8
EMPLEOS • AUTOS • APARTAMENTOS ENTRETENIMIENTO CULTURA QP ¿QUE PASA? BELINDA BUSCA LA CONSOLIDACIÓN La cantante y actriz Belinda viajó a Los Ángeles, California, para grabar el tema “Egoísta” en su versión en inglés junto al cantante Pitbull. (NTX/Gustavo Durán)

qp_pitt_april

Embed Size (px)

DESCRIPTION

¿QUE PASA? EMPLEOS • AUTOS • APARTAMENTOS ENTRETENIMIENTO CULTURA • 7 www.lajornadalatina.com | abril 2010 La cantante y actriz Belinda viajó a Los Ángeles, California, para grabar el tema “Egoísta” en su versión en inglés junto al cantante Pitbull. (NTX/Gustavo Durán)

Citation preview

�7 www.lajornadalatina.com | abril 2010

EMPLEOS • AUTOS • APARTAMENTOS

ENTRETENIMIENTOCULTURA •

QP¿QUE PASA?

Belinda Busca la consolidación

La cantante y actriz Belinda viajó a Los Ángeles, California, para grabar el tema “Egoísta” en su versión en inglés junto al cantante Pitbull. (NTX/Gustavo Durán)

�� la jornada latina | abril 2010

Regresa Belinda a la música con “Carpe Diem”

MÉXICO (NTX) — Con un álbum que refleja la ma-durez como artista y el buen momento emocional, Belinda regresa a la música. Dijo que en este nuevo proyecto mu-sical trabajó con el fin de lograr el sonido y unir su talento al de otros artistas como Pitbull, con quien participará en la versión en inglés de “Egoísta”.

“Grabar en inglés es interesante, pero por el momento me interesa el mercado en español”, dijo la joven cantante, quien busca consolidarse en su propio idioma. “En un futu-ro tal vez trataré de ingresar al mercado anglo”, además está preparada para las críticas con este álbum, al que calificó como evolutivo. De muy buen humor, pero sin hablar de su vida privada, reiteró que el nuevo material refleja lo bueno de su vida personal como profesional, “hay temas que me describen”. Aunque no quiso confirmar si existe algún tema dedicado a su novio el futbolista Giovanni Dos Santos, dijo “hay que escucharlo y ahí estará la clave para saber si me inspire en él para alguno, pero sentimentalmente estoy bien”.

Belinda dijo que en estos momentos se encuentran con muchos proyectos con su álbum “Carpe Diem”, que salió el pasado 23 de marzo, con el sencillo “Egoísta”. Señaló que realizará presentaciones por el país así como por Latino-américa y Europa.

La cantante y actriz Belinda viajó a Los Ángeles, California, para grabar el tema “Egoísta” en su versión en inglés junto al cantante Pitbull. (NTX/Gustavo Durán)

Juanes y Shakira actuarán en inauguración del mundial 2010 ERIC NÚÑEZThe Associated Press

NUEVA YORK — Juanes y Shakira participarán en la inauguración de la Copa Mundial de Sudáfrica en un concierto extraordinario, junto a otros grandes músicos y estrellas africanas.

“La alegría que tengo es indescriptible”, dijo Juanes. “Estoy muy feliz desde el día en que me llegó la invi-tación. Aún no lo puedo creer ... es algo muy enorme, nunca he estado en un Mundial y nunca he ido a Sudá-frica”.

Juanes y Shakira forman parte de la gala musical que se realizará el 10 de junio, en la víspera del arranque del primer Mundial en el continente africano.

Alicia Keys, Black Eyed Peas y John Legend se des-tacan junto a las estrellas africanas Amadou y Mariam, Angélique Kidjo y Vusi Mahlasela, en lo que la FIFA ca-talogó como “el espectáculo más grandioso de todos los tiempos en África”.

Juanes presentará en la ocasión su nuevo material y estrenará el primer sencillo de su esperado quinto álbum, que saldrá al mercado a finales de 2010.

Juanes será el segundo astro latino que actuará en la apertura de una Copa Mundial. El puertorriqueño Ricky Martin participó en la inauguración del torneo de Francia 1998 con la canción oficial, “La copa de la vida”.

La música latina también estuvo presente en el mun-dial de Alemania 2006 cuando Shakira interpretó “Hips Don’t Lie” al lado del haitiano Wyclef Jean en la clausura del torneo en Berlín.

El concierto inaugural se realizará en el estadio Orlando en Soweto, suburbio de Johanesburgo. Al día siguiente, el país anfitrión y México serán los encargados de disputar el primer partido en el estadio Soccer City de la misma ciudad.

Sobre sus favori-tos en el torneo, Jua-nes sólo desea que “La Copa se quede en América esta vez”.

