20
Especializada en Máquinas Herramienta Grandes descuentos en la web Maquinaria Nueva y de Ocasión C/ Villafranca del Bierzo, 56 Pol. Ind. Cobo Calleja 28947 Fuenlabrada (Madrid) Telf: 91 642 06 51 / Fax: 91 642 05 77 www.maquinariamadrid.com / info@maquinariamadrid.com MAQUINARIA MADRID, S.A.

MAQUINARIA MADRID, S.A.Especializada en Máquinas –Herramienta Grandes descuentos en la web Maquinaria Nueva y de Ocasión C/ Villafranca del Bierzo, 56 Pol. Ind. Cobo Calleja 28947

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Especializada en Máquinas –Herramienta

Grandes descuentos en la web

Maquinaria Nueva y de OcasiónC/ Villafranca del Bierzo, 56 Pol. Ind. Cobo Calleja

28947 Fuenlabrada (Madrid)

Telf: 91 642 06 51 / Fax: 91 642 05 77www.maquinariamadrid.com / [email protected]

MAQUINARIA MADRID, S.A.

Introducción a la normativa europea para la seguridad en máquinas:

La mejora de las condiciones de trabajo, más humanas, y los enormes aumentos de costossociales, muy en particular los referidos al cuidado de la salud, han sido la causa del desarrollo de la nueva normativa.Actualmente el mercado único Europeo, abierto y sin barrerascomerciales, ha sido un argumento adicional.En este contexto, el Consejo de las Comunidades Europeas ha publicado una directiva, queentró en vigor el 31 de Diciembre 1992, con objeto de armonizar las reglamentaciones delos estados miembros, en lo referente a máquinas (“Directiva máquinas”).Esta directiva fija el cuadro legal relativo a las exigencias de seguridad fundamentales quedeben ser respetadas por los fabricantes, y se centra en la auto-responsabilidad de las Empresas. El fabricante, o bien, surepresentante en la CEE deberá certificar la conformidad desus máquinas a estas exigencias de seguridad. A tal fin, una declaración de conformidadCEE deberá ser establecida para cada máquina, y la sigla CE deberá figurar en la misma.Se están preparando a nivel Europeo, normas debidamente armonizadas que permitanestablecer y controlar la conformidad de sus máquinas. Las comisiones Europeas de normalización CEN y CENELECdeberán concretar, dentro del marco de normas armonizadas, lasexigencias en materia de equipos de seguridad en las máquinas.

Situación actual:La Directiva Europea para la armonizaciónsobre prescripciones legales de los EstadosMiembros, en lo referente a máquinas(89/;392/CEE), llamada Directiva, de Máquinas,entró en vigor 1 de enero de 1993, con unperiodo de transición de dos años. Hasta sudefinitiva entrada en vigor el 1 de enero de1995, ha sido modificada por las siguientes Directivas:· Directiva 91/368/ CEE de 20 de junio de 1991.· Directiva 93/44/ CEE de 14 de junio de 1993.· Directiva 93/68/ CEE de 22 de julio de 1993.

Esta Directiva de Máquinas va dirigida a los Estados Miembros y no di-rectamente a los constructores. Es decir, que son los Estados Miembros quienes tienen la obligación de reflejar estasDirectivas en sus respectivas legislaciones.En consecuencia, el derecho español las reflejó en sucesivos decretos:· Real decreto 1435 / 1992 (BOE 297/92 del 11 de diciembre).· Real decreto 56/1.995 (BOE 33/95 del 8 de febrero).La diversidad de máquinas e instalaciones susceptibles de aplicar estas normativas es variado y complejo, de forma quegeneralmente no resulta posible dar medidas de protecciónuniversales.

El cambio cualitativo que se ha producido a partir del 1 de enero de 1997 es que, actualmente, no sólo deben contem-plarse medidas de seguridad en máquinas e instalacionesnuevas fabricadas a partir de enero de 1.995, sino que debido a la entrada en vigor de laDirectiva Social 89/665/CEE, el usuario tiene la obligación de adaptar su parque de máquinas e instalaciones producti-vas a los requisitos y exigencias mínimas de seguridad contemplados en esta Directiva.Esta nueva situación, que afecta tanto a fabricantes como a usuarios de máquinas e instalaciones, se está reflejando cla-ramente en el mercado (ver cuadro de oferta que acompaña aeste informe) con la aparición de una gran diversidad de componentes de seguridad que seajustan a la Directiva de Máquinas y que buscan dar una respuesta segura y fiable a las situaciones de riesgo que suponela utilización de máquinas e instalaciones productivas, cadadía más automatizadas.

