INVERSIÓN. Es mejor en-trar a un negocio con su pro-pia plata, así entiende cuántocuesta el manejo de dinero.He visto compañías estableci-das con sus propios ahorros ylos propietarios le tienen másamor al negocio.IMPUESTOS. Hay quienespiensan que todos los ingre-sos son de ellos. Hay queestar ahorrando una porciónde esas ganancias para pagarlos impuestos. Hay que calcu-larlos y separarlos mensual-mente para que no los tomenpor sorpresa.CUENTAS SEPARADAS.Se debe manejar las cuentaspersonales y las de negociode forma separada. Hay queverlo como que es tu compa-ñía, pero no es tu plata, parano utilizarla en cosas perso-nales.

EL DATOAMERICA VOICE600 Wilshire Blvd. Suite1620, Los Ángeles, CA 90017Teléfono: 1-866-470-4231Página web: www.america-voice.com

ATENTO. Edwin Cortez, fundador de la compañía, asegura que cambia de tecnología cada seis o siete meses.

HOY/

SOUD

I JIM

ÉNEZ

dantes más, estableció un centrode llamadas o ‘call center’ en ElSalvador. En la actualidad, son 48empleados los encargados deconectar las llamadas internacio-nales. Luego se creó otro centroen Guatemala, que hoy cuenta con300 operadores.

“Todo lo he hecho por mi propiacuenta; yo registré la compañía yagarré la licencia para operartelecomunicaciones. También metocó aprender a elaborar contra-tos”, revela.

En el primer año de operacio-nes, la empresa atendió a 700clientes; en el 2011, se estima que

llegaron a medio millón los usua-rios que utilizaron el sistema de‘marcación sin PIN’ que ofrecen.

“Si la economía se hubieraquedado como estaba en el 2005,el salto hubiera sido mayor. Laeconomía va para abajo y nuestroproducto es 100% para el inmi-grante, y a pesar de todo, hemosseguido creciendo”, asevera.

En la sede de Los Ángeles,America Voice cuenta con 10empleados, quienes mantienen enla vanguardia a esta empresa quecada seis o siete meses invierte ennueva tecnología.

“Hace un año estábamos con

PARA CONECTARSE CONLATINOAMÉRICA

7H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves29

den

oviemb

redel2012

LLAME AHORA MISMO AL1 (800) 716-5305

¡¡CALIFORNIA LA GRAN GANADORA!!CALIFORNIA RECIBIÓ$18 BILLONES DE DÓLARESDEL GOBIERNO PARA AYUDAR A LOS PROPIETARIOS DE CASA

A REDUCIR SU DEUDA PRINCIPALAVERIGUE SICALIFICA

INCLUSO SI A USTED LE HA SIDO NEGADO EN EL PASADO

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

8HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

¡¡CALIFORNIALA GRAN

GANADORA!!CALIFORNIA R$18 BILLONES DE

Preocupado por la salud desus ciudadanos, el concejode la ciudad de Los Ánge-les pasó recientemente unaresolución en la que invita

a la población a evitar la carneroja los días lunes.

No es una ley, sino un llamadoespecial cuyo fin es que la gentemejore sus hábitos alimenticiospara llevar una vida más saluda-ble. ¿Pero qué es exactamente loque hace la carne roja en nuestroorganismo? ¿Por qué cientos deexpertos señalan que su alto con-sumo es dañino para la salud?

HOY hizo una breve encuestaen un mercado de Los Ángeles yencontró que, si bien todos losentrevistados estaban de acuerdocon que comer mucha carne rojano es lo más recomendable, nosabía exactamente por qué.

“Yo como muchísima carneroja”, admitió Ivonne Gutiérrez,de 31 años. “Es por costumbre, yosé que no es muy bueno. Pero síestaría dispuesta a dejar de co-mer[la] un día a la semana, aun-que me gustaría que expliquenpor qué nos afecta tanto”.

Agustín Olivares lleva añostrabajando en una carnicería delCentro de Los Ángeles. Él opinaque la gente que realmente disfru-

ta comiendo carne roja no la va aretirar de su dieta diaria.