“Que sea Méxi-co, Argentina, Bra-sil y hasta España, que le puede ir bien. Desafortunadamen-te, Colombia no está”.

Juanes sonríe en Medellín, Colombia, el viernes 12 de marzo del 2010. Juanes participará en la ceremonia inaugural de la Copa Mundial de Sudáfrica, anunciaron el miércoles 17 de marzo del 2010 los organizadores. (AP/Luis Benavides)

Promociona Horóscopos de Durango su nuevo álbum “Duda” MÉXICO (NTX) — El grupo Ho-

róscopos de Durango promociona su más reciente producción discográfica “Duda”, una recopilación de éxitos que incluye dos temas inéditos, uno de ellos el que da nombre al álbum, de la autoría de Espinoza Paz, y “Ni se te ocurra”, de Carlos Alberto Agundiz.

La agrupación, encabezada por Ma-risol y Vicky Terrazas, presentó este ma-terial en la actuación que tuvo el pasado 20 de marzo en el Rodeo Texcoco, tras su regreso a México luego de realizar una extensa gira por Estados Unidos.

La música le ha dado muchas satis-facciones a la formación musical y una de ellas es el haber sido la primera de ritmo duranguense en obtener un Gra-mmy Latino en 2007, como Mejor Ál-bum Banda, por su material “Ayer, hoy y siempre”. Dicho galardón lo ganó de nuevo en 2008.

�� www.lajornadalatina.com | abril 2010

VÍCTOR [email protected]

PITTSBURGH — En la década de los 40 del siglo pasado, un grupo de músicos neoyorqui-

nos, principalmente inmi-grantes de Puerto Rico y Cuba, empezó a fusionar la música popular de su país con la riqueza armó-nica del jazz estadouni-dense. Setenta años más

tarde ese experimento si-gue vivo y sonando más allá de las fronteras nor-teamericanas.

La improvisación ha sido parte de la música desde sus orígenes. Ya

desde el Renacimiento y el Barroco, los ejecutan-tes de teclado eran reco-nocidos por su habilidad de improvisar un preludio sobre una forma musical preestablecida. Y los tro-vadores populares euro-peos eran famosos por su habilidad de llevar noti-cias de pueblo en pueblo a través de la improvisa-ción cantada de “coplas”.

La música de América Latina, especialmente en el terreno popular, siempre se ha caracterizado por su li-bertad melódica. Mientras que en los Estados Uni-dos, el jazz es considerado como la máxima expresión musical del último siglo. Este tiene sus orígenes en los cantos espirituales afri-canos, al igual que la músi-ca caribeña.

Tanto en Estados Unidos como en Améri-ca Latina, la influencia africana evolucionó bajo

distintos elementos. En Estados Unidos la músi-ca evoluciona en el terre-no melódico y armónico, mientras que en América Latina evoluciona más en el terreno rítmico y melódico. La música ca-ribeña, con sus raíces en lo africano, campesino e indígena, ha sobrevivi-do a través de los siglos por ser la expresión viva de una cultura ancestral. Sus instrumentos de ori-gen autóctono se han es-tilizado, al igual que los elementos rítmicos que la conforman. El son mon-tuno, no fue ni invento de alguien ni una moda, sino el resultado de mu-chos años de tradición heredada de generación en generación, al igual que el pregón y “La cla-ve” (elemento rítmico), que son el alma del son montuno.

Finalmente lo que em-

pezó como un experimen-to en Nueva York hace 70 años, es hoy una mani-festación del encuentro del norte con el sur del continente. Ya Astor Pia-zzola había experimenta-do fusionar el jazz en sus composiciones, dando al tango una dimensión to-talmente distinta a la tra-dicional. Hoy por hoy, el jazz latino es la máxima expresión de la diversi-dad cultural latinoameri-cana.

En Pittsburgh suceden continuamente concier-tos de jazz latino, tan-to con músicos locales como artistas visitantes. La ciudad ha sido ben-decida con la llegada de artistas de primera cali-dad como lo son Ibrahim Ferrer (EPD), Larry Har-low, Airto Moreira, y Ga-briel Alegría con su Afro-Peruvian Sextet, entre otros.

“Latin Jazz” o la celebración de la diversidad cultural a través de la música

Larry Harlow y su banda en Duquesne University en el 2007.

Aventura se corona profeta en su tierra al ganar El Soberano RAMÓN ALMANZARThe Associated Press

SANTO DOMINGO — El grupo Aventura se coronó el martes 16 de marzo como profeta en su tierra de origen al conquistar seis de los principales premios Casandra, incluyendo el máximo galardón.

Aventura se llevó la preseas para álbum del año por “The Last”, bachata del año por el tema “Dile al amor”, además de los correspondientes a arreglista, compositor y grupo más destacado en el extranjero.

