Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RAE
1 TIPO DE DOCUMENTO Trabajo de grado para optar por el tiacutetulo de MAESTRIA EN
TEOLOGIA DE LA BIBLIA
2 TITULO El sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa Jn 737-39
3 AUTOR Fawzy Padaui Muvdi
4 LUGAR Bogotaacute DC
5 FECHA Abril 2019
6 PALABRAS CLAVES Sed beber creer acudir koilia - seno (interior) nefeš agua viva
Escritura y Espiacuteritu
7 DESCRIPCIOacuteN DEL TRABAJO El presente trabajo monograacutefico busca identificar por
medio del mensaje transmitido por Juan evangelista en Jn 737-39 cuaacutel es la relacioacuten
metafoacuterica existente entre el agua y el Espiacuteritu prometido por Jesuacutes a su vez busca abordar
aquellas palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute para mostrar la realidad del obrar de
ese Espiacuteritu en relacioacuten a los que creyeran en la promesa de Jesuacutes
8 LINEAS DE INVESTIGACIOacuteN Exegeacutetica y Teoloacutegica
9 METODOLOGIA Se realizaraacute un acercamiento diacroacutenico y sincroacutenico en donde se
tendraacute en cuenta algunas herramientas del meacutetodo histoacuterico-critico con las cuales se busca
tener una aproximacioacuten a ciertos aspectos contextuales del evangelio como la fecha de
escritura asiacute como su composicioacuten entre otros aspectos maacutes Asimismo se tendraacute presente
el anaacutelisis narrativo (acercamiento sincroacutenico) siendo este un instrumento clave que permitiraacute
identificar aspectos importantes como los personajes escenario acciones y actuantes entre
otras caracteriacutesticas maacutes Y a su vez se tendraacuten en cuenta las categoriacuteas teoloacutegicas (Sed
beber seno koilia nefeš agua viva Escritura) las cuales permitiraacuten identificar cual es la
relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu
10 CONCLUSIONES La relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu parte de la
realidad en que Juan evangelista por medio de sus narraciones da entender que el Espiacuteritu es
como esa agua capaz de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin
embargo es importante tener presente que para que esta realidad prometida en la Escritura
se cumpla el sediento debe acudir y creer en Jesuacutes y en sus palabras
EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL
AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39
Autor
Fawzy Padaui Muvdi
Universidad de San Buenaventura
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica
Bogotaacute - Colombia
2019
EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN
A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39
Autor
Fawzy Padaui Muvdi
Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la
Biblia
Tutor
Pablo Emilio Luque Pulido
Universidad de San Buenaventura
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica
Bogotaacute - Colombia
2019
AGRADECIMIENTOS
Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien
a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu
enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a
profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder
acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel
A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este
proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las
fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir
luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle
tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me
alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando
A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo
constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de
flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima
tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes
ni para coger impulsordquo
A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como
Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten
en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron
a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores
encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y
elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me
dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado
Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el
tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de
lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias
CONTENIDO
INTRODUCCIOacuteN 7
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11
12 FECHA DE ESCRITURA 19
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)28
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO 35
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38
21 EL TEXTO 38
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40
221 Lo que antecede40
222 Lo que sigue 42
223 Unidad 44
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46
225 Temaacutetica 47
226 Identificacioacuten de los personajes 48
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio
de Juan 737-3953
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN
737-39 58
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL
AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39
Autor
Fawzy Padaui Muvdi
Universidad de San Buenaventura
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica
Bogotaacute - Colombia
2019
EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN
A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39
Autor
Fawzy Padaui Muvdi
Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la
Biblia
Tutor
Pablo Emilio Luque Pulido
Universidad de San Buenaventura
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica
Bogotaacute - Colombia
2019
AGRADECIMIENTOS
Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien
a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu
enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a
profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder
acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel
A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este
proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las
fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir
luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle
tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me
alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando
A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo
constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de
flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima
tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes
ni para coger impulsordquo
A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como
Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten
en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron
a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores
encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y
elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me
dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado
Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el
tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de
lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias
CONTENIDO
INTRODUCCIOacuteN 7
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11
12 FECHA DE ESCRITURA 19
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)28
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO 35
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38
21 EL TEXTO 38
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40
221 Lo que antecede40
222 Lo que sigue 42
223 Unidad 44
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46
225 Temaacutetica 47
226 Identificacioacuten de los personajes 48
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio
de Juan 737-3953
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN
737-39 58
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
EL SENTIDO TEOLOacuteGICO DEL SIGNO DEL AGUA EN EL EVANGELIO DE JUAN
A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA DE JN 737-39
Autor
Fawzy Padaui Muvdi
Trabajo presentado como requisito para optar por el tiacutetulo de Maestriacutea en Teologiacutea de la
Biblia
Tutor
Pablo Emilio Luque Pulido
Universidad de San Buenaventura
Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Maestriacutea en Teologiacutea Biacuteblica
Bogotaacute - Colombia
2019
AGRADECIMIENTOS
Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien
a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu
enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a
profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder
acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel
A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este
proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las
fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir
luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle
tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me
alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando
A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo
constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de
flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima
tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes
ni para coger impulsordquo
A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como
Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten
en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron
a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores
encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y
elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me
dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado
Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el
tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de
lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias
CONTENIDO
INTRODUCCIOacuteN 7
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11
12 FECHA DE ESCRITURA 19
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)28
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO 35
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38
21 EL TEXTO 38
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40
221 Lo que antecede40
222 Lo que sigue 42
223 Unidad 44
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46
225 Temaacutetica 47
226 Identificacioacuten de los personajes 48
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio
de Juan 737-3953
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN
737-39 58
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
AGRADECIMIENTOS
Deseo expresar mis maacutes sinceros agradamientos en primer lugar al Dios de la vida quien
a pesar de mis equivocaciones y errores me llamoacute por medio de su Hijo y su Santo Espiacuteritu
enamoraacutendome cada diacutea de Ellos y de su Santa Palabra motivaacutendome e incentivaacutendome a
profundizar y aprender maacutes y maacutes de ella para seguir predicaacutendola con el objetivo de poder
acercar y ayudar a otros a encontrarse con Eacutel
A mi amada Esposa quien con su amor comprensioacuten y carintildeo me apoyoacute en todo este
proceso alentaacutendome diacutea tras diacutea a seguir siempre quien me brinda su apoyo cuando las
fuerzas ya no dan para maacutes y quien a pesar de todo me sigue motivando diacutea y noche a seguir
luchando por mis suentildeos y nuestros suentildeos A mi amado hijo a quien dejeacute de dedicarle
tiempo para poder sacar adelante esta maestriacutea quien con una sonrisa y un Te Amo Papi me
alegra la vida y me hace recobrar las fuerzas y las ganas de seguir luchando
A mi Padre por todo su apoyo y comprensioacuten a mi Madre quien siempre estuvo
constantemente motivaacutendome a seguir adelante a pesar de mi cansancio y momentos de
flaqueza quien siempre con una llamada me alentaba para no desfallecer quien me anima
tambieacuten a seguir luchando por alcanzar mis suentildeos y metas con su frase ceacutelebre ldquoiquestAtraacutes
ni para coger impulsordquo
A la Universidad de San Buenaventura que independientemente de mi profesioacuten como
Administrador de Empresas me brindoacute la oportunidad de recorrer este camino de formacioacuten
en la Maestriacutea de Teologiacutea de la Biblia A los diferentes profesores que siempre me motivaron
a seguir adelante en este camino incentivaacutendome a dar siempre lo mejor de miacute a los tutores
encargados de este trabajo doy gracias por sus aportes y direccioacuten en la composicioacuten y
elaboracioacuten del mismo y asiacute mismo a las diferentes directivas que creyeron en miacute y me
dieron la oportunidad de seguir adelante con este suentildeo de alcanzar este tiacutetulo tan antildeorado
Por uacuteltimo a cada uno de mis compantildeeros de estudio y amigos que estuvieron todo el
tiempo alentaacutendome motivaacutendome y ayudaacutendome en este camino de formacioacuten con el fin de
lograr el tiacutetulo de Magister en Teologiacutea Biacuteblica A todos y cada uno de ellos mil y mil gracias
CONTENIDO
INTRODUCCIOacuteN 7
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11
12 FECHA DE ESCRITURA 19
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)28
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO 35
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38
21 EL TEXTO 38
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40
221 Lo que antecede40
222 Lo que sigue 42
223 Unidad 44
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46
225 Temaacutetica 47
226 Identificacioacuten de los personajes 48
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio
de Juan 737-3953
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN
737-39 58
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
CONTENIDO
INTRODUCCIOacuteN 7
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO 11
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN11
12 FECHA DE ESCRITURA 19
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN 23
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)28
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO 35
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39 38
21 EL TEXTO 38
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA 40
221 Lo que antecede40
222 Lo que sigue 42
223 Unidad 44
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos 46
225 Temaacutetica 47
226 Identificacioacuten de los personajes 48
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio 51
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el Evangelio
de Juan 737-3953
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje 55
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39 55
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA JN
737-39 58
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
231 Estructura interna del texto 58
232 Acciones y actuantes del texto 60
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo 61
2322 Modelos de los actantes del texto62
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute 64
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo 65
233 La trasformacioacuten del texto 67
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer) 68
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones69
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~ SIacuteMBOLOS
DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE ESTUDIO
ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo 72
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU COMO
DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39 99
CONCLUSIONES 116
BIBLIOGRAFIacuteA126
ANEXOS130
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico 130
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico 130
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra 146
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular
7
INTRODUCCIOacuteN
El Evangelio de Juan a diferencia de los demaacutes Evangelios es el uacutenico que hace mencioacuten
del signo del agua en forma metafoacuterica con relacioacuten al Espiacuteritu Santo1 Las expresiones ldquoel
que no nace de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosrdquo Jn 35 ldquosi conocieras
el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te
habriacutea dado agua vivardquo Jn 410 ldquopero el que beba del agua que yo le deacute no tendraacute sed
jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel en fuente de agua que brota para la
vida eternardquo Jn 414 y ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el que crea en miacute como dice
la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 llevan a pensar que para Juan
evangelista el signo del agua tiene un sentido teoloacutegico profundo y que este signo tiene una
relacioacuten directa con el Espiacuteritu Santo
Todas estas expresiones mencionadas anteriormente se desenvuelven en medio de
encuentros que sostuvo Jesuacutes con diferentes personajes seguacuten el Evangelio de Juan y como
se puede observar en dichas frases Juan narra como Jesuacutes utiliza la metaacutefora del signo del
agua para referirse al Espiacuteritu Santo
Entre esos encuentros mencionados se resaltan por ejemplo la conversacioacuten que sostuvo
con Nicodemo donde Jesuacutes le dice ldquoRespondioacute Jesuacutes laquoEn verdad en verdad te digo el que
no nazca de agua y de Espiacuteritu no puede entrar en el Reino de Diosraquordquo Jn 35
Del mismo modo en la conversacioacuten con la mujer de Samariacutea Jesuacutes le dice ldquoJesuacutes le
respondioacute laquoSi conocieras el don de Dios y quieacuten es el que te dice Dame de beber tuacute
le habriacuteas pedido a eacutel y eacutel te habriacutea dado agua vivaraquordquo Jn 410 ldquolaquoPero el que beba del
1 Cabe destacar que los evangelistas Mateo en 311 Marcos en 14-58 y Lucas en 3316 hacen mencioacuten del
agua en sus relatos pero como un elemento que hace parte del diario vivir y no como un signo En el caso de
las citas mencionadas en los evangelistas se habla del bautismo de Jesuacutes y aquiacute se puede ver claramente que el
signo es el bautismo y no el agua Dentro del evangelio de Juan en el caso de las bodas de Canaacute Jn 21-12
donde Jesuacutes convierte el agua en vino aquiacute el signo es el milagro y no el agua que fue utilizada para el milagro
En conclusioacuten en Juan el agua es un signo en los demaacutes evangelios es un elemento del diario vivir
8
agua que yo le deacute no tendraacute sed jamaacutes sino que el agua que yo le deacute se convertiraacute en eacutel
en fuente de agua que brota para vida eternaraquordquo Jn 414
Y en la fiesta de las chozas o de los Tabernaacuteculos unas de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo se narra como Jesuacutes irrumpiendo todo protocolo hace referencia al signo del
agua en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo diciendo ldquoSi alguno tiene sed venga a miacute y beba el
que crea en miacute como dice la escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738
Un aspecto importante a resaltar es que en estas periacutecopas se ve como el hagioacutegrafo
utiliza el signo del agua para dar un mensaje en relacioacuten al Espiacuteritu sin embargo uacutenicamente
en Jn 737-39 se menciona la expresioacuten laquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahellipraquo por tanto dicha
expresioacuten invita al lector a indagar e investigar para resolver el interrogante que surge sobre
iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua en el Evangelio de Juan
Cabe anotar que para poder comprender y abordar de mejor manera esta temaacutetica es
necesario dar una mirada a la comunidad a la cual Juan se dirigiacutea cuando escribiacutea su
Evangelio y de esta manera tratar de realizar un acercamiento a su forma de pensar de
percibir el mundo y su forma de vivir la fe
A partir de Raymond Brown2 se puede decir que no se debe perder de vista que en la
comunidad joaacutenica brillaba la luz de la fe y que eacutesta jugaba un papel importante en dicho
Evangelio una comunidad donde existiacutea un sentido profundo sobre la familia lo cual lleva a
tener presente que el teacutermino de hermano (incluyendo impliacutecitamente el de hermana) era
importante y muy comuacuten entre eacutestos dado que todo aquel que hacia parte de dicha comunidad
era considerado como hijo de Dios A su vez Brown3 sigue resaltando que en esta
comunidad era de vital importancia creer que Jesuacutes es el verbo de Dios que procede de Dios
y que es de Dios y que Eacuteste no se conformoacute con enviar a cualquiera sino a su propio Hijo
(Jn 316 1 Jn 48-9) por tanto era una comunidad que al tener una comprensioacuten de Dios y
2 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 60 3 Ibiacuted p 60
9
de Jesuacutes de esta manera invitaba a que sus integrantes que son considerados como hijos de
Dios a comportarse de un modo digno de su Padre y de Jesuacutes su hermano4 ldquoen esto
conoceraacuten todos que sois disciacutepulos miacuteos si os teneacuteis amor los unos a los otrosrdquo Jn 1335
Por otro lado se aprecia que Meeks se refiere al lenguaje utilizado para la comunidad
joaacutenica diciendo ldquoSolamente un lector que esteacute muy familiarizado con todo el Evangelio o
bien versado en ciertos medios no literarios con su simbolismo y evolucioacuten temaacuteticahellip puede
entender su doble significado y sus abruptas transiciones Para el que estaacute fuera - incluso para
el que estaacute interesado en penetrar a fondo en las cuestiones (como Nicodemo) - el dialogo es
opacordquo5
Ante esto Brown menciona
Pero Juan va maacutes allaacute que los Evangelios sinoacutepticos porque se supone que el
dialogo con Jesuacutes desafiacutea al lector joaacutenico para que entienda maacutes que Nicodemo
o la mujer samaritana El Evangelio no es un manifiesto de un grupo cerrado que
expresa una superioridad sobre los de fuera su objetivo es provocar a la misma
comunidad joaacutenica a entender a Jesuacutes con mayor profundidad (2031) Jesuacutes es
de Dios y por eso estaacute por encima de cualquier comprensioacuten6
Ante estas circunstancias expuestas anteriormente y a partir de lo explicado por Brown y
Meeks se puede afirmar que la comunidad joaacutenica cuenta con distintos tipos de creyentes
lo cual brinda un poco de luz en relacioacuten al entorno en el que se desenvolviacutea dicha comunidad
Teniendo en cuenta las explicaciones anteriores es que el presente trabajo de
investigacioacuten busca resolver la interrogante iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua
y la relacioacuten metafoacuterica que tiene con el Espiacuteritu Santo tomando como referencia la
4 Ibiacuted p 60 5 MEEKS Man from haven 57 citado por BROWN La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p
61 6 BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Salamanca 1987 p 61
10
periacutecopa de Jn 737-39 ya que en esta es donde se observa claramente coacutemo el evangelista
narra la forma en donde Jesuacutes utiliza por medio de una metaacutefora el signo del agua para dar
un mensaje teoloacutegico en relacioacuten con el Espiacuteritu Santo aclarando despueacutes de la invitacioacuten de
Jesuacutes (Jn 738) que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose ahelliprdquo Jn 739 lo cual adentra al tema de
investigacioacuten
Para efectos del presente trabajo monograacutefico y para dar respuesta a dicha interrogante
se tendraacute en cuenta la siguiente metodologiacutea En un primer momento se realizaraacute un
acercamiento contextual con el cual se busca ubicar el contexto histoacuterico y algunos datos
culturales en el que se desenvuelve la periacutecopa En un segundo momento se realizaraacute un
anaacutelisis exegeacutetico realizando una aproximacioacuten al texto en donde se tendraacute en cuenta la
traduccioacuten del griego al espantildeol la delimitacioacuten y unidad del periacutecopa el escenario donde se
dieron los hechos la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio las palabras importantes que el hagioacutegrafo utilizoacute y si este
a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje asiacute como la mencioacuten de
algunos textos que se relacionan o asocian a la periacutecopa de estudio A su vez en este capiacutetulo
se realizaraacute un acercamiento sincroacutenico por medio del anaacutelisis narrativo a la periacutecopa en
estudio En un tercer momento se abordaran las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores en relacioacuten a la periacutecopa en estudio ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo
y finalmente teniendo esta metodologiacutea se desarrollaraacute el sentido teoloacutegico del signo del
agua en el evangelio de Juan a partir de la periacutecopa en estudio
11
CAPIacuteTULO 1 ACERCAMIENTO CONTEXTUAL ~ HISTOacuteRICO
Para efectos del presente trabajo monograacutefico en este capiacutetulo se presentaran aspectos
generales del Evangelio seguacuten San Juan tales como la autoriacutea fecha y lugar de composicioacuten
las posibles fuentes que utilizoacute para la elaboracioacuten del mismo el contexto histoacuterico general
del evangelio de Juan (Sitz Im Lebem) asiacute como los aspectos importantes del agua para la
cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los tabernaacuteculos y en el cuarto evangelio
11 AUTOR DEL EVANGELIO DE JUAN
En relacioacuten al autor del Evangelio de Juan en la actualidad existen diferentes teoriacuteas o
posturas que tratan de explicar quieacuten es su autor por tanto para efectos de esta monografiacutea
se tomaraacuten algunos autores para indicar cuaacuteles son sus posiciones o puntos de vista frente a
dicho tema
En el caso de Raymond Brown7 parte del dato histoacuterico que en el Evangelio de Juan se
narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a su maestro a los pies
de la cruz en ese suceso doloroso narrado en el Evangelio (Jn 1925-2735) y de quien se
dice por tradicioacuten que era su disciacutepulo amado (Jn 1926) al cual se le relaciona como el autor
del cuarto Evangelio Menciona expresamente al respecto
El Evangelio llama la atencioacuten sobre un testigo ocular que se encontraba a los
pies de la cruz (1935) Se trata del disciacutepulo amado de Jesuacutes (1926) Jn 212024
sostiene que este anoacutenimo disciacutepulo amado da testimonio y laquoha escrito estas
cosasraquo San Ireneo (hacia el 180 dC) identificoacute a este disciacutepulo como Juan que
vivioacute en Eacutefeso hasta el tiempo de Trajano (hacia el 98 dC) (Cuando era un
7 BROWN Raymond El evangelio y las cartas de Juan Bilbao 2010 p 16
12
muchacho Ireneo conocioacute a Policarpo obispo de Esmirna y se piensa que eacuteste
habiacutea conocido a Juan) 8
Brown9 resalta que este disciacutepulo amado se ha identificado como Juan el hijo menor de
Zebedeo al cual tambieacuten se le ha identificado con el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes que
narra el Evangelio por tanto se piensa que eacuteste es quien escribioacute el cuarto Evangelio de la
mano de ayudantes y que por la tradicioacuten apostoacutelica y dentro de la iglesia universal esta
teoriacutea ha tenido una gran acogida10
En torno al autor del Evangelio existen posiciones partiendo de la tradicioacuten que
mencionan a ciertos hombres que a lo largo de la historia se dice tuvieron alguacuten tipo de
contacto directo con algunos de los disciacutepulos de Jesuacutes y eacutestos han hecho posible que hoy
en diacutea se afirme la teoriacutea mencionada anteriormente Sobre estos personajes se citaraacute maacutes
adelante
Al respecto de lo que se ha venido mencionando Brown siguiendo en esta misma liacutenea
exponiendo lo siguiente
Hoy se admite que tales suposiciones formuladas en el siglo II dC sobre
personajes que habiacutean vivido un siglo antes resultan con frecuencia
excesivamente simplificadas y que la tradicioacuten relativa a la paternidad de una
obra a veces teniacutea maacutes intereacutes en afirmar la autoridad que se ocultaba detraacutes de
un escrito biacuteblico que la identidad del verdadero escritor de la obra en cuestioacuten
Como consecuencia la mayoriacutea de los estudiosos dudan que alguno de los cuatro
Evangelios canoacutenicos fuera escrito por un testigo ocular del ministerio puacuteblico de
Jesuacutes aun cuando (como ensentildea la Iglesia catoacutelica romana) sigue siendo cierto
8 Ibiacuted p 16 9 Ibiacuted p 16 10 Ibiacuted p 16
13
que los Evangelios estaacuten soacutelidamente arraigados en tradiciones orales que
proceden de los compantildeeros de Jesuacutes11
Lo que siacute es una realidad para Brown tal y como lo expresa es que ldquoEl papel desempentildeado
por el disciacutepulo amado fue el de testigo de Jesuacutes y fuente de la tradicioacuten que quedoacute
consignada por escrito en el cuarto Evangeliordquo12
Frente a estas explicaciones planteadas y mencionadas por Brown se pueden resaltar dos
caracteriacutesticas particulares que hacen pensar independientemente de la identidad del
disciacutepulo amado como la del evangelista que el testigo ocular de los sucesos de Jesuacutes
narrados en el Evangelio demuestra que teniacutea un conocimiento familiarizado y vasto tanto de
la Palestina como realidades del judaiacutesmo de aquel momento y al plasmar estos datos en el
Evangelio hace pensar que ese mismo testigo ocular fue quien escribioacute dicho Evangelio
En torno a la familiaridad con Palestina menciona Brown al respecto
Familiaridad con Palestina Juan conoce la ubicacioacuten de Betania (11118) el
huerto que se encontraba al otro lado del Cedroacuten un torrente que fluiacutea soacutelo en
invierno (181) el poacutertico de Salomoacuten en el Templo (1023) la piscina de Betesda
(52) la piscina de Siloeacute (97) y el Lithostrotos (1913) Estos lugares no son
mencionados en los otros Evangelios y en algunos casos la documentacioacuten extra
neotestamentaria confirma la exactitud joaacutenica Otras referencias geograacuteficas
joaacutenicas (Betania en 128 Ainoacuten en 323) no han sido auacuten identificadas pero se
debe ser prudente al recurrir a interpretaciones de nombres en clave puramente
simboacutelica13
Y en torno a las realidades del judaiacutesmo resalta
11 Ibiacuted p 16 12 Ibiacuted p 16 13 Ibiacuted p 17
14
Familiaridad con las realidades del judaiacutesmo de aquel tiempo En el
Evangelio de Juan se mencionan las fiestas judiacuteas en 510 64 72 y 1022 y los
diaacutelogos que siguen a estos pasajes manifiestan un conocimiento de las
ceremonias de las fiestas y de la teologiacutea de tales celebraciones Por lo que
respecta a las costumbres judiacuteas son mencionadas tanto expliacutecitamente (normas
sobre la pureza en 26 y 1928 el cordero pascual en 1936) como de forma
impliacutecita (confeccioacuten de la tuacutenica del sumo sacerdote en 1924)14
Por consiguiente y basaacutendose en estos dos aspectos claves y puntuales es que Brown15
parte del hecho que el evangelista para poder explicar de esta manera tan puntual y clara estos
datos es porque efectivamente este disciacutepulo amado es quien ha generado una tradicioacuten sobre
Jesuacutes Y menciona en torno a esto lo siguiente ldquoEl mejor modo para explicar estos datos
parece consistir en plantear la hipoacutetesis seguacuten la cual existioacute una tradicioacuten sobre Jesuacutes
procedente del disciacutepulo amado sobre la que se desarrollaron despueacutes toda una serie de
reflexiones teoloacutegicas a lo largo de muchos antildeos y que despueacutes se amplioacute a la luz de las
experiencias vividas por la comunidad joaacutenicardquo16
Finaliza Brown diciendo ldquoEl disciacutepulo amado debioacute experimentar en primera persona
durante su vida todo el desarrollo histoacuterico de la comunidad (incluida quizaacute la expulsioacuten de
la sinagoga) de modo que es posible que hubiera una cierta simbiosis entre eacutel y el Evangelio
que transmite tanto su tradicioacuten como la experiencia y la reflexioacuten que eacutel compartioacuterdquo17
Por otra parte Salvador Carrillo Alday menciona en relacioacuten al autor de este Evangelio
que ldquoA partir de los uacuteltimos decenios del siglo II testimonios de gran valor atribuyen el
cuarto Evangelio al apoacutestol Juan Asiacute el proacutelogo latino antimarcionista (170) el fragmento
de Muratori (170-200) Ireneo (202) Clemente de Alejandriacutea (216) Tertuliano (250)
14 Ibiacuted p 17 15 Ibiacuted p 18 16 Ibiacuted p 18 17 Ibiacuted p 19
15
Oriacutegenes (255) Estos testimonios no hacen sino pasar adelante una tradicioacuten anterior a ellos
mismosrdquo18
Salvador Carillo19 resalta que Ireneo en su obra Adversus haereses (180-190) ha
identificado a Juan como el disciacutepulo amado y que este mismo fue quien escribioacute el cuarto
Evangelio citando del escrito de Ireneo las siguientes palabras ldquoJuan el disciacutepulo del Sentildeor
el que reposoacute en su pecho eacutel mismo publicoacute el Evangelio mientras viviacutea en Eacutefeso de Asiardquo20
En las palabras de Ireneo Salvador Carrillo21 ve varias caracteriacutesticas del autor del
Evangelio de Juan por ejemplo resalta en primera medida que cuando afirma que Juan es
disciacutepulo (apoacutestol) del Sentildeor se estariacutea refiriendo a uno de los hijos de Zebedeo en segunda
medida indica que ese apoacutestol llamado Juan es el personaje anoacutenimo que se narra en el
Evangelio y que aparece como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba en una tercera medida
asevera que ese mismo disciacutepulo es el hagioacutegrafo del cuarto Evangelio y finalmente afirma
que viviendo en Eacutefeso de Asia Juan auacuten con vida publicoacute dicho Evangelio
A su vez Salvador Carillo22 hace mencioacuten de un historiador llamado Eusebio23 de quien
sentildeala seguacuten este que Ireneo recibioacute todas estas noticias de Policarpo de Esmirna de quien
se dice escuchoacute a viva voz al apoacutestol Juan Afirma Salvador Carrillo teniendo presente lo
mencionado por Eusebio que ldquoDe esa forma se obtiene una cadena directa de testimonios
Ireneo Policarpo Juan Las afirmaciones de Ireneo han sido sometidas a una severa criacutetica
sin embargo esa tradicioacuten es la que a pesar de todo ha permanecido fundamentalmente
como la maacutes fuerte y segurardquo24
Por otra parte tambieacuten se puede resaltar lo que Wikenhauser menciona al respecto sobre
el autor del cuarto Evangelio ldquoHacia el antildeo 180 prevalece en la Iglesia salvo contadas
18 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 19 Ibiacuted p 50 20 IRENEO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 50 21 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 22 Ibiacuted p 51 23 EUSEBIO citado por CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51 24 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 51
16
excepciones la conviccioacuten de que el apoacutestol Juan hijo de Zebedeo y hermano menor de
Santiago el Mayor a edad avanzada compuso el cuarto Evangelio en Asia Menorrdquo25 Y al
igual que Brown y Carrillo Wikenhauser26 resalta que el primordial testigo de esta tradicioacuten
es el ya mencionado Ireneo27 del cual se afirma nacioacute en Asia Menor en Esmirna o sus
cercaniacuteas
A su vez Wikenhauser tambieacuten hace mencioacuten de la obra de Ireneo donde se resaltan
aspectos de Juan que brindan luz en torno al autor del cuarto Evangelio citando al respecto
ldquoEn su obra Adversus Haereses escrita hacia 180 se lee laquoDespueacutes de ellos (es decir de
Mateo Marcos y Lucas) Juan el disciacutepulo del Sentildeor que reposoacute sobre su pecho (Jn 1323)
publicoacute a su vez un Evangelio durante su permanencia en Eacutefesoraquordquo28
Ante las teoriacuteas en relacioacuten al autor del cuarto Evangelio y las tradiciones y fuentes que
asiacute lo aseguran Wikenhauser resalta que ldquoEl testimonio de Ireneo es de mucho peso porque
en su juventud conocioacute al obispo Policarpo de Esmirna (que murioacute maacutertir en 155 86 antildeos
despueacutes de haber recibido el bautismo) el cual a su vez habiacutea conocido y oiacutedo hablar
personalmente al apoacutestol Juanrdquo29
Por tanto en torno a la relacioacuten o conocimiento que Ireneo teniacutea de Policarpo de Esmirna
Wikenhauser30 toma el fragmento de una carta citada por Eusebio con la cual desea dejar
plasmado y demostrar que lo mencionado en relacioacuten a la tradicioacuten de que Juan es el autor
del cuarto Evangelio no es una mera teoriacutea o suposicioacuten y que por el contrario hay una fuente
de mucha validez y peso que no puede pasarse por alto la cual sirve como una referencia
fidedigna que ha pasado a lo largo de la tradicioacuten y que ha servido de base para afirmar que
25 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 11 26 Ibiacuted p 11 27 WIKENHAUSER resalta que de Ireneo se sabe que fue obispo de Lyoacuten aproximadamente desde el antildeo 177
dC 28 IRENEO Haer III 11 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
11 29 Ibiacuted p 11-12 30 Ibiacuted p 12
17
Juan el disciacutepulo ocular y amado de Jesuacutes fue quien escribioacute dicho Evangelio El fragmento
de la carta citada por Eusebio menciona lo siguiente
laquoCuando yo era todaviacutea nintildeo te vi en Asia al lado de Policarpo Te podriacutea