“A los latinos nos gusta la carneroja; no creo que una resoluciónnos quite el hábito, pero debodecir que muchos sí somos cons-cientes. Por ejemplo, yo tengocáncer, hoy en día como menoscarne roja por salud y sí veo losbeneficios, pero no la he quitadode mi dieta”, dijo Olivares de 46años y oriundo de Toluca, México.

“Si quieren un verdadero resulta-do, que empiecen con los niños”.

La Asociación de Cáncer deEstados Unidos recomienda co-mer menos carne roja y menoscarne procesada -como tocino,salchicha y chorizo-, pues susinvestigaciones han encontradoun incremento del 15 al 20% en elriesgo de contraer cáncer de colony del recto comiendo 3.5 onzas decarne roja a diario.

Otras investigaciones relacio-nan el consumo de carne roja conaltos niveles de colesterol y conmuerte por un ataque al corazón.

Al decir carne roja, el concejode la ciudad se refiere a carne deres, de cerdo y de cordero, aunquesu recomendación es que los lunessean 100% vegetarianos, una idea“genial”, según la dietista y educa-dora Carole Bartolotto, pues diceque reducir el consumo de estas

carnes puede prevenir problemasde cáncer y del corazón.

“No se entiende por qué haytanta incidencia en cáncer alconsumir carne roja; tal vez sea elnitrato que se halla en esta. En elcaso del corazón, tiene que vercon las grasas saturadas”, dijo laexperta de Kaiser Permanente.

“Por el contrario, hay toneladasde investigaciones que señalanque las frutas y las verduras sonbeneficiosas para la salud porqueayudan a reducir el sobrepeso, lasenfermedades del corazón y elriesgo de contraer cáncer. Dietasaltas en fibra como las vegetaria-nas han sido vinculadas con bajosniveles de problemas cardiacos”,

UN DÍA SIN CARNE

CONSCIENTE. Javier Vázquez es verdulero y dice que come muy poca carne. Él lesugiere a la ciudad que haga más campañas sobre la buena alimentación.

Latinos no dejarían su carne roja, como lo sugiere la ciudad, pero creen que es buena idea y piden más información

Por ANDREA CARRIÓN213.237.4572/LOS ÁNGELES

La quinua es un alimento vegetarianocon alto contenido de proteína.

La campaña “Lunes sincarne” apareció por primeravez durante la Primera GuerraMundial por un pedido delgobierno. Se repitió en la Se-gunda Guerra Mundial.

HOY\

ANDR

EA C

ARRI

ÓN

CORT

ESIA

LLAME AHORA MISMO AL

1 (800)716-5305

RECIBIÓE DÓLARES

A REDUCIR SU DEUDA PRINCIPALAVERIGUE SI CALIFICAINCLUSO SI A USTED LE HA SIDO NEGADO EN EL PASADO

DEL GOBIERNO PARA AYUDAR A LOS PROPIETARIOS DE CASA

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

9HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

aseguró la dietista registrada.Para quienes consideran que

retirar la carne de su dieta diariapodría ser negativo por reducir suconsumo de proteína, Bartolottoseñala que es muy fácil conseguiresa proteína en otros productos.

“La persona promedio sólonecesita consumir 50 gramosdiarios de proteína y eso se puedeconseguir comiendo menestrascomo frijoles, lentejas y garban-zos; o nueces como almendras,semillas y quinua. Esta última esuna semilla que tiene todos losaminoácidos esenciales que sehallan en la proteína. Otras opcio-nes son tofu, tempeh y productosde soya”, recomienda Bartolotto,agregando que otra beneficiada esla economía del hogar.

Pero la salud del ser humano noes lo único que busca beneficiaresta resolución, sino también la

salud del planeta. El concejal EdReyes, co-autor de la iniciativa,dice que al evitar la carne un día ala semana se ayuda al medioambiente. Citando a las NacionesUnidas, comenta: “El ganado esun gran contribuyente a los pro-blemas ambientales de hoy”.

Para criar ganado se usa unagran cantidad de recursos comoenergía, agua y maíz. Además, elexcremento del animal contienemucho gas metano, lo que contri-

buye con el calentamiento global,según numerosas investigaciones.

Finalmente, ¿por qué lunes?

Mucha gente usa ese día comouna especie de “Borrón y cuentanueva” después de las libertades

tomadas el fin de semana. Poralgún motivo, solemos decir: “Ellunes empiezo dieta”.

Los gases del excremento del ganado son un factor que afecta al medio ambiente.

Los Ángeles es la terceraciudad del país en crear lainiciativa “Lunes sin car-ne”. Las otras dos son SanFrancisco y Washington DC.

“Yo como carne como laarrachera y tambiénpollo. La naturista de laradio dice que hace dañomucha carne roja, por esocomo mucha fruta y ver-dura”.

Raudel PérezMexicano

“Al latino le gusta el bis-tec y la arrachera, y yo sícomo carne roja por cos-tumbre. Pero sí estaríadispuesta a cambiarlapor pollo y pescado, paraevitar enfermedades”.

Ana CastroSalvadoreña

“Sería bueno que la ciu-dad haga una campaña,porque la carne roja afec-ta la salud y el medioambiente; el ganado traemuchos gases, mosquitosy vaca loca”.

Ivonne GutiérrezMexicana

Agustín Olivares asegura que la mayoría de sus clientes no dejarán sus hábitos de comer carne roja todos los días.

LOS

ANGE

LES

TIM

ES

ANDR

EA C

ARRI

ONHO

Y/AN

DREA

CAR

RION

ANDR

EA C

ARRI

ONAN

DREA

CAR

RION

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

10HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

AGÉNDAMEDESDE HOY

CENTRO DE LOSÁNGELES SOBREHIELOCuándo: Viernes, sábado ydomingo de 10 a.m. a 10 p.m. / Delunes a jueves de 12 m. a 10 p.m.De qué se trata: ¿Aficionado alpatinaje sobre hielo? Entoncesno te pierdas de esta tradición dela ciudad de Los Ángeles que ensu décima quinta temporadacontinúa todos los días hasta el21 de enero del 2012.Dónde: Pershing Square. 532South Olive St, Los Ángeles, CAAdm.: $6. Alquiler de patines: $2Inf.: 213.847.4970

Cuándo: 29 de noviembre alas 8 p.m.De qué se trata: El cantautor domi-nicano/neoyorquino Prince Royce

regresa a Los Ánge-les con lo mejor desu fusión tropicalen una noche quepromete enloque-cer a más de uno.

Dónde: Nokia Theatre.777 Chick Hearn Court,

Los Ángeles, CA

CORT

ESÍA

Prince Royce en el Nokia

FERIA DE ARTE YMANUALIDADESCuándo: Del 30 de noviembre al2 de diciembre, de 9 a.m. a 6 p.m.De qué se trata: En este eventoprevio a las festividades de fin deaño encontrará más de 200 ven-dedores con todo tipo de artícu-los que van desde cerámica,pintura, joyas, vidrio, antigüeda-des y tejidos hasta fotografía,velas, esculturas y adornos paraNavidad.Dónde: Fairplex (Edificio 4).1101 W McKinley Ave., Pomona,.Adm.: $4 - $9Inf.: 800.346.1212

FESTIVAL NAVIDEÑOEN LOS ÁNGELESCuándo: 1 y 2 de diciembre, de 2 a 10 p.m.De qué se trata: El FestivalNavideño en la Calle Ocho esuno de los eventos latinos deentrega de juguetes más grandeen los Estados Unidos durante latemporada navideña. Una buenaoportunidad para disfrutar enfamilia.Dónde: Calle 8, entre la avenidaVermont y la calle Irolo, LosÁngeles, CAAdm.: GratuitaInf.: 213.388.8291

JARIPEO NAVIDEÑOCON LOS ENANITOSTOREROSCuándo: 1 de diciembre, de 12 a 6 p.m.De qué se trata: En este eventode recaudación de fondos y ju-guetes habrá un jaripeo (rodeo) acargo de Los Enanitos TorerosUSA. Además habrá música en

vivo y el invitado especial será ElDasa. Otros músicos anunciadosson Ánimo Norteño, Astros deDurango, Banda Hierba Buena,Banda Rancho Nuevo, VerónnikaDíaz y Víctor Guerrero.Dónde: Industry Hills ExpoCenter. 16200 Temple Ave., Cityof Industry, CA

Adm.: $25 entrada general.Adulto mayor: $20. Menores de11 años: $11Inf.: 626.330.0324

CUENTOS Y JUEGOSPREVIOS A LANAVIDADCuándo: 1 de diciembre, de 10

a.m. a 2 p.m.De qué se trata: El MuseoHomestead invita a niños y suspadres a pasar un sábado enfamilia escuchando cuentos deNavidad, participando en juegosy oyendo música. Habrá artesa-nías y un ambiente de fiesta alpuro estilo de este rancho del

siglo XIX.Dónde: Homestead Museum.15415 East Don Julian Rd., Cityof Industry, CAAdm.: GratuitaInf.: 626.968.8492

SHOW DE AUTOSCLÁSICOSCuándo: 2 de diciembre, de 5 a.m. a 2 p.m.De qué se trata: En este eventopodrá encontrar a cientos devendedores ofreciendo repuestosy accesorios de autos que suelenser difíciles de encontrar. Ade-más habrá exhibición de autosclásicos como Corvettes y Por-ches de 1975. Cada año, esteevento atrae a unas 20 mil perso-nas.Dónde: Fairplex.1101 W. McKin-ley Ave, Pomona, CAAdm.: $8. Niños menores de 12años entran gratisInf.: 909.623.3111

HOMENAJE ACHAVELA VARGASCuándo: 5 de diciembre a las 8 p.m.De qué se trata: “La Llorona:The Rebel Spirit of ChavelaVargas” (“El espíritu rebelde deChavela Vargas”) es el nombredel espectáculo que servirá dehomenaje para la recordadaintérprete de rancheras y corri-dos, que será presentado por lascantantes Tania Libertad, Euge-nia León y Ely Guerra.Dónde: Walt Disney ConcertHall. 111 South Grand Ave., Los Ángeles, CAAdm.: $47.50 - $106Inf.: 323.850.2000 / www.laphil-.com

CELEBRACIÓN Y TORNEOGUADALUPANOCuándo: Del 7 al 9 de diciembredesde las 8 a.m.De qué se trata: La celebracio-nes empiezan el viernes, pero elpico del evento será el domingo ycomenzará con el tradicionalcanto de las mañanitas y unacabalgata, seguido por una pere-nigración y celebración a laVirgen de Guadalupe. Dónde: Pico Rivera Sports Are-na. Rooks Rd., Pico Rivera, CAInf.: 951.271.6010CO

RTES

ÍA

ADM.:$35 - $150

INF.: 213.763.6020

CORT

ESÍA

11H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves29

den

oviemb

redel2012

323-264-08045140 VIA CORONA LOS ANGELES, CA 90022

E 3st ST Pomona Blvd

E Beverly Blvd

Via Corona St

S A

tlant

ic B

lvd

FERRETERIA PARA INTERIOR/EXTERIOR • VENTANASPUERTAS • MOLDURA • TRAGALUCES

PUERTAS Y MARCOS COMERCIALES DE METAL

Vinyl Windows & Doors Now Available

in 9 Colors: Bronze, Silver, Ivory, Light Grey, Taupe,

Chocolate, Espresso, Tan and White

ASSOCIATED BUILDING MATERIALS

“LOS MEJORES PRECIOS DE MAYOREO EN MATERIALES DE CONSTRUCCION”

MOLDURAS BASE3 1/2 - 711

.30¢

POR PIE LINEAL

MOLDURAS BASE3 1/2 - 711

.35¢

POR PIE LINEAL

MOLDURAS CASING3 1/2 - 711

.38¢

POR PIE LINEAL

PUERTA YMARCO

COMPLETO $67.95

marco de 4” y 3/4”

LAA794156-1

VDoo

¡AHORRE YA!

