Upload
ngocong
View
433
Download
50
Embed Size (px)
Citation preview
Guía de instalación
DORLET
Versión Manual V1.33 Rev.02
Versión Hardware V1.6
MANUAL ASD/4
CONTROL DE ACCESOS /
ALARMAS
Contenidos
DORLET Guía de Instalación ASD/4
1
Tabla de contenido
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................................... 2 2. UCA ................................................................................................................................................. 3 2.1. MONTAJE EN CAJA GW44280 ...................................................................................................... 3 2.2. MONTAJE EN CAJA GW44211 ...................................................................................................... 4 3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN CAJAS GW ............................................................................... 5 3.1. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE .............................................................................................. 6 4. PARTES DEL SISTEMA .................................................................................................................. 8 4.1. PLACA ASD/4 .................................................................................................................................. 8 4.2. FUENTES DE ALIMENTACIÓN ...................................................................................................... 9 4.2.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA ................................................................................. 9 4.2.2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA GRADO 3.............................................................. 10 4.2.3. ALIMENTACIÓN P.o.E.+ ............................................................................................................... 11 5. CONFIGURACIONES PREVIAS DEL SISTEMA .......................................................................... 12 6. GRABACIÓN FLASH Y CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS .................................................. 13 7. ENTRADAS / SALIDAS ................................................................................................................. 14 7.1. ENTRADAS DEL SISTEMA ........................................................................................................... 14 7.2. SALIDAS DEL SISTEMA ............................................................................................................... 18 8. PARÁMETROS DEL SISTEMA ..................................................................................................... 20 8.1. PARÁMETRO TORNO1 ................................................................................................................ 20 8.2. PARÁMETRO TORNO2 ................................................................................................................ 20 8.3. PARÁMETRO DE BARRERA1 ...................................................................................................... 20 8.4. PARÁMETRO DE BARRERA3 ...................................................................................................... 21 8.5. PARÁMETRO PARKING ............................................................................................................... 22 8.6. PARÁMETRO BUZÓN1 y BUZÓN2 .............................................................................................. 22 8.7. PARÁMETRO ARMADO-DESARMADO ....................................................................................... 23 8.8. PARÁMETRO CONTADOR ........................................................................................................... 23 8.9. PARÁMETRO RELÉS DE LECTURA DE TARJETA ..................................................................... 24 8.10. PARÁMETRO COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS ......................................................... 24 8.11. PARÁMETRO AMPLIACIÓN DE ENTRADAS ............................................................................... 25 8.11.1. ENTRADAS SUPERVISADAS ...................................................................................................... 26 8.11.2. ENTRADAS CON ENMASCARAMIENTO ..................................................................................... 27 8.12. PARÁMETRO AMPLIACIÓN SALIDAS Y ASCENSOR ................................................................. 28 8.13. PARÁMETRO SABOTAJE ............................................................................................................ 30 9. CONEXIONADO DE COMUNICACIONES .................................................................................... 31 9.1. CONEXIONADO TCP/IP ............................................................................................................... 31 9.2. CONEXIONADO RS232 DB9 ........................................................................................................ 31 9.3. CONEXIONADO RS232 DB25 ...................................................................................................... 31 10. CONFIGURACIÓN DE DIP SWITCH Y JUMPERS ....................................................................... 32 11. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ......................................................................................... 34 11.1. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE .................................................................................................. 34 11.2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ......................................................................................... 38 12. CONEXIONADO DE LECTORES .................................................................................................. 41 13. ANEXO 1: DOCUMENTACIÓN SEGURIDAD ............................................................................... 47 13.1. DOCUMENTACIÓN DEL COMPONENTE .................................................................................... 47 13.2. SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INTRUSIÓN Y ATRACO. PARTE 3. ..................................... 48 13.3. SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. PARTE 1. .................................................................. 50 13.4. TRANSMISIÓN DE ALARMAS ...................................................................................................... 51
Instrucciones de Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
2
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El interior de este sistema está considerado como
una zona de acceso para mantenimiento. El
acceso al interior del equipo deberá realizarse
únicamente por personal cualificado o personal
técnico autorizado, así como el mantenimiento en
caso de fallo y/o avería. Para cualquier operación
de mantenimiento deberá desconectarse la
alimentación del equipo.
Para la alimentación del sistema, se utilizarán
cables de 1,5 mm2 de sección y que cumplan el
reglamento de baja tensión.
La instalación eléctrica del edificio deberá
proporcionar protección contra cortocircuitos y
sobreintensidades.
Se debe incorporar al cableado de la instalación
del edificio un dispositivo de desconexión
rápidamente accesible, para cortar la
alimentación y desconectar ambos polos
simultáneamente. Este dispositivo debe estar
situado al lado de la instalación del equipo.
Es responsabilidad del instalador utilizar
prensaestopas adecuados a la sección del cable
utilizado y preservar la estanquidad de la
envolvente.
La entrada de cables a la caja se realizará por el
sitio más cercano al conector donde se vayan a
conectar.
Este equipo puede ir alimentado con distintas
fuentes de alimentación. En el caso de la fuente
de alimentación conmutada G3, se dispone de
dos fusibles SMD F1 y F2 de 7 Amperios. Su
sustitución en caso necesario deberá llevarse a
cabo por personal de mantenimiento. La ASD/4
dispone de 2 fusibles de 5 A, uno de ellos se
utilizará para la protección de la batería mientras
que el otro protegerá los 12VDC de alimentación.
La instalación del sistema se realizará de tal
forma que no deberá ser posible acceder a las
conexiones del circuito de apertura cuando esté
situado en el lado de menor nivel de seguridad.
Se recomienda la instalación en el lado de mayor
nivel de seguridad.
El sistema incluye un reloj en tiempo real que
mide horas, minutos, día, mes, año y día de la
semana. La desviación máxima del reloj es de
20PPM (partes por millón).
En caso de corte de alimentación, existe un
sistema automático de reinicialización y
suministro de tensión para salvaguardar los
parámetros relativos a las reglas de acceso
durante al menos dos meses sin suministro de
energía.
Para ello, el sistema dispone de una batería
interna para el mantenimiento de los datos. Se
trata de una batería de 3,6V 140mA de Ni-NH. En
caso de deterioro de la batería se podría sustituir
por otra de las mismas características por el
personal de mantenimiento. La vida media
estimada de la batería es de siete años.
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN DE
LA BATERÍA EN CASO DE SUSTITUCIÓN POR
UNA DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE
LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON
LAS INSTRUCCIONES.
Es necesario instalar una ferrita (741 711 32) en
el cable de alimentación de entrada de la F.A. y
en el cable de comunicación para Ethernet.
Se debe utilizar cableado conforme a la norma
IEC 60227. Para el cable de tierra de protección
utilizar cable amarillo-verde. Las secciones del
cable de tierra y de alimentación deben ser como
mínimo 1.5 mm2 para soportar corrientes de
hasta 16 A. Asegurarse que la tierra eléctrica esté
conectada tanto a la placa metálica (donde se
instalan todas las PCB del sistema) como a la
conexión de la fuente de alimentación.
UCA
DORLET Guía de Instalación ASD/4
3
2. UCA
La disposición de los componentes dentro de la caja variará según el acabado seleccionado.
2.1. MONTAJE EN CAJA GW44280
UCA
DORLET Guía de Instalación ASD/4
4
2.2. MONTAJE EN CAJA GW44211
PF
2
PF
1
CO
N1 C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6C
ON
7
CO
N9 C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33C
ON
34
JP1
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16
JP17
JP
18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R116
SW
1
JP
23 JP
24
PR
3
ON
1
JP
6
11
11
11
1
JP12
1 21 2
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
UCA
DORLET Guía de Instalación ASD/4
5
3. INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN CAJAS GW
Al instalar una caja que contiene una batería se
debe tener en cuenta que la batería debe estar
continuamente en posición vertical, en otras
posiciones se estropea.
Imagen 1. Posición correcta batería UL 7-12 y
batería UL 2.4-12.
Habrá que colocar la batería de una forma u otra
en función del sitio donde se coloca la caja. A
continuación, se especifica la forma de sujetar las
baterías (que pueden ser de dos tipos) según las
tres posiciones que se presentan en una
instalación: cuando se fija la caja a la pared,
cuando se deja sobre el doble techo o el suelo y
cuando se fija la caja al techo quedando la tapa
mirando hacia el suelo.
Posición 1. Instalado
en pared.
Posición 3. Instalado en techo
mirando hacia el suelo.
Posición 2. Instalado sobre
doble techo o suelo.
UCA
DORLET Guía de Instalación ASD/4
6
3.1. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE
Para amarrar correctamente la batería en cada
modalidad y que siempre quede totalmente fijada, se
han añadido unas solapas tanto a la chapa base como
a la chapa que envuelve la batería. Según el tipo de
montaje se deberán doblar unas solapas u otras antes
de atornillar la chapa batería a la chapa base. En la
imagen siguiente se numeran las solapas de cada
chapa, luego se les hará referencia según el número
dado.
Imagen 3. Chapa base, numeración de solapas.
Imagen 4. Chapa batería, numeración de solapas.
Partes del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
7
BATERIA UL 7 - 12 BATERIA UL 2.4 - 12 P
OS
ICIÓ
N 1
Doblar la solapa 2 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1 y 5 de la chapa base y la 2 de la chapa batería.
PO
SIC
IÓN
2
Doblar la solapa 2 de la chapa base y la 3, 4, 5 y 6 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1, 5 y 6 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
PO
SIC
IÓN
3
Doblar las solapas 2, 3 y 4 de la chapa base y la 3 y 4 de la chapa batería.
Doblar las solapas 1, 3, 4, 5 y 6 de la chapa base y la 1 y 2 de la chapa batería.
Partes del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
8
4. PARTES DEL SISTEMA
4.1. PLACA ASD/4
PLACA CPU / CPU BOARD
ETHERNET TESTEO
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN/
POWER
CHECK
ALIMENTACIONES / SUPPLIES
RS-232
RS-232 AUX
ENTRADAS
SUPERVISADAS
SUPERVISED
INPUTS
ENTRADAS
DIGITALES
DIGITAL
INPUT
ENTRADAS
LECTOR 4
INPUTS
READER 4
ENTRADAS
LECTOR 3
INPUTS
READER 3
LECTOR 4 / READER 4
LECTOR 3 / READER 3
LE
CT
OR
2 / R
EA
DE
R 2
LECTOR 1 / READER 1AM
PLIA
CIÓ
N
SA
LID
A T
EN
SIÓ
N /
SU
PP
LIE
S
EN
TR
AD
AS
LE
CT
OR
1
INP
UT
S
RE
AD
ER
1
ENTRADAS
LECTOR 2
INPUTS
READER 2
SALIDAS
RELES
RELAYS
OUTPUTS
READER1GNDBEEPGLRLINTDATVCCX
RE
AD
ER
2G
ND
BE
EP
GL
RL
INT
DA
TV
CC
XG
ND
+V
BA
TB
AT
TE
RY
RS
-23
2A
UX
TX
GN
DR
XR
S-2
32
TX
GN
DR
XG
ND
GN
DI1
SU
PE
RN
. IN
PU
TS
I2I3
I4I5
I6I7
I8T
B1
B2IN
PU
TS
LO
CK
1L
OC
K2
LO
CK
3L
OC
K4
RE
L5
NC
CN
OR
EL6
NC
CN
OR
EL7
NC
CN
OR
EL8
NC
CN
OR
EL9
NC
CN
OR
EL
10
NC
CN
ON
OC
NC
RE
L11
RE
L12
NC
CN
OI2
P2
M2
I.RE
AD
ER
2
I.READER1M1P1I1
IRE
AD
ER
4M
4P
4I4
GN
DG
ND
GN
DG
ND
IRE
AD
ER
3M
3P
3I3
AMPLIATIONSCL GND SDA
VOUT5VGND12V
XV
CC
DA
TIN
TR
LG
LB
EE
PG
ND
RE
AD
ER
4X
VC
CD
AT
INT
RL
GL
BE
EP
GN
DR
EA
DE
R3
GND5VGND12VPOWER
12VGND5VVOUT
TXRXGNDFLPOWER CHECK
ASD/4 V1.5Made in Spain
PR
3P
R2
PR
1
JP
24
JP
23
SW
1
K10
K9
K8
K7
K6
K5
K3
K1
JP
22
JP
21
JP
20
JP
19
JP
18
JP17
JP
16
JP
15
JP
14
JP13
JP12
JP
11
JP
10
JP
9JP
8
JP
7
JP
6
JP
4JP
3
JP
2
JP1
F1A
F2C
F2B
F2A
F1C
F1B
CO
N34
CON33
CON32
CON31
CON30
CON29
CO
N28
CO
N27
CON26
CO
N25
CON24
CO
N23
CO
N22
CO
N21
CO
N20
CO
N19
CO
N18
CO
N17
CO
N16
CON15
CO
N14
CON13
CO
N12
CO
N11
CO
N10
CO
N9
CON8
CO
N7
CO
N6
CO
N5
CON4
CO
N3
CO
N2
CO
N1
M5
PF
1
PF
2
1
1
11
1
1
11
1
12 1
1
1
1
12
1
1
1
1
1
11
11
11
11
1 2
2
ON
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
OU
TO
UT
OU
TO
UT
GN
DG
ND
GN
DG
ND
Partes del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
9
4.2. FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Para la alimentación de la placa ASD/4 se
requiere 5V y 12V o simplemente 12V. Los 5V se
usan para el propio funcionamiento de la placa,
mientras que los 12V se utilizan para la
alimentación de lectores y cerraderos. Además
se dispone de un conector para poder recibir los
posibles fallos detectados por la Fuente de
Alimentación.