dar razoacuten auacuten hoy del sitio donde Policarpo tomaba asiento cuando hablaba de
los discursos que dirigiacutea al pueblo de lo que contaba acerca de sus
conversaciones con Juan y con las otras personas que habiacutean visto al Sentildeor del
relato que haciacutea de la vida de eacutestos y de cuanto les habiacutea oiacutedo narrar en relacioacuten
con el Sentildeor con sus milagros y su ensentildeanzaraquo31
En la misma liacutenea se encuentra Horacio Lona quien afirma que ldquoIreneo de Lyon de
quien hemos citado un testimonio muy importante acerca de la ciudad de origen del cuarto
Evangelio en otros pasajes de su obra en contra de los herejes habla de Juan el disciacutepulo
del Sentildeor aunque no siempre hace alusioacuten a su Evangelio Juan habriacutea vivido en Eacutefeso
hasta los tiempos del emperador Trajano (98-117 dC)rdquo32
Por otra parte Horacio Lona33 hace referencia a un testimonio anterior al de Ireneo que
complicariacutea un poco las cosas este es el testimonio de Papiacuteas de Hieraacutepolis de quien se sabe
solo existen algunos fragmentos de sus obras pero que gracias a autores eclesiaacutesticos como
Eusebio de Cesarea se han rescatado y plasmado en sus escritos algunos de estos
fragmentos como es el caso de la obra Historia Eclesiaacutestica34 Resalta Lona que seguacuten
Eusebio en su obra basaacutendose en uno de los fragmentos de las obras de Papiacuteas de Hieraacutepolis
indica el hecho que eacuteste se interesaba en conocer lo que los presbiacuteteros mencionaban
sentildealando lo siguiente ldquoPapiacuteas siempre se interesoacute por conocer las palabras de los
Presbiacuteteros es decir lo que habiacutean dicho Andreacutes o Pedro o lo que habiacutean dicho Felipe o
31 Fragmento de la carta enviada a su amigo de infancia el gnoacutestico FLORINO por parte de IRENEO carta
mencionada por EUSEBIO H E V 204 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 32 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 74 33 Ibiacuted Pp 74-75 34 Historia Eclesiaacutestica III 394 obra de EUSEBIO DE CESAREA concluida aproximadamente en el antildeo 324
cuyo valor reside principalmente en la gran cantidad de documentos conocidos y citados por el autor Obra es
citada por LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75
18
Tomaacutes o Santiago o Juan o Mateo o alguno de los otros disciacutepulos del Sentildeor como asiacute
tambieacuten lo que dicen Aristioacuten o el presbiacutetero Juan el disciacutepulo del Sentildeorrdquo35
Aquiacute se puede observar donde radica la problemaacutetica de lo que plantea Papiacuteas ya que
en esa lista aparecen dos Juan a lo que Eusebio36 indica que el primer Juan nombrado en la
lista de los apoacutestoles seriacutea el evangelista y mientras que el otro seriacutea un presbiacutetero Ante esto
Lona resalta el hecho que ldquoEusebio recuerda asimismo que en Eacutefeso se conocen dos tumbas
con el nombre de Juan Este segundo Juan podriacutea ser el autor del Libro del Apocalipsisrdquo37
Sin embargo Lona38 finaliza concluyendo sobre el testimonio de Papiacuteas asegurando que
eacuteste no es nada seguro pero hace hincapieacute en torno al testimonio de Ireneo resaltando de
eacuteste que es el maacutes conocido gracias a la tradicioacuten que cita la cual le ha atribuido el cuarto
Evangelio a Juan mencionando al respecto
Aunque el testimonio de Papiacuteas no sea seguro lo cierto es que ya Ireneo cita
una tradicioacuten que atribuye el cuarto Evangelio a Juan el disciacutepulo del Sentildeor Los
testimonios posteriores (Clemente de Alejandriacutea Tertuliano Oriacutegenes) no van a
poner en cuestioacuten la veracidad de la tradicioacuten sino que por el contrario la van a
confirmar La tradicioacuten nunca es desdentildeable pero para que tenga valor de prueba
es necesario comprenderla a partir de su contexto de origen39
Al analizar y tener presente estas posiciones en torno al autor del cuarto Evangelio se
puede afirmar y concluir que Juan uno de los hijos de Zebedeo quien hacia parte de los doce
apoacutestoles era conocido como el disciacutepulo a quien Jesuacutes maacutes amaba (Jn 1323) y de quien
se tiene conocimiento fue testigo ocular a los pies de la cruz (Jn 192635) y de quien el
35 Fragmento de la obra ldquoInterpretacioacuten de los dichos del Sentildeorrdquo escrita por PAPIacuteAS DE HIERAacutePOLIS entre
el antildeo 130 y 140 fragmento rescatado por EUSEBIO DE CESAREA en su libro Historia Eclesiaacutestica III 394
Citado por LONA Horacio El evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 36 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 75 37 Ibiacuted p 75 38 Ibiacuted p 75 39 Ibiacuted p 75
19
mismo Evangelio narra que da testimonio de estas cosas y que las ha escrito (Jn 2124) se
le ha atribuido por tradicioacuten fue quien escribioacute el cuarto Evangelio
12 FECHA DE ESCRITURA
En relacioacuten a la temaacutetica de la fecha de escritura del Evangelio tambieacuten existen diferentes
posturas al respecto Asiacute como en el punto anterior se mencionaba la obra de Ireneo
ldquoAdversus Haeresesrdquo y que eacutesta daba luces para comprender lo relacionado con el autor de
Evangelio en esa misma obra hay datos que su autor sentildeala que de igual forma van a servir
de norte para poder abordar la temaacutetica de la fecha de su escritura
Por ejemplo Wikenhauser40 resalta que en dicha obra se menciona que ldquolaquoPolicarpo no
soacutelo fue instruido por los apoacutestoles ni se limitoacute a tratar con muchos de los que habiacutean visto
al Sentildeor sino que fueron los propios apoacutestoles quienes lo hicieron obispo de Esmirna en
Asiaraquordquo41 Y a su vez trae a colacioacuten en relacioacuten a estos datos que sirven de luz para ubicar
la fecha de escritura que si bien ldquoEusebio se hace eco a las expresiones generales de Ireneo
Tertuliano en cambio (hacia el 200) es maacutes preciso al afirmar cuando habla de la Iglesia de
Esmirna que Policarpo fue hecho obispo por Juanrdquo42 Estos datos llevan a tener una mejor
cercaniacutea en torno a la realidad maacutes proacutexima de cuaacutendo fue la fecha de composicioacuten del
Evangelio
Por otra parte teniendo presente como dato importante que en las Hypotyposis43 ldquoEl
mismo Clemente hace referencia de una tradicioacuten relativa al orden de la sucesioacuten de los
Evangelios que asegura haber recibido de los antiguos presbiacuteteros Seguacuten dicha tradicioacuten el
40 WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 12 41 IRENEO Haer III 34 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
12 42 TERTULIANO De praescriptione haereticorum 32 citado por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 12 43 Las Hypotyposis obra de CLEMENTE de Alejandriacutea citada por WIKENHAUSER A El evangelio seguacuten
san Juan Barcelona 1967 p 13
20
apoacutestol Juan sabiendo que lo tocante a la humanidad de Jesuacutes habiacutea sido puesto ya por
escrito a instancias de sus amigos e iluminado por el Espiacuteritu escribioacute uacuteltimo de todos el
Evangelio espiritualrdquo44
En relacioacuten a la ubicacioacuten geograacutefica y permanencia del apoacutestol Juan hay dos testimonios
que resalta Wikenhauser por un lado menciona la carta que el obispo Poliacutecrates de Eacutefeso45
envioacute al papa Viacutector en la que indica quienes viviacutean en Asia en aquel entonces y alliacute en esa
lista menciona a Juan de quien dice ldquolaquoJuan el que reposoacute sobre el pecho del Sentildeor (Jn 1323)
que era sacerdote (llevaba el distintivo de la dignidad) y fue tambieacuten testigo y maestro eacuteste
reposa en Eacutefesoraquordquo46 Y por otro lado menciona el testimonio de Clemente de Alejandriacutea
(haciacutea el 200) en torno a la permanencia del apoacutestol en Eacutefeso citando ldquolaquoJuan despueacutes de la
muerte del tirano (Domiciano) regresoacute de la isla de Patmos a Eacutefesoraquordquo47
A este relato de Clemente se suma la noticia de Eusebio48 en la cual se narra que el
apoacutestol y evangelista Juan regresa de su destierro de la isla de Patmos despueacutes de la muerte
del emperador Domiciano y que para tiempos de Trajano Juan estaba auacuten vivo radicado en
Asia y se encontraba en aquella regioacuten al frente de la comunidad que alliacute habiacutea
Cabe mencionar que Wikenhauser resalta que ldquoEl valor histoacuterico de este proacutelogo llegado
a nosotros en peacutesimas condiciones es muy discutible El Canon de Muratori no dice nada
acerca del lugar ni del tiempo de composicioacuten del Evangelio pero dice en cambio que
44 Seguacuten EUSEBIO HE VI 145-7 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 p 13 45 POLIacuteCRATES DE EacuteFESO citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967
p 12 46 Seguacuten EUSEBIO HE III 313 = v 243 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan
Barcelona 1967 p 12 47 Seguacuten EUSEBIO HE III 236 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona
1967 Pp 12-13 48 EUSEBIO HE III 231 citado por WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p
13
21
quienes animaron a Juan a componerlo fueron los disciacutepulos (es decir los otros apoacutestoles) y
los obisposrdquo49
Aunque en su libro Wikenhauser no da una fecha exacta en relacioacuten a cuando fue la
escritura del Evangelio de Juan sino que tomando ciertos datos histoacutericos importantes
mencionados en los testimonios de Ireneo Policarpo y Tertuliano es que en base a estos
realiza una reconstruccioacuten histoacuterica con la cual decide ubicar la fecha de escritura del
Evangelio de Juan entre los antildeos 94 y 96 cuando Juan regresa de su exilio de la isla de
Patmos Por tanto concluye al respecto diciendo
Podemos decir en definitiva que a fines del siglo II las personalidades maacutes
eminentes de la Iglesia atribuyen la paternidad del cuarto Evangelio al apoacutestol
Juan y tienen su obra por el maacutes reciente de los Evangelios canoacutenicos como lugar
de origen se sentildeala a Eacutefeso En cuanto a la fecha de composicioacuten soacutelo el antiguo
proacutelogo se preocupa por comunicar algo al indicar que el apoacutestol escribioacute en los
antildeos que siguieron a su regreso del destierro en la isla de Patmos (hacia 94-96)50
Por otra parte Salvador Carrillo51 sentildeala al respecto que la composicioacuten del Evangelio
no fue de una sola y uacutenica redaccioacuten sino que fue el producto de un periodo de tiempo y
lenta elaboracioacuten y que contienen por tanto en su elaboracioacuten elementos de eacutepocas distintas
Prosigue indicando Salvador Carillo52 que en la base del Evangelio subyace la tradicioacuten y
predicacioacuten de un apoacutestol a quien sentildeala fue testigo ocular y auditivo de lo que Jesuacutes hizo y
dijo (Jn 2124-25) sentildealando que estas tradiciones en un primer momento fueron orales y
luego fueron escritas y que finalmente despueacutes de un periodo de tiempo poco a poco pasaron
a ser redactadas y organizadas obteniendo como resultado una primera edicioacuten del Evangelio
49 WIKENHAUSER A El Evangelio seguacuten san Juan Barcelona 1967 p 13 50 Ibiacuted p 14 51 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 49 52 Ibiacuted p 49
22
Indica Salvador Carrillo53 que ese evangelista pudo haber sido el mismo apoacutestol o un
disciacutepulo de eacutel que despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o algunos de sus
disciacutepulos son los que dan culmen a la obra de su maestro Carillo menciona al respecto
Finalmente poco despueacutes de la muerte del apoacutestol testigo un disciacutepulo o
algunos disciacutepulos hicieron una edicioacuten definitiva de la obra de su maestro (cf
2124-25) En esta ocasioacuten no queriendo que se perdieran numerosas piezas de
la tradicioacuten juanina que no estaban incorporadas en la obra primitiva el disciacutepulo
editor las insertoacute en la trama del Evangelio Tales piezas son por ejemplo los
discursos de 331-36 y 1244-50 el pasaje eucariacutestico 653-58 los grandes
discursos de despedida 15-17 y el capiacutetulo 211-2354
Basado en estos aspectos y datos anteriormente mencionados es que Salvador Carillo
finalmente concluye en relacioacuten a la fecha de escritura del Evangelio lo siguiente
Las reflexiones anteriores nos conducen a precisar las fechas de composicioacuten
y edicioacuten del cuarto Evangelio 1 La tradicioacuten oral parte evidentemente de la
predicacioacuten apostoacutelica post pascual antildeo 30 y siguientes 2 Las primeras
tradiciones que fueron puestas por escrito pueden remontarse a los antildeos 40 en
adelante a ellas se fueron agregando otras a lo largo de los antildeos y el evangelista
pudo editar por primera vez su obra entre los antildeos 70 y 80 3 Fue hacia los antildeos
90-100 cuando un disciacutepulo del evangelista llevoacute a cabo la uacuteltima redaccioacuten y la
publicacioacuten del Evangelio en la forma como ha llegado hasta nosotros55
Tambieacuten en relacioacuten a la fecha de la escritura del Evangelio de Juan se encuentra la
posicioacuten de Lona Horacio quien menciona al respecto ldquoAl preguntarnos por el tiempo de
origen del cuarto Evangelio nos estamos refiriendo al texto cuando ya ha alcanzado una
cierta definicioacuten literariardquo56 prosigue resaltando ldquola determinacioacuten del origen de un texto
53 Ibiacuted p 49 54 Ibiacuted p 49 55 Ibiacuted p 50 56 LONA Horacio El Evangelio de Juan Buenos Aires 2000 p 81
23
del Nuevo Testamento no puede hacerse en forma aislada sino que siempre supone una
visioacuten global de la historia y la evolucioacuten de la literatura cristiana en el siglo Irdquo57
Finalmente Lona58 dando una explicacioacuten en torno a la visioacuten literaria cristiana de los
Evangelios resalta que el Evangelio de Marcos es el maacutes antiguo de los sinoacutepticos datado
hacia el antildeo 65 mientras que Lucas y Mateo conocedores y utilizadores del Evangelio de
Marcos estaacuten datados haciacutea los antildeos 80 y 90 tomando como referencia estos datos concluye
diciendo
Independientemente del modo en que se resuelva la cuestioacuten de la presencia
de la tradicioacuten sinoacuteptica en el cuarto Evangelio eacuteste testimonia una evolucioacuten de
los temas teoloacutegicos que implica a su vez un progresivo distanciamiento temporal
frente a los oriacutegenes de las tradiciones La fecha que resulta de todos estos
indicios es la uacuteltima deacutecada del siglo I Curiosamente eacutesta es la fecha aproximada
que se deduce de los datos que brinda Ireneo sobre el autor del Evangelio59
Como se puede observar son diferentes las posturas en relacioacuten a la fecha de composicioacuten
y elaboracioacuten del Evangelio de Juan sin embargo al basarse en estos autores con sus aportes
y posiciones se podriacutea decir que se puede ubicar y datar la fecha de escritura hacia el rededor
de los antildeos 90 dC
13 FUENTES QUE UTILIZOacute JUAN60
Existen teoriacuteas referentes a que el Evangelio de Juan fue tomado de diversas fuentes En
torno a esa teoriacutea de las fuentes Raymond Brown por ejemplo resalta
57 Ibiacuted p 81 58 Ibiacuted p 81 59 Ibiacuted p 81 60 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 Pp 33-54
24
Si el cuarto evangelista combinoacute varias fuentes independientes ello explicariacutea
algunas de las divergencias estiliacutesticas asiacute como la falta de ilacioacuten y los
duplicados En las recientes formas de la teoriacutea de las fuentes supone que
habitualmente que el evangelista no compuso ninguna de ellas sino que las
recibioacute de otros Tambieacuten se afirma normalmente que se trataba de diferentes
fuentes escritas pues de haber sido orales el autor les habriacutea dado su propio
estilo siendo de esta forma menos reconocibles Noack ha apoyado
decididamente una teoriacutea seguacuten la cual todo el Evangelio se habriacutea compuesto a
partir de una tradicioacuten oral La teoriacutea que concibe este evangelio como un
compuesto resultante de combinar varias fuentes se une frecuentemente a otra
que lo ve como fruto de diversas redacciones61
En torno a la teoriacutea de las fuentes Brown62 resalta que quien mayor influencia ha tenido
en esta temaacutetica ha sido Bultmann quien distingue tres fuentes principales las cuales son la
fuente de los signos la fuente de los discursos de revelacioacuten y el relato de la pasioacuten y
resurreccioacuten En torno a estas tres fuentes principales propuestas por Bultmann Brown
menciona al respecto ldquoSeguacuten la teoriacutea de Bultmann el evangelista combinoacute estas tres fuentes
ingeniosamente haciendo de ellas el vehiacuteculo de su propio pensamiento El mismo habriacutea
formado parte de un grupo de gnoacutesticos disciacutepulos de Juan el Bautista y luego se convirtioacute al
cristianismo Su griego como lo evidencian las adiciones y los pasajes de sutura presenta
menos influencias semiacuteticas que el de sus fuentesrdquo63
Sin embargo destaca Brown64 que esto es una teoriacutea o hipoacutetesis que es difiacutecil de valorar
y que ademaacutes existen puntos deacutebiles en la suposicioacuten propuesta por Bultmann sentildeala tambieacuten
que hay otros fallos que son comunes en todas las teoriacuteas de las fuentes entre los que se
61 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 33 62 Ibiacuted p 34 63 Ibiacuted p 35 64 Ibiacuted p 35-36
25
encuentran por ejemplo ldquoLa supuesta influencia del gnosticismo el hipoteacutetico caraacutecter no
sacramental de la obra del evangelista y su intereacutes exclusivo por la escatologiacutea realizadardquo65
Brown66 incluso menciona que la teoriacutea planteada por Bultmann es una teoriacutea67 rebuscada
y recalca que existen cuatro dificultades que se enfrentan a esa teoriacutea las cuales se exponen
a continuacioacuten
La primera dificultad radica en los signos y discursos en Juan menciona de estos lo
siguiente
Signos y discursos van iacutentimamente conectados en Juan Resalta que Dodd
en su libro Interpretacioacuten ha demostrado de manera impresionante que los
discursos interpretan los signos a que acompantildean Ejemplo perfecto es el capiacutetulo
6 pues el discurso del pan de vida interpreta el milagro de la multiplicacioacuten de
los panes Eacuteste es un rasgo tan constante en los capiacutetulos 2-12 que resulta increiacuteble
la idea de signos y discursos procedan de fuentes totalmente independientes68
La segunda dificultad radica en las palabras de Jesuacutes quien resalta al respecto diciendo
A los discursos se han incorporado palabras de Jesuacutes que por comparacioacuten
con las que consignan los sinoacutepticos podemos considerar con toda razoacuten como
pertenecientes a una tradicioacuten primitiva de las palabras de Jesuacutes Dodd Tradition
asiacute lo ha demostrado Esto significa que en partes al menos los discursos
consisten en formulaciones tradicionales y desarrollos explicativos Ello hace que
la supuesta coleccioacuten precristiana de discursos de revelacioacuten poeacuteticos resulte un
tanto superflua69
65 Ibiacuted p 35-36 66 Ibiacuted p 36 67 Para abordar a mayor profundidad la teoriacutea de las fuentes propuesta por Bultmann se puede ir a la paacutegina 35
del libro ldquoEl Evangelio seguacuten Juan I-XIIrdquo escrito por BROWN Raymond Madrid 1999 68 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 36 69 Ibiacuted p 36-37
26
La tercera dificultad se presenta en las diferencias estiliacutesticas en donde Brown70 resalta
que no se pueden verificar las diferencias estiliacutesticas entre las diversas fuentes pero que las
particularidades joaacutenicas si aparecen si aparecen en las tres fuentes propuestas por Bultmann
Cabe mencionar en relacioacuten a las fuentes estiliacutesticas que Brown cita al respecto
Ahora bien hemos de suponer que el evangelista al incorporar las fuentes a
su obra introduciriacutea elementos comunes de estilo Pero si recordamos conforme
a la hipoacutetesis de Bultmann que una de las fuentes originales iba en poesiacutea aramea
y otras en griego semitizante y que el mismo evangelista escribiacutea en un griego
menos semitizado resulta inexplicable el hecho de que las peculiaridades
joaacutenicas aparezcan en las tres fuentes Como P Parker 304 ha observado si el
autor del cuarto Evangelio utilizoacute fuentes documentales se diriacutea que las escribioacute
todas eacutel mismordquo Smith en su estudio lleno de simpatiacutea hacia Bultmann (p108)
concluye que los argumentos de Schweizer y Ruckstuhl ponen de manifiesto unos
obstaacuteculos que las respuestas de Bultmann no han podido suprimir71
Finalmente la cuarta dificultad radica en los paralelos en donde Brown resalta que
En la antiguumledad no encontramos paralelos realmente convincentes del tipo de
fuentes que Bultmann ha postulado Nada tenemos que se parezca a la supuesta
fuente de los signos Se han propuesto como paralelo de la fuente de los discursos
de Revelacioacuten las Odas de Salomoacuten pero las semejanzas de esta coleccioacuten de
himnos se refieren maacutes al proacutelogo que a los discursos Bultmann une el proacutelogo
y los discursos como una sola fuente pero el tipo de poesiacutea que aparece en
prologo es muy distinto del que contienen los discursos Es cierto que en pasajes
aislados de la literatura mandea y hermeneacuteutica pueden hallarse paralelos de
distintos pasajes sueltos de Juan Pero ello no significa que tengamos una buena
coleccioacuten de discursos tal como Bultmann propone72
70 Ibiacuted p 37 71 Ibiacuted p 37 72 Ibiacuted p 37
27
Concluye Brown73 resaltando que entre los mismos disciacutepulos de Bultmann al parecer
tuvieron una reaccioacuten en contra de la teoriacutea de las fuentes propuesta por su maestro donde
su opinioacuten radicaba en que la teoriacutea conteniacutea dificultades casi que insuperables
Existen unos detalles que resalta Brown74 sirven de base para afirmar la fiabilidad y
autenticidad de lo que se menciona en el Evangelio de Juan como lo son por ejemplo los
detalles histoacutericos sociales y geograacuteficos que no se encuentran en los otros Evangelios como
por ejemplo lo que se menciona referente a los samaritanos acerca de su teologiacutea el culto
practicado en el Gariziacuten asiacute como localizacioacuten del poso de Jacob (Jn 4) la mencioacuten del
estanque de Betesda en relacioacuten al nombre situacioacuten y estructura (Jn 4) los temas que surgen
en relacioacuten a la Pascua (Jn 6) y la fiesta de los Tabernaacuteculos (Jn 7-8) que dejan entrever un
conocimiento basto sobre estas ceremonias y lecturas sinagogales relacionadas con estas
festividades y los detalles exactos relacionados con Jerusaleacuten como por ejemplo las
menciones y detalles del estanque de Siloeacute (Jn 97) el poacutertico de Salomoacuten utilizado como
sitio de resguardado en eacutepoca de invierno (Jn 1022-23) y finalmente el pavimento del
pretorio de Pilato (Jn 1913)
En torno a estos detalles tan especiacuteficos y puntuales al respecto Brown menciona
A juzgar por la exactitud permite afirmar que este refleja un conocimiento de
Palestina tal como esta regioacuten era antes de la destruccioacuten en el antildeo 70 dC cuando
desaparecieron algunos de estos lugares caracteriacutesticos Las modernas
investigaciones de la antiguumledad especialmente en el campo de la arqueologiacutea
han verificado muchos de esos detalles Sin embargo no se puede afirmar que
con ello quede ya verificada toda la informacioacuten joaacutenica acerca de Jesuacutes pero al
menos es autentico el escenario en que Jesuacutes parece situado75
73 Ibiacuted p 37-38 74 Ibiacuted p 51 75 Ibiacuted p 51
28
Con base en todas estas explicaciones y tomando como referencia los datos aquiacute descritos
es que se puede concluir que el Evangelio de Juan no depende de los sinoacutepticos ni de otras
fuentes para su construccioacuten yo elaboracioacuten el conocimiento basto y detallado (como
lugares especiacuteficos geografiacutea situacioacuten social entre otros datos) con el que se ilustra y
narran ciertos pasajes en este Evangelio resultan ser un punto de partida para poder indicar
que este Evangelio no dependioacute de otras fuentes tal y como asiacute lo afirma Brown ldquoPor otra
parte cada diacutea son maacutes los investigadores para quienes Juan no depende ni de los Evangelios
sinoacutepticos ni de ninguna de sus fuentes escritas (en la medida en que hoy es posible
reconstruir esas fuentes) En este sentido fue muy intenso el influjo de Gardner-Smith Dodd
Tradition hizo una defensa de la independencia joaacutenicardquo76
14 CONTEXTO HISTOacuteRICO GENERAL DEL EVANGELIO DE JUAN (SITZ IM
LEBEN)
A pesar de las diferentes posiciones y teoriacuteas que existen entre ellos los diferentes autores
en torno al contexto histoacuterico del Evangelio Sergio Armstrong Cox77 resalta que la teoriacutea
de Raymond Brown expuesta en su libro la comunidad del disciacutepulo amado es la de mayor
influencia hoy en diacutea explicando que el fundamento de su teoriacutea radica en que los
evangelistas mencionan y suministran informacioacuten asiacute sea de forma indirecta en relacioacuten a
la comunidad a la que destinaban su obra
Asiacute es como respecto a la teoriacutea de Brown Armstrong Cox menciona ldquoEn este caso
Brown advierte que toda su reconstruccioacuten es muy hipoteacutetica y que probablemente habriacutea
76 Ibiacuted p 54 77 BROWN R La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca 1991 (original de 1979) y basaacutendose
en su libro Introduccioacuten al NT Trotta Madrid 2002 (original 1997) tomo 1 pp 491-495 El pensamiento de
este autor en este libro es muy distinto al de su comentario El Evangelio seguacuten Juan (2 vols Cristiandad
Madrid 1979 original de 1966) en el que se inclinaba por identificar al Disciacutepulo Amado con Juan de los
Doce Comentario citado por ARMSTRONG COX Sergio en su libro Introduccioacuten a los Evangelios Talca
2008 p 185
29
que antildeadir un ldquoquizaacutesrdquo en cada frase Ella abarca no soacutelo el Evangelio sino tambieacuten las tres
cartas joaacutenicasrdquo78
Realizando un acercamiento general al contexto histoacuterico del Evangelio de Juan se pudo
hallar que Brown hace mencioacuten de unas cuatro etapas las cuales considera fueron
importantes Esas etapas son expuestas a continuacioacuten
La primera etapa precede al Evangelio escrito y en ella se va moldeando su
pensamiento (desde los 50 hasta los antildeos 70 u 80) El punto de partida fue lo que
Jesuacutes hizo y dijo pero no los mismos recuerdos conservados en los sinoacutepticos
Luego los recuerdos sufrieron la influencia de la experiencia vital de la
comunidad joaacutenica que los conservoacute y de los misioneros que los explicaron La
experiencia comunitaria y la predicacioacuten fueron transformando las pequentildeas
unidades orales en los relatos de signos controversias y diaacutelogos tiacutepicos de este
Evangelio79
Se indica que la comunidad joaacutenica tiene sus origenes en Palestina y que dicha comunidad
estaba conformada por judiacuteos al respecto Brown menciona ldquoLa comunidad joaacutenica comenzoacute
en Palestina conformada por judiacuteos de creencias maacutes o menos comunes (en el judaiacutesmo)
algunos de los cuales habiacutean sido seguidores de Juan Bautista Estos cristianos aceptaron a
Jesuacutes como el mesiacuteas daviacutedico en quien se habiacutean cumplido las profeciacuteas y al que
confirmaban sus milagrosrdquo80
Armstrong Cox81 hace mencioacuten que dentro de los que conformaban la comunidad habiacutea
un hombre el cual teniacutea una importancia que al principio era un poco irrelevante pero que
posteriormente este hombre resultoacute teniendo una influencia importante dado que habiacutea
78 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 p 185 79 Primera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Pp 185-186 80 Ibiacuted p 186 81 Ibiacuted p 186
30
conocido personalmente a Jesuacutes y se dice que incluso era su disciacutepulo durante la vida puacuteblica
de eacuteste y que luego con el pasar del tiempo resultariacutea ser el disciacutepulo amado
En su investigacioacuten Armstrong resalta que Brown82 menciona que otros judiacuteos con el
tiempo se fueron adhiriendo a esta comunidad y que teniacutean una actitud reservada frente al
Templo indicando de ellos que ldquoEstos interpretaron a Jesuacutes en principio de acuerdo con un
trasfondo mosaico (en cuanto distinto al daviacutedico) Jesuacutes habiacutea estado con Dios al que habiacutea
visto y cuya palabra habiacutea traiacutedo a este mundordquo83
Prosigue indicando de ellos
La aceptacioacuten de este segundo grupo sirvioacute de catalizador para el desarrollo
de una cristologiacutea elevada de la pre-existencia (contemplada a la luz del trasfondo
de la sabiduriacutea personificada de la tradicioacuten sapiencial) esto condujo a debates
con los judiacuteos quienes pensaron que los cristianos joaacutenicos estaban abandonando
el monoteiacutesmo judiacuteo haciendo de Jesuacutes un segundo Dios (518) Finalmente los
dirigentes de esos judiacuteos expulsaron de la Sinagoga a estos cristianos joaacutenicos
(922 162) Estos uacuteltimos al sentirse abandonados por los suyos adoptaron una
actitud muy hostil hacia ldquolos judiacuteosrdquo a quienes consideraron ldquohijos del Diablordquo
(844)84
Concluye Armstrong85 mencionando que Brown resaltaba que estos cristianos enfatizaron
mucho en el cumplimiento de las promesas escatoloacutegicas de Jesuacutes buscando de esta manera
la forma de subsanar lo que habiacutean perdido del judaiacutesmo Citando al respecto ldquoAl mismo
tiempo los cristianos joaacutenicos despreciaron a los creyentes en Jesuacutes que no rompieron
82 Ibiacuted p 186 83 Ibiacuted p 186 84 Ibiacuted p 186 85 Ibiacuted p 187
31
abiertamente con la Sinagoga como ellos (cuyo modelo fueron los padres del ciego de naci-
miento de 921-23) El disciacutepulo mencionado maacutes arriba habriacutea promovido esta transicioacuten y
habriacutea ayudado a otros a hacerla llegando a ser asiacute el disciacutepulo amadordquo86
La segunda etapa propuesta por Brown consiste en que el evangelista no el disciacutepulo
amado redacta el Evangelio y como parte de esa comunidad se desplazoacute a ensentildear a los
griegos y el fruto de este desplazamiento fue tener como resultado el poder llegar a un
puacuteblico maacutes amplio Mencionado al respecto
La segunda etapa fue durante la cual el evangelista (distinto del disciacutepulo
amado) escribioacute el Evangelio (probablemente en varias redacciones) Puesto que
estos cristianos (joaacutenicos) consideraban a ldquolos judiacuteosrdquo ciegos e increacutedulos (1237-
40) la llegada de los griegos a la fe fue considerada como el cumplimiento del
plan de Dios (1220-23) La comunidad o parte de ella se habiacutea trasladado de
Palestina a la diaacutespora para ensentildear a los griegos (735) quizaacutes a la zona de Eacutefeso
Este traslado arroja luz sobre la atmoacutesfera heleniacutestica de este Evangelio y sobre
la necesidad de explicar los nombres y tiacutetulos semiacuteticos (por ejemplo Rabiacute
Mesiacuteas) Este contexto abrioacute al pensamiento joaacutenico posibilidades universalistas
al intentar dirigirse a un puacuteblico maacutes amplio El rechazo y la persecucioacuten sin
embargo convencieron a los cristianos joaacutenicos de que ldquoel mundordquo se oponiacutea a
Jesuacutes87
Sigue refirieacutendose Brown88 en torno a esta segunda etapa que este grupo de cristianos al
relacionarse con otros cristianos por una parte a algunos los rechazaron porque consideraban
que teniacutean una cristologiacutea inadecuada y consideraban maacutes bien a este grupo como un grupo
de increacutedulos (Jn 660-69) y por otra parte encontraron a otro grupo que si habiacutean creiacutedo
verdaderamente en Jesuacutes (Jn 667-69) pero sentildealando de ellos que eacutestos no teniacutean una
86 Ibiacuted p 187 87 Segunda etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 Ibiacuted p 187 88 Ibiacuted p 187
32
profundidad espiritual como los cristianos joaacutenicos representados a su vez por el Disciacutepulo
Amado (Jn 206-9)
Hasta aquiacute con estas explicaciones mencionas por Brown se deja entrever que aparece de
fondo la problemaacutetica que generoacute situaciones de divisioacuten en la comunidad joaacutenica por las
diferentes posturas pero que a su vez manteniacutean la esperanza que esa divisioacuten se subsanara
y llegaran a ser uno (Jn 1016 1711)89
La tercera etapa propuesta por Brown90 sentildeala que se escriben las dos primeras cartas
joaacutenicas aproximadamente hacia el antildeo 100 dC y resalta que en este instante la comunidad
se divide en dos Por una parte resalta91 aquellos que se inclinaron por las ideas expresadas
por el autor de la primera y segunda carta de Juan quien Brown identifica como otro autor
joaacutenico distinto al evangelista mencionando al respecto ldquoEste laquoredactorraquo complementoacute el
Evangelio insistiendo en la humanidad de Jesuacutes (venido en ldquocarnerdquo Jn 114) y en el
comportamiento eacutetico (cumplir los mandamientos)rdquo92
Y por otra parte Brown93 resalta aquellos que se apartaron y se hicieron los anticristos e
hijos del Diablo porque exageraron hasta tal punto la divinidad de Jesuacutes que no daban
ninguacuten tipo de importancia a su condicioacuten humana y forma de comportarse
Ante esta divisioacuten de la comunidad Brown resalta que ldquoSin embargo en la comunidad
joaacutenica no habiacutea una estructura suficientemente autoritaria como para permitir al autor
imponer la disciplina a los cismaacuteticos quienes buscaban activamente maacutes partidarios ante
89 Ibiacuted p 188 90 Tercera etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 91 Ibiacuted p 188 92 Ibiacuted p 188 93 Ibiacuted p 188
33
quienes se encontraban perplejos sobre la verdad soacutelo podiacutea urgir que sometieran a prueba
los espiacuteritus (1 Jn 41-6)rdquo94
Finalmente la cuarta etapa mencionada por Brown95 es la que identifica que se escribioacute
la tercera carta de Juan y quien realizoacute dicha carta es quien antildeadioacute el capiacutetulo 21 del
Evangelio hacia el antildeo 100 a 110 dC con algunos que otros cambios menores
De esta cuarta etapa Brown indica
La desintegracioacuten de la comunidad joaacutenica condujo al desarrollo de una
estructura pastoral e hizo que los que sentiacutean simpatiacutea por la cristologiacutea se
acercaran a la Gran Iglesia ldquocatoacutelicardquo es decir la dirigida por continuadores de
los Doce En la 3 Jn incluso aunque al autor no le gustara porque se habiacutea
transformado en una autoridad Diotrefes representaba probablemente esta nueva
tendencia ajena a la precedente confianza joaacutenica en el Espiacuteritu como uacutenico
maestro De forma similar en Jn 2115-17 Jesuacutes impone a Simoacuten Pedro la tarea
de pastorear sus ovejas con lo que el redactor reconoce la existencia de pastores
humanos al lado de Jesuacutes el pastor ideal96
Prosigue resaltando Brown97 en relacioacuten a esta etapa cuarta de la comunidad que la tarea
del pastoreo resulto siendo una estrategia que trajo como fruto que muchos cristianos joaacutenicos
se acercaran a la Gran Iglesia Catoacutelica dejando como legado que la herencia joaacutenica se
conservara
La visioacuten expuesta de Raymond Brown va hasta esta instancia ahora seguidamente se
presentan cuaacuteles seriacutean los puntos de acuerdo maacutes importantes que Armstrong Cox propone
tomando como referencia lo expuesto por Brown en relacioacuten a la historicidad de la
94 Ibiacuted p 188 95 Cuarta etapa expuesta por R BROWN en su libro La comunidad del disciacutepulo amado Siacutegueme Salamanca
1991 (original de 1979) y que es expuesta y citada por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los
Evangelios Talca 2008 p 188 96 BROWN citado por ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 97 Ibiacuted p 188-189
34
comunidad joaacutenica sobre la composicioacuten del cuarto Evangelio y la problemaacutetica en cuanto
a su autor
En torno a la historicidad de la comunidad menciona que los puntos claves en los que estaacute
de acuerdo serian ldquoEl origen palestinense de la comunidad joaacutenica la ruptura con el
judaiacutesmo posterior al antildeo 70 y la apertura posterior a los gentiles (y probable traslado a
Eacutefeso)rdquo 98
En relacioacuten a la forma de composicioacuten y su autor menciona
ldquoEl origen del Evangelio en una tradicioacuten oral semejante a la de los sinoacutepticos pero
independiente de ella (que se traduce en las conocidas periacutecopa)rdquo 99
ldquoLa ampliacioacuten de las pequentildeas unidades de la tradicioacuten en amplios relatos diaacutelogos y
discursos debido a la labor misionera y catequeacutetica de importantes miembros de la
comunidadrdquo 100
ldquoAl menos dos redacciones sucesivas del Evangelio por una especie de escuela
joaacutenica y La intervencioacuten tardiacutea de un redactor final que corrige algunos detalles y
antildeade el capiacutetulo 21rdquo101
Y en torno al disciacutepulo amado resalta
ldquoEstaacute lejos de alcanzarse un consenso respecto de su identidad aunque un
