55
Proyecto Regional Para la Seguridad Ciudadana Municipal en el Triángulo Norte de Centroamérica MANUAL OPERATIVO DEL COMPONENTE NACIONAL HONDURAS

Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Proyecto Regional Para la Seguridad Ciudadana Municipal en el Triángulo Norte de Centroamérica

MANUAL OPERATIVO DEL COMPONENTE NACIONAL HONDURAS

Page 2: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

INDICE

INTRODUCCION

SECCIÓN I: PRESENTACIÓN1.1.    Propósito y Alcance del Manual Operativo1.2.    Usuarios del Manual Operativo1.3.    Modificaciones al Manual Operativo

SECCION II: DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO2.1.    Objetivos2.2.    Indicadores2.3.    Componentes2.4.    Costo y financiamiento

SECCION III: ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL DEL PROYECTO3.1.         Entidades  que  participan  en   la  ejecución  del  Proyecto  y  estructura  organizacional  del Proyecto3.2.    Funciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP)

SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA4.1      Desembolsos4.2      Procedimientos Administrativos-Financieros4.2.1  Proceso de pagos de bienes y  servicios4.2.2  Proceso de pagos de consultorías4.2.3  Proceso de pagos de viáticos4.2.4  Proceso para el pago de sueldos del personal PNUD4.3      Gastos Operativos4.4      Inventario4.5      Informe combinado de gastos (CDR)4.6      Informe mensual de gastos4.7      Manejo y control de los fondos del préstamo4.8      Contabilización de gastos de conformidad con normativa BIRF4.9      Estructura presupuestaria4.10    Principales políticas contables4.10.1 Unidad monetaria4.10.2 Base del registro contable4.10.3 Bases para la elaboración y presentación de estados financieros4.10.4 Desembolsos entregados a contratistas4.11     Informes financieros

Page 3: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

4.11.1 Estados financieros básicos4.11.2 Informes de seguimiento financiero4.12    Auditoría interna4.13    Auditoría externa4.14    Misión financiera Banco Mundial4.15    Manejo de desembolsos4.15.1 Anticipos

SECCIÓN V: GESTIÓN DE ADQUISICIONES5.1    Plan de Adquisiciones5.2    Documentos rectores5.3    Disposiciones especiales5.3.1 Revisión por el BIRF en materia de adquisiciones5.3.2 Fraude y corrupción5.3.3 Elegibilidad5.3.4 Conflicto de intereses5.3.6 Confidencialidad5.3.7 Modificación de contratos sujetos a revisión ex ante y ex post5.4    Descripción de los procedimientos de acuerdo al método de adquisición de bienes5.5    Métodos de contratación de servicios de consultores individuales

SECCIÓN VI: MONITOREO, EVALUACIÓN Y REPORTES AVANCE

SECCIÓN VII: COMUNICACION

Page 4: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SIGLAS

PNUD       Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloBIRF Banco MundialCD                     Contratación Directa              CP                      Comparación de Precios    LPI                     Licitación Pública InternacionalLPN                  Licitación Pública NacionalSS Secretaría de SeguridadPAC Plan de AdquisicionesPBS                      Proveedor de Bienes y ServiciosPEP Plan de Ejecución del ProyectoPMR Reporte de Monitoreo de ProgresoPOA Plan Operativo AnualUCP Unidad Coordinadora de ProyectoAWP Annual Work PlanQPR Quartely Programme ReportAtlas Sistema Financiero

Page 5: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

INTRODUCCIÓN

El 20 de febrero 2014 se suscribió el  Acuerdo Subsidiario No.TF016069   entre la República de Honduras y  el  Banco  Internacional  de Reconstrucción y Fomento (BIRF),  para  la  ejecución  del Proyecto Regional para la Seguridad Ciudadana Municipal en el Triángulo Norte de Centroamérica. 

Al respecto, en cumplimiento a lo establecido en el artículo 2.02 de las Condiciones Estándar del Acuerdo Subsidiario  No.  TF016069,  se firmó con  la  Secretaría  de Seguridad un Documento de Proyecto   para   la   implementación   del   Acuerdo   Subsidiario,   Parte   1   -   Componente   Nacional Honduras.  

El presente documento constituye el Manual Operativo del proyecto antes mencionado, el cual es un instrumento para orientar en los procedimientos y pasos que deben tenerse en cuenta para el manejo adecuado de los recursos del proyecto. El manual ordena la  información acerca de las instancias  de   toma  de  decisiones   y   aprobación  del  procedimiento   general  de   contratación   y precisa las diferencias en métodos y procedimientos, entre la adquisición de bienes, servicios de no consultoría, servicios de consultoría, asistencia técnica,  capacitación y costos operativos.

La sección de presentación  explica el propósito y alcance de este manual operativo, así como los usuarios y el procedimiento para realizar modificaciones.

La   segunda sección  contiene  una  descripción  del  Proyecto  que  incluye  objetivos,   indicadores, componentes y financiamiento.

En la tercera sección se detalla la estructura organizativa y funcional para la gestión del Proyecto.

La cuarta sección describe en detalle la gestión financiera del proyecto y los procedimientos para desembolsos.

La sección quinta   detalla la gestión de adquisiciones: plan de compras, niveles de autorización, disposiciones   especiales   para   iniciar   cualquier   compra,  descripción  de  procesos   de   compra  y modalidades de adquisición.

En la  sección sexta se detallan los mecanismos y herramientas  de monitoreo y evaluación del Proyecto, así como los reportes de avance y final a ser enviados al BIRF.

En la séptima sección se describen las actividades de comunicación y visibilidad del Proyecto.

NORMATIVA

La   ejecución  de   los   fondos  de   la   subvención   se   realizará   con  base   en   lo   establecido   en   los siguientes documentos normativos:

Acuerdo   Subsidiario   No.TF016069    entre   la   República   de   Honduras   y   el   Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.

Page 6: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Normas de Selección y Contratación de Consultores con préstamos del BIRF, créditos de la AIF y donaciones por prestatarios del Banco Mundial, enero 2011.

Normas de Adquisiciones de bienes, obras y servicios distintos a los de consultoría con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF y donaciones por prestatarios del Banco Mundial enero 2011.

Manual de Desembolsos para Clientes del Banco Mundial (Mayo 2006).

Comunicación enviada por el Banco a través del Gerente de Proyecto con fecha 29 de abril de 2015, con la cual modifica los umbrales por métodos de licitación y para contratos que requieren   revisión  previa  del  Banco.    En  el  Plan  de  Adquisiciones  se  establecerán   los contratos sujetos a revisión previa del Banco, todos los demás contratos estarán sujetos a revisión  posterior;   todo  de   acuerdo   con   lo   comunicado  por   el   Banco   en   la   carta   en mención. (Se adjunta copia del contenido de dicha carta). 

Otros documentos:

o Plan Operativo Anual del Proyecto aprobado por el Banco Mundial.o Plan de Adquisiciones Anual, aprobado por el Banco Mundial.o Guías y Términos de Referencia para Auditorías de Proyectos.o Guías: Reportes Financieros Anuales y Auditoría de Actividades financiadas por el 

Banco Mundial”

Page 7: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCIÓN I: PRESENTACIÓN

1.1. Propósito y Alcance del Manual Operativo

El Manual Operativo tiene como objetivo enunciar los mecanismos, normas y procedimientos para el manejo técnico, administrativo y financiero de los recursos enmarcados en Acuerdo Subsidiario No.TF016069.

El  Acuerdo Subsidiario   establece que se deben contratar   los bienes y  las  obras necesarias para   la  ejecución  del  Proyecto  conforme a   la  Cláusula  2.07  del  Acuerdo Subsidiario.  Todo contrato  de  servicio,  obras  y  adquisiciones   suscrito  en  el  marco  del  presente  proyecto   se gestionará siguiendo las Normas de Adquisiciones del Banco Mundial. 

1.2. Usuarios del Manual Operativo

Los usuarios del presente Manual Operativo son todas las instancias o personas que participan directa o indirectamente en la ejecución, financiamiento, supervisión, evaluación y administración del Proyecto.

1.3. Modificaciones al Manual Operativo

La  Unidad  Coordinadora  del  Proyecto  del  PNUD es   la   instancia   responsable  de  administrar  y actualizar las diferentes secciones, anexos y formularios del Manual de Operaciones y por lo tanto de divulgar las modificaciones. 

Sin embargo, para cada actualización de este Manual será menester el consentimiento escrito del BIRF para que pueda introducirse cualquier cambio.

Page 8: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCION II: DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El proyecto forma parte de una iniciativa regional financiada por el Banco Mundial en los países del Triángulo Norte de Centroamérica (Guatemala, El Salvador y Honduras) cuyo objetivo es mejorar   la   seguridad   ciudadana   mediante   el   fortalecimiento   de   las   capacidades   locales   y nacionales para  la  implementación de  intervenciones    basadas en evidencias  que atiendan  los factores de riesgo en materia de criminalidad y violencia.

2.1. Objetivo

El objetivo principal de este proyecto, financiado con recursos del Banco Mundial, es fortalecer las capacidades de las instituciones nacionales y locales para implementar el programa "Municipios Más   Seguros"   bajo   la   Secretaría   de   Seguridad.   Además,   se   prestará   asistencia   técnica   para desarrollar   iniciativas   innovadoras   para  mejorar   la   seguridad   ciudadana   a   nivel  municipal   y nacional. En sí, este proyecto en realidad no implementará el programa "Municipios Más Seguros", sino  que  proporcionará   la   asistencia   técnica   y   el   apoyo  necesario  mediante  el   desarrollo  de herramientas,   materiales   y   habilidades   específicas   en   las   diferentes   instituciones   para implementar   el   programa.   Además   de   asistencia   técnica   general   para   llevar   adelante   este programa a nivel nacional, el proyecto apoyará específicamente a la Subsecretaría responsable para   implementar   el   programa  en  municipios   de   alta   criminalidad,   con   particular   énfasis   en actividades de prevención de la violencia social. Se garantizará la apropiación nacional de todas las actividades bajo este proyecto a lo largo de su implementación. 

El programa "Municipios Más Seguros" pretende servir como un programa “marco” para coordinar y supervisar los enfoques integrados para la seguridad ciudadana a nivel municipal. Este proyecto busca lograr los siguientes productos:

Fortalecimiento de la capacidad nacional para la prevención de la violencia a nivel municipal.

Fortalecimiento del desempeño de las instituciones de seguridad y de justicia a nivel local. Mejora de las estrategias municipales basadas en evidencias y en información generada 

por datos.