Las posibles fuentes proporcionadas por Dorlet,
así como su conexionado y configuración, son
las siguientes:
4.2.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA
Para la configuración en el software de Dorlet se
seleccionará el parámetro del ASD/4 de la
siguiente manera:
230 VAC
PS8
1
PS7
1
+-
Especificaciones
Voltaje entrada AC (300VAC durante 5s)
88 - 264 VAC
Frecuencia de entrada 47 – 63 Hz
Corriente de entrada (115/230VAC)
2.4 / 1.2 A
Indicador LED Led Verde = Encendido
Temperatura de operación
-25ºC a +70ºC
Humedad de operación
20 – 70% RH (Sin condensación)
Refrigeración Convección
Aprobaciones de Agencias de Seguridad
UL60950-1 TUV EN60950-1
Marca CE Emisión Radiada y
Conducida EN55024
EN55022-B FCC-B
Voltaje 14.3 V
Rango de ajuste de voltaje
13.5 V – 16.5 V
Corriente máxima 6.6 A
Partes del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
10
4.2.2. FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA GRADO 3
Fuente de Alimentación: Tipo A
Tensión de Entrada (EPS): 115-230 VAC ± 10%,
50/60Hz con toma de tierra
Tensiones de Salida: 12V 1.4 Amperios (13.5V –
16.5 V). Rizado < 100mVpp
5V ± 2% para uso interno de UCA
Conexión de Batería: Batería 12V 7,5Ah.
Recarga superior al 80% en 24 horas.
Salidas protegidas contra cortocircuitos.
Protección contra descarga profunda de batería
(8V).
Temperatura y humedad: +5ºC a +50ºC, 80 %
Pesos y dimensiones: 200 x 102 x 52 mm; 2Kg
Detalles de sujeción: 4 tornillos M3
Fusibles: FUS1 7A 125 V
FUS2 7A 125 V
NOTA: No manipular conectores de alimentación
si la F.A. está alimentada.
Los mensajes de supervisión de la fuente se
trasmiten al ASD/4 mediante un protocolo de
comunicaciones propio a través de los pines RX
y TX del conector POWER CHECK. Las
funciones de supervisión que incorpora la fuente
son las siguientes:
Pérdida de EPS.
Tensión baja de batería (12,2V). (Se
restablece a 12,7V)
Fallo de batería
Tensión de salida baja (11V).
Fallo de unidad de alimentación
Para ello se seleccionará el parámetro del ASD/4
de la siguiente manera:
No existen condiciones de sobretensión en la
salida de alimentación debido a que todas las
salidas son reguladas.
La duración de la batería está estimada en 4
horas. Según la Norma 50131-1, cuando se
proporciona una fuente de alimentación principal
complementaria con conmutación automática
entre la fuente principal y la fuente suplementaria,
la duración del periodo en el que la fuente de
alimentación de emergencia debe suministrar
energía puede reducirse a 4 horas.
PS8
1
PS7
1
+-
Partes del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
11
4.2.3. ALIMENTACIÓN P.O.E.+
El ModPoE+ es un módulo adaptador que
permite a los equipos hardware Dorlet funcionar
como un PD (Power Device) en sistemas PoE
(Power Over Ethernet) que cumplan con la norma
IEEE® 802.3af o 802.3at. La alimentación se
recibe desde equipos PSE (Power Sourcing
Equipment) que cumplan IEEE®802.3af/at. La
salida del módulo saca una tensión de +12Vdc,
pudiendo suministrar hasta 1.9A.
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
- 10/100Mbps PoE+ Splitter (12V DC Output).
- Transmisión de datos 10/100Mbps.
- Compatible con estándares IEEE®802.3af/at.
- Potencia Máxima capaz de suministrar: 22.7W
- Clasificación PD: Clase 4 (12.95W a 25.5W).
- Cable de red Ethernet Cat5E como mínimo con
longitud menor de 100m.
Para la configuración en el software de Dorlet se
seleccionará el parámetro "Tipo de Fuente, Fuente
Lineal V5.x".
IMPORTANTE: Seguir los pasos explicados en el
manual. No conectar el cable al RJ-45 (CON2)
hasta que se hayan finalizado todas las conexiones
entre ModPoE y ASDx (Ya cableado).
LAN POE
LAN
PS8
1
PS7
1
12 VDCGND
Configuraciones Previas del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
12
5. CONFIGURACIONES PREVIAS DEL SISTEMA
Conectar el sistema ASD/4, por medio de un
cable de red cruzado (puede ser sin cruzar) con
un ordenador.
A continuación se abre una ventana de terminal
en el Sistema Operativo. Escribir el comando
para conectar con el Sistema.
telnet dirección_IP
Aparecerá una pantalla en negro, indicando que
la conexión ha sido satisfactoria.
Lo primero que debemos introducir es un
password para poder acceder al menú de
configuración. El password por defecto es
“dorlet”.
Una vez hayamos entrado con el password
correcto, se puede interactuar con el módulo,
para cambiar todos los parámetros configurables.
Además de estos parámetros configurables, en
pantalla se muestra también información del
módulo que no es posible configurar, como por
ejemplo, la versión de Firmware que tiene
pregrabado, Hardware MAC, Número de Serie…
Habrá que seguir el menú para modificar los
parámetros configurables.
Grabación FLASH y Configuración de Parámetros
DORLET Guía de Instalación ASD/4
13
6. GRABACIÓN FLASH Y CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS
PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
En el ASD/4 se dispone de una serie de
parámetros de configuración, para poder adaptar
el funcionamiento del sistema a diferentes
requerimientos de la instalación, y de esta forma
poder disponer de un único firmware.
Para modificar los parámetros es necesario el
Software DorletGrabadorFlash.
También se podrán modificar dichos parámetros
desde el software de Gestión.
Al acceder a la zona de Parámetros, podremos
modificar y consultar el valor actual de los
parámetros que soporta la versión de firmware
grabada en el sistema. También podremos
acceder a una breve descripción de cada uno de
los parámetros disponibles, seleccionando el
parámetro y pulsando en la casilla de ayuda.
Cuando se crean nuevos parámetros, es
necesario actualizar el software
DorletGrabadorFlash, o bien actualizar el fichero
parametros.csv, que se encuentra en la carpeta
donde está instalado dicho software.
Todos los parámetros que afectan a la
configuración del sistema en cuanto a entradas
y/o salidas, vienen explicados en esta Guía de
Instalación.
GRABACIÓN DEL FIRMWARE (FLASH)
En caso de tener que sustituir el firmware del
ASD/4, es necesario utilizar el software
DorletGrabadorFlash.
Para cumplir la normativa de alarmas UNE EN
50131-1 Grado 3, es necesario seguir los
siguientes pasos para realizar la grabación del
firmware:
Abrir la caja de la UCA (se genera
alarma de manipulación).
Quitar tensión el sistema (desde borna
de 230 VAC de la F.A.), poner el jumper
JP4, y volver a alimentar.
Actualizar firmware
Quitar jumper JP4, para volver a modo
de ejecución de programa.
En el caso de que la UCA no sea G3, el firmware
podrá grabarse sin necesidad de manipulación
física de la UCA.
Entradas / Salidas
DORLET Guía de Instalación ASD/4
14
7. ENTRADAS / SALIDAS
7.1. ENTRADAS DEL SISTEMA
El sistema dispone de 15 entradas digitales, y 8
entradas supervisadas.
Las entradas de magnético 1, 2, 3 ó 4 (sensor del
punto de acceso) están disponibles para la
conexión del magnético de puerta de forma que
se pueda determinar el estado de la misma
(abierta o cerrada) y poder generar alarma en el
caso de que la puerta se abra sin permiso. Esta
entrada es de tipo NC y en caso de no conectarse
debe quedar puenteada a masa por medio del
jumper correspondiente.
Si los lectores 1 y 2 están programados como
puertas en entrada / salida, el magnético de la
puerta que controlan dichos lectores se
conectará a la entrada de magnético 1 y la
entrada de magnético 2 quedará sin conexión.
Si los lectores 3 y 4 están programados como
puertas en entrada / salida, el magnético de la
puerta que controlan dichos lectores se
conectará a la entrada de magnético 3 y la
entrada de magnético 4 quedará sin conexión.
Las entradas de pulsador 1, 2, 3 ó 4 están
disponibles para la conexión de un pulsador de
apertura de puerta de forma que se pueda
accionar el mecanismo de apertura sin necesidad
de presentar tarjeta al lector. Cada entrada de
pulsador siempre actuará sobre la activación de
su mecanismo de cierre asociado, es decir, el
pulsador X siempre actuará sobre la puerta X
independientemente de que los lectores estén
programados como puertas independientes o
como entrada / salida. Estas entradas son de tipo
NA.
Las entradas de inhibición de lectura están
pensadas para colocar un lazo detector de
vehículos delante de cada lector, usando su
contacto NC de forma, que si no hay un vehículo
encima del lazo, el lector no permita la lectura. Al
posicionarse un vehículo sobre el lazo, se activa
la lectura permitiendo el funcionamiento normal
del sistema. En caso de no utilizar estas entradas
deben quedar al aire (NA).
Se dispone de una entrada para la conexión de
un tamper, de forma que sin realizar ningún tipo
de programación y sin prescindir de ninguna
entrada supervisada, el sistema generará
mensajes de activación y desactivación cuando
se produzca un cambio de estado en dicha
entrada. La entrada de tamper será NA por
defecto, pero existe un parámetro de
configuración por si se quiere usar un tamper NC.
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de 8 entradas de alarma supervisadas (detectan
cortocircuito y circuito abierto), por lo que es
necesario la colocación de las resistencias tal y
como se indica en el esquema. Las resistencias
se colocarán en el captador, no en bornas de
placa.
Las 8 entradas permiten la conexión de
detectores de movimiento que dispongan de la
función de detección de enmascaramiento y/o
fallo, según indica la normativa de alarmas UNE
EN 50131-1 Grado 3, tal y como se indica en el
esquema.
Las 8 entradas disponibles se programan por
medio del software de control con todas las
opciones que el mismo permite (horarios de
testeo, reconocimiento de entrada, actuación
sobre salidas, etc.). La selección de tipo de
contacto (NA o NC) se realiza asimismo por
medio de este software.
De las 8 entradas supervisadas, 2 de ellas se
pueden configurar como entradas analógicas (I7,
I8). Para ello hay que quitar su jumper asociado.
Los captadores utilizados deberán tener una
salida de 0 a 3,3 Voltios, o en su caso adaptar la
señal.
Las entradas de magnético se podrán configurar
como supervisadas, de forma que en lugar de
conectarlos como entradas digitales se
conectarán en las entradas supervisadas. En el
caso de configurar alguno de los magnéticos
como supervisado variará el número de entradas
de alarma disponibles.
La relación de entradas con los jumpers que las
puentean a masa, es la siguiente:
MAGNÉTICO 1 JP7
MAGNÉTICO 2 JP15
MAGNÉTICO 3 JP21
MAGNÉTICO 4 JP22
TAMPER JP8
FOTOCELULA BUZON 1 JP9
FOTOCELULA BUZON 2 JP10
Entradas / Salidas
DORLET Guía de Instalación ASD/4
15
ENTRADAS DEL SISTEMA
SYSTEM INPUTS
GND
GND
TAMPER NA / TAMPER NO
FOTOCÉLULA BUZÓN 1 / PHOTOCELL DROP BOX1
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
MAGNÉTICO 3 NC / MAGNETIC 3 NC
INHIBICIÓN LECTOR 3 NC / INHIBITION READER 3 NC
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
ENTRADA ALARMA 8 / ALARM INPUT 8
2K2
2K2
GND
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
MAGNÉTICO 4 NC / MAGNETIC 4 NC
INHIBICIÓN LECTOR 4 NC / INHIBITION READER 4 NC
FOTOCÉLULA BUZÓN 2 / PHOTOCELL DROP BOX2
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
MAGNÉTICO 1 NC / MAGNETIC 1 NC
INHIBICIÓN LECTOR 1 NC / INHIBITION READER 1 NC
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
MAGNÉTICO 2 NC / MAGNETIC 2 NC
INHIBICIÓN LECTOR 2 NC / INHIBITION READER 2 NC
GND
Entradas / Salidas
DORLET Guía de Instalación ASD/4
16
GND
GND
TAMPER NA / TAMPER NO
FOTOCÉLULA BUZÓN 1 / PHOTOCELL DROP BOX1
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
INHIBICIÓN LECTOR 3 NC / INHIBITION READER 3 NC
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
ENTRADA ALARMA 4 / ALARM INPUT 4
2K2
2K2
GND
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
INHIBICIÓN LECTOR 4 NC / INHIBITION READER 4 NC
FOTOCÉLULA BUZÓN 2 / PHOTOCELL DROP BOX2
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
INHIBICIÓN LECTOR 1 NC / INHIBITION READER 1 NC
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
INHIBICIÓN LECTOR 2 NC / INHIBITION READER 2 NC
GND
ENTRADAS DEL SISTEMA
(MAGNÉTICOS SUPERVISADOS)
SYSTEM INPUTS (SUPERVISED
MAGNETICS)
MAGNÉTICO SUPERVISADO 1 / SUPERVISED MAGNETIC 1
MAGNÉTICO SUPERVISADO 4 / SUPERVISED MAGNETIC 4
Es necesaria esta configuración para
todas las entradas supervisadas / This
configuration is required for any of the
supervised inputs.
Entradas / Salidas
DORLET Guía de Instalación ASD/4
17
GND
GND
TAMPER NA / TAMPER NO
FOTOCÉLULA BUZÓN 1 / PHOTOCELL DROP BOX1
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
MAGNÉTICO 3 NC / MAGNETIC 3 NC
INHIBICIÓN LECTOR 3 NC / INHIBITION READER 3 NC
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
MAGNÉTICO 4 NC / MAGNETIC 4 NC
INHIBICIÓN LECTOR 4 NC / INHIBITION READER 4 NC
FOTOCÉLULA BUZÓN 2 / PHOTOCELL DROP BOX2
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
MAGNÉTICO 1 NC / MAGNETIC 1 NC
INHIBICIÓN LECTOR 1 NC / INHIBITION READER 1 NC
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
MAGNÉTICO 2 NC / MAGNETIC 2 NC
INHIBICIÓN LECTOR 2 NC / INHIBITION READER 2 NC
GND
ENTRADAS DEL SISTEMA CON
ENMASCARAMIENTO
SYSTEM INPUTS WITH
ANTI-MASKING
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
ENTRADA ALARMA 8 / ALARM INPUT 8
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA
Entradas / Salidas
DORLET Guía de Instalación ASD/4
18
7.2. SALIDAS DEL SISTEMA
Las salidas descritas son las utilizadas para un
sistema estándar, pero su utilidad puede
depender de los parámetros de configuración de
la UCA. En caso de sistemas con configuración
torno, barrera, parking etc...éstas difieren
quedando de la forma explicada en cada caso. A
continuación se presenta una relación de las
salidas con las funciones que pueden
desempeñar. Dos opciones que usen el mismo
relé no serán compatibles entre sí.
La salida de cerradero (accionador del punto de
acceso) se da por medio de los relés LOCK1,
LOCK2, LOCK3 y LOCK4. La salida se puede
configurar como contactos con tensión (12 VDC
ó 24 VDC en función de la fuente colocada), o
contactos libres de tensión. Para la selección se
dispone de unos puntos de soldadura en la parte
posterior de la UCA. El esquema siguiente
muestra la posición de los puentes de soldadura
en función de la salida deseada.
En caso de configuración como puertas
independientes para el lector 1 y lector 2, el lector
1 actúa sobre el relé marcado como LOCK1, y el
lector 2 acciona el relé marcado como LOCK2. Si
la configuración es entrada/salida, ambos
lectores actúan sobre el relé marcado como
LOCK1.
En caso de configuración como puertas
independientes para el lector 3 y lector 4, el lector
3 actúa sobre el relé marcado como LOCK3, y el
lector 4 acciona el relé marcado como LOCK4. Si
la configuración es entrada/salida, ambos
lectores actúan sobre el relé marcado como
LOCK3.
La salida de puerta dejada abierta, indica el
estado de la puerta (abierta o cerrada),
considerando que una apertura permitida no
genera alarma durante el tiempo de
desactivación de alarma de puerta dejada
abierta. En el caso de forzar la puerta (apertura
no permitida) también se activará este relé. Esta
salida actúa sobre el relé 5 en el caso de la puerta
1, sobre el relé 6 en el de la puerta 2, sobre el
relé 7 en el caso de puerta 3 y sobre el relé 8 en
el caso de puerta 4.
La salida de intimidación indica que se está
realizando una entrada forzada por alguien (bajo
amenaza). Esta salida actúa sobre el relé 7.
La salida de sirena controla los toques de sirena
para sistemas de control de presencia. Esta
salida actúa sobre el relé 9 que será el encargado
de activar este sistema acústico. La
programación de este relé (horas de toque,
tiempo de activación etc.) se realiza mediante el
software correspondiente.
Normalmente la placa dispone de 4 salidas de
alarma (relés 9, 10 11 y 12). Sin embargo,
dependiendo de los parámetros de configuración
de la placa, se podrá disponer hasta 8 salidas
(relés 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12). Estas salidas se
programan desde el software gráfico con las
prestaciones deseadas
SALIDA POSIBLES FUNCIONES
Lock 1 Cerradero 1
Lock 2 Cerradero 2
Lock 3 Cerradero 3
Lock 4 Cerradero 4
Relé 5 Alarma puerta 1, Cierre barrera 1,
Lectura de tarjetas 1, Torno 1,
Alarma 8.
Relé 6 Alarma puerta 2, Cierre barrera 3,
Lectura de tarjetas 2, Torno 2,
Alarma 7.
Relé 7 Alarma puerta 3, Buzón 1,
Intimidación, Lectura de tarjetas 3,
Alarma 6.
Relé 8 Alarma puerta 4, Buzón 2, Parking,
Contador, Lectura de tarjetas 4,
Alarma 5.
Relé 9 Sirenas, Armado/ Desarmado 1,
Bloqueo barrera 1, Comunicación
otros sistemas 1, Alarma 4.
Relé 10 Armado / Desarmado 2, Bloqueo
barrera 3, Comunicación otros
sistemas 2, Alarma 3.
Relé 11 Semáforo barrera 1, Comunicación
otros sistemas 3, Alarma 2.
Relé 12 Semáforo barrera 3, Comunicación
otros sistemas 4, Alarma 1.
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
19
Corrientes de relés: Relés de cerradero -> 5 A Relé sin tensión -> 0,5 A
SALIDAS DEL SISTEMA
SYSTEM OUTPUTS
CERRADERO 1 / LOCK 1
CERRADERO 2 / LOCK 2
RELE 5 / RELAY 5
CERRADERO 3 / LOCK 3
CERRADERO 4 / LOCK 4
RELE 6 / RELAY 6
RELE 7 / RELAY 7
RELE 8 / RELAY 8
RELE 9 / RELAY 9
RELE 10 / RELAY 10
RELE 11 / RELAY 11
RELE 12 / RELAY 12
WITHVOLTAGE
WITHOUTVOLTAGE
CERRADERO 1 / LOCK 1
CONTENSIÓN
SINTENSIÓN
WITHVOLTAGE
WITHOUTVOLTAGE
CERRADERO 2 / LOCK 2
CONTENSIÓN
SINTENSIÓN
PS5
PS6
PS9
PS10
PS5
PS6
PS9
PS10
WITHVOLTAGE
WITHOUTVOLTAGE
CERRADERO 3 / LOCK 3
CONTENSIÓN
SINTENSIÓN
WITHVOLTAGE
WITHOUTVOLTAGE
CERRADERO 4 / LOCK 4
CONTENSIÓN
SINTENSIÓN
PS3
PS4
PS1
PS2
PS3
PS4
PS1
PS2
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
20
8. PARÁMETROS DEL SISTEMA
A continuación se explica el funcionamiento de los diferentes parámetros de configuración que afectan a
los relés de salida del ASD/4, y por lo tanto al conexionado.
8.1. PARÁMETRO TORNO1
Este parámetro afecta al funcionamiento de los
lectores 1 y 2.
El sistema de control de accesos ASD/4 permite
el abatimiento de los brazos del torno (si el torno
dispone de esta opción), para poder dejar el paso
libre en determinadas condiciones. Este
abatimiento se puede realizar por medio de la
apertura automática o con la opción de abrir y
cerrar puerta.
El relé que acciona el enclavamiento es el relé 5
y se conectará a la entrada correspondiente del
torno.
Al implementar la opción de torno1 se elimina el
testeo de los magnéticos 1 y 2 deshabilitando
también la detección de puerta dejada abierta.
8.2. PARÁMETRO TORNO2
Este parámetro afecta al funcionamiento de los
lectores 3 y 4.
El sistema de control de accesos ASD/4 permite
el abatimiento de los brazos del torno (si el torno
dispone de esta opción), para poder dejar el paso
libre en determinadas condiciones. Este
abatimiento se puede realizar por medio de la
apertura automática o con la opción de abrir y
cerrar puerta.
El relé que acciona el enclavamiento es el relé 6
y se conectará a la entrada correspondiente del
torno.
Al implementar la opción de torno2 se elimina el
testeo de los magnéticos 3 y 4 deshabilitando
también la detección de puerta dejada abierta.
8.3. PARÁMETRO DE BARRERA1
Mediante este parámetro se configura si en la
puerta 1, en lugar de disponer de un cerradero, se
dispone de una barrera, donde se controla la
apertura, el cierre, el bloqueo y el semáforo.
La presentación de una tarjeta al lector origina la
generación de un pulso de apertura de la barrera
(LOCK1).
El tiempo programado como tiempo de apertura
es el tiempo que la barrera permanecerá abierta si
no pasa ningún vehículo.
Una vez que la barrera está abierta, el paso del
vehículo por el lazo de la barrera (una vez que lo
ha sobrepasado) origina el cierre de la misma
impidiendo el paso de dos o más vehículos con la
misma presentación de tarjeta, por medio del relé
5.
El relé de bloqueo (relé 9) permite mantener la
barrera abierta durante el tiempo que deseemos,
por medio de la programación de la apertura
automática, o por medio de la opción de abrir o
cerrar, disponible en el sinóptico.
CONEXIONADO DE TORNO
TURNSTILE CONNECTION
ENCLAVAMIENTO
TORNO 1
TO TURN THE
TURNSTILE 1
ENCLAVAMIENTO
TORNO 2
TO TURN THE
TURNSTILE 2
CONEXIONADO DE TORNO
TURNSTILE CONNECTION
ENCLAVAMIENTO
TORNO 1
TO TURN THE
TURNSTILE 1
ENCLAVAMIENTO
TORNO 2
TO TURN THE
TURNSTILE 2
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
21
El sistema dispone del control de un semáforo de
dos colores (rojo/verde) accionados por el relé 11,
de forma que en reposo, el semáforo permanece
en rojo. Al presentar una tarjeta válida al sistema
se pondrá en verde y permanecerá en verde hasta
que el vehículo pase o se cierre el ciclo de
apertura, a partir de cuyo momento volverá a la
posición rojo. Mientras el semáforo permanezca
en verde, no se debe pasar una tarjeta ya que no
se originará una nueva apertura.
Se puede colocar un lazo detector de vehículos
delante de cada lector, usando su contacto NC de
forma, que si no hay un vehículo encima del lazo,
el lector no permita la lectura. Al posicionarse un
vehículo sobre el lazo, se activa la lectura
permitiendo el funcionamiento normal del sistema.
En caso de no utilizar estas entradas deben
quedar al aire (NA).
8.4. PARÁMETRO DE BARRERA3
Mediante este parámetro se configura si en la
puerta 3, en lugar de disponer de un cerradero, se
dispone de una barrera, donde se controla la
apertura, el cierre, el bloqueo y el semáforo.
La presentación de una tarjeta al lector origina la
generación de un pulso de apertura de la barrera
(LOCK3).
El tiempo programado como tiempo de apertura
es el tiempo que la barrera permanecerá abierta si
no pasa ningún vehículo.
Una vez que la barrera está abierta, el paso del
vehículo por el lazo de la barrera (una vez que lo
ha sobrepasado) origina el cierre de la misma
impidiendo el paso de dos o más vehículos con la
misma presentación de tarjeta, por medio del relé
6.
El relé de bloqueo (relé 10) permite mantener la
barrera abierta durante el tiempo que deseemos,
por medio de la programación de la apertura
automática, o por medio de la opción de abrir o
cerrar, disponible en el sinóptico.
El sistema dispone del control de un semáforo de
dos colores (rojo/verde) accionados por el relé 12,
de forma que en reposo, el semáforo permanece
en rojo. Al presentar una tarjeta válida al sistema
se pondrá en verde y permanecerá en verde hasta
que el vehículo pase o se cierre el ciclo de
apertura, a partir de cuyo momento volverá a la
posición rojo. Mientras el semáforo permanezca
en verde, no se debe pasar una tarjeta ya que no
se originará una nueva apertura.