nuacutemero importante de autores mantiene la identificacioacuten tradicional del mismo
con Juan el apoacutestol miembro del grupo de los Docerdquo 102
98 ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Talca 2008 Pp 188-189 99 Ibiacuted p 189 100 Ibiacuted p 189 101 Ibiacuted p 189 102 Ibiacuted p 190
35
ldquoDe alguacuten modo el disciacutepulo amado estaacute presente en el origen del Evangelio sea
como fundador de la comunidad o como iniciador y guiacutea de la escuela joaacutenica
verdadera autora del mismordquo103
En conclusioacuten partiendo de las explicaciones anteriores se podriacutea decir que la comunidad
joaacutenica compuesta por judiacuteos-cristianos en su gran mayoriacutea fue una comunidad que tuvo
grandes desafiacuteos con el paso del tiempo y que se abrieron a la experiencia de llevar la Buena
Nueva a otros dando asiacute a conocer la llegada del tan esperado Mesiacuteas en ese caminar tuvieron
que encontrarse con oposicioacuten a su pensamiento e ideales lo cual llevoacute a que tomaran
decisiones radicales en torno a la postura de otros cristianos en relacioacuten a la comprensioacuten
teoloacutegica de Cristo Esta comunidad compartiendo la posicioacuten de Brown tuvo cuatro etapas
fundamentales desde su composicioacuten hasta su divisioacuten etapas que fueron de gran importancia
ya que por medio de ellas se dio la elaboracioacuten del cuarto Evangelio y la composicioacuten de las
tres cartas joaacutenicas
15 ASPECTOS IMPORTANTES DEL AGUA PARA LA CULTURA JUDIacuteA SU
IMPORTANCIA EN LA FIESTA DE LOS TABERNAacuteCULOS Y EN EL CUARTO
EVANGELIO
Es importante para efectos de esta monografiacutea resaltar los siguientes aspectos en relacioacuten
al agua en la cultura judiacutea su relevancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos y en el cuarto
Evangelio Estos datos que a continuacioacuten se presentan permitiraacuten abordar y comprender de
mejor manera el texto en estudio y a su vez brindaraacuten claves para la actualizacioacuten teoloacutegica
del mismo
ldquoEl agua es considerada fuente de vida La liturgia judiacutea continuada por la liturgia
cristiana utilizaban el agua como signo el agua fuente de vida espiritualrdquo104
103 Ibiacuted p 190 104 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 34
36
ldquoEn la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes una de las maacutes importantes para
el pueblo judiacuteo el agua teniacutea un sentido importante En dicha fiesta se dirigiacutean en
procesioacuten a la fuente de Siloeacute de alliacute sacaban agua en una vasija de oro y la llevaban
al Templo Alliacute el sumo sacerdote entre cantos de salmos la derramaba sobre el altar
de los holocaustos siacutembolo de la fecundidad que Dios otorga a su pueblo con la lluvia
pero de la que Eacutel es el uacutenico Sentildeor La liturgia repite a los fieles que Dios es la fuente
de agua vivardquo105
ldquoEl agua en el cuarto Evangelio el autor de este Evangelio aparte de utilizar el agua
utiliza dos elementos de la tradicioacuten veterotestamentaria106 asociados al agua como la
purificacioacuten y la calma de la sed espiritualrdquo107
ldquoReferente a la purificacioacuten se considera especialmente al tratar del bautismo
referente al rito esenio como el gesto de Juan Bautista no haciacutea sino predisponer al
perdoacuten divino Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu y con fuego y consiguientemente puede
hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-10) y dar la luz
del alma al que todaviacutea estaacute ciegordquo108
ldquoCon referente a la calma de la sed espiritual Jesuacutes es la fuente capaz de alimentar las
almas con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentes Asiacute eacutel es
superior a la sabiduriacutea de la ley que no apagaba la sed del que la practicaba (Jn 410-
15)rdquo109
ldquoEn analogiacutea con la fiesta de los Tabernaacuteculos Jesuacutes es la verdadera fuente del Siloeacute
cuya agua derramada en homenaje a Dios le inclinaba a dar la fecundidad a su pueblo
105 Ibiacuted p 37 106 En la tradicioacuten veterotestamentaria el agua es asociada en dos elementos uno es la purificacioacuten y el otro es
la calma de la sed espiritual En alusioacuten a la purificacioacuten es concerniente al bautismo Jesuacutes bautiza con Espiacuteritu
y con fuego y consiguientemente puede hacer entrar en el reino de Dios por medio del agua (Jn 119-34 y 31-
10) y dar la luz del alma al que todaviacutea estaacute ciego Comentario tomado del diccionario Biacuteblico J J DHEILLY
Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 107 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 108 Ibiacuted p 37 109 Ibiacuted p 37
37
Jesuacutes es la verdadera fuente de agua viva capaz de apagar la sed del creyente pero
tambieacuten capaz de hacer de eacutel un vivienterdquo110
ldquoPodriacutea prolongarse la comparacioacuten con el texto que nos muestra que con el golpe de
la lanza brotoacute agua del costado de Jesuacutes iquestno es eacutesta la fuente que brota del Templo (Jn
19 34 recueacuterdese Jn 221)rdquo111
ldquoEl Cordero inmolado y resucitado le guiaraacute a las fuentes de agua viva El agua viva
estaraacute gratuitamente a la disposicioacuten de quien la desee El Espiacuteritu Santo colmaraacute la
espera del disciacutepulo de Cristordquo112
ldquoEl pueblo oraba con insistencia invocando la lluvia mientras los sacerdotes recogiacutean
agua de la fuente del Siloeacute y la transportaban al Templo Se oficiaba el ritual de la
libacioacuten del agua sobre el altar de los sacrificios en recuerdo del milagro del agua
salvadora que brotoacute de la roca en tiempos del desierto (Ex 171-7)rdquo113
Despueacutes de haber realizado este acercamiento contextual que permitioacute obtener datos e
informacioacuten valiosa que ayudan a tener un poco maacutes de claridad a la hora de abordar la
periacutecopa en el capiacutetulo siguiente se realizaraacute una aproximacioacuten al texto realizando un anaacutelisis
exegeacutetico con el cual se busca abordar la periacutecopa en estudio
110 Ibiacuted p 37 111 Ibiacuted Pp 37-38 112 Ibiacuted p 38 113 Citado al pie de paacutegina del Evangelio de Juan Jesuacutes fuente de vida capiacutetulo (737-39) de la Biblia de
Nuestro Pueblo de Luis Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
38
CAPIacuteTULO 2 ANAacuteLISIS EXEGEacuteTICO DE JN 737-39
En el presente capiacutetulo se realizaraacute una aproximacioacuten al texto que permitiraacute al lector
comprender de mejor manera la periacutecopa en estudio Para dicho acercamiento se tendraacute en
cuenta el texto desde el griego Koineacute para analizarlo desde su idioma original y poder asiacute
tener una mejor comprensioacuten del mismo se tendraacute en cuenta tambieacuten la delimitacioacuten y unidad
del texto teniendo presente lo que antecede y lo que sigue A su vez se analizaraacute el escenario
de la narracioacuten la temaacutetica la identificacioacuten de los personajes el geacutenero literario al que
pertenece la periacutecopa en estudio asiacute como las palabras que el autor utilizoacute para entretejer la
narracioacuten si a su vez utilizoacute metaacuteforas o siacutembolos para comunicar su mensaje y un
acercamiento a unos textos que se relacionan yo asocian con la periacutecopa en estudio De esta
manera se podraacute tener una mejor comprensioacuten de lo narrado en Jn 737-39
21 EL TEXTO
Versiacuteculo Texto en Griego114 Traduccioacuten115 Traduccioacuten116
37
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς
εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν
τις διψᾷ ἐρχέσθω aumlπρός
μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie
gritoacute laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
En el uacuteltimo diacutea de la
fiesta el maacutes solemne
Jesuacutes puesto en pie dijo
con voz fuerte gritoacute
diciendo laquoEl que tenga
sed si alguno tiene sed
venga a miacute y beba
38
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1
καθὼς εἶπεν ἡ γραφή
ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
el que cree en miacute como
dice la Escritura De su
y el que crea en miacute
como dice la Escritura
114 Evangelio Seguacuten Juan Capitulo 7 versiacuteculos 37-39 tomado de Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum
Gracerdquo 115 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten ndash Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 116 Traduccioacuten personal del texto
39
αὐτοῦ ῥεύσουσιν
ὕδατος ζῶντος
seno correraacuten riacuteos de
agua vivaraquo
De su interior correraacuten
riacuteos de agua vivaraquo
39
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ
τοῦ πνεύματος agraveὃ
aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς
αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς
3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
Espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificado
Esto lo deciacutea
refirieacutendose al Espiacuteritu
el cual iban a recibir los
que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea
espiacuteritu pues todaviacutea
Jesuacutes no habiacutea sido
glorificadordquo
En relacioacuten a las traducciones del texto en estudio la primera fue tomada de la Biblia de
Jerusaleacuten117 la cual en esta versioacuten traduce la palabra πινέτω pineacuteto laquoBeberraquo como beberaacute
haciendo referencia a un tiempo futuro sin embargo al realizar la sintaxis del texto se pudo
identificar que pineacuteto es un verbo imperativo presente activo en tercera persona singular lo
cual permite considerar que la traduccioacuten correcta al ser imperativo presente deberiacutea ser beba
y no beberaacute
Ahora bien cabe destacar que ante dicha anotacioacuten y sugerencia la misma Biblia de
Jerusaleacuten en las notas de pie de paacutegina sentildeala al respecto que ldquoLit laquoqueacute bebaraquo Juan parece
usar un procedimiento de sintaxis semiacutetica cuando dos imperativos se suceden el segundo
puede tener un sentido consecutivo que puede expresarse en futurordquo118 Cuando hace mencioacuten
a que dos imperativos se suceden hace referencia a la palabra ἐρχέσθω egraverjeacutestho laquoVengaraquo la
cual antecede a πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo lo cual indica que esta invitacioacuten de Jesuacutes trasciende
en el tiempo para todo aquel que crea en Eacutel reciba la promesa
117 Biblia de Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009 118 Tomado de la Biblia de Jerusaleacuten Evangelio Seguacuten San Juan nota de pie 7 37(c) paacutegina 1557 Editorial
Descleacutee De Brouwer SA 2009
40
22 DELIMITACIOacuteN Y UNIDAD DE LA PERIacuteCOPA
Es importante antes de adentrarse en la periacutecopa seleccionada para este trabajo
cuestionarse iquestpor queacute el texto seleccionado es una periacutecopa iquestes un texto independiente
iquesthace parte de una unidad literaria Para poder dar respuesta a estas preguntas es
significativo que se aborde y analice lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa
seleccionada Se sigue entonces a realizar dicho anaacutelisis
221 Lo que antecede
Lo que antecede a la periacutecopa seleccionada de Juan 737-39 se puede abordar desde el
versiacuteculo 1 al 36 en los cuales se indican las siguientes temaacuteticas
El hecho de que ni si quiera sus hermanos119 creiacutean en eacutel (Jn 75)
Jesuacutes subiendo a Jerusaleacuten para la fiesta judiacutea de las Tiendas o de los Tabernaacuteculos (Jn
710)
Sobre las autoridades judiacuteas que le buscaban para matarlo (Jn 71125)
Las diferentes posiciones en torno a Jesuacutes (Jn 712-13)
La ensentildeanza sobre la gran revelacioacuten mesiaacutenica (Jn 714-2428-29)
Temaacutetica en relacioacuten a que su tiempo auacuten no habiacutea llegado (Jn 7630)
Y finalmente se desarrolla una escena donde Jesuacutes anuncia su partida mencionando
las siguientes palabras
33Entonces eacutel dijo ldquoTodaviacutea un poco de tiempo estareacute con vosotros y me voy al que me
ha enviado 34Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis venirrdquo
35Se deciacutean entre siacute los judiacuteos laquo iquestA doacutende se iraacute eacuteste que nosotros no le podamos encontrar
iquestSe iraacute a los que viven dispersos entre los griegos para ensentildear a los griegos 36iquestQueacute es eso
119 Referencia tomada del aparato criacutetico ldquoSus Hermanos es decir parientes ver Mt 1246+rdquo Biblia de
Jerusaleacuten Editorial Descleacutee De Brouwer SA 2009
41
que ha dicho Me buscareacuteis y no me encontrareacuteis y adonde yo esteacute vosotros no podeacuteis
venirraquo Jn 733-36
Xavier Leacuteon Dufour120 menciona al respecto que seguacuten la narracioacuten del Evangelio de
Juan Jesuacutes ya habiacutea subido en dos ocasiones a Jerusaleacuten y que en dichas ocasiones las
temaacuteticas abordadas en el texto giran en torno a lo mencionado hasta el momento cita al
respecto ldquoJesuacutes ha subido ya dos veces a Jerusaleacuten (213 y 51) pero las dos ocasiones en
las que por breve tiempo pudo conocerlo la ciudad se saldaron con dos amenazas contra eacutel
(41-3 516-18)rdquo121
Esta explicacioacuten permite ubicar lo que antecede a la periacutecopa en estudio el evangelista
muestra a Jesuacutes en un choque decisivo contra las autoridades judiacuteas y Leacuteon Dufour indica
asiacute esa situacioacuten expresando la siguiente frase ldquoJesuacutes se dirige a Jerusaleacuten en secreto
consciente de la suerte que le espera en la ciudad que mata a los profetasrdquo122 Es tan evidente
esta situacioacuten en lo que antecede la periacutecopa que antildeade diciendo
Tambieacuten Jn realza con solemnidad esta subida manifestando que su momento
habiacutea sido fijado tan soacutelo por el Padre De este modo a pesar de que no es la uacutenica
en su Evangelio eacutesta sigue siendo la subida de Jesuacutes a Jerusaleacuten la que sirve de
preludio a su paso pascual La amenaza de muerte pesa sobre el desarrollo de los
capiacutetulos 7-8 determinando el clima en que va a producirse el choque Esta
amenaza se recuerda ya desde el exordio (71) luego Jesuacutes habla de ella a la
gente que protesta y a continuacioacuten confiesa efectivamente lo quieren detener
en varias ocasiones y el capiacutetulo 8 se cierra con un intento de lapidacioacuten Sin
embargo la realizacioacuten de este proyecto asesino no estaacute en poder de los hombres
hasta que no llegue la hora decidida por el Padre Incluso entonces es a la
120 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 161 121 Ibiacuted p 161 122 Ibiacuted p 162
42
glorificacioacuten adonde el Padre conduce a su Hijo y Jesuacutes sabe que a donde eacutel
vuelve no podraacuten alcanzarlo sus adversarios123
Continuacutea mencionando
Mientras llega la hora se va desarrollando el proceso de Jesuacutes ante los judiacuteos mucho
antes del arresto efectivo Los capiacutetulos 7-8 presentan su primer acto despueacutes de que se
dio el tono en el capiacutetulo 5 El proceso proseguiraacute hasta el capiacutetulo 10 en donde se
reconocen en los versiacuteculos 24-33 las formulaciones del interrogatorio sinoacuteptico ante
el sanedriacuten Aquiacute el debate converge en la afirmacioacuten que hace Jesuacutes de su relacioacuten
uacutenica con Dios su Padre124
Por medio de esta explicacioacuten se puede observar que hay una delimitacioacuten que antecede
la periacutecopa escogida para el presente trabajo Ahora observemos la delimitacioacuten que prosigue
a la periacutecopa
222 Lo que sigue
Posterior a la periacutecopa seleccionada Juan 737-39 se encuentra que desde el versiacuteculo 40
al 52 se habla acerca de las nuevas discusiones en relacioacuten al origen de Cristo Estos
versiacuteculos van desarrollaacutendose bajo las siguientes temaacuteticas
Si es realmente un profeta o el mesiacuteas (Jn 740-41)
Sobre su procedencia (Jn 742-43)
Sobre su forma de hablar iexclNunca un hombre ha hablado asiacute (745-52)
Sobre la divisioacuten que se generoacute entre las personas (pueblo) sobre cuaacutel es su
procedencia (740-44)
123 Ibiacuted p 162 124 Ibiacuted p 162
43
Ante este panorama Xavier Leacuteon Dufour menciona lo siguiente
De nuevo la gente se divide Primero a propoacutesito de aquel hombre que
algunos reconocen como eminente lo mismo que los galileos despueacutes de los
panes dados en abundancia algunos ven en Jesuacutes al profeta semejante a Moiseacutes
(614) esta opinioacuten no tiene ninguacuten alcance a los ojos del narrador y ni siquiera
se discute en el resto del relato al contrario la afirmacioacuten de que Jesuacutes es el
Cristo (no ya a tiacutetulo de hipoacutetesis como en 726-31) origina una discusioacuten es que
la cuestioacuten de la mesianidad despueacutes de haber preocupado a los contemporaacuteneos
de Jesuacutes seguiacutea siendo crucial en tiempos del evangelista125
Se puede observar como surgen en los versiacuteculos posteriores a la periacutecopa en estudio la
divisioacuten que se generoacute en el pueblo debido a cuaacutel era la procedencia de Jesuacutes el solo hecho
incluso de algunos pensar que Eacutel podiacutea ser el mesiacuteas esperado era generar una situacioacuten que
se podriacutea salir de las manos a las autoridades judiacuteas ya que el pueblo estaba a la espera de
aquellas profeciacuteas dadas por boca de los profetas y esto podriacutea conllevar a que la esperanza
del pueblo judiacuteo se hiciera realidad
Se puede ver incluso claramente en la narracioacuten posterior a la periacutecopa como los guardias
del Templo quedaban admirados ante la forma de hablar de Jesuacutes lo cual generoacute hasta
divisioacuten y molestia entre los sumo sacerdotes fariseos y Nicodemo Leacuteon Dufour asiacute lo
resalta
A la respuesta admirativa de sus subordinados y a la pregunta sensata de
Nicodemo uno de los dirigentes los fariseos reaccionan con la coacutelera y la injuria
Manifiestan sus prejuicios y su decisioacuten ya tomada y seguramente una
inseguridad latente como si estuvieran viendo amenazado su poder El episodio
tiene claramente la funcioacuten de descalificar a los jueces de Jesuacutes Pero hay algo
maacutes Desde el comienzo del texto toma un gran relieve el tema de la Palabra
laquoiexclNunca un hombre ha hablado asiacuteraquo vuelve a aparecer en el v 51 en donde hay
125 Ibiacuted p 190-191
44
que laquooiacuterraquo a Jesuacutes seguacuten la ley En la uacuteltima reacuteplica de los fariseos es la dignidad
de laquoprofetaraquo (el que habla en nombre de Dios) la que se considera incompatible
con su origen galileo (cf 727 42)126
Por tal razoacuten Juan 737-39 se vuelve un texto independiente yo periacutecopa ya que hay un
cambio de temaacutetica en referencia a los versiacuteculos que van desde el 1 al 36 y del 40 al 52
223 Unidad
Tomando como referencia el aporte de Raymond Brown127 en torno a la unidad del texto
donde indica que el discurso expuesto por Jesuacutes puede dividirse en dos partes y que cada una
de estas partes aborda su propia temaacutetica y que estas dos temaacuteticas de cierto modo poseen
una cierta unidad que no estaacute muy clara pero que reaparecen de vez en cuando en distintas
escenas del mismo discurso Brown resalta lo siguiente ldquoEste discurso pronunciado con
ocasioacuten de los Tabernaacuteculos representa en muchos aspectos una coleccioacuten de tono poleacutemico
en que se recogen las reacuteplicas que opuso Jesuacutes a diversos ataques de las autoridades judiacuteas
en contra de sus afirmacionesrdquo128
Aquiacute tomando como referencia esta explicacioacuten y acercaacutendonos a la unidad literaria se
puede notar como al unificar toda la periacutecopa se encierran las temaacuteticas que van desde la
subida de Jesuacutes a la fiesta de los Tabernaacuteculos y el ponerse a ensentildear generando la poleacutemica
sobre el diacutea saacutebado (71-24) las discusiones sobre los oriacutegenes de Jesuacutes y su retorno al Padre
(725-36) Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos da la promesa del agua viva (737-52) a
partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 ya hay un cambio
126 Ibiacuted p 192 127 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
600 128 Ibiacuted p 601
45
de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra la historia de una mujer que fue
sorprendida en adulterio (81-11)
Por otro lado se encuentran los aportes que hace Xavier Leacuteon Dufour cuando este
menciona
La unidad de lugar se ve corroborada por la unidad de tiempo todo ocurre
durante la fiesta de las Tiendas Primero se anuncia esta fiesta (7210) luego
nos encontramos en medio de ella (714) y finalmente llegamos al uacuteltimo diacutea el
de mayor solemnidad (737) Aunque el capiacutetulo 8 no ofrece nuevas indicaciones
de tiempo la verdad es que los acontecimientos referidos siguen teniendo lugar
dentro del ambiente de esta fiesta del agua (cf 737) y seguacuten ciertas tradiciones
de la luz (cf 812)129
Se puede observar que por medio de estas explicaciones y con base en lo explicado en los
puntos anteriores que lo que antecede y lo que sigue a la periacutecopa en estudio representan en
si una unidad literaria que encierran en su conjunto una serie de informacioacuten y detalles
importantes para dar a conocer el contexto del texto y a su vez permiten entender al lector
final o destinatario del Evangelio el mensaje contenido en esa unidad literaria
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto en relacioacuten a la unidad de la periacutecopa
en lo concerniente a la fiesta de los Tabernaacuteculos es que no se menciona la fuente de Siloeacute
de forma expliacutecita pero que en la investigacioacuten realizada en el capiacutetulo anterior del presente
trabajo monograacutefico se veiacutea la importancia de esta fuente para el pueblo judiacuteo en dicha fiesta
y que en los pasajes posteriores a la periacutecopa si se hace mencioacuten de la misma (Jn 9711) La
razoacuten de su importancia en este estudio es que Siloeacute proviene la palabra לח šhilocircha que ש
significa laquoEnviadoraquo por tanto dicho vocablo refleja la intencionalidad del evangelista de
129 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 Pp 163
46
mostrar que Jesuacutes es el nuevo Siloeacute (Jn 71-52) es decir Eacutel es el enviado del Padre la fuente
capaz de saciar la sed espiritual
224 Escenario de la narracioacuten el lugar donde se dieron los hechos
Partiendo del acercamiento realizado en relacioacuten a la importancia del agua para la cultura
judiacutea y maacutes concretamente en la fiesta de los Tabernaacuteculos130 y teniendo en cuenta la unidad
literaria de lo que antecede y de lo que prosigue a la periacutecopa en estudio se puede precisar
el escenario donde ocurrieron los hechos
Estaacute maacutes que claro que lo narrado por Juan evangelista seguacuten los autores abordados hasta
el momento este suceso (Jn 737-39) se dio en la fiesta de los Tabernaacuteculos o de las chozas
en el uacuteltimo diacutea de dicha fiesta siendo eacuteste el maacutes solemne o maacutes importante (Jn 737a)
dicha celebracioacuten se llevaba a cabo en el Templo de Jerusaleacuten
Esto se puede ver claramente cuando en el relato anterior a la periacutecopa se menciona que
Jesuacutes subioacute de incognito a la fiesta (Jn 710) y luego el mismo evangelista indica que en el
desarrollo de la misma Jesuacutes subioacute al Templo donde se puso a ensentildear a los presentes (Jn
714)
Asiacute mismo Salvador Carrillo Alday menciona detalles en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculos donde resalta la importancia que jugaba el Templo en dicha fiesta indicando
al respecto ldquoEra tambieacuten la fiesta en la que se imploraba el agua nueva que asegurariacutea la
fertilidad de los campos Cada uno de los siete diacuteas se organizaba una procesioacuten desde la
fuente de Gihoacuten hasta el Templordquo131 Prosigue Salvador Carillo Alday132 afirmando que el
sacerdote quien jugaba un papel importante en dicha fiesta tomaba agua de la fuente con un
130 Estos aspectos fueron abordados en el punto 15 del capiacutetulo 1 del presente trabajo 131 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 260 132 Ibiacuted Pp 260-261
47
jarro y luego caminaba en procesioacuten mientras el pueblo con ramas cantaba los salmos de
Hallel (salmos 113-118) hasta llegar al altar de los holocaustos y luego el sacerdote vertiacutea el
agua sobre ese altar
Por otra parte se encuentra lo descrito por Pedro Ortiz Valdivieso133 quien tambieacuten brinda
una serie de detalles en torno a la fiesta de los Tabernaacuteculos resalta que durante la procesioacuten
mientras se cantaban los salmos el pueblo llevaba en la mano derecha el lulab134 que
recordaba las enramadas es decir el tiempo en que el pueblo judiacuteo viviacutea en chozas y en la
mano izquierda llevaban el etrog135 hasta llegar al Templo donde el sacerdote subiacutea al altar
y derramaba el agua tomada de la fuente del Siloeacute en un embudo de plata
Por consiguiente tomando estos detalles narrados en la Evangelio de Juan los datos
suministrados por Salvador Carrillo y Pedro Ortiz Valdivieso se puede indicar que el lugar
donde se dieron los hechos narrados por Juan evangelista fueron especiacuteficamente en el
Templo de Jerusaleacuten en medio de una de las fiestas maacutes importantes para el pueblo judiacuteo
como lo es la fiesta de las tiendas o chozas
225 Temaacutetica
Aceptando la posicioacuten de Raymond Brown que divide nuestra periacutecopa en dos partes136
se puede afirmar que Jn 737-39 encierra dos temaacuteticas unidas entre siacute por una parte Jesuacutes
invita a los sedientos que se acerquen a Eacutel y beban y que si creen en Eacutel de su interior manaraacuten
riacuteos de agua viva (Jn 737-38) por otra parte la temaacutetica inicial se une a una realidad que
133 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 134 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el lulab estaacute conformado por una rama de arrayaacuten y varitas de sauce
atadas con una hoja de palma 135 Explica Pedro Ortiz Valdivieso que el etrog era un limoacuten que siacutembolo de la cosecha 136 Lo explicado en el punto 233 del presente trabajo
48
hasta el momento era desconocida y es el narrador quien la pone de manifiesto cuando
especifica que Jesuacutes se referiacutea al Espiacuteritu que iba a dar a los que creyeran en Eacutel (Jn 739)
Se podriacutea indicar en medio de la temaacutetica que Jesuacutes es presentado por Juan evangelista
como la fuente de la cual mana agua viva (Jn 737-38) y donde el mismo evangelista explica
que de aquellas aguas que hablaba Jesuacutes es el Espiacuteritu que iban a recibir los creyentes en el
(Jn 739) por ende se puede observar claramente en esta periacutecopa un contenido cristoloacutegico
dado que Juan estaacute presentando a Jesuacutes como esa fuente a la que se debe ir para poder beber
(Jn 737b) y por otra parte un contenido neumatoloacutegico ya que Juan mismo aclara que
aquello que Jesuacutes ha prometido en relacioacuten a esas aguas vivas es el Espiacuteritu (Jn 739)
Por consiguiente de forma expliacutecita en el relato se ve claramente a Jesuacutes hablando en un
sentido metafoacuterico pero con una dimensioacuten y riqueza espiritual a veces incomprensible para
el ser humano en donde llevando esta realidad espiritual a la realidad terrenal se dirige de
forma directa a todo ser humano sediento interiormente que si desea saciar esa sed debe ir y
beber de Eacutel y creyendo en Eacutel es que podraacute saciar esa sed interior y asiacute conseguiraacute que de su
seno correraacuten riacuteos de agua viva Es importante tener presente que la temaacutetica de esta narracioacuten
gira en torno a la persona de Jesuacutes y el obrar del Espiacuteritu una vez Jesuacutes sea glorificado
226 Identificacioacuten de los personajes
Referente a los personajes de la periacutecopa el narrador centra toda la atencioacuten en Jesuacutes quien
es identificado como el protagonista principal de la escena captando toda la atencioacuten por
medio de sus palabras (Jn 737-38) aparentemente al narrar lo sucedido no se identifican
otros personajes Sin embargo al tener presente que el hagioacutegrafo sentildeala que Jesuacutes gritoacute
dando un mensaje (Jn 737) abre el horizonte para comprender que alliacute habiacutea unos oyentes
impliacutecitos que aunque no son mencionados de forma expliacutecita en el texto estos se
encontraban alliacute Por tanto al realizar la contextualizacioacuten de la periacutecopa y analizarla dentro
de la unidad literaria teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la misma es que
49
se pude identificar a estos oyentes quienes seriacutean los otros personajes que no aparecen en la
narracioacuten
Hay que recordar que la fiesta de los Tabernaacuteculos era una de las maacutes importantes para el
pueblo judiacuteo y que a dicha fiesta llegaban judiacuteos y peregrinos de todas partes en este sentido
estaban alliacute personajes importantes de aquel entonces que jugaban un papel significativo en
torno al templo
Ante la temaacutetica de los personajes Xavier Leacuteon Dufour resalta una situacioacuten en la cual
Jesuacutes se vio envuelto el encontrarse solo ante los judiacuteos sin ninguacuten acompantildeamiento por
parte de sus disciacutepulos sentildealando al respecto ldquoSolo ante los judiacuteos en ausencia de todo
disciacutepulo en situacioacuten anaacuteloga a la del interrogatorio ante el sanedriacuten Jesuacutes aparece
perfectamente libre iluminado interiormente por la conciencia de su unidad con el Padre y
de su misioacuten El recuerdo constante de eacutesta podriacuteamos decir que lo situacutea en una vertical que
desciende de Diosrdquo 137
Esta escena planteada por Leacuteon Dufour de Jesuacutes ante los judiacuteos conlleva a la inquietud o
interrogante sobre iquestquieacutenes son esos judiacuteos ante los que se encontraba Jesuacutes Esta
interrogante se puede resolver teniendo presente lo que antecede y lo que prosigue a la
periacutecopa asiacute como la unidad del texto Al realizar este acercamiento y en total acuerdo con
Leacuteon Dufour138 se logra identificar a los demaacutes personajes organizados de la siguiente
manera
Los hermanos de Jesuacutes que habiacutean subido a la fiesta de Tabernaacuteculos y desconociacutean
que eacuteste se encontraba alliacute dado que eacuteste habiacutea subido de incognito (Jn 71-4)
Los judiacuteos que andaban buscaacutendolo durante la fiesta para matarlo (Jn 711)
137 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8) Salamanca
1992 p 164 138 Xavier Leacuteon Dufour a los demaacutes personajes los organiza por medio de grupos para revisar como este autor
organiza a los personajes remitirse a la paacutegina 164 de su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II
La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
50
Las gentes entre los que se encontraban algunas personas de Jerusaleacuten celebrando
tambieacuten la gran fiesta y que estaban divididos en relacioacuten a Jesuacutes donde unos deciacutean
que era bueno y otros deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo (Jn 71225)
Las autoridades judiacuteas que andaban buscando a Jesuacutes para aprenderlo dado que
carneaban la forma de coacutemo matarlo (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo quienes tambieacuten buscaban la
forma de coacutemo acabar con Jesuacutes (Jn 73245)
Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y quien sale en defensa de Jesuacutes
citando la ley (Jn 750)
Y finalmente a manera de anotacioacuten en general aquellos judiacuteos y la muchedumbre de
peregrinos que llegaban de diferentes lugares a vivir dicha fiesta
Leacuteon Dufour139 indica que todos estos grupos de personas se encuentran en constante
movimiento sacudidos por diferentes sentimientos que en un primer momento aparecen en
escena la muchedumbre de peregrinos y las multitudes de Jerusaleacuten que se han dividido en
grupos con tendencias opuestas y que discutiacutean sobre el mesiacuteas imprevisto continua
resaltando140 que luego aparecen en escena los guardias a quienes se les ha encargado la
misioacuten de arrestar a Jesuacutes pero no se atreven hacerlo ya que estaacuten impresionados del lenguaje
utilizado por Jesuacutes y finalmente sentildeala141 en escena aparecen los judiacuteos molestos porque
Jesuacutes ensentildea en el Templo los fariseos y sumos sacerdotes que se muestran indignados
puesto que ven con impotencia el eacutexito que este hombre tiene entre los que le escuchan y
quienes se muestran molestos con Nicodemo porque usa la ley citaacutendola a favor de Jesuacutes
Por tanto despueacutes de haber abordado lo que antecede y prosigue a la periacutecopa en
perspectiva de los personajes y de acuerdo con el aporte suministrado por Leacuteon Dufour se
concluye que los otros personajes aunque no son mencionados en la narracioacuten si se
139 Ibiacuted p 164 140 Ibiacuted p 164 141 Ibiacuted p 164
51
encontraban en medio de la multitud que se habiacutea acercado para la celebracioacuten de la fiesta de
los Tabernaacuteculos
227 iquestA queacute geacutenero literario pertenece el texto en estudio
Para dar respuesta a esta pregunta se parte del hecho como resalta Wilhelm Egger142
quien menciona que el Nuevo Testamento contiene bastantes textos narrativos y que esas
narraciones se caracterizan por narrar cambios de situaciones asiacute como analizar elementos
claves como los son las acciones los sucesos y los personajes que llevan a cabo esas
acciones
En el caso de las de los cambios de situaciones junto con las acciones y sucesos indica al
respecto ldquoEn las narraciones se relatan cambios de situaciones un estado se modifica por la
influencia de diversas fuerzas Se describen sucesosacciones que se suceden los unos a los
otros en un orden determinado y que estaacuten vinculados unos con otrosrdquo143
En el caso de los personajes son estos quienes toman y juegan un rol importante dentro
de la narracioacuten ya que por medio de ellos es que pretende el autor dar un mensaje una idea
un llamado un cambio entre otros aspectos maacutes Wilhelm Egger144 resalta de eacutestos que son
los que actuacutean de tal manera que producen cambios en situaciones y otros personajes
mostrando asiacute la importancia que estos poseen dentro de lo que se pretende narrar indicando
de estos ldquoLo mismo que las acciones los que llevan la accioacuten se encuentran ahora en la
relacioacuten mutuardquo145
142 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 Pp 144-145 143 Ibiacuted 144 144 Ibiacuted Pp 144- 145 145 Ibiacuted p 145
52
Un aspecto clave a tener en cuenta en relacioacuten a las narraciones como lo resalta Wilhelm
Egger146 es que eacutestas deben contemplarse dentro del campo total de la comunicacioacuten dado
que quien escribe un texto narrativo lo estaacute dirigiendo a un oyente por lo cual debe tener
presente que influiraacute en eacutel de manera determinada y que a su vez el narrador debe tratar en
lo posible de aclarar en cada caso concreto hasta queacute punto lo narrado hace referencia al
mundo real o a un mundo narrado
Por tanto tomando como punto de partida la explicacioacuten anteriormente expuesta se puede
decir que el geacutenero literario que resalta en la periacutecopa de estudio es el narrativo Se aprecia
claramente este geacutenero dado que en un primer momento el narrador contextualiza que el
suceso se dio en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne seguidamente empieza a describir
acciones concretas por ejemplo Jesuacutes se coloca en pie y posteriormente grita (Jn 737a) el
evangelista (narrador) va detallando (narrando) cada aspecto del suceso en la periacutecopa
Otro aspecto que tambieacuten es visible en algunas narraciones es que en ciertas partes de la
narracioacuten el narrador suele desaparecer de escena para dar paso a los personajes que actuacutean
en ella y luego vuelve a aparecer y este caso no es la excepcioacuten se ve claramente como el
narrador despueacutes de contextualizar al lector y mencionar que acciones realizoacute Jesuacutes en la
introduccioacuten de la narracioacuten eacuteste desaparece de escena dando asiacute paso al personaje principal
(Jesuacutes) y los actuantes para que se desenvuelva la historia contada en la narracioacuten y a su vez
a la imaginacioacuten del lector para que eacuteste construya en su mente la escena narrada
En conclusioacuten teniendo en cuenta lo explicado hasta el momento y tomando el aporte de
Wilhelm Egger como ya se mencionoacute anteriormente el geacutenero narrativo es el
correspondiente a la periacutecopa en estudio puesto que cumple con las caracteriacutesticas
correspondientes al geacutenero En una primera instancia es contextualizada la escena indicando
que estaban en el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemne (Jn 737) seguidamente se indica al
lector las acciones realizadas por Jesuacutes de colocarse en pie para gritar (Jn 737) luego se
puede observar como desaparece el narrador daacutendole paso a Jesuacutes para indicar lo que gritoacute
146 Ibiacuted Pp 147
53
(Jn 738) Posterior a todo esto una vez se ha narrado todo este acontecimiento se puede ver
claramente como entra una vez maacutes en escena el narrador aclarando a que se referiacutea Jesuacutes
cuando mencionoacute estas palabras indicando que esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban
a recibir los que creyeran en Jesuacutes pero que este Espiacuteritu auacuten no lo habiacutea ya que Jesuacutes auacuten
no habiacutea sido glorificado (Jn 739)
228 iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo para tejer el escrito en el
Evangelio de Juan 737-39
Para identificar las palabras claves que utilizoacute el relator para tejer o construir su escrito
es importante analizar la forma en coacutemo se fue construyendo del texto en estudio Para ello
se tomaraacute como referencia el texto en griego y la traduccioacuten personal que fue planteada
anteriormente en el capiacutetulo 2
Texto en Griego147 Traduccioacuten148
Juan 737 Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ
μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς καὶ
ἔκραξεν λέγωνmiddot ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω
aumlπρός μεaring καὶ πινέτω
El uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoEl
que tenga sed venga a miacute y beba
Juan 738 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ ˸1 καθὼς
εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας
αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος
el que crea en miacute como dice la Escritura
De su seno correraacuten riacuteos de agua vivaraquo
Juan 739 τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ
πνεύματος agraveὃ aumlἔμελλον λαμβάνεινaring οἱ
1πιστεύσαντες εἰς αὐτόνmiddot οὔπω γὰρ ἦν
2πνεῦμα ὅτι Ἰησοῦς 3οὐδέπω ἐδοξάσθη
Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en eacutel
Porque auacuten no habiacutea espiacuteritu pues
todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificado
147 Tomado del Nestle - Aland 28 ldquoNovum Testamentum Gracerdquo 148 Tomado de la traduccioacuten personal del punto 21 del presente trabajo
54
Una vez identificados todos los verbos se seleccionan dentro de eacutestos los maacutes importantes
los cuales vienen a ser los puntos nodales que resaltan las acciones principales que tejen la
narracioacuten y que a su vez permitiraacuten definir el tipo de organizacioacuten (cronoloacutegico casual o
loacutegico) propia de la narracioacuten
En la periacutecopa de estudio en los versiacuteculos 37 y 38 es donde se pudieron identificar estos
verbos nodales que son presentados a continuacioacuten y con ello se busca definir el tipo de
organizacioacuten que posee la narracioacuten
Jn 737 El uacuteltimo diacutea
de la fiesta el maacutes
solemne Jesuacutes puesto
en pie dijo en voz
alta laquoSi alguno tiene
sed que venga a miacute y
beberaacute
εἱστήκει Puesto en pie Ponerse en pie
ἔκραξεν λέγωνmiddot
En voz alta
tambieacuten se puede
traducir como
ldquoDijo gritandordquo
es decir irrumpe
el formalismo
Gritar
ἐρχέσθω Venga
ldquoVenirrdquo es un verbo
imperativo - presente
- medio - tercera
persona - singular
πινέτω Beberaacute Beba
ldquoBeberrdquo es un verbo
imperativo - presente
- activo - tercera
persona - singular
Jn 738 del que cree
en miacute se puede decir lo
que afirma la
escritura De su seno
manaraacuten riacuteos de agua
vivaraquo
πιστεύων Cree Creer
55
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten y como eacutesta se desenvuelve se puede observar y
concluir que el orden de las acciones es loacutegica y casual aspecto que se profundizaraacute maacutes
adelante
229 Utilizoacute metaacuteforas yo siacutembolos para comunicar su mensaje
En la periacutecopa es claro ver que Jesuacutes usa en sentido metafoacuterico el signo del agua cuando
este menciona ldquode su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 738 y seguidamente el mismo
autor hace la aclaracioacuten mencionando que el agua a la que se referiacutea Jesuacutes era el Espiacuteritu que
iban a recibir los que creyeran en Eacutel (Jn 739a) pero a su vez aclara que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 7 39b)
Al detallar la periacutecopa en estudio se logra identificar y concluir que el narrador detalla
una serie de siacutembolos y acciones importantes con los cuales el hagioacutegrafo comunica su
mensaje A continuacioacuten se exponen estos siacutembolos y acciones
1 Jesuacutes colocarse en pie y gritar
2 Todo aquel que tenga sed o este sediento
3 Invitar a ir a Jesuacutes y Eacutel les daraacute de beber
4 La Escritura
5 De su seno correraacuten riacuteos de agua viva
6 Espiacuteritu
7 Glorificacioacuten de Jesuacutes
2210 Textos que se relacionan yo asocian con Jn 737-39
En relacioacuten al desarrollo del presente trabajo no se puede pasar por alto que existen
algunos textos biacuteblicos que contienen ciertas conexiones con la periacutecopa en estudio textos
56
que permiten alimentar el estudio realizado y que ayudaraacuten en la comprensioacuten del sentido
teoloacutegico del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu de Jn 737-39 Para efectos del presente
trabajo se tendraacuten en cuenta a los profetas Ezequiel y de Zacariacuteas
Es importante resaltar del profeta Ezequiel que en los capiacutetulos finales de su libro donde
se narra que despueacutes de que Jerusaleacuten habiacutea caiacutedo que la ciudad Santa habiacutea sido destruida
y que sus habitantes habiacutean sido llevados al destierro a Babilonia dicho profeta tiene la visioacuten
de un nuevo reino de Israel un nuevo Templo y una nueva tierra prometida y en el caso de
Zacariacuteas sus visiones muestran la futura venida del Mesiacuteas del rechazo que sufririacutea por parte
de su propio pueblo y sobre su victoria final Es aquiacute donde toma sentido lo resaltado por
Luis Alonso Schoumlkel quien menciona que Jesuacutes es presentado por el evangelista como el
Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica149
En relacioacuten a Ezequiel Garciacutea Cordero resalta como en el libro de este profeta en el
uacuteltimo ciclo de oraacuteculos hace referencia a ldquoLa descripcioacuten del nuevo reino de Israel (401-
4835) El nuevo Templo y su consagracioacuten El nuevo culto la nueva tierra de Canaaacuten su
fertilidad y divisioacutenrdquo150 Lo cual resalta la abundancia de visiones entre las que se destaca
Garciacutea Cordero ldquoLa cuadriga celeste de los querubes (Ez 14-28 101-22) los huesos secos
(Ez 371-28) el nuevo Templo (Ez 401-43) y la fuente de aguas (Ez 471-22) Esto hace
que su libro sea extremadamente misterioso y difiacutecil de interpretarrdquo 151
En el caso de Schoumlkel y Sicre mencionan respecto al libro del profeta Ezequiel ldquoEste
presenta tras el relato de la vocacioacuten una estructura tripartita que corresponde en liacuteneas
generales a oraacuteculos de condenacioacuten dirigidos al propio pueblo (c 4-24) oraacuteculos de
condenacioacuten a paiacuteses extranjeros (c 25-32) y oraacuteculos de salvacioacuten (c 33-48)rdquo 152 y es en este
149 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 150 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 782 151 Ibiacuted p 783 152 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ezequiel actividad literaria de Ezequiel Madrid
1980 p 678
57
uacuteltimo grupo de oraacuteculos donde aparece la visioacuten del nuevo Templo y la nueva tierra (Ez
40-48)
En el caso de Zacariacuteas se encuentra que Garciacutea Cordero menciona al respecto ldquoEl actual
libro canoacutenico atribuido a Zacariacuteas se divide claramente en dos partes una de tipo
apocaliacuteptico (1-8) visionaria y otra narrativa pareneacutetico-mesiaacutenica (9-14)rdquo153 Mientras que
Schoumlkel y Sicre154 mencionan que el libro de Zacariacuteas es un texto que contiene una escritura
escatoloacutegica profeacutetica espiritual y por ende llena de oraacuteculos o visiones dividida en tres
grande bloques
En este uacuteltimo bloque sentildealan Schoumlkel y Sicre155 que a partir de capiacutetulo 12 se distinguen
siete secciones donde aparece un nuevo tiacutetulo laquosucederaacute aquel diacutearaquo (Zac 1239 1324
146813) en cada una de ellas considerando el capiacutetulo 14 como el maacutes apocaliacuteptico y es
precisamente en este uacuteltimo capiacutetulo donde en uno de sus oraacuteculos aparece la conexioacuten con
la periacutecopa en estudio
La razoacuten por la que se tiene en cuenta estos profetas es que en sus oraacuteculos se mencionan
unas aguas en el caso de Ezequiel indica que estas salen especiacuteficamente del Templo (Ez
471) y en el caso de Zacariacuteas menciona acerca de unas aguas vivas y como estas salen de
Jerusaleacuten (Zac 148) Esta conexioacuten y relacioacuten seraacute abordada en los capiacutetulos posteriores
Hasta aquiacute con forme a la metodologiacutea en desarrollo se ha realizado un acercamiento
contextual ~ histoacuterico en un primer momento continuando con un segundo momento en
donde se ha realizado una aproximacioacuten al texto en estudio Ahora bien se proseguiraacute el
estudio desde un acercamiento sincroacutenico mediante el meacutetodo narrativo con el cual se busca
obtener informacioacuten valiosa que permita identificar caracteriacutesticas que ayuden a la
153 GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Libros Profeacuteticos Madrid 1961 p 1273 154 SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Zacariacuteas autor y eacutepoca Madrid 1980 p 1141 155 Ibiacuted Pp 1178-1179
58
construccioacuten del sentido teoloacutegico del signo del agua en el evangelio de Juan a partir de la
periacutecopa en estudio
23 ACERCAMIENTO SINCROacuteNICO ~ ANAacuteLISIS NARRATIVO A LA PERIacuteCOPA
JN 737-39
Teniendo presente que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo y partiendo
del hecho que Wilhelm Egger156 resalta que el anaacutelisis narrativo busca poner en claro los
textos a partir de las acciones y secuencias narradas en eacutestos de los personajes que realizan
esas acciones y las relaciones que existen entre estos asiacute como resaltar los recursos
linguumliacutesticos de los que se valioacute el narrador para construir la narracioacuten es que se procede
abordar y analizar la periacutecopa en estudio realizando un acercamiento sincroacutenico por medio
de dicho meacutetodo el cual permitiraacute adentrarse en el texto biacuteblico de la forma indicada
arrojando datos importantes que facilitaraacuten la comprensioacuten del texto y que de igual forma
permitiraacute la elaboracioacuten de la exeacutegesis la hermeneacuteutica y la teologiacutea del mismo
231 Estructura interna del texto
Partiendo de la estructura de un texto es como se puede ir identificando la forma en como
el autor va entretejiendo su narracioacuten Se logra identifica como autor va utilizando frases
palabras verbos y acciones y como por medio de eacutestas logra conseguir un ambiente de
cliacutemax daacutendole vida a la narracioacuten Es por esta razoacuten que se prosigue en este punto a realizar
un planteamiento de la posible estructura interna del texto en estudio
156 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 145
59
La estructura interna del texto estaacute dividida en dos secciones (A y B) y la seccioacuten (A) en
su estructura interna presenta una subdivisioacuten la cual se identificaraacute como (Arsquo)
planteamiento que se presenta a continuacioacuten por medio de un cuadro graacutefico
En dicha estructura se puede observar en la seccioacuten (A) como el narrador en la primera
columna realiza la introduccioacuten al suceso del texto en estudio donde se menciona que lo que
ocurrioacute en ldquoEl uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes solemnerdquo Jn 737a seguidamente en la segunda
columna se indica que en ese diacutea Jesuacutes tomando toda la atencioacuten y el protagonismo de la
escena al colocarse o ya ldquopuesto en pie gritoacuterdquo Jn 737b lo cual es ilustrado en la tercera
columna
Luego en la seccioacuten (Arsquo) como se mencionoacute anteriormente estaacute subdividida en dos
secciones en donde el narrador le da paso a Jesuacutes contando lo que este dijo (gritoacute) con voz
fuerte
En la primera subdivisioacuten se muestra claramente que Jesuacutes ya puesto en pie grita la
siguiente frase ldquosi alguno tiene sedrdquo Jn 737b ubicada en la primera columna de esta seccioacuten
de la estructura del texto dirigieacutendose directamente a los sedientos Seguidamente la
estructura muestra que es lo que debe hacer el que tiene sed acudir a Jesuacutes ldquoque venga a miacute
60
y beberaacuterdquo Jn 737b por tal razoacuten esta frase estaacute en la columna debajo del nombre de Jesuacutes
ya que sobre eacutel recae la accioacuten En siacute Jesuacutes estaacute invitando al sediento a que vaya a Eacutel
En la segunda parte de esta subdivisioacuten se muestra que Jesuacutes coloca una condicioacuten al
sediento para que se pueda cumplir lo que Eacutel estaacute prometiendo y es que el sediento debe
creer en Eacutel asiacute lo menciona cuando dice ldquoel que cree en miacuterdquo Jn 738a por tal razoacuten de igual
forma esta frase se ubica en la misma columna debajo del nombre de Jesuacutes ya que Eacutel mismo
es quien estaacute dando esta condicioacuten (indicacioacuten) en medio del mensaje
Y finalmente en esta subdivisioacuten se muestra en la uacuteltima columna la frase ldquocomo dice la
Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 7 38ab haciendo mencioacuten que si el
sediento hace todo lo que Jesuacutes le indica y bajo la condicioacuten mencionada se cumpliraacute lo que
estaacute Escrito que de su κοιλία koilia laquoInteriorraquo correraacuten riacuteos de agua viva
Luego se tiene en la estructura interna del texto la seccioacuten (B) en esta parte se puede
encontrar que en la primera columna el narrador vuelve a tomar protagonismo para explicar
y dar a entender a queacute se referiacutea Jesuacutes cuando dio (gritoacute) este mensaje El narrador inicia
mostrando que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que iban a recibirrdquo Jn 739a y
seguidamente resalta la condicioacuten que el mismo Jesuacutes mencionoacute es decir ldquolos que creyeran
en Eacutelrdquo Jn 739a por tal razoacuten esta frase queda debajo de la columna donde estaacute el nombre de
Jesuacutes ya que se indica que se debiacutea creer en Eacutel
Y finaliza la seccioacuten (B) mostrando que ese Espiacuteritu al cual se referiacutea Jesuacutes auacuten no se
habiacutea dado puesto que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b)
232 Acciones y actuantes del texto
El meacutetodo narrativo toma como punto referencial las acciones y actuantes del texto aquiacute
se ha de recordar que en el punto anterior iquestQueacute palabras importantes utiliza el hagioacutegrafo
61
para tejer el escrito en el Evangelio de Juan 737-39157 se abordoacute las acciones nodales que
sirvieron para entretejer la narracioacuten descrita por el hagioacutegrafo tambieacuten se determinoacute que
conforme a la secuencia de la narracioacuten y como se desenvuelve el orden de las acciones la
narracioacuten es loacutegica y casual y en este sentido se observaron los actuantes del texto Con base
en esta informacioacuten se procederaacute a realizar el anaacutelisis pertinente a lo relacionado con las
acciones y actuantes del texto en estudio
2321 Modelo para anaacutelisis de la laquosecuencia de accionesraquo
Partiendo del modelo (la narracioacuten como apertura de posibilidades) propuesto por C
Bremond158 quien resalta que en medio del anaacutelisis de las narraciones se debe tener presente
que en toda narracioacuten existen puntos neuraacutelgicos los cuales hay que identificar y tenerlos
presentes ya que estos abren alternativas diversas que permiten el transcurso sucesivo de la
narracioacuten Por tanto tomando como referencia dicho modelo y teniendo en cuenta lo
importante de resaltar cuales son los puntos decisivos que se encuentran en la periacutecopa en
estudio se procede a presentar la secuencia planteada en el modelo de Bremond
157 Numeral 228 del presente trabajo 158 C BREMOND citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 148
62
Aquiacute se puede observar como Jesuacutes plantea la siguiente situacioacuten todo el que tenga sed
que acuda a Eacutel y asiacute podraacute beber para que pueda saciar su sed Este modelo tal como sentildeala
Wilhelm Egger159 invita a tener presente la posibilidad de lo que puede suceder si los
sedientos a los que se dirige Jesuacutes optan por no atender su invitacioacuten en este caso se puede
ver claramente que si no acude a Eacutel no puede beber de lo que Eacutel puede dar para saciar su sed
Luego se puede apreciar en la secuencia del modelo una segunda probabilidad ahora no
basta que el sediento solo acuda a Jesuacutes sino que ahora eacuteste debe creer en Jesuacutes lo cual
plantea un condicionamiento para poder beber lo prometido es decir para que se pueda
cumplir lo prometido el sediento debe creer en Jesuacutes y sus palabras siendo esto un requisito
para que se pueda cumplir la promesa que estaacute en la Escritura que ldquode su seno correraacuten riacuteos
de agua vivardquo Jn 738b
2322 Modelos de los actantes del texto
Partiendo de lo propuesto por Greimas160 quien define como ldquoactantesrdquo la relacioacuten entre
las personas que actuacutean Wilhelm Egger resalta que ldquoGreimas habla de laquoactantesraquo y se
refiere con ello a los actuantes en sus relaciones reciacuteprocas (a las personas concretas que
actuacutean las llama eacutel laquoactoresraquo)rdquo161
Como se explicaba anteriormente para el meacutetodo narrativo es clave identificar las
acciones y los actuantes del relato por tal motivo en este punto dado que en puntos anteriores
ya se han mencionado y resaltado quienes son los personajes que hacen parte de la narracioacuten
en este punto se mencionaraacute tomando a estos personajes identificados en el punto 226 del
capiacutetulo 2 del presente trabajo que papel jugaban y que acciones teniacutean dentro de la
narracioacuten
159 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 149 160 GREIMAS citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150 161 Ibiacuted p 150
63
Teniendo en cuenta que el suceso se dio en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y que dicha
fiesta era concurrida por una multitud de gentes dada la importancia de la fiesta y tomando
como referencia lo que antecede a la periacutecopa lo que prosigue lo explicado en capiacutetulos
anteriores por Xavier Leacuteon Dufour y el aporte de la criacutetica literaria se concluye que los
personajes que sobre salen de la multitud seriacutean
Los hermanos de Jesuacutes quienes le dijeron a eacuteste que se fuera a Judea para que sus
disciacutepulos vieran sus obras el texto indica que ni siquiera sus hermanos creiacutean en Eacutel
estos hermanos luego desaparecen de escena despueacutes de que Jesuacutes los evade
indicaacutendole que auacuten no habiacutea llegado su tiempo y que por tal razoacuten no podiacutea ir a Judea
(Jn 71-5)
Las gentes entre las que se encontraban personas judiacuteas quienes buscaban para matarlo
y habiacutea tambieacuten gentes que comentaban divididas en torno a Jesuacutes mencionando unos
que Eacutel era bueno asiacute como otros que deciacutean que era malo porque engantildeaba al pueblo
en donde algunos deciacutean que era bueno y estaban sorprendidos de como entendiacutea de
letras sin haber estudiado algunos incluso lo consideraban como profeta y otros como
el Cristo y habiacutea gentes de Jerusaleacuten (Jn 711-142540-41)
Las autoridades judiacuteas que expresaban su rechazo a Jesuacutes (Jn 726)
Los fariseos sumos sacerdotes y guardias del Templo que estaban sorprendidos y
admirados de la forma en como Jesuacutes hablaba (Jn 73245-47)
Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos defendiendo a
Jesuacutes por medio de la ley (Jn 750)
Jesuacutes quien es el protagonista principal de la narracioacuten y que desde el inicio del
capiacutetulo 7 se mantiene en diferentes conversaciones donde la atencioacuten se centra en Eacutel
(Jn 71101437)
Una vez resaltados los personajes que surgen a lo largo del capiacutetulo 7 y que no estaacuten de
forma expliacutecita en la periacutecopa se procederaacute a realizar el anaacutelisis de los actuantes del texto y
su relacioacuten entre siacute y seguidamente se procederaacute a dar la explicacioacuten del texto a partir de la
relacioacuten entre acciones y actores
64
2323 Anaacutelisis de los actuantes y su relacioacuten entre siacute
Teniendo presente que Greimas162 el nuacutemero de actantes los reduce a tres partes sujeto-
objeto emisor-receptor auxiliador-adversario resalta Wilhelm Egger al respecto que ldquoEl
primer par tiene en comuacuten el plano del querer el segundo par el plano de la comunicacioacuten
el tercer par se cuenta entre las circunstancias de una accioacutenrdquo163
En este caso para la periacutecopa (texto) en cuestioacuten aplica claramente la relacioacuten laquoemisor-
receptorraquo dado que en escena como personaje principal aparece Jesuacutes pero no se indica
expliacutecitamente quienes son los otros personajes sencillamente se indica que Jesuacutes se dirige
con un mensaje a todos aquellos que se encontraban en el Templo celebrando la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Aquiacute el modelo de actantes seguacuten Greimas aplicariacutea de la siguiente manera un dador
(Jesuacutes) que da un objeto (mensajeinvitacioacuten) a un receptor (todos los presentes en las fiestas
de los Tabernaacuteculos) Si bien es cierto las miradas en la narracioacuten estaacuten puestas en Jesuacutes
quien irrumpe la formalidad de la fiesta con un grito no se puede perder de vista que el acento
recae sobre el mensaje y las personas que alliacute se encontraban
El esquema de comunicacioacuten e interaccioacuten se presenta a continuacioacuten
Emisor (Mensaje) Receptor
Jesuacutes
Quien tenga sed
que vaya a Eacutel y
beba y el que
crea en Eacutel de su
seno correraacuten riacuteos
de agua viva
Todo el que
tenga sed y crea
en Eacutel (todos los
personajes
anteriormente
identificados)
162 Ibiacuted p 150 163 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 150
65
Seguacuten el modelo de anaacutelisis de los actuantes la relacioacuten que se desarrolla aquiacute es la del
emitente-receptor donde se puede ver claramente como este modelo muestra apropiadamente
la estructura que concuerda con la periacutecopa en estudio
En este caso se puede identificar claramente el mensaje que se da entre el emisor y el
receptor Jesuacutes es el (emisor) todos los alliacute presentes en la fiesta de los Tabernaacuteculos son el
(receptor) Cabe resaltar que en la narracioacuten del texto en medio del mensaje enviado por el
emisor el narrador resalta un verbo clave que debe tenerse muy presente por parte del receptor
para que se cumpla la promesa contenida en dicho mensaje este verbo es πιστεύων pisteύon
laquoCreerraquo es decir el receptor debe creer en Jesuacutes para que se pueda cumplir lo prometido por
Eacutel
2324 Explicacioacuten del texto a partir de la relacioacuten entre laquoaccionesraquo y laquoactoresraquo
Con base en la explicacioacuten y desarrollo de los puntos anteriores se puede decir que Jesuacutes
en el diacutea maacutes solemne el maacutes importante de la fiesta se coloca en pie (levantarse) y
rompiendo todo protocolo y todo formalismo cuando grita (gritar) a la multitud que se
encontraba en el Templo diciendo que todo aquel que tenga sed o este sediento que vaya
(venir o ir) a Eacutel y que beba (beber) Sin embargo Jesuacutes resalta que para poder beber no solo
basta con ir a Eacutel sino que hay que creer (creer) en Eacutel para que Eacutel pueda dar de beber y saciar
esa sed y asiacute de esta manera se cumpla lo que estaacute escrito que de su seno correraacuten riacuteos de
agua viva En siacute Jesuacutes estaacute extendiendo una invitacioacuten (invitando) a todos aquellos presentes
que se encontraban en el Templo aquel diacutea solemne de la fiesta de las chozas
Como se mencionoacute en el punto anterior entre los personajes de la periacutecopa se puede
identificar la multitud la cual estaacute conformada por los hermanos las gentes que eran algunas
personas de Jerusaleacuten que habiacutean ido a la fiesta las autoridades judiacuteas los fariseos sumos
sacerdotes y guardias del Templo Nicodemo que hacia parte del grupo de los fariseos y la
muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
66
Una vez extendida la invitacioacuten por parte de Jesuacutes surge la interrogante sobre iquestcuaacutel seriacutea
la reaccioacuten de los personajes ante dicha invitacioacuten como se explicoacute en el punto del anaacutelisis
de la secuencia de acciones hay dos reacciones que estos pudieron tomar la opcioacuten de ir o
la de no ir a Jesuacutes y si decidieron ir a Eacutel queda la condicioacuten de que hay que creer en Eacutel para
que se cumpla la promesa de la Escritura y lo dicho por Eacutel
Partiendo del contexto general de la periacutecopa se puede decir de los personajes en relacioacuten
a las acciones lo siguiente
Algunos no creiacutean en Eacutel incluidos sus hermanos (Jn 75) es decir sus parientes (Mt
1246)
Algunos judiacuteos (Jn 711) y las autoridades judiacuteas (Jn 726) que no creiacutean en Eacutel y
buscaban para matarlo (Jn 7 1)
Las gentes que se encontraban celebrando la fiesta entre las cuales habiacutean divisiones
con referente a Jesuacutes unos deciacutean que era bueno (Jn 712) lo consideraban un profeta
(Jn 740) otros lo consideraban el Cristo (Jn 741) y muchos creiacutean en Eacutel (Jn 7 31)
mientras que otros deciacutean que no era bueno sino que engantildeaba al pueblo (Jn 712) y
queriacutean echarle mano para aprenderlo pero ninguno se atreviacutea (Jn 744)
Por otro lado tambieacuten se encuentra la muchedumbre que solo menciona el texto de
ella que no se atreviacutean a hablar de Eacutel abiertamente por miedo a los judiacuteos
Por otro lado se encuentran los fariseos que enviaron a los guardias del Templo para
aprenderlo (Jn 732) y que no se atrevieron a aprenderlo porque estaban admirados de
como Jesuacutes hablaba (Jn 746)
Tambieacuten se encontraban los sumos sacerdotes que no gustaban de Jesuacutes (Jn 73245)
todos estos buscaban la forma de aprenderlo y matarlo (Jn 732)
Finalmente aparece entre los personajes Nicodemo quien en capiacutetulos anteriores narra
Juan evangelista habiacutea ido a hablar con Jesuacutes (Jn 32a) el cual sale en defensa de Jesuacutes
(Jn 750-51) y quieacuten habiacutea reconocido que Jesuacutes era un enviado por Dios como
maestro ya que nadie puede realizar los signos que Jesuacutes haciacutea (Jn 32b)
67
De esta forma se puede ver claramente cuaacutel es la relacioacuten entre acciones y actores en esta
periacutecopa donde queda claro que el emisor (Jesuacutes) da un mensaje (invitando) a todo aquel
que tenga sed vaya a Eacutel y beba pero que hay que creer en Eacutel para que de su seno corran riacuteos
de agua viva pero que no todos reciben esta invitacioacuten de forma positiva solo el receptor
que tenga sed y crea en Eacutel seraacute el uacutenico que saciaraacute su sed y recibiraacute la promesa del agua
viva contenida en las Escrituras
233 La trasformacioacuten del texto
Ahora bien el anaacutelisis narrativo ha permitido hasta esta instancia de la investigacioacuten
realizar un anaacutelisis detallado de las acciones y actuantes del texto sin embargo ahora hay
que trasformar el texto en un objeto de investigacioacuten tal y como lo resalta Wilhelm Egger en
relacioacuten al anaacutelisis de textos narrativos ldquoComo el anaacutelisis narrativo solo se limita
metoacutedicamente a las acciones y a los personajes que llevan la accioacuten es decir analiza
uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y hace abstraccioacuten de otras estructuras (el texto
narrativo debe investigarse tambieacuten con los meacutetodos del anaacutelisis linguumliacutestico-estiliacutestico del
anaacutelisis semaacutentico etc) el texto narrativo debe transformarse en objeto de investigacioacuten
adecuado para semejante anaacutelisisrdquo164 Prosigue explicando Wilhelm Egger165 que la
trasformacioacuten debe hacerse de forma abreviada ya que sirve mucho para analizar textos
narrativos que son largos pero que en el caso de las narraciones biacuteblicas al ser la mayoriacutea
breves en el anaacutelisis de la narracioacuten se pueden tener presente todos los elementos narrativos
pero que sin embargo insiste que son necesarias dos formas de trasformacioacuten las cuales se
presentan a continuacioacuten
164 Ibiacuted p 152 165 Ibiacuted p 152
68
2331 Transformacioacuten del discurso directo e indirecto (verbos de decir-hacer)
Antes de abordar la trasformacioacuten del discurso directo e indirecto es importante tener
presente que seguacuten Wilhelm Egger166 en el anaacutelisis narrativo se investigan solo acciones
que los discursos directos normalmente no se vuelven objeto de estudio dentro del anaacutelisis
narrativo sin embargo tal y como propone Miacutenguez al mencionar que ldquoLos verbos de decir
con que se introduce el discurso directo no deben eliminarse del anaacutelisis de la accioacuten porque
esos verbos como medios que son de ejercer influencia entre los personajes suponen accioacuten
y por este motivo son importantes para el anaacutelisis narrativordquo167
Partiendo de estas explicaciones planteadas por Egger y Miacutenguez y de la naturaleza
propia de la narracioacuten que contiene la periacutecopa en estudio se prosigue a exponer la
trasformacioacuten del discurso directo e indirecto
v 37 Jesuacutes puesto en pie gritoacute laquoSi alguno
tiene sed venga a miacute y beba
Venga a miacute - Invita a venir a Eacutel - Le da al
sediento de beber
v 38 Como dice la Escritura De su seno
correraacuten riacuteos de agua viva
Se cumple una promesa - Da una promesa -
Que mana del interior del sediento
v 39 Esto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibir los que creyeran en Eacutel
Que hariacutea posible la promesa - Los que
creyeran en Eacutel
En la periacutecopa de estudio al tener en cuenta el discurso directo e indirecto se puede
identificar que Jesuacutes una vez puesto en pie laquogritoacuteraquo es decir laquodijo en voz altaraquo verbo clave
que no se puede pasar por alto debido a que eacuteste indica que se deben analizar las acciones
posteriores puesto estaacute resaltando que es importante lo que se va decir
166 Ibiacuted p 152 167 MIacuteNGUEZ citado por EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 152
69
A traveacutes de esta transformacioacuten del texto se puede identificar claramente que Jesuacutes por
medio de este grito estaacute irrumpiendo el formalismo para hacer una laquoinvitacioacutenraquo en la cual
manifiesta (invitando) que todo el que tenga sed que acuda laquovenirraquo a Eacutel para que de esta
forma Eacutel pueda darles laquodaraquo de beber y asiacute se cumpla la promesa contenida en la Escritura
que dice ldquoque de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo pero agrega una condicioacuten para que
esto se cumpla esa promesa y es que el sediento se debe no solo acudir a Eacutel sino que debe
laquocreerraquo en Eacutel
En conclusioacuten se puede determinar que a partir del verbo ἐρχέσθω ẻrjeacutestho laquoVengaraquo es
decir laquoirraquo laquoacudirraquo a Eacutel es que se puede ver claramente que existe una invitacioacuten por parte
de Jesuacutes por lo tanto en la transformacioacuten del discurso seriacutea en si una invitacioacuten laquoinvitarraquo
2332 La trasformacioacuten de la secuencia de acciones
Conforme se habiacutea planteado en el punto (228) del presente trabajo que la narracioacuten
teniacutea una secuencia en el orden de las acciones loacutegica y casual he aquiacute que en este punto se
profundizaraacute un poco maacutes al respecto
En relacioacuten a la exposicioacuten de las acciones Wilhelm Egger resalta que ldquoEl narrador no
estaacute ligado a la secuencia cronoloacutegica o casual siguiendo teacutecnicas narrativas puede narrar
con posterioridad las razones que movieron a la accioacuten etc Sin embargo para el anaacutelisis
narrativo hay que establecer el orden de sucesioacuten o la secuencia de las acciones seguacuten las
conexiones cronoloacutegicas casuales y loacutegicasrdquo 168
Wilhelm Egger169 prosigue explicando la importancia del porqueacute se deben ordenar los
sucesos y acciones en la manera coacutemo sucedieron en el tiempo y que asiacute mismo las causas
deben colocarse antes de los efectos y dado el caso deben indicarse las oposiciones contrarias
168 EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Navarra 1990 p 153 169 Ibiacuted p 153
70
o que generan contradiccioacuten como por ejemplo la oposicioacuten entre el estado inicial y el
resultado final
Lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen parte de la narracioacuten
dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger170 mostrar queacute accioacuten pudo haberse
dado de forma diferente a lo narrado Indica de igual forma que para este punto de la
trasformacioacuten de la secuencia de las acciones existen dos modelos171 los cuales se aplican
seguacuten sea el caso
El primer modelo es el de actuantes y el segundo modelo es el de interaccioacuten Wilhelm
Egger172 sentildeala al respecto que el primer modelo aplica particularmente en narraciones en
donde se piden cosas pero que cuando una narracioacuten muestra su acentuacioacuten en las relaciones
interhumanas el modelo que aplica es el segundo
Ahora bien partiendo de lo explicado hasta el momento y en secuencia a lo que se habiacutea
anunciado anteriormente se prosigue abordar la trasformacioacuten de la secuencia de acciones
aplicando el modelo de interaccioacuten dado que seguacuten la explicacioacuten de Wilhelm Egger este
seriacutea el modelo que se aplicariacutea a la periacutecopa en estudio
Jesuacutes ante los asistentes de la fiesta de los
Tabernaacuteculos
Invitacioacuten abierta a todo el que tenga
sed vaya a Eacutel y beba
Sediento ante Jesuacutes Ir o no ir donde Jesuacutes a beber
Sediento creyente ante Jesuacutes Bebe de Jesuacutes y calma su sed
Sediento no creyente ante Jesuacutes No bebe de Jesuacutes y no calma su sed
170 Ibiacuted p 153 171 Ibiacuted p 153 172 Ibiacuted p 154
71
Se puede observar que lo primero que se determina son los puntos neuraacutelgicos que hacen
parte de la narracioacuten dado que estos permiten seguacuten explica Wilhelm Egger173 mostrar queacute
accioacuten pudo haber trascurrido de forma distinta a lo narrado
Por tanto se puede ver claramente en un primer momento a Jesuacutes lanzando una invitacioacuten
formal a todo el que tenga sed acuda a Eacutel para que pueda beber abriendo aquiacute una
circunstancia que queda abierta en la narracioacuten donde el sediento que escucha decide si ir o
no ir a donde Jesuacutes a beber seguidamente en un segundo momento se indica que quien este
sediento debe creer en Jesuacutes lo cual plantea una condicioacuten que permite pensar en dos
posibilidades que el sediento que se acerque a Jesuacutes crea o no en el Eacutel y finalmente es de
manera que el sediento creyente que se acerque a Jesuacutes se cumpliraacute en eacutel lo prometido por
Jesuacutes que de su interior manaraacuten riacuteos de agua viva Bajo este modelo es que se puede ver
claramente por consiguiente se concluye que la secuencia de las acciones en la narracioacuten es
loacutegica casual
Una vez abordado el acercamiento sincroacutenico por medio del meacutetodo narrativo se prosigue
abordar las dificultades hermeneacuteuticas de la periacutecopa en estudio
173 Ibiacuted p 153
72
CAPIacuteTULO 3 DIFERENTES COMPRENSIONES DE LAS PALABRAS ~
SIacuteMBOLOS DE VARIOS AUTORES EN RELACIOacuteN A LA PERIacuteCOPA DE
ESTUDIO ldquoDIFICULTADES HERMENEacuteUTICASrdquo
En el estudio realizado a la periacutecopa se pudo encontrar que existen varios autores que
mantienen diferentes posiciones y realizan a su vez distintos aportes en relacioacuten a la temaacutetica
que se desarrolla en lo narrado por Juan Para efectos de este trabajo se iraacuten tomando los
versiacuteculos narrados y se abordaraacute lo que diferentes autores mencionan al respecto
Juan inicia la periacutecopa narrando que el suceso se dio el uacuteltimo diacutea de la fiesta el maacutes
solemne (Jn 737) y ante dicha afirmacioacuten existen diferentes posturas y explicaciones al
respecto a continuacioacuten se veraacuten algunos puntos de vista de diferentes autores en relacioacuten al
diacutea maacutes solemne
Raymond Brown por ejemplo resalta lo siguiente ldquo737 El uacuteltimo diacutea el maacutes solemne
iquestSe trata del seacuteptimo o del octavo diacutea Teniendo en cuenta que el octavo diacutea se antildeadioacute
tardiacuteamente a las fiestas era maacutes bien un diacutea dedicado al descanso que a las celebracionesrdquo174
En la misma liacutenea se aprecia que Xavier Leacuteon Dufour menciona que ldquoSituando el grito
de Jesuacutes en el uacuteltimo diacutea de la fiesta de las Tiendas Juan orienta al lector hacia el rito que
entonces se celebraba La libacioacuten solemne del agua sacada de Siloeacute no era solamente una
peticioacuten de lluvia para el antildeo venidero sino que tendiacutea tambieacuten a la renovacioacuten espiritual de
Sioacuten anunciada por Ezequielrdquo175 en su investigacioacuten Leacuteon Dufour deja entrever que tratar
de identificar exactamente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo es difiacutecil de precisar176
Y por otro lado se encuentra que Wikenhauser resalta lo siguiente
174 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 175 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184 176 Nota al pie de paacutegina 77 de la paacutegina 184 expuesta por Xavier Leacuteon Dufour en su libro Lectura del
Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992
73
El laquouacuteltimo diacutea el diacutea granderaquo puede ser el seacuteptimo o el octavo ya que el
epiacuteteto de laquogranderaquo no se encuentra atestiguado para ninguno de los dos diacuteas Las
mayores probabilidades favorecen sin embargo al seacuteptimo diacutea que constituiacutea el
punto culminante de la fiesta de los Tabernaacuteculos en tanto que el diacutea octavo
llamado tambieacuten fiesta de la clausura siempre fue considerado como solemnidad
aparte177
Ahora bien cabe resaltar que a diferencia de Leacuteon Dufour los autores Brown y
Wikenhauser dan una explicacioacuten del por queacute consideran que el diacutea debioacute haber sido el
seacuteptimo y no el octavo En el caso de Brown178 por su parte menciona que las palabras
pronunciadas por Jesuacutes en esta narracioacuten se ajustan mejor en el diacutea seacuteptimo teniendo presente
que esa expresioacuten el maacutes solemne no estaacute en unos manuscritos menores e indica que hay la
posibilidad de que esta frase podriacutea ser un antildeadido posterior con la intencioacuten de mostrar que
se trataba del diacutea seacuteptimo Y en el caso de Wikenhauser resalta que ldquoEl diacutea seacuteptimo se
distaba de los otros seis de la fiesta en que la procesioacuten de los sacerdotes se haciacutea no una
sino siete veces y terminaba con una ceremonia en que se deshojaban las ramas de sauce que
ellos habiacutean llevado durante la procesioacutenrdquo179
Tomando como referencia las teoriacuteas yo argumentos de estos autores es difiacutecil precisar si
lo narrado en la periacutecopa en la fiesta de los Tabernaacuteculos fue el diacutea seacuteptimo u octavo ahora
bien cabe mencionar que aquiacute lo maacutes importante no es identificar exactamente cuaacutel es la
datacioacuten exacta del diacutea sino por el contrario es tener presente que para el evangelista lo maacutes
transcendental era situar al lector en dicha fiesta en donde ocurrieron los hechos y sobre todo
el contexto del rito que alliacute se celebraba por tanto el evangelista quiere resaltarle al lector
que ese suceso tan importante se dio en el uacuteltimo diacutea de esa festividad y que ese diacutea era el
maacutes solemne independientemente si fue el diacutea seacuteptimo u octavo
177 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246 178 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
607 179 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 246
74
Seguidamente de indicar el evangelista que se trataba del uacuteltimo diacutea siendo este el maacutes
solemne narra que Jesuacutes puesto en pie da un grito (Jn 737a) mostrando de esta manera que
aquello que Jesuacutes iba a decir queriacutea que todos le escucharan dado que era importante Para
Brown180 Jesuacutes se encontraba ya en pie y resalta que a lo mejor eacuteste ya se encontraba
ensentildeando en el Templo y por eso estaba en esa posicioacuten y para Leacuteon Dufour181 la posicioacuten
de Jesuacutes puesto en pie hace una ilustracioacuten no de un rabiacute que ensentildea sino una postura
profeacutetica
Conforme a la posicioacuten en la que se encontraba Jesuacutes si estaba ya en pie o se colocoacute en
pie el verbo εἱστήκει eἱsteacutekei laquoPuesto en pieraquo indica que Jesuacutes habiacutea tomado esa postura
para dar el mensaje que Juan narra en su evangelio sin embargo si se toma lo mencionado
por Raymond Brown en el paacuterrafo anterior en torno a que a lo mejor Jesuacutes se encontraba en
pie ensentildeando en el Templo cabe mencionar que esta idea tendriacutea su argumento vaacutelido dado
que en el mismo Evangelio versiacuteculos anteriores Juan menciona que Jesuacutes despueacutes de haber
subido de incognito al Templo para ir a la fiesta (Jn 710) eacuteste se habiacutea puesto a ensentildear (Jn
714) Ahora bien si se tiene en cuenta que el verbo eἱsteacutekei se encuentra en indicativo
pluscuamperfecto activo tercera persona singular se podriacutea decir que Jesuacutes si se colocoacute en
pie para gritar el mensaje
Referente al grito que Jesuacutes lanza Brown182 destaca y resalta que hace eco a una
afirmacioacuten enfaacutetica que en este caso hace referencia a una verdad que se refiere a su persona
y su obra y Leacuteon Dufour183 sentildeala que al estar el verbo ἔκραξεν ἔkrazen laquoGritarraquo en
imperfecto determina una duracioacuten indefinida que incluso aplica hasta nuestros diacuteas
180 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 181 Nota pie de paacutegina 79 citada por LEacuteON DUFOUR Xavier En su libro Lectura del Evangelio de Juan Jn
5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8) Salamanca 1992 p 184 182 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 183 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
75
Se puede observar aquiacute teniendo presente estos dos aportes que para el evangelista es
importante resaltar que aquello que Jesuacutes iba a mencionar no era cualquier frase expresioacuten
o idea sino por el contrario al resaltar los verbos ἔκραξεν λέγωνmiddot ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
Diciendoraquo ilustra al lector que era de suma importancia y que Jesuacutes deseaba que todos los
presentes en el Templo le escucharan
Seguidamente Juan narra lo que Jesuacutes gritoacute ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y
beberaacute del que cree en miacute se puede decir lo que afirma la Escritura De su seno manaraacuten
riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38 Brown184 menciona que los cuatro versos contenidos en estos
versiacuteculos han sido motivo de variadas discusiones y que estos proponen dos problemas de
interpretacioacuten
La primera problemaacutetica de interpretacioacuten se resume en la pregunta iquestquieacuten es la fuente de
los riacuteos de agua viva Brown ante dicha pregunta plantea tres posiciones las cuales se
exponen a continuacioacuten
En la primera posicioacuten resalta que hay una interpretacioacuten cristoloacutegica mencionando al
respecto ldquoLa fuente es Jesuacutes como ha demostrado H Rahner (tambieacuten Boismard De son
ventre 523-35) esta interpretacioacuten se remonta al siglo II y a los tiempos de Justino A esto
podriacuteamos antildeadir otro testimonio del siglo II el Evangelio de Tomaacutes 13 donde dice Jesuacutes
laquoHabeacuteis bebido de la fuente burbujeante que yo os he repartidoraquordquo185
Aquiacute se ve claramente la propuesta de que Jesuacutes es esa fuente de donde provienen aquellas
aguas y que esta interpretacioacuten es apoyada seguacuten menciona Brown186 por Hipoacutelito
Tertuliano Cipriano Ireneo Afraates y Efreacuten y a su vez tambieacuten por comentaristas
modernos que de igual forma comparten esta postura como lo son Boismard Braun
Bultmann Dodd Hoskyns Jeremiacuteas Macgregor Mollat y Stanley Cabe mencionar que
184 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 607 185 Ibiacuted p 607 186 Ibiacuted p 607
76
Brown resalta que esta posicioacuten es conocida o a veces llamada como laquooccidentalraquo187 y que
existen cuatro argumentos que sirven de apoyo para dicha posicioacuten citando al respecto
A favor de la interpretacioacuten Cristoloacutegica puede aducirse los siguientes
argumentos 1 Da un excelente paralelismo poeacutetico en los dos primeros versos
el sediento del primer verso acude a Jesuacutes y el creyente del segundo verso bebe
de Jesuacutes Este paralelismo quiaacutestico encaja bien en el estilo joaacutenico 2 La idea de
que el agua fluye de Jesuacutes tiene su apoyo en 1934 donde se dice que brota de su
costado 3 Otro escrito joaacutenico Ap 221 habla de un riacuteo de aguas vivas que
fluye del trono de Dios y del cordero (es decir Cristo) 4 Seguacuten 739 el agua es
el Espiacuteritu y seguacuten Juan es Jesuacutes el que comunica al Espiacuteritu (1930 2022)188
La segunda posicioacuten plantea la idea de que la fuente de donde brota el agua viva no es
Jesuacutes sino el creyente ante esto Brown menciona ldquoEl texto griego puede ser traducido de
otro modo maacutes a favor de que es el creyente la fuente de que brotan las aguas laquoQuien tenga
sed que se acerque a miacute y beba Quien cree en miacute (como dice la Escritura) De su entrantildea
manaraacuten riacuteos de agua vivaraquordquo189
Brown190 resalta que esta interpretacioacuten es muy comuacuten en la gran mayoriacutea de los Padres
orientales como por ejemplo en el caso de Oriacutegenes y que de igual forma existen
comentaristas modernos que estaacuten a favor de esta posicioacuten como lo son Barrett Behm
Bernard Corteacutes entre otros Al respecto continua diciendo ldquoEl mejor argumento a su favor
es que esta puntacioacuten aparece en P66 (siglo II) Gramaticalmente tambieacuten la apoya el hecho
de que coloca el participio ho pisteuotilden (laquoquien crearaquo) al principio de una nueva construccioacuten
(forma que aparece 41 veces en Juan) en vez de unirla a la oracioacuten anterior (cosa que no
aparece en Juan)rdquo191
187 Ibiacuted p 607 188 Ibiacuted p 607-608 189 Ibiacuted p 608 190 Ibiacuted p 608 191 Ibiacuted p 608
77
Como se ha visto hasta el momento existe la disyuntiva sobre quieacuten es la fuente de agua
viva si Jesuacutes o el creyente Ante la posicioacuten oriental Brown192 menciona sobre un
paralelismo dentro del pensamiento rabiacutenico aproximadamente contemporaacuteneo citando al
respecto ldquoSeguacuten Midrash Sifre sobre Dt 1122 sect 48 Rabiacute Aqiba dijo laquoEl disciacutepulo en sus
comienzos es como poso que soacutelo puede dar el agua que ha recibido el disciacutepulo maacutes
adelantado es como una fuente que da agua vivaraquordquo193
En relacioacuten a esta postura oriental Brown194 hace referencia que aunque se ha tratado de
buscar diferentes textos que sirvan de apoyo a dicha posicioacuten de que el creyente es la fuente
de esa agua viva menciona que son muy geneacutericos como para probar algo al respecto sin
embargo lo que si resalta y que sirve como apoyo para la posicioacuten oriental en relacioacuten a
quien es la fuente es el apoyo patriacutestico con que cuenta dicha posicioacuten cita al respecto
Teniendo en cuenta todo lo dicho el mejor argumento en favor de esta
interpretacioacuten seriacutea el fuerte apoyo patriacutestico con que cuenta pero este apoyo
proviene de la influencias de Oriacutegenes que vio en 737-38 un eco de la doctrina
de Filoacuten que lo consideraba gnoacutestico perfecto en virtud del conocimiento cabal
de la Escritura que se le supone una fuente burbujeante de luz y saber para los
demaacutes Esta manera de entender el pasaje de Juan no resulta convincente195
Se ha observado hasta aquiacute estas dos posturas tanto la oriental como la occidental en torno
a la interpretacioacuten o posible traduccioacuten del texto en estudio en relacioacuten a quien es la fuente
de agua viva ahora prosigamos a observar la tercera forma de traduccioacuten del texto
La uacuteltima postura expone una tercera manera en coacutemo se pude traducir el texto griego
en donde no queda claro quieacuten es la fuente ldquoQuien tenga sed que se acerque a miacute y beba (es
192 Ibiacuted p 608 193 Ibiacuted p 608 194 Ibiacuted p 608 195 Ibiacuted p 608
78
decir el que tenga fe en mi) como dice la Escritura laquoDe su entrantildea brotaraacuten riacuteos de agua
vivaraquordquo196
Resalta Brown197 que Blenkinsopp Crux insiste en que la expresioacuten traducida ldquoquien crea
en miacuterdquo Jn 738a no contiene ninguacuten viacutenculo sintaacutectico con la frase anterior ldquoquien tenga sed
que se acerque a miacute y bebardquo Jn 737b sino por el contrario vendriacutea hacer una forma
explicativa inspirada en los creyentes mencionados en el versiacuteculo 39 Indica Brown al
respecto ldquoLas versiones latina y siriacuteaca aportan argumentos a favor de una supresioacuten de
laquoquien crea en miacuteraquo pero este dato no tiene fuerzas suficientes para hacer textualmente
dudoso el participio mientras que puede servir de base para considerarlo como un mero
pareacutentesis No intenta identificar ese laquoeacutelraquo de la cita biacuteblica pero una vez que se considera el
participio como un pareacutentesis apenas tiene sentido afirmar que la cita se refiere al
creyenterdquo198
Como se puede ver Brown expone tres posiciones frente a quien es la fuente de donde
manan esos riacuteos de agua viva En un primer planteamiento por parte de los Padres
occidentales se veiacutea que Jesuacutes era presentado como esa fuente luego en un segundo
planteamiento por parte de los Padres orientales la fuente no es Jesuacutes sino el creyente y
finalmente en un tercer planteamiento en el que no se especifica claramente quien es la fuente
sin embargo se puede resaltar o identificar por medio de esta tercera traduccioacuten del griego
presentada por Brown que la fuente de quien brotaraacuten esos riacuteos de agua viva seriacutea del que
cree en Jesuacutes es decir del que tenga fe en eacutel
Ante estos planteamientos y posiciones en relacioacuten a quien es la fuente Wikenhauser
tambieacuten hace alusioacuten al respecto pero este solo hace referencia a las dos primeras posiciones
mencionadas por Brown pero en relacioacuten a la expresioacuten ldquode su senordquo Jn 738b
Wikenhauser199 resalta que este versiacuteculo 38 ha sido motivo de muchas discusiones y
196 Ibiacuted p 608-609 197 Ibiacuted p 609 198 Ibiacuted p 609 199 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 247
79
posturas resaltando que la problemaacutetica radica en el enigma de saber si esas palabras son
dichas de Jesuacutes o del creyente en eacutel y menciona al respecto ldquoLa respuesta a esta cuestioacuten
depende el saber si la frase laquoel que cree en miacuteraquo se refiere a lo que antecede o bien a lo que
siguerdquo200
Ante dicha cuestioacuten al igual que Brown Wikenhauser201 coincide con que a partir de
Oriacutegenes la gran mayoriacutea de los antiguos escritores eclesiaacutesticos de oriente concuerdan con
que la expresioacuten laquode su senoraquo se refiere al creyente en Cristo citando al respecto ldquoEn este
caso el v 38 significa que quien apaga la sed adhiriendo a Cristo se convierte a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutesrdquo202
A su vez resalta Wikenhauser203 que la posicioacuten de los antiguos representantes de la
exeacutegesis patriacutestica de occidente es diferente y que estaacute atestiguada ya desde Hipoacutelito de
Roma (hacia el antildeo 200) y apoyada por los primeros escritores eclesiaacutesticos latinos quienes
especifican que dichas palabras hacen eco es a Cristo por tal motivo es que unen la frase ldquoel
que cree en miacuterdquo Jn 738 con lo que continua en el relato
Por otra parte se observa como Leacuteon Dufour tambieacuten antes las explicaciones de Brown
y Wikenhauser no se queda atraacutes y hace referencia a la temaacutetica mencionando que
La continuacioacuten - laquocomo dice la Escritura de su seno brotaraacutenhellipraquo - se
presenta entonces como un primer comentario del evangelista Los que adoptan
esta puntuacioacuten estaacuten influidos por la literatura patriacutestica anterior a Oriacutegenes Sea
cual fuere la puntuacioacuten escogida nadie discute que Jesuacutes se presenta como la
fuente del agua la diferencia concierne al creyente que bebe iquestse convierte
tambieacuten eacutel en fuente por su vinculacioacuten existencial a Jesuacutes204
200 Ibiacuted p 247 201 Ibiacuted p 247 202 Ibiacuted p 247 203 Ibiacuted p 247 204 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 186-187
80
A diferencia de las explicaciones planteadas por Brown y Wikenhauser Leacuteon Dufour205
tomando postura menciona que es claro que la fuente de donde mana esa agua es Jesuacutes
indicando al respecto que ldquoAl invitarles a venir a eacutel Jesuacutes se ofrece como fuente como la
roca en el desierto o como el Templo futuro contemplado por Ezequiel en el capiacutetulo 47rdquo206
dando a entender que en relacioacuten a la fuente no debe existir ninguacuten tipo de duda que maacutes
bien la diferencia radica es en el creyente que bebe207
En esta misma idea surge el planteamiento iquestese creyente despueacutes de beber de Jesuacutes se
convierte tambieacuten en una fuente para los demaacutes Ante este cuestionamiento expresa Leacuteon
Dufour que son varias las razones exegeacuteticas que permiten sentildealar una posicioacuten afirmativa
indicando al respecto
ldquoLiterariamente unir laquoque bebaraquo con laquoel que creeraquo produce una disonancia de una
imagen se pasa a la cosa misma (sin necesidad puesto que laquovenir a miacuteraquo otra expresioacuten
imaginativa tiene el mismo sentido que laquocreer en miacuteraquo)rdquo208
ldquoEn el v 38 el nominativo inicial en suspenso es un procedimiento frecuente en Jn
para poner de relieve un teacutermino de la frase (cf en 112 639 152 172) El ritmo de
la frase tomado en su conjunto es excelente ademaacutes su contenido sirve para completar
la llamada del v 37 indicando cuaacutel habraacute de ser su efectordquo209
ldquoEl agua viva no se encuentra en Jn maacutes que en el capiacutetulo 4 donde Jesuacutes despueacutes de
anunciarla dice que se convertiraacute en el que la bebe en fuente que brota para vida eterna
(414) En este texto tambieacuten el agua viva que da Cristo mana dentro del creyenterdquo210
ldquoLa referencia a la Escritura es global y esto conviene al estilo de Jesuacutes en el cuarto
Evangelio mientras que el evangelista cuando menciona la Escritura evoca
ordinariamente un texto precisordquo211
205 Ibiacuted p 185 206 Ibiacuted p 185 207 Ibiacuted p 187 208 Ibiacuted p 187 209 Ibiacuted p 187 210 Ibiacuted p 187 211 Ibiacuted p 187
81
ldquoSi se refiere a Jesuacutes el pronombre personal αὐτοῦ autoucirc laquoDe Eacutelraquo laquoDe Suraquo (su seno)
solamente se justifica reconociendo que la mencioacuten de la Escritura es una indicacioacuten
del narrador Pero iquestpor queacute yuxtapuso eacuteste dos comentarios (38b y 39) y de una
manera tan poco haacutebil El prefacio del v 39 laquoDijo estoraquo implica efectivamente que
todo lo anterior fue pronunciado por Jesuacutes O bien seriacutea menester solucioacuten
desesperada hacer del v 38 una glosardquo212
Por tanto es evidente que para Leacuteon Dufour que Jesuacutes es la fuente principal de donde
manan eso riacuteos de agua viva y que eacuteste hace posible que una vez el creyente acercaacutendose y
bebiendo de Eacutel lo convierta tambieacuten en una fuente de la cual manen ahora esos riacuteos de agua
viva Esto lleva a comprender que el agua que Jesuacutes va a dar alimenta lo maacutes iacutentimo del
creyente
Salvador Carrillo Alday213 por su parte resalta que dependiendo de los manuscritos se
presentan puntuaciones diferentes y que dependiendo de la puntacioacuten que se escoja asiacute seraacute
la interpretacioacuten que se le deacute al texto Sentildeala que existen dos traducciones que muestran dos
puntaciones distintas las cuales se presentan a continuacioacuten
La primera traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y que beba el que cree
en miacute Como dijo la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo214 y la segunda
traduccioacuten seriacutea ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beba El que cree en miacute seguacuten dijo
la Escritura de su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo215
En relacioacuten a la primera traduccioacuten Salvador Carrillo216 sentildeala que es sostenida y
sustentada por los manuscritos latinos del siglo II y por Padre de la Iglesia tales como
212 Ibiacuted p 187 213 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 259 214 Ibiacuted p 259 215 Ibiacuted p 259 216 Ibiacuted p 259-260
82
Hipoacutelito Cipriano e Ireneo asiacute como por comentaristas modernos tales como Loisy
Bultmann Barrett Jeremias Dodd Braun Boismard Brown Audet Mollat y Hoskyns
En esta primera traduccioacuten indica Salvador Carrillo217 que el sentido radica maacutes bien en
una interpretacioacuten cristoloacutegica donde es presentado Jesuacutes por el evangelista como el dador
de esa agua viva (Jn 410 1934 2022 Ap 221) por tanto aquel que tenga sed y crea en
Jesuacutes que se acerque a Eacutel a beber porque seguacuten dice la Escritura de su vientre correraacuten esos
riacuteos de agua viva
En relacioacuten a la segunda traduccioacuten Salvador Carrillo218 por los papiros P66 y P77 y esta
traduccioacuten es apoyada por los Padres de la Iglesia tales como Oriacutegenes Cirilo de Jerusaleacuten
Basilio y Atanasio y tambieacuten es apoyada por comentadores actuales tales como Wescott
Schlatter Bernard Lightfoot Bover y Dubarle
El sentido de esta traduccioacuten a diferencia de la primera indica Salvador Carrillo219 radica
en que el sediento al ir a Jesuacutes y beber de Eacutel el agua bebida de Jesuacutes se volveraacute tan abundante
en el interior del creyente que manaraacute como riacuteos de agua viva Por tanto en esta forma de
interpretar esta segunda traduccioacuten es el creyente la fuente de agua viva
En base en estas explicaciones y acercamientos realizados por estos autores sobre iquestquieacuten
es la fuente de esas aguas vivas se propone realizar un acercamiento a los verbos ἐρχέσθω
ἐrjeacutestho laquoVenirraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCreerraquo los cuales brindaran
luz para poder comprender un poco sobre quien es la fuente
El verbo ἐrjeacutestho se encuentra en la narracioacuten como un imperativo presente medio en
tercera persona singular lo cual traduciriacutea como laquoVengaraquo pineacuteto se encuentra como un
imperativo presente activo en tercera persona singular y se traduciriacutea como laquoBebaraquo y
pisteuacuteon se encuentra como un participio presente activo nominativo masculino singular el
217 Ibiacuted p 260 218 Ibiacuted p 260 219 Ibiacuted p 260
83
cual se traduciriacutea como laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo teniendo estos verbos presentes es que se
propone la idea de que el sediento es invitado acudir a Jesuacutes para que pueda beber pero que
eacuteste debe creer en Jesuacutes Es por esta razoacuten que Juan en su narracioacuten ilustra a Jesuacutes como una
fuente que puede dar algo de beber al creyente sediento para saciar su sed
Ahora bien si se toma la posicioacuten oriental de los Padres de la Iglesia en donde el sediento
seriacutea la fuente de la cual manariacutean esos riacuteos de agua viva cabriacutea la posibilidad de pensar que
el haberse convertido en fuente seriacutea maacutes bien el fruto de haber bebido de lo que Jesuacutes
prometioacute es decir que detraacutes de esta promesa de Jesuacutes habriacutea impliacutecitamente asociada una
temaacutetica en relacioacuten a los frutos que llega a tener y producir el creyente que se acerque a
Jesuacutes y beba de eacutel Por tanto una vez el creyente haya acudido al llamado de Jesuacutes y bebido
de Eacutel el fruto que tendraacute ese que de su interior manaran riacuteos de agua viva y esta idea o
planteamiento simboacutelico tendriacutea su apoyo en un texto del libro de Ezequiel (Ez 47)
planteamiento que se abordaraacute en los paacuterrafos posteriores
Prosiguiendo la estructura del texto el segundo problema de interpretacioacuten mencionado
por Brown gira entorno a sobre cual pasaje de la Escritura se refiere cuando eacutesta es
mencionada en el versiacuteculo 38 ante esto menciona Brown ldquoLas palabras citadas en Juan no
recogen al pie de la letra ninguacuten mensaje del TM o de los LXX por lo que los comentaristas
se ven obligados a rastrear entre los que presenten alguna semejanzardquo 220
Ante dicho cuestionamiento Brown resalta y sentildeala diferentes fuentes biacuteblicas posibles
las cuales considera pueden hacer alusioacuten a lo citado en el versiacuteculo 38 estas citas biacuteblicas
son
ldquoLos que piensan que el creyente es la fuente de agua viva sugieren frecuentemente
Prov 184 que cita laquoLas palabras de la boca de un hombre son aguas profundas la
fuente de la Sabiduriacutea son una corriente que fluye a borbotonesraquordquo221
220 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 221 Ibiacuted p 609
84
ldquoComo trasfondo tambieacuten merece tenerse en cuenta Is 5811b en este pasaje promete
Dios a los israelitas de los tiempos escatoloacutegicos laquoSereacuteishellip Como un manantial de
agua cuyas corriente nunca cesanraquordquo222
ldquoEclo 2430-33 (28-31) presenta al disciacutepulo de la sabiduriacutea como un canal que lleva
las aguas de eacutesta a los demaacutes 1QH 816 dice223 laquoTuacute oh Dios miacuteo has puesto en mi
boca como una lluvia para todos [los sedientos] y un manantial de aguas vivas que no
cesaraacuten de manarraquordquo224
ldquoOtro pasaje citado frecuentemente es Pro 515 laquoBebe agua de tu aljibe bebe a chorros
de tu pozoraquo pero aquiacute la semejanza con Juan es uacutenicamente en verbal pues las
palabras de Proverbios son una advertencia contra el adulterio (laquoaljibepozoraquo = la
propia esposa)rdquo225
Cabe mencionar solo a manera de anotacioacuten que es importante tener presente que aparte
de Juan 738 los uacutenicos textos en las Sagradas Escrituras que utilizan la expresioacuten ὕδατος
ζῶντος ὕdatos zotildentos laquoAgua Vivaraquo son Gn 2119 2619 y Ct 415
Tratando de encontrar a que pasaje escrituriacutestico de las Sagradas Escritura hace referencia
al versiacuteculo 38 Brown226 saca a relucir el planteamiento de que existe un trasfondo en
relacioacuten a la cita biacuteblica en cuestioacuten con cierto pasaje del antiguo testamento en el libro del
Eacutexodo resaltando de este que dicho pasaje se asocia con lo ocurrido con el pueblo judiacuteo
durante el eacutexodo cuando el pueblo clamaba por agua y Moiseacutes por mandato de Yahveacute hizo
brotar agua de una roca cuando este la golpeoacute con su bastoacuten (Ex 175-6)
222 Ibiacuted p 609 223 El Rollo de Accioacuten de Gracias o חדית laquoHodayotraquo fue uno de los primeros siete Rollos del Mar
Muerto descubiertos en 1947 por los beduinos citado por BROWN El Evangelio seguacuten San Juan I-XII p
609 224 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 609 225 Ibiacuted p 609 226 Ibiacuted p 609
85
Ante dicho planteamiento menciona Brown ldquoLa iglesia primitiva consideroacute esta roca
como un prototipo de Cristo (1 Cor 104) lo que significariacutea que esta interpretacioacuten estaacute a
favor de considerar a Cristo como fuente de las aguas vivas en el pasaje joaacutenicordquo227
Cabe mencionar que este tipo de comparacioacuten y de asociacioacuten simboacutelica de la persona de
Jesuacutes con diferentes sucesos y signos del Antiguo Testamento son comunes en el Evangelio
de Juan por ejemplo se pueden mencionar algunos textos tomados del libro del Eacutexodo y de
Nuacutemeros donde Jesuacutes es relacionado con ellos
El cordero de la noche de pascua antes de la liberacioacuten del pueblo judiacuteo del yugo de
Egipto su sangre derramada y colocada en las puertas de las casas de los judiacuteos (Ex
1221-28) con (Jn 129)
La serpiente de bronce la cual fue mandada a construir por Yahveacute para que los
israelitas no murieran ante las mordeduras de las serpientes que Eacutel mismo les habiacutea
mandado por renegar de Eacutel (Nm 214-9) con (Jn 314)
El pan caiacutedo del cielo manaacute nunca antes visto y con el cual Dios les dio de comer (Ex
1631) con (Jn 631-33)
En esa buacutesqueda de cuaacutel pasaje escrituriacutestico hace referencia Jesuacutes (Jn 738) prosigue
Brown mencionando ldquoPuede que sea en los comentarios poeacuteticos de los Salmos sobre el
agua que brotoacute de la roca donde tengamos los mejores paralelos para la fraseologiacutea empleada
por Juan en el capiacutetulo 7 Sal 10540-41 dice laquoLos sacioacute con pan del cielo hendioacute la pentildea
(roca) y brotoacute aguaraquordquo228
Ante esta creencia se puede observar que Wikenhauser tambieacuten hace referencia ante estas
analogiacuteas y menciona al respecto
El v 38 presenta ademaacutes otra dificultad consistente en que en ninguna parte
se registra una cita biacuteblica en estos mismos teacuterminos ni en teacuterminos parecidos
227 Ibiacuted Pp 609-610 228 Ibiacuted p 610
86
Hay que decir pues que se trata de una cita bastante libre cuyo sentido es que
seguacuten la Escritura en el tiempo mesiaacutenico Dios o el Mesiacuteas haraacute brotar fuentes
de agua viva Esta idea evoca espontaacuteneamente la roca de la cual brotoacute agua en
el desierto que San Pablo presenta como tipo de Cristo (1 Cor 104) Ya san
Cipriano relacionaba este pasaje con Is 4320 (laquoPara ellos hizo correr agua de la
rocaraquo o bien seguacuten los LXX laquoles daraacute agua de la rocaraquo) texto que alude al
mismo hecho229
Como se puede observar es claro notar coacutemo varios estudiosos a lo largo del tiempo han
tratado de buscar una relacioacuten directa de la Escritura citada por Jesuacutes con alguacuten pasaje biacuteblico
del antiguo testamento que haga eco a su discurso Cabe mencionar que Brown230 cita otros
textos231 con los cuales pretende mostrar alguacuten tipo de viacutenculo con el agua que brotoacute de la
roca (Ex 176) que puedan hacer eco o tengan alguacuten tipo de relacioacuten con lo narrado por Juan
Por otra parte Brown menciona que Aileen Guilding sentildeala que ldquoVarios de estos pasajes
se usaban como lecturas sinagogales durante el mes en que se celebrara la fiesta de los
Tabernaacuteculos Sal 114 cuyo v 8 habla de coacutemo Dios cambioacute la roca en un manantial de
agua formaba parte del Hallel232 que cantaban los peregrinos en las procesiones diarias que
se celebran durante aquellas fiestasrdquo 233
En esta misma liacutenea se encuentra Leacuteon Dufour234 quien expresa al respecto que es clave
entender en la sed una particularidad de aquellos que son invitados por Jesuacutes a ir a Eacutel para
beber y no una cuestioacuten simplemente estiliacutestica que la sed posee un valor privilegiado en
las Sagradas Escrituras desde aquel suceso en que soportaron aquella prueba los hebreos
229 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 Pp 247-248 230 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 231 Brown sentildeala Is 4320 443 4821 Dt 815 232 Hallel Halel o Hal-hel (del hebreo הלל que significa alabanza) es una oracioacuten judiacutea basada en
los salmos biacuteblicos 113-118 que es utilizada como alabanza y agradecimiento y es recitada por los judiacuteos en
las festividades Hay dos versiones de Hallel el completo y el parcial 233 AILEEN GUILDING citado por BROWN Raymond El Evangelio Seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610 234 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 184
87
pasando por el desierto camino a la tierra prometida prueba que les llevoacute a tener una
experiencia de fidelidad de Dios caminando a traveacutes de un paiacutes sediento y en donde Yahveacute
les hizo brotar el agua de una roca de granito
Si bien es cierto todos estos pasajes que se han visto hasta el momento son resaltados por
diferentes autores tratando de buscar una relacioacuten directa con los riacuteos de agua viva
mencionados por Jesuacutes y sobre cuaacutel es la fuente de donde manan esas aguas cabe mencionar
que existen dos pasajes que se desean resaltar ya que por su trasfondo hacen un eco un poco
maacutes directo a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos estos se encuentran en el libro de
Zacariacuteas y en el libro de Ezequiel
En el caso de Zacariacuteas Brown al respecto resalta que Zac 148 tiene un trasfondo en
relacioacuten a Jn 738 mencionando al respecto ldquoTenemos aquiacute una sugerencia interesante esta
parte de Zacariacuteas contiene una elaboracioacuten miacutestica en torno a la fiesta de los
Tabernaacuteculosrdquo235
Por otra parte Feuillet236 sentildeala que el viacutenculo que existe entre Juan y Zacariacuteas estaacute dado
por medio de Ap 22117 indicando que Ap 2217 muestra la misma forma paralela que
Brown ha sugerido en su traduccioacuten ldquolaquoQue el sediento se acerque que quien lo desee tome
agua de vida sin pagarlaraquordquo237 Prosigue indicando Brown238 en torno a esto que de forma
particular si se unen los versiacuteculos de la periacutecopa en estudio con ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de
agua viva brillante como el cristal que brotaba del trono de Dios y del Corderordquo Ap 221
se obtendriacutea una relacioacuten cercana de ideas y palabras con Jn 737-38
235 BROWN Raymond Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 610 236 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610-611 237 Traduccioacuten propuesta por BROWN R E en su libro El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta
de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 238 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 610
88
En el caso de Ezequiel como se mencionaba en paacuterrafos anteriores se haciacutea alusioacuten sobre
una figura simboacutelica en torno a los frutos que daraacute el creyente que yendo donde Jesuacutes ha
bebido de Eacutel y el resultado de haber cumplido con lo que Jesuacutes pide es que el creyente daraacute
como fruto el convertirse tambieacuten en una fuente
La razoacuten de por queacute estos textos biacuteblicos estaacuten relacionados de una forma directa y brindan
luz al respecto de la periacutecopa en estudio estaacute en que hace eco el uno del otro
En el caso de Ez 4712 con Ap 222 la relacioacuten estaacute dada por que estos textos biacuteblicos
hacen referencia a unos aacuterboles frutales que se encuentran a un lado y al otro del rio o del
torrente y que estos dan frutos y sus hojas son medicina o medicinales En torno al agua que
fluye Ezequiel la ve fluir del santuario mientras que Juan la ve fluir del trono de Dios y del
cordero
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoA orillas del torrente a una y otra margen creceraacuten toda clase de aacuterboles frutales cuyo
follaje no se marchitaraacute y cuyos frutos no se agotaraacuten produciraacuten todos los meses frutos
nuevos porque esta agua viene del santuario Sus frutos serviraacuten de alimento y sus hojas
de medicinardquo Ez 4712
ldquoEn medio de la plaza a una y otra margen del riacuteo hay un aacuterbol de vida que da fruto
doce veces una vez cada mes y sus hojas sirven de medicina para los gentilesrdquo Ap 222
Y en el caso de Zac 1411 con Ap 223 la relacioacuten estaacute en que hacen referencia a que ya
no habraacute ya maacutes maldicioacuten y se relaciona la Jerusaleacuten vista por Zacariacuteas con la ciudad vista
por Juan
Los textos mencionan expliacutecitamente lo siguiente
ldquoY moraraacuten en ella y no habraacute nunca maacutes maldicioacuten sino que Jerusaleacuten seraacute habitada
confiadamenterdquo Zac 1411
89
ldquoY no habraacute ya maldicioacuten alguna el trono de Dios y del Cordero estaraacute en la ciudad y
los siervos de Dios le daraacuten cultordquo Ap 223
Como se puede observar existen unos paralelismos entre estos versiacuteculos de la Sagrada
Escritura que giran en torno a los riacuteos de agua viva y como por medio de esas aguas que
manan del trono del Cordero dan un fruto Brown ante este paralelismo menciona que ldquoEn
particular el riacuteo que en el Apocalipsis se describe como mandado del trono de Dios y del
Cordero es una reutilizacioacuten del siacutembolo del riacuteo de Ez 47 mientras que laquoel agua de vidaraquo es
un eco de Zac 148rdquo239 Y Feuillet afirma en torno a esto que ldquoHemos de atribuir este mismo
trasfondo especialmente el de Zacariacuteas a Jn 737-38 No se trata de un caso extrantildeo en Juan
pues este Evangelio se apoya muchas veces en Zacariacuteas tanto impliacutecita como expliacutecitamente
(1937)rdquo240
Todas estas interpretaciones y posturas dejan entrever como esas palabras que Jesuacutes
mencionoacute en la fiesta de los Tabernaacuteculos han suscitado diferentes posiciones y comentarios
Se puede hasta aquiacute resaltar que la posicioacuten o planteamiento con mayor fuerza e impacto
hasta nuestros diacuteas es la de los Padres occidentales quienes han visto a Jesuacutes la fuente de
agua e incluso como la roca de la cual mana esa agua vista por Ezequiel asiacute lo identifica y
percibe por ejemplo Danieacutelou quien menciona al respecto ldquoJesuacutes seriacutea la fuente de agua en
el sentido de que habriacutea de ser la roca del Templo de la que conforme a la imagen de
Ezequiel fluye el riacuteo que es la fuente de vidardquo241
Tratando de encontrar sentido a la relacioacuten de Jesuacutes con el Templo teniendo en cuenta
estas explicaciones presentadas hasta esta instancia se debe recordar que Jesuacutes mismo
planteoacute una relacioacuten metafoacuterica en torno a eacuteste y su cuerpo (Jn 219-22) por tanto desde esta
239 BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
611 240 FEUILLET citado por BROWN R E El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 241 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611
90
oacuteptica se podriacutea entender mejor la tradicioacuten patriacutestica que asocia a Jesuacutes con la pentildea del
Templo242
Por tanto se puede observar como en la buacutesqueda de asociar alguacuten texto biacuteblico que haga
eco con las palabras mencionadas por Jesuacutes en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el
planteamiento de que Jesuacutes es la fuente de donde manan esas aguas se han suscitado
diferentes posturas En este mismo sentido teniendo en cuenta los aportes realizados se
propone el planteamiento de observar estas figuras de Jesuacutes en los paralelismos de la roca de
la cual brotoacute agua en el desierto con Moiseacutes (Ex 175-6) y la fuente de agua viva en los
oraacuteculos escatoloacutegicos de Zacariacuteas y Ezequiel donde esas aguas vivas brotan directamente
de Jerusaleacuten y del Templo respectivamente
Siguiendo la secuencia de la narracioacuten prosigue la expresioacuten ldquoDe su entrantildeardquo Jn 738b
la cual tambieacuten lleva a analizar y profundizar las diferentes posiciones que algunos autores
le han atribuido a esta expresioacuten
En el caso de Brown menciona al respecto en torno a la misa ldquoDe su entrantildea Literalmente
laquode su vientre [koilia]raquo Algunos opinan que esta expresioacuten equivale realmente a laquode su
corazoacutenraquo ya que para los hebreos es el vientre la sede de los sentimientos papel que en
occidente se atribuye el corazoacutenrdquo243
En el caso de Wikenhauser menciona que ldquoLa expresioacuten laquode su senoraquo no se encuentra en
el AT pero es evidente que significa laquode su interiorraquo laquode eacutelraquo y que atribuye a Cristo la
funcioacuten de dador de esa aguardquo244
242 Planteamiento de ldquoTradicioacuten Patriacutesticardquo mencionada por DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El
Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 243 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 244 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Barcelona 1967 p 248
91
Y en el caso de Leacuteon Dufour cita que ldquoLa palabra laquoSenoraquo (griego koiliacutea) equivale a
laquocorazoacutenraquo en el sentido biacuteblico de la palabra Es el lugar de las emociones fuertes el interior
oculto el punto misterioso en donde se realizan las cosas que no se venrdquo245
Como se puede observar en relacioacuten a esta expresioacuten estos autores la asocian con la parte
interior del hombre maacutes especiacuteficamente con la parte de las emociones yo sentimientos
incluso es asociada en un sentido directo con el corazoacuten como en el caso de Behm246 quien
demuestra que la Septuaginta utiliza o emplea en varias ocasiones la palabra laquovientreraquo en
relacioacuten al laquocorazoacutenraquo inclusive sentildeala que hasta en el Nuevo Testamento estos teacuterminos son
en cierta medida hasta intercambiables por ejemplo cita al respecto ldquoEl Coacutedice Alejandrino
dice laquocorazoacutenraquo en Ap 109 mientras que otros manuscritos dicen laquovientreraquordquo247 Por otra
parte se encuentra Boismard248 logra demostrar que el uso simboacutelico de la palabra laquovientreraquo
se limita pero que en raras excepciones aplica a pasajes que detallan emociones fuertes
Frente a las diferentes posturas Brown concluye diciendo ldquoOtros investigadores como
Torrey Boismard Grelot y Feuillet han sugerido una nueva posibilidad creen estos autores
que laquode su vientreraquo es una traduccioacuten literal del arameo La misma expresioacuten aramea min
giwwēh puede significar laquode su interiorraquo o laquode su vientreraquordquo249
Ante estas interpretaciones y posiciones de los diferentes autores y estudiosos en relacioacuten
a la expresioacuten laquode su senoraquo encontramos que Leacuteon Dufour250 opina al respecto que los
criacuteticos no han podido dar con un texto que se pueda vincular concretamente con lo citado
por Jesuacutes por tanto plantea que la solucioacuten seriacutea observar la Escritura pero de forma general
245 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
246 BEHM citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 611 247 Ibiacuted p 611 248 BOISMARD citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 Pp 611-612 249 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 612 250 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol 2 La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 188
92
ya que de esta manera aparece la imagen de la fuente en tres niveles los cuales son
presentados a continuacioacuten
En un primer nivel menciona251 que aplica a Dios teniendo en cuenta el texto biacuteblico
cuando cita ldquoSacareacuteis aguas de la fuente de la salvacioacutenrdquo Is 123
En un segundo nivel aplica a Jerusaleacuten exponiendo al respecto ldquoLa ciudad santa a
donde afluiraacuten todos los pueblos (Zac 148s en continuidad con Ez 47 que se leiacutea en
la fiesta de las Tiendas)rdquo252
En un tercer nivel sentildeala253 que aplica al hombre que practica la auteacutentica justicia de
Dios no en ritos externos sino en el servicio comprometido en pos del proacutejimo De
esta uacuteltima imagen de la fuente menciona al respecto ldquoObrar asiacute es verse rodeado de
la gloria de Dios ese hombre se convertiraacute tambieacuten eacutel en luz y seraacute laquocomo un huerto
regado como una fuente de agua cuyas aguas no se secan jamaacutesraquo (Is 5811) Este
uacuteltimo texto podriacutea indicar en queacute corriente tradicional se apoya Jn el judaiacutesmo
sapiencial renovado por la revelacioacuten de Jesuacutesrdquo254
Antes de proseguir con la temaacutetica es interesante tratar de hacer un acercamiento en
relacioacuten a que posiblemente entendiacutean los oyentes de aquel momento por los riacuteos de agua
viva que Jesuacutes mencionoacute seguacuten Leacuteon Dufour255 resalta que antes de que fuera explicado
por el evangelista (Jn 739) sentildeala que para los presentes los riacuteos de agua viva eran
comprendidos en referencia con la vida pero en una comprensioacuten y sentido deseado por el
pueblo judiacuteo es decir para el pueblo judiacuteo la vida era la ley Prosigue resaltando Leacuteon
Dufour256 que tanto para el judaiacutesmo como para la Biblia el agua representaba con
frecuencia la imagen de la ley y que eacutesta ya se habiacutea anunciado que para el diacutea de la nueva
alianza iba a quedar grabada en los corazones
251 Ibiacuted p 188 252 Ibiacuted p 188 253 Ibiacuted p 188 254 Ibiacuted p 188 255 Ibiacuted p 188 256 Ibiacuted p 188-189
93
Ante esta comprensioacuten de este versiacuteculo 38 del Evangelio de Juan finaliza mencionando
Leacuteon Dufour ldquoJesuacutes se presenta como aquel que realiza la promesa Pues bien el agua es
tambieacuten en la Biblia un siacutembolo del Espiacuteritu que se derramaraacute al final de los tiempos es lo
que el evangelista va a precisar a continuacioacuten a la luz de su conocimiento del misterio del
Hijordquo257
Y es precisamente con esta uacuteltima afirmacioacuten de Leacuteon Dufour que se prosigue analizar
y profundizar ese simbolismo existente entre el agua y el Espiacuteritu Como bien se puede
observar en la estructura del texto Juan evangelista en su relato despueacutes de haber narrado lo
que Jesuacutes gritoacute (Jn 737-38) menciona y aclara que ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu
que iban a recibirhelliprdquo Jn 739a esta expresioacuten conlleva a realizar un acercamiento en torno a
esta realidad del Espiacuteritu el cual viene a abrir un nuevo panorama comprensioacuten realidad y
connotacioacuten espiritual en torno a esos riacuteos de agua viva mencionados por Jesuacutes
Brown ante esto menciona ldquoEl simbolismo en que el agua alude al Espiacuteritu resulta extrantildeo
a la mentalidad occidental pero en cambio estaacute bien atestiguado en hebreo Hay verbos
relacionados con el agua que se aplican tambieacuten al don del Espiacuteritu como laquoderramarraquo (Is
443)rdquo258
A su vez Wikenhauser tambieacuten da su opinioacuten frente a la realidad del Espiacuteritu mencionado
en la periacutecopa en estudio y resalta al respecto ldquoEl evangelista ofrece ahora una interpretacioacuten
del agua que saldraacute del seno del redentor identificaacutendola con el Espiacuteritu Santo Al proponer
esta identificacioacuten subraya que soacutelo despueacutes de ser glorificado es decir despueacutes de haber
resucitado de la muerte y retornado al Padre Cristo daraacute el Espiacuteritu a sus fielesrdquo259
257 Ibiacuted p 189 258 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999 p
612 259 WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten Juan Barcelona 1967 p 248
94
Leacuteon Dufour tambieacuten menciona al respecto ldquoCon la explicacioacuten del evangelista el lector
se situacutea en un segundo tiempo de inteligencia y comprende cuaacutel es el objeto de la promesa
de Jesuacutes En el agua prometida a la samaritana podiacutea entrever ya el don del Espiacuteriturdquo260
Algunos estudiosos han visto el cumplirse esta promesa del don del Espiacuteritu a los
creyentes de Jesuacutes en el suceso doloroso de la cruz cuando fue traspasado con una lanza y
brotoacute de eacuteste costado traspasado sangre y agua Veamos por ejemplo que citan algunos
autores al respecto
En el caso de Danieacutelou menciona ldquoDe acuerdo con la teoriacutea a que antes nos hemos
referido piensa en una caverna o cueva situada en la roca del Templo de la que brotariacutean el
agua y la compara con la herida abierta en el costado de Jesuacutes por la lanza del centurioacuten en
1934 de la que manoacute del agua (Muchos autores estaacuten de acuerdo en admitir una conexioacuten
entre 738 y 1934)rdquo261
En el caso de Leacuteon Dufour despueacutes de hacer referencia al don del Espiacuteritu en relacioacuten al
agua prometida a la samaritana mencionado en paacuterrafos anteriores indica al respecto ldquoAquiacute
el evangelista tiene en cuenta las profeciacuteas sobre la efusioacuten del Espiacuteritu en los uacuteltimos
tiempos Anticipa lo que anunciaraacute y desarrollaraacute Jesuacutes en el discurso de despedida y lo que
contemplaraacute luego cuando brote el agua junto con la sangre del costado abierto de Jesuacutesrdquo262
Prosigue mencionado ldquoEl tenor del v 39 indica que los uacuteltimos tiempos se cumpliraacuten
cuando quede cumplida la misioacuten de Jesuacutes de Nazaret Si el evangelista dice que laquono habiacutea
todaviacutea Espiacuterituraquo es en el sentido del don pleno que se deriva para los hombres de la
glorificacioacuten de Jesuacutes Ya el Bautista habiacutea visto al Espiacuteritu bajar y permanecer (132) sobre
260 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II La luz de la vida (7-8)
Salamanca 1992 p 189 261 DANIEacuteLOU citado por BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los
tabernaacuteculos Madrid 1999 p 612 262 laquoPor la sangre del hombre tenemos el agua del Espiacuterituraquo (Hipoacutelito PG 59 727 = en Nautin n 53 3s) citado
por LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189
95
el que habriacutea de darlo sin medidardquo263 Lo cual deja claro que el espiacuteritu no es que no existiera
sino que su funcioacuten en relacioacuten a los hombres seriacutea despueacutes de la glorificacioacuten de Jesuacutes
Partiendo de esta realidad expuesta en torno al don del Espiacuteritu y su papel en relacioacuten a la
misioacuten que desempentildea Jesuacutes vale la pena retomar lo planteado anteriormente por Brown en
donde indica que existen verbos en relacioacuten con el agua pero que aplican tambieacuten al
Espiacuteritu264 ya que en la misma liacutenea de estos verbos existen palabras que abordadas dentro
de su contexto brindaraacuten luz para comprender de mejor manera el papel del Espiacuteritu en
relacioacuten a lo expuesto por Jesuacutes Es el caso por ejemplo de la palabra נפש nefeš laquoAlmaraquo que
a su vez puede traducirse como laquoEspiacuterituraquo de la cual resalta Brown265 era considerada como
la sede de la sed resalando que tiene su trasfondo bien atestiguado dentro de la cultura judiacutea
dado que al parecer nefeš significaba originalmente laquoGargantaraquo
Por tanto se pueden observar en las Sagradas Escrituras ejemplos en donde se hace
referencia a esta palabra teniendo presente las dos connotaciones mencionadas por Brown
donde en una hace referencia a la garganta y en la otra hace referencia al Espiacuteritu pero estaacuten
asociadas o relacionadas entre siacute dentro de la realidad espiritual Veamos algunos ejemplos
En un primer ejemplo se observa en el libro del profeta Isaiacuteas cuando este hace referencia
de aquel hombre sediento que suentildea que estaacute bebiendo pero se despierta con suו ונ פש
wenafešwo laquoy su Almaraquo o laquoy su Gargantaraquo seca sedienta o reseca (Is 298b) por el contexto
del pasaje aquiacute se ve claramente que hace referencia a la garganta del sediento que suentildea
El otro ejemplo puede ser el pasaje que estaacute en el libro de los Salmos donde se menciona
a una cierva que busca corrientes de agua para saciar su sed y que de esa misma forma el
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo del salmista busca a su Dios (Sal 422) evidentemente aquiacute se estaacute
ilustrando una metaacutefora en relacioacuten a la sed espiritual donde se estaacute haciendo referencia es
263 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 264 Ver nota al pie 250 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico 265 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Madrid 1999 p 612
96
al alma yo espiacuteritu del salmista que busca a Dios de la misma forma como la cierva busca el
agua para saciar su sed
Ante esta explicacioacuten Brown menciona ldquoComo trasfondo veterotestamentario de la
yuxtaposicioacuten de ideas en Jn 738-39 (agua que brota de la entrantildea = espiacuteritu) podriacuteamos
citar Prov 2027 laquoEl aliento [otro sinoacutenimo de laquoespiacuterituraquo] del hombre es laacutempara del Sentildeor
que sondea lo iacutentimo de su entrantildearaquordquo266
Tambieacuten se puede agregar a esta investigacioacuten que el nefeš ademaacutes de ser asociado como
sede de la sed como se mostroacute anteriormente Brown267 a su vez tambieacuten la asocia con la
fuente de las palabras Esta afirmacioacuten se puede ver claramente cuando por ejemplo en el
relato biacuteblico de (1Sm 115) se menciona que Ana la mamaacute de Samuel en su plegaria a
Yahveacute eacutesta habiacutea estado derramando su nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo ante la presencia del
Sentildeor
Tomando este ejemplo y adhirieacutendolo a la explicacioacuten anteriormente mencionada es que
se puede observar como en este relato de Ana se ve el simbolismo del almaespiacuteritu
relacionado con el agua en el sentido de desparramar o regar y a su vez se puede ver aquiacute
como tambieacuten aplica el simbolismo en relacioacuten a que esta mujer trataba de apagar su sed
delante de la presencia del Sentildeor Por tanto tomando este ejemplo y explicacioacuten es que se
puede entender porque Brown afirma que ldquoEl agua del v 38 alude a la vez al Espiacuteritu y a la
doctrina de Jesuacutesrdquo268
Frente a la expresioacuten ldquoAuacuten no habiacutea Espiacuteriturdquo Jn 7 39b Brown sentildeala que ldquoEl Espiacuteritu
no seriacutea una realidad por lo que se refiere al hombre hasta que Jesuacutes glorificado lo
comunicara a los hombres (2022) A partir de entonces el Espiacuteritu actuariacutea en una nueva
creacioacuten y de un modo que hasta entonces no habiacutea sido posiblerdquo269
266 Ibiacuted p 612 267 Ibiacuted p 612 268 Ibiacuted p 612 269 Ibiacuted p 613
97
Frente a esta realidad del don del Espiacuteritu al igual que Brown Dufour hace referencia
pero este la hace desde la perspectiva de la experiencia que Juan evangelista tuvo con el
Espiacuteritu y sobre coacutemo esta realidad se ve plasmada en todo su Evangelio Menciona al
respecto
Jn escribe aquiacute abiertamente a partir de su experiencia pospascual del Espiacuteritu
una experiencia de la que da testimonio todo su Evangelio Es el Espiacuteritu el que
hace comprender el sentido de lo que ha dicho Jesuacutes de Nazaret (1426) el
Espiacuteritu de verdad que mora en el creyente (1417) y lo conduce a la verdad entera
(1613) A los que escuchan la Palabra Jesuacutes les concederaacute vivir una relacioacuten
anaacuteloga a la que lo une a eacutel mismo con el Padre (1015) no ya un don estaacutetico
sino una contemplacioacuten continua una mirada (519) una escucha (530) un
coloquio renovado sin cesar Los creyentes recibiraacuten el Espiacuteritu del Hijo
hacieacutendose ellos mismos hijos vueltos hacia el Padre270
Para finalizar solo queda por mencionar dentro de la estructura del texto la expresioacuten
ldquopues todaviacutea Jesuacutes no habiacutea sido glorificadordquo Jn 739b en donde se puede citar que
Dufour271 ve la importancia de resaltar y distinguir el sentido del verbo laquoser glorificadoraquo
alusivo a Jesuacutes en relacioacuten a la gloria de eacuteste como hijo de Dios Ante esto resalta
iquestEn queacute se distingue la glorificacioacuten de la gloria que eacutel como Hijo posee desde
siempre y para siempre en virtud de su comunioacuten con el Padre (cf 175) La
laquoglorificacioacutenraquo coincide ciertamente con el misterio pascual de Jesuacutes que Juan
llama su exaltacioacuten pero implica la unioacuten realizada a traveacutes de la muerte entre
Jesuacutes y los que creen en Eacutel Al situarse ya por su pascua maacutes allaacute de esta vida
Jesuacutes les diraacute a los disciacutepulos en el discurso de despedida laquoYo estoy en el Padre
y vosotros en miacute y yo en vosotrosraquo (14 20)272
270 LEacuteON DUFOUR Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Salamanca 1992 p 189 271 Ibiacuted p 190 272 Ibiacuted p 190
98
Se ha realizado hasta esta instancia un acercamiento contextual un acercamiento
exegeacutetico al texto asiacute como un acercamiento las diferentes comprensiones de las palabras ~
siacutembolos de varios autores ldquodificultades hermeneacuteuticasrdquo en relacioacuten a la periacutecopa en estudio
ahora en el capiacutetulo siguiente se procede a realizar la construccioacuten y actualizacioacuten teoloacutegica
del texto en estudio
99
CAPIacuteTULO 4 LA METAacuteFORA DEL AGUA EN RELACIOacuteN AL ESPIacuteRITU
COMO DON DE DIOS A PARTIR DE LA PERIacuteCOPA JN 737-39
Para Juan Evangelista el agua en relacioacuten metafoacuterica con el Espiacuteritu fue una pieza clave
para explicar el obrar de eacuteste como don de Dios Se puede observar desde el principio de su
Evangelio como la figura del agua juega un papel fundamental para mostrar dicho don ya
desde las bodas de Canaacute se pudo presenciar el primer milagro de Jesuacutes trasformando el agua
en vino (Jn 21-12) y como desde ese primer milagro a peticioacuten de su madre eacuteste resalta que
su hora auacuten no habiacutea llegado (Jn 24) haciendo referencia con esta expresioacuten a su
glorificacioacuten despueacutes del suceso doloroso de la cruz (Jn 1923) con el cual volveriacutea al Padre
ldquocon todo el milagro conseguido con la intervencioacuten de Mariacutea seraacute su anuncio simboacutelicordquo273
Luego es narrado ese encuentro profundo que sostuvo Jesuacutes con el magistrado judiacuteo del
grupo de los fariseos llamado Nicodemo (Jn 31-21) en donde Juan evangelista narra en el
coacutemo este hombre resalta admirado los signos que Jesuacutes realizaba (Jn 32) y como Jesuacutes ante
lo que Nicodemo le menciona lleva la conversacioacuten al aacutembito espiritual mostraacutendole una
realidad que los maestros de la ley y liacutederes del pueblo judiacuteo desconociacutean (Jn 39-10) En
medio de este encuentro Jesuacutes menciona a Nicodemo un aspecto clave en relacioacuten al
Espiacuteritu indicando que quien no nazca de nuevo no podraacute ver el Reino de Dios haciendo
referencia a la vida o la vida eterna274 pero que este nacimiento debe ser del agua y de
Espiacuteritu (Jn 35) indicando de esta manera que ldquoel agua es un siacutembolo frecuente del
Espiacuteriturdquo275 el cual da vida
En el capiacutetulo siguiente inmediatamente Juan evangelista vuelve a narrar una vez maacutes
otro suceso donde se puede observar claramente la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten
al Espiacuteritu fue precisamente durante el encuentro que sostuvo Jesuacutes con la mujer samaritana
273 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 2 nota pie de paacutegina numeral 2(c) de la Biblia de
Jerusaleacuten 2009 p 1546 274 Mencionado al pie de paacutegina numeral 33(b) de la Biblia de Jerusaleacuten 2009 p 1547 275 La Biblia de Jerusaleacuten indica en el pie de paacutegina del capiacutetulo 3 versiacuteculo 5 de paacutegina 1547 que los vv 6-8
indican que el acento recae no sobre el agua sino sobre el Espiacuteritu En los Profetas asiacute como en Qumraacuten el
agua es un siacutembolo frecuente del Espiacuteritu ver Is 443 Ez 3625+27 Zac 1210 131 148
100
a su paso por Samariacutea en el pueblo de Sicar Esta conversacioacuten se dio junto al pozo de Jacob
(Jn 46) una vez que Jesuacutes sintiendo sed le pidioacute agua a esta mujer samaritana que habiacutea
llegado alliacute a sacar agua (Jn 46-7) la peticioacuten de Jesuacutes y la respuesta que eacutesta mujer le dio
se prestoacute para entablar una conversacioacuten que Jesuacutes aprovecho para hablarle de la realidad del
Espiacuteritu como don de Dios (Jn 410a) En esta conversacioacuten Jesuacutes muestra de forma clara
que si esta mujer conociera del don de Dios fuera ella quien le pediriacutea de beber a Eacutel y Eacutel le
dariacutea de beber agua viva (Jn 410b)
He aquiacute en este punto donde Jesuacutes muestra que Eacutel es capaz de dar ese don de Dios
indicaacutendole a la samaritana que todo el que beba del poso de Jacob volveriacutea a tener sed sin
embargo quien beba del agua que Eacutel da no volveraacute a tener sed jamaacutes ya que el agua que Eacutel
da se convierte en el interior del hombre en una fuente de agua que brota para la vida eterna
(Jn 413-14) En este uacuteltimo relato Juan evangelista deja ya entrever el don de Dios por
medio de la figura metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu y como este Espiacuteritu tiene la
capacidad de saciar la sed interior del sediento
Luego en capiacutetulos posteriores Juan narra otro suceso importante donde muestra ya de
forma expliacutecita que el agua de la que Jesuacutes ha venido hablando es el Espiacuteritu Este suceso se
dio en la fiesta de las Tiendas donde en el uacuteltimo diacutea de esta fiesta el maacutes importante Jesuacutes
puesto en pie grita que todo sediento acuda a Eacutel para que pueda beber (Jn 737) y que todo
el que crea en Eacutel de su interior brotaraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738) aquiacute se puede observar
una vez maacutes la mencioacuten de esas aguas vivas ya mencionadas a la mujer samaritana (Jn
410b) pero que a diferencia de la conversacioacuten con Nicodemo y la mujer samaritana en esta
narracioacuten Juan evangelista indica de forma expliacutecita a que aguas se referiacutea Jesuacutes cuando
sentildeala en la narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739
Con base en este uacuteltimo relato es que se puede abordar la relacioacuten metafoacuterica del signo
del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Ante esta aclaracioacuten es que se puede comprender que Juan
evangelista centra la atencioacuten de su narracioacuten en la persona de Jesuacutes presentaacutendolo como la
fuente de vida y de salvacioacuten de la cual brotan torrentes de agua de vida a la que cualquier
ser humano sediento que crea y vaya a Eacutel pueda beber de esa agua y asiacute calmar su sed
101
Es aquiacute donde tomando como referencia la posicioacuten de los Padres occidentales276 es que
se puede observar a Jesuacutes como la fuente de la cual mana el agua de vida capaz de saciar la
sed del creyente y de acuerdo con la posicioacuten de Salvador Carrillo Alday es aquiacute donde
surge una interpretacioacuten cristoloacutegica277 que armoniza el significado de la fiesta de los
Tabernaacuteculos Jesuacutes es quien se presenta como la auteacutentica fuente de agua viva
Por otra parte se aprecia que Pedro Ortiz Valdivieso tambieacuten se inclina por dicha posicioacuten
cuando menciona al respecto ldquoSeguacuten otra interpretacioacuten es del pecho de Jesuacutes de donde
brotan los manantiales de agua vida Parece preferible esta interpretacioacuten que se
complemente con Jn 1934 Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo278
Tambieacuten se pudo encontrar que Hernaacuten Cardona Ramiacuterez279 resalta que Jesuacutes es quien
invita al sediento a calmar su sed mediante la fe en Eacutel maacutes exactamente con el don del
Espiacuteritu el cual es como agua que mana a borbotones del corazoacuten de Jesuacutes
Ahora bien si recordamos que en la exeacutegesis se haciacutea alusioacuten a que los verbos ἐrjeacutestho
laquoVengaraquo pineacuteto laquoBebaraquo y pisteuacuteon laquoCrearaquo o laquoCreyendoraquo brindaban un poco de luz para
entender cuaacutel era la fuente en este punto para tener auacuten maacutes certeza de que Jesuacutes es la fuente
y que Juan asiacute lo presenta habriacutea que tener presente y no dejar pasar por alto que en dicha
frase estaacute tambieacuten una preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo un pronombre personal με me
laquoMiraquo y una conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que teniendo en cuenta todas estas
palabras juntas en la frase quedariacutean asiacute ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me
kaigrave pineacutetordquo ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b al unir todas estas palabras es donde se puede
observar claramente que Jesuacutes es la fuente al invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba Es
por esta razoacuten que en la narracioacuten de Juan se puede ver ilustrado a Jesuacutes como una fuente
que puede dar algo de beber al sediento para saciar su sed
276 Que Jesuacutes es visto como la fuente de la cual mana el agua posicioacuten abordada en el capiacutetulo anterior
277 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 278 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78 279 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95
102
Cabe mencionar que cuando Juan presenta a Jesuacutes como esa fuente donde el sediento
puede acudir para beber y saciar su sed no se puede pasar por alto que en este relato el
evangelista abre un nuevo panorama cuando hace alusioacuten al Espiacuteritu relacionaacutendolo con los
riacuteos de agua viva (Jn 739a) Salvador Carrillo Alday en cuanto a este nuevo panorama de la
realidad del Espiacuteritu y su relacioacuten simboacutelica con el agua viva menciona que ldquoVersiones
antiguas y algunos Padres suponen un original asiacute Todaviacutea no habiacutea sido dado el Espiacuterituhellip
Sin embargo hay que tener en cuenta que este texto mira no tanto el misterio de Dios en siacute
mismo cuanto a Dios en sus relaciones con los hombresrdquo280
Luis Alonso Schoumlkel indica en relacioacuten a este nuevo panorama del Espiacuteritu que ldquoPero el
evangelista refiere este momento del Espiacuteritu a la hora de su glorificacioacuten al acontecimiento
culminante de la cruz (1934) Muriendo por amor Jesuacutes se convierte ahora en fuente
permanente del don del Espiacuteriturdquo281
En esta misma liacutenea Salvador Carrillo Alday incluso profundiza un poco maacutes en torno a
esta realidad del Espiacuteritu en relacioacuten con el suceso doloroso de la cruz teniendo presente que
el mismo texto ilustra que auacuten no habiacutea Espiacuteritu por que Jesuacutes no habiacutea sido glorificado (Jn
739) expresa lo siguiente ldquoA la luz de este texto no es difiacutecil encontrar ademaacutes del
significado llano el sentido profundo y simboacutelico de dos expresiones en el relato de la
exaltacioacuten de Jesuacutes en la cruz primero en el momento de expirar segundo cuando brota
agua del costado de Jesuacutes muertordquo282
Aquiacute se puede traer a colacioacuten lo mencionado en la exeacutegesis por parte de Danieacutelou283
quien menciona que de la herida abierta del costado de Jesuacutes despueacutes de haber sido
atravesado con una lanza por un centurioacuten romano salioacute agua y sangre (Jn 1934) y es
280 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 261 281 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 282 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 283 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
103
precisamente en ese suceso que se ha querido ver una conexioacuten graacutefica en relacioacuten a (Jn
738)
La razoacuten por la que se ha querido ver esta conexioacuten es porque Juan narra en su Evangelio
ldquolaquoTodo estaacute cumplidoraquo E inclinado la cabeza entregoacute el Espiacuteriturdquo Jn 1930b mencionando
Salvador Carrillo Alday al respecto ldquoEs una expresioacuten ambivalente en el sentido obvio
Jesuacutes expira entrega el haacutelito vital muere en el sentido profundo Jesuacutes entrega da
comunica al mundo el Espiacuteritu el don de Dios que ha conquistado con la donacioacuten voluntaria
de su vidardquo284
A su vez Salvador Carrillo Alday285 prosigue mencionando como este Espiacuteritu hace parte
del plan de salvacioacuten y el papel fundamental que juega frente a lo prometido por Jesuacutes a los
sedientos creyentes en Eacutel en relacioacuten a los riacuteos de agua viva que son capaces de saciar su sed
interior pero aclarando que esta realidad estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes
citando al respecto ldquoEn los planes de salvacioacuten la donacioacuten plena total abundante y
mesiaacutenica del Espiacuteritu Santo estaba condicionada a la glorificacioacuten de Jesuacutes por su muerte y
su ascensioacuten (167 193034 2022 Hch 233) El Espiacuteritu Santo es pues el agua viva el
don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que Jesuacutes da al que se acerca y cree en eacutelrdquo286
Tambieacuten es importante tener presente que cuando Juan en su Evangelio relata que del
costado de Jesuacutes manoacute sangre y agua (Jn 1934b) es en esta agua que se ha querido ver
tipificado graacuteficamente al Espiacuteritu prometido por Jesuacutes Salvador Carillo Alday en relacioacuten
a este planteamiento cita
Y respecto al agua brotada del costado de Jesuacutes muerto es tambieacuten una
referencia al Espiacuteritu ya que en el cuarto Evangelio el agua es siacutembolo del
Espiacuteritu (132-33 358 41023 737-39) El agua que brota del costado de Jesuacutes
es el siacutembolo del Espiacuteritu que procede de Jesuacutes glorificado (1934) Es faacutecil
284 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 285 Ibiacuted Pp 261-262 286 Ibiacuted Pp 261-262
104
descubrir alusiones discretas al sacramento del bautismo-nacimiento de lo Alto
en las referencias al Espiacuteritu simbolizado en el agua que da Jesuacutes287
En torno a la idea que el Espiacuteritu mana del costado abierto de Jesuacutes tambieacuten Hernaacuten
Cardona Ramiacuterez asiacute lo afirma cuando menciona que ldquoLa sed se calmaraacute mediante el Espiacuteritu
que mana de su costado abiertordquo288
Por tanto hasta esta instancia se puede ver plasmado por medio de estas afirmaciones que
esa agua que manoacute del costado traspasado y abierto de Jesuacutes (Jn 1934) seriacutea el agua
prometida aquellos creyentes sedientos con la cual pudieran saciar su sed (Jn 737b) y aquiacute
se veriacutea tipificado en ese suceso dentro del aacutembito espiritual que esa agua seriacutea el Espiacuteritu
que prometioacute una vez fuese glorificado (Jn 739)
Otro aspecto donde se puede ver cumplida esta promesa una vez Jesuacutes ha resucitado
(glorificado) es cuando eacuteste sopla sobre sus disciacutepulos el Espiacuteritu Santo Salvador Carillo
Alday cita al respecto ldquoDesde esta perspectiva cobra todo su sentido la accioacuten simboacutelica y
eficaz de Jesuacutes resucitado que sopla sobre sus apoacutestoles la tarde del domingo de su
resurreccioacuten y les dice Recibid al Espiacuteritu Santo a quienes perdoneacuteishellip (2022-23) El
soplo material es un siacutembolo del don del Espiacuteritu que Jesuacutes comunica como fruto de la obra
salviacutefica que el Padre le ha encomendadordquo289
En lo abordado hasta esta instancia permite ver tambieacuten la accioacuten trinitaria en operacioacuten
y su iacutentima relacioacuten una vez Jesuacutes es glorificado Salvador Carillo Alday indica al respecto
ldquoEl Espiacuteritu de Dios viene nuevamente pero ahora enviado tambieacuten por Jesuacutes para dar al
mundo vida vida nueva vida eterna vida divina la vida que brota del Padre y que ha
comunicado al Hijo en plenitud (Jn 52126 654 1010)rdquo290 Por medio de esta explicacioacuten
es que se puede acercar un poco maacutes a la comprensioacuten de la misioacuten salviacutefica de Jesuacutes y como
287 Ibiacuted p 33 288 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 95 289 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 33 290 Ibiacuted p 33
105
esta se cumple en su plenitud cuando enviacutea al Espiacuteritu he aquiacute por queacute para Juan era tan
importante dejar claro al lector que esta realidad del Espiacuteritu no se iba a dar hasta que Jesuacutes
fuese glorificado (Jn 739b)
Ahora bien es en este punto donde se pueden abordar las conexiones de los profetas
Ezequiel y Zacariacuteas en relacioacuten al texto en estudio por medio del Apocalipsis viacutenculos que
fueron mencionados en el capiacutetulo anterior por Feuillet291 estas conexiones brindan luz para
entender el sentido metafoacuterico del signo del agua en la periacutecopa de estudio
La razoacuten principal por la que se tomaron en cuenta estas profeciacuteas es porque como se
habiacutea anunciado en el capiacutetulo primero en ambos profetas dentro de sus oraacuteculos hacen
mencioacuten de laquounas aguasraquo que hacen eco y tienen un trasfondo en relacioacuten a (Jn 738) Ahora
bien Trayendo al estudio realizado estos textos tomados de la Septuaginta se puede observar
como en Zacariacuteas se menciona las palabras ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo ζῶν zotilden laquoVivasraquo y en
Ezequiel ὕδωρ ὕdor laquoAguasraquo palabras que hacen eco con ὕδατος ὕdatos laquoAguaraquo ζῶντος
zotildentos laquoVivaraquo que aparecen en Juan (738b) adicionalmente en la periacutecopa de estudio Juan
menciona la palabra κοιλίας koiliacuteas laquoVientreraquo laquoEntrantildearaquo laquoSenoraquo que va asociada a la
expresioacuten agua viva Y a su vez tal y como se expuso por medio de Brown en la exegesis
del texto que la palabra laquoVientreraquo o laquoSenoraquo tambieacuten teniacutea un viacutenculo con la palabra hebrea
nefeš laquoAlmaraquo laquoEspiacuterituraquo laquoGargantaraquo Por tanto todas estas palabras seraacuten utilizadas נפש
como categoriacutea teoloacutegica las cuales permitiraacuten encontrar el sentido teoloacutegico del signo del
agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir del texto en estudio
Por tanto teniendo en cuenta estos datos de los oraacuteculos de estos profetas es donde surgen
los puntos de conexioacuten en relacioacuten a lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos en el caso
de Ezequiel contempla que debajo del umbral del Templo el agua que sale en direccioacuten
oriental y fluiacutea del lado derecho del Templo al sur del altar (Ez 471a) mientras que en el
caso de Zacariacuteas hace referencia que en el diacutea de Yahveacute (Zac 141) el cual seraacute un diacutea uacutenico
(Zac 147a) manaraacuten aguas vivas de Jerusaleacuten (Zac 148) Estos oraacuteculos son los que
291 Ver notas al pie nuacutemeros 236 de la paacutegina 87 y 240 de la paacutegina 89 del presente trabajo monograacutefico
106
permiten ver la conexioacuten con (Jn 737-39) en relacioacuten a esas aguas vivas y al lugar de donde
manariacutean hay que recordar que el Templo se encuentra en Jerusaleacuten y que Jesuacutes es visto
como el Templo viviente de la Jerusaleacuten escatoloacutegica292
Es aquiacute donde cobra fuerza el viacutenculo de las visiones de los profetas con lo narrado por
Juan por un lado la relacioacuten con las aguas vistas por los profetas y mencionadas por Jesuacutes y
por otro el lugar de donde salen esas aguas hay que recordar que la periacutecopa se desenvuelve
en el Templo en plena fiesta de los Tabernaacuteculos y este estaacute ubicado en Jerusaleacuten Ahora
bien lo visto por los profetas va maacutes allaacute de un sentido natural en relacioacuten al agua y fiacutesico
en relacioacuten al lugar es decir estos oraacuteculos van cargados de una dimensioacuten de mucha riqueza
espiritual
Despueacutes de lo mencionado anteriormente cabriacutea la pregunta que adentra a desarrollar la
teologiacutea del presente trabajo iquesta queacute agua se referiacutean Zacariacuteas y Ezequiel En el caso
Ezequiel tan solo vio que agua saliacutea debajo del umbral del Templo en la direccioacuten de oriente
y que esta agua descendiacutea del lado derecho del altar (Ez 471) mientras que Zacariacuteas vio que
unas aguas vivas saliacutean de Jerusaleacuten la mitad de esas aguas iban en direccioacuten del mar de
oriente y la otra mitad hacia el mar occidental y que estas aguas vivas manariacutean tanto en
invierno como en verano (Zac 148) sin embargo ninguno de los dos hace mencioacuten alguna
a que eran o a que se referiacutean esas aguas sencillamente no lo especifican
La respuesta a esta pregunta se puede encontrar en la narracioacuten de la periacutecopa en estudio
cuando Juan evangelista indica ldquoesto lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuterituhelliprdquo Jn 739a Es
precisamente aquiacute donde se puede ver plasmado en Jesuacutes la dimensioacuten espiritual de la cual
hablaban Ezequiel y Zacariacuteas donde se ve claramente asociada el agua al Espiacuteritu el cual el
mismo Jesuacutes va a dar una vez fuera glorificado (Jn 739b) Es aquiacute donde toma sentido
cuando el narrador presenta a Jesuacutes como mencionamos anteriormente como aquella fuente
capaz de saciar la sed del sediento que al no hacer referencia a ninguacuten tipo de agua fiacutesica
292 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035
107
como por ejemplo la del poso de Jacob en la conversacioacuten que sostuvo con la mujer
samaritana es donde el relato lleva a abordar y comprender que lo expuesto por Jesuacutes toca
verlo desde el aacutembito espiritual y no desde el terrenal
Ahora bien partiendo de esta explicacioacuten y sabiendo que Juan hace referencia del agua en
torno al Espiacuteritu (Jn 739) es que cabriacutea ahora preguntarnos iquestcuaacutel es el sentido metafoacuterico
del signo del agua en relacioacuten al Espiacuteritu a partir de la periacutecopa en estudio la respuesta a
esta interrogante teniendo en cuenta todo lo desarrollado hasta esta instancia se abordaraacute a
partir de la frase ldquoSi alguno tiene sed que venga a miacute y beberaacute el que cree en miacute como dice
la Escritura De su seno correraacuten riacuteos de agua vivardquo Jn 737b-38
En un primer aspecto hay que recordar que anteriormente cuando se abordaron los
aspectos importantes del agua para la cultura judiacutea su importancia en la fiesta de los
Tabernaacuteculos y en el cuarto Evangelio293 se haciacutea referencia que en aquella fiesta se tomaba
agua de la fuente de Siloeacute y se indicaba la relevancia que dicha fuente teniacutea en esa fiesta En
este punto tomando esos aspectos y lo abordado hasta ahora es importante mencionar que
Juan evangelista estaacute llevando al lector a un trasfondo espiritual con el cual estaacute mostrando a
Jesuacutes como la nueva fuente de Siloeacute294 de donde mana esa agua para derramarse en homenaje
(sacrificio) a Dios295 anunciando de esta manera el sacrificio que Jesuacutes estaba por realizar
para que por medio de ese holocausto el creyente pudiera acercarse y beber de Eacutel para asiacute
poder saciar su sed interior
Por consiguiente se podriacutea decir que dentro de estos relatos estaacute asociada una categoriacutea
tanto cristoloacutegica (ya que Jesuacutes es quien hace posible el don del Espiacuteritu) como una categoriacutea
neumatoloacutegica (ya que es por medio de eacuteste que Jesuacutes puede saciar la sed del creyente) Es
importante resaltar que una vez Jesuacutes fuera glorificado es que se hariacutea realidad esta promesa
293 Aspectos abordados en el numeral 15 del presente trabajo monograacutefico 294 Ver nota al pie 110 de las paacutegina 36-37 del presente trabajo monograacutefico 295 En la nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico J DHEILLY hace mencioacuten que el
agua que era tomada de la fuente del Siloeacute era derramaba sobre el altar de los holocaustos en honor a Dios
108
(Jn 738b) y a partir de entonces Jesuacutes se convertiriacutea en la fuente permanente del don del
Espiacuteritu296
Ahora al adentrarse a descubrir el sentido metafoacuterico del signo del agua en relacioacuten al
Espiacuteritu se parte del hecho que Jesuacutes se desenvolviacutea en una sociedad con influencias semita
y heleacutenica y cuando este se dirigioacute a los sedientos y los invitoacute a que fueran a Eacutel y bebieran
se debe tener presente que no se referiacutea a una sed fiacutesica sino a una sed en el interior del
hombre a una que solo se puede entender desde el aacutembito espiritual Es aquiacute donde partiendo
de esta base es que las palabras koiliacuteas laquoSenoraquo laquoVientreraquo y nefeš laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo
laquoEspiacuterituraquo explicadas en la exeacutegesis del texto brindaraacuten luz para descubrir el sentido
metafoacuterico del signo del agua a partir de la periacutecopa en estudio
Por una parte como se vio en la exeacutegesis cuando Jesuacutes menciona la palabra koiliacuteas estariacutea
seguacuten Boismard hablando dentro del aacutembito heleacutenico acerca del lugar donde radican las
emociones fuertes297 y seguacuten Leacuteon Dufour del interior oculto el lugar misterioso en donde
se realizan las cosas que no se ven298 en siacute se estariacutea refiriendo como tal al lugar donde radica
el sentir maacutes profundo del ser humano en otras palabras a lo maacutes iacutentimo del ser Por tanto
esta promesa hecha por Jesuacutes tendriacutea una connotacioacuten profundamente espiritual dado que
estariacutea hablando de una realidad de saciar calmar yo sanar la sed interior que el ser humano
pueda llegar a tener
Y por otro lado en cuanto al aacutembito semita se estariacutea refiriendo seguacuten Brown a la palabra
nefeš cuyo significado como se abordoacute puede ser laquoGargantaraquo laquoAlmaraquo yo laquoEspiacuterituraquo299 En
este punto se debe retomar la explicacioacuten dada en la exeacutegesis en torno a esta palabra y mirarla
en sus respectivos contextos para poder comprender y hacer la construccioacuten teoloacutegica en
296 Ver nota al pie 281 de las paacuteginas 102 del presente trabajo monograacutefico 297 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 298 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 299 Esta idea estaacute relacionada con las notas al pie 265 de la paacutegina 95 y 267 de la paacutegina 96 del presente trabajo
monograacutefico
109
torno al sentido metafoacuterico del agua Al abordar esta palabra en el contexto indicado se podraacute
entender como aplica a la realidad que encierra lo mencionado por Jesuacutes
Se resalta que la palabra nefeš cuando toma la connotacioacuten de garganta representa la vida
para el ser humano ya que por medio de ella pasa el alimento a su vez es el lugar donde se
siente la sed y por esta misma entra liacutequido para saciarla Es importante recordar que en la
garganta hay venas y arterias de vital importancia para la vida del ser humano que de ser
cortadas este moririacutea Y por otra parte hace alusioacuten al alma o el espiacuteritu que dentro del
pensamiento creyente es la que determina que un ser humano este vivo o muerto es decir en
este contexto el nefeš es tambieacuten quien determina la vida del ser humano
Ahora se ve coacutemo estas dos connotaciones de esta palabra unieacutendolas entre siacute ayudan a
tener una mejor comprensioacuten en torno a lo mencionado por Jesuacutes Se veiacutea en el capiacutetulo de
las dificultades hermeneacuteuticas como se haciacutea referencia a un salmo donde se haciacutea alusioacuten a
una cierva que bramaba por agua en el desierto y que asiacute de esa misma manera el alma del
salmista clama por Dios (Sal 422) hay que recordar que Brown300 resaltaba que es por esta
razoacuten que el nefeš es considerado por los judiacuteos como la sede de la sed por tanto esta
explicacioacuten lleva a comprender que el alma yo el espiacuteritu del ser humano puede llegar a
tener sed pero que esta sed no se puede saciar o calmar con agua fiacutesica sino que solamente
podraacute seraacute saciada por medio de una realidad espiritual y dicha realidad seriacutea como el agua
que es capaz de saciar la sed fiacutesica y es aquiacute donde se puede comprender la figura metafoacuterica
en torno al agua vista por Ezequiel y Zacariacuteas y finalmente prometida por Jesuacutes
Partiendo de esta ilustracioacuten es que se puede observar que cuando Jesuacutes se dirige a los
sedientos dicieacutendoles que fueran a Eacutel y para que pudieran beber se estaba refiriendo a que
bebieran el Espiacuteritu que eacutel iba a dar a aquellos que creyeran en Eacutel por tanto es aquiacute donde
se puede ver la relacioacuten metafoacuterica del agua en relacioacuten al Espiacuteritu Esta explicacioacuten hace
eco a la realidad espiritual mencionada en el paacuterrafo anterior siendo entonces este Espiacuteritu
capaz de saciar la sed interior del ser humano asiacute como el agua es capaz de saciar la sed fiacutesica
300 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
110
Asiacute lo afirman Juan Mateos y Juan Barreto cuando indican que ldquoEl Espiacuteritu es agua agua
que calma la sed del hombre de todos los hombres es una fuente inagotable para todos los
sedientos Es un mar de agua viva que hace brotar la vida y la esparce por doquierrdquo301
Si bien se comparte la afirmacioacuten realizada por Juan Mateos y Juan Barreto en torno a la
relacioacuten metafoacuterica del agua con el Espiacuteritu y la capacidad que este tiene para calmar la sed
interior de todos los hombres cabe destacar que les faltoacute indicar la condicioacuten que Juan
evangelista menciona en su narracioacuten para que se cumpla lo mencionado es decir que para
que se cumpla esta realidad o se pueda recibir esta promesa no hay que perder de vista que
el sediento debe creer en Jesuacutes en sus palabras y acercarse a Eacutel y es asiacute de esta manera es
como se cumpliraacute lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva por
tanto si bien es cierto que es una fuente inagotable para todos los sedientos se debe aclarar
que el sediento debe ser creyente en Jesuacutes
Otra caracteriacutestica interesante en medio de esta construccioacuten teoloacutegica se puede encontrar
cuando el profeta Ezequiel menciona que esta agua va en direccioacuten oriental y luego como se
derrama por el lado derecho del altar (Ez 471) y en el caso de Zacariacuteas menciona que esas
aguas vivas saldraacuten hacia el mar oriental y hacia el mar occidental (Zac 148b) lo cual
muestra que esa agua se derramaraacute en toda direccioacuten lo que quiere decir es que ese Espiacuteritu
se derramaraacute constantemente sobre toda la humanidad (Jl 228 Is 3215 Hch 217)
A diferencia de Ezequiel Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas las ldquohabraacute tanto en
verano como en inviernordquo Zac 148b y teniendo en cuenta que en Palestina solamente hay
dos estaciones302 se podriacutea indicar que el profeta se referiacutea a que constantemente esas aguas
se mantendriacutean fluyendo sin parar sin importar que haya cambios de estacioacuten y trascurra el
tiempo estas seguiraacuten manando Esto lleva a recordar y tener presente que asociando las
palabras de Zacariacuteas con lo narrado por Juan en relacioacuten a lo dicho por Jesuacutes es que se
301 MATEOS Juan y BARRETO Juan citados por BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El
Espiacuteritu Santo amor poder y vida Madrid 1998 p 97 302 laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
111
cumple la analogiacutea propuesta de que Jesuacutes es una fuente permanente del don del Espiacuteritu el
cual seriacutea derramado constantemente sin tener presente ni tiempo ni espacio es decir una
fuente constante y permanente que nunca se agota
Es aquiacute donde toman sentido las conexiones entre Ezequiel y Zacariacuteas con el relato de
Apocalipsis que hace mencioacuten del agua viva que mana del trono de Dios y del Cordero
ldquoLuego me mostroacute el riacuteo de agua de vida brillante como el cristal que brota del trono de
Dios y del Corderordquo Ap 221 es importante tener presente que este pasaje cuando menciona
al Cordero estaacute haciendo referencia a cuando Jesuacutes vivioacute el momento de la cruz (Jn 1917-
30) el mismo libro de Apocalipsis hace referencia a que este Cordero fue inmolado (Ap
5612) Por tanto aquiacute en esta escena narrada en el Apocalipsis es que se pude ver
graacuteficamente la glorificacioacuten de Jesuacutes y el don del Espiacuteritu fluir de parte Dios Padre y del
Cordero (Jesuacutes)
Por otra parte en esta construccioacuten teoloacutegica se puede observar que existe continuidad
ya que en los relatos de Ezequiel y Zacariacuteas se hace mencioacuten a unas aguas y unas aguas vivas
respectivamente y en el caso de Juan se hace referencia tambieacuten a unas aguas vivas que
manaraacuten A su vez se puede observar discontinuidad ya que Ezequiel menciona que esta
agua saldraacute debajo del umbral del Templo Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas fluiraacuten
de Jerusaleacuten mientras que en Juan especiacutefica que esa agua viva manaraacute del interior de los
creyentes en Jesuacutes Otra discontinuidad es que en Ezequiel despueacutes de mencionar de donde
brotan estas aguas menciona que sale solo en direccioacuten del lado derecho del Templo bajando
hacia el lado sur del altar en Zacariacuteas menciona que esas aguas vivas saldraacuten de Jerusaleacuten
mitad hacia el mar de oriente y la otra mitad hacia el mar de occidente mientras que en Juan
solo especifica que esta agua viva correraacute como riacuteos desde el interior del creyente sin indicar
direccioacuten alguna
Y finalmente existe tambieacuten novedad dentro de esta construccioacuten teoloacutegica por un lado
se encuentra que Juan hace referencia a que esos riacuteos de agua viva estaacuten asociados
directamente con la persona del Espiacuteritu Santo mientras que en Ezequiel solo menciona el
agua sin especificar de queacute agua se trata y Zacariacuteas las asocia con el diacutea de Yahveacute sin indicar
112
tampoco a que se refieren esas aguas vivas y por otro lado se aprecia que Juan condiciona
esa agua viva a los creyentes que se acerquen a Jesuacutes mientras que ni en Ezequiel ni en
Zacariacuteas hay condicionamiento alguno ni indica para quienes son esas aguas
Esta periacutecopa en estudio tambieacuten se puede llevar a un acercamiento al lector actual
mencionando que lo prometido por Jesuacutes en aquel entonces auacuten sigue vigente en nuestros
tiempos que cuando se refirioacute a los sedientos de aquel momento tambieacuten se estaba refiriendo
a todos aquellos seres humanos sedientos sin importar tiempo ni espacio que esa promesa
tambieacuten estaba dada para todos aquellos que creyesen en Eacutel Por consiguiente como ya se ha
visto cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se referiacutea a aquellos que sienten su interior seco
aquellos que aun teniendo todo para ser felices no lo son aquellos que tienen sed de encontrar
el sentido y propoacutesito a la vida aquellos que tienen sed de sentirse amados aquellos que
viven en su interior sin esperanza aquellos que tienen sed de sanar las heridas de sus vidas
aquellos que tienen sed de justicia aquellos que tienen sed de encontrarse consigo mismo y
descubrir que son valiosos aquellos que tiene sed de saciar o llenar el vaciacuteo que hay en su
interior aquellos que tienen sed espiritual aquellos que tienen sed de saciar su interior entre
otros maacutes
En siacute se puede decir que este mensaje va dirigido a todos aquellos que han buscado saciar
su sed interior con las cosas del mundo sin tener eacutexito con aspectos como su intelecto
egocentrismo la ciencia tratando de justificar la existencia sin Dios con praacutecticas espirituales
ajenas o contrarias al Evangelio entre otros maacutes sin saber que ese camino les estaacute llevando
directamente a su perdicioacuten y destruccioacuten obteniendo como resultado el no poder satisfacer
ni saciar la sed interior que tanto estaacuten anhelando saciar Por tanto la respuesta a esta
buacutesqueda estaacute en Jesuacutes y lo prometido por Eacutel ya que es el uacutenico que puede dar esa agua viva
(Espiacuteritu) capaz de satisfacer y saciar la sed interior del hombre consiguiendo asiacute que de su
interior fluyan riacuteos de agua viva
Sin embargo cabe mencionar que como muchos de los personajes que se destacan en la
periacutecopa en estudio hoy en diacutea tambieacuten existen muchos que actuacutean de la misma manera
viendo en Jesuacutes a un personaje maacutes de la historia un profeta maacutes un liacuteder maacutes otros lo
113
consideran un charlataacuten e impostor incluso otros lo ven como una figura literaria de un libro
de historia y otros simplemente no creen en Eacutel pero que a su vez hay muchos otros que
actualmente despueacutes de miles de antildeos si creen en Eacutel y en sus palabras y lo ven como el Cristo
que habiacutea de venir el verdadero hijo de Dios Lo que ignoran aquellos que no creen y lo
menosprecian es que Eacutel es la fuente permanente capaz de saciar su sed interior fuente de la
que mana agua viva capaz de apagar la sed del creyente sediento y que a su vez tambieacuten es
capaz de hacer de eacutel un viviente
Es aquiacute en esta explicacioacuten donde se puede ver la conexioacuten citada en el capiacutetulo anterior
en relacioacuten a los frutos vistos por Ezequiel303 en donde eacuteste contempla toda clase de aacuterboles
frutales que estaacuten a cada lado del torrente lo que permitiriacutea relacionar estos aacuterboles con todas
aquellas personas que creyendo en Jesuacutes se acercariacutean a beber de Eacutel y una vez bebido el
Espiacuteritu estos dariacutean frutos haciendo del creyente un viviente o seguacuten el pensamiento
oriental mencionado por Wikenhauser304 en la exeacutegesis del texto se convierten a su vez en
fuente de agua viva para los demaacutes
Ezequiel prosigue diciendo de estos aacuterboles que nunca se marchitan y que sus frutos
tampoco lo haraacuten y que todos los meses produciraacuten frutos nuevos porque su raiacutez se alimenta
del agua que proviene del santuario y que esos frutos serviraacuten de alimento y sus hojas de
medicina (Ez 4712) Y en el caso de Zacariacuteas (1411) junto con Apocalipsis (223) hacen
referencia que gracias a las aguas que manan del trono del Dios y del Cordero ya no habraacute
maacutes maldicioacuten lo que puede ser interpretado como ya no habraacute maacutes sed interior que no pueda
ser saciada
Se pudiese resaltar en relacioacuten a los creyentes y los frutos que estos daraacuten lo que resalta
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez quien indica que ldquoEl creyente - quien se acerca a Jesuacutes y bebe de
Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de agua viva
303 Ver paacutegina 88 del presente trabajo monograacutefico 304 Ver nota al pie 202 de la paacutegina 79 del presente trabajo monograacutefico
114
para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo305 Y finaliza
expresando sobre esos frutos que ldquoEl creyente cuando se une a su Sentildeor llega a ser otro
Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede comunicar a otrosrdquo306
Es aquiacute donde precisamente cobra vida la relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
esa agua viva que mencionoacute Jesuacutes es el Espiacuteritu que solo Eacutel puede dar a quien se acerque y
crea en Eacutel Al ser como el agua el Espiacuteritu tiene la capacidad de saciar la sed interior del
hombre creyente y una vez bebido (recibido) dicho Espiacuteritu esas aguas vivas comenzaraacuten a
fluir de su interior volvieacutendose asiacute tambieacuten otra fuente capaz de comunicar a otros el don del
Espiacuteritu
Por tanto la relacioacuten del agua con el Espiacuteritu tiene una conexioacuten directa con la cristologiacutea
que contiene el Evangelio de Juan dado que Jesuacutes es quien hace posible la realidad del
Espiacuteritu (neumatologiacutea) Salvador Carrillo Alday tambieacuten asiacute lo afirma cuando menciona
ldquoEl Espiacuteritu es pues el agua viva el Don de Dios que brota de Jesuacutes glorificado y que da al
que se acerque y cree en eacutelrdquo307
Dicho en otras palabras metafoacutericamente hablando el Espiacuteritu es como el agua capaz de
saciar la sed interior que cualquier ser humano pueda tener sin perder de vista que para que
esta promesa se cumpla y se pueda recibir no se puede pasar por alto que el sediento debe
creer en Jesuacutes y en sus palabras para que asiacute de esta manera se pueda efectuar su promesa y
lo que estaacute escrito es decir que de su seno correraacuten riacuteos de agua viva (Jn 738)
Por uacuteltimo cabe mencionar que aquiacute se puede ver la intimidad e interaccioacuten propia de las
tres personas de la Trinidad donde Juan muestra que Dios da ese don (Espiacuteritu) por medio
de su Hijo Es por esta razoacuten que para Juan evangelista era importante mostrar la relacioacuten
existente entre el Padre y el Hijo y asiacute lo afirma Carrillo Alday cuando menciona al respecto
305 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 306 Ibiacuted p 96 307 CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo Bogotaacute 1983 p 77
115
que ldquoEl evangelio de san Juan -se puede afirmar- es por antonomasia el Evangelio de la
revelacioacuten de Dios como Padre y Padre del Verbo encarnado Jesuacutesrdquo308
Prosigue sentildealando que incluso desde el mismo inicio del Evangelio para Juan fue
importante ilustrar la relacioacuten del verbo con Dios Padre (Jn 11) mencionado al respecto que
ldquoDesde el himno al Verbo hecho carne se encuentra ya la identificacioacuten de Dios con la
persona del Padre y Padre de ese Verbo encarnado Jesu-cristo Y el Verbo se hizo carne y
puso su morada entre los hombres y hemos contemplado su gloria gloria que recibe del
Padre como uacutenico engendrado lleno de gracia y de verdad (114) Y la gracia y la verdad
nos han llegado por Jesu-Cristo (117)rdquo309
En cuanto a la relacioacuten de Dios Padre con el Hijo tambieacuten en este Evangelio aparece el
Paraacuteclito el Espiacuteritu de la verdad (Jn 1416-1726 1526 16713) lo cual lleva a comprender
que existe una relacioacuten trinitaria asiacute lo identifica Carillo Alday quien cataloga este
Evangelio esencialmente trinitario citando al respecto ldquoIacutentimamente vinculado con el Padre
aparece en el Evangelio de Juan el Paraacuteclito El Espiacuteritu de la verdad el Espiacuteritu Santo
que procede del Padre y que el Padre daraacute y enviaraacute a los disciacutepulos de Jesuacutes (Jn 141726
1526) Desde esta perspectiva el Evangelio de Juan se revela esencialmente trinitariordquo310
Finalmente en cuanto a la relacioacuten que tiene el Hijo con el Espiacuteritu Carillo Alday cita en
torno a este viacutenculo que ldquoEl Espiacuteritu Santo es mencionado trece veces en estrecha relacioacuten
con Jesuacutes o que lo recibe o que lo promete o que lo entrega (13233 356834 739
141726 1526 1613 1930 2022)rdquo311
308 CARRILLO ALDAY Salvador El evangelio seguacuten san Juan Navarra 2010 p 30 309 Ibiacuted p 30 310 Ibiacuted p 30 311 Ibiacuted p 31
116
CONCLUSIONES
Despueacutes de haber abordado toda la temaacutetica propuesta para la presente monografiacutea se
procede a realizar las conclusiones que surgen como fruto de esta investigacioacuten dando asiacute
respuesta a la pregunta sobre iquestcuaacutel es el sentido teoloacutegico del signo del agua y su relacioacuten
metafoacuterica con el Espiacuteritu Santo en el Evangelio de Juan a partir de la periacutecopa de Jn 737-
39
Partiendo del dato histoacuterico mencionado por Raymond Brown312 en el que el mismo
Evangelio de Juan se narra acerca de la presencia de un testigo ocular el cual estaba junto a
su maestro a los pies de la cruz durante ese suceso doloroso (Jn 1935) de quien se menciona
era su disciacutepulo amado (Jn 1926) y quien tambieacuten dice que da testimonio y ha escrito estas
cosas (Jn 212024) es el mismo a quien por la tradicioacuten de la iglesia y varios personajes
importantes en la historia de la iglesia primitiva le han atribuido la autoriacutea del cuarto
Evangelio313
El Evangelio de Juan tiene la peculiaridad que da ciertos datos tan exactos en relacioacuten
aquella eacutepoca314 como los son la familiaridad con Palestina y la claridad con las realidades
del judaiacutesmo de aquel tiempo Por ende se podriacutea concluir que la narracioacuten de (Jn 737-39)
es un dato puntual narrado por este disciacutepulo amado quien ha escrito y da testimonio de lo
que Jesuacutes hizo y dijo (Jn 2124-25)
El agua es un elemento de vital importancia para la cultura judiacutea En la fiesta de los
Tabernaacuteculos jugaba un papel importante en torno al rito y lo que recordaba para el pueblo
por tanto para el hagioacutegrafo al estar tan familiarizado con la importancia de dicho elemento
para su cultura eacutesta fue utilizada como un signo clave con un trasfondo espiritual para dar
un mensaje teoloacutegico dentro de la composicioacuten del cuarto Evangelio Se concluye que al ser
el agua considerada en la cultura semita como fuente de vida y tambieacuten como un signo de
312 Ver nota al pie 7 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 313 Ver nota al pie 8 de la paacutegina 9 del presente trabajo monograacutefico 314 Ver nota al pie 13 de la paacutegina 11 y nota al pie 14 de las paacuteginas 11-12 del presente trabajo monograacutefico
117
fuente de vida espiritual315 Juan evangelista utiliza uno de los dos elementos de la tradicioacuten
veterotestamentaria asociados a la misma exactamente el relacionado con la calma de la sed
espiritual316 lo cual lleva a entender que el autor presenta a Jesuacutes como esa fuente capaz de
saciar la sed de las almas con esa agua viva prometida por Eacutel y que esta realidad va a ser
posible por medio del Espiacuteritu Santo convirtiendo a estos sedientos una vez saciados en
fuentes de esa agua viva que mana desde su interior
Un aspecto importante que no se puede pasar por alto es que Juan es el uacutenico evangelista
a diferencia de los Evangelios sinoacutepticos que hace referencia a esta relacioacuten metafoacuterica que
existe entre el agua y el Espiacuteritu para calmar la sed del ser humano (Jn 31-21 41-43 737-
39)
El agua era de suma importancia en la fiesta de los Tabernaacuteculos en tiempo de Jesuacutes tal
y como resalta J Dheilly317 al indicar que eacutesta era llevada en procesioacuten entonando cantos de
salmos despueacutes de haberla recogido en copas de oro en la fuente de Siloeacute para luego ser
derramada por el sumo sacerdote en el altar de los holocaustos en el Templo con la intencioacuten
de recordarle al pueblo que era Dios quien la otorgaba por medio de la lluvia y que Eacutel es la
verdadera fuente de agua viva Se concluye en total acuerdo con este autor que Juan en su
narracioacuten tiene la intencioacuten de mostrar a Jesuacutes como esa nueva fuente del Siloeacute318 si
recordamos que Siloeacute significa enviado por tanto Jesuacutes es el enviado para ser quien brinde
constantemente por la eternidad esa agua que mana de Eacutel es decir el Espiacuteritu quien es capaz
de saciar la sed del creyente
En relacioacuten a la periacutecopa en estudio se concluye que esta pertenece a una unidad literaria
y que dicha unidad presenta las temaacuteticas que van desde el momento en que Jesuacutes es
reprendido por sus hermanos previo a la fiesta de los Tabernaacuteculos para que se fuera a Judea
(Jn 72) cuando sube de incognito a dicha fiesta (Jn 710) el derecho de Jesuacutes a ensentildear
315 Ver nota al pie 104 de la paacutegina 35 del presente trabajo monograacutefico 316 Ver notas al pie 106-107 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 317 Ver nota al pie 105 de la paacutegina 36 del presente trabajo monograacutefico 318 Ver nota al pie 110 de las paacuteginas 36-37 del presente trabajo monograacutefico
118
donde se reanuda la poleacutemica sobre el diacutea saacutebado (Jn 714-24) los oriacutegenes de Jesuacutes y su
retorno al Padre (Jn 725-36) estando ya en la fiesta de los Tabernaacuteculos y el uacuteltimo diacutea de
esa fiesta el maacutes importante (Jn 737-52) Ya a partir del versiacuteculo 53 del capiacutetulo 7 hasta el
versiacuteculo 11 del capiacutetulo 8 hay un cambio de lugar de contexto y de temaacutetica donde se narra
la historia de una mujer que fue sorprendida en adulterio
Aunque en la escena de la narracioacuten solo aparece Jesuacutes como el uacutenico personaje siendo
este el principal hay que partir del hecho que la periacutecopa al pertenecer a una unidad literaria
y despueacutes de revisar detalladamente lo que antecede y lo que prosigue a la periacutecopa se
concluye que los demaacutes personajes que alliacute se encontraban en escena eran los hermanos de
Jesuacutes que desaparecen pronto de la escena (Jn 71-4) las gentes algunas personas de
Jerusaleacuten (725) las autoridades judiacuteas (726) los fariseos sumos sacerdotes y guardias del
Templo (73245) Nicodemo quien interviene como uno de los fariseos en medio de ellos
(750) y la muchedumbre de peregrinos que llegaban a vivir dicha fiesta
En torno al geacutenero literario al que corresponde la periacutecopa en estudio se concluye teniendo
presente lo mencionado por Wilhelm Egger319 quien resalta que las narraciones tienen la
caracteriacutestica de contar cambios de situaciones teniendo presente las acciones sucesos y las
personas que actuacutean en dicha narracioacuten resaltando que estos elementos se suceden y vinculan
unos con otros que la periacutecopa en estudio corresponde al geacutenero narrativo dado que toda su
estructura y construccioacuten contiene las caracteriacutesticas anteriormente mencionadas
Por otra parte partiendo tambieacuten de la explicacioacuten presentada por Wilhelm Egger donde
indicaba que ldquoEl anaacutelisis narrativo solo se limita metoacutedicamente a las acciones y a los
personajes que llevan la accioacuten es decir analiza uacutenicamente las estructuras de la accioacuten y
hacer abstraccioacuten de otras estructuras el texto narrativo debe transformarse en objeto de
319 Ver notas al pie 142 y 143 de la paacutegina 51 del presente trabajo monograacutefico
119
investigacioacuten adecuado para semejante anaacutelisisrdquo320 al realizar dicha trasformacioacuten del texto
en estudio tomando los puntos neuraacutelgicos de la narracioacuten se concluye que
En un primer momento cuando Jesuacutes lanza la invitacioacuten formal a todo el que tenga sed
para que acuda a Eacutel y asiacute pueda beber abre la posibilidad que el sediento que escucha
tome la decisioacuten de acudir o no a Jesuacutes
En un segundo momento despueacutes de haber lanzado la invitacioacuten a los sedientos para
que acudieran a Eacutel se indica una condicioacuten para con eacutestos (sedientos) la cual radica
en que deben creer en Jesuacutes lo que indica otra posibilidad que el sediento que se acerca
crea o no en Jesuacutes y es aquiacute donde se condiciona el que se cumpla o no lo promesa
dada por Jesuacutes
Y es precisamente por medio de esta trasformacioacuten del texto que se llega a la conclusioacuten
que la secuencia propia narrada de las acciones de la periacutecopa es loacutegica casual
Tambieacuten se llega a la conclusioacuten que entre las palabras maacutes importantes que utilizoacute el
hagioacutegrafo para entretejer la narracioacuten se encuentran ἔκραξεν λέγων ἔkrazen leacutegon laquoGritoacute
diciendoraquo ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo πινέτω pineacuteto laquoBebaraquo y πιστεύων pisteuacuteon laquoCrearaquo
las cuales Juan evangelista utiliza para narra lo sucedido en la fiesta de los Tabernaacuteculos y
que por medio de estas Jesuacutes da a conocer una realidad hasta el momento desconocida
En torno al relato de la periacutecopa en estudio han surgido dos posiciones a lo largo de la
historia en relacioacuten a iquestquieacuten es la fuente de donde manan esas aguas vivas por una parte se
presentoacute la posicioacuten de los Padres orientales321 quienes afirman que la fuente es el creyente
en Jesuacutes y por otra parte la posicioacuten de los Padres occidentales322 quienes afirman que la
fuente es Jesuacutes Tomando como referencia las palabras mencionadas en el paacuterrafo anterior
ldquoSi alguno tiene sedrdquo Jn 737b maacutes la preposicioacuten acusativa πρός proacutes laquoAraquo el pronombre
personal με me laquoMiraquo y la conjuncioacuten de coordinacioacuten καὶ kaigrave laquoYraquo que aparecen en el relato
320 Ver nota al pie 164 de la paacutegina 67 del presente trabajo monograacutefico 321 Ver notal al pie 190 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico 322 Ver notal al pie 187 de la paacutegina 76 del presente trabajo monograacutefico
120
de Juan constituyen la frase ldquoἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτωrdquo ldquoἐrjeacutestho proacutes me kaigrave pineacutetordquo
ldquovenga a miacute y bebardquo Jn 737b se concluye al tener todo este juego de palabras que Jesuacutes al
invitar al sediento a ir a Eacutel para que beba se presenta como una fuente
Se concluye al igual que Brown que la accioacuten de gritar que se presenta en esta periacutecopa
de estudio muestra una afirmacioacuten enfaacutetica de una verdad en torno a una persona y su obra323
donde Jesuacutes rompiendo el formalismo por medio de su grito transmite una verdad hasta el
momento desconocida Por tanto en referencia iquesta quieacuten es la fuente de esos riacuteos de agua
viva se puede decir que en esta narracioacuten Juan muestra visiblemente una interpretacioacuten
cristoloacutegica324 ya que es Jesuacutes mostrado como esa fuente de donde manan esos riacuteos de agua
viva capaz de saciar la sed del sediento sin embargo cabe mencionar que tambieacuten existe una
interpretacioacuten o lectura neumatoloacutegica en el relato dado que el mismo evangelista indica que
esto que prometioacute Jesuacutes lo deciacutea refirieacutendose al Espiacuteritu que recibiriacutean los creyentes en Eacutel
(Jn 739) Aquiacute el evangelista se esmera en mostrar que quien hace posible la realidad que
fluyan esos riacuteos de agua viva es Jesuacutes a traveacutes del Espiacuteritu Santo pero sin perder de vista que
la fuente principal sigue siendo Jesuacutes dado que es Eacutel quien da ese Espiacuteritu
Es por esta razoacuten que se concluye que la posicioacuten de los Padres occidentales es la que
mayor fuerza cobra dado que en la narracioacuten de Juan se puede ver claramente ilustrado a
Jesuacutes como una fuente capaz de dar de beber al sediento creyente para que sacie su sed y asiacute
lo afirma J Dheilly cuando menciona que Jesuacutes es ldquoLa fuente capaz de alimentar las almas
con agua viva y de hacer que ellas mismas se conviertan en fuentesrdquo325 y Pedro Ortiz
Valdivieso cuando cita al respecto ldquoEs del pecho de Jesuacutes de donde brotan los manantiales
de agua vida Jesuacutes es la fuente del agua vivardquo326
En siacute se puede concluir de forma general que para poder beber de aquello que Jesuacutes
prometioacute dar existen dos condiciones como primera medida es necesario que el sediento deacute
323 Ver nota al pie 182 de la paacutegina 74 del presente trabajo monograacutefico 324 Ver nota al pie 217 de la paacutegina 82 del presente trabajo monograacutefico 325 J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Definicioacuten de Agua Barcelona 1970 p 37 326 ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Bogotaacute 1999 p 78
121
el primer paso y acuda ἐρχέσθω ἐrjἐtho laquoVengaraquo es decir vaya a Jesuacutes (fuente) y πινέτω
pinέto laquoBebaraquo y como segunda medida no se puede perder de vista que este primer paso
estaacute condicionado ya que este sediento debe πιστεύων pisteύon laquoCreerraquo en Jesuacutes y en sus
palabras para que de esta manera pueda beber de lo prometido por Jesuacutes es decir el Espiacuteritu
y asiacute de esta forma pueda fluir la promesa de los riacuteos de agua viva
Por otra parte en relacioacuten al uacuteltimo diacutea de la fiesta mencionado por Juan en su relato el
determinar si ese diacutea cronoloacutegicamente hablando era el seacuteptimo u octavo no es lo maacutes
relevante lo maacutes importante para eacuteste era ilustrar al lector que en la fiesta en donde ocurrieron
los hechos en el diacutea maacutes solemne sucedioacute lo narrado y coacutemo lo mencionado por Jesuacutes teniacutea
su trasfondo dentro del contexto del rito de la libacioacuten del agua que alliacute se celebraba327
Un aspecto importante que se debe tener presente para poder comprender la relacioacuten
metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu es cuando el evangelista hace referencia en su narracioacuten
a la expresioacuten ldquode su entrantildeahelliprdquo Jn 738 en la cual menciona la palabra koiliacutea que como
bien se explicoacute se refiere al seno es decir al interior del ser humano Incluso para otros como
resalta Brown328 esta frase estariacutea relacionada de forma directa con la expresioacuten de su
corazoacuten dado que para los hebreos en su cultura es el vientre la sede de los sentimientos329
En esta misma liacutenea y en acuerdo con Boismard Jesuacutes estriacutea hablando del lugar donde
radican las emociones fuertes330 o como indica Leacuteon Dufour del lugar donde estaacute el interior
oculto del hombre es el lugar misterioso en donde se realizan las cosas que no se ven que
para los occidentales vendriacutea a ser el corazoacuten331 Por tanto se concluye que cuando el
evangelista hace alusioacuten a esta expresioacuten estaacute haciendo referencia a la sed interior a la sed
de los sentimientos y emociones y por ende a la sed del alma y a la sed espiritual
327 Ver nota al pie 113 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico 328 BROWN Raymond El Evangelio seguacuten San Juan I-XII Jesuacutes en la fiesta de los tabernaacuteculos Madrid 1999
p 611 329 Ver nota al pie 243 de la paacutegina 90 del presente trabajo monograacutefico 330 Ver nota al pie 248 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico 331 Ver nota al pie 245 de la paacutegina 91 del presente trabajo monograacutefico
122
Aquiacute es donde se puede observar el simbolismo del agua con el Espiacuteritu como resalta
Brown332 que aunque puede sonar extrantildeo para la mentalidad occidental para el hebreo estaacute
bien atestiguado dado que existen verbos relacionados en su cultura que se aplican tambieacuten
al don del Espiacuteritu como por ejemplo el verbo derramar que aparece en rollo del profeta Isaiacuteas
ldquoderramareacute mi espiacuteritu sobre tu linajerdquo Is 443 Por tanto cuando en la investigacioacuten se
identificoacute por medio de Brown333 que la palabra nefeš estaacute asociada tambieacuten a esta periacutecopa
dado que ademaacutes de ser considerada como la sede de la sed igualmente estaacute asociada como
la fuente de las palabras dado que por medio de estas se puede expresar lo que hay en el
interior del ser humano es decir es una manera de exteriorizar lo que se siente interiormente
Esto conlleva a concluir que por medio de las palabras expresadas desde el fondo del
alma yo espiacuteritu se podriacutea concebir como una forma en la que el alma yo espiacuteritu pueden
saciarse y llenarse en la presencia del Sentildeor Aspecto que se puede atestiguar en la Escritura
por ejemplo con el caso de Ana la mamaacute de Samuel quien le dice a Eliacute que no estaacute
embriagada sino que por el contrario ella estaacute desahogaacutendose o derramando su י -etאת־נ פש
nafeshiy laquoMi Almaraquo delante de Yahveacute (1Sm 115) mostrando por medio de este texto que
el buscar la presencia del Sentildeor y derramar el alma delante de Eacutel se consigue saciar la sed
interior y espiritual
Por otro lado tomando como punto de referencia las explicaciones anteriores no se puede
pasar por alto en la comprensioacuten de esta relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu solo
a manera de anotacioacuten que para los hebreos ademaacutes de la palabra nefeš existe tambieacuten otra
palabra que hace alusioacuten al alma y el Espiacuteritu que si bien es cierto no hace parte de la
investigacioacuten presente dicha palabra brindariacutea una luz importante para comprender mejor la
relacioacuten metafoacuterica en estudio Esa palabra es רוח ruha laquoEspiacuterituraquo la cual hace relacioacuten
directa no a cualquier espiacuteritu sino al Espiacuteritu de Dios pero que tambieacuten se puede traducir
como laquoAlmaraquo laquoVientoraquo laquoAireraquo laquoBrisaraquo laquoAlientoraquo laquoHaacutelitoraquo laquoSoploraquo
332 Ver nota al pie 258 de la paacutegina 93 del presente trabajo monograacutefico 333 Ver nota al pie 265 de la paacutegina 95 del presente trabajo monograacutefico
123
Esta palabra en el sentido biacuteblico y hebreo es el aliento de vida el soplo de Dios que da
la vida lo cual lleva a comprender que al igual que el agua que es fuente de vida el Espiacuteritu
Santo de Dios tiene la capacidad de dar vida tambieacuten y a su vez de saciar y satisfacer la sed
interior del nefeš y koiliacutea del creyente sediento Por tanto se concluye por medio de esta
interpretacioacuten que las palabras koiliacutea y nefeš son claves para entender por queacute Juan utiliza la
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el Espiacuteritu
Por tal razoacuten es que esta agua mencionada en Juan tambieacuten es un siacutembolo del Espiacuteritu el
cual se derramaraacute al final de los tiempos (Ez 1119 3626s 39 29 Is 443 Jl 31) un vez
Jesuacutes fuese glorificado (Jn 739) el cual se derramaraacute sobre la humanidad (Hch 217) por
tanto desde aquella agua prometida a la mujer samaritana (Jn 410) Jesuacutes deja entrever que
dicha agua de la que Eacutel le hablaba era el don del Espiacuteritu capaz de saciar la sed interior
He aquiacute el por queacute Juan menciona en su narracioacuten ldquoEsto lo deciacutea refirieacutendose alrdquo Jn 739a
sentildealando a ese Espiacuteritu capaz de saciar la sed del sediento pero que eacuteste no seriacutea una realidad
hasta que Jesuacutes fuese glorificado y lo comunicara a los hombres (Jn 2022) Esto conlleva a
detenernos y analizar un poco cuando Juan menciona en su narracioacuten que ese Espiacuteritu auacuten no
lo habiacutea dado que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado (Jn 739b) El evangelista indica la
palabra ἐδοξάσθη ἐdoxaacutesthe laquoGlorificadoraquo la pregunta que cabriacutea seriacutea iquestQueacute se necesitaba
para que Jesuacutes fuese glorificado la respuesta estaacute dada en la suerte con la que correriacutea Jesuacutes
al indicar que Jesuacutes auacuten no habiacutea sido glorificado estaba abriendo el panorama de la cruda
realidad que Jesuacutes primero debiacutea pasar por la dura prueba de ser rechazado abandonado y
dejado a su suerte en medio de su pasioacuten y posteriormente su muerte pero que gracias a este
suceso doloroso estando en la cruz se veriacutea reflejada graacuteficamente el fluir del Espiacuteritu por
medio del agua cuando eacuteste fue atravesado o golpeado con una laza la cual atravesoacute su
costado es aquiacute precisamente donde se puede asociar la idea de que el agua fluye de Jesuacutes
(Jn 1934)334
334 Ver nota al pie 261 de la paacutegina 94 del presente trabajo monograacutefico
124
Finalmente despueacutes de haber pasado por esa prueba tan dura de la cruz (Jn 1917-20)
Jesuacutes resucita venciendo la muerte (Mt 281-8 Mc 161-8 Lc 241-11 Jn 201-29) y es aquiacute
donde precisamente la palabra ἐdoxaacutesthe se cumple en toda su plenitud y ahora Jesuacutes
resucitado se convierte en acuerdo tal y como menciona Luis Alonso Schoumlkel335 en la fuente
permanente del don del Espiacuteritu Esta afirmacioacuten se puede ver reflejada graacuteficamente cuando
Juan en su libro del Apocalipsis menciona sobre unos riacuteos de aguas vivas que fluyen del trono
de Dios y del Cordero (Ap 221) este Cordero es identificado directamente con Cristo (Jn
12936) Y es precisamente este Cordero inmolado y resucitado como indica J Dheilly quien
conduciraacute a la fuente de agua viva la cual estaraacute gratuitamente y a disposicioacuten de quien las
desee siendo el Espiacuteritu Santo quien haraacute realidad el colmar la sed del creyente336
Se concluye que la intencioacuten puntual de Juan evangelista tal como se habiacutea explicado
anteriormente es la de presentar a Jesuacutes como esa fuente de la cual brotan esas aguas vivas
las cuales son capaz de extinguir la sed del creyente en Jesuacutes y que a su vez al indicar que
del interior del creyente manaran esos riacuteos de agua viva se ilustra en la periacutecopa que este
sediento una vez saciada su sed Jesuacutes tambieacuten hace de eacutel una fuente viviente
En Jesuacutes tal y como se ha explicado se puede decir que se cumplen los oraacuteculos citados
por Zacariacuteas (Zac 14811) en donde Jesuacutes seriacutea la fuente de agua que conforme al profeta
salen de Jerusaleacuten hacia oriente y occidente y en Ezequiel (Ez 47112) donde seriacutea el umbral
debajo del Templo de donde el profeta veiacutea como saliacutea agua en direccioacuten de oriente y cuya
agua torrencial alimentaba y hariacutea crecer a cada aacuterbol frutal cuya raiacutez no se marchitariacutea y sus
frutos no se agotariacutean Tanto en los pasajes apocaliacutepticos de Zacariacuteas y Ezequiel se
mencionan riacuteos escatoloacutegicos de agua viva que brotan de Jerusaleacuten y del Templo por tanto
esta comprensioacuten de Jesuacutes tomando como referencia la periacutecopa en estudio Jn 737-39 estariacutea
ilustrando una cristologiacutea neumatologiacutea donde Jesuacutes es aquella fuente de agua viva capaz
de vivificar de dar vida saciar la sed del creyente por medio del Espiacuteritu que Eacutel prometioacute
335 Citado al pie de paacutegina del evangelio de Juan capiacutetulo 7 37-39 de la Biblia de Nuestro Pueblo de Luis
Alonso Schoumlkel 2011 p 2035 336 Ver nota al pie 112 de la paacutegina 37 del presente trabajo monograacutefico
125
en otras palabras sin Cristo no habriacutea Espiacuteritu y el Espiacuteritu es precisamente esa agua viva de
la cual Jesuacutes mencionoacute y prometioacute
Se concluye de igual forma que cuando Jesuacutes se dirigioacute a los sedientos se estaba
dirigiendo a aquellos que tienen su interior vaciacuteo que tienen en su corazoacuten emociones y
sentimientos cargados con sed de justicia de sentido a la vida de ser felices de sentirse
amados y valorados de esperanza de sanar las heridas de su historia de vida de encontrarse
consigo mismo y descubrir la razoacuten de su existencia de llenar el vaciacuteo que hay en su interior
de encontrar paz espiritual entre otros aspectos maacutes
En siacute se puede resaltar en torno a los creyentes y los frutos que estos pueden dar lo que
Hernaacuten Cardona Ramiacuterez menciona en relacioacuten a estos ldquoel creyente - quien se acerca a Jesuacutes
y bebe de Eacutel - llega a ser como el Templo descrito por Ezequiel una fuente abundante de
agua viva para el mundo un canal del Espiacuteritu de Dios para entregar sus donesrdquo337 en donde
esto se podriacutea interpretar como el fruto de haber creiacutedo y acudido a Jesuacutes a beber es decir
los frutos que genera quien bebe del Espiacuteritu que Jesuacutes prometioacute dar En conclusioacuten y en
acuerdo con lo expresado por Cardona Ramiacuterez se indica que ldquoel creyente cuando se une a
su Sentildeor llega a ser otro Templo otro manantial posee la vida del Espiacuteritu y la puede
comunicar a otrosrdquo338
Por lo anterior en torno a la relacioacuten metafoacuterica del signo del agua con el Espiacuteritu se
concluye que dicha relacioacuten es usada por Juan dado que el Espiacuteritu es como esa agua capaz
de saciar o calmar la sed interior de todo aquel que este sediento sin embargo para que esta
promesa se haga realidad cabe resaltar que el sediento debe creer en Jesuacutes y en sus palabras
para que de esta manera se pueda cumplir lo citado por la Escritura que de su seno correraacuten
riacuteos de agua viva es decir su sed pueda ser colmada Por esta razoacuten es que Juan utiliza una
relacioacuten metafoacuterica entre el agua y el don del Espiacuteritu
337 CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos Medelliacuten
2015 p 96 338 Ibiacuted p 96
126
BIBLIOGRAFIacuteA
Instrumentos de trabajo
BIBLIA DE JERUSALEacuteN Nueva Edicioacuten Totalmente Revisada Editorial Descleacutee De
Brouwer SA Bilbao 2009
BIBLIA DE JERUSALEacuteN LATINOAMERICANA EN LETRA GRANDE Editorial
Descleacutee de Brouwer SA Bilbao 2015
BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO Texto Luis Alonso Schoumlkel 10a Edicioacuten Pastoral Bible
Foundation Ediciones Mensajero SAU Bilbao 2015
EL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL palabra por palabra griego - espantildeolrdquo
Sociedades Biblias Unidas Impreso en Brasil RVC28 - 5000 - Antildeo 2012 NIP
(28046)
BIBLE WORKS 10 (Version 100864) Copyright copy Bible Works LLC 2017
NESTLE Eberhard y NESTLE Erwin Novum testamentum Graece = Novum testamentum
Graece Editado por ALAND Barbara ALAND Kurt KARAVIDOPOULOS
Johannes MARTINI Carlo M METZGER Bruce M y STRUTWOLF Holger 28th
revised edition 4th corrected printing Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Textos de consulta comentarios y artiacuteculos
ARMSTRONG COX Sergio Introduccioacuten a los Evangelios Textos de apoyo a la docencia
Ediciones Universidad Catoacutelica de Maule Talca 2008
127
BLAZ Hort Robert y SCHNEIDER Gerhard Diccionario Exegeacutetico del Nuevo
Testamento Ediciones Siacutegueme Salamanca 2001
BORRAGAacuteN MATA Vicente Riacuteos de agua viva El Espiacuteritu Santo amor poder y vida
Editorial San Pablo Madrid 1998
BROWN Raymond La comunidad del disciacutepulo amado Ediciones Siacutegueme Salamanca
1987
BROWN Raymond Introduccioacuten al Nuevo Testamento Tomo 1 Trotta Madrid 2002
(original 1997)
BROWN Raymond El Evangelio seguacuten Juan I-XII Ediciones Cristiandad SA Madrid
1999
BROWN Raymond El Evangelio y las cartas de Juan Ediciones Descleacutee de Brouwer
Bilbao 2010
CARDONA RAMIacuteREZ Hernaacuten El Evangelio Seguacuten San Juan Rasgos biacuteblicos y teoloacutegicos
- Resultado de una investigacioacuten Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Medelliacuten 2015
CARRILLO ALDAY Salvador El Espiacuteritu Santo en el ministerio de Jesuacutes Editorial
Carrera 7ordf Ltda Bogotaacute 1983
CARRILLO ALDAY Salvador El Evangelio Seguacuten San Juan El Evangelio del Camino de
la Verdad y de la Vida Editorial Verbo Divino Navarra - Espantildea 2010
CARRILLO ALDAY Salvador El Padre en el Evangelio de San Juan El Padre en la
revelacioacuten biacuteblica Dabar Meacutexico 1999
128
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 1 4 Vol I Ediciones Siacutegueme
Salamanca 1989
DUFOUR LEacuteON Xavier Lectura del Evangelio de Juan Jn 5 12 Vol II Ediciones
Siacutegueme Salamanca 1992
EGGER Wilhelm Lecturas del Nuevo Testamento Metodologiacutea linguumliacutestica histoacuterico-
criacutetica Editorial Verbo Divino Navarra-Espantildea 1990
GARCIacuteA CORDERO Maximiliano Profesores de Salamanca Biblia Comentada Texto de
la Naacutecar Colunga III Libros Profeacuteticos Biblioteca de Autores Cristianos Editorial
Catoacutelica SA Madrid 1961
J DHEILLY Diccionario Biacuteblico Editorial Herder Barcelona 1970
LONA Horacio El Evangelio de Juan Editorial Claretiana Buenos Aires 2000
ORTIZ VALDIVIESO Pedro El Evangelio de Juan introduccioacuten y exeacutegesis Centro
Editorial Javeriano CEJA Bogotaacute 1999
SCHOumlKEL L Alonso y SICRE DIacuteAZ J L Profetas Ediciones Cristiandad Madrid 1980
TUNtildeIacute VANCELLS Josep Oriol - SANTAMARIacuteA Xavier Alegre Introduccioacuten a la Biblia
Escritos Joaacutenicos y Cartas Catoacutelicas Editorial Verbo Divino Pamplona 1995
WALLACE Daniel B y STEFFEN Daniel S Gramaacutetica Griega Sintaxis del Nuevo
Testamento Segunda edicioacuten con apeacutendice Biblioteca Teoloacutegica Vida 2015
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Comentario de Ratisbona al Nuevo
Testamento Editorial Herder Barcelona 1972
129
WIKENHAUSER Alfred El Evangelio Seguacuten San Juan Biblioteca Herder Seccioacuten de
Sagrada Escritura volumen 95 Barcelona 1976
Fuentes digitales
laquoClima en Jerusaleacutenraquo accedido 06 de diciembre de 2018 httpswwwelalcomesElal-
DestinationsIsraelJerusalemPagesWeatheraspx
130
ANEXOS
ANEXO 1 Acercamiento al aparato criacutetico
A continuacioacuten se realizaraacute el acercamiento al aparato criacutetico del texto biacuteblico en el cual
se analizaraacuten las variantes textuales queacute este presenta Para dicho procedimiento se utilizaraacute
el ldquoNestle Aland 28rdquo
En el versiacuteculo 37 y 38 se encuentran las siguientes variantes textuales
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1 Otilde aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms Otilde [˸ et ˸1 ˙]
Y en el versiacuteculo 39 se encuentran las siguientes variantes textuales
ελεγεν icirc66 yen Otilde agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33 565 579 892 1241 1424 pm brvbar
txt icirc75 B K 0105 700 pm Otilde aumlελαμβανον W Otilde 1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q samss ly bo brvbar txt icirc66 B L T W samss pbo Otilde 2
πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105 brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc brvbar το πνευμα
το ( D) αγιον επ αυτους (αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar
txt icirc66c 75 yen K N T Θ Ψ vgst syscp Or Otilde 3 ουπω yen B D Θ Orpt
ANEXO 2 Anaacutelisis de las variantes textuales del aparato criacutetico
Seguidamente se analizaraacuten cada una de las variantes textuales que se identificaron en el
punto anterior correspondientes al aparato criacutetico del texto biacuteblico en cuestioacuten
En los versiacuteculos 37 y 38 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
131
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ἔκραζεν icirc66 yen D Θ brvbar1
ἔκραζεν = ldquoGritordquo
Explicacioacuten
La palabra ἔκραξεν su raiacutez proviene de la palabra κράζω que significa ldquogritarrdquo
La palabra ἔκραξεν que aparece en el texto con tiene la letra xi ξ significa ldquogritarrdquo
ldquoexclamarrdquo ldquo mientras que en el aparato criacutetico aparece la misma palabra pero con la letra
zeta ζ Y significa lo mismo ldquogritarrdquo ldquoexclamarrdquo
Teniendo presente como se mencionoacute en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo () en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
De modo que lo que aquiacute se puede encontrar en el versiacuteculo 37 referente a la palabra
ἔκραξεν ha sido expuesta o escrita de la forma ἔκραζεν en
icirc66= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus del siglo IX
brvbar1 = Hace parte de la familia de los minuacutesculos
132
Ante dicha situacioacuten se podriacutea decir que pudo haber la posibilidad de un error de
trascripcioacuten y se pudo haber sustituido una letra por otra por el parecido que existe entre
estas
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es lo que
se va a encontrar en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura que se ha
tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlπρός μεaring = ldquoa miacuterdquo
aumlπρος εμε icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la palabra με en este caso hace referencia a ldquomiacuterdquo aparece
en el texto de la forma με Sin embargo en el aparto criacutetico aparece pero al inicio de la misma
133
con eacutepsilon (ε) quedando como εμε lo cual hace referencia a la forma acusativa y significan
lo mismo
De esta uacuteltima forma aparece en las versiones de manuscritos y testimonios que son
explicados a continuacioacuten icirc75 B brvbar icirc66 yen D b e vgms
icirc75 = Papiro 75 data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Codex Sinaiticus del siglo IV y Correctores del siglo VI y VII
D = Coacutedice Claromontanus V
b = Minuacutesculo
e = Minuacutesculo
vgms = La Vulgata ms Coacutedice (coacutedicesmanuscrito) de cualquier versioacuten en este caso
de la Vulgata
La palabra ldquoμεrdquo y ldquoεμεrdquo su raiacutez proviene de la palabra ἐγώ ldquoyordquo la cual es un pronombre
personal que indica primera persona
Teniendo presente lo mencionado en el cuadro anterior que la palabra o palabras que
preceden o que estaacuten incluidas dentro del signo auml aring son sustituidas por otras en los testimonios
citados en los testimonios Se puede decir que por el contexto utilizado en la frase se dejoacute de
la forma με
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente se
encuentra en los referentes textuales que atestiguan la posibilidad de lectura en otros
manuscritos
Tercera Variante
[˸ et ˸1 ˙]
134
˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1
El creyendo (que cree) en mi
[ ]
Cuando aparecen corchetes en el texto
indica que la criacutetica textual no estaacute
plenamente convencida de la autenticidad
de las palabras incluidas en ellos
˸ Dos puntos elevados indican una forma
distinta de puntacioacuten
et Significa = y los cual indicariacutea que en el
espantildeol se leeriacutea ldquoy el que crea en mirdquo
˸1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
Explicacioacuten
En este caso se encuentra que la frase ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en
mirdquo se encuentra en el aparato criacutetico encerrada entre [ ] corchetes y como bien se explica
en el cuadro anterior esto indica que la criacutetica textual no estaacute plenamente convencida de la
autenticidad de las palabras incluidas en ellos
En conclusioacuten se puede decir que existe la posibilidad que la frase que aparece entre los
corchetes pudo haber sido antildeadida posteriormente que se haya incluido para darle sentido a
la frase expresada en ese versiacuteculo o que realmente si haya sido autentica
135
De manera que existe claridad para la criacutetica textual hasta el momento sin embargo esta
la deja incluida en esta edicioacuten del Nuevo Testamento se ha tomado como parte del texto
biacuteblico la frase que aparece ˸ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ˸1 = ldquoEl creyendo (que cree) en mirdquo ya que
al leerla en el contexto del texto le da sentido a lo expresado alliacute
Y en el versiacuteculo 39 se analizaraacuten las siguientes variantes
Primera Variante
La palabra que sigue este signo o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este
signo en el texto es sustituida por una o maacutes
palabras en los testimonios citados
ελεγεν icirc66 yen
Explicacioacuten
Como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una palabra precede al signo
significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es
o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
En este caso se encuentra que la palabra εἶπεν = ldquodecirrdquo ldquohablarrdquo - ldquoacerca derdquo que
aparece en el Evangelio de Juan 7 en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con la
palabra ελεγεν (que indica tiempo maacutes allaacute del presente e imperfectos suministrados por
εἶπον)
Haciendo referencia al aparato criacutetico la palabra ελεγεν aparece en las versiones del icirc 66
= Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200 y en el yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
136
Se puede observar en este caso que la palabra εἶπεν tiene el significado de ldquoacerca derdquo el
espiacuteritu que iban a recibir
De manera que existe claridad para la criacutetica textual que la palabra ldquoεἶπενrdquo utilizada en el
texto del Evangelio de Juan capiacutetulo 7 versiacuteculo 9 es la correcta por el contexto de la frase
En conclusioacuten la palabra que aparece despueacutes del signo explicado anteriormente es la que
vamos a encontrar en los referentes textuales en otros manuscritos que atestiguan la
posibilidad de lectura que se ha tomado en esta edicioacuten del Nestle-Aland 28
Segunda Variante
agrave
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
agraveοὗ icirc66 yen D L N T W Γ Δ Θ Ψ brvbar113 33
565 579 892 1241 1424 pm brvbar txt icirc 75 B K
0105 700 pm
οὗ = ldquoal cualrdquo -ldquoquerdquo
Explicacioacuten
En el cuadro anterior se explica que la palabra que preside al signo agrave se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
Teniendo en cuenta esta informacioacuten se puede decir que la palabra ὃ ldquoquienrdquo ldquocuaacutelrdquo que
aparece en el texto en el versiacuteculo 39 aparece en el aparato criacutetico con una ldquoiacutepsilonrdquo al final
quedando de la siguiente manera οὗ
137
La forma οὗ se puede encontrar en los siguientes manuscritos que atestiguan tambieacuten la
posibilidad de lectura
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
pm = no pocos manuscritos
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 75 = Papiro 75 Data de entre el siglo XIV y XV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
0105 = Uncial del siglo X
700 = Minuacutesculo 700 data paleogeacutenicamente al siglo XI
138
Pm = no pocos manuscritos
Ambas palabras tanto ὃ como οὗ hacen referencia a lo mismo en este caso ldquohace
referencia al espiacuteritu que iban a recibir los que creyesen en eacutelrdquo
En conclusioacuten la palabra ὃ utilizada en el texto hace referencia al Espiacuteritu que habriacutean de
recibir
Tercera Variante
auml aring
Las palabras que siguen en el texto son
sustituidas por otras en los testimonios
citados El signo aring marca el final del texto
sustituido
De modo semejante se indica la mera
trasposicioacuten de palabras Las que son
ideacutenticas a las de la edicioacuten son indicadas
con nuacutemeros
aumlελαμβανον W
ελαμβανον = ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo
Explicacioacuten
Como bien ya se conoce se muestra una lectura alternativa en la que las palabras que
estaacuten incluidas dentro de este signo auml aring son sustituidas por otra u otras De manera que lo que
aquiacute se puede encontrar es como la seccioacuten del versiacuteculo 39 que dice λαμβάνειν ldquorecibirrdquo
ldquotomarrdquo ha sido expuesta o escrita de otra manera en el W = Coacutedice Freerianus o
Washingtonius que data entre el siglo IV y V en el que aparece la palabra ελαμβανον
139
En este caso se encuentra que la palabra λαμβάνειν y ελαμβανον hacen referencia a
ldquorecibirrdquo ldquotomarrdquo tener el control de algo que se va dar y proviene de la misma raiacutez de la
palabra λαμβάνω
Por tal razoacuten aunque la forma ελαμβανον aparece en el Coacutedice W la forma que ha sido
utilizada en el texto por la criacutetica textual ha sido λαμβάνειν ya que esta forma es la maacutes
indicada para el contexto del texto
En conclusioacuten como ya se ha mencionado en los casos anteriores la palabra que aparece
despueacutes del signo explicado anteriormente se encuentra en el referente textual que atestigua
la posibilidad de lectura en otro manuscrito
Cuarta Variante
1
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
1 πιστευοντες yen D K N Γ Δ Θ Ψ 0105 brvbar113
33 565 579 700 892 1241 1424 Ucirc1 q
samss ly bo brvbar txt icirc 66 B L T W samss pbo
πιστεύσαντες = que creyesen
Explicacioacuten
Teniendo presente que como ya se ha mencionado en otro caso anterior cuando una
palabra precede al signo significa que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro
de este signo en el texto es o son sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios
citados Sin embargo aquiacute se tiene una nueva variante en la criacutetica textual y es que aparece
precedida de un nuacutemero como se muestra a continuacioacuten 1 esto significa que con puntos o
exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre variantes del mismo
tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
140
Aquiacute se puede ver que la palabra πιστεύσαντες que aparece en el texto de Juan 7 versiacuteculo
39 en el aparato criacutetico aparece sustituida por la palabra πιστευοντες y que dicha forma
aparece en las siguientes versiones
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre el siglo VIII
y XI
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc1 = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
q = Minuacutesculo
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
1y = Versioacuten Lycopolitan - ldquoTradicioacutenrdquo
bo = Bohaacuteirico ldquoVersioacuten coptardquo
txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc 66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
141
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
samss = Dos o maacutes testimonios Sahiacutedicos apoyan aquella lectura
pbo = Proto-Bohaacuteirico ldquoVersioacuten Coptardquo
Ambas significan ldquotener fe (en) creerrdquo es un verbo participio aoristo activo nominativo
plural que proviene de la palabra πιστεύω
En conclusioacuten se puede decir que la palabra que aparece despueacutes del signo explicado
anteriormente se puede encontrar en los referentes textuales y otros manuscritos que
atestiguan la posibilidad de lectura ya que la variante con el signo txt como mencionamos
anteriormente indica que hay una lista de testigos que apoyan el texto de esta edicioacuten
Quinta Variante
2
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
2 πνευμα αγιον icirc66 L Nc W Γ Δ 0105
brvbar113 33 565 579 700 892 1241 1424
Ucirc brvbar το πνευμα το ( D) αγιον επ αυτους
(αυτοις D) D1 f brvbar πνευμα αγιον
δεδομενον B e q syh (Eus) brvbar txt icirc66c 75 yen
K N T Θ Ψ vgst syscp Or
Explicacioacuten
En esta seccioacuten se encuentra que el texto presenta la palabra ldquoπνεῦμαrdquo = ldquoEspiacuteriturdquo sin
embargo en el aparato criacutetico presenta las siguientes anotaciones
1 πνευμα αγιον = ldquoEspiacuteritu Santordquo
142
2 το πνευμα το αγιον επ αυτους (αυτοις) = ldquoel Espiacuteritu el Santo (ldquoencimardquo ldquosobrerdquo ldquoenrdquo)
Eacutelrdquo
3 πνευμα αγιον δεδομενον = ldquoEspiacuteritu Santo dadordquo
Como se ha explicado en casos anteriores cuando una palabra precede al signo significa
que la palabra o las palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son
sustituidas por una o maacutes palabras en los testimonios citados
Aquiacute continuamos con la nueva variante abordada en el caso anterior 2 lo cual significa
que con puntos o exponentes ldquoen este casordquo despueacutes del signo criacutetico se distingue entre
variantes del mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En este caso se puede observar como el aparato criacutetico presenta que existen tres formas
de sustitucioacuten de la palabra πνεῦμα las cuales aparecen en las versiones que se exponen a
continuacioacuten
1 De la forma πνευμα αγιον aparece en
icirc66 = Papiro 66 su escritura data alrededor del antildeo 200
L = Coacutedice Angelicus del siglo IX
Nc = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI Nota
C Designa la correccioacuten hecha por una mano posterior o por la misma
primera mano
W = Coacutedice Freerianus o Washingtonius data entre el siglo IV y V
Γ = Coacutedice Tischendorfianus
Δ = Coacutedice Sangallensis
0105 = Uncial del siglo X
brvbar113 = Familia 1 al 13
33 = Minuacutesculo 33
565 = Minuacutesculo 565
579 = Minuacutesculo 579
143
700 = Minuacutesculo 700
892 = Minuacutesculo 892
1241 = Minuacutesculo 1241
1424 = Minuacutesculo 1424
Ucirc = Es un texto mayor mostrado por la mayoriacutea de coacutedices
2 De la forma το πνευμα το y αγιον επ αυτους (αυτοις D) aparecen en
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones
D1 = Coacutedice Claromontanus del siglo V Nota Designa la lectura
original cuando ha habido correcciones y 1 Atribuye la correccioacuten a un
primer segundo o tercer corrector
f = Minuacutesculo
3 Y de la forma πνευμα αγιον δεδομενον aparece en
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
e = Minuacutesculo
q = Minuacutesculo
syh = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca h = Harklensis
(Eus) = Eusebio Pamphili obispo de Cesaacuterea tal vez nacido alrededor de
270 murioacute alrededor de 340
Txt = Introduce la lista de testigos que apoyan el texto editado
icirc66c 75 = Papiro 66c es el tercer corrector maacutes probable es un papiro
fragmentario su escritura data alrededor del antildeo 200 y el papiro 75 data de
entre el siglo XIV y el siglo XV
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
K = El Coacutedice Cyprius a veces se le llama Coacutedice Colbertinus data entre
el siglo VIII y XI
144
N = Coacutedice Purpureus Petropolitanus (San Petersburgo) del siglo VI
T = Coacutedice Borgianus (Coacutedice Borgiano) del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Ψ = Coacutedice Athous Lavrensis data de entre el siglo IX y X
vgst = 5ta edicioacuten de la Vulgata Stuttgartiensis 2007
syscp = sy = Toda la tradicioacuten Siriacuteaca s = Siriacuteaco Sinaiacutetico c = Siriacuteaco
Curetoniano p = Peshitta
Or = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254
Con base en las definiciones explicadas en los tres casos el texto se presenta solo con la
palabra πνεῦμα = Espiacuteritu ya que manuscritos tardiacuteos son los que antildeaden la palabra αγιον =
Santo en el primer caso επ αυτους (αυτοις) = ldquosobrerdquo o ldquoenrdquo Eacutelrdquo y δεδομενον = ldquodadordquo
En conclusioacuten se puede decir que las palabras que aparecen en el aparato criacutetico en los
tres casos se pueden encontrar en los referentes textuales y manuscritos que atestiguan la
posibilidad de esa lectura y esta conclusioacuten toma maacutes fuerza ya que la variante con el signo
txt aparece en el aparato criacutetico la cual indica que hay testigos que apoyan el texto de esas
ediciones
Sexta Variante
3
Con puntos o exponentes despueacutes del signo
criacutetico se distingue entre variantes del
mismo tipo que afectan al mismo versiacuteculo
o seccioacuten del aparato
3 ουπω yen B D Θ Orpt
145
Explicacioacuten
En esta uacuteltima variante de la periacutecopa en estudio se encuentra lo siguiente en el texto de
Aland Nestle 28 aparece la uacuteltima variante en el versiacuteculo 39 haciendo referencia a la
palabra οὐδέπω = ldquoauacuten nordquo ldquotodaviacutea nordquo (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo
ldquoauacuten nordquo) sin embargo la criacutetica textual presenta que esta sustituida por la palabra ουπω =
ldquoauacuten nordquo que tambieacuten (es un adverbio negando una extensioacuten del tiempo maacutes allaacute de un cierto
punto auacuten no todaviacutea no)
Como ya se ha visto cuando una palabra precede al signo significa que la palabra o las
palabras que estaacuten incluidas dentro de este signo en el texto es o son sustituidas por una o
maacutes palabras en los testimonios citados De igual forma aparece la variante ya vista 3 es la
continuacioacuten de las anteriores en el mismo versiacuteculo 39 lo cual significa que afectan al
mismo versiacuteculo o seccioacuten del aparato
En conclusioacuten se puede mencionar que claramente hubo una sustitucioacuten de palabra y que
la palabra ουπω que aparece en el aparato criacutetico se puede encontrar y observar en los
siguientes referentes textuales y manuscritos que atestiguan la posibilidad de esa lectura
yen = Coacutedice Sinaiacutetico del siglo IV
B = Coacutedice Vaticano del siglo IV
D = Coacutedice Claromontanus del siglo V
Θ = Coacutedice Koridethi El Codex Coridethianus data del siglo IX
Orpt = Oriacutegenes Padre de la Iglesia Nacioacute en Alejandriacutea antildeo 185 y murioacute
alrededor del antildeo 254 Nota la sigla pt significan en parte
146
ANEXO 3 Traduccioacuten del texto palabra por palabra
Tomado de ldquoEl Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo339
Palabra Significado Sintaxis
Versiacuteculo 37
Ἐν En Preposicioacuten - dativo
δὲ Y Coordinacioacuten conjuncioacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
ἐσχάτῃ Uacuteltimo
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
ἡμέρᾳ Diacutea Sustantivo - femenino -
dativo - singular - comuacuten
τῇ El Artiacuteculo definido - dativo
femenino - singular
μεγάλῃ gran (diacutea) - (grande)
Adjetivo normal - dativo -
femenino - singular - sin
grado
τῆς de la
Artiacuteculo definitivo -
genitivo - femenino -
singular
ἑορτῆς Fiesta
Sustantivo genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
339 El Nuevo Testamento Interlineal Palabra Por Palabra Griego - Espantildeolrdquo De Sociedades Biblias Unidas
Impreso en Brasil RVC28 ndash 5000 - Antildeo 2012 NIP (28046)
147
εἱστήκει se puso en pie
Verbo indicativo -
pluscuamperfecto - activo
tercera persona - singular
ὁ
(-) ldquoel artiacuteculo
determinado Su uso es
algo complicado y no
corresponde siempre con
el uso en espantildeolrdquo
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - Singular
καὶ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἔκραξεν Gritoacute
Verbo indicativo - aoristo -
activo - tercera persona
singular
λέγωνmiddot diciendo
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
ἐάν si Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
τις alguien - alguno
Pronombre indefinido -
nominativo - masculino -
singular
διψᾷ tiene sed - (tenga sed)
Verbo subjuntivo -
presente - activo - tercera
persona - singular
ἐρχέσθω Venga
Verbo imperativo -
presente - medio - tercera
persona - singular
πρός a Preposicioacuten acusativa
148
με Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καὶ Y Conjuncioacuten -
coordinacioacuten
πινέτω Beba
Verbo imperativo -
presente - activo - tercera
persona - singular
versiