151
RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO: Trabajo de grado para optar por el título de MAESTRIA EN TEOLOGIA DE LA BIBLIA 2. TITULO: El sentido teológico del signo del agua en el evangelio de Juan, a partir de la perícopa Jn 7,37-39. 3. AUTOR: Fawzy Padaui Muvdi. 4. LUGAR: Bogotá D.C. 5. FECHA: Abril 2019. 6. PALABRAS CLAVES: Sed, beber, creer, acudir, koilia - seno (interior), nefeš, agua viva, Escritura, y Espíritu. 7. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO: El presente trabajo monográfico busca identificar por medio del mensaje transmitido por Juan evangelista en Jn 7,37-39, cuál es la relación metafórica existente entre el agua y el Espíritu prometido por Jesús; a su vez busca abordar aquellas palabras importantes que el hagiógrafo utilizó, para mostrar la realidad del obrar de ese Espíritu en relación a los que creyeran en la promesa de Jesús. 8. LINEAS DE INVESTIGACIÓN: Exegética y Teológica 9. METODOLOGIA: Se realizará un acercamiento diacrónico y sincrónico, en donde se tendrá en cuenta algunas herramientas del método histórico-critico, con las cuales se busca tener una aproximación a ciertos aspectos contextuales del evangelio, como la fecha de escritura, así como su composición, entre otros aspectos más. Asimismo se tendrá presente el análisis narrativo (acercamiento sincrónico) siendo este un instrumento clave que permitirá identificar aspectos importantes como los personajes, escenario, acciones y actuantes, entre otras características más. Y a su vez, se tendrán en cuenta las categorías teológicas (Sed, beber, seno, koilia, nefeš, agua viva, Escritura), las cuales permitirán identificar cual es la relación metafórica del signo del agua con el Espíritu. 10. CONCLUSIONES: La relación metafórica del signo del agua con el Espíritu, parte de la realidad en que Juan evangelista por medio de sus narraciones da entender que el Espíritu es como esa agua capaz de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento, sin embargo, es importante tener presente que para que esta realidad prometida en la Escritura se cumpla, el sediento debe acudir y creer en Jesús y en sus palabras.

RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

RAE

1 TIPO DE DOCUMENTO Trabajo de grado para optar por el tiacutetulo de MAESTRIA EN

TEOLOGIA DE LA BIBLIA

2 TITULO El sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa Jn 737-39

3 AUTOR Fawzy Padaui Muvdi

4 LUGAR Bogotaacute DC

5 FECHA Abril 2019

6 PALABRAS CLAVES Sed beber creer acudir koilia - seno (interior) nefeš agua viva

Escritura y Espiacuteritu

7 DESCRIPCIOacuteN DEL TRABAJO El presente trabajo monograacutefico busca identificar por

medio del mensaje transmitido por Juan evangelista en Jn 737-39 cuaacutel es la relacioacuten

metafoacuterica existente entre el agua y el Espiacuteritu prometido por Jesuacutes a su vez busca abordar

aquellas palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute para mostrar la realidad del obrar de

ese Espiacuteritu en relacioacuten a los que creyeran en la promesa de Jesuacutes

8 LINEAS DE INVESTIGACIOacuteN Exegeacutetica y Teoloacutegica

9 METODOLOGIA Se realizaraacute un acercamiento diacroacutenico y sincroacutenico en donde se

tendraacute en cuenta algunas herramientas del meacutetodo histoacuterico-critico con las cuales se busca

tener una aproximacioacuten a ciertos aspectos contextuales del evangelio como la fecha de

escritura asiacute como su composicioacuten entre otros aspectos maacutes Asimismo se tendraacute presente

el anaacutelisis narrativo (acercamiento sincroacutenico) siendo este un instrumento clave que permitiraacute

identificar aspectos importantes como los personajes escenario acciones y actuantes entre

otras caracteriacutesticas maacutes Y a su vez se tendraacuten en cuenta las categoriacuteas teoloacutegicas (Sed

beber seno koilia nefeš agua viva Escritura) las cuales permitiraacuten identificar cual es la

relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu

10 CONCLUSIONES La relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu parte de la

realidad en que Juan evangelista por medio de sus narraciones da entender que el Espiacuteritu es

como esa agua capaz de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin

embargo es importante tener presente que para que esta realidad prometida en la Escritura

se cumpla el sediento debe acudir y creer en Jesuacutes y en sus palabras

EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL

AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39

Autor

Fawzy Padaui Muvdi

Universidad de San Buenaventura

Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica

Bogotaacute - Colombia

2019

EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN

A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39

Autor

Fawzy Padaui Muvdi

Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la

Biblia

Tutor

Pablo Emilio Luque Pulido

Universidad de San Buenaventura

Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica

Bogotaacute - Colombia

2019

AGRADECIMIENTOS

Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien

a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu

enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a

profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder

acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel

A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este

proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las

fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir

luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle

tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me

alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando

A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo

constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de

flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima

tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes

ni para coger impulsordquo

A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como

Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten

en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron

a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores

encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y

elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me

dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado

Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el

tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de

lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias

CONTENIDO

INTRODUCCIOacuteN 7

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11

12 FECHA DE ESCRITURA 19

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)28

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO 35

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38

21 EL TEXTO 38

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40

221 Lo que antecede40

222 Lo que sigue 42

223 Unidad 44

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46

225 Temaacutetica 47

226 Identificacioacuten de los personajes 48

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio

de Juan 737-3953

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN

737-39 58

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 2: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL

AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39

Autor

Fawzy Padaui Muvdi

Universidad de San Buenaventura

Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica

Bogotaacute - Colombia

2019

EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN

A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39

Autor

Fawzy Padaui Muvdi

Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la

Biblia

Tutor

Pablo Emilio Luque Pulido

Universidad de San Buenaventura

Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica

Bogotaacute - Colombia

2019

AGRADECIMIENTOS

Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien

a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu

enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a

profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder

acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel

A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este

proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las

fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir

luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle

tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me

alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando

A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo

constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de

flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima

tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes

ni para coger impulsordquo

A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como

Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten

en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron

a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores

encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y

elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me

dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado

Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el

tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de

lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias

CONTENIDO

INTRODUCCIOacuteN 7

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11

12 FECHA DE ESCRITURA 19

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)28

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO 35

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38

21 EL TEXTO 38

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40

221 Lo que antecede40

222 Lo que sigue 42

223 Unidad 44

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46

225 Temaacutetica 47

226 Identificacioacuten de los personajes 48

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio

de Juan 737-3953

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN

737-39 58

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 3: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN

A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39

Autor

Fawzy Padaui Muvdi

Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la

Biblia

Tutor

Pablo Emilio Luque Pulido

Universidad de San Buenaventura

Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica

Bogotaacute - Colombia

2019

AGRADECIMIENTOS

Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien

a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu

enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a

profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder

acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel

A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este

proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las

fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir

luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle

tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me

alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando

A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo

constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de

flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima

tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes

ni para coger impulsordquo

A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como

Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten

en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron

a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores

encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y

elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me

dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado

Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el

tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de

lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias

CONTENIDO

INTRODUCCIOacuteN 7

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11

12 FECHA DE ESCRITURA 19

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)28

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO 35

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38

21 EL TEXTO 38

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40

221 Lo que antecede40

222 Lo que sigue 42

223 Unidad 44

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46

225 Temaacutetica 47

226 Identificacioacuten de los personajes 48

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio

de Juan 737-3953

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN

737-39 58

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 4: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