2.2. Indicadores

1. Secretaría de Seguridad cuenta con capacidad para el desarrollo del Programa Municipios más Seguros a partir de una guía y manual de procedimientos para la gestión de planes locales de convivencia y seguridad ciudadana.

2. Gabinete de Prevención se encuentra operando y cuenta con manual de funcionamiento y agenda de reuniones definida.

3. Policía   Comunitaria   en   tres   municipios   cuenta   con   mejores   equipamientos   de infraestructura y recursos humanos formados.

4. El Observatorio de la Violencia mejora su capacidad de análisis.5. Documento de sistematización de lecciones aprendidas en prevención de violencia en las 

municipalidades.6. Alcaldes y operadores de justicia conocen experiencias en el marco de cooperación sur – 

sur.

Page 9: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

2.3. Componentes

Producto 1.  Fortalecida la capacidad nacional para la prevención de la violencia a nivel municipal.

Producto 2.   Aumentada la seguridad ciudadana a través de la implementación del enfoque de policía comunitaria y la mejora de las capacidades de investigación.

Producto 3.  Instalada una plataforma para facilitar el intercambio de conocimientos y de datos a nivel   nacional   y   regional   para   mejorar   el   diseño   de   estrategias   municipales   de   seguridad ciudadana.

2.4. Costo y financiamiento

El proyecto se financiará a través del Acuerdo Subsidiario No. TF016069, por un monto de USD1.5 millones durante un período de ejecución de un año.

Categoría Monto  de   la  donación  asignada (expresado en USD)

Porcentaje   de   gastos   a   ser financiados   (incluyendo impuestos)

Bienes,   servicios  de   consultoría, servicios   no-consultoría, capacitaciones y talleres y costos de operación bajo la Parte 1 del proyecto

US$1,500,000 100%

Monto total US$1,500,000

Page 10: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCION III: ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL DEL PROYECTO

3.1. Entidades que participan en la ejecución del Proyecto.

Junta de Proyecto

La Junta de Proyecto es la máxima instancia responsable de tomar las decisiones gerenciales y de dirigir   al   Coordinador   del   Proyecto   cuando   requiera   de   algún   tipo   orientación,   incluida   la aprobación de revisiones presupuestarias. Los exámenes de garantía del Proyecto efectuados por este   grupo   se   llevan   a   cabo   según  puntos   de   decisión   designados   durante   el   desarrollo   del Proyecto o, según sea necesario, cuando así lo considere el Coordinador del Proyecto. La Junta es consultada por el Coordinador del Proyecto cuando se trata de tomar decisiones en caso que las tolerancias del Proyecto hayan sido excedidas. La Junta contempla las siguientes tres funciones generales:  

Ejecutivo: Representa la propiedad del Proyecto y preside la Junta.

Proveedor  Superior:   individuo o grupo que representa   los   intereses  de  las  partes  que proporcionan  financiamiento  y/o asistencia   técnica  del  proyecto.     La  principal   función dentro de la Junta es proporcionar guía sobre la factibilidad técnica del proyecto, y

Beneficiario  Superior:   individuo o grupo  que representa   los   intereses  de  aquellos  que serán los beneficiarios finales del proyecto.    La función principal dentro de la Junta es garantizar  el  cumplimiento  de   los   resultados  del  proyecto  desde  la  perspectiva  de  los beneficiarios del mismo.  

Garante   del   Proyecto:   Quién   supervisa   y   monitorea   el   proyecto   en   forma   objetiva   e independiente.

Las principales responsabilidades de la Junta del Proyecto son:

Aprobar el plan general del Proyecto; Tomar decisiones en los puntos de revisión definidos en el Plan Operativo Anual; Monitoreo   del   desarrollo   del   Proyecto:   asegurarse   que   las   actividades   estén 

contextualizadas en las estrategias y objetivos del Proyecto; Aprobar las revisiones presupuestarias y sustanciales al Proyecto y aborda los problemas 

relativos a éste a medida que el Coordinador del Proyecto los informe;  Aprobar los planes del Proyecto e informes técnicos y financiero de avances del mismo. 

La Junta del Proyecto será integrada por los siguientes actores institucionales:

El PNUD asumirá el papel  de Ejecutivo. El Banco Mundial, Secretaría de Finanzas y PNUD asumirán el papel de Proveedor. La   Secretaría   de   Seguridad,   los   Representantes   de   las   Alcaldías   y   la   Secretaría   de 

Relaciones Exteriores, asumirán el rol de Beneficiario. 

Esta Junta se reunirá de manera regular de acuerdo al calendario que se acuerde.

Page 11: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

El  PNUD cuenta   con   la   capacidad   técnica  y   administrativa  para  asumir   la   responsabilidad  de movilizar y aplicar los insumos requeridos para lograr los resultados esperados. El PNUD asume la responsabilidad de la gestión y de la rendición de cuentas para la implementación del proyecto.

En las obligaciones de las partes se considerará:

La Secretaría de Seguridad  en representación del Gobierno de Honduras:

(a) Podrá proveer las instalaciones, servicios y otros recursos, necesarios o apropiados para facilitar la ejecución del Proyecto.

(b) Actuará   como   parte   responsable   para   la   implementación   de   actividades   según   sea acordado entre las Partes.

 El PNUD:

(a) Solicitará al Banco que proceda a transferir los recursos financieros asignados al Proyecto para financiar  gastos elegibles  conforme los  términos  y  condiciones establecidas  en el Acuerdo Subsidiario y de conforme a lo estipulado. 

(b) Mantendrá políticas y procedimientos que le permitan monitorear y evaluar el progreso y alcance de objetivos, de acuerdo a los indicadores del proyecto.

(c) Contratará   los   bienes,   obras   y   servicios   necesarios   para   la   ejecución   del   Proyecto conforme a la Cláusula 2.07 del Acuerdo Subsidiario; y será responsable del realizar los pagos a los proveedores.

(d) Podrá proveer las instalaciones, servicios y otros recursos, necesarios o apropiados para facilitar la ejecución del Proyecto. 

(e) Celebrará   acuerdos   con   las  municipalidades  participantes   en   el   proyecto   y   con  otras instituciones gubernamentales y no gubernamentales, agencias del Sistema de Naciones Unidas y otros para la implementación del proyecto.

(f) Participará en las misiones del BIRF para la supervisión del proyecto.(g) Establecerá antes de comenzar la ejecución del Proyecto y mantendrá vigentes durante el 

período de ejecución, mecanismos para la gestión financiera, adquisiciones y seguimiento, aceptables al BIRF.

(h) Coordinará con los auditores externos la ejecución del servicio de auditoria al proyecto.

La Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP):

Elaborará Planes Anuales Operativos y Planes de Adquisiciones;

Facilitará,   apoyará   y   monitoreará   la   coordinación   entre   las   dependencias   técnicas, administrativo-financieras y de adquisiciones del PNUD.

Velará   por   una   adecuada   planificación   y   ejecución   de   los   procesos   de   adquisición   y contratación   de   bienes,   obras,   servicios   distintos   a   los   de   consultoría   y   servicios   de consultoría   del   Programa,   asegurando   la   eficiencia   de   los   recursos   del   Acuerdo   en conformidad con los procedimientos del BIRF;

Autor, 03/01/-1,
Favor revisar si ustedes como PNUD serán responsable de coordinar auditoria, o si lo hará la UCP que se conforme; y de acuerdo a esto, ubicar las dos funciones que se adicionan.
Page 12: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Monitorear el avance del programa y el grado de cumplimiento de objetivos, resultados y actividades;

Preparará   los   informes   técnicos   y   financieros   de   seguimiento   del   Programa   para   ser enviados oportunamente al BIRF;

Verificará que las solicitudes de compra, especificaciones técnicas y términos de referencia que generen las dependencias solicitantes sean coherentes al Plan de Adquisiciones y Plan Operativo Anual;

Garantizará la implementación oportuna de los planes operativos y de adquisiciones;

Proporcionará la prestación de todos los insumos técnicos necesarios para las actividades del proyecto.

Entregará   oportunamente   al   BIRF   y   al   Asociado   en   la   Implementación   los   informes financieros y técnicos del proyecto;

Page 13: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Estructura Organizativa

Page 14: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA.

4.1 Normativa del PNUD para la gestión financiera

Las normas generales que se aplican a los procedimientos financieros para la ejecución nacional son las siguientes:

i. El  manejo   de   los   recursos   financieros   de   un   proyecto  puede   realizarse   a   través   de   la Implementación directa del PNUD, de acuerdo a los siguientes mecanismos: transferencia electrónica (local o internacional), emisión de cheques, y por conducto de otras oficinas del PNUD. La solicitud debidamente completada, y autorizada por la autoridad competente, se presentará al PNUD con por lo menos cinco (5) días (o 40 horas hábiles) de anticipación a la fecha prevista de pago acompañada con la documentación original de soporte.

ii. Cada pago deberá cumplir con el proceso establecido en las normas y procedimientos del PNUD y del Banco Mundial y una copia completa del proceso y documentación de respaldo deberá permanecer en el proyecto.  

iii. De acuerdo con la normativa del Banco Mundial no está permitido tener fondos para gastos de caja chica y anticipos de fondos para actividades específicas. 

iv. Las Solicitudes de Pago (en adelante FACE) de bienes y servicios deben estar acompañadas siempre por documentación original y legal que avale dicha solicitud de pago, como el acta de recepción, copia de la orden de compra o contrato, la no objeción al contrato (cuando aplique).

v. Toda la documentación (por ejemplo facturas y recibos) deberán realizarse bajo la siguiente denominación:  “Programa Naciones Unidas para el  Desarrollo” y  en  la  descripción de  la misma deberá hacerse mención expresa al nombre y número del proyecto. 

vi. Todas las transacciones financieras,  tanto ingresos como egresos (inclusive los adelantos solicitados al PNUD), que se realicen en el proyecto, se registrarán en la moneda en que se efectuaron, y se contabilizarán en dólares estadounidenses,  utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del registro de la transacción. 

vii. Se deben planificar los desembolsos de conformidad con el plan de trabajo y el documento de proyecto, e instituir mecanismos de control presupuestario a fin de asegurar que todas las solicitudes de pagos, adelantos de fondos y pagos directos sean tramitadas únicamente si hay disponibilidad financiera y presupuestaria. 

4.2 Procedimientos administrativos-financieros

Para   la   implementación   del   Proyecto   se   requiere  del   desarrollo   de  una   serie   de   actividades administrativas/financieras   necesarias   para   el   cumplimiento   de   los   objetivos   e   indicadores previstos.     A   continuación   se   detallan   los   principales   procedimientos   a   ser   utilizados   en   la ejecución del proyecto.

Autor, 03/01/-1,
Se sugiere incluir en esta sección los procesos para el pago de los sueldos del personal PNUD que se reconocerán a ser financiados con la donación.
Autor, 03/01/-1,
Es de notar que las pérdidas o ganancias debido a fluctuaciones en la tasa de cambio no deben ser cargadas al proyecto. Para evitar esta situación, por lo que general el Banco recomienda que al rendir los gastos al Banco, se utilice el tipo de cambio al cual se monetizaron los recursos de USD a lempiras. No obstante, hacerlo como se plantea es válido, pero deben estar en conocimiento que la pérdida cambiaria no es elegible de financiamiento con recursos de la donación.
Page 15: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

4.2.1 Proceso de Pago de Bienes y ServiciosPaso Tarea Responsable1 Elaborar solicitud de pago / FACE. Adjuntando toda la información soporte:

Factura original Acta de recepción Orden de compra/contrato Copia de no objeción (si aplica) Cuadro comparativo de ofertas/informe técnico

Registrar en Atlas 

Administración del proyecto (UCP) 

2 Verificar que el pago está de acuerdo al plan operativo del proyecto, que cumple con las regulaciones y que ha sido recibido a conformidad.  

Firmar FACE.

Coordinador del proyecto (UCP)

3 Revisar que el pago cumple con las regulaciones, que existe presupuesto y fondos y que ha sido correctamente registrado en el sistema financiero Atlas.

Asociado de programa PNUD

4 Verificar que el pago está contemplado en el plan operativo del proyecto y que cumple con las regulaciones.  Asimismo, aprobar el pago en el sistema financiero Atlas.

Oficial de Programa PNUD

5 Verificar que la solicitud de pago cumpla con las regulaciones y emitir el pago para firma y despacho de la transferencia

Oficial de Finanzas PNUD

4 Firmar y despachar la transferencia.   Especialista en Gestión/Representante Residente PNUD

4.2.2 Proceso de Pago de Servicios de ConsultoríaPaso Tarea Responsable1 Elaborar solicitud de pago / FACE. Adjuntando toda la información soporte:

Constancia de recepción de servicios satisfactorios Copia del contrato Copia de los productos Copia de la no objeción (si aplica) Evaluación del consultor (en caso de ser pago final)

Administración del proyecto (UCP) 

2 Verificar que el pago está de acuerdo al plan operativo del proyecto, que cumple con las regulaciones y que ha sido recibido a conformidad.  

Firmar FACE.

Coordinador del proyecto (UCP)

3 Revisar que el pago cumple con las regulaciones, que existe presupuesto y fondos.  Hacer el recibo  del producto en Atlas y hacer el voucher ligado al mismo.

Asociado de programa PNUD

4 Verificar que el pago está contemplado en el plan operativo del proyecto y que cumple con las regulaciones.  

Oficial de Programa PNUD

5 Verifica que la solicitud de pago cumpla con las regulaciones y emite el pago para firma y despacho de la transferencia

Oficial de Finanzas PNUD

4 Firmar y despachar la transferencia.   Especialista en Gestión/Representante Residente PNUD

4.2.3 Proceso de Pago de ViáticosPaso Tarea Responsable1 Elaborar el requerimiento de anticipo de viáticos indicando el respectivo 

itinerario y adjuntando el permiso de viaje y la autorización del supervisor.

Se utilizará la tarifa de viáticos del Sistema de las Naciones Unidas vigente.

Administración del proyecto (UCP) 

Page 16: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Paso Tarea ResponsableSe proporciona anticipo de gastos de viaje hasta un máximo de un mes previo la presentación de una agenda de misión que debe contener toda la información   que   se   desarrollará   en   el   trabajo   de   campo   incluyendo objetivos y horarios de reuniones.

Se anticiparan viáticos y gastos terminales cuando los mismos sean mayores de USD 200.00.

A los titulares de contratos con PNUD se les anticipará el 100% del mismo, a funcionarios de otras instituciones cuyos viajes sean financiados con estos fondos se les suministrará el 80% como anticipo.

2 Verificar que el anticipo de viáticos pago está de acuerdo al plan operativo del proyecto, que cumple con las regulaciones.

Firma y aprueba Requerimiento en el sistema.

Coordinador del proyecto (UCP)

3 Elaborar orden de compra en ATLAS y verificación de cálculos de tarifas de acuerdo al itinerario y cumplimiento de los requisitos para el viaje

Servicios Generales

4  Procesar el pago  Unidad de Finanzas6 Firmar y despachar la transferencia.   Especialista en 

gestión/Representante Residente7 Luego de la misión, presentar un informe del mismo con los logros y 

resultados de la misma.Se liquidará 20% restante al finalizar el viaje para funcionarios de otras instituciones.

Participante en viaje

8 Verifica que el informe de misión cumpla con lo planificado, y de existir cambios solicita justificación, recalcula viáticos y elabora la liquidación  y obtiene firmas del viajero y supervisor.

Administrador

9 La solicitud de pago cumpla con las regulaciones Asociado de programa10 Verificar que el pago está contemplado en el plan operativo del proyecto y 

que cumple con las regulaciones.Oficial de Programa PNUD

11 Verificar que la solicitud de pago cumpla con las regulaciones y emite el pago para firma y despacho de la transferencia

Oficial de Finanzas PNUD

12 Firmar y despachar la transferencia.   Especialista en Gestión/Representante Residente PNUD

4.2.4 Proceso para el pago de sueldos del personal PNUD

Paso Tarea Responsable1 Emitir factura por los servicios por el costo del personal que será cargado a 

la cuenta 75100 (Servicio General de Gestión – GMS)Unidad de Finanzas (PNUD)

2 Elaborar la solicitud de pago (FACE) y verificar la disponibilidad de fondos Administración del proyecto (UCP)

3 Verificar que el pago está de acuerdo a lo establecido en el acuerdo subsidiario/plan operativo del proyecto

Coordinador del proyecto (UCP)

4 Verificar que la FACE cumpla con las regulaciones y que exista disponibilidad de fondos.

Asociada de Programa, PNUD

5 Verificar que el pago está contemplado en el plan operativo del proyecto Oficial de Programa, PNUD6 Verificar que la solicitud de pago cumpla con las regulaciones y efectúa el 

respectivo registro en el sistema financieroOficial de Finanzas PNUD

7 Aprobar el registro en Atlas para transferir los fondos al PNUD Especialista en Gestión PNUD9 Procesar la planilla en el ciclo de pagos de Atlas Oficial de Finanzas PNUD10 Firmar y despachar la transferencia Especialista en Gestión11 Generar la planilla mensual (documento soporte del pago) Unidad de Recursos Humanos

Page 17: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

4.3 Gastos Operativos

Se consideran gastos operativos los gastos administrativos relacionados con la implementación del proyecto,   incluyendo   sueldos,   funcionamiento   y   mantenimiento   de   vehículos,   costos   de comunicaciones y seguros, comisiones bancarias, gastos de alquiler de oficina, mantenimiento de oficinas y de equipo de oficina, servicios básicos, duplicación e impresión de documentos, bienes de consumo y costos de viajes y viáticos.

A continuación se detallan los cargos de personal incluidos en gastos operativos:

Cargo Adscrito a:% de

dedicación al proyecto

Costo mensual en US$

Costo anual en US$ Estado

Especialista en Gestión PNUD 6%                  487.14                 5,845.68 

Recursos que posee PNUD

       

Coordinador de Programa de la Unidad de Gobernabilidad PNUD 8%                  649.52                 7,794.2

Oficial de Programa de la Unidad de Gobernabilidad PNUD 20%               1,310.3

2              15,723.8

Asociado de Programa PNUD 25%                  829.52                 9,954.25 

Jefe Unidad de Finanzas PNUD 10%                  424.09                 5,089.10 

Asociado de Finanzas PNUD 50%               1,259.58 

             15,115.00 

Jefe de Unidad de Adquisiciones PNUD 5%                  264.49                 3,173.90 

Oficial de Adquisiciones PNUD 100%               3,600.00 

             43,200.00 

Coordinador del Proyecto PNUD/UCP 100%               4,000.00 

             48,000.00 

Recursos que no posee PNUD a ser 

contratados durante la 

implementación del proyecto

  

Administrador del Proyecto PNUD/UCP 100%               2,700.00 

             32,400.00 

Motorista PNUD/UCP 100%                  850.00               10,200.00 

TOTAL GASTOS OPERATIVOS DE PERSONAL PNUD: 196,495.97  

Page 18: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Otros gastos operativos:

Concepto del gastoCosto

mensual en US$

Costo anual en US$ Estado

Funcionamiento y mantenimiento de vehículos, seguros

1,000.00 12,000.00 A ser 

comprados/ contratados durante la 

implementación del proyecto. 

       

 

Costos de comunicaciones 500.00 6,000.00  Gastos de alquiler de oficina 2,000.00 24,000.00  Mantenimiento de oficinas y de equipo de oficina 482.00 5,784.00  

Servicios de seguridad y limpieza 500.00 6,000.00  Servicios públicos (energía y agua) 300.00 3,600.00  

Bienes de consumo y papelería, duplicación e impresión de documentos, comisiones bancarias

500.00 6,000.00  

Costos de viaje y viáticos 50,000.00  TOTAL OTROS GASTOS OPERATIVOS: 113,384.00

4.5 Informe Combinado de Gastos (CDR)

Este   informe  expresa,   en  dólares  estadounidenses,   el  monto   total  de   los   gastos   cargados  al proyecto. También reflejará los compromisos firmados vigentes a la fecha de emisión del Informe Combinado de Gastos (CDR, por sus siglas en inglés), si éstos han sido registrados en el sistema Atlas. 

El CDR deberá ser controlado y conciliado con los registros del proyecto y la información final proporcionada por el PNUD. La Unidad Ejecutora del Proyecto del PNUD enviará el CDR al Oficial de Programa para su visto bueno, y a la Representante Residente para su aprobación final.

La frecuencia de emisión de los CDR es trimestral. 

El CDR será considerado el informe oficial de gastos del proyecto por el PNUD, que será también la base para el examen de los auditores y la preparación de los informes financieros para el Banco Mundial. 

4.6 Informe Mensual de Gastos: El objetivo principal del informe mensual de gastos es reflejar los desembolsos que el PNUD ha realizado con base en las solicitudes de pago y contratos que han sido remitidos por éste al PNUD. 

Los siguientes documentos constituirán anexos a cada informe mensual: 

Comprobante/s de Desembolso (DV – Disbursement Voucher). Su propósito es registrar los desembolsos efectuados por el proyecto y se emite para todos los pagos realizados, adjuntando   a   los  mismos   copia   de:   recibos   de   caja  de  proveedores   (cuando   aplica), 

Page 19: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

exención   de   IVA,   factura   de   boletos   aéreos,   documentación   de   cálculo   de   pagos (planillas), transferencias bancarias (cuando aplica). 

Comprobante de Depósito de Fondos (Deposit Voucher). Constituye documento oficial de recepción e ingreso de fondos 

Comprobante de Corrección de Partidas (JV – Journal Voucher): Se utiliza para registrar correcciones o reclasificaciones que no impliquen traslados de fondos desde o para el proyecto o en casos cuando no se modifica el fondo, donante o proyecto. 

Balance Presupuestario (Project Budget Balance): Este informe compara el presupuesto vigente con los gastos efectuados a la fecha de impresión, por resultado y categoría. 

4.7 Manejo y control de los fondos del Acuerdo Subsidiario

El   BIRF   trasladará   los   recursos   del   financiamiento   al   PNUD,   de   acuerdo   con   el   proyecto  de desembolsos aprobado por el Banco para la ejecución del Proyecto.  

Los fondos se ejecutarán de acuerdo a Plan de Adquisiciones y Planificación definida en el POA. En el  caso de modificación de contratos,  referirse al   inciso 5.3.7 de  la  sección V.  Gestión de Adquisiciones. 4.8 Contabilización de gastos de conformidad con normativa BIRF.

A partir de lo indicado anteriormente se amplía con mayor detalle lo siguiente: 

a) El control y la ejecución de los recursos financieros  asignados al  Proyecto, provenientes del acuerdo subsidiario del BIRF, estarán bajo la responsabilidad del PNUD. 

b) Los   registros   contables   deberán   mantenerse   actualizados,   reflejando   la   situación financiera del proyecto.

c) El  PNUD será   responsable  de   llevar   los   registros  contables  de  todas   las   transacciones efectuadas con cargo al Acuerdo Subsidiario, relacionadas con la ejecución del proyecto y de conformidad con lo establecido en la normativa del BIRF.

d) Los registros presupuestarios y financieros del Proyecto deberán ser llevados de manera que permitan identificar: Las sumas recibidas de la fuente. El costo de las inversiones y otras erogaciones del Proyecto.

e) El PNUD, llevará registros presupuestarios y financieros del Proyecto para lo cual: Mantendrá registro que permita identificar las transacciones que afectan el uso y la 

aplicación de fondos, para satisfacer los requerimientos de información por parte del Banco.

Velará por el mantenimiento de registros específicos para los fondos provenientes del préstamo.

Deberá   existir   integración   entre   los   procesos   de   presupuesto,   tesorería   y adquisiciones,  de   tal   forma  que   se   facilite   la   ubicación  de   las   transacciones   y   su seguimiento.

Page 20: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

El   sistema   de   información   deberá   permitir   la   emisión   de   los   Estados   Financieros previstos en los requerimientos del Banco y servir de base para la preparación de las Notas   explicativas   de   dichos   estados   y   de   la   información   financiera   y   operativa complementaria, prevista en las Normas del BIRF.

f) El PNUD mantendrá sistemas de archivos adecuados, completos y actualizados de toda la documentación   de   soporte   para   la   parte   administrativa,   contable   y   financiera   del Proyecto. El BIRF y los Auditores Externos tendrán acceso irrestricto a dichos archivos para las  visitas  de inspección,   las  revisiones ex – post,  o en  la  oportunidad que  lo estimen conveniente.

g) Las conciliaciones de cuentas de bancos y otras necesarias para la correcta lectura de los Estados Financieros, estarán a cargo del PNUD.

4.9. Estructura presupuestaria

Los   controles   y   registros   presupuestarios   y   financieros   del  PNUD  a   través   del   sistema  Atlas, servirán como base para la elaboración de los informes financieros requeridos por el Banco, de manera que permitan identificar y reportar los costos.

4.10. Principales políticas contables

Las políticas de registro de la ejecución presupuestaria y financiera que regirán para el Proyecto, serán las que establecidas en el marco del  Sistema Atlas y  las siguientes políticas se aplicarán supletoriamente:

4.10.1. Unidad Monetaria.

El PNUD puede pagar los compromisos asumidos durante la ejecución del Proyecto en la moneda acordada previamente en los documentos de invitación. 

Para efectos de informes al Banco Mundial, auditorías externas y liquidación del préstamo deberá establecerse  en dólares  de   los  Estados  Unidos  de  América,  al  tipo  de cambio  de   la   fecha  de monetización  para  el  caso  de   los  gastos  y     fecha  de   ingreso de   los  desembolsos  a   la  cuenta designada,  el  tipo de cambio utilizado es el  que establece el PNUD mensualmente.  El   Informe Combinado de Gastos CDR reflejará las pérdidas o ganancias cambiarias. 

4.10.2. Base del Registro Contable

Los   registros   contables   se   realizarán     de   conformidad   con   el   principio   de   acumulación   o devengado.   Los   costos   o   gastos   serán   reconocidos   en   el   período   en   que   se   reciba   la documentación   y   se   le   haya   realizado   el   procedimiento   para   el     pago   correspondiente.   Los ingresos  del  Proyecto   serán   reconocidos  a  medida  que   se   vayan   recibiendo   los  desembolsos provenientes en la cuenta designada de depósitos realizados por el BIRF.

Autor, 03/01/-1,
Véase comentario 4.1.vi
Page 21: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

4.10.3. Bases para la elaboración y presentación de estados financieros.

Los estados financieros básicos que se reportarán al BIRF estarán sustentados en sus lineamientos y serán elaborados con  base en el principio contable de acumulación o devengado.

La información para la preparación de estados financieros requeridos por el BIRF, será generada con base a los registros del sistema Atlas. Los estados financieros incluirán las notas explicativas correspondientes, las cuales serán preparadas mensualmente y deberán presentarse en dólares de los Estados Unidos de América.

4.11. Informes Financieros

4.11.1. Estados Financieros Básicos

La guía para la preparación de Estados Financieros del Banco, establece los lineamientos para la preparación y presentación de éstos.

Los estados financieros básicos del proyecto son:

Estado de Fuentes y Uso de Fondos Estado de Inversiones Acumuladas Notas a los estados financieros Estados de solicitud de Desembolsos SOE´s Estado y conciliación de la cuenta común

Se prepararán los reportes de conciliación de adelanto a la cuenta designada y las solicitudes de desembolsos.   Estos   informes   deberán   ajustarse   a   la   forma   y   plazo   previstos   en   el   Acuerdo Subsidiario.

La información para los estados financieros debe obtenerse de los registros contables del PNUD y demás documentación relativa al Proyecto y por  lo tanto,  la responsabilidad por su contenido recae en el PNUD.

4.11.2. Informes de seguimiento financiero

El PNUD  preparará y presentará al Banco Mundial, el Informe Financiero Interino No Auditado –IFR,   el cual debe cubrir el periodo de un semestre calendario y proporcionar como mínimo la siguiente información:

Un detalle de los recursos y uso de los fondos (con gastos clasificados por subcomponente y categoría de adquisición).

Un detalle de la ejecución presupuestaria con base a la estructura del presupuesto   por componente.

Conciliación del anticipo a la Cuenta Designada 

Page 22: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Estos informes deberán ser entregados al Banco no más tarde de   un mes después del fin del periodo cubierto  y  será  enviado por  correo electrónico   institucional.  Posteriormente  el  Banco enviará una nota con el resultado de la evaluación realizada al informe enviado.

4.13. Auditoría Financiera

Los   estados   financieros   anuales   del   proyecto   serán   auditados   siguiendo   los   Estándares Internacionales  de Auditoria   (ISA),  a   través de una firma  independiente  y  de acuerdo con  los términos de referencia aceptables para el Banco y el PNUD.

El trabajo de auditoría descrito puede ser financiado con fondos de la Donación. 

Cada auditoría de los estados financieros deben cubrir el período de un año fiscal, el informe final deberá  ser  enviado al  Banco no más tarde de  6 meses  después  del  fin del  período cubierto. Posteriormente el Banco enviara al PNUD una nota con el resultado de la evaluación realizada al informe referido.

4.14. Misión Financiera Banco Mundial.

El  Banco  Mundial  planificará   revisiones  periódicas  a   lo   largo  de   la  vigencia  del  proyecto  con especialistas   financieros,   evaluando  el   avance   y   ejecución,   basados   en   las  metas   y   objetivos planteados, así como la elegibilidad de los gastos y los controles internos financieros, por lo cual el PNUD deberá de preparar la información financiera necesaria para la misión.

El PNUD estará a cargo de la consolidación de información técnica de avance y ejecución, y de actualizar los estados financieros básicos del proyecto con el propósito de brindar visibilidad sobre el avance y los principales factores que tengan influencia sobre este avance.

4.15. Manejo de desembolsos

Según lo estipulado el proyecto podrá disponer de un límite máximo de recursos de $1,500,000.00 los cuales serán depositados en la cuenta del PNUD. 

Después de firmado el Acuerdo Subsidiario, el  Banco envió la “Carta  de Desembolso”, en la que explica   los procedimientos  de desembolsos,  da  instrucciones claras para el  retiro de  fondos y especifica algunas de las disposiciones de las condiciones generales. 

Las  Directrices   del   Banco   Mundial   sobre   los   desembolsos   para   Proyectos  contienen   las disposiciones  estándar  que rigen el   retiro de  fondos de  la  cuenta del  Acuerdo Subsidiario.  Se aplican a todos los préstamos o subvenciones regidos por las Condiciones Generales.   El PNUD podrá retirar los fondos utilizando la siguiente modalidad:

El PNUD solicitará al Banco Mundial transferir los recursos financieros asignados al Proyecto, de acuerdo a la planificación de gasto que será proporcionada por PNUD. El PNUD, de acuerdo a las políticas de desembolso  de Banco Mundial,   informará sobre  el  avance de  la  ejecución de  los fondos y solicitará sucesivos desembolsos.

Autor, 03/01/-1,
No es requerido para el IFR semestral. El resumen de gastos de contratos sujetos a revisión previa si se requiere para solicitar desembolsos.
Page 23: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

El PNUD deberá presentar por escrito, o por medios electrónicos a través de client connection  la solicitud de desembolso y los documentos de respaldos pertinentes.  

La Secretaría de Finanzas mediante carta del 28 de julio de 2014 notificó al BIRF los nombres de los funcionarios del PNUD autorizados para requerir el desembolso (ver anexo).