Para abordar correctamente esta problemática y dar una respuesta específica para cadamáquina o instalación automatizada, previamente es necesario:· Conocer la normativa europea que le puede afectar.· Analizar el riesgo de la máquina o instalación.· Aplicar la categoría de seguridad adecuada.

3

Normas europeasLas normas europeas son el soporte técnico de las Directivas.Para la realización de una norma europea son necesarias variasetapas:· Establecimiento de un grupo de trabajo WG; (Working Group).· Elaboración de un proyecto de norma (prEN, que se distribuyepara su relecturay comentarios y para su posterior votación y aprobación por loscomités nacionales.Por consiguiente, una norma con el prefijo prEN se encuentra enfase de aprobación, generalmente durante un periodo de 6 meses.· Redacción del texto definitivo, norma EN.

Normas europeas armonizadasSu elaboración sigue el mismo procedimiento que una norma eu-ropea no armonizada, pero su armonización requieredos pasos adicionales:· Su publicación en el Boletín Oficial de cada país de la UniónEuropea.

· Su publicación en el Boletín Oficial de las Comunidades Euro-peas. El hecho de armonizar una norma implica que sea cada Estado Miembro dela Unión Europea el que exija su cumplimiento, y ello presupone la conformidada la Directiva correspondiente.Hasta este momento, son pocas las normas europeas armonizadas, pero está pre-vista la armonización de varios centenares en los próximos años. Las normas eu-ropeas relacionadas con la seguridadde las máquinas están divididas en tres tipos:

Tipo ASe trata de Normas básicas; aspectos generales y principios de diseño. Fijan losconceptos fundamentales relativos a laconcepción y a la utilización de las máquinas.

Tipo BNormas de grupo. Se distingues dos tipos:B1. Aspectos particulares de la seguridadde las máquinas.B2. Dispositivos de seguridad utilizablessobre diversos tipos de máquinas.

Tipo CSe trata de prescripciones de seguridad,con una descripción específica, para unafamilia de máquinas. Engloban exigencias más generales (tipo A yB). Se prevéque este tipo de normas describan másde 600 tipos de máquinas.

Normas de tipo AEN 292: Conceptos básicos, principios generales dediseño.EN1050: Evaluación del riesgo.

Normas de tipo BNormas de tipo B1EN60204: Equipos eléctricos de máquinasEN954: Componentes de seguridad de los sistemas decontrol.EN294: Distancias de seguridad para impedir que losmiembros superiores alcancen zonas peligrosas.EN 811: Distancias de seguridad para impedir que losmiembros inferiores alcancen zonas peligrosas.EN 999: Posicionamiento de equipos protectores enrelación con la velocidad de aproximación de partesdel cuerpo humanoNormas de tipo B2EN50 100-1: Equipo de protección electrosensitivo -parte 1: Requisitos generales para pruebas.EN50 100-2: Equipo de protección electrosensitivo –parte 2: Dispositivos opto-electrónicos activos deprotección.EN1760: Dispositivos de protección sensibles a la presión.EN1088: Protección de enclavamiento con y sin bloqueo de protección.EN418: Equipos de parada de emergencia.EN574: Dispositivos de control a dos manos.

· Máquinas para el curtido de pieles.EN972: Máquinas curtidoras, máquinas de rodillos alternativos.EN1035: Máquinas curtidoras, máquinas de mesa movible.EN930: Máquinas para fabricación de artículos de piel,imitación a piel y de calzado.EN931: Máquinas de fabricación de calzado. Máquinas de ahormado.· Otras máquinasEN11553: Láser para proceso de materiales.EN775: Robots manipuladores industriales.EN1525: Carretillas industriales sin conductor y sus sistemas.Etc...

Ejemplos de Normas de tipo C· Máquinas para trabajo de metales en frío.EN692: Prensas mecánicas.EN693: Prensas hidráulicas, plegadoras, prensas neumáti-cas, punzonadoras de metal, máquinas paradar formas a metales,· Máquinas para plásticos y caucho.EN201: Máquinas de moldeo por inyección de caucho yplástico.EN289: Máquinas de moldeo por compresi6n y transferen-cia.EN1114: Extrusoras y líneas de extrusión.EN1417: Mezcladoras de doble cilindro.EN422: Máquinas de moldeo por soplado.· Máquinas de envasado.EN415-1: Necesidades generales.EN415-2: Maquinaria de embalaje de contenedoresrígidos preformados.EN415-3: Máquinas de conformar, llenar y sellar.EN415-4: Paletizadores y despaletizadores.· Maquinaria para trabajar la maderaEN691: Necesidades generales.EN859: Máquinas cepilladoras de avance manual.EN860: Regruesadoras para una cara.EN861: Máquinas combinadas - regruesadoras ycepilladoras.EN1807 - Sierras de cinta.EN848: Tupíes de un eje vertical.EN940: Máquinas combinadas.EN1218: Espigadoras simples con mesa móvil.· Industria del papel y de artes gráficas.EN1010: Máquinas de imprimir y transformación depapel.EN1034: Máquinas de elaboración y terminado depapel.· Máquinas para el curtido de pieles.EN972: Máquinas curtidoras, máquinas de rodillos alterna-tivos.EN1035: Máquinas curtidoras, máquinas de mesa movible.EN930: Máquinas para fabricación de artículos de piel,imitación a piel y de calzado.EN931: Máquinas de fabricación de calzado. Máquinas deahormado.· Otras máquinasEN11553: Láser para proceso de materiales.EN775: Robots manipuladores industriales.EN1525: Carretillas industriales sin conductor y sus siste-mas.Etc...

5

Análisis del riesgo

Las máquinas y las instalaciones automatizadas en general presentan diferentes grados depeligrosidad según sus características de funcionamiento.Así, una prensa que fabrica elementos de carrocería de automoción se analiza de forma distinta a una cinta transportadora deavance lento, donde no se pueden producir aplastamientos. Sin embargo, la misma máquina presenta riesgos potenciales distin-tos según la parteconsiderada. Consecuentemente, distintas exigencias en materia de seguridad llevarán aadoptar medidas de protección diferentes dentro de una misma máquina.Una medida de protección considerada correcta en una determinada aplicación puede serinsuficiente en otra parte, situación que también puede producirse a la inversa: una medidaque resulta imprescindible en un caso puede ser considerada sobredimensionada o excesivamente costosa en otra aplicación.

De todo ello se deduce que no son posibles las medidas de protección universales. Por elcontrario, éstas dependen de cada situación concreta contemplada. Para un mismo gradode seguridad pueden existir diferentes soluciones técnicas, que pueden ser desde simplesmedidas de organización y de instrucciones, en el caso más simple, hasta los más sofisticados sistemas de seguridad. En conse-cuencia, el usuario frecuentemente debe escoger entrelas diferentes categorías de seguridad exigibles.En la práctica, el proceso de evaluación del riesgo puede ser complicado, pues dependedel tipo de máquina o instalación. Pueden presentarse dos casos:

1. La máquina se menciona en el Apéndice IV de la Directiva de Máquinas(máquinas paratrabajar la madera, prensas, aparatos de elevación, etc...). Entonces es el organismo designado por el Ministerio de Trabajo decada Estado Miembro quien realiza un examen tipo CEdel modelo de máquina o instalación. Este examen se aprueba mediante la emisión de uncertificado de examen CE, conforme se ajusta a la Directiva y que autoriza al constructor dela máquina a hacer uso de la marca CE y a rellenar una declaración de conformidad CE.Este procedimiento de certificación también se aplica a los componentes de seguridad quese lanzan al mercado por separado. Por otra parte, para evitar confusiones, la marca CE sólose aplica a las máquinas.