AGRADECIMIENTOS

Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien

a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu

enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a

profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder

acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel

A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este

proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las

fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir

luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle

tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me

alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando

A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo

constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de

flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima

tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes

ni para coger impulsordquo

A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como

Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten

en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron

a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores

encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y

elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me

dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado

Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el

tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de

lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias

CONTENIDO

INTRODUCCIOacuteN 7

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11

12 FECHA DE ESCRITURA 19

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)28

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO 35

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38

21 EL TEXTO 38

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40

221 Lo que antecede40

222 Lo que sigue 42

223 Unidad 44

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46

225 Temaacutetica 47

226 Identificacioacuten de los personajes 48

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio

de Juan 737-3953

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN

737-39 58

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 5: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

CONTENIDO

INTRODUCCIOacuteN 7

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11

12 FECHA DE ESCRITURA 19

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)28

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO 35

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38

21 EL TEXTO 38

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40

221 Lo que antecede40

222 Lo que sigue 42

223 Unidad 44

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46

225 Temaacutetica 47

226 Identificacioacuten de los personajes 48

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio

de Juan 737-3953

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN

737-39 58

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 6: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

231 Estructura interna del texto 58

232 Acciones y actuantes del texto 60

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61

2322 Modelos de los actantes del texto62

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65

233 La trasformacioacuten del texto 67

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS

DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO

ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO

DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99

CONCLUSIONES 116

BIBLIOGRAFIacuteA126

ANEXOS130

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 7: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO

7

INTRODUCCIOacuteN

El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten

del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel

que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras

el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te

habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed

jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la

vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice

la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan

evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una

relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo

Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de

encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como

se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del

agua para referirse al Espiacuteritu Santo

Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo

con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que

no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35

Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le

respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute

le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del

1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del

agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de

las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el

signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12

donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro

En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir

8

agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel

en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414

Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del

agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el

que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738

Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo

utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente

en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha

expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre

iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan

Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es

necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su

Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de

percibir el mundo y su forma de vivir la fe

A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la

comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho

Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a

tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era

importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad

era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta

comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios

y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo

(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y

2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60

9

de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de

Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto

conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335

Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad

joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o

bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede

entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para

el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es

opacordquo5

Ante esto Brown menciona

Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el

dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo

o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que

expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma

comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es

de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6

Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y

Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes

lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad

Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de

investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua

y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la

4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p

61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61

10

periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista

narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar

un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de

Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de

investigacioacuten

Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante

se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un

acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos

culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un

anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la

traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se

dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este

a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de

algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo

se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en

estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo

y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del

agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio

11

CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO

Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos

generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten

las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general

del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la

cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio

11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN

En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o

posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea

se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a

dicho tema

En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se

narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies

de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se

dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor

del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto

El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los

pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024

sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas

cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que

vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un

7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16

12

muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste

habiacutea conocido a Juan) 8

Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de

Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que

narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la

mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta

teoriacutea ha tenido una gran acogida10

En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que

mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de

contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy

en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes

adelante

Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea

exponiendo lo siguiente

Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre

personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia

excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una

obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de

un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten

Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro

Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de

Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto

8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16

13

que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que

proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11

Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado

por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute

consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12

Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos

caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del

disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes

narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de

la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el

Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio

En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto

Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el

huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en

invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda

(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son

mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra

neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas

joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se

debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente

simboacutelica13

Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta

11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17

14

Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el

Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los

diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las

ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que

respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas

sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma

impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14

Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15

parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos

datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre

Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos

parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes

procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de

reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las

experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16

Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona

durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de

la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio

que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17

Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio

que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el

cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento

de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)

14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19

15

Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos

mismosrdquo18

Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha

identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto

Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor

el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20

En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del

Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es

disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda

medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el

Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida

asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma

que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio

A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien

sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien

se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo

mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios

Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica

sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente

como la maacutes fuerte y segurardquo24

Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre

el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas

18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51

16

excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de

Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al

igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten

es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus

cercaniacuteas

A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan

aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto

ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de

Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)

publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28

Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que

asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque

en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos

despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar

personalmente al apoacutestol Juanrdquo29

Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna

Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar

plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor

del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente

de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia

fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que

25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177

dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12

17

Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento

de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente

laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea

dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de

los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus

conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del

relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten

con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31

En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de

quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto

Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo

del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso

hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32

Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que

complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe

solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como

Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos

fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten

Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis

indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban

sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los

Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o

31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta

mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324

cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es

citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75

18

Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute

tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35

Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que

en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la

lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto

Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas

con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37

Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que

eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de

eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto

Evangelio a Juan mencionando al respecto

Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita

una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los

testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a

poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a

confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba

es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39

Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se

puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce

apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien

se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el

35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre

el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394

Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75

19

mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se

le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio

12 FECHA DE ESCRITURA

En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes

posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo

ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de

Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir

de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura

Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no

soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto

al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en

Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar

la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo

Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de

Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor

cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del

Evangelio

Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl

mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los

Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el

40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten

san Juan Barcelona 1967 p 13

20

apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por

escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el

Evangelio espiritualrdquo44

En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios

que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45

envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa

lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)

que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste

reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea

(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la

muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47

A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el

apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte

del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en

Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea

Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado

a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada

acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que

44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967

p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan

Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona

1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p

13

21

quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y

los obisposrdquo49

Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la

escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes

mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos

realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del

Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de

Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo

Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes

eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol

Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar

de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo

proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los

antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50

Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio

no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y

lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas

Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y

predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y

dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y

luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron

a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio

49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49

22

Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un

disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus

disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto

Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o

algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf

2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de

la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo

editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los

discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes

discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354

Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo

finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente

Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten

y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la

predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras

tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en

adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista

pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos

90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la

publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55

Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la

posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de

origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una

cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto

53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81

23

del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una

visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57

Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los

Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado

hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de

Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye

diciendo

Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia

de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de

los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal

frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos

indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada

que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59

Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten

y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes

y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor

de los antildeos 90 dC

13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60

Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En

torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta

57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54

24

Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea

algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los

duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que

habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las

recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes

fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio

estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado

decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a

partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un

compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra

que lo ve como fruto de diversas redacciones61

En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido

en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la

fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y

resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown

menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes

ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea

formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al

cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta

menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63

Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar

y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten

que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se

61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36

25

encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no

sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65

Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada

y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen

a continuacioacuten

La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo

siguiente

Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd

en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los

discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo

6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de

los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble

la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68

La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo

A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten

con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como

pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition

asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos

consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que

la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un

tanto superflua69

65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35

del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37

26

La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta

que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las

particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann

Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto

Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a

su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme

a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea

y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego

menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades

joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el

autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute

todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)

concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos

obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71

Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que

En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de

fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta

fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos

de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de

himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo

y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en

prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes

aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de

distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena

coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72

70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37

27

Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer

tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde

su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables

Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y

autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los

detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como

por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto

practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del

estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen

en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un

conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas

festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las

menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como

sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del

pretorio de Pilato (Jn 1913)

En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona

A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de

Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando

desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas

investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea

han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que

con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al

menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75

73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51

28

Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos

es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras

fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como

lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y

narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar

que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra

parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios

sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible

reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd

Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76

14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM

LEBEN)

A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores

en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea

de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor

influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los

evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a

la comunidad a la que destinaban su obra

Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso

Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea

76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose

en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de

este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad

Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los

Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca

2008 p 185

29

que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres

cartas joaacutenicasrdquo78

Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo

hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron

importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten

La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su

pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que

Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos

Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la

comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La

experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas

unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este

Evangelio79

Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad

estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute

en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)

algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a

Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que

confirmaban sus milagrosrdquo80

Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea

un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que

posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea

78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186

30

conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica

de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado

En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el

tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al

Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un

trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea

visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83

Prosigue indicando de ellos

La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo

de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo

de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates

con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando

el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los

dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos

(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una

actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo

(844)84

Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron

mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera

la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo

tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron

82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187

31

abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-

miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y

habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86

La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo

amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los

griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un

puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto

La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo

amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que

estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-

40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del

plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de

Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso

Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre

la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute

Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas

al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin

embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a

Jesuacutes87

Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al

relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban

que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo

de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo

verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una

86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187

32

profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo

Amado (Jn 206-9)

Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de

fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las

diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara

y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89

La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas

joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad

se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas

por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor

joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el

Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el

comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92

Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e

hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban

ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse

Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad

joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor

imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante

89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188

33

quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba

los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94

Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute

la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del

Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores

De esta cuarta etapa Brown indica

La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una

estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se

acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de

los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea

transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva

tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico

maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea

de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores

humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96

Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea

del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos

se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se

conservara

La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se

presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone

tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la

94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca

1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los

Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189

34

comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto

a su autor

En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute

de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el

judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a

Eacutefeso)rdquo 98

En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona

ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero

independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99

ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y

discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la

comunidadrdquo 100

ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela

joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y

antildeade el capiacutetulo 21rdquo101

Y en torno al disciacutepulo amado resalta

ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un

nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo

con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102

98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190

35

ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea

como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica

verdadera autora del mismordquo103

En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad

joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo

grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena

Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron

que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran

decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten

teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas

fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia

ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las

tres cartas joaacutenicas

15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU

IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO

EVANGELIO

Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten

al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto

Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de

mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica

del mismo

ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia

cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104

103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34

36

ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para

el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en

procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban

al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar

de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia

pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente

de agua vivardquo105

ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua

utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la

purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107

ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo

referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al

perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede

hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz

del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108

ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las

almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es

superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-

15)rdquo109

ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute

cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo

105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es

la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu

y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-

10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY

Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37

37

Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero

tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110

ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de

la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn

19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111

ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva

estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la

espera del disciacutepulo de Cristordquo112

ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean

agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la

libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua

salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113

Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e

informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la

periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis

exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio

110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de

Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

38

CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39

En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector

comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en

cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute

tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad

del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario

de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que

pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la

narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un

acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta

manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39

21 EL TEXTO

Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116

37

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ

τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς

εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν

τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός

μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie

gritoacute laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

En el uacuteltimo diacutea de la

fiesta el maacutes solemne

Jesuacutes puesto en pie dijo

con voz fuerte gritoacute

diciendo laquoEl que tenga

sed si alguno tiene sed

venga a miacute y beba

38

ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1

καθὼς εἶπεν ἡ γραφή

ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

el que cree en miacute como

dice la Escritura De su

y el que crea en miacute

como dice la Escritura

114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum

Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto

39

αὐτοῦ ῥεύσουσιν

ὕδατος ζῶντος

seno correraacuten riacuteos de

agua vivaraquo

De su interior correraacuten

riacuteos de agua vivaraquo

39

τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ

τοῦ πνεύματος agraveὃ

aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς

αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς

3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

Espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificado

Esto lo deciacutea

refirieacutendose al Espiacuteritu

el cual iban a recibir los

que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea

espiacuteritu pues todaviacutea

Jesuacutes no habiacutea sido

glorificadordquo

En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de

Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute

haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo

identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo

cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba

y no beberaacute

Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de

Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece

usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo

puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten

a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la

cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende

en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa

117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial

Descleacutee De Brouwer SA 2009

40

22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA

Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo

cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente

iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es

significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa

seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis

221 Lo que antecede

Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el

versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas

El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)

Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn

710)

Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)

Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)

La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)

Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)

Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando

las siguientes palabras

33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me

ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo

35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar

iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso

119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de

Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009

41

que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis

venirraquo Jn 733-36

Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de

Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las

temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al

respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en

las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel

(41-3 516-18)rdquo121

Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista

muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica

asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto

consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente

esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo

Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento

habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica

en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de

preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los

capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta

amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la

gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener

en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin

embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres

hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la

120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162

42

glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel

vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123

Continuacutea mencionando

Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho

antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se

dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se

reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante

el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten

uacutenica con Dios su Padre124

Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede

la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue

a la periacutecopa

222 Lo que sigue

Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40

al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos

versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas

Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)

Sobre su procedencia (Jn 742-43)

Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)

Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su

procedencia (740-44)

123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162

43

Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente

De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que

algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los

panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes

(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera

se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el

Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que

la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos

de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125

Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la

divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho

incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que

se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de

aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza

del pueblo judiacuteo se hiciera realidad

Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias

del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta

divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo

resalta

A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de

Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria

Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una

inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio

tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo

maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra

laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay

125 Ibiacuted p 190-191

44

que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad

de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible

con su origen galileo (cf 727 42)126

Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un

cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52

223 Unidad

Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto

donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una

de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen

una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas

escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con

ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico

en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas

en contra de sus afirmacionesrdquo128

Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se

puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la

subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica

sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre

(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a

partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio

126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

600 128 Ibiacuted p 601

45

de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue

sorprendida en adulterio (81-11)

Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este

menciona

La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre

durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego

nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el

de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones

de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar

dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones

de la luz (cf 812)129

Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los

puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en

si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles

importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector

final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa

en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute

de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente

trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta

y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La

razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש

significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de

129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 Pp 163

46

mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente

capaz de saciar la sed espiritual

224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos

Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura

judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad

literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar

el escenario donde ocurrieron los hechos

Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta

el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas

en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)

dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten

Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que

Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el

desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn

714)

Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando

al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la

fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la

fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el

sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un

130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261

47

jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de

Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el

agua sobre ese altar

Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda

una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten

mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que

recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la

mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar

y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata

Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos

suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar

donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el

Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo

como lo es la fiesta de las tiendas o chozas

225 Temaacutetica

Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136

se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes

invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten

riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que

133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce

atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo

48

hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando

especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)

Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista

como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica

que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el

(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico

dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber

(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que

aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)

Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un

sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para

el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de

forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y

beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su

seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten

gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado

226 Identificacioacuten de los personajes

Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien

es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por

medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican

otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute

dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes

impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se

encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro

de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que

49

se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la

narracioacuten

Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el

pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido

estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en

torno al templo

Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual

Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por

parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo

disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece

perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y

de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que

desciende de Diosrdquo 137

Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o

interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta

interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la

periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con

Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente

manera

Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean

que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)

Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)

137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca

1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor

organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II

La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

50

Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando

tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean

que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)

Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que

carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la

forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)

Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes

citando la ley (Jn 750)

Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de

peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta

Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante

movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en

escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en

grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua

resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la

misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje

utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque

Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados

puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y

quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes

Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en

perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se

concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se

139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164

51

encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de

los Tabernaacuteculos

227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio

Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142

quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas

narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos

claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas

acciones

En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al

respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la

influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los

otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143

En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro

de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea

un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son

los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes

mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando

de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la

relacioacuten mutuardquo145

142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145

52

Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm

Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado

que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener

presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en

lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al

mundo real o a un mundo narrado

Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede

decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia

claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el

suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir

acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el

evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa

Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la

narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean

en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el

narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la

introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal

(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez

a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada

En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de

Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el

correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas

correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando

que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al

lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se

puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute

146 Ibiacuted Pp 147

53

(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver

claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes

cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban

a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten

no habiacutea sido glorificado (Jn 739)

228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el

Evangelio de Juan 737-39

Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito

es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello

se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada

anteriormente en el capiacutetulo 2

Texto en Griego147 Traduccioacuten148

Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ

μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ

ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω

aumlπρός μεaring καὶ πινέτω

El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl

que tenga sed venga a miacute y beba

Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς

εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας

αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

el que crea en miacute como dice la Escritura

De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo

Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ

πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ

1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν

2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη

Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en eacutel

Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues

todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado

147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo

54

Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes

los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la

narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o

loacutegico) propia de la narracioacuten

En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos

verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de

organizacioacuten que posee la narracioacuten

Jn 737 El uacuteltimo diacutea

de la fiesta el maacutes

solemne Jesuacutes puesto

en pie dijo en voz

alta laquoSi alguno tiene

sed que venga a miacute y

beberaacute

εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie

ἔκραξεν λέγωνmiddot

En voz alta

tambieacuten se puede

traducir como

ldquoDijo gritandordquo

es decir irrumpe

el formalismo

Gritar

ἐρχέσθω Venga

ldquoVenirrdquo es un verbo

imperativo - presente

- medio - tercera

persona - singular

πινέτω Beberaacute Beba

ldquoBeberrdquo es un verbo

imperativo - presente

- activo - tercera

persona - singular

Jn 738 del que cree

en miacute se puede decir lo

que afirma la

escritura De su seno

manaraacuten riacuteos de agua

vivaraquo

πιστεύων Cree Creer

55

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y

concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes

adelante

229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje

En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando

este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo

autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que

iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)

Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla

una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su

mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones

1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar

2 Todo aquel que tenga sed o este sediento

3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber

4 La Escritura

5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva

6 Espiacuteritu

7 Glorificacioacuten de Jesuacutes

2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39

En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen

algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos

56

que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido

teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente

trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas

Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde

se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida

y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten

de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de

Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte

de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por

Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el

Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149

En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el

uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-

4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su

fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca

Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos

(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace

que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151

En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste

presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas

generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de

condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este

149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid

1980 p 678

57

uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez

40-48)

En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual

libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo

apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que

Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura

escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres

grande bloques

En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen

siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324

146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es

precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con

la periacutecopa en estudio

La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan

unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez

471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de

Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores

Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento

contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en

donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el

estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca

obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la

153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179

58

construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la

periacutecopa en estudio

23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA

JN 737-39

Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo

del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los

textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan

esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos

linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede

abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio

de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada

arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma

permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo

231 Estructura interna del texto

Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como

el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases

palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de

cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar

un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio

156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145

59

La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en

su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)

planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico

En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera

columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que

ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda

columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la

escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera

columna

Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos

secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz

fuerte

En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la

siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten

de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la

estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute

60

y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes

ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel

En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al

sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe

creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual

forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo

es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje

Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la

Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el

sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que

estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva

Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede

encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar

y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia

mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y

seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran

en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de

Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel

Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se

habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)

232 Acciones y actuantes del texto

El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute

se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo

61

para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que

sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que

conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la

narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base

en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las

acciones y actuantes del texto en estudio

2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo

Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C

Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente

que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos

presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la

narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo

importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en

estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond

157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148

62

Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed

que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala

Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los

sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede

ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed

Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no

basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual

plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda

cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito

para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos

de agua vivardquo Jn 738b

2322 Modelos de los actantes del texto

Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre

las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se

refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que

actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161

Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las

acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores

ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten

en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del

capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la

narracioacuten

159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150

63

Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha

fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando

como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos

anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los

personajes que sobre salen de la multitud seriacutean

Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus

disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel

estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade

indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea

(Jn 71-5)

Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo

y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos

que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo

en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de

letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como

el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)

Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)

Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y

admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)

Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a

Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)

Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del

capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel

(Jn 71101437)

Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de

forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y

su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la

relacioacuten entre acciones y actores

64

2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute

Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-

objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl

primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten

el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163

En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-

receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica

expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige

con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador

(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas

de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes

quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento

recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban

El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten

Emisor (Mensaje) Receptor

Jesuacutes

Quien tenga sed

que vaya a Eacutel y

beba y el que

crea en Eacutel de su

seno correraacuten riacuteos

de agua viva

Todo el que

tenga sed y crea

en Eacutel (todos los

personajes

anteriormente

identificados)

162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150

65

Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del

emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente

la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio

En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el

receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el

(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el

emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor

para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon

laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por

Eacutel

2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo

Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes

en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y

rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se

encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya

(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo

basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar

esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de

agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes

que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas

Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede

identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas

personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos

sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la

muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

66

Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea

la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis

de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o

la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para

que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel

Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten

a las acciones lo siguiente

Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt

1246)

Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y

buscaban para matarlo (Jn 7 1)

Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones

con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta

(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)

mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y

queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)

Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de

ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos

Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para

aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de

como Jesuacutes hablaba (Jn 746)

Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)

todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)

Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra

Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes

(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como

maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)

67

De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta

periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel

que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos

de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor

que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua

viva contenida en las Escrituras

233 La trasformacioacuten del texto

Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten

realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay

que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en

relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita

metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza

uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto

narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del

anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten

adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la

trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos

narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea

breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos

pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se

presentan a continuacioacuten

164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152

68

2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)

Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener

presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones

que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis

narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir

con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque

esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten

y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167

Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza

propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la

trasformacioacuten del discurso directo e indirecto

v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno

tiene sed venga a miacute y beba

Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al

sediento de beber

v 38 Como dice la Escritura De su seno

correraacuten riacuteos de agua viva

Se cumple una promesa - Da una promesa -

Que mana del interior del sediento

v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibir los que creyeran en Eacutel

Que hariacutea posible la promesa - Los que

creyeran en Eacutel

En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede

identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave

que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones

posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir

166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152

69

A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por

medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual

manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta

forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura

que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que

esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe

laquocreerraquo en Eacutel

En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es

decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte

de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo

2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones

Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten

teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se

profundizaraacute un poco maacutes al respecto

En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no

estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar

con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis

narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las

conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168

Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los

sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas

deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias

168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153

70

o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el

resultado final

Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten

dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse

dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la

trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican

seguacuten sea el caso

El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm

Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en

donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones

interhumanas el modelo que aplica es el segundo

Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea

anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones

aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este

seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio

Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los

Tabernaacuteculos

Invitacioacuten abierta a todo el que tenga

sed vaya a Eacutel y beba

Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber

Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed

Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed

170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154

71

Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen

parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute

accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado

Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten

formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una

circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o

no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este

sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos

posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de

manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por

Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver

claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es

loacutegica casual

Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue

abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio

173 Ibiacuted p 153

72

CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~

SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE

ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo

En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que

mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica

que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los

versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto

Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes

solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al

respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al

diacutea maacutes solemne

Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne

iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute

tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174

En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito

de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que

entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una

peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de

Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar

de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176

Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente

174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del

Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992

73

El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el

epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las

mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el

punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo

llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad

aparte177

Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y

Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el

seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras

pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente

que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la

posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que

se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se

distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una

sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que

ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179

Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si

lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora

bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la

datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes

transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo

el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector

que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el

maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo

177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246

74

Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes

solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que

aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para

Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba

ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten

de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura

profeacutetica

Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en

pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura

para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado

por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en

pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado

que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber

subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn

714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo

pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en

pie para gritar el mensaje

Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una

afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona

y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en

imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas

180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn

5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

75

Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es

importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten

o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los

presentes en el Templo le escucharan

Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y

beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten

riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos

versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de

interpretacioacuten

La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de

los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se

exponen a continuacioacuten

En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al

respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son

ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto

podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes

laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185

Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas

aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito

Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas

modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun

Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que

184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607

76

Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que

existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto

A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes

argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos

el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe

de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de

que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su

costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que

fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es

el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188

La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es

Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de

otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga

sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea

manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189

Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres

orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen

comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm

Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor

es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho

de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten

(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no

aparece en Juan)rdquo191

187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608

77

Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua

viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un

paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al

respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus

comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes

adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193

En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de

buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente

de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin

embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a

quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto

Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta

interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo

proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina

de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal

de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los

demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195

Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno

a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente

de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto

La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego

en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es

192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608

78

decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua

vivaraquordquo196

Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea

en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed

que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma

explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al

respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de

laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente

dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero

pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el

participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al

creyenterdquo198

Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde

manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres

occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo

planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y

finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente

sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego

presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que

cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel

Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser

tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones

mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b

Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y

196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247

79

posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son

dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten

depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que

siguerdquo200

Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de

Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con

que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este

caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202

A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la

exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de

Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes

especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel

que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato

Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown

y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que

La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se

presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan

esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea

cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la

fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte

tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204

200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 186-187

80

A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205

tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes

indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la

roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206

dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes

bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207

En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se

convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon

Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa

indicando al respecto

ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una

imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten

imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208

ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn

para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de

la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar

la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209

ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de

anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna

(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210

ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto

Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca

ordinariamente un texto precisordquo211

205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187

81

ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)

solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten

del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una

manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que

todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten

desesperada hacer del v 38 una glosardquo212

Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde

manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y

bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua

viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del

creyente

Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se

presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute

la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos

puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten

La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree

en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda

traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo

la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215

En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y

sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como

212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260

82

Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy

Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns

En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en

una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador

de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en

Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos

riacuteos de agua viva

En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta

traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten

Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott

Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle

El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica

en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante

en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de

interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva

En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten

es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω

ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran

luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente

El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en

tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un

imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y

pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el

217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260

83

cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se

propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que

eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una

fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed

Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento

seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que

el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes

prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una

temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a

Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido

de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o

planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)

planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores

Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado

por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es

mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no

recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas

se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220

Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles

las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas

son

ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente

Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la

fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221

220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 221 Ibiacuted p 609

84

ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete

Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de

agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222

ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva

las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi

boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no

cesaraacuten de manarraquordquo224

ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros

de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las

palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la

propia esposa)rdquo225

Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte

de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος

ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415

Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia

al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en

relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del

Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo

durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo

brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)

222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar

Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p

609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609

85

Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca

como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a

favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227

Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de

Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio

de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de

Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos

El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de

Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex

1221-28) con (Jn 129)

La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los

israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea

mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)

El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex

1631) con (Jn 631-33)

En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue

Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el

agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada

por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea

(roca) y brotoacute aguaraquordquo228

Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas

analogiacuteas y menciona al respecto

El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte

se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos

227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610

86

Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que

seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes

de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en

el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san

Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la

rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al

mismo hecho229

Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han

tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico

del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros

textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la

roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan

Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes

se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los

Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de

agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que

se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233

En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave

entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para

beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en

las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos

229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en

los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en

las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 184

87

pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una

experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute

les hizo brotar el agua de una roca de granito

Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por

diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva

mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar

que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco

maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de

Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel

En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en

relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta

parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los

Tabernaacuteculosrdquo235

Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado

por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que

Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome

agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma

particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de

agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221

se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38

235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta

de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610

88

En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre

una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha

bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute

como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente

La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan

luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro

En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos

hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del

torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que

fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del

cordero

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo

follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos

nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas

de medicinardquo Ez 4712

ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto

doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222

Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya

no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista

por Juan

Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente

ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada

confiadamenterdquo Zac 1411

89

ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y

los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223

Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada

Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que

manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn

particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del

Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es

un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo

trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan

pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente

(1937)rdquo240

Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes

mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios

Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto

hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de

agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y

percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en

el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de

Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241

Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta

estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo

planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta

239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611

90

oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del

Templo242

Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga

eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el

planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado

diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se

propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de

la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los

oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente

de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente

Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b

la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores

le han atribuido a esta expresioacuten

En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente

laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su

corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en

occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243

En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en

el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la

funcioacuten de dador de esa aguardquo244

242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El

Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248

91

Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a

laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior

oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245

Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte

interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos

incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien

demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en

relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son

en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino

dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra

parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo

se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes

Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como

Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores

que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min

giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249

Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten

a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los

criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado

por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general

245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 188

92

ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son

presentados a continuacioacuten

En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico

cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123

En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a

donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en

la fiesta de las Tiendas)rdquo252

En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de

Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De

esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de

la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto

regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este

uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo

sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254

Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en

relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua

viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado

por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran

comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el

pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon

Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con

frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva

alianza iba a quedar grabada en los corazones

251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189

93

Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando

Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es

tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo

que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del

Hijordquo257

Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar

y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede

observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo

que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu

que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a

esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y

connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes

Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo

a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos

relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is

443)rdquo258

A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado

en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten

del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer

esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber

resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259

257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p

612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248

94

Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector

se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa

de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260

Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los

creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y

brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos

autores al respecto

En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos

referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el

agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en

1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten

entre 738 y 1934)rdquo261

En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al

agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute

el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos

tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que

contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262

Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten

cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea

todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la

glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre

260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)

Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los

tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado

por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189

95

el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera

sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes

Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la

misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en

donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al

Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro

de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en

relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que

a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como

la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea

dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo

Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace

referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown

donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten

asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos

En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia

de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש

wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto

del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea

El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona

a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute

ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es

263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612

96

al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el

agua para saciar su sed

Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la

yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos

citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor

que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266

Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como

sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la

fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el

relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a

Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del

Sentildeor

Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que

se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu

relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute

como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed

delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se

puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la

doctrina de Jesuacutesrdquo268

Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu

no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo

comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva

creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269

266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613

97

Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia

pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el

Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al

respecto

Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu

una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que

hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el

Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera

(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten

anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico

sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un

coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo

hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270

Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten

ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que

Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo

alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta

iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde

siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La

laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan

llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre

Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida

Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre

y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272

270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190

98

Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento

exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~

siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio

ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica

del texto en estudio

99

CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU

COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39

Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave

para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su

Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya

desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua

en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que

su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su

glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre

ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273

Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del

grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el

coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante

lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una

realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En

medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al

Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo

referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de

Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del

Espiacuteriturdquo275 el cual da vida

En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes

otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten

al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana

273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de

Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8

indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el

agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148

100

a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob

(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea

llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio

se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del

Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara

que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le

dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)

He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios

indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin

embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel

da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna

(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por

medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la

capacidad de saciar la sed interior del sediento

Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de

forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se

dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes

puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo

el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar

una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn

410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta

narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando

sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739

Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo

del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan

evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la

fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier

ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed

101

Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que

se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la

sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde

surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los

Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva

Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten

cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde

brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se

complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278

Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien

invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del

Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes

Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho

laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para

entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente

y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha

frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me

laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas

palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me

kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede

observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es

por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente

que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed

276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior

277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95

102

Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento

puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el

evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los

riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la

realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones

antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip

Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute

mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280

Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el

evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento

culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente

permanente del don del Espiacuteriturdquo281

En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a

esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que

el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn

739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del

significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la

exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota

agua del costado de Jesuacutes muertordquo282

Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283

quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido

atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es

280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

103

precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn

738)

La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio

ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando

Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio

Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da

comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria

de su vidardquo284

A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte

del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los

sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed

interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes

citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y

mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y

su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el

don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286

Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del

costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver

tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten

a este planteamiento cita

Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una

referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del

Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes

es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil

284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262

104

descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto

en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287

En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten

Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu

que mana de su costado abiertordquo288

Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que

esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua

prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute

se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu

que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)

Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado

(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo

Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y

eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su

resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El

soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra

salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289

En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten

y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto

ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al

mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha

comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten

es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como

287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33

105

esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan

importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes

fuese glorificado (Jn 739b)

Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas

Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que

fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para

entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio

La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se

habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen

mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora

bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar

como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en

Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος

zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan

menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la

expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis

del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea

nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש

como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del

agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio

Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen

los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso

de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten

oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el

caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico

(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que

291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico

106

permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde

manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto

como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292

Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por

Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y

por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve

en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora

bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico

en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza

espiritual

Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la

teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso

Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente

y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que

unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de

oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en

invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna

a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican

La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio

cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es

precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual

hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el

mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido

cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente

capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica

292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035

107

como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer

samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca

verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal

Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en

torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico

del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a

esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a

partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice

la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38

En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los

aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los

Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba

agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En

este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que

Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a

Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje

(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar

para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute

poder saciar su sed interior

Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea

tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea

neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es

importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa

293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el

agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios

108

(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del

Espiacuteritu296

Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al

Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita

y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran

se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del

hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo

de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo

laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido

metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio

Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea

seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las

emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde

se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica

el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto

esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que

estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano

pueda llegar a tener

Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra

nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En

este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla

en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en

296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo

monograacutefico

109

torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute

entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes

Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida

para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se

siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la

garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser

cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del

pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en

este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano

Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a

tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de

las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a

una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del

salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta

razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta

explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a

tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente

podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua

que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica

en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes

Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los

sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que

bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde

se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace

eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu

capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica

300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

110

Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua

que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los

sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301

Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la

relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed

interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan

evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para

que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que

el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es

como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por

tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar

que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes

Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar

cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se

derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas

aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual

muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu

se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)

A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en

verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay

dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas

se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el

tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las

palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se

301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El

Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

111

cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el

cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una

fuente constante y permanente que nunca se agota

Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de

Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero

ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de

Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona

al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-

30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap

5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver

graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del

Cordero (Jesuacutes)

Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad

ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas

respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que

manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta

agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten

de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los

creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde

brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando

hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten

mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan

solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar

direccioacuten alguna

Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado

se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados

directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el

agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar

112

tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona

esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en

Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas

Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual

mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros

tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo

a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa

tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha

visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco

aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar

el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que

viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas

aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y

descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su

interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre

otros maacutes

En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar

su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto

egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales

ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando

directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer

ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta

buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva

(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su

interior fluyan riacuteos de agua viva

Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la

periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera

viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo

113

consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro

de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que

actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo

que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo

menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la

que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es

capaz de hacer de eacutel un viviente

Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior

en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles

frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas

aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el

Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento

oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en

fuente de agua viva para los demaacutes

Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos

tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta

del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de

medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen

referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute

maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda

ser saciada

Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de

Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva

303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico

114

para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza

expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro

Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306

Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y

crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del

hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a

fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del

Espiacuteritu

Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea

que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del

Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona

ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al

que se acerque y cree en eacutelrdquo307

Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de

saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que

esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe

creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y

lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)

Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las

tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio

de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten

existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto

305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77

115

que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la

revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308

Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue

importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que

ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la

persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y

puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del

Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad

nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309

En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el

Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender

que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este

Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre

aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo

que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726

1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310

Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en

torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten

con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739

141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311

308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31

116

CONCLUSIONES

Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se

procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute

respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten

metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-

39

Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo

Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a

su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona

era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas

cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes

importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto

Evangelio313

El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten

aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades

del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)

es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo

que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)

El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los

Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo

por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento

para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar

un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser

el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de

312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico

117

fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten

veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed

espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de

saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser

posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en

fuentes de esa agua viva que mana desde su interior

Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista

a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que

existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-

39)

El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal

y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de

salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser

derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten

de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la

verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su

narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si

recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde

constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz

de saciar la sed del creyente

En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria

y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es

reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea

(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear

315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico

118

donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su

retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de

esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el

versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra

la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio

Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo

este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria

y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se

concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de

Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de

Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del

Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos

(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta

En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo

presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la

caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las

personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan

unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su

estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas

Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde

indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los

personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y

hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de

319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico

119

investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto

en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que

En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed

para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha

tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes

En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para

que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica

en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca

crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa

dada por Jesuacutes

Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten

que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual

Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el

hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute

diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo

las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y

que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida

En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la

historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se

presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente

en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la

fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior

ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre

personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato

320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico

120

de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo

ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al

invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente

Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa

de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323

donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el

momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua

viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten

cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua

viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una

interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que

esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel

(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que

fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que

la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu

Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que

mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a

Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute

lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas

con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz

Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales

de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326

En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes

prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute

323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78

121

el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω

pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso

estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus

palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu

y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva

Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el

determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes

relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron

los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea

su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327

Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten

metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten

a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como

bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como

resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su

corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329

En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde

radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior

oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que

para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el

evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed

de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual

327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999

p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico

122

Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta

Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute

bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten

al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas

ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se

identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa

dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como

la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el

interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente

Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del

alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden

saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura

por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute

embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש

nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que

el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed

interior y espiritual

Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede

pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo

a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra

palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la

investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la

relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten

directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir

como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo

332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico

123

Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da

la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu

Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed

interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta

interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu

Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el

cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez

Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por

tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que

dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior

He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a

sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad

hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a

detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no

lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la

palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba

para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes

al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda

realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y

dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este

suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por

medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su

costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes

(Jn 1934)334

334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico

124

Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)

Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute

donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes

resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente

permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando

Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono

de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn

12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien

conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las

desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336

Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado

anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas

las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que

del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este

sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente

En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados

por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta

salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral

debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya

agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus

frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se

mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto

esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea

ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz

de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute

335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis

Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico

125

en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de

la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute

Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba

dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y

sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse

amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse

consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior

de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes

En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que

Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes

y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de

agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde

esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir

los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en

acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a

su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede

comunicar a otrosrdquo338

Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se

concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz

de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta

promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras

para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten

riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una

relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu

337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten

2015 p 96 338 Ibiacuted p 96

126

BIBLIOGRAFIacuteA

Instrumentos de trabajo

BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De

Brouwer SA Bilbao 2009

BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial

Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015

BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible

Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015

EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo

Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP

(28046)

BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017

NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum

Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS

Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th

revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015

Textos de consulta comentarios y artiacuteculos

ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia

Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008

127

BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo

Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001

BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida

Editorial San Pablo Madrid 1998

BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca

1987

BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002

(original 1997)

BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid

1999

BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer

Bilbao 2010

CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos

- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana

Medelliacuten 2015

CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial

Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983

CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de

la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010

CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la

revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999

128

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme

Salamanca 1989

DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones

Siacutegueme Salamanca 1992

EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-

criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990

GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de

la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial

Catoacutelica SA Madrid 1961

J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970

LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000

ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro

Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999

SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980

TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia

Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995

WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo

Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo

Testamento Editorial Herder Barcelona 1972

129

WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de

Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976

Fuentes digitales

laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-

DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx

130

ANEXOS

ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico

A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual

se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute

el ldquoNestle Aland 28rdquo

En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]

Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales

ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar

txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2

πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα

το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar

txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt

ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico

Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el

punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten

En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

131

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1

ἔκραζεν = ldquoGritordquo

Explicacioacuten

La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo

La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo

ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra

zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo

Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra

ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en

icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX

brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos

132

Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de

trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre

estas

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que

se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha

tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo

aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece

en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma

133

con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan

lo mismo

De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son

explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms

icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII

D = Coacutedice Claromontanus V

b = Minuacutesculo

e = Minuacutesculo

vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso

de la Vulgata

La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre

personal que indica primera persona

Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que

preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios

citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de

la forma με

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se

encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros

manuscritos

Tercera Variante

[˸ et ˸1 ˙]

134

˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1

El creyendo (que cree) en mi

[ ]

Cuando aparecen corchetes en el texto

indica que la criacutetica textual no estaacute

plenamente convencida de la autenticidad

de las palabras incluidas en ellos

˸ Dos puntos elevados indican una forma

distinta de puntacioacuten

et Significa = y los cual indicariacutea que en el

espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo

˸1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

Explicacioacuten

En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en

mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica

en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la

autenticidad de las palabras incluidas en ellos

En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los

corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a

la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica

135

De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta

la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto

biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que

al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute

Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes

Primera Variante

La palabra que sigue este signo o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este

signo en el texto es sustituida por una o maacutes

palabras en los testimonios citados

ελεγεν icirc66 yen

Explicacioacuten

Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo

significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es

o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que

aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la

palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por

εἶπον)

Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66

= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

136

Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el

espiacuteritu que iban a recibir

De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el

texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase

En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que

vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la

posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28

Segunda Variante

agrave

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33

565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K

0105 700 pm

οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo

Explicacioacuten

En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que

aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final

quedando de la siguiente manera οὗ

137

La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la

posibilidad de lectura

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

pm = no pocos manuscritos

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

0105 = Uncial del siglo X

700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI

138

Pm = no pocos manuscritos

Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace

referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo

En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de

recibir

Tercera Variante

auml aring

Las palabras que siguen en el texto son

sustituidas por otras en los testimonios

citados El signo aring marca el final del texto

sustituido

De modo semejante se indica la mera

trasposicioacuten de palabras Las que son

ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas

con nuacutemeros

aumlελαμβανον W

ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo

Explicacioacuten

Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que

estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que

aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo

ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o

Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον

139

En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a

ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la

palabra λαμβάνω

Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido

utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes

indicada para el contexto del texto

En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece

despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua

la posibilidad de lectura en otro manuscrito

Cuarta Variante

1

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113

33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q

samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo

πιστεύσαντες = que creyesen

Explicacioacuten

Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una

palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro

de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios

citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece

precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o

exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo

tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

140

Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo

39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma

aparece en las siguientes versiones

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII

y XI

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

q = Minuacutesculo

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo

bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo

txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

141

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura

pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo

Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo

plural que proviene de la palabra πιστεύω

En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado

anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que

atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos

anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten

Quinta Variante

2

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105

brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424

Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους

(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον

δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen

K N T Θ Ψ vgst syscp Or

Explicacioacuten

En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin

embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones

1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo

142

2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)

Eacutelrdquo

3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo

Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa

que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son

sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados

Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa

que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre

variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas

de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a

continuacioacuten

1 De la forma πνευμα αγιον aparece en

icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200

L = Coacutedice Angelicus del siglo IX

Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota

C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma

primera mano

W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V

Γ = Coacutedice Tischendorfianus

Δ = Coacutedice Sangallensis

0105 = Uncial del siglo X

brvbar113 = Familia 1 al 13

33 = Minuacutesculo 33

565 = Minuacutesculo 565

579 = Minuacutesculo 579

143

700 = Minuacutesculo 700

892 = Minuacutesculo 892

1241 = Minuacutesculo 1241

1424 = Minuacutesculo 1424

Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices

2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones

D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura

original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un

primer segundo o tercer corrector

f = Minuacutesculo

3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

e = Minuacutesculo

q = Minuacutesculo

syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis

(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de

270 murioacute alrededor de 340

Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado

icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro

fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de

entre el siglo XIV y el siglo XV

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre

el siglo VIII y XI

144

N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI

T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X

vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007

syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco

Curetoniano p = Peshitta

Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254

Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la

palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =

Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo

En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los

tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la

posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo

txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas

ediciones

Sexta Variante

3

Con puntos o exponentes despueacutes del signo

criacutetico se distingue entre variantes del

mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo

o seccioacuten del aparato

3 ουπω yen B D Θ Orpt

145

Explicacioacuten

En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de

Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la

palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo

ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =

ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto

punto auacuten no todaviacutea no)

Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las

palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o

maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la

continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al

mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato

En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que

la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los

siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura

yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV

B = Coacutedice Vaticano del siglo IV

D = Coacutedice Claromontanus del siglo V

Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX

Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute

alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte

146

ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra

Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339

Palabra Significado Sintaxis

Versiacuteculo 37

Ἐν En Preposicioacuten - dativo

δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

ἐσχάτῃ Uacuteltimo

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -

dativo - singular - comuacuten

τῇ El Artiacuteculo definido - dativo

femenino - singular

μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)

Adjetivo normal - dativo -

femenino - singular - sin

grado

τῆς de la

Artiacuteculo definitivo -

genitivo - femenino -

singular

ἑορτῆς Fiesta

Sustantivo genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas

Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)

147

εἱστήκει se puso en pie

Verbo indicativo -

pluscuamperfecto - activo

tercera persona - singular

(-) ldquoel artiacuteculo

determinado Su uso es

algo complicado y no

corresponde siempre con

el uso en espantildeolrdquo

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - Singular

καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἔκραξεν Gritoacute

Verbo indicativo - aoristo -

activo - tercera persona

singular

λέγωνmiddot diciendo

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

ἐάν si Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

τις alguien - alguno

Pronombre indefinido -

nominativo - masculino -

singular

διψᾷ tiene sed - (tenga sed)

Verbo subjuntivo -

presente - activo - tercera

persona - singular

ἐρχέσθω Venga

Verbo imperativo -

presente - medio - tercera

persona - singular

πρός a Preposicioacuten acusativa

148

με Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καὶ Y Conjuncioacuten -

coordinacioacuten

πινέτω Beba

Verbo imperativo -

presente - activo - tercera

persona - singular

versiacuteculo 38

ὁ el

Artiacuteculo definido -

nominativo - masculino -

singular

πιστεύων creyendo - (=que cree)

Verbo participio presente -

activo - nominativo -

masculino - singular

εἰς En Preposicioacuten acusativa

ἐμέ Mi Pronombre personal -

acusativo - singular

καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -

subordinacioacuten

εἶπεν dijo

Verbo indicativo - aoristo -

activo - 3era persona -

singular

ἡ la

Articulo definido -

nominativo - femenino -

singular

γραφή Escritura

Sustantivo - nominativo -

femenino - singular

comuacuten

149

ποταμοὶ Riacuteos

Sustantivo - nominativo -

masculino - plural -

comuacuten

ἐκ De Preposicioacuten - genitivo

τῆς El

Articulo definido -

genitivo - femenino -

singular

κοιλίας Vientre

Sustantivo - genitivo -

femenino - singular -

comuacuten

αὐτοῦ de el

Pronombre personal -

genitivo - masculino -

singular

ῥεύσουσιν Fluiraacuten

Verbo indicativo - futuro

activo - tercera persona -

plural

ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ζῶντος viviendo - viva

Verbo - participio presente

- activo - genitivo - neutro

- singular

versiacuteculo 39

τοῦτο Esto

Pronombre demostrativo -

acusativo - neutro -

singular

δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten

εἶπεν Dijo

Verbo indicativo -aoristo -

activo - tercera persona -

singular

150

περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo

τοῦ El

Articulo definido -

genitivo - neutro -

singular

πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos

tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo

Sustantivo - genitivo -

neutro - singular - comuacuten

ὃ al cual

Pronombre relativo -

acusativo - neutro -

singular

La palabra οὗ que aparece

en el aparato criacutetico hace

referencia al genitivo del

pronombre personal de

tercera persona

ἔμελλον iban a

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - plural

λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente

- activo

οἱ Los

Articulo definido -

nominativo - masculino -

plural

πιστεύσαντες que creyesen

Verbo participio - aoristo -

activo - nominativo -

masculino - plural

εἰς En Preposicioacuten acusativa

151

αὐτόνmiddot eacutel

Pronombre personal -

acusativo - masculino -

singular

οὔπω todaviacutea no Adverbio

γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten

ἦν Habiacutea

Verbo indicativo -

imperfecto - activo -

tercera persona - singular

πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -

neutro - singular - comuacuten

ὅτι Pues Conjuncioacuten

subordinacioacuten

Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -

masculino - singular

οὐδέπω todaviacutea no Adverbio

ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea

sido glorificado)

Verbo indicativo - aoristo -

pasivo - tercera persona -

singular

Page 8: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 9: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 10: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 11: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 12: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 13: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 14: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 15: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 16: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 17: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 18: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 19: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 20: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 21: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 22: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 23: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 24: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 25: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 26: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 27: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 28: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 29: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 30: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 31: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 32: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 33: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 34: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 35: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 36: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 37: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 38: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 39: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 40: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 41: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 42: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 43: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 44: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 45: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 46: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 47: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 48: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 49: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 50: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 51: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 52: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 53: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 54: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 55: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 56: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 57: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 58: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 59: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 60: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 61: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 62: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 63: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 64: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 65: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 66: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 67: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 68: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 69: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 70: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 71: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 72: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 73: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 74: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 75: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 76: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 77: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 78: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 79: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 80: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 81: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 82: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 83: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 84: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 85: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 86: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 87: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 88: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 89: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 90: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 91: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 92: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 93: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 94: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 95: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 96: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 97: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 98: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 99: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 100: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 101: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 102: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 103: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 104: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 105: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 106: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 107: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 108: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 109: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 110: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 111: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 112: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 113: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 114: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 115: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 116: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 117: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 118: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 119: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 120: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 121: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 122: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 123: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 124: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 125: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 126: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 127: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 128: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 129: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 130: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 131: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 132: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 133: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 134: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 135: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 136: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 137: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 138: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 139: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 140: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 141: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 142: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 143: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 144: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 145: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 146: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 147: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 148: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 149: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 150: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO
Page 151: RAE 1. TIPO DE DOCUMENTO