12
UNIVERSIDAD PEDAGOGICA NACIONAL INFORME DE DIAGNÓSTICOPEDAGÓGICO PRESENTA: CONCEPCION JUAREZ AVELEYRA. METODOLOGIA DE LA INVESTIGACIÓN III HUAUCHINANGO PUEBLA A _______ DE ___________ DEL 2010.

Metodologia 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diagnóstico Pedagógico.

Citation preview

Page 1: Metodologia 3

UNIVERSIDAD PEDAGOGICA NACIONAL

INFORME DE DIAGNÓSTICOPEDAGÓGICO

PRESENTA:

CONCEPCION JUAREZ AVELEYRA.

METODOLOGIA DE LA INVESTIGACIÓN III

HUAUCHINANGO PUEBLA A _______ DE ___________ DEL 2010.

Page 2: Metodologia 3

PRESENTACIÓN

En el presente trabajo se da el informe del Diagnostico Pedagógico, sobre mi

preocupación temática que gira en torno a “EL RESCATE DE LA LENGUA

NAUATL Y ALGUNAS ESTRATEGIAS PARA LA ENSEÑANZA

APRENDIZAJE CON ALUMNOS DE PRIMER CICLO” en la Escuela Primaria

Bilingüe Indígena “Luis Donaldo Colosio Murrieta” C. C. T 15DPB0186T

ubicada en Calle Gardenias Villa Mirador de Xochitenco Chimalhuacan México.

La organización de este trabajo esta de la siguiente manera, primero abarco el

trabajo realizado en el Semestre anterior sobre el Contexto del Problema;

Contexto de la Comunidad en sus distintos aspectos: Recursos Económicos,

Aspectos Culturales, Aspectos Sociales, después el Contexto Escolar:

Escuelas cercanas, Participación de Padres de Familia, Preparación docente,

Recursos didácticos, Planeación y Organización del Grupo.

Posteriormente realizo el Informe Pedagógico auxiliándome de la aplicación de

tres encuestas:

1.- Situación Lingüística de la Comunidad Escolar.

2.- Situación Lingüística de la Comunidad Docente

3.- Situación Lingüística de la Comunidad Áulico (alumnos)

Finalmente redacto las conclusiones y anexo el formato de las encuestas

aplicadas.

Page 3: Metodologia 3

INTRODUCCIÓN

En el presente trabajo pretendo dar un panorama general del contexto desde

mi perspectiva como docente, empiezo por referir que la escuela donde laboro

se encuentra ubicada geográficamente en una zona urbana, en el municipio de

Chimalhuacán Estado de México, mi escuela se ubica en la parte alta de este

municipio y se caracteriza principalmente por estar conformada por una

diversidad cultural, esto es, la gente que llega a establecerse en esa zona

principalmente es de diferentes estados de la república, principalmente,

Puebla, Oaxaca, Veracruz y Guerrero. Con este panorama podemos observar

la diversidad cultural que hay en el municipio y en mi escuela.

Mi escuela es de organización completa dos grupos por grado, cada grupo con

un promedio de 35 alumnos, cuenta con todos los servicios, baños para niños y

niñas, desayunador, biblioteca, aula de medios, dos patios uno para eventos y

otro para deportes; también cuenta con un programa de apoyo externo, dicho

programa promueve los valores y proporciona material de apoyo como libros

para el maestro y alumnos sobre los valores, hay un libro para cada grado, el

libro contiene fabulas, historietas, cuentos donde se promueven los valores,

cada niño tiene un libro y lo trabaja en la escuela, este libro puede utilizarse en

la materia de Formación Cívica, Exploración de la Naturaleza, Español; es

adaptable a todas las asignaturas.

Los instrumentos utilizados para la elaboración de este ensayo fueron:

Una ficha de identificación para cada niño, en el que se escriben los datos

generales, nombre, edad, nombre de padre o tutor, religión, lugar de

procedencia, lengua que hablan los padres, ingresos económicos, empleado

desempleado, familia integrada o desintegrada, etc. Y la observación

participativa que se tiene dentro y fuera del salón, en la escuela.

Page 4: Metodologia 3

CONTENIDO

1. CONTEXTO DELA COMUNIDAD

a) Recursos Económicos

b) Aspectos Culturales

c) Aspectos Sociales

2 CONTEXTO ESCOLAR

a) Escuelas cercanas

b) Participación de Padres de Familia.

c) Preparación docente

3. DIAGNOSTICO PEDAGOGICO

4.- ANEXOS

5. CONCLUSIONES

Page 5: Metodologia 3

DESARROLLO

1.- CONTEXTO DE LA COMUNIDAD

a) RECURSOS ECONOMICOS: influyen de manera determinante debido a

que es una razón por la cual tuvieron que emigrar de sus comunidades

de origen a zonas urbanas, en busca de mejorar su economía y

condición social lo cual implica dejar sus raíces, tradiciones,

costumbres, su cultura.

b) ASPECTOS CULTURALES: Es importante ya que son un espacio donde

se pueden dar intercambios culturales, manifestar su propia cultura,

tales como las fiesta tradicionales de la comunidad, o las reuniones

familiares.

c) ASPECTOS SOCIALES: debido a la sobre población y cercanía urbana

que se tiene con el Distrito Federal, además de la marginación que se

vive en la comunidad hay todo tipo de problemas sociales; alcoholismo,

drogadicción, vandalismo, violencia intrafamiliar, etc.; generan en gran

medida la privacidad o prohibición de hablar su lengua materna y vivir su

cultura esto también se debe a la inseguridad, falta de identidad y

vergüenza con la sociedad que se enfrenta cotidianamente..