2. Si la máquina no se menciona en el Apéndice IV, el constructor puede tomar la iniciativade fijar la marca CE en la máquina y rellenar la declaración de conformidad CE confirmandoque la máquina se ajusta a las necesidades esenciales de seguridad e higiene exigidas. Previamente el constructor deberá redactarel dossier técnico de la máquina, en el que se haráconstar un buen número de puntualizaciones.Evaluación del riesgo

Categoria de SeguridadCategoría recomendadaCategoría posible conmedidas adicionalesCategoría sobredimens.

dónde:S Gravedad de las lesionesS1: Daño leve.S2: Daño grave, irreversible, de una o más personas o muerte.F Frecuencia y tiempo de exposición al peligroF1: Rara vez, a menudo y/o corta exposición.F2: Frecuente a continuamente y/o larga exposición.P Posibilidad de evitar el riesgoP1: en determinadas circunstancias.P2: Prácticamente imposible.

Categorías de seguridadLos grados o categorías de seguridad de una máquina o instalación van desde el riesgo másdébil (categoría B), en el cual la gravedad de las lesiones es escaso y/o la probabilidad delas lesiones es relativamente pequeña, hasta el riesgo más alto (categoría 4), en el que laprobabilidad de lesión es relativamente grande. Desde el punto de vista de la seguridad, elobjetivo clave del diseñador es garantizar que los fallos de los componentes de un sistemade control relacionados con la seguridad, o las perturbaciones exteriores no puedan conducira una situación peligrosa en la máquina. Se describen a continuación todas ellas:

Categoría de seguridad BEquipos diseñados y fabricados según principios básicos que tratan de garantizar sufiabilidad en condiciones normales de uso para, aplicaciones en las que es esencialla disponibilidad de la máquina. No se aplican medidas de seguridad y un fallo puede suponer la pérdida de la función de seguridad. En esta categoría, no aplicable anivel industrial, están englobadas las máquinas de muy poca potencia, utilizadas enaplicaciones domésticas, incapaces de producir lesiones graves.

Categoría de seguridad 1Equipos diseñados y fabricados con ayuda de componentes y principios ya probadospara permitir su uso en una aplicación de seguridad. La probabilidad de fallo es menor que para los equipos de categoría B y la pérdida de la función de seguridad esmenos probable. En caso de fallo no es detectado por el sistema de seguridad.

Categoría de seguridad 2Equipos en los que se integra en el circuito de mando una prueba de control de loselementos de seguridad instalados. Un fallo puede suponer la pérdida momentáneade la función de seguridad y se detecta en la siguiente aplicación de la prueba, generalmente al inicio de un nuevo ciclo de la máquina o instalación.

Categoría de seguridad 3Equipos diseñados y fabricados de forma que un único fallo no supone la pérdida dela función de seguridad, cuando surge una situación peligrosa. Una acumulación defallos puede suponer la pérdida de la función de seguridad.

Categoría de seguridad 4Equipos diseñados y fabricados de forma que una única avería o la acumulación defallos no suponga la pérdida de la función de seguridad, cuando surge una situaciónpeligrosa. La función de seguridad se mantiene de forma permanente.

Procedimiento de elaboración de un circuito de controlLos conceptos básicos a tener en cuenta en el proceso de elaboración de un circuito decontrol son los siguientes:Redundancia: Consiste en paliar el fallo de un componente mediante el funcionamiento correcto de otro, en el supuesto de queambos no fallarán simultáneamente.Función redundancia:Esta función se logra mediante la integración, durante el diseño, de un doble de los circuitos,en combinación con una función de control que sólo permite realizar una señal de mandocuando al menos dos señales de salida son idénticas.Autocontrol:Consiste en verificar automáticamente el funcionamiento de todos los componentes quecambian de estado en cada ciclo de funcionamiento.Función de autocontrol:La función de autocontrol se garantiza comprobando que los relés de contactos unidos mecánicamente, que se utilicen en el cicloen curso, funcionan correctamente.mediante la selección de loscomponentes y su tecnologíaademás de por estructura:redundancia y autocontrol

7

ejemplo de supervisión de resguardo extraíble coninterruptores magnéticos de seguridad (codificados):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1,3 o 4 según EN954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo extraíble coninterruptores de seguridad del tipo 2:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo), 3 o4 según EN 954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo extraíble conenclavamiento de seguridad y control de rotación:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 3 o 4 según EN954-1 y se proteje frente a inércias mecánicas.

ejemplo de supervisión de resguardo deslizante con in-terruptores de seguridad (tipo 2):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módulo), 3o 4 según EN 954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo deslizantecon interruptores de posición con función seguri-dad (apertura forzada):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sín módu-lo), 3 o 4 según EN 954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo deslizantecon interruptores magnéticos de seguridad(codificados): dependiendo del módulo de seguri-dad el sistema cumple con la categoría de seguri-dad 1, 3 o 4 según EN 954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo de bisagracon interruptores de seguridad (tipo 2):dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módu-lo), 3 o 4 según EN 954-1.

ejemplo de supervisión de resguardo de bisagraninterruptor de seguridad:dependiendo del módulo de seguridad el sistemacumple con la categoría de seguridad 1(sin módu-lo) o 3 según EN 954-1.

9

protección de superficies verticalesmediante sistemas fotoeléctricos:de definen 3 niveles de protección:protección de dedos, manos o cuerpo.el sistema cumple con la categoría deseguridad 2 o 4 según EN 954-1.

protección de superficies horizontalesmediante distintos sistemas:una superficie horizontal puede protegerse con cortinas deseguridad en posiciónhorizontal, o alfombras de seguridad.el sistema cumple con la categoría deseguridad 3 o 4 según la EN 954-1.

sistemas de paro de emergencia:además de los pulsadores tipo «seta»,también es posible cubrir zonaslongitudinales mediante los interrupto-resde paro de emergencia por cable.el sistema puede cumplir con la categoría de seguridad 1(sinmódulo), 3 o 4 según EN 954-1(según el módulo de seguri-dad) y las categorías de paro deemergencia 0 (sín temporización) y 1(con temporización) según la EN 418.protección de perímetros mediantedistintos sistemas:un perímetro puede protegerse concortinas de seguridad o medianteelementos físicos (rejillas) de protección.el sistema cumple con la categoría deseguridad 3 o 4 según la EN 954-1.

I

nterruptores con función seguridad:estos interruptores disponen decontactos de 3 posiciones, paromarcha-paro enclava-do.son utilizados en plegadoras y pararearmarse debe pulsarse el rearmemanual.

dispositivos de mando 2 manos:estos dispositivos obligan al operario autilizar ambas manos durante el procesopeligroso. un módulo de seguridadsupervisa un intervalo entre ambospulsadores no superior a los 0,5s.

bordes sensibles y bumpers deseguridad:dentro del apartado de dispositivostáctiles, además de las alfombras,también destacan los bordes sensibles ylos bumpers de seguridad para protegerelementos móviles

señalización mediante columnasluminosas:para la señalización del estado de lamáquina y con el fín de reducir el riesgodentro de la zona peligrosa.

11

EJEMPLOS DE ADECUACIÓN DE MAQUINARIA

EJEMPLOS DE ADECUACIÓN DE MAQUINARIA

13

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE838 LA-300-1SE Diá. 260 x h-300 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE839 LA 350-1SE Diá. 260 x h-350 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE840 LA 400-1SE Diá. 260 x h-400 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE841 LA-450-1SE Diá. 260 x h-450 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE842 LA-500-1SE Diá. 260 x h-500 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE843 LA-550-1SE Diá. 260 x h-550 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE844 LA-600-1SE Diá. 300 x h-600 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE845 LA-650-1SE Diá. 300 x h-650 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

HE846 LA-700-1SE Diá. 300 x h-700 ACERO Protección batiente de plato 1 Pantalla PETg de 2 mm 1 microVer precio

en web

PROTECCIÓN PARA TORNOS:

MODELO LA:

Protector de torno que consta de una base de aceroy policarbonato campana con la seguridad de mi-crointerruptores

MODELO LC:

Protector de deslizamiento de guías esféricas paraser instalado en el cabezal del torno. Fabricado enchapa de acero con dos pantallas de policarbonatoy la seguridad de microinterruptores

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE847 LC-1-1SE Diá. 450 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

HE848 LC-2-1SE Diá. 600 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera 1 Pantalla PETg

de 4 mm1 micro

Ver precioen web

PROTECCIÓN PARA TORNOS:

MODELO LD:

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE849 LD-700-1SE Diá. 760 x anchura 400 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

HE850 LD-800-1SE Diá. 870 x anchura 400 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

HE851 LD-1000-1SE Diá. 965 x anchura 400 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

HE852 LD-1200-1SE Diá. 1.110 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

HE853 LD-1500-1SE Diá. 1.450 x anchura 500 ACEROProtección mixta corredera1 Pantalla PETg de 4 mm

1 microVer precio

en web

Protector de deslizamiento con guías esféricas paraser instalado en el cabezal del torno. Fabricado enchapa de acero con una amplia pantalla de policar-bonato y la seguridad de microinterruptores.