4.15.1. Anticipos

Para el primer desembolso basado en esta modalidad, solamente será necesario el cumplimiento de   las   condiciones   previas   establecidas   en   el   convenio   y   la   presentación   de   la   solicitud   de desembolso   al   BIRF   debidamente   autorizada,   adjuntando   el   Informe   Financiero   Interino   no auditado –IFR.

Para el  cumplimiento de lo anterior,  el  PNUD deberá elaborar  los formatos establecidos en el Manual de Desembolsos del BIRF y el formato de IFR convenido

Para la solicitud de anticipo se utilizará el que el Banco indique. 

4.15.2. Reembolsos

Para el desembolso basado en esta modalidad, solamente será necesario el cumplimiento de las condiciones previas establecidas en el convenio, la carta de Desembolsos, y la presentación de la solicitud de reembolso al BIRF debidamente autorizada

Para el  cumplimiento de lo anterior,  el  PNUD deberá elaborar  los formatos establecidos en el Manual de Desembolsos del BIRF, esta modalidad se utilizará cuando el monto a reembolsar sea como  mínimo   US$50,000.00   según   lo   establecido   en   la   Carta   de   Desembolsos   del   Acuerdo Subsidiario.

Para la solicitud de reembolso se utilizará el formato que el Banco indique.  

4.15.3. Pago Directo

El PNUD podrá solicitar al BIRF, realizar pagos directamente a  terceros (proveedores) con cargo a la   cuenta   del   Acuerdo   Subsidiario,   para   lo   cual   en   la   documentación   justificativa   deben presentarse pruebas de las cantidades adeudadas, tales como el formulario debidamente firmado por el personal autorizado y la documentación de comprobación necesaria (factura, estimaciones, contratos,  garantías,  etc.),   todas   las  pruebas   justificativas   se  presentan  al  Banco  sin  hojas  de resumen.

Para   realizar   esta   modalidad,   el   monto   adeudado   al   proveedor   debe   ser   como   mínimo US$50,000.00 según lo establecido en la Carta de Desembolsos del Acuerdo Subsidiario.

Las   asignaciones   para   desembolso   deberán   presentarse   en   solicitudes   respaldadas   por   las actividades   previstas   en   el   POA,   con   las   aprobaciones   técnicas   y   financieras   previstas.  Los desembolsos   se  harán   sobre   la   base  de   estimaciones  de   gastos   provistas   en   el   IFR  para  un semestre. Estas estimaciones se basan en las actividades previstas a pagar.El PNUD conservará la totalidad   de   los   originales   de   la   documentación   de   respaldo   de   las   operaciones   ejecutadas 

Autor, 03/01/-1,
Se sugiere revisar. Los desembolsos se harán sobre la base de estimaciones de gastos provistas en el IFR para un semestre. Estas estimaciones se basan en las actividades previstas a pagar.
Autor, 03/01/-1,
No se ha adjuntado
Page 24: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

directamente.  La documentación mencionada estará a disposición del BIRF  y los Auditores, para las evaluaciones que correspondan.

4.16. Control de inventarios

El  equipo,  suministros  y  otros  bienes  financiados  con cargo a  los  recursos  del  proyecto serán transferidos a la Secretaría de Seguridad y a las Municipalidades participantes en el entendido de que los mismos serán utilizados exclusivamente para los propósitos del Proyecto.  La Secretaría de Seguridad   y   las  Municipalidades   serán   responsables   por   la   gestión   adecuada,   esto   incluye   la verificación periódica de  la existencia de activos;  la evaluación de  los activos por deterioro;   la conciliación de resultados de la verificación física a los registros, así como de los controles para garantizar la integridad y exactitud de los registros.

Los receptores que hayan requerido la adquisición de bienes o suministros de cualquier tipo, en el marco de este Acuerdo Subsidiario, al momento de recibir los bienes o suministros deben suscribir una o varias acta(s) de recepción/entrega. 

La UCP será responsable de monitorear y supervisar las entregas de los bienes en sus destinos finales elaborando y/o recopilando las actas de entrega y recepción de los bienes y/o suministros que fueron solicitados. 

Page 25: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCIÓN V: GESTIÓN DE ADQUISICIONES

5.1 Plan de AdquisicionesEl  Plan  de  Adquisiciones  es  un   instrumento  de  planificación  y  monitoreo  de   los  procesos  de adquisiciones y contrataciones establecidos en el Proyecto. Dicho Plan deberá ser presentado al Banco Mundial para su aprobación un Plan de Adquisiciones, así como las modificaciones que se hagan al mismo a lo largo de la vida del proyecto.

5.2 Documentos rectoresLos   procedimientos   para   las   adquisiciones   y   contrataciones,   se   desarrollarán   de   acuerdo   al Acuerdo suscrito entre el Gobierno y el BIRF y las siguientes regulaciones:

1. Acuerdo Subsidiario y el Documento de Proyecto suscrito entre el PNUD y la Secretaría de Seguridad.

2. "Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios de No Consultoría con Préstamos del BIRF y Créditos  de  la  AIF  y Donaciones por  Prestatarios  del  Banco Mundial",  de fecha enero de 2011.

3. Normas: Selección y Contratación de Consultores bajo Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial ", de fecha enero de 2011. 

4. Plan de Adquisiciones y sus modificaciones aprobados.

5. Manual Operativo

5.3 Disposiciones Especiales

5.3.1. Revisión por el BIRF en materia de adquisicionesSegún lo contemplado en el Convenio de Préstamo,   el Banco podrá revisar los procedimientos, documentos  relacionados a  los  procesos de adquisiciones,  para asegurarse que el  proceso de contratación se lleve a cabo de conformidad con los procedimientos convenidos,  establecidos en el  Apéndice  1  de   las  Políticas  de  Adquisiciones  y  de  Políticas  de   selección  y   contratación  de consultores. 

5.3.2. Fraude y CorrupciónSe observarán los más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y  las negociaciones o la ejecución de un contrato. 

Los   actos   de   fraude   y   corrupción   están   prohibidos,   y   están   definidos   en   las   Políticas   de Adquisiciones del BIRF, numeral 1.14 y 1.16, así como en las Políticas de Selección y contratación de consultorías, numeral 1.23

Todos los contratos financiados por recursos del Préstamo deben incluir la cláusula de Fraude y Corrupción.

5.3.3. ElegibilidadLos fondos del Préstamo pueden ser usados para el pago de obras, bienes y servicios distintos a los de consultoría contratados a firmas e individuos de todos los países.

Page 26: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Como excepción a lo descrito anteriormente, a continuación se mencionan algunos casos de no elegibilidad: Contratar bienes, obras, servicios distintos a los de consultoría y servicios de consultoría que 

no  estén   incorporados   en   el   Plan  de  Adquisiciones  o   contratarlos   con  una  metodología diferente a la planificada previamente, o sin previa aprobación del Banco.

Contratar bienes, obras, servicios distintos a los de consultoría y servicios de consultoría a personas o empresas inhabilitadas por el BIRF. Lo cual se puede consultar en página web http://www.worldbank.org/debarr

Las firmas de un país o los bienes producidos en un país pueden ser excluidos si, (i) las leyes o las reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con aquel país, a condición de que se demuestre satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá   la   competencia  efectiva   respecto  al   suministro  de   los  bienes,  obras  o   servicios distintos a los de consultoría requeridos, o (ii) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas del país Prestatario prohíbe la importación de bienes del país en cuestión o pagos de cualquier naturaleza a ese país, a una persona o una entidad. Cuando se trate de que el país del Prestatario, en cumplimiento de este mandato, prohíba pagos a una firma o compras de bienes en particular, esta firma puede ser excluida.

Poseer conflicto de interés.

Las normas en relación a elegibilidad serán seguidas de acuerdo a los numerales 1.8 al 1.10 de las Políticas de Adquisiciones del BIRF, así como 1.11 al 1.13 de la Política de Consultores.

5.3.4. Conflicto de Intereses No se contratará a consultores para servicios que puedan crear conflicto con sus obligaciones previas o vigentes con respecto a otros contratantes, o que puedan ponerlos en situación de no poder prestar sus servicios en la forma que mejor convenga a los intereses del proyecto. No se contratará a consultores en las circunstancias que se indican a continuación:

a) Conflicto entre servicios de consultoría y contratación de bienes, obras y servicios distintos a los de consultoría (es decir,  servicios distintos a los considerados en estas Normas). Una firma contratada en un proyecto por el Prestatario para proveer bienes, obras o servicios distintos a  los de consultoría,  o un afiliado que directa o  indirectamente  la controla,  es controlada por o está bajo control común con dicha firma, estará descalificada para prestar servicios   de   consultoría   que   resulten  o  que  estén   relacionados  directamente   con   tales bienes,  obras  o   servicios  distintos  a   los  de  consultoría.  Por   lo   contrario,  ninguna  firma contratada para prestar servicios de consultoría en la preparación (antes de que el Préstamo se haga efectivo) o ejecución de un proyecto, o un afiliado que directa o indirectamente la controla,   es   controlada   por   o   está   bajo   control   común   con   dicha   firma,   podrá posteriormente   suministrar   bienes   o   ejecutar   obras   o   prestar   servicios   (distintos   a   los servicios de consultoría regulados por estas Normas) que se generen como resultado de los servicios de consultoría para la preparación o ejecución del mismo proyecto. Esta provisión no   aplica   para   las   firmas   (consultores,   proveedores   o   proveedores)   que   estén desempeñando la función de Proveedores bajo la modalidad de contratación llave en mano o contratos de diseño y construcción.