2x2$49.00

2x4$67.00

PUERTAS CORREDIZASDE CLOSET CON ESPEJO

- COLOR BLANCOPOR SOLO

$99.00

PUERTAS CORREDIZAS DE VINIL DE PATIO CON D.G. LOW-E

$395.00

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

12HOYLOSANGELES.COM/

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

13HOYLOSANGELES.COM/FITNESS

En unatempora-da com-plicadapara

Chivas USA,donde ya sequedaron inclu-so sin entrenador,sus porristas no sedesaniman y siguensiendo uno de losmejores grupos de anima-ción fuera de las canchas, partici-pando en eventos comunitarios yotras actividades organizadas porel equipo.

Lucy, una chica méxico-ameri-cana y una de las 20 ChivaGirlsdel conjunto de la MLS, dice ha-ber sacado mucho provecho deconvivir con sus compañeras ycontribuir a la comunidad convisitas a hospitales, escuelas yotras obras caritativas.

Es una bailarina profesional einstructora de baile, y cuentatambién que esto la ha ayudadomucho en el aspecto individual,pues comenta que las ChivaGirlsla han convertido en una jovenmás sociable.

“Me ha ayudado a salir de mizona de comodidad, me ha ayuda-do a abrirme los horizontes y megusta la pasión que hay en lasotras 19 muchachas”, expresaLucy, quien ha bailado para artis-tas como Prince Royce.

“De no ser por el apoyo de losaficionados, no creo que nossentiríamos tan cómodas cada

pues sabe que el proceso de selec-ción no es fácil.

“Ve con mucha confianza en timisma y da todo de ti en la pistade baile. No trates de ser alguien

que no eres. Ten siempre buenacompostura y trata de divertir-te”, indica la graduada delColegio del Este de Los Án-geles.

Finalmente, la méxico-ameri-cana dio sus consejos de

salud para los lectores deHOY:

vez que pisamos la cancha”,agrega.

Lucy comenzó a bailardesde que era muy peque-

ña, y en la preparatoriaestuvo en el equipo de

porristas durantelos cuatro

años queacudió a Montebello High.

Actualmente, enseña a bailar aniños entre las edades de 5 y 17años cuando no está con las Chi-vaGirls.

Además de sentirse bien alparticipar en eventos comunita-rios, Lucy cuenta que la experien-cia con las ChivaGirls le haayudado a desenvolverse tambiénen los medios de comunicación.

Varias de las ChivaGirls,quienes bailan antes de losencuentros de Chivas USA,así como en el entre tiempode los partidos, siguen suscarreras en equipos profe-sionales como porristas de losLakers, Clippers y equipos defutbol americano. El grupo usual-mente sostiene pruebas anualesen la primera o segunda semanade febrero.

Aprovechando la entrevista conHOY, Lucy anima a las mucha-chas latinas que aspiran a serporristas de un equipo profesionala que acudan a las pruebas de lasChivaGirls que se realizarán aprincipios de 2013. Y para ello,ella también tiene unos consejos,

CORT

ESIA

CHI

VA

Por EDUARD CAUICH213-237-4385/Los Ángeles

CINCO CONSEJOS DE SALUDCON UNA CHIVAGIRLLas porristas de Chivas USA siguen siendo una atracción en laMLS, y Lucy, bailarina profesional e instructora de niños, nos dacinco ideas para vivir mejor

Lucy:Escuelas: Montebello HighSchool, East L.A., Cal StateLong BeachEquipos favoritos: LosÁngeles Lakers, Chivas USADeportes favoritos: Volei-bol, baloncestoAtletas favoritos: KobeBryant, Dan Kennedy