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE854 LE-1-1SEAnchura 300 x h-320

Brazo de profundidad 400ACERO

Protección de torreta móvil 360º1 Pantalla PETg de 3 mm

1 microVer precio

en web

HE855 LE-2-1SEAnchura 350 x h-320

Brazo de profundidad 510ACERO

Protección de torreta móvil 360º1 Pantalla PETg de 3 mm

1 microVer precio

en web

MODELO LE:

Seguridad transportable y giratoria a ser instalada en

el transporte longitudinal del torno. Estructura enacero con pantalla de policarbonato. Protección con-tra el operador de chips y refrigerantes. Disponiblecon o sin sistema de refrigeración.

15

PROTECCIÓN PARA TORNOS:

MODELOS LF-LG-LH

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE856 LF Anchura. 350 x h-350 ACEROProtección de torreta batiente

1 Pantalla PETg de 3 mmNO

Ver precio enweb

HE857 LG Anchura 870 x h-650 ACEROProtección trasera fija

1 Pantalla PETg de 4 mm con mallaNO

Ver precio enweb

HE858 LH Standart ACEROLeva con palanca de maniobra

Contra el accionamiento accidentalNO

Ver precio enweb

LF LG LH

LF: Prevención de accidentes de protección que se instalará sobre el carro del torno. Creadoen acero con una pantalla de policarbonato de seguridad.

LG: Seguridad fija para tornos a ser instalados en la parte trasera de la máquina. Estructu-ra en acero con pantalla de policarbonato. Protección contra el operador de chips y refri-gerantes. Apto para cualquier tipo de máquina de inflexión. Por otra parte siempre conun dibujo titular de apoyo.

LH: Palanca de seguridad para tornos contra el arranque accidental.

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE859 LN-1-1SEAnchura 300 x h-900

Para platos de 700/800ACERO

2 protecciones anterior + posteriorOpacas batientes laterales

1 micro cada unaVer precio

en web

HE860 LN-2-1 SEAnchura 350 x h-1.000 Para pla-

tos de 1.000/1.200ACERO

2 protecciones anterior + posteriorOpacas batientes laterales

1 micro cada unaVer precio

en web

HE861 LPProtección a medida en

toda la gama LAACERO

Protección batiente de plato conpistón neumático

1 Pantalla PETg de 2 mmNO

Ver precioen web

MODELOS LN– LP

PROTECCIÓN PARA FRESADORAS

MODELOS MMB

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE862 MMB-500-2SEDiá. 500 x h-300

Brazo de longitud 500ACERO

Protección aérea batiente 1 PantallaPETg de 2 mm

2 micros 353,29

Brazo sin equilibrio, siempre con 1 / 2 mi-cro-interruptores de seguridad

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE863 MMC-300-2SEDiá. 300 x h-260

Brazo de longitud 760ACERO

Protección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mm

2 microsVer precio

en web

HE864 MMC-400-2SEDiá. 400 x h-260

Brazo de longitud 760ACERO

Protección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mm

2 microsVer precio

en web

HE865 MMC-500-2SEDiá. 500 x h-260

Brazo de longitud 760ACERO

Protección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mm

2 microsVer precio

en web

HE866 MMC-600-2SEDiá. 600 x h-260

Brazo de longitud 760ACERO

Protección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 2 mm

2 microsVer precio

en web

MODELOS MMCProtección para fresadora equipada con dos micro-sistemas de conmutación. La estructura consta de unbrazo articulado y una pantalla de seguridad en acero ypolicarbonato

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P.