Se puede colocar un lazo detector de vehículos
delante de cada lector, usando su contacto NC de
forma, que si no hay un vehículo encima del lazo,
el lector no permita la lectura. Al posicionarse un
vehículo sobre el lazo, se activa la lectura
permitiendo el funcionamiento normal del sistema.
En caso de no utilizar estas entradas deben
quedar al aire (NA).
CONEXIONADO DE BARRERAS /
CONNECTION FOR THE BARRIERS
APERTURA
BARRERA 1
BARRIER 1
OPENING
APERTURA
BARRERA 3
BARRIER 3
OPENING
CIERRE
BARRERA 3
BARRIER 3
CLOSING
SEMAFORO 1STOP
SIGNAL 1
BLOQUEO
BARRERA 1
BARRIER 1
JAMMING
CIERRE
BARRERA 1
BARRIER 1
CLOSING
BLOQUEO
BARRERA 3
BARRIER 3
JAMMING
SEMAFORO 3STOP
SIGNAL 3
GND
LAZO MAGNÉTICO / INDUCTION LOOP
LA
ZO
MA
GN
ÉT
ICO
/ IN
DU
CT
ION
LO
OP
GND
CONEXIONADO DE BARRERAS /
CONNECTION FOR THE BARRIERS
APERTURA
BARRERA 1
BARRIER 1
OPENING
APERTURA
BARRERA 3
BARRIER 3
OPENING
CIERRE
BARRERA 3
BARRIER 3
CLOSING
SEMAFORO 1STOP
SIGNAL 1
BLOQUEO
BARRERA 1
BARRIER 1
JAMMING
CIERRE
BARRERA 1
BARRIER 1
CLOSING
BLOQUEO
BARRERA 3
BARRIER 3
JAMMING
SEMAFORO 3STOP
SIGNAL 3
GND
LAZO MAGNÉTICO / INDUCTION LOOP
LA
ZO
MA
GN
ÉT
ICO
/ IN
DU
CT
ION
LO
OP
GND
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
22
8.5. PARÁMETRO PARKING
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de la posibilidad de controlar el aforo de un
parking, de forma que el contador de plazas de
ocupadas se incrementará cada vez que se
produzca un acceso permitido por el lector 1 o por
el lector 3, y se decrementará cada vez que se
produzca un acceso permitido por el lector 2 o por
el lector 4.
Mientras el aforo del parking se encuentre
completo, no se permitirá el acceso a ningún
usuario (salvo a usuarios vip) y se podrá
señalizar con la conexión de un semáforo en el
relé 8.
El parking solo puede estar formado por un único
sistema con dos lectores de entrada y dos
lectores de salida.
Para configuraciones más complejas se dispone
del funcionamiento de parking por empresas,
donde a parte de poder controlar un parking
formado por varios sistemas, se puede dividir el
parking en empresas de forma que cada empresa
tendría su propio aforo. En este caso, se podrá
señalizar mediante la conexión de un semáforo
en el relé 8, el estado de la empresa número 498,
que es la empresa por defecto de los empleados
propios.
8.6. PARÁMETRO BUZÓN1 Y BUZÓN2
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de la posibilidad de controlar dos buzones para
recuperar las tarjetas de visita que hayan
caducado.
Al presentar una tarjeta en el buzón que no esté
caducada se abrirá la puerta y la tarjeta no será
recuperada.
Al presentar una tarjeta en el buzón que sí esté
caducada, el mecanismo del buzón se activará y
solamente se abrirá la puerta en el caso de que
el sistema detecte que la tarjeta ha sido
capturada por el buzón. En caso contrario la
puerta no se abrirá.
El lector del buzón1 se conectará como lector 2,
y el lector del buzón2 se conectará como lector 4
y se utilizará una entrada para la conexión de la
fotocélula, y un relé de salida para la activación
de la bobina.
CONEXIONADO DE PARKING /
CONNECTION FOR THE PARKING
PARKING
COMPLETO
PARKING
FULL
CONEXIONADO DE PARKING /
CONNECTION FOR THE PARKING
PARKING
COMPLETO
PARKING
FULL
CONEXIONADO DE BUZÓN 1 Y BUZÓN 2 /
CONNECTION FOR THE CARD BOX 1 & CARD BOX 2
BUZÓN 2 CARD BOX 2
BUZÓN 1 CARD BOX 1
FOTOCÉLULA BUZÓN 1 CARD BOX 1 PHOTOCELL
FOTOCÉLULA BUZÓN 2 CARD BOX 2 PHOTOCELL
CONEXIONADO DE BUZÓN 1 Y BUZÓN 2 /
CONNECTION FOR THE CARD BOX 1 & CARD BOX 2
BUZÓN 2 CARD BOX 2
BUZÓN 1 CARD BOX 1
FOTOCÉLULA BUZÓN 1 CARD BOX 1 PHOTOCELL
FOTOCÉLULA BUZÓN 2 CARD BOX 2 PHOTOCELL
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
23
8.7. PARÁMETRO ARMADO-DESARMADO
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de la posibilidad de programar tarjetas para
armar y desarmar.
Para armar o desarmar el sistema se pulsará
previamente la tecla CO, y a continuación se
seleccionará la opción de armar o desarmar y se
presentará la tarjeta para realizar la operación.
Las operaciones de armado-desarmado desde el
lector 1, actuarán sobre el relé 9 (relé
desactivado de sistema de armado, relé activado
sistema desarmado.
Las operaciones de armado-desarmado desde el
lector 2, actuarán sobre el relé 10 (relé
desactivado sistema armado, relé activado
sistema desarmado).
Las operaciones de armado-desarmado desde
los lectores 3 y 4, se podrán realizar, pero no
actuarán sobre ningún relé.
A su vez se generará el mensaje correspondiente
para poder armar y desarmar elementos desde el
software de control.
También se podrán asociar entradas de alarma
de la propia placa a los lectores de armado-
desarmado, para armarlas y desarmarlas de
forma automática, sin necesidad de hacerlo a
través de paros parciales. En este caso, durante
las temporizaciones programadas a los procesos
de armado y desarmado, se generarán pitidos en
el lector.
8.8. PARÁMETRO CONTADOR
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de la posibilidad de controlar las personas que se
encuentran dentro del recinto formado por el
propio sistema (lector 1 y lector 3 entradas, lector
2 y lector 4 salidas).
Al hacer un reset del sistema el contador de
presentes se pone a cero. El contador se
incrementa con el paso de tarjetas válidas por los
lectores 1 y 3, y se decrementa con el paso de
tarjetas válidas por los lectores 2 y 4.
Cuando se detecta que hay alguien dentro del
recinto se activa el Relé 8, y se desactiva
aproximadamente 12 segundos después del
paso de la tarjeta por el lector 2 o 4 de la última
persona presente en el recinto.
CONEXIONADO ARMADO - DESARMADO /
WIRING FOR THE ARMING - DISARMING
ARMADO - DESARMADO
LECTOR 1
ARM - DISARM
READER 1
ARMADO - DESARMADO
LECTOR 2
ARM - DISARM
READER 2
CONEXIONADO ARMADO - DESARMADO /
WIRING FOR THE ARMING - DISARMING
ARMADO - DESARMADO
LECTOR 1
ARM - DISARM
READER 1
ARMADO - DESARMADO
LECTOR 2
ARM - DISARM
READER 2
CONEXIONADO CONTADOR DE PRESENTES /
CONNECTION FOR PRESENTS ACCOUNTANT
CONTADOR
PRESENTES
PRESENTS
ACCOUNTANT
CONEXIONADO CONTADOR DE PRESENTES /
CONNECTION FOR PRESENTS ACCOUNTANT
CONTADOR
PRESENTES
PRESENTS
ACCOUNTANT
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
24
8.9. PARÁMETRO RELÉS DE LECTURA DE TARJETA
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone
de la posibilidad de activar un relé al producirse
una lectura de tarjeta por un lector. El objeto
principal de esta funcionalidad es el de poder
obtener una imagen facial de la persona que está
presentando la tarjeta, utilizando dicho relé como
disparo de un dispositivo de captura de
imágenes.
Se activará el relé 5 durante 2 segundos al
producirse una lectura de tarjeta por el lector 1.
Se activará el relé 6 durante 2 segundos al
producirse una lectura de tarjeta por el lector 2.
Se activará el relé 7 durante 2 segundos al
producirse una lectura de tarjeta por el lector 3.
Se activará el relé 8 durante 2 segundos al
producirse una lectura de tarjeta por el lector 4.
Estos relés también se activarán cuando se envíe
a la placa un impulso de apertura o se accione el
pulsador, y previamente se haya producido una
lectura de una matrícula.
La lectura de una matrícula, si no se registra
ninguna de las anteriormente citadas acciones,
no activa ningún relé.
8.10. PARÁMETRO COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS
Según la Norma EN 50133-1, los sistemas de
control de accesos deben disponer de una salida
por cada puerta con el fin de informar a otros
sistemas que se está realizando un acceso
autorizado.
Para ello se dispondrá de un parámetro de
configuración (Comunicación Otros Sistemas) de
forma que al habilitarlo, se dispondrá de un relé
por cada puerta que se mantendrá activado
mientras el relé del cerradero esté activado o la
puerta esté abierta con permiso.
La corriente que soportan los contactos de los
relés es de 0,5A a 110Vac, 1A a 24Vdc.
RELÉS DE LECTURA DE TARJETAS /
CARD READING RELAYS
LECTURA TARJETA 2
LECTURA TARJETA 1
LECTURA TARJETA 3
LECTURA TARJETA 4
CARD READING 1
CARD READING 2
CARD READING 3
CARD READING 4
RELÉS DE LECTURA DE TARJETAS /
CARD READING RELAYS
LECTURA TARJETA 2
LECTURA TARJETA 1
LECTURA TARJETA 3
LECTURA TARJETA 4
CARD READING 1
CARD READING 2
CARD READING 3
CARD READING 4
CONEXIONADO RELÉ DE COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS (EN 50133) /
OTHER SYSTEMS COMMUNICATION RELAY
CONNECTION (EN 50133)
RELE 2 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 1 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 3 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 4 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 2 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 1 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 3 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 4 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
CONEXIONADO RELÉ DE COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS (EN 50133) /
OTHER SYSTEMS COMMUNICATION RELAY
CONNECTION (EN 50133)
RELE 2 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 1 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 3 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 4 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 2 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 1 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 3 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
RELE 4 COMUNICACIÓN
CON OTROS SISTEMAS
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
25
8.11. PARÁMETRO AMPLIACIÓN DE ENTRADAS
El sistema de control de accesos ASD/4, dispone
de la posibilidad de conectar una placa de
ampliación de entradas (ASD/X INPUT
EXTENSION).
En el caso de habilitar este parámetro, se
dispondrá de 32 entradas supervisadas, con las
mismas funcionalidades que las entradas
supervisadas de la propia placa descritas en el
apartado de entradas 6.1. Las entradas
supervisadas de la propia placa ASD/4 quedan
anuladas, excepto para su utilización como
magnéticos supervisados.
De las 32 entradas supervisadas, 8 de ellas se
podrán utilizar como analógicas, quitando el
jumper correspondiente:
I7 -> JP1
I8 -> JP2
I15 -> JP3
I16 -> JP4
I23 -> JP5
I24 -> JP6
I31 -> JP7
I32 -> JP8
Los captadores utilizados deberán tener una
salida de 0 a 5 Voltios, o en su defecto se deberá
adaptar la señal.
En el caso de habilitar este parámetro no se
dispondrá del lector 4.
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
26
8.11.1. ENTRADAS SUPERVISADAS
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
2K2 GND2K2
2K2 GND2K2
ENTRADA ALARMA 9 / ALARM INPUT 9
ENTRADA ALARMA 16 / ALARM INPUT 16
GN
D
GN
D
ENTRADA ALARMA 17 / ALARM INPUT 17
ENTRADA ALARMA 24 / ALARM INPUT 24
2K2GND 2K2
2K2GND 2K2
ENTRADA ALARMA 25 / ALARM INPUT 25
ENTRADA ALARMA 32 / ALARM INPUT 32
ENTRADA ALARMA 8 / ALARM INPUT 8
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
27
8.11.2. ENTRADAS CON ENMASCARAMIENTO
GN
D
GN
D
ENTRADA ALARMA 17 / ALARM INPUT 17
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K4K7
ENTRADA ALARMA 32 / ALARM INPUT 32
ENTRADA ALARMA 16 / ALARM INPUT 16
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K 4K7
ENTRADA ALARMA 1 / ALARM INPUT 1
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K 4K7
NC
TA
MP
ER
NC
EN
MA
SC
AR
AM
IEN
TO
NC
FA
LLO
CONTACTO
ALARMA2K2
2K2
GND
15K4K7
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
28
8.12. PARÁMETRO AMPLIACIÓN SALIDAS Y ASCENSOR
El sistema de control de accesos ASD/4 dispone de la posibilidad de conectar una placa de ampliación con 24 salidas (ASD/X OUTPUT EXTENSION), que se podrá utilizar como control de ascensor o como 24 salidas de alarma. En el caso de sistemas de ascensor, a cada tarjeta se le podrán asignar una serie de pisos de los 24 disponibles, y al presentar una tarjeta válida por uno de los lectores, aparte de activar el relé correspondiente al cerradero, se activarán los relés de la placa de ampliación que se hayan asociado a la tarjeta durante el tiempo de apertura programado.
En el caso utilizarse como salidas de alarma, se dispondrá de 24 salidas de alarma (no se dispondrá de relés de salida de alarma en la propia placa) y éstas se programarán desde el software de control con todas las opciones que el mismo permite (tiempo de activación, activación por zona, horario o comandos, temporizaciones, etc...). De las 24 salidas, 20 son relés con contactos libres de tensión, y 4 son salidas en colector abierto. En el caso de habilitar estos parámetros no se dispondrá del lector 4.
Corrientes de relés:
Relés de cerradero -> 5 A
Relé sin tensión -> 0,5 A
Salidas de colector abierto: 0.5 A
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
29
NA
NC
C ALARMA 1 / PISO 1 (ALARM 1 / FLOOR 1)
NA
NC
C ALARMA 2 / PISO 2 (ALARM 2 / FLOOR 2)
NA
NC
C ALARMA 3 / PISO 3 (ALARM 3 / FLOOR 3)
NA
NC
C ALARMA 4 / PISO 4 (ALARM 4 / FLOOR 4)
NA
NC
C ALARMA 5 / PISO 5 (ALARM 5 / FLOOR 5)
NA
NC
C ALARMA 6 / PISO 6 (ALARM 6 / FLOOR 6)
NA
NC
C ALARMA 7 / PISO 7 (ALARM 7 / FLOOR 7)
NA
NC
C ALARMA 8 / PISO 8 (ALARM 8 / FLOOR 8)
NA
NC
C ALARMA 9 / PISO 9 (ALARM 9 / FLOOR 9)
NA
NC
C ALARMA 10 / PISO 10 (ALARM 10 / FLOOR 10)ALARMA 20 / PISO 20 (ALARM 20 / FLOOR 20)
ALARMA 19 / PISO 19 (ALARM 19 / FLOOR 19)
ALARMA 18 / PISO 18 (ALARM 18 / FLOOR 18)
ALARMA 17 / PISO 17 (ALARM 17 / FLOOR 17)
ALARMA 16 / PISO 16 (ALARM 16 / FLOOR 16)
ALARMA 15 / PISO 15 (ALARM 15 / FLOOR 15)
ALARMA 13 / PISO 13 (ALARM 13 / FLOOR 13)
ALARMA 12 / PISO 12 (ALARM 12 / FLOOR 12)
ALARMA 11 / PISO 11 (ALARM 11 / FLOOR 11)
ALARMA 14 / PISO 14 (ALARM 14 / FLOOR 14)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
AL
AR
MA
23
/ PIS
O 2
3 (A
LA
RM
23 / F
LO
OR
23)
AL
AR
MA
24
/ PIS
O 2
4 (A
LA
RM
24 / F
LO
OR
24)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
AL
AR
MA
21
/ PIS
O 2
1 (A
LA
RM
21 / F
LO
OR
21)
AL
AR
MA
22
/ PIS
O 2
2 (A
LA
RM
22 / F
LO
OR
22)
CNO
N C
RE
LÉ
12V
RE
LÉ
5V
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
NA
NC
C
Parámetros del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
30
8.13. PARÁMETRO SABOTAJE
Este parámetro permitirá detectar el estado
anormal del dispositivo de bloqueo, según exige
la norma EN 60839 para grado 4.
Para ello la cerradura deberá disponer de señal
de estado de pestillo.
Se generará alama de sabotaje bajo las
siguientes condiciones:
Si la puerta está cerrada con el pestillo dentro.
Tras generarse alarma de puerta dejada abierta, o puerta forzada, si la puerta continua abierta con el pestillo fuera.
Al finalizar la apertura automática, o al dar la orden de cerrar puerta, si la puerta se encuentra cerrada con el pestillo dentro, o la puerta abierta con el pestillo fuera.
El fin de sabotaje se genera cuando sale el
pestillo estando la puerta cerrada.
PARÁMETRO SABOTAJE
GND
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
MAGNÉTICO 3 NC / MAGNETIC 3 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
MAGNÉTICO 4 NC / MAGNETIC 4 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
MAGNÉTICO 1 NC / MAGNETIC 1 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
MAGNÉTICO 2 NC / MAGNETIC 2 NC
PESTILLO / BOLT
GND
GND
GND
GND
GND
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
PARÁMETRO SABOTAJE
GND
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
MAGNÉTICO 3 NC / MAGNETIC 3 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
MAGNÉTICO 4 NC / MAGNETIC 4 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
MAGNÉTICO 1 NC / MAGNETIC 1 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
MAGNÉTICO 2 NC / MAGNETIC 2 NC
PESTILLO / BOLT
GND
GND
GND
GND
GND
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
PARÁMETRO SABOTAJE
GND
PULSADOR 3 NA / PUSH BUTTON 3 NO
MAGNÉTICO 3 NC / MAGNETIC 3 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 4 NA / PUSH BUTTON 4 NO
MAGNÉTICO 4 NC / MAGNETIC 4 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 1 NA / PUSH BUTTON 1 NO
MAGNÉTICO 1 NC / MAGNETIC 1 NC
PESTILLO / BOLT
PULSADOR 2 NA / PUSH BUTTON 2 NO
MAGNÉTICO 2 NC / MAGNETIC 2 NC
PESTILLO / BOLT
GND
GND
GND
GND
GND
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
PE
ST
ILLO
/ B
OLT
Conexionado de Comunicaciones
DORLET Guía de Instalación ASD/4
31
9. CONEXIONADO DE COMUNICACIONES
9.1. CONEXIONADO TCP/IP
El cable de red ha de ser apantallado para
asegurar la correcta comunicación.
9.2. CONEXIONADO RS232 DB9
9.3. CONEXIONADO RS232 DB25
RJ-45
CONEXIONADO TCP/IP
GN
D+
VB
AT
BA
TT
ER
YR
S-2
32
AU
XT
XG
ND
RX
RS
-23
2T
XG
ND
RX
GN
DG
ND
GND5VGND12VPOWER
12VGND5VVOUT
TXRXGNDFLPOWER CHECK
F1
A
F2C
F2B
F2A
F1
CF
1B
CO
N2
5
CON13
CO
N1
2
CO
N5
CON4
CO
N3
CO
N2
CO
N1
M2
PF
1
BRIDGE 1,4,6,8
CONECTOR DB9HEMBRA
DB9 FEMALECONNECTOR
PUENTEAR 1,4,6,8 5 3 24 1
8 6
PUENTEAR 5,6,8,20
CONNECTORDB25 FEMALE
HEMBRACONECTOR DB25
BRIDGE 5,6,8,20
237 56820
Configuración de DIP SWITCH y JUMPERS
DORLET Guía de Instalación ASD/4
32
10. CONFIGURACIÓN DE DIP SWITCH Y JUMPERS
CONFIGURACION DIP SWITCH (SW1)
SW1.1 COMUNICACION
OFF TCP/IP
ON RS-232 (115200)
Configuración de DIP SWITCH y JUMPERS
DORLET Guía de Instalación ASD/4
33
SIGNIFICADO DE LOS JUMPERS DE LA
PLACA
JP1: Alimentación lector 1. 1-2 para alimentar a
5V, 2-3 para alimentar a 12V.
JP2: Cerradero 1. 1-2 normalmente sin tensión (o
NA), 2-3 normalmente alimentado (o NC).
JP3: Valores de red por defecto (ip:192.168.1.1,
mk 255.255.255.0)
JP4: Grabación firmware emergencia o para
grado 3.
JP6: Entrada analógica 7. Poner para usar como
entrada supervisada, quitar para usar como
entrada analógica
JP7: Magnético 1. Poner para unir a GND.
JP8: Tamper. Poner para unir a GND.
JP9: Fotocélula buzón 1. Poner para unir a GND.
JP10: Fotocélula buzón 2. Poner para unir a
GND.
JP11: Alimentación lector 4. 1-2 para alimentar a
5V, 2-3 para alimentar a 12V.
JP12: 1-2 para disponer del lector 4, 3-4 RS232
AUX, 5-6 Ampliación.
JP13: Alimentación lector 2. 1-2 para alimentar a
5V, 2-3 para alimentar a 12V.
JP14: Cerradero 2. 1-2 normalmente sin tensión
(o NA), 2-3 normalmente alimentado (o NC).
JP15: Magnético 2. Poner para unir a GND.
JP16: Entrada analógica 8. Poner para usar
como entrada supervisada, quitar para usar como
entrada analógica.
JP17: 1-2 para disponer del lector 4, 3-4 RS232
AUX, 5-6 Ampliación.
JP18: Cerradero 4. 1-2 normalmente sin tensión
(o NA), 2-3 normalmente alimentado (o NC).
JP19: Alimentación lector 3. 1-2 para alimentar a
5V, 2-3 para alimentar a 12V.
JP20: Cerradero 3. 1-2 normalmente sin tensión
(o NA), 2-3 normalmente alimentado (o NC).
JP21: Magnético 3. Poner para unir a GND.
JP22: Magnético 4. Poner para unir a GND.
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
34
11. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
11.1. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
La instalación se realiza por medio de un
asistente. Indicar que en función del sistema
operativo Microsoft Windows que se tenga
instalado se instalarán los componentes software
necesarios para el funcionamiento de la
aplicación.
Nota: La aplicación funciona a partir de sistemas
operativos Windows 7 y Windows Server 2003.
Los pasos a seguir en la instalación se detallan a
continuación.
Paso 1. Para la instalación del software introducir
el CD ROM con la aplicación DORLET DASSNET
y espere a que se lance el programa que le
permitirá elegir que parte del software DORLET
DASSNET desea instalar.
Se deberá elegir que parte del software desea
instalar, y si desea instalar los prerequisitos de
dicho software. Los prerrequisitos son
funcionalidades generales que su sistema
operativo necesita tener para el correcto
funcionamiento del DORLET DASS NET.
Existe la opción de no instalar dichos
prerrequisitos, la cual hemos de seleccionar
cuando estamos seguros que dichos
prerrequisitos ya están instalados en nuestro
sistema operativo. Esta situación ocurrirá cuando
queramos desinstalar la aplicación DORLET
DASSNET para volver a instalarla (con una
actualización, por ejemplo).
Estos son los diferentes tipos de instalación:
Servidor: Instalación de la aplicación servidora.
El servicio DorletHostService.exe es la que se
comunica con los dispositivos físicos de control.
El servicio HostDNS.exe es el encargado de
controlar que las diferentes instancias de
DorletHostService estén correctamente
lanzadas.
Cliente: Instalación de la aplicación cliente
Gestor DASSNET. GestorDASSNET.exe es el
programa cliente que utilizarán los usuarios para
obtener información de accesos y alarmas de la
plataforma DASSNET.
Presencia: Instalación del cliente de presencia.
Presencia.exe es el programa cliente que
utilizarán los usuarios para obtener parametrizar
la Gestión de horarios y presencia de los
empleados en la plataforma DASSNET.
Paso 2. Instalaremos el Servidor. Una vez
pulsemos en el botón Instalar nos aparecerá la
ventana de aceptación de prerrequisitos, la cual
deberemos aceptar.
Paso 3. Una vez instalados los prerrequisitos,
comenzará la instalación del servidor
propiamente dicho.
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
35
Una vez pulsemos en “Siguiente” nos aparecerá
la siguiente ventana:
Aquí deberemos seleccionar la ruta donde
queremos que el software se instale y deberemos
decidir también si queremos que la aplicación
esté disponible para todos los usuarios del
ordenador o solo para el usuario que lo está
instalando. Una vez pulsemos en “Siguiente” la
aplicación se instalará.
Paso 4. Una vez instalado correctamente el
servidor, es hora de instalar el cliente. Los pasos
son exactamente los mismos que con el servidor
pero seleccionando en la pantalla inicial del
instalador que deseas instalar el cliente con sus
respectivos prerrequisitos. Una vez instalado el
cliente, nos aparecerá en el escritorio un icono
que representa dicha instalación.
Una vez realizados estos pasos se procederá a
configurar los distintos elementos de la
plataforma DASSNET. Se debe proceder a la
configuración de los parámetros de la
arquitectura de la aplicación DASSNET que se
explica en el siguiente apartado.
NOTA: Cuando en la instalación exista
integración con videograbadores consultar el
documento "INSTALACION DASSNET con
videograbadores.doc" en la carpeta manuales del
CD ROM con la aplicación DASSNET.
Una vez instalado el servidor aparecerá un icono
en el escritorio llamado “Configurar Servidor
Dassnet”:
Paso 1. Ejecución de los scripts de generación
de la Base de Datos DASSNET. En la carpeta de
la instalación DASSNET, se han creado unos
scripts de generación de tablas de Base de Datos
(con extensión .sql). Ejecute
DASSNETxxxxWITHDB.sql si desea que el script
cree la base de datos junto a las tablas
necesarias. Ejecute DASSNETxxxx.sql si desea
que el script cree únicamente las tablas sobre
una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...).
Paso 2. Doble click sobre el icono para abrir la
aplicación que nos ayudará a configurar los
servicios de DASSNET. Es posible que la primera
vez que lo ejecutamos le cueste un poco
iniciarse, a la vez que puede iniciarse mostrando
un error. No debemos preocuparnos ya que
todavía no está configurada la conexión a la BD
de la aplicación DASSNET.
Una vez el software se inicie veremos la pantalla
principal del configurador. En esta pantalla
deberemos configurar correctamente la conexión
a las bases de datos. Dicha tarea se realizará
pulsando en los botones “Configurar” de la base
de datos general.
Si disponemos del módulo de control de
Presencia, habrá que configurar también la
conexión a la BD de Presencia. también habría
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
36
que generar las tablas de dicha Base de datos.
Para ello, también en la carpeta de la instalación
habrá que ejecutar un script:
Ejecute AttendancexxxxWITHDB.sql si desea
que el script cree la base de datos junto a las
tablas necesarias. Ejecute Attendancexxxx.sql si
desea que el script cree únicamente las tablas
sobre una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...) Previamente habrá
que crear una Base de datos de presencia,
distinta a la ya creada para las tablas de la
aplicación DASSNET.
Cuando pulsemos en dichos botones nos
aparecerá la siguiente pantalla, en la cual
configuraremos los detalles de la conexión a las
bases de datos:
Nota: Es muy recomendable crear un usuario de
SQLServer con permisos para acceder a la base
de datos mediante la autentificación de
SQLServer (como vemos en la imagen superior),
así no dependeremos de la configuración de
seguridad del dominio para acceder a la base de
datos.
Nota 2: Si va a utilizar la aplicación CargaDatos,
se deberá crear también una Base de datos
específica para ello, y ejecutar uno de los
siguientes scripts: Ejecute
DATALOADERxxxxWITHDB.sql si desea que el
script cree la base de datos junto a las tablas
necesarias. Ejecute DATALOADERxxxx.sql si
desea que el script cree únicamente las tablas
sobre una base de datos ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...) Si va a utilizar el
modulo de integración con SAP, se deberá
ejecutar uno de los siguientes scripts sobre la
misma Base de datos en la que están las tablas
de la Instalación y configuración aplicación
DASSNET.
Ejecute SAPxxxx.sql si desea que el script cree
únicamente las tablas sobre la base de datos
DASSNET ya creada.
Nota: Donde pone "xxxx" irá el tipo de base de
datos (Oracle,SqlServer...).
Paso 3. Ahora pulsaremos en el botón “Servicios
DASS”, en la parte superior de la pantalla. En
esta ventana se configuran las direcciones de red
y los puertos necesarios para el correcto
funcionamiento de la aplicación. Los datos que
vienen por defecto son suficientes para el
correcto funcionamiento de la aplicación, lo único
que puede ser necesario modificar para que el
servidor y los clientes se comuniquen
correctamente a través de la red, son las dos
direcciones de red indicadas en la siguiente
pantalla. En ellas deberá indicarse el nombre de
la máquina o la dirección de red del ordenador
donde ha instalado el Servidor DASSNET, en
caso de que no vaya a ser la misma máquina en
la que se está realizando la instalación.
Nota: El valor por defecto de estos campos es
localhost. Este valor deberá modificarse por una
nombre de red o dirección IP válido, si se quiere
que los clientes puedan acceder al servidor
desde otras máquinas de la red.
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
37
Lanzar el HostDNS
Paso 1. Lanzar el servidor. Esta tarea se hace
también desde la aplicación “Configuración
DASSNET”. Mientras dicha aplicación se esté
ejecutando, veremos en los iconos de Windows
un icono con el símbolo del Software DASSNET:
Debemos pulsar sobre dicho icono con el botón
derecho del ratón, y sobre el menú emergente
pulsar en “Iniciar”. Seguidamente aparecerá un
dialogo que nos informará de que el servicio, y
por consiguiente el software, se está iniciando.
Sabremos que ha terminado de iniciarse cuando
veamos el icono en tonos azules en vez de
amarillos, y en la aplicación “Configuración
DASSNET”, en la pestaña “Monitor de servicios”,
vemos que todas las partes del software se han
iniciado correctamente. Deberíamos ver dicha
pantalla así:
El lanzamiento de la plataforma DASSNET,
puede ser iniciado desde esta aplicación
"Configuración DASSNET--> Iniciar", como
acabamos de explicar o desde la misma consola
de Administración de Servicios Windows, de la
máquina. Para ello habrá que lanzar el servicio
HostDNS, como un servicio de Windows
cualquiera, como muestra la siguiente imagen:
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
38
11.2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
Lanzar aplicación GestorDASSNET
Lanzamos la aplicación GestorDASSNET.exe.
Cuando se inicie por primera vez el cliente,
deberíamos especificar en el campo “Servidor
DNS” la dirección de red donde se encuentra el
servidor. Dicha dirección es la misma en la que
se ejecuta la aplicación HostDNS comentado en
el apartado anterior. Esta información solo es
necesario introducirla la primera vez que el
cliente se va a conectar al servidor. También
aparecerá esta ventana, cuando el
GestorDASSNET no consiga conectarse contra
el servidor DASSNET (proceso HostDNS) en la
dirección que tiene almacenada.
Una vez introducida la dirección del servidor y
pulsado el botón “Aceptar”, nos aparecerá la
ventana de inicio de sesión. Por defecto, en una
instalación con la base de datos vacía, se crea un
usuario administrador con el nombre de usuario
“Administrador” y sin clave, como se ve en la
siguiente pantalla. Lo único que debemos hacer
es pulsar en el botón “Aceptar” y el cliente se
iniciará.
Finalmente, si todo ha ido bien, estaremos con la
aplicación cliente arrancada correctamente y
veremos la siguiente pantalla:
Para conectarse con los sistemas de la
instalación por primera vez, habrá que abrir la
pantalla de Arquitectura. Para ello vaya al menú
principal y pulse Administración--> Arquitectura.
Se mostrará una pantalla como se muestra en la
imagen siguiente.
Para crear el sistema por primera vez siga los
pasos, como se muestran en la imagen:
Paso 1:Click en el botón Nuevo (indicado) con un
icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: se despliega una botonera con los
posibles tipos de UCAs de control que se pueden
crear. En este caso, seleccione una de Tipo
'sistema', como se muestra en la imagen con el
paso indicado como 2.
Paso 3 y 4: Configure los parámetros de Red del
equipo. Los parámetros obligatorios son Tipo de
conversor: (EtherIPTV apara el ASD/4) para más
información sobre los tipos de conversores de red
proporcionados por DORLET, póngase en
contacto con el departamento técnico de
DORLET S.A.)
Dirección IP del sistema: IP asignada a la unidad
de control.
Otros campos que pudieran ser necesarios
(mascara de subred,..) para más información
sobre los tipos de conversores de red
proporcionados por DORLET, póngase en
contacto con el departamento técnico de
DORLET S.A.).
Paso 5: Pulse el botón Guardar (como se
muestra en la imagen). Si el software tiene
conexión con el unidad de control, el servidor se
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
39
conectará a la unidad y obtendrá información
relativa al tipo de sistema que es
(AS3,SB3,AS,SB,IS,HSE..etc), número de
lectores, entradas digitales, salidas, que se
disponen, parámetros del Hardware
soportados...etc. Para mas información sobre los
tipos de conversores de red proporcionados por
DORLET, póngase en contacto con el
departamento técnico de DORLET S.A.) o
consulte el Anexo de Administracion -->
Arquitectura, en la cual se describen en detalle
las características de cada uno de estos campos.
Para comprobar que el sistema se ha conectado
correctamente, puede revisar si se pueden leer
las variables del sistema. Como se muestra en la
imagen:
Para ello despliegue el botón Variables del
sistema, como se muestra en la imagen. En caso
de que no se muestren, pulse el botón
'Actualizar', como se indica en la imagen con el
numero 2.
Deberá repetirse este proceso para cada uno de
las Unidades de control que se dispongan en la
instalación.
Una ruta de acceso es un conjunto de lectores. A
las tarjetas se les asignan rutas de acceso para
indicar cuáles son las rutas por las que tienen el
acceso permitido. Pues bien, crearemos una ruta,
que incluirá los lectores del sistema creado en el
apartado anterior y posteriormente crearemos
una tarjeta y le asignaremos la ruta que vamos a
crear ahora. Esto lo haremos para probar que se
envían correctamente las tarjetas a los sistemas.
Para crear una ruta, desplegaremos en el menú
principal la pantalla de 'Rutas' que se encuentra
en Accesos--> Rutas.
Se nos aparecerá una pantalla como se muestra
a a continuación:
Para crear la ruta siga los pasos, como se
muestran en la imagen:
Paso 1: Haga click en el botón Nuevo (indicado)
con un icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: Asigne un nombre a la ruta, como se
muestra en la imagen con el paso indicado como
2.
Paso 3: Seleccione los lectores por los que va a
pasar la tarjeta. En este caso, serán los lectores
del sistema creado en el paso anterior.
Paso 4: Con los lectores seleccionados, click en
el botón con la flecha apuntando hacia la
izquierda. Esto hará que los lectores
seleccionados, pasen al área de selección de la
parte izquierda de la pantalla. Este paso, lo
puede hacer también, seleccionado y arrastrando
los lectores con el ratón y soltándolos en el área
de la parte izquierda.
Paso 5: Pulse el botón Guardar (como se
muestra en la imagen).
Para dar de alta personas/tarjetas y abrimos la
ventana de gestión de personas y tarjetas. El
objetivo será crear una persona y asignarle una
tarjeta que tengamos. A la tarjeta le asignaremos
la ruta de acceso que habríamos creado en el
apartado anterior. Para hacer estos pasos
deberemos abrir la ventana de 'Personas y
tarjetas'. Para ello habrá que ir en el menú
principal a 'Personas y tarjetas --> Personas y
Tarjetas'. Se abrirá una ventana como vemos en
la siguiente imagen.
Puesta en Marcha del Sistema
DORLET Guía de Instalación ASD/4
40
Para dar de alta a la persona habrá que seguir
los siguientes pasos:
Paso 1: Clic en el botón Nuevo (indicado) con un
icono de símbolo más (+) en verde.
Paso 2: Asigne un nombre y apellidos a la
persona e introducir, el resto de campos
obligatorios de la persona. Estos campos
aparecerán con un borde rojo, y nos indicarán
con un texto que son obligatorios cuando
situemos el ratón sobre estos campos.
Paso 3: Asignar la foto, si lo desea. No es
obligatorio. Para ello, clicke sobre el área de
selección de la foto, situada en la parte superior
izquierda de la pantalla. Aparecerá una pantalla
de navegación para que seleccione el fichero de
la foto de la persona.
Paso 4: Clic botón Guardar. Esto hace que se
guarden los datos de la persona. Hasta que no se
guarden los datos de la persona, no se le pueden
asignar tarjetas.
Paso 5: Clic en botón Nueva tarjeta (paso 5 de la
imagen).
Paso 6: Introducir el código de la tarjeta que
vamos a asignar.
Paso 7: Asignar la ruta de acceso que hemos
creado en el apartado anterior.
Paso 8: Guardar la tarjeta.
Abrimos la pantalla del monitor de accesos. Para
ello en el menú principal, vamos a Monitorización
--> Monitor accesos. Si pasamos la tarjeta cuyo
código hemos introducido por el lector, veremos
que se nos muestra en pantalla de forma on-line
los diferentes pasos de la tarjeta por el lector.
También veremos en la parte inferior de la
pantalla, información relativa a la persona a la
que pertenece la tarjeta, (su nombre y apellidos,
fecha del paso de tarjeta, su foto si se la hemos
asignado al crear la tarjeta...).
Otra prueba del testeo de la comunicación con
los equipos consiste en enviar un Impulso de
apertura a una de las puertas del sistema que
hemos configurado previamente en Definición y
comunicación con las unidades de control.
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
41
12. CONEXIONADO DE LECTORES
CONEXIONADO LECTOR 70 - EAN /
70-EAN READER CONNECTION
CA
BL
E D
AT
AX
YC
Y 7
x0.3
4L
ED
VE
RD
E
LE
D R
OJO
VC
C
ZU
MB
AD
OR
TX
GN
D
RX
GN
D
LECTOR 2/READER 2
GN
D
MIC
RO
PU
LS
AD
OR
AL
TA
VO
Z
IMA
GE
N
BLA
NC
O/W
HIT
E (
CLK
)
RO
SA
/PIN
K (
DA
T)
VE
RD
E/G
RE
EN
(V
CC
)
MA
RR
ON
/BR
OW
N (
GN
D)
AZ
UL/B
LU
E (
ZU
MB
AD
OR
/BE
EP
ER
)
AM
AR
ILLO
/YE
LL
OW
(LE
D V
ER
DE
/GR
EE
N)
GR
IS/G
RE
Y (
LE
D R
OJO
/RE
D)
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
GRIS/GREY (LED ROJO/RED)
AMARILLO/YELLOW (LED VERDE/GREEN)
AZUL/BLUE (ZUMBADOR/BEEPER)
MARRON/BROWN (GND)
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
GRIS/GREY (LED ROJO/RED)
AMARILLO/YELLOW (LED VERDE/GREEN)
AZUL/BLUE (ZUMBADOR/BEEPER)
MARRON/BROWN (GND)
LECTOR 3
READER 3
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
GRIS/GREY (LED ROJO/RED)
AMARILLO/YELLOW (LED VERDE/GREEN)
AZUL/BLUE (ZUMBADOR/BEEPER)
MARRON/BROWN (GND)
LECTOR 4
READER 4
VE
RD
E/G
RE
EN
(V
CC
)
RO
SA
/PIN
K (
DA
T)
BLA
NC
O/W
HIT
E (
CLK
)
GR
IS/G
RE
Y (
LE
D R
OJO
/RE
D)
AM
AR
ILLO
/YE
LL
OW
(LE
D V
ER
DE
/GR
EE
N)
AZ
UL/B
LU
E (
ZU
MB
AD
OR
/BE
EP
ER
)
MA
RR
ON
/BR
OW
N (
GN
D)
LE
CT
OR
1
RE
AD
ER
1
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
REMOTO
INICIO:1 FIN:8
CABLE DATAX YCY 7x0.34
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R1
16
SW
1
JP
23JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
42
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
IBUTTON / MURAL
INICIO:1 FIN:8
CABLE DATAX YCY 4x0.50
CONEXIONADO LECTOR MURAL /
MURAL READER CONNECTION
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
MARRON/BROWN (GND)
VC
C
RX
TX
GN
D
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
MARRON/BROWN (GND)
VCC
RX
TX
GND
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R116
SW
1
JP
23JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
LED ROJO/RED LED (RL)
LED VERDE/GREEN LED (GL)
ZUMBADOR/BEEPER (BEEP)
RL
GL
BEEP
LED ROJO/RED LED (RL)
LED VERDE/GREEN LED (GL)
ZUMBADOR/BEEPER (BEEP)
RL
GL
BE
EP
VERDE/GREEN (VCC)
ROSA/PINK (DAT)
BLANCO/WHITE (CLK)
MARRON/BROWN (GND)
VC
C
RX
TX
GN
D
LED ROJO/RED LED (RL)
LED VERDE/GREEN LED (GL)
ZUMBADOR/BEEPER (BEEP)
RL
GL
BE
EP
VE
RD
E/G
RE
EN
(V
CC
)
RO
SA
/PIN
K (
DA
T)
BL
AN
CO
/WH
ITE
(C
LK
)
MA
RR
ON
/BR
OW
N (
GN
D)
VCC
RXTX
GND
LE
D R
OJO
/RE
D L
ED
(R
L)
LE
D V
ER
DE
/GR
EE
N L
ED
(G
L)
ZU
MB
AD
OR
/BE
EP
ER
(B
EE
P)
RLGLBEEP
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
43
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
IBUTTON / MURAL
INICIO:1 FIN:8
CABLE LECTOR IBUTTON
CONEXIONADO LECTOR IBUTTON /
IBUTTON READER CONNECTION
RO
JO
/ R
ED
AM
AR
ILL
O /
YE
LL
OW
VE
RD
E /
GR
EE
N
NE
GR
O /
BLA
CK
ROJO / RED
AMARILLO / YELLOW
VERDE / GREEN
NEGRO / BLACK
ROJO / RED
AMARILLO / YELLOW
VERDE / GREEN
NEGRO / BLACK
ROJO / RED
AMARILLO / YELLOW
VERDE / GREEN
NEGRO / BLACK
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R1
16
SW
1
JP
23
JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
44
ALIMENTACIÓN
TIPO DE LECTOR
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE CABLE
12 VCC
BIOMÉTRICO DORLET
INICIO:1 FIN:8
CABLE DATAX YCY 7x0.34
CONEXIONADO LECTOR BIOMETRICO MOD. 40-BIO /
BIOMETRIC 40-BIO READER CONNECTION
VC
C
RL
GL
TX
GN
D
RX
BE
EP
CON 1
VE
RD
E / G
RE
EN
(V
CC
)
RO
SA
/ P
INK
(D
AT
)
BLA
NC
O / W
HIT
E (
CLK
)
GR
IS / G
RY
(L
ED
RO
JO
/ R
ED
)
AM
AR
ILL
O / Y
ELL
OW
(LE
D V
ER
DE
/ G
RE
EN
)
AZ
UL / B
LU
E (
ZU
MB
AD
OR
/ B
EE
PE
R)
MA
RR
ON
/ B
RO
WN
(G
ND
)
GND
BEEP
GL
RL
TX
RX
+12V(VCC)
CO
N 1
BEEP
RX
GND
TX
GL
RL
VCC
VERDE / GREEN (VCC)
ROSA / PINK (DAT)
BLANCO / WHITE (CLK)
GRIS / GRY (LED ROJO / RED)
AMARILLO / YELLOW (LED VERDE / GREEN)
AZUL / BLUE (ZUMBADOR / BEEPER)
MARRON / BROWN (GND)
GN
D
BE
EP
GL
RL
TX
RX
+12
V(V
CC
)
BE
EP
VCC
RL
GL
GN
D
+12
V(V
CC
)
TX
GND
RX
BEEP
CO
N 1
RX
TX
RL
GL
VERDE / GREEN (VCC)
ROSA / PINK (DAT)
BLANCO / WHITE (CLK)
GRIS / GRY (LED ROJO / RED)
AMARILLO / YELLOW (LED VERDE / GREEN)
AZUL / BLUE (ZUMBADOR / BEEPER)
MARRON / BROWN (GND)
MARRON / BROWN (GND)
AZUL / BLUE (ZUMBADOR / BEEPER)
AMARILLO / YELLOW (LED VERDE / GREEN)
GRIS / GRY (LED ROJO / RED)
BLANCO / WHITE (CLK)
ROSA / PINK (DAT)
VERDE / GREEN (VCC)
BEEP
VC
C
RL
GL
GND
+12V(VCC)
TX
GN
D
RX
BE
EP
CON 1
RX
TX
RL
GL
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N1
1
CO
N1
2
CON13
CON14
CON15
CO
N1
6C
ON
17
CO
N1
8C
ON
19
CO
N2
0C
ON
21
CO
N2
2C
ON
23
CON24
CO
N2
5
CON26
CO
N2
7
CO
N2
8
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N3
4
F1
BF
1C
F2
AF
2B
F2
C
F1
A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P1
8
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K1
0R
11
6
SW
1
JP
23
JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
45
CONEXIONADO LECTOR BUZÓN 1 - BUZÓN DOBLE 1 /
CARD BOX 1-DOUBLE CARD BOX 1 READER CONNECTION
ALIMENTACIÓN
PARAMETROS
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE LECTOR
24 VCC
BUZÓN 1 + BUZÓN PROXIMIDAD MIFARE
INICIO:1 FIN:8
REMOTO
TIPO DE CABLE
GN
D
24 V
DC
5 V
DC
BE
EP
1S
0S
SIG
NA
L
V1.0BUZONADAPT
CON5
CON4
+ +
+ + +
++
LN
GN
D
24V
DC
F.A. CONMUTADA FULLWAT FUS-35-24
0S
1S
ZU
MB
AD
OR
/ BE
EP
GND
5 VDC
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K1
0R
116
SW
1
JP
23JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
46
CONEXIONADO LECTOR BUZÓN 2 - BUZÓN DOBLE 2 /
CARD BOX 2-DOUBLE CARD BOX 2 READER CONNECTION
ALIMENTACIÓN
PARAMETROS
POSICIÓN Nº TARJETA
TIPO DE LECTOR
24 VCC
BUZÓN 1 + BUZÓN PROXIMIDAD MIFARE
INICIO:1 FIN:8
REMOTO
TIPO DE CABLE
GN
D
24 V
DC
5 V
DC
BE
EP
1S
0S
SIG
NA
L
V1.0BUZONADAPT
CON5
CON4
+ +
+ + +
++
LN
GN
D
24V
DC
F.A. CONMUTADA FULLWAT FUS-35-24
0S
1S
ZUMBADOR / BEEP
GND
5 VDC
PF
2
PF
1
CO
N1C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6 C
ON
7
CO
N9C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16J
P18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K1
0R
116
SW
1
JP
23JP
24
ON
1
JP
6
11
11
11
1
12 12
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
JP17
JP12
JP1
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
47
310 mm
19
0 m
m1
90
mm
PF
2
PF
1
CO
N1 C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6C
ON
7
CO
N9 C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
D4
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP12
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16
JP17
JP
18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R116
SW
1
JP
23 JP
24
PR
3
ON
1
JP
6
11
11
11
1
JP12
1 21 2
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
13. ANEXO 1: DOCUMENTACIÓN SEGURIDAD
13.1. DOCUMENTACIÓN DEL COMPONENTE
El fabricante del sistema es DORLET.
El equipo consiste en una UCA para el control de
accesos, integración de señales.
El producto es conforme con las normas EN
60839-11-1:2013, EN 50131-6:2008, EN 50136-
1:2012 y EN 50136-2:2013
El organismo certificador del sistema es ALTER
TECHNOLOGY TÜV NORD, S.A.U.
El sistema está homologado para grado de
seguridad 3 y clase ambiental III.
En la siguiente imagen se indica la posición de
los orificios de fijación y posición del equipo para
cada uno de los montajes descritos en el
apartado 2 del manual.
PF
2
PF
1
CO
N1 C
ON
2
CO
N3
CO
N5
CO
N6C
ON
7
CO
N9 C
ON
10
CO
N11
CO
N12
CON13
CON14
CON15
CO
N16
CO
N17
CO
N18
CO
N19
CO
N20
CO
N21
CO
N22
CO
N23
CON24
CO
N25
CON26
CO
N27
CO
N28
CON29
CON30
CON31
CON32
CON33
CO
N34
D4
F1B
F1C
F2A
F2B
F2C
F1A
JP
2
JP
3JP
4
JP
7
JP
8JP
9JP
10
JP
11
JP12
JP
13
JP
14
JP
15
JP
16
JP17
JP
18
JP
19
JP
20
JP
21
JP
22
K1
K3
K5
K6
K7
K8
K9
K10
R116
SW
1
JP
23 JP
24
PR
3
ON
1
JP
6
11
11
11
1
JP12
1 21 2
1
1
RELE 12
RELE 11
RELE 10
RELE 9
RELE 8
RELE 7
RELE 6
RELE 5
RELE 4
RELE 3
RELE 2
RELE 1
250 mm
32
5 m
m
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
48
13.2. SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INTRUSIÓN Y ATRACO. PARTE 3.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
El rango de temperatura de funcionamiento es de
-10ºC a 55ºC y humedad 93%.
La UCA ASD/4 tiene unas dimensiones de 390 x
310 x 125 mm. Su peso es de 3,5 Kg sin batería.
El peso con la batería de 7 Ah son 5,6 Kg.
Se puede realizar la fijación de la caja de la UCA
a la pared mediante la utilización de 2, 4 ó 6
agujeros existentes en la caja. Los agujeros no
vienen creados por defecto, es necesario romper
unas pestañas de plástico. Los tornillos a utilizar
para su fijación dependerán del tipo de material
de la pared, aunque se recomienda tacos de 6 y
tirafondos de 4,5.
Todos los detalles referidos a las instrucciones de
instalación, puesta en servicio y mantenimiento
se explican en la Guía de Instalación ASD/4.
La interconexión del CIE es cableada específica
de 2 hilos (entrada supervisada y tierra). Al
equipo de visualización y control se conecta
mediante bus. Hay más detalles en los
esquemáticos de montaje de la Guía de
Instalación ASD/4.
Los métodos de activación y desactivación de los
sensores son manuales y se realizan mediante
software DASSNET. Se especifica con más
detalle en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte V: Gestión de alarmas y Parte
III: Sinóptico de planos).
Las piezas susceptibles de ser repuestas son los
fusibles. Los datos exactos de los mismos se
detallan en la Guía de Instalación ASD/4.
Tanto los consumos de corriente del CIE como la
corriente máxima asignada de cada salida
eléctrica se especifican en la Guía de Instalación
ASD/4.
El sistema DORLET DASSNET además de las
funciones de accesos e intrusión proporciona otra
serie de funciones mediante aplicaciones
completamente independientes. Las funciones
adicionales existentes son:
Presencia: mediante esta aplicación se
puede controlar los fichajes de entrada y
salida de los empleados, horas trabajadas,
ausencias justificados, retrasos, horas extras,
saldos de horas, vacaciones…etc. También
permite exportar esta información a sistemas
de gestión de nóminas.
Visitas: mediante esta aplicación se
controlan los datos personales, entradas y
salidas de los visitantes a la instalación
(edificio, hospital, aeropuerto…etc) en
cuestión.
Integración: mediante este módulo se
pueden monitorizar y actuar sobre sistemas
de terceros fabricantes (CCTV, centrales de
incendios, lectores de matrículas..etc).
Acreditaciones: mediante esta aplicación se
pueden diseñar e imprimir las acreditaciones
de los empleados, contratas y visitantes. El
diseño puede incorporar logos, fondos, datos
personales y fotos.
Rondas: mediante este módulo el sistema
permite el control de las rondas de vigilancia
determinado los puntos y horas a los que
tienen que pasar.
Las señales o mensajes de
enmascaramiento/reducción del alcance se
procesan como incidencias de “fallo” o
“enmascaramiento”. Para ello:
─ Se establece el estado
“enmascaramiento”. Cuando una
entrada de alarma está enmascarada
significa que el detector que está
conectado es capaz de detectar la
colocación de una "pantalla" para evitar
que se detecte alarma.
─ Se establece el estado “fallo”. Cuando
una entrada de alarma está en fallo
significa que el detector que está
conectado es capaz de detectar su mal
funcionamiento. Este estado se reflejará
en el Monitor de accesos y en el
Sinóptico como señal de alarma.
Más detalles en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte V: Gestión de
Alarmas y Parte III: Sinóptico de Planos (entradas
de alarmas)).
El sistema de intrusión DORLET DASSNET
permite la configuración de prioridades para los
distintos tipos de alarma (intrusión, tamper,
cortocirciuto, circuito abierto) o incluso
individuales por cada detector.
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
49
La prioridad asignable en cualquier de los dos
casos van en el rango 0..9 siendo la prioridad 0
para el nivel más bajo de importancia de la
alarma y 9 el máximo. La gestión de las alarmas
se puede realizar desde el Monitor de accesos o
desde el sinóptico de planos. En el Monitor de
accesos de pueden ver las alarmas que hay de
cada prioridad, ordenarlas por dicha prioridad y
gestionarlas como se desee. Desde el sinóptico
de alarmas el sistema nos irá mostrando las
alarmas en el orden de prioridad por importancia.
Cada vez que se acepte una alarma el sistema
nos mostrará la siguiente en importancia por
prioridad. Si estamos monitorizando una alarma
con una determinada prioridad y se producen
otras menos prioritarias el sistema las dejará
pendientes de tratar pero no dejara de
monitorizar la más prioritaria.
La longitud del código PIN es programable en el
software DASSNET.
No hay PIN prohibidos, el sistema permite todos
los PIN con las restricciones y rango
seleccionado.
El número de combinaciones se calcula con
reglas matemáticas de combinatoria en función
del número de caracteres del PIN y del número
de combinaciones de cada PIN.
Respecto al número de entradas inválidas de
código antes de que la interfaz de usuario sea
inhabilitada se trata de un parámetro
programable.
Más detalles de estos últimos aspectos en el
Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
(Parte X: Opciones para personalizar la
aplicación).
El sistema está previsto para utilizar un sistema
de transmisión de alarmas ATS5 como salida de
notificación.
La UCA ASD/4 es del tipo B (conexiones
eléctricas dentro del armario del ASD/4), siendo
el equipo solamente apto para instalación fija.
La UCA ASD/4 incluye una batería de 7 Ah para
la alimentación con fuente conmutada de grado
3. Los componentes de memoria no volátil
incluyen la memoria flash del microcontrolador y
una memoria RAM respaldada por una batería de
Ni-MH que permite conservar los datos hasta 3
meses sin alimentación externa. Los datos de los
componentes de memoria no volátil y de la vida
de la batería de seguridad de la memoria se
detallan en los apartados 1 y 3.2.2 de la presente
Guía de Instalación ASD/4.
La fuente de alimentación conmutada grado 3
incluye un filtro de red.
El sistema también funciona como control de
accesos, control de presencia, visitas,
integración, acreditaciones y rondas.
Para acceder al control de accesos, presencia...
se usa el mismo software DASSNET que para
acceder a alarmas de intrusión. Se requieren los
mismos passwords de seguridad.
Aspectos programables cuyo incumplimiento
reduciría el grado de seguridad:
─ Longitud de passwords: poniendo
passwords de menos 5 caracteres
numéricos no cumpliría. El sistema no lo
permite.
─ La presencia del jumper que impide la
programación remota: JP8. Para
acceder a el sería necesario abrir la
carcasa.
─ El número de passwords incorrectos
antes de que el sistema se bloquee:
especificado en el Manual del Sistema
de Seguridad (Parte XI: Puesta en
Marcha (primeros pasos)).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
completo cubre las instrucciones de
funcionamiento para todas las funciones de
seguridad y de no seguridad disponibles para el
usuario, también las funciones programables.
El producto es conforme a las normas EN 60839-
11-1:2013, EN 50131-6:2008, EN 50136-1:2012
y EN 50136-2:2013
La UCA ASD/4 puede usarse en sistemas de
alarma contra intrusión con grado de seguridad
3. Es adecuada para usarse en entornos con
clase ambiental III.
EQUIPOS AUXILIARES DE CONTROL (ACE)
El sistema ASD/4 no incluye equipos auxiliares
de control.
COACCIÓN CON LECTORES TECLADO Y
LECTORES IBUTTON Y MURAL
Para activar la coacción con lectores que
disponen de teclado hay que validar el acceso
con tarjeta + NIP. Si se pulsan las teclas # o *
cuando se pide el código se generará un impulso
de medio segundo en el relé nº 7 si es que éste
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
50
está libre. El mensaje que se genera es “Acceso
forzado”.
Para utilizar la coacción con lectores Ibutton o
Murales únicamente habrá que dejar la tarjeta
presentada 5 segundos en el lector, se generará
un impulso de 200 milisegundos en el relé nº 7 si
es que este está libre. El mensaje que se genera
es “Acceso forzado”.
13.3. SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. PARTE 1.
CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
El sistema de DORLET es conforme a la norma
EN 60839-11-1:2013 para grado 4 de accesos. El
equipo cuenta con grado de protección IP56.
EL IK del Equipo es 06 (Grado de protección
contra impactos)
TRATAMIENTO
En el sistema de seguridad DORLET DASSNET
los elementos de campo (lectores, señores) no
tienen información almacenada. Todas las reglas
de acceso y gestión se realiza en las unidades de
control ASD/4 que siempre van instaladas en la
parte segura de la instalación (cuartos técnicos o
doble techo por la parte interior y más segura del
recinto o edificio).
Es posible asociar una tabla de acceso a un
usuario. Detallado en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte IV: Gestión de
Accesos (calendarios de accesos y horarios de
accesos)).
En el sistema de seguridad DORLET DASSNET
se permite un tiempo configurable en segundos
(00..99) para ambos contactos. Más detalles en
el Manual del Sistema de Seguridad DASSNET
(Parte XI: Puesta en Marcha (sistemas de control
de accesos)).
En la Guía de Instalación ASD/4 se explica el
sistema automático de reinicialización y
suministro de tensión para salvaguardar los
parámetros relativos a las reglas de acceso,
durante al menos 120 horas sin suministro de
energía, en caso de un corte de alimentación.
PROTECCIÓN DE LA PROGRAMABILIDAD
Toda la gestión del sistema de seguridad
DORLET DASSNET se hace por medio de una
aplicación de PC, bien monopuesto o
multipuesto. Para la autenticación en la
aplicación DORLET DASSNET para cumplir la
normativa de seguridad en grado 3 el password
debe ser de al menos 5 caracteres, pudiendo ser
números, letras minúsculas, mayúsculas y/o
símbolos.
Utilizando passwords de 5 caracteres (la menos
longitud posible) se obtiene un número de
combinaciones de 100.000.
CONTROL DEL PUNTO DE ACCESO
La monitorización en tiempo real de los distintos
dispositivos de control en el sistema de seguridad
DORLET DASSNET se hace mediante el Monitor
de accesos y el Sinóptico de seguridad. Más
detalles en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte III: Gestión de la Información y
Eventos (monitor de accesos) y Parte VIII:
Gestión de Alarmas y Sinóptico de Planos
(visualización de planos)).
IDENTIFICACIÓN
Para los códigos PIN (código asociado a una
tarjeta) se determina que tienen un número de
variaciones de 10.000 ya que son 4 caracteres
numéricos (desde 0000 hasta 9999).
Si por claves lógicas entendemos los posibles
códigos de acceso sin tarjeta tenemos un número
de variaciones de 10.000 ya que son 4 caracteres
numéricos (desde 0000 hasta 9999). Esto
implicaría que sólo podrían existir 10 usuarios
con códigos de acceso sin tarjeta.
Cuando le método de identificación es la tarjeta o
un código sin tarjeta son siempre únicos por
persona. Cuando hablamos de NIP (código
asociado con una tarjeta) y cómo siempre es
necesario el previo paso de la tarjeta para la
introducción del NIP, en este caso dos usuarios
cada uno con su tarjeta única personal podrían
tener asociado el mismo PIN de acceso.
Como el medio de identificación en DORLET
DASSNET es la tarjeta física, codificada en 8
caracteres, tenemos las siguientes
combinaciones: para tarjetas con 8 caracteres
numéricos (magnética, proximidad..) las
combinaciones son 10 elevado a 8, mientras para
Documentación Seguridad
DORLET Guía de Instalación ASD/4
51
tarjetas con codificación con caracteres
hexadecimales 0..9 y A—F (Mifare) serán 16
elevado a 8.
La tasa de falsas aceptaciones es de 0,0098%.
La tasa de falsos rechazos es de 0,98%.
El número de la tarjeta no irá nunca serigrafiado
en la propia tarjeta. Cuando se introducen los
códigos de acceso en el teclado del lector en el
display de dicho lector aparecen **** en lugar de
los números que se van tecleando.
El NIP es de 4 dígitos.
COMUNICACIÓN CON OTROS SISTEMAS
El sistema de control de accesos ASD/4 activará
una salida adicional para indicar que el acceso ha
sido válido.
Para modificar las reglas preestablecidas del
sistema de control de acceso sólo puede
realizarse mediante la aplicación DORLET
DASSNET. Cuando la instalación en cuestión
requiera cumplir la normativa de seguridad en
grado 3 se obligará a que el password sea de al
menos 5 caracteres, pudiendo ser números,
letras minúsculas, mayúsculas y/o símbolos.
Aunque sólo se utilicen números ya existirían al
menos 100.000 combinaciones.
Los parámetros y el firmware se actualizan con la
aplicación Grabador Flash de DORLET. Para la
grabación hay que cambiar de posición el jumper
de grabación del ASD/4 siguiendo las
indicaciones del manual de usuario del ASD/4. Si
hay intento de sabotaje para cambiar dicho
jumper se activará la alarma de tamper del propio
ASD/4.
APARTADOS COMPLEMENTARIOS
En la Guía de Instalación ASD/4 se detalla cómo
el sistema de control de accesos incluye un reloj
de tiempo real suministrando al menos un ciclo
de una semana, con una desviación máxima de
5 segundos por día
La aplicación DORLET DASSNET permite
asignar a los usuarios distintos niveles de acceso
(rutas de acceso en DORLET DASSNET). Más
detalles en el Manual del Sistema de Seguridad
DASSNET (Parte VI: Gestión de Personal,
Vehículos y Tarjetas (datos personales y tarjetas
asociadas)).
Las zonas de tiempo que se pueden asignar en
DORLET DASSNET se refieren a los días y horas
en los que se podrá acceder por los diferentes
puntos de acceso. Las horas de acceso se
pueden indicar con horas y minutos en formato
hh:nn. Más detalles en el Manual del Sistema de
Seguridad DASSNET (Parte IV: Gestión de
Accesos (calendarios de accesos y horarios de
accesos)).
La UCA ASD/4 tiene una capacidad de registro
de 10000 mensajes de accesos y de 1000
mensajes de alarmas.
13.4. TRANSMISIÓN DE ALARMAS
El SPT (Transceptor de instalaciones Vigiladas)
integrado dispone de una interfaz serie con la
central (AS)
La comunicación entre la UCA y el sistema de
recepción de alarmas es TCP/IP, con protocolo
de datos propietario.
Si se produce un fallo en la comunicación, la UCA
continua funcionando de forma local
almacenando los eventos que se generan, y
ejecutando las acciones configuradas. El fallo de
comunicación se señaliza en el software
DASSnet. Una vez que se restablece la vía de
transmisión, las alarmas generadas durante el
periodo de no comunicación son enviadas al
software DASSnet.
La gestión de los mensajes es de
almacenamiento y reenvío. La UCA está
repitiendo el mismo mensaje continuamente
hasta que se le confirma que dicho mensaje ha
sido tratado. El mensaje cuando llega al servidor
es guardado en base de datos y se hace con él
las operaciones que sean necesarias,
posteriormente el servidor confirma a la placa
que puede borrar ese mensaje y mandar el
siguiente. De esta forma se asegura que los
mensajes no se pierdan.