Page 27: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

b) Conflicto   entre   los   servicios   de   consultoría   asignados:   ninguno   de   los   consultores (incluyendo su personal y sub-consultores,  o un afiliado que directa o indirectamente  la controla,   es   controlada   por   o   está   bajo   control   común   con   dicha   firma)   puede   ser contratado para proporcionar servicios que, por su naturaleza, puedan estar en conflicto con otros servicios asignados a los consultores. Por ejemplo, los consultores contratados que estén asesorando a un contratante respecto de la privatización de bienes públicos no pueden contratar dichos bienes ni asesorar a quienes los contraten. De manera similar los consultores contratados para preparar Términos de Referencia (TR) para un proyecto no deben ser contratados para realizar dicho proyecto.

c) Relaciones con el personal del Prestatario: Los Consultores (incluyendo su personal experto, otro   personal   y   sus   consultores   sub-contratados)   que   tengan   una   relación   cercana   de trabajo  o  de   familia  con algún empleado del  Prestatario   (o  de   la  agencia  ejecutora  del proyecto,   o   de   un   beneficiario   de   una   parte   del   préstamo)   que   estén   directa   o indirectamente involucrados con cualquier parte de: i) la preparación de los TDER para el trabajo, ii) el proceso de selección del contrato, o iii) con la supervisión de dicho contrato, no pueden ser beneficiarios de la adjudicación del contrato, a menos que se resuelva, de manera aceptable para el Banco, el conflicto generado por estas relaciones, ya sea durante el proceso de selección y de ejecución del contrato.

d) Un consultor no debe presentar más de una oferta bien sea de manera individual o como miembro de una asociación  en  participación  en  otra  oferta.   Lo  anterior   resultará  en  la descalificación   de   todas   las   ofertas   en   las   que   dicho   Consultor   esté   involucrado.   Sin embargo,   esto   no   afecta   el   hecho   de   que   una   firma   pueda   ser   presentada   como subproveedor en más de una oferta o un individuo a participar como miembro del equipo si las circunstancias lo justifican y es permitido en el PP.

5.3.5 Controversia y resolución de conflictosTodos los contratos que sean financiados con recursos del proyecto deben incluir una cláusula de resolución de conflictos.

En las LPI se establecerá el arbitraje Internacional para las empresas Internacionales y para las Nacionales el arbitraje podrá ser bajo la legislación Nacional. El costo para la contratación de los árbitros será un gasto elegible para el presente convenio de préstamo.

5.3.6. ConfidencialidadNo se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso   de   la   licitación,   información   relacionada   con   el   examen,   aclaración,   evaluación, comparación  de las Ofertas, ni  la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado   la   adjudicación   del   Contrato.   Cualquier   intento   por   parte   de   un   Oferente   para influenciar al Contratante en el procesamiento de las Ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. No obstante lo anterior, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el  Contratante  sobre cualquier  asunto relacionado con el  proceso de  la   licitación,  deberá hacerlo por escrito.

5.3.7. Modificación de contratos sujetos a revisión ex ante y ex postA. Revisión Ex ante: En el caso de los contratos sujetos a revisión ex-ante, antes de conceder 

una prórroga  sustancial  del  plazo  estipulado para   la  ejecución de un contrato,  o  aceptar 

Page 28: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

alguna modificación o dispensa de las condiciones de tal contrato, incluida la emisión de una orden de cambio del mismo (salvo en casos de extrema urgencia)  que en conjunto eleven el monto original del contrato en más del 15% del precio original, se deberá solicitar al BIRF su No Objeción a la prórroga propuesta o modificación u orden de cambio, antes de su firma.

Se deberá enviar al BIRF para sus archivos, una copia de todas las enmiendas que se hagan a los contratos.

B. Revisión ex Post: En el caso de los contratos sujetos a revisión ex-post, antes de conceder una prórroga del plazo estipulado para la ejecución de un contrato, u orden de cambio del mismo que  eleven  el  monto  original   del  contrato hasta un 15% del precio original,   se   deberá solicitar  a   la  Unidad Coordinadora del  Proyecto el  visto bueno a  la  prórroga propuesta  o modificación u orden de cambio, anexando la debida justificación de la unidad solicitante que viabilice dicho trámite de visto bueno.

5.4 Descripción de los procedimientos de acuerdo al método de adquisición de bienes

El   Proyecto   ha   contemplado   realizar   la   adquisición   de   bienes,   obras,   servicios   distintos   a consultoría y contratación de consultores de acuerdo a los umbrales y métodos mostrados en la siguiente tabla:

UMBRAL PARA EL VALOR ESTIMADODE CONTRATOS

MÉTODOS PARA LICITACIONES REVISIONES DEL BANCO

Obras:US$50,000-US$1,500,000

<US$50,000LPNSCP

Pasarán   por   revisión   previa   del   Banco todos los contratos >US$5,000,000 y el primer   contrato   de   cada   uno   de   los métodos de LPN.

Todos   los   demás   contratos   estarán sujetos a revisión posterior, incluidas las Contrataciones Directas <= US$ 50,000.

Bienes>US$100,000

US$>30,000-100,000<US$30,000

LPNLPNSCP

Pasarán   por   revisión   previa   del   Banco todos   los   contratos   >US$500,000   y   el primer   contrato   de   cada   uno   de   los métodos de LPN

Todos   los   demás   contratos   estarán sujetos a revisión posterior, incluidas las Contrataciones Directas <= US$ 10,000.

Servicios de No Consultoría>US$100,000

US$>30,000-100,000<US$30,000

LPNLPNSCP

Pasarán   por   revisión   previa   del   Banco todos   los   contratos   >US$500,000   y   el primer   contrato   de   cada   uno   de   los métodos de LPN

Todos   los   demás   contratos   estarán sujetos a revisión posterior, incluidas las Contrataciones Directas <= US$ 10,000.

Page 29: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

UMBRAL PARA EL VALOR ESTIMADODE CONTRATOS

MÉTODOS PARA LICITACIONES REVISIONES DEL BANCO

Consultores Individuales: SBCC

Los contratos para Consultoría Individual <=   US$100,000,   estarán   sujetos   a revisión posterior,

Para   contratos   <=US$300,000   las   listas cortas   podrán   estar   compuestas enteramente por consultores nacionales.

LPN: Licitación Pública NacionalLPNS: Licitación Pública Nacional SimplificadaCP: Comparación de precios                                                                                         SBCC: Selección Basada en Calidad y Costos

Todos los demás contratos serán sujetos a revisión posterior.

5.5 Métodos de Contratación de Servicios de Consultores Individuales

Normalmente se emplea a consultores individuales para servicios para los que a) no se necesitan equipos de personal, b) no se necesita apoyo profesional adicional externo (de la oficina central), y c) la experiencia y las calificaciones de la persona son los requisitos primordiales. 

La selección de consultores individuales se hará teniendo en cuenta sus calificaciones para realizar el trabajo. Se pueden seleccionar sobre la base la comparación de las calificaciones de quienes expresen interés en el trabajo, o bien el Prestatario puede ponerse directamente en contacto con ellos.   Las   personas   consideradas   en   la   comparación   de   calificaciones   deben   cumplir   con   las mínimas calificaciones pertinentes y los que se seleccionen para ser contratados deben ser los mejor  calificados  y  deben ser  plenamente  capaces  de  realizar  el   trabajo.  La capacidad de  los consultores   se   juzgará   sobre   la   base   de   sus   antecedentes   académicos,   su   experiencia   y,   si corresponde, su conocimiento de las condiciones locales, como el idioma, la cultura, el sistema administrativo y la organización del gobierno. 

Para  la  selección  de consultores   individuales  se  utilizará  siempre  el  método SBCC o Selección Basada en Calidad y Costo.

Selección Basada en Calidad y Costo (SBCC)

Es un proceso competitivo de selección de consultores en el que se tomará en cuenta la calidad de la propuesta y el costo de servicio. La ponderación que se asigne a la calidad será del 70% y al costo ·0%. 

El proceso de selección consta de las etapas siguientes: a) preparación de los términos de referencia (TR); b) preparación de la estimación de costos y el presupuesto; c) publicidad; d) preparación de la lista corta de consultores e) preparación y emisión del Pedido de propuestas (PP) [que debe incluir: la Carta de Invitación (CI), las Instrucciones a los Consultores (IC), los TDR y el borrador de contrato propuesto;] f) recepción de propuestas; 

Page 30: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

g) evaluación de las propuestas técnicas: consideración de la calidad; h) apertura de las propuestas financieras; i) evaluación de la propuesta financiera; j) evaluación final de calidad y costo; y k) negociación y adjudicación del contrato a la firma seleccionada.

Los contratos que se adjudiquen, bajo este método, a consultores nacionales serán pagados en la moneda local. En los casos de oferentes internacionales se les pagará en la moneda de la oferta.

Se  utilizarán  los Pedidos  de Propuestas    estándar  emitidos por  el  Banco,   los que  incluyen  las instrucciones a los Consultores (IC) que abarcan la mayoría de los servicios. Si en circunstancias excepcionales el Prestatario necesitara enmendar las IC estándar, se hará por intermedio de la Hoja de Datos (HD) técnicos y no mediante la enmienda del texto principal. Las IC comprenderán la información pertinente sobre los siguientes aspectos del trabajo:

a) una descripción muy breve del trabajo;b) los formularios estándar para las propuestas técnicas y financieras;c) los nombres de los funcionarios a los que se deben dirigir las aclaraciones y con los cuales se reunirá el representante de los consultores, en caso necesario;d)   los   detalles   sobre   el   procedimiento   de   selección   que   se   debe   seguir,   entre   ellos:   i)   una descripción del proceso en dos etapas, si procede; ii) una lista de los criterios para la evaluación técnica y las ponderaciones asignadas a cada criterio; iii) los detalles de la evaluación financiera; iv) las ponderaciones relativas asignadas a la calidad y el costo en el caso de la SBCC; v) el puntaje mínimo aceptable de calidad,  y vi)   los detalles sobre la apertura en público de las propuestas financieras;e) una estimación de la aportación que se requiere de los consultores;f) indicación del mínimo de experiencia, formación académica, y otra similar;g) los detalles y la situación del financiamiento externo;h) información sobre las negociaciones e información financiera y de otro tipo que el consultor debe proporcionar durante la negociación del contrato;i) el plazo para la presentación de propuestas;j) la moneda o monedas en que se deben expresar, comparar y pagar los costos de los servicios;k)   una   referencia   a   cualesquiera   leyes   del   país   del   Prestatario   que   puedan   tener   especial importancia para el contrato del consultor propuesto;l) una declaración en el sentido de que el consultor deben estar descalificadas para suministrar posteriormente bienes o construir obras o prestar servicios en relación con el proyecto si, a juicio del Banco, tales actividades constituyen un conflicto de intereses con los servicios prestados como parte del trabajo asignado;m) el método con arreglo al cual se debe presentar la propuesta, incluido el requisito de que las propuestas   técnicas   y   las   propuestas   sobre   precios   se   presenten   en   sobres   cerrados   y   por separado de tal manera que haya seguridad de que el precio no influye en la evaluación técnica;n)  una   solicitud  en   la  que  el   consultor:   i)   acuse   recibo  del  PP   y   ii)   informe  al   Prestatario   si presentará una propuesta o no;o) la lista corta de consultores a los que se invita a presentar propuestas, y si es aceptable o no la asociación entre consultores incluidos en dicha lista;p) el plazo durante el cual las propuestas de los consultores se deben considerar válidas y durante el   cual   los   consultores   se  debe  comprometer  a  mantener   sin  cambios  su  propuesta  y  deben 

Page 31: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

respetar tanto las tarifas como el precio total propuestos; en caso de prórroga del plazo de validez de la propuesta, el derecho de los consultores a no mantener su propuesta;q) la fecha prevista para que el Consultor seleccionado comience el trabajo;r)  si  no se han  incluido en  los TDR o en el  proyecto de contrato,  detalles  sobre  los servicios, instalaciones, equipo y personal que vaya a proporcionar el Prestatario;s) la división del trabajo en etapas, si procede, y la probabilidad de que haya que realizar servicios complementarios;t) el procedimiento que se seguirá para proporcionar aclaraciones sobre la información dada en el PP;u) las condiciones para subcontratar una parte del trabajo.

• Selección Basada en Calidad (SBC)

Esta   contratación   es   utilizada   para   los   tipos   de   trabajo   de   servicios   complejos   o   altamente especializados, servicios que tienen importantes repercusiones futuras y servicios que se pueden ejecutar   en   forma   sustancialmente   distinta   de   manera   que   las   propuestas   no   deben   ser comparables.

Se deberá utilizar el mismo procedimiento descrito en el método de Selección Basada en Calidad y Costo, diferenciándose únicamente en los aspectos detallados a continuación.

En el PP se podrá establecer lo siguiente:

1) Que la firma presente solamente la propuesta técnica;2) Que la firma presente propuesta técnica y financiera en sobres separados; 3) Información sobre el presupuesto estimado o una estimación del tiempo de trabajo del personal clave, especificando que esta información sólo se da a título indicativo y que las firmas tendrán libertad de proponer sus propias estimaciones.

• Selección Bajo un Presupuesto Fijo (SBPF)

Esta contratación es utilizada sólo cuando el trabajo es sencillo y puede definirse con precisión y se tiene un presupuesto fijo para dichas consultorías.  

Se deberá utilizar el mismo procedimiento descrito en el método de Selección Basada en Calidad y Costo, diferenciándose únicamente en los aspectos detallados a continuación.

1) Los términos de referencia se deberán preparar con especial cuidado a fin de garantizar que el presupuesto establecido sea suficiente para que las firmas realicen los servicios previstos;2) En el  PP   se  deberá   indicar  el  presupuesto  disponible  e   indicar  que   las  propuestas   se presenten en sobres cerrados y separados dentro de los límites del presupuesto.3) Luego de la evaluación técnica se deberán abrir en público las propuestas financieras y las que excedan el presupuesto indicado serán rechazadas.4) La firma que presente la propuesta con el puntaje técnico más alto evaluado, deberá ser invitada a negociar un contrato.

Page 32: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

• Selección Basada en el Menor Costo (SBMC)

Esta  contratación  es   solamente  apropiada  para   seleccionar  consultores  que hayan de  realizar servicios de tipo estándar o rutinario.

Se deberá utilizar el mismo procedimiento descrito en el método de Selección Basada en Calidad y Costo, diferenciándose únicamente en los aspectos detallados a continuación.

1) En el PP se establece una calificación mínima para la calidad y se selecciona a la firma con el menor costo.

• Selección Basada en Calificación de los Consultores (SCC-Menores de U$100,000.00)

Este  método   se   utiliza   para   contratación   de   firmas   para   servicios  menores,   en   un   proceso competitivo en donde se hará la evaluación de la experiencia, competencia de los consultores y referencias.

Se deberá utilizar el mismo procedimiento descrito en el método de Selección Basada en Calidad y Costo, diferenciándose únicamente en los aspectos detallados a continuación.

1) Se elaborarán los términos de referencia y se publicará anuncio de invitación a presentar Expresiones de Interés siguiendo el procedimiento establecido en el método de Selección basada en Calidad y Costo.2) Se evalúan las expresiones de interés recibidas y se integra una lista corta seleccionando a la  firma  que   tenga   las   calificaciones  y   referencias  más  apropiadas,   en   función  a   los   criterios establecidos para evaluar las expresiones de interés.3) A   la   firma   seleccionada   se   le   solicitará   presentar   una  propuesta   técnica   y   financiera. Posteriormente, se le invitará a negociar el contrato.

• Selección en Base a una Sola Fuente (SSF)

Esta será utilizada sólo si presenta una clara ventaja sobre el proceso competitivo, es un método adecuado únicamente en los siguientes casos:

1) Los   servicios   constituyen   una   continuación   natural   de   los   servicios   realizados anteriormente por la firma;2) si   se   trata  de  operaciones  de  emergencia  en   respuesta  a  desastres  y  de   servicios  de consultoría necesarios por el plazo de tiempo inmediato después de la emergencia;3) para servicios muy pequeños, o4) cuando solamente una firma está calificada o tiene experiencia de valor excepcional para los servicios.

En cualquier caso y sin excepción alguna, las contrataciones directas deberán ser sometidas a No Objeción del Banco Mundial, previo a iniciar el proceso de contratación.

Page 33: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Se deberá utilizar el mismo procedimiento descrito en el método de Selección Basada en Calidad y Costo, diferenciándose únicamente en los aspectos detallados a continuación.

1) No se realiza invitación a presentar expresiones de interés2) Se elabora el PP y se remite a la única fuente identificada, con el objeto que presente la propuesta técnica y financiera.

• Contratación Individual (CI)

Se utilizará para los servicios de consultores individuales; en donde la selección del consultor se realizará sobre la base de comparación de tres (3) Hojas de Vida de candidatos calificados, donde se evalúen sus antecedentes académicos, experiencia y si fuere necesario el conocimiento de las condiciones locales; deberá tomarse en cuenta los casos y procesos descritos en la sección V de las Normas de Selección y Contratación de Consultores.

V.6 Métodos particulares para Adquisición de Obras, Bienes y Contratación de Servicios de No Consultoría

A continuación, se indica una breve descripción de los métodos a aplicar en el marco del Proyecto:

Licitación Pública Nacional (LPN) Para Bienes-Montos mayores a US$100,000)

La licitación pública nacional (LPN) es el método de licitación competitiva que se empleará en las Contrataciones de obras, bienes y servicios distintos a los de consultoría, para montos mayores a US$ 100,000 y puede constituir el método más eficiente y económico de adquirir bienes, obras y servicios distintos a los de consultoría cuando, dadas sus características y alcance, no es probable que se atraiga la competencia internacional.

El texto completo del anuncio debe ser publicado en un periódico nacional de amplia circulación en   el   Idioma  Nacional.   Se   podrá   publicar   una   versión   resumida   del   anuncio   que   incluya   la información  más   relevante   en   el   periódico   nacional   siempre   y   cuando  el   texto   completo   se publique simultáneamente en la gaceta oficial o el sitio web o portal electrónico de amplio uso y de acceso nacional  e   internacional.  Se debe dar  un plazo  razonable  para que  los   interesados puedan obtener los documentos relevantes. Los documentos de licitación deben der emitidos en el Idioma Nacional. Por lo general, se utiliza la moneda nacional para los efectos de la presentación de   las   ofertas   y   los   pagos.   Adicionalmente,   los   documentos   de   licitación   deben   contener información clara respecto a cómo deben presentarse las propuestas, así como al lugar, fecha y hora de entrega de las mismas. Se debe dar un plazo razonable para que los interesados puedan preparar y presentar ofertas. Los procedimientos deberán permitir una competencia adecuada a fin de asegurar precios razonables; los métodos empleados en la evaluación de las ofertas y las adjudicaciones de los contratos deben ser objetivas y se deben dar a conocer a todos los licitantes y no aplicarse arbitrariamente. La comparación de las ofertas y la adjudicación del contrato podrán basarse en el costo total al lugar del destino. Los métodos deben también contemplar la apertura pública de las propuestas,   la publicación de los resultados de la evaluación y adjudicación del contrato.

Page 34: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Licitación Pública Nacional Simplificada (LPNS - Montos entre US$50,000.00 y US$1,500,000.00 para Obras, >US$30,000-US$100,000 para Bienes y Servicios de o Consultoría)

La   licitación   pública   nacional   (LPNS)   es   igual   a   la   licitación   pública   nacional   con   algunas modificaciones en términos de tiempos, principalmente,  para la preparación de ofertas y en la revisión previa por parte del Banco. 

Este método será usado para contratación de obras con montos entre US$ 50,000 y US$1,500,000 y   para   compra   de   bienes   y   contratación   de   servicios   de   no   consultoría   con  montos   entre US$30,000 y US$100,000.

Las regulaciones para publicación serán las mismas aplicables a la licitación pública nacional. Se dará un plazo, para que los interesados puedan preparar y presentar ofertas, menor que en la licitación pública nacional 

Comparación de Precios (Shopping < US$30,000.00 para Bienes, Servicios Distintos a los de Consultoría y Sistemas de Información y < US$50,000.000 para Obras)

La   comparación   de   precios   es   un  método   de   adquisición   que   se   basa   en   la   obtención   de cotizaciones de precios de diversos proveedores (en el caso de bienes) o de varios contratistas (en el caso de obra pública),  o proveedores de servicios (en el caso de servicios distintos a  los de consultoría)   con  un  mínimo  de   tres,   a  fin  de  obtener  precios   competitivos,  y   es  un  método apropiado   para   adquirir   bienes   en   existencia,   fáciles   de   obtener,   o   productos   a   granel   con especificaciones estándar y pequeño valor o trabajos sencillos de obra civil de menor valor cuando no se justifique el uso de otros métodos competitivos por razones de costo y eficiencia. 

Si no se ha podido obtener al menos tres cotizaciones, se deberá presentar al Banco las razones y la  justificación para no haber considerado otros métodos competitivos. Se deberá, igualmente, obtener la “no objeción” del Banco antes de proceder. La solicitud de cotización de precios debe incluir una descripción y la cantidad de los bienes o las especificaciones de la obra, así como el plazo (o fecha de terminación) y lugar de entrega requerido. Las cotizaciones deben presentarse por carta, télex, fax o medios electrónicos. Para la evaluación de las cotizaciones el comprador debe seguir   los mismos principios  que aplican para  las  aperturas públicas.  Los términos de  la oferta  aceptada  deben  incorporarse  en una  orden  de  compra  o  en  un  contrato   simplificado.

V.8 Procedimientos para las adquisiciones de bienes y servicios

El Oficial de Adquisiciones procesará las solicitudes de adquisición y/o contratación presentadas por   el   equipo   técnico  del   proyecto,   participará   en   los   Comités   de   Evaluación   en   calidad   de Secretario(a) y realizará las actividades detalladas en los procedimientos descritos más adelante. 

Conformación, atribuciones y responsabilidades de los comités de evaluación para las diferentes modalidades de adquisición de bienes y contratación de servicios

Autor, 03/01/-1,
Agregue texto para identificar la diferencia. Lo que esta en amarillo fue lo que agregue
Autor, 03/01/-1,
Los umbrales cambiaron hace poco. Se les envió una carta con los nuevos umbrales.
Page 35: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

El   comité  de  evaluación  debe estar   conformado  por  al  menos   tres   (3)  personas;  debe  haber representantes del Componente que realizó las especificaciones o los términos de referencia. El Oficial  de  Adquisiciones  o  el  Encargado Administrativo deberán participar  en el  Comité  como Secretario   (sin   voz   ni   voto),   con   el   afán   de   apoyar   en   el   cumplimiento   de   las   normas   y procedimientos aplicables y verificar su correcta aplicación.

Los integrantes del comité de evaluación que representen la parte técnica, deberán ser designados por   escrito   por   el   Coordinador   del   Proyecto   con   la   aprobación   del   Jefe   de   la   Unidad   de Adquisiciones del PNUD, y deberán tener pleno conocimiento del proceso que se está evaluando. 

El comité de evaluación tiene como atribución, analizar y evaluar las ofertas o propuestas recibidas en el marco de un proceso.   El resultado de dicha evaluación será reflejado en un Informe de Evaluación,   el   cual   quedará   debidamente   firmado   y   rubricado   en   todas   sus   hojas   por   los participantes y con el Visto Bueno del Secretario(a).  La responsabilidad del Comité de Evaluación se limita a recomendar la adjudicación del proceso. 

Como  parte   de   la   evaluación,   en   caso   se   requieran   aclaraciones   a   las   ofertas   o   propuestas recibidas,   el   comité   solicitará   al   Oficial   de   Adquisiciones   que   las   remita   de  manera   escrita, estableciendo la fecha y hora límite para recibirlas.  Las respuestas se pueden recibir en original, por   fax  o  por  correo  electrónico,   siempre  y   cuando  estén  debidamente  firmadas  y  en  papel membretado del oferente.

Los  miembros   del   comité   de   evaluación   no   podrán   discutir   la   información   resultante   de   la evaluación antes de que la notificación de adjudicación haya sido remitida al proveedor.

Las evaluaciones se realizarán de manera continua y hasta finalizar el proceso.  

Contenido de los expedientes de adquisiciones y/o contrataciones

El   Oficial   de   Adquisiciones   documentará   el   expediente   de   cada   proceso   de   adquisición   o contratación a realizar. 

Los expedientes deberán contener como mínimo, en los casos que aplique:

1) Requisición que solicite el inicio del proceso de adquisición o contratación2) Especificaciones técnicas o términos de referencia3) Solicitudes de No Objeción 4) No Objeciones correspondientes5) Publicaciones en medios escritos y/o electrónicos 6) Invitaciones a oferentes (si aplica)7) Acta/Registro de recepción de ofertas 8) Informe de evaluación9) Adjudicación10) Contrato u Orden de Compra11) Garantía de cumplimiento de contrato 12) Correspondencia 

Page 36: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

En el caso de Consultores Individuales, los expedientes deberán contener como mínimo, en los casos que aplique:

1) Solicitud de contratación2) Términos de referencia3) Proceso de contratación (invitaciones, currícula e informe de evaluación)4) Solicitudes de No objeción (si aplica)5) No Objeciones correspondientes6) Contratos y enmiendas7) Fianzas8) Informes9) Correspondencia

Inconformidades en las adquisiciones y/o mecanismos de atención a las mismas

En el caso que se reciba una inconformidad o queja por parte de algún oferente o licitante, la misma   será   considerada   únicamente   si   es   recibida   por   escrito   y   será   remitida   al   Comité  de Evaluación   responsable   del   proceso,   debiendo   responder   en   un   plazo   no   mayor   a   7   días calendario.    Previo Visto Bueno de  la Coordinación del  Proyecto,   la respuesta será remitida al oferente o licitante.

El Proyecto deberá enviar copia de la inconformidad presentada, así como de la respuesta que se haya emitido (independientemente si el proceso estuvo sujeto o no a revisión previa del Banco).

Si  como resultado de  la   inconformidad  se hace  necesario  modificar   la  adjudicación,   la  misma deberá ser notificada al Banco Mundial para respectiva No Objeción.

Publicación de la Notificación de Adjudicación del Contrato

Se debe publicar en UNDB online, la información de todos los contratos de  LPN y LPI. Igualmente se debe publicar en la Prensa Nacional, la información de los contratos adjudicados bajo LPN. La publicación debe hacerse dentro de las siguientes dos semanas después de haber recibido la “no objeción”  del  Banco  a   la   recomendación  de  adjudicación  del   contrato  en el   caso  de   revisión anterior y dentro de las siguientes dos semanas después de haber adjudicado el contrato en el caso de revisión posterior.  Las notificaciones deberán  incluir  la oferta, el  número del   lote y  la siguiente información, según sea relevante para cada método de adquisiciones: (a) el nombre del Licitante que presentó la oferta; (b) los precios de las ofertas que se leyeron en la reunión de apertura de las ofertas; (c) los precios evaluados de cada oferta que participó en la evaluación; (d) los nombres de los Licitantes cuyas ofertas fueron rechazadas o evaluadas como que no cumplían con los criterios de calificación o las ofertas que no fueron evaluadas y las razones por las cuales no se evaluaron;  y   (e)  el  nombre del  Licitante  ganador,  el  precio  final   total  del  contrato  y   la duración y alcance del mismo. El Banco se encargará de la publicación de las notificaciones de adjudicación que hayan sido sometidas a revisión anterior en el portal de internet del Banco, una vez haya recibido por parte del Prestatario una copia aceptable del contrato firmado y la garantía de cumplimiento del contrato, si aplica, de conformidad con el párrafo 2(h) anterior.

Diligencia Debida en cuanto a las Políticas y Procedimientos de Sanciones del Banco

Page 37: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

Cuando   evalúe   las   ofertas,   se   debe   revisar   la   lista   de   firmas   e   individuos   sancionados   y suspendidos para verificar que los licitantes sean elegibles. Se debe hacer una diligencia debida adicional supervisando y monitoreando cualquier contrato (sea bajo revisión anterior o revisión posterior) que esté siendo ejecutado por una firma o individuo que ha sido sancionado por el Banco, una vez el contrato se haya firmado. No se debe firmar ningún nuevo contrato o adenda, ni ninguna extensión del tiempo de terminación u orden de variación, con una firma o individuo que haya   sido  sancionado  o   suspendido  por  el  Banco  después  de   la   fecha  efectiva  de   sanción  o suspensión, sin que el Banco haya realizado su revisión previa y haya otorgado su “no objeción”. El Banco solo financiará los gastos que hayan sido incurridos antes de la fecha de terminación del contrato original o la fecha revisada de terminación para: (i) contratos sujetos a revisión previa que tengan una adenda para la cual el Banco haya dado su “no objeción”, y (ii) contratos sujetos a revisión   posterior   que   tengan   una   adenda   firmada   antes   de   la   fecha   efectiva   de   sanción   o suspensión. El Banco no financiará ningún contrato nuevo ni ninguna adenda que introduzca una modificación material a un contrato.

Page 38: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCIÓN VI: MONITOREO, EVALUACIÓN Y REPORTES AVANCE

El  objetivo  del  monitoreo  es  dar   seguimiento  a   las  actividades  y   rastrear   los   resultados  para determinar   si   la   línea   de   ejecución   diseñada   es   compatible   y   corresponde   a   los   resultados esperados.

El monitoreo y la evaluación continua proporcionará la información necesaria para procurar los cambios en la estrategia de ejecución.   Habrá un plan de trabajo anual e informes trimestrales y anuales de avance de ejecución.  La frecuencia y los contenidos del Plan de Trabajo y el sistema de informes estarán basados en la matriz de resultados.

Dentro del ciclo anual

Trimestralmente, una valoración de la calidad deberá registrar el progreso hacia el cumplimiento de resultados clave Un registro  de  problemas  será  preparado  en  ATLAS  y  actualizado  por  el  Coordinador  del 

Proyecto para facilitar el  seguimiento y solución de problemas potenciales o solicitudes de cambio.

Basado en el análisis de riesgos inicial, un registro de los riesgos será preparado en ATLAS y regularmente   actualizado   verificando   las   condiciones   externas   que   puedan   afectar   la implementación del proyecto.

Basado en la información anterior registrada en ATLAS, un Informe de Avance Trimestral será presentado por el Coordinador del Proyecto a la Junta de Proyectos a través del Garante del Proyecto, utilizando el formato estándar disponible.

Un registro de las lecciones aprendidas será activado en ATLAS y actualizado regularmente para   asegurar   el   aprendizaje   y   adaptación   dentro   de   la   organización   y   para   facilitar   la preparación del informe de lecciones aprendidas al final del proyecto.

Un  Plan  de  Monitoreo   será  activado  en  ATLAS   y   actualizado  para  dar   seguimiento  a   las acciones gerenciales y eventos claves.

Anualmente

Informe de Revisión Anual.  Un informe de revisión anual sería preparado por el Coordinador del Proyecto y compartido con la Junta de Proyecto. Como un requerimiento mínimo, el Informe de Revisión anual debe contener el formato estándar de informe trimestral para el año completo con información actualizada de cada elemento del   informe trimestral  así  como un resumen de los resultados alcanzados predefinidos en las metas anuales y a nivel de producto.

Revisión Anual del Proyecto. Basado en el informe anterior, una revisión anual deberá conducirse durante el cuarto trimestre del año o lo más antes posible posterior al final de éste para revisar el desempeño del proyecto y el Plan Anual (AWP) para el siguiente año.  Esta revisión es impulsada por la Junta de Proyecto y puede involucrar otros socios según sea requerido.   Se enfocará en el progreso de los productos y que éstos estén alineados a los efectos apropiados.

Page 39: Manual Operativo Proyecto BM · Web viewFunciones de la Unidad Coordinadora del Proyecto (UCP) SECCIÓN IV: GESTIÓN FINANCIERA. 4.1 Desembolsos. 4.2 Procedimientos Administrativos-Financieros

SECCIÓN VII: COMUNICACIÓN.

Todas  las  actividades de comunicación y visibilidad del  Proyecto seguirán  los  lineamientos  del Banco Mundial y del PNUD.

Se elaborará una estrategia de comunicación seguirán los lineamientos de visibilidad del Banco Mundial y PNUD.