EUROS

HE867 MMG-1 SEMedidas sobre pedido Brazo

articulado frontalACERO

Protección aérea batiente 1 Pantalla PETgde 4 mm

1 microVer precio

en web

HE868 MMH-4-2SEProfundidad 400 x h-300Brazo 670 de profundidad

ACERO2 Protecciones aéreas batientes

Derecha e izquierda2 Pantallas PETg de 4 mm con malla

2 microsVer precio

en web

HE869 MMI-1 SEAnchura 3.000 (1.500+1.500)Altura 1.800 Guía corredera

de4.000 a 6.000ACERO

2 Protecciones puertas correderas Derecha eizquierda

2 Pantallas PETg de 5 mm con malla2 micros

Ver precioen web

MODELOS MMG– MMH—MMI

MMH: Inclinable para salvaguardar la fresadora horizontal, fácil de instalar. Fabricado de material transparente, completa conmicrointerruptor, a ser instalados en la máquina de diapositivas.

MMI: De salvaguardia para la cama de tipo fresadora con microinterruptores , a ser instalados en la máquina de mesa. Con marco de aceroa prueba de choque pantallas transparentes

17

PROTECCIÓN PATA TALADROS

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP. V.P.EUROS

HE870 DA-210-1SEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 400

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE871 DA-270-1SEAnchura 270 x h-140Brazo de altura 400

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE872 DB-210-1SEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 500

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE873 DB-270-1SEAnchura 270 x h-170Brazo de altura 500

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

MODELOS DA DB

DA DB

De salvaguardia para perforar con máqui-na de fabricación de acero y policarbona-to marco hojas, ajustable en altura, con laseguridad micro-switch

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP. V.P.EUROS

HE874 DC-210-1SEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 500

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE875 DC-270-1SEAnchura 270 x h-170Brazo de altura 500

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE876 DD-210-1SEAnchura 210 x h-140Brazo de altura 500

ACEROProtección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

HE877 DD-270-1SEAnchura 270 x h-170 Bra-

zo de altura 500ACERO

Protección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio en

web

MODELOS DC DD

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP. V.P.EUROS

HE878 DE-300-1SEAnchura 300 x h-260 Bra-

zo de altura 800ACERO

Protección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio

en web

HE879 DE-400-1SEAnchura 400 x h-260 Bra-

zo de altura 800ACERO

Protección aérea batiente1 Pantalla PETg de 2 mm

SIVer precio

en web

HE880DE ESP-1 SE

(Taladro radial)Anchura 500 x h-260 Bra-

zo de altura 800ACERO

Protección aérea batiente1 Pantalla rectangular PETg de 2 mm

SIVer precio

en web

Protector de taladro con estructura de aceroy pantalla de policarbonato de seguridad. Elsistema se puede ajustar en altura y se com-pleta con microinterruptor.

MODELOS DE Protector para taladro radial, equipado con la se-guridad micro-switch, qith estructura de acero ypantalla de policarbonato de seguridad

PROTECCIONES VARIAS

REF MODELO MEDIDAS en mm CHASIS PANTALLAS S/EP.V.P. EU-

ROS

HE881 ALE 2 Standart ACEROBarra metálica en ángulo a 22º

con acoplamiento roscado ymicrointerruptor con pulsador constante manual

SIVer precio

en web

HE882 SM-2- 1SEAnchura 160

Profundidad 110Altura 360

ACEROProtección para amortajadora

2 pantallas de PETg de 4 mm con mallaCorrederas entre si

SIVer precio

en web

HE883 SN-1SE Anchura 500 x h- 260 ACEROProtección aérea para amortajadora

1 pantalla de PETg de 2 mmSI

Ver precioen web

HE884 HA-G- 2SEAnchura 800 x h-600 2postes verticales de 900

ACEROProtección doble para sierra alternativa2 pantallas de PETg de 4 mm con malla2 ventanas inferiores con lamas de PVC

SIVer precio

en web

ALE SM HA

ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y CONTROL

19

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

Adecuación demaquinaria al

RD 12/15

Especializada en Máquinas –Herramienta

MAQUINARIA MADRID, S.A.

Maquinaria Nueva y de OcasiónC/ Villafranca del Bierzo, 56 Pol. Ind. Cobo Calleja

28947 Fuenlabrada (Madrid)

Telf: 91 642 06 51 / Fax: 91 642 05 77www.maquinariamadrid.com / [email protected]