3.- CONTEXTO ESCOLAR En el Contexto Escolar es importante rescatar, analizar y tener presente el

objetivo: “Conocer y valorar los planteamientos de una educación intercultural y

desde esta perspectiva, analizar nuestra práctica docente para adecuarla a las

necesidades de aprendizaje de nuestros alumnos”. Así como en nuestro grupo

escolar a partir de la articulación de elementos de nuestra propia práctica

docente y de los aportes teóricos que abordan las interacciones grupales,

Page 6: Metodologia 3

diseñar nuevas estrategias de interacción grupal para favorecer el aprendizaje

colaborativo entre nuestros alumnos, sin dejar de lado nuestro problema inicial,

“El rescate de la lengua nauatl y algunas estrategias para la enseñanza

aprendizaje con alumnos de Primer Ciclo”, por lo que hago mención de algunos

aspectos que influyen en este problema.

a) ESCUELAS CERCANAS: hay muchas escuelas cercanas, Primarias del

otro sistema, Preescolares, Secundarias y Preparatorias. La cercanía de

estas escuelas influyen en el problema debido a la desvalorización de la

Escuela por ser Indígena, tener poca información o desconocer el

programa de Escuelas de Educación Indígena hace de esta una

discriminización ya que algunos profesores del otro sistema así como los

niños y algunos padres de familia consideran como una Escuela de

menor calidad.

b) PARTICIPACIÓN DE PADRES DE FAMILIA: la participación de los

padres de familia en eventos de la Escuela es importante ya que es una

forma de interactuar y compartir diferentes cosmovisiones por la

diversidad cultural que cada uno de ellos tiene, esto permite a los

alumnos y a la comunidad en general de compartir distintas culturas esto

es la interculturalidad.

c) PREPARACIÓN DOCENTE: como ya se mencionó al inicio, la mayoría

de los docentes de esta Escuela tienen la Licenciatura en Educación

Indígena y provienen de algún grupo étnico esto permite el rescate de la

lengua nauatl y la enseñanza-aprendizaje.

Page 7: Metodologia 3

DIAGNOSTICO PEDAGÓGICO

Mi experiencia docente inicia hace cinco años, actualmente soy maestra frente

a grupo en la Escuela Primaria Indígena “Luis Donaldo Colosio Murrieta” C. C.

T 15DPB0186T, atiendo el Primer Grado, que cuenta con 35 alumnos; el

municipio donde trabajo es Chimalhuacan Estado de México, se caracteriza por

tener una población migrante, ya que tengo alumnos provenientes de Puebla,

Veracruz, Guerrero, Oaxaca principalmente entre otros Estados…que conocen

la existencia de la lengua indígena, de su lengua materna pero no lo hablan, es

decir todos los niños son monolingües, hablan español, y hay resistencia por

parte de algunos padres de familia para la enseñanza-aprendizaje de la lengua

indígena, en este caso el Nauatl.

Con estas características de la población es importante que como maestros

una tarea mas es rescatar, revalorar y enseñar nuestra lengua Nauatl y para

ello debemos tener consciencia de nuestra identidad cultural (tradiciones,

costumbres, nuestra lengua)

Razón que me motiva para buscar o diseñar algunas estrategias para la

enseñanza-aprendizaje para Primer Ciclo.

Inicie con la aplicación de tres encuestas:

1. Situación Lingüística de la Comunidad Escolar.

2. Situación Lingüística de la Comunidad Docente

3. Situación Lingüística de la Comunidad Áulico (alumnos)

En la primer encuesta puedo observar que la Situación Lingüística de la

Comunidad Escolar es que la mayoría de los padres de familia provienen de

otros Estados como Oaxaca, Puebla, Veracruz y Guerrero, principalmente de la

sierra o de comunidades muy alejadas a la ciudad, así también provenientes de

un grupo étnico Mixteco, Zapoteco, o Naua según el Estado de procedencia,

Page 8: Metodologia 3

sin embargo la mayoría de estas personas no habla su lengua materna por

muchos factores, principalmente por vergüenza y discriminación y por ende no

enseñan a sus hijos su lengua materna, en el reactivo siete donde se les pide

una opinión en cuanto a las enseñanza de la lengua nauatl como asignatura

refieren que está bien que se les enseñe aunque no sea su lengua materna,

que es importante para no olvidar nuestras raíces, pero que también les

enseñemos ingles y computación ya que es lo que la sociedad demanda.