“Siempre dije que con este género quería lle-var un pedacito de la República Dominicana a todo el mundo. Nos hemos encontrado con la responsabilidad de hacerlo, de que el público que no conoce este género pueda apreciar lo que es nuestro género, nuestra cultura”, manifestó Anthony Romeo Santos al recibir el galardón más importante, “El Soberano”. “Me siento or-gulloso de ser dominicano, me siento orgulloso de ser bachatero”.

La bachata es un género autóctono dominica-no que se desarrolló a partir de la segunda mitad del siglo XX y fue denostada por diversos secto-res sociales, pero a partir de las grabaciones de Juan Luis Guerra y Aventura ha sido aceptada en todas las escalas sociales.

“Quiero dedicarle este premio, con todo el respeto, lo digo de corazón, a estas personas que un día dijeron que este género era para perso-nas ... que era de cabaret, de alcohólicos; no, la bachata es una música con sentimiento que le habla al amor y al desamor”, expresó Santos.

Aventura, integrado por jóvenes de Nueva York de origen dominicano, se destaca por interpretar en “spanglish” bachatas mezcladas con otros rit-mos caribeños, el hip-hop, el rap y el rock.

La entrega de los Casandra se creó en 1985 para honrar a la folclorista Casandra Damirón.

La gala concluyó con un “final de solidari-dad”, dedicado al vecino Haití por el terremoto que lo azotó el 12 de enero, así como a Chile que fue sacudido por un sismo y tsunami el 27 de febrero.

Anthony “Romeo” Santos, segundo a la izq., eleva la estatua mientras Henry, izq., Mikey, der., y Lenny observan tras recibir el principal premio Casandra, El Soberano, el martes 16 de marzo del 2010 en Santo Domingo. (AP/Víctor Calvo)

�0 la jornada latina | abril 201018 La Jornada Latina | Marzo 19 - 25, 2010

MÉXICO (NTX) — La agrupación de música de vien-to Banda Recoditos se proyecta con la mira de rebasar la barre-ra del tiempo como Banda El Recodo de don Cruz Lizárraga, al ubicarse no sólo como Mejor Grupo de Regional Mexicana, sino en general en este rubro.

Incluso se ubica en primer lugar en la tabla general de mú-sica en español, con su canción “Ando bien pedo”, por encima de artistas representativos de

géneros como el pop e intér-pretes como Camila, Chayanne y Alejandro Fernández.

La agrupación apuntala-da por “La Madre de Todas las Bandas” se ha convertido en un referente de las fiestas, sobre todo con ese tema, por lo que para los integrantes de

Banda Recoditos la meta es lograr una larga trayectoria, como El Recodo, encabezada por los hermanos Alfonso y Joel Lizárraga.

Es así que, con una agen-da saturada de presentaciones tanto en México como en Es-tados Unidos, el grupo está vi-viendo uno de los momentos más importantes del concepto al tener éxito no sólo en las estaciones de radio, sino tam-bién en sus conciertos y bailes con llenos totales.

Cabe destacar que Recodi-tos aún está celebrando el éxito de su primer sencillo “No te quiero perder”, que a principios de año logró colocarse en los primeros lugares de populari-dad y ahora con su nueva can-ción consolidan un estilo que lo lleva a ser una de las bandas consentidas de los amantes de la música de banda.

Otro que celebra con aplau-sos el éxito del grupo es Al-fonso Lizárraga, productor de la banda, que ha estado tras la trayectoria de los jóvenes de Recoditos, luego de haber sido uno de sus fundadores, al lado de Pancho Barraza, que hoy como solista es uno de los grandes de la banda.

ISTRA PACHECOThe Associated Press

MÉXICO — Luis Enrique no grabó un sólo tema de salsa en siete años, pero lo que ofre-ció a su regresó al género, con su más reciente disco “Ciclos”, fue tan potente que en menos de nueve meses se ganó un Grammy, dos Latin Grammy dos Premios Lo Nuestro.

Además, figura como fina-lista en cuatro categorías de los Premios Billboard Latinos que se entregan el 29 de abril en Puerto Rico.

Ha sido como el regreso del hijo pródigo y aunque se ha presentado en varias ciu-dades, ha llegado el momento de iniciar formalmente una gira internacional. Para ello, el cantante ha escogido su natal Nicaragua, donde arrancó el trayecto el pasado jueves 11 de marzo.

“Ha sido más que extraor-dinario porque estar tantos años lejos de la radio comer-cial y regresar de esta manera y recibir el apoyo del público y

de los medios ha sido maravi-lloso. Yo creo que estoy reco-giendo todo lo que sembré en estos 21 años de carrera”, dijo Luis Enrique.

“Estoy muy feliz de iniciar mi gira... en mi país. Quiero compartir, festejar, celebrar

toda esta avalancha de cosas hermosas que me están pasan-do y creo que ellos (sus segui-dores) también están ansiosos de verme y de abrazar mi éxito y disfrutarlo conmigo”, afir-mó.

Durante sus presentaciones el llamado Príncipe de la Sal-sa cantará las canciones que lo llevaron a la fama, así como los temas de su nuevo álbum.

“Estoy intentando hacer un repertorio que todo el mundo esté complacido, lo que es un poco difícil, pero creo que lo hemos logrado”, relató. “¡Es-toy más que listo!”

Confesó que nunca se ima-ginó la respuesta apoteósica que ha tenido su material.

“Lo que sí estaba seguro era que estábamos haciendo un gran disco más allá de si iba o no a tener éxito. Creo que yo he sido siempre una persona que trata de mantener las ex-pectativas en su lugar porque a veces tú crees que tienes la mejor canción del mundo y no pasa nada”, señaló.

Dijo que junto a su equipo de producción estaba tan con-centrado en brindar un buen producto que “jamás pensé que se iba a convertir en lo que se ha convertido”.

Luego de sus presentacio-nes en Nicaragua, Luis Enrique irá a El Salvador y Colombia y después visitará varias ciuda-des estadounidenses, incluidas Miami, Chicago, Houston y Nueva York.

Del Castillo será la Reina del Sur para Telemundo

Kate del Castillo y Aarón Díaz en los premios Grammy Latino del 2009. Kate protagonizará la telenovela “La reina del sur” para la cadena Telemundo. (NTX)

MÉXICO (AP) — Kate del Castillo regresa a la televisión como una gran reina.

La actriz mexicana protagonizará la adaptación de la novela de Arturo Pérez Reverte, “La reina del sur”, para la cadena Telemundo.

“Del Castillo dará vida a la fasci-nante protagonista de esta historia, Te-resa Mendoza, quien se ve obligada a transformarse de una joven inocente a

una poderosa mujer capaz de sobrevi-vir en el peligroso mundo del narco-tráfico”, declaró la empresa.

La telenovela comenzará a grabarse en el verano, pero no se informó la fe-cha de estreno en Estados Unidos.

“Interpretar a Teresa Mendoza es un sueño hecho realidad”, dijo Del Castillo. “Un personaje dibujado con la maestría de Arturo Pérez-Reverte es una oportunidad interpretativa única...

un reto actoral enorme”.La estrella de “La misma luna” se

ha destacado a nivel internacional gra-cias a sus papeles en televisión, cine y teatro. Sus créditos en Estados Uni-dos incluyen películas como “Trade” y “Bordertown” y la popular serie de televisión “Weeds” de Showtime.

También ha protagonizado teleno-velas como “Muchachitas”, “La men-tira” y “Bajo la misma piel”.

Regresa el Príncipe de la Salsa luego de 7 años de ausencia

El cantante Luis Enrique.

Proyecta Banda Recoditos rebasar la barrera del tiempo

�� www.lajornadalatina.com | abril 2010

Fuen

te: w

ww.im

db.c

om

La cinta "Alice in Wonderland " continúa en el primer lugar de las películas más vistas el fin de semana en EE.UU.

*Recaudación en millones de dólares

1. "Alice in Wonderland" 34,52. "Diary of a Wimpy Kid" 21,83. "The Bounty Hunter" 214. "Repo Men" 6,155. "She's Out of My League" 6,01

1

ARGE

NTIN

ARE

INO

UNID

OCO

LOM

BIA

MÉX

ICO

ESPA

ÑAEE

.UU.

Los más vendidos

"Los hombres que noamaban a las mujeres"Stieg Larsson

"El símbolo perdido"Dan Brown

"Los hombres que noamaban a las mujeres"Stieg Larsson

"La chica que soñaba conuna cerilla y un bidón degasolina"Stieg Larsson

"¿Qué les pasó?"Ernesto Tenembaum

"El dueño"Luis Majul

"Las perlas uribistas"Bejarano y Coronel

"Traiciones de la memoria"Héctor Abad Faciolince

Libros más vendidos esta semana en América y Europa.

FICCIÓNFICCIÓN NO FICCIÓN

"The End of Party"Andrew Rawnsley

"Lost and Found: My Story"Lynda Bellingham

"Disciplina inteligente"Vidal Schmill

"No mas infartos"Louis J. Ignarro

"El museo de la inocencia"Orhan Pamuk

"El principito"Antoine de Saint-Exupery

"No Apology"Mitt Romney

"Lift"Kelly Corrigan

"House Rules"Jodi Picoult

"The Help"Kathryn Stockett

"El viaje al poder de la mente"Eduardo Punset

"Jesús: aproximaciónhistórica"José Antonio Pagola

"El asedio"Arturo Pérez Reverte

"La estrategia del agua"Lorenzo Silva

"The Double ComfortSafari Club"Alexander McCall Smith

"Big Girl"Danielle Steel

�� la jornada latina | abril 2010salud

el doctoR diego le cuenta

El Dr. Diego Chaves-Gnecco, MD, MPH es el director y fundador de la clínica pediátrica bilingüe Salud para niños (Health for the Children) del Children’s Hospital de Pittsburgh. Es médico pediatra y profesor asistente (Assistant Professor) de la Universidad de Pittsburgh, Facultad de Medicina del Children’s Hospital de Pittsburgh.

Intoxicación por plomo: el enemigo invisibleDIEGO CHAVES-GNECCO MD, MPHCorresponsal LJL

La intoxicación por plomo es un riesgo real que pue-de afectar a diferentes personas, en especial a los niños en edad preescolar, produciendo retraso en el desarrollo, re-ducción en la inteligencia, trastornos cerebrales y del siste-ma nervioso, deterioro del desarrollo neuroconductual, pro-blemas de crecimiento y estatura baja, anemia, problemas de audición; y en casos severos, problemas de los riñones y del sistema reproductivo de los niños, estado de coma, convulsiones y hasta causar la muerte. La buena noticia es que la intoxicación por plomo se puede prevenir y tratar si es diagnosticada a tiempo.

A pesar de la severidad de algunos síntomas, la intoxi-cación por plomo puede pasar inadvertida debido a que niveles iniciales altos pueden presentarse sin síntomas y pasar desapercibidos. Se estima que en los Estados Uni-dos hay aproximadamente un millón de niños que tienen niveles de plomo en su sangre suficientemente altos como para causar daños irreversibles a su salud. En el condado de Allegheny, en el estado de Pensilvania, se cree que cerca de 8,000 niños entre los 0 y los 6 años tienen niveles de plomo

en su sangre superiores a 9 µg/dL, que es el valor que se considera de alarma según los parámetros establecidos por el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés).

El plomo se encuentra en diferentes objetos. Hasta hace tan sólo unas décadas, el plomo era uno de los elementos principales en la creación de pinturas blancas. A partir de 1978 se crearon leyes que prohibieron la utilización del plomo en la producción de pinturas. A pesar de esto, las pinturas en las casas, en particular casas viejas construidas antes de 1978, pueden contener plomo. Recientemente se han encontrado niveles de plomo en juguetes importados. También ha habido reportes de niveles altos de plomo en

cerámicas y artesanías pintadas producidas en países de La-tinoamérica. El plomo también está presente en las baterías de los carros y hasta hace unos años se encontraba en la gasolina.

El plomo se puede inhalar o ingerir por contacto con la boca. Los niños en edad preescolar y los bebés tienen ries-gos particularmente altos de sufrir intoxicación por plomo debido a que tienden a llevar todo a su boca (juguetes, pin-turas) y a colocar su boca en contacto con paredes y pisos. Además de estos riesgosos comportamientos, los niños en edad preescolar y los bebés tienen un riesgo elevado de sufrir complicaciones por la intoxicación por plomo debido a que su sistema nervioso, cerebral y su desarrollo se en-cuentran en vía de maduración.¿Cómo se puede prevenir la intoxicación por plomo?

Actualmente el monitoreo de niveles de plomo en be-bés y niños menores de dos años es recomendado como parte de las evaluaciones rutinarias de salud. A pesar de esto no hay regulaciones ni sistemas que hagan este moni-toreo obligatorio y lo deja a discreción de las familias y de los médicos. En regiones de alto riesgo como el suroeste de Pensilvania, debido al alto número de casas y construc-ciones viejas (de antes de 1978), este monitoreo se hace

indispensable. Los pediatras de Salud Para Niños y del Children’s Hospital of Pitts-burgh recomendamos obte-ner niveles de plomo al año y a los dos años de edad. El programa de Nutrición de Madres e Infantes (WIC por sus siglas en inglés), reco-mienda también al menos dos mediciones de niveles de plomo en los niños, en muchos casos al año y a los 18 meses de edad.

Si se detectan niveles de plomo elevado (mayor de 10 µg/dL), los monitoreos deben de ser más seguidos entre cada mes y cada tres meses. Si los niveles son mayores de 15 µg/dL, están indicadas las inspecciones ambientales. En estos casos las autoridades del condado visitan todos los lugares que

frecuenta el niño y hacen pruebas de las pinturas de la(s) casa(s), juguetes, paredes, cunas, muebles, polvo; todo con lo que el niño pueda estar en contacto. En niveles mayores de 45 µg/dL puede ser necesario el tratamiento con medi-camentos.

Asegúrese que sus niños menores de dos años tengan exámenes de sangre para detectar niveles de plomo.

Lávese y asegúrese que sus niños se laven las manos fre-cuentemente.

Evite que sus niños se lleven a la boca diferentes objetos en particular pinturas, artesanías, cerámicas, etc.

Para mayor información, llame al Centro Nacional de In-formación sobre el Plomo al 1-800-424-LEAD (424-5323).

Personal bilingüe (inglés/español) está disponible de lunes a viernes, 8:00 a.m. a 6:00 p.m., tiempo del este.

SALUD PARA NIÑOS Clínicas pediátricas y de vacunación gratuitas - Free Pediatric & Immunization Clinics

Children’s Hospital de Pittsburgh Unidad Móvil - Clínica Birmingham

Fechas: Abril 10, mayo 8, junio 12Hora: 10 a.m. a 12:30 p.m. Lugar: Salvation Army (Centro de donaciones)

Calles Carson y 9 South Side (Carson Street and 9th Street) Pittsburgh, PA.

Mayor información en el (412) 692-6000 opción 8, http://www.chp.edu/saludparaninos (NO es nece-sario cita previa ni tener seguro de salud)

Por favor llame al (412) 692-6000 opción 8 el mismo día de la clínica y escuche el mensaje para verificar que no se haya cancelado o cambiado de fecha la clínica debido a circunstancias inesperadas como problemas climáticos o días festivos.

SALUD PARA NIÑOS - Children’s Hospital de Pittsburgh - Primary Care Center

Clínicas bilingües-biculturales en el CHP Centro de atención primaria

Clínicas pediátricas y de vacunación en español: martes y viernes en las mañanas y jueves después de las 5 p.m. en el Centro de atención primaria en Oakland (cita previa y seguro de salud son necesa-rios), 3420 Fifth Avenue Pittsburgh, PA.

Mayor información en español en el (412) 692-6000 opción 8. http://www.chp.edu/saludparaninos.

�� www.lajornadalatina.com | abril 2010 salud

32 La Jornada Latina | Marzo 19 - 25, 2010

LAURAN NEERGAARDThe Associated Press

WASHINGTON — Un sistema de identificaciones médicas virtuales permite informarse en el acto de la historia clínica de un pa-ciente durante una crisis y avisarle a sus seres queridos que el individuo está siendo llevado a un hospital.

El sistema ya existe y está siendo usado en el estado de Oklahoma, donde el banco de datos invisibleBracelet.org recibió un gran impulso cuando el gobierno estatal lo aceptó como un beneficio médico opcional de sus em-pleados.

La Asociación Nacional de Ambulancias (American Ambulance Association) quiere que el sistema sea usado en todo el país.

A un costo de cinco dóla-res al año, se puede almace-nar en un banco de datos la historia clínica de una perso-

na, junto con diez contactos para casos de emergencia. Esa información está dispo-nible con el uso de un código generado por una compu-tadora. Al sistema le dicen “brazalete invisible”.

Si alguien tiene una emer-gencia, el código permite

conseguir la historia clínica de la persona en cuestión de segundos. Sería un com-plemento de los aparatos y brazaletes que porta la gente que sufre de diabetes, asma y otras enfermedades para casos de emergencia y puede resultar vital cuando una per-

sona sufre una enfermedad o lesión y por alguna razón no puede informar a los médi-cos o paramédicos acerca de su estado de salud.

“Con frecuencia no dis-ponemos de la información necesaria para dar el trata-miento indicado”, expresó

James Finger, presidente de la asociación de ambulan-cias.

Contar con la historia clí-nica, por ejemplo, le permite al personal de la ambulancia determinar rápidamente que un paciente está incoherente porque es un diabético que tiene bajos niveles de azúcar y no porque sufrió un derra-me.

Incluso las personas salu-dables podrían tener alguna condición que hay que tomar en cuenta en una emergen-cia, como alergias a ciertos medicamentos. Y el hecho de estar en el banco de da-tos ayuda a alertar a los seres queridos más rápidamente.

Contactar a los seres que-ridos es crucial, según Ste-phen Williamson, presidente de la Organización de Servi-cios Médicos de Emergencia de Oklahoma, y una de las razones por las que promue-ve la adopción de este siste-ma.

El brazalete invisible pue-de hacerlo. Sólo los médicos tienen acceso al portal de la web que puede leer el códi-go y ubicar la historia clíni-ca de alguien. Apretando un botón, el médico selecciona el hospital más cercano para que envíe una ambulancia y simultáneamente alerta a las personas que figuran en la lista de contactos mediante correos electrónicos o men-sajes de texto.

Todavía no hay evalua-ciones del funcionamiento de este servicio, pero desde que fue ofrecido en abril, casi 100,000 personas se han suscrito en Oklahoma, de acuerdo con Noah Ro-berts, de la empresa Docvia, de Tulsa, especializada en software con aplicaciones médicas.

Los promotores de este sistema dicen que, en un mundo ideal, todas las per-sonas deberían ser parte de esta red.

Dra. Inma Prieto MEDICINA INTERNA

Médico Especialista en Enfermedades del AdultoCITAS EN ESPAÑOL 513-769-1777

• Presión Alta • Diabetes• Problemas del Estómago e Intestinos• Problemas de Pulmones y Corazón

• Artritis y Reumatismo• Dolores Musculares y de Espalda

• Dolores Menstruales, Menopausia y Papanicolao• Problemas de Tiroides y Hormonales• Alergias y Enfermedades Infecciosas

• Anemia, Fatiga, Colesterol, Problemas de la Piely demás Enfermedades del Adulto

Para consulta en “Bathesta Care”3801 Hauck Road. Suite A. Cincinnati OH 45241

(En SHARONVILLE, junto al Holiday Inn)Como llegar: I-275 ESTE, SALIDA#46 (Sharonville) Doble a la izquierda y Hauck Road, será la primera calle a su izquierda. Use el estacionamiento de la derecha

del edificio y entre por la puerta de atrás en el nivel bajo.

SALUD

Intercargo Express513-205-9051513-942-7699

Seguridad, Rapidez y Cumplimiento

DESPACHO DE ENCOMIENDAS YPAQUETES POR LIBRAS PUERTA APUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:

COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ,ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES

DE SUR AMÉRICA.

Buscan salvar vidas con historia clínica virtual de fácil acceso

México $129Bogota $315El Salvador $210

Quito $310Guatemala $215Buenos Aires $425

O�cina Principal100999 Reed Hartman Hwy.

Suite 207, Cincinnati OH 45242

Sirviendo a la comunidad desde 1984

AGENCIA DE VIAJESMéxico $129Bogota $315El Salvador $210

Quito $310Guatemala $215Buenos Aires $425

Tarifas sujetas a cambiosin previo aviso

Tarifas sujetas a cambiosin previo aviso

1800-983-5388Majestic Vacation

1800-983-5388Majestic Vacation

¡¡¡PRECIOSSÚPERESPECIALES!!!

¡¡¡PRECIOSSÚPERESPECIALES!!!

AGENCIA DE VIAJES

USA GATEWAY TRAVEL

No olvide preguntarpor los especiales a

Europa, Asia y el restodel mundo

No olvide preguntarpor los especiales a

Europa, Asia y el restodel mundo

4100 Spring Valley Rd.Suite 202, Dallas TX 75244

Broche es más seguro que cirugía a corazón abierto, dice estudio MARILYNN MARCHIONEThe Associated Press

ATLANTA — Muchas personas con pér-didas en una válvula cardíaca podrían ser curadas sin necesidad de una cirugía a co-razón abierto, según un nuevo estudio que mostró que un pequeño broche implantado por dentro de una arteria era más seguro y casi tan efectivo como una operación, dije-ron investigadores.

El implemento ya está a la venta en Euro-pa y su fabricante, los Laboratorios Abbott, espera conseguir la autorización para ven-derlo el año próximo en Estados Unidos. La actriz Elizabeth Taylor, de 77 años, habría recibido el implante hace unos meses, se-gún le dijo a sus seguidores en Twitter.

Cerca de ocho millones de personas en Estados Unidos y Europa tienen pérdidas en la válvula mitral, que conecta las cavidades superior e inferior del corazón. No todas ne-cesitan recibir tratamiento, pero los peores casos pueden causar fallas cardíacas con el tiempo.

En el estudio, seis pacientes que tuvie-ron operaciones sufrieron complicaciones durante el siguiente mes por cada uno que tuvo problemas tras recibir el broche Mitra-Clip de Abbott. Las muertes, los infartos y

las transfusiones de sangre también fueron menos frecuentes con éste último. Un año después del tratamiento, el broche no era menos efi caz que la cirugía.

Médicos consultados dijeron que el es-tudio es un hito: el primer experimento amplio que busca reparar o reemplazar una válvula cardíaca por dentro de las arterias y no por medio de una cirugía.

El MitraClip sólo sirve para la válvula mitral. Otros aparatos para las otras válvu-las del corazón están siendo sometidos a pruebas y muchos médicos creen que trans-formarán los tratamientos de estos proble-mas en el futuro.

“Hemos abierto la puerta a una nueva opción terapéutica a los pacientes”, dijo el doctor Ted Feldman, del Sistema de Salud de la Universidad NorthShore en Evanston, Illinois, quien dirigió el estudio y presentó los resultados en una conferencia del Cole-gio Estadounidense de Cardiología.

El estudio fue patrocinado por Evalve Inc., la compañía que desarrolló el imple-mento, que fue vendido el año pasado a Abbott. Feldman es consultor en la empre-sa.

Algunos cirujanos mostraron dudas de que la efi cacia del broche se acerque a la de una operación y dijeron que se debe seguir

a los pacientes por más de un año.El resultado del estudio “es una victoria

parcial para el implemento”, dijo el ciru-

jano James McClurken, de la Universidad Temple en Filadelfi a, quien preside la con-ferencia.

Una ilustración provista por Laboratorios Abbott muestra el broche MitraClip dentro del ventrículo izquierdo del corazón. Muchas personas con válvulas cardíacas que sufren pérdidas podrían ser curadas sin necesitar cirugías a corazón abierto, según un nuevo estudio, dijeron el 14 de marzo de 2010 funcionarios médicos. (AP/Laboratorios Abbott)

�� la jornada latina | abril 2010sPanglisH

24 La Jornada Latina | Marzo 19 - 25, 2010

(NewsUSA) — According to statis-tics compiled at the American Society of

Mechanical Engineers (ASME), the nation’s engineering workforce of more than 1.7 million

professionals is expected to increase by 11 percent through 2016. In addition, studies of the science and

engineering labor force conducted by the National Scien-ce Foundation note that the strong growth in technology jobs

over the past two decades will continue, both in absolute num-bers and as a percentage of the total labor market.Engineers and scientists are earning good starting salaries as

well. According to the National Association of Colleges and Employers (NACE), 12 of the 15 highest-earning college degrees are in engineering.

Starting salaries in petroleum engineering average $83,121, while mechani-cal, aeronautical, and industrial engineers can expect offers in the mid to high-

50,000’s.Engineers may also choose to augment technical skills with skills and aptitude in

marketing, strategic planning, accounting, financial systems and project management. For an engineer in a workplace that is demanding ever-changing skill sets, education goes

beyond a college degree. Learning must be a lifelong endeavor.

SPANGLISH

Positive trends in the engineering workforce

(NewsUSA) — El poder del dólar no se extiende tan lejos como antes. Y ha llevado algunos conductores a reducir el mantenimiento o postergar la necesaria reparación de sus vehículos debido a los ajustados presupuestos, especialmente si el vehículo sigue siendo manejable. Sin embargo, el retraso de ciertas reparacio-nes puede ser un juego peligroso para los automovilistas.

Dé seguimiento a estas áreas para una conducción más segura y un aumento de la fiabilidad del vehículo:

1. Lleve un control de la tracción. Las llantas desgastadas con menos dibujo de banda de rodadura son mucho más propensas a patinar sobre el pavimento mojado o perder tracción en la nieve, re-sultando en una pérdida de potencia de frenado y control de la dirección.

2. No suspender el necesario trabajo de suspensión. El descuido del manteni-

miento de los componentes debajo del au-tomóvil, especialmente puntales y amor-tiguadores que se desgastan mientras más kilómetros son manejados, puede hacer que los conductores pierdan el control en giros repentinos o altas velocidades.

3. Ponga un alto al mal funcionamien-to de los frenos. El líquido de frenos viejo o los bajos niveles de líquido puede dar lugar a un debilitamiento de los frenos o el fracaso. El líquido contaminado por humedad también aumenta la corrosión en el sistema de frenos hidráulicos, que pueden incluir componentes de un sis-tema de frenos antibloqueo electrónico (ABS).

4. No deje fuera de la rutina de man-tenimiento el chequeo de los líquidos. La fuga de líquido significa que su vehículo necesita mantenimiento. Las pérdidas de líquido son la causa número uno de los incendios de vehículos.

Automovilistas: Ignorar las reparaciones del automóvil es una movida peligrosa

Motorists: Disregarding auto repairs is a dangerous move

(NewsUSA) — The power of the dollar doesn’t stretch as far as it once did. And it has prompted some motorists to cut back on maintenan-ce or put off needed vehicle repairs due to tight budgets, especially if the vehicle remains drivable. But, delaying certain repairs can be a dangerous gamble for motorists.

Monitor these five areas for safer driving and increased vehicle reliability:

1. Get a grip on traction. Worn tires with little tread are much more likely to hydroplane on wet pave-ment or lose traction in the snow, resulting in a loss of braking power and steering control.

2. Don’t suspend needed suspen-sion work. Neglecting to maintain under the car components, especia-lly struts and shock absorbers that

wear out as more miles are driven, can cause drivers to lose control on sudden turns or at higher speeds.

3. Put a halt on brake malfunc-tions. Old brake fluid or low fluid levels can lead to brake fade or failure. Moisture-contaminated fluid also increases corrosion in the brake hydraulic system, which can include expensive electronic anti-lock brake system (ABS) compo-nents.

4. Don’t let fluids checks leak out of your maintenance routi-ne. Leaking fluids mean that your vehicle needs maintenance. Oil, power steering fluid, transmission fluid and brake fluid are flammable and can burst into flame when they meet a hot engine or exhaust com-ponent. Fluid leaks are the number-one cause of vehicle fires.