Los 5 Consejos de Lucy

1. Hacer cardio. 45 minutospara correr a diario son buenospara todo. En espacios libres esmejor, como en los parques.2. Trata de comer saluda-blemente, constantemente.Todos comemos mal, comocuando nos tentamos con chipso una hamburguesa, pero nodebe ser todos los días. Si vasa comer algo malo, hazlo du-rante el fin de semana 1 o 2veces. El salmón y el pollo sonmuy buenos. Come vegetales.3. Baila mucho; eso te ayu-dará a quemar calorías. Lamúsica latina es muy buenapara moverse y hacer que tuspiernas luzcan mejor.4. Calienta. No se te olvidecalentar, porque si no, te po-drías lastimar. Calienta paratodo, hasta para subirte a lamáquina de correr; estíratecomo por unos 20 minutos.5. Meditar es muy bueno.Agarra una cobija, llévala alparque donde corres y extién-dela cerca de los árboles, paraque respires mucho oxígeno.Eso te ayuda a calmarte men-talmente. Haz eso dos veces ala semana; si no puedes afuera,hazlo en el gimnasio o en uncuarto oscuro. Los CDs conmúsica de la naturaleza ayu-dan mucho.

Bailar es uno de los mejoresejercicios que existen.

Cuando estás en el restau-rante del hotel durante tusvacaciones y no sabescómo pedir en otro idiomaun tenedor, con sólo conec-

tarte vía Wi-Fi o con tu plan deroaming de datos a un traductoren línea el problema se soluciona.

De igual forma, si tienes unnegocio en línea y un extranjero tecontacta, supones que es para quele envíes a su país una de tusmercancías, pero no tienes idea delo que realmente escribió.

Las herramientas de traduccióninstantánea te sacan de estos yotro tipo de apuros, pero cuálsería tu sorpresa que, al mostrar eltexto supuestamente traducido,aún así no logran entenderte.

Probamos cinco traductores en

línea para evaluar su confiabili-dad. Comprobamos que, aunqueno son perfectos, algunos estánmuy lejos de entregar una frasecoherente.

Google Translate-Lo bueno: Traduce 65 idiomas

y es gratuito. En la gran mayoríade las pruebas la traducción fuebuena. Permite escuchar la pro-nunciación de la frase traducida,lo cual lo hace didáctico. Tiene laopción de detección automáticade idiomas y para activarla hayque seleccionarla. Es muy útilcuando no se sabe en qué lenguajeestá el texto original. Traducesitios web de manera coherente.

-No nos convenció: Que al utili-zar el micrófono para hacer latraducción con voz tienes quehablar muy claro y lento.

Babelxl-Nos gustó: Hay 36 idiomas

diferentes para traducir. Tienedetector automático de idiomas, loque hace rápida la ejecución. Nocambió el significado de las ora-

ciones. Tienes la opción de guar-dar traducciones anteriores comodocumento de Word, PDF o en-viarlo por correo electrónico yredes sociales. Es gratis.

-Lo malo: Sólo funciona contexto, pues no tiene traduccióncon voz, no traduce sitios web, nitextos largos.

PROMT Translator-Muy bueno: Ofrece traducción

contextualizada. Por ejemplo, si eltema está relacionado con elfutbol, elige la opción “deportes” osi es de materia económica, selec-ciona “finanzas” para hacer unamejor traducción. Tradujo demanera correcta las oraciones. Notiene costo.

-No nos gustó: Sólo cuenta contraducción de siete idiomas: fran-cés, alemán, español, ruso, italia-no, portugués e inglés.

Babylon-Está bien: Traduce en 30 idio-

mas diferentes, tiene un dicciona-rio y la opción de buscarsinónimos o derivaciones.

-Decepcionó: que la versióngratuita cambia el sentido de laspalabras y elabora enunciadosque no se entienden. Para obtenermejores traducciones hay quepagar por un software especial.

Systranet-Lo bueno: Además del traduc-

tor, cuenta con diccionario, aun-que limitado. Es gratuito.

-Fue terrible: La interpretaciónfue incoherente al cambiar elsignificado en muchas de lasoraciones escritas. Sólo traduceen dos idiomas y para traducirnoticias RSS tienes que llenar ungran formulario para acceder aesa opción. No detecta automáti-camente idiomas y las traduccio-nes no las hace al instante como lamayoría de los servicios en línea.

LA MEJOR TRADUCCIÓN EN LÍNEAEntérese de quéherramienta esla más eficienteFELIPE MARINO AGENCIA REFORMA

HOY • LOS ÁNGELESJueves 29 de noviembre del 2012

14HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO/TECNOLOGÍA

AGENCIA REFORMA

15H

OY

•LO

NG

ELES

•Ju

eves29

den

oviemb

redel2012

ALEJANDRO FERNÁNDEZ

CHAVELA VARGAS

RUBÉN ALBARRÁN

CARLA MORRISON

SOMOS MÁS, SOMOS MUCHO MÁS.

(MADE IN MEXICO)

hechoenmexicothemovie.comfacebook.com/hechoenmexico.lapelicula twitter #hechoenmexico

E N C I N E S 3 0 D E

N OV I E M B R EUNIVERSAL CITY

CityWalk Stadium 19 with IMAX

(888) AMC-4FUN

DOWNTOWN LOS ANGELESRegal Cinemas L.A. Live

Stadium 14 (800) FANDANGO #4046

BURBANK AMC Town Center 8

(888) AMC-4FUN

CHATSWORTHPacifi c’s Winnetka Stadium 21

(818) 501-5121 (#095)

CITY OF COMMERCERegency Commerce 14

(323) 726-8022

LONG BEACHEdwards Long Beach Stadium 26

(800) FANDANGO #148

ONTARIOAMC Ontario Mills 30

(888) AMC-4FUN

ONTARIOEdwards Ontario Palace Stadium 22

(800) FANDANGO #153

ORANGECinemark CineArts @ Century Stadium 25

(800) FANDANGO #913

ORANGEAMC 30 at the Block

(888) AMC-4FUN

SOUTH GATEEdwards South Gate Stadium 20

(800) FANDANGO #166

VAN NUYSRegency Plant 16

(818) 779-0323

CONSULTE LOS DIRECTORIOS DEL CINE O LLAME PARA HORARIOS

Su Lugar para Jugar!

Realiza tu jugada en Betfair Hollywood Park ó en línea en www.TVG.com este Sábado 12/1 para ser elegible de llevarte un Prius de Toyota of Orange.* Si aciertas la Pick 6 y eres el UNICO boleto ganador

te llevarás a casa el DINERO y el CARRO!**

f

JUEGA PICK 6 SABADOS PARAGANAR UN PRIUS NUEVO!

Presentado porTOYOTA OF ORANGE

Carreras en vivo de Jue. a Dom. • $10 Admisión General • Estacionamiento Gratis*Sin obligación de compra. Esta oferta es valida mientras dure la promoción.

**Visite nuestra página web para conocer las reglas completas: www.betfairhollywoodpark.comBETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. Prairie Avenue, Inglewood, CA 90301 • (310) 419-1549

¡Subasta Pública!

DIRECTIONS:

Take 405 Fwy ExitAvalon towardsCarson Ken PorterAuctions will be onYour Left hand side. Additional PublicParking will beavailable Northwest corner ofAvalon and 213thbehind AM/PM

Ken Porter Auctions en su nueva dirección • 21140 S. Avalon Blvd. Carson, CA 90745

(866) 413-8321

Cientos de autos, Camionetas, SUV, Camiones Pesados y Vehículos UtilitariosNos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno

S Á B A D O1 de Diciembre , 2012 - 10:00am

Admisión Libre!¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización

www.kenporterauctions.com

Nueva Ubicación!

Sábado, 1 de Diciembre - 10:00amInspección Previa:

Noviembre 29 & 30 9:00am - 5:00pmDiciembre 1, 7:00am - 9:30am

ʻ02 Ford TaurusVin# 100482

ʻ09 Ford Escape HybVin# A19085

ʻ02 Ford RangerVin# B07729

ʻ05 Ford Crown Vic.Vin# 114557

ʻ07 GMC CanyonVin# 116998

ʻ01 Ford F150Vin# A79503

ʻ09 Ford Escape Hyb.Vin# A19084

ʻ07 Toyota PriusVin# 608586

Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentalese impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680