En la segunda encuesta sobre la situación lingüística de la Comunidad

Docente, primeramente, el nivel de estudios que tiene la comunidad docente

es: 70 % Licenciatura en Educación Indígena, 20% Licenciatura en Educación

y el 10% Licenciatura en área a fin ( Psicología), el 80% de los docentes

participa en cursos de actualización que los Centros de maestros ofrecen, el

20% restante no participa en ningún curso.

En esta encuesta se observa la variedad lingüística entre los Profesores, los

que provienen del valle de Toluca hablan Otomi o Mazahua, los del Valle de

Mexico (Texcoco) Nauatl, de otros Estados (Puebla,Hidalgo y Veracruz) Nauatl;

sin embargo, por la ubicación geográfica de las Escuelas de Educación

Indígena (Chimalhuacán y Texcoco) se enseña la lengua Nauatl.

En la tercer encuesta sobre la Situación Lingüística de los alumnos que se

realizaron en el Primer Grado grupo “A” que cuenta con 35 alumnos, 21 niños y

14 niñas, de los cuales todos son monolingües-español, el 60% proviene de

una familia (padres o abuelos) de comunidades étnicas de otros Estados como

Puebla, Veracruz, Guerrero y Oaxaca; pero no hablan su lengua materna y por

ende los niños desconocen de estas lenguas.

En cuanto a la enseñanza de la lengua Nauatl, los niños no muestran

resistencia por aprenderlo ya que para ellos es como aprender a leer y escribir

en español, la resistencia que existe es por parte de algunos padres,

argumentando que eso ya no les va a servir ya que la sociedad en que vivimos

es muy demandante y prefieren que se les enseñe ingles y computación.

Page 9: Metodologia 3

Por esta razón primeramente quiero enfocarme en el Rescate de la Lengua

Nauatl hacer una conciencia étnico-cultural, que tanto niños como padres de

familia y docentes tengan o rescaten esa identidad cultural del cual no se es

consciente, y para ello me baso primeramente en los Lineamientos Generales

para la Educación Intercultural Bilingüe para las niñas y niños Indígenas (2000),

Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas publicada en

marzo de 2003 y Parámetros Curriculares (DGEI, 2008)

Page 10: Metodologia 3

ANEXOS

ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C. C . T 15DPB0186T

VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD

ESCOLAR

ASPECTO CULTURAL 1.- ¿De qué estado proviene? 2.- ¿Proviene de algún grupo étnico usted, sus padres o abuelos? 3.- ¿Cuál? 4.- ¿Habla alguna lengua? 5.- ¿En qué porcentaje lo habla? 6.- ¿Considera importante conocer o rescatar su lengua étnica? 7.- Sabiendo que esta escuela es de Educación Bilingüe Indígena y que se enseña la lengua Nahuatl como asignatura, ¿cuál es su opinión al respecto? 8.- ¿Considera importante la enseñanza y aplicación de la lengua en sus hijos? 9.- Como apoya a su hijo (a) en el aprendizaje de la lengua náhuatl?

¡Gracias!

Page 11: Metodologia 3

ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C. C . T 15DPB0186T

VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD

DOCENTE

NIVEL ACADEMICO DE LOS PROFESORES 1.- ¿Cuál es su nivel máximo de estudios? 2.- ¿Actualmente estudia, participa en cursos de actualización, Diplomado, Maestría, etc? 3.- ¿Qué grado atiende? 4.- ¿Cómo considera su desempeño laboral? (bueno, malo, deficiente) ¿Por qué? 5.- ¿Cuál es su interés profesional en esta institución?

ASPECTO CULTURAL

6.- ¿De qué estado proviene? 7.- ¿Proviene de algún grupo étnico usted, sus padres o abuelos? ¿Cuál? 8.- ¿Habla alguna lengua? 9.- ¿En qué porcentaje lo habla? 10.- Usted como docente, ¿cuál es su expectativa en relación a la enseñanza de la lengua? 11.- ¿De qué métodos se ha auxiliado para la enseñanza de la lengua y cómo le ha funcionado? 12.- ¿Cómo ha contribuido en la enseñanza de la lengua en sus alumnos?

¡Gracias!

Page 12: Metodologia 3

ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C. C . T 15DPB0186T

VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD

ALUMNO

1.- ¿Qué grado cursas? 2.- ¿Hablas alguna lengua, aparte del español? ¿Cuál? 3.- ¿Tus padres o abuelos hablan alguna lengua? ¿Cuál? 4.- ¿Tú maestro (a) te enseña la lengua náhuatl? 5.- ¿Qué tanto has aprendido la lengua náhuatl? Mucho Poco casi nada Nada 6.- ¿Te gusta aprender hablar y escribir la lengua náhuatl? ¿Por qué? 7.- ¿Cómo te gustaría que te enseñaran hablar y escribir la lengua náhuatl?

¡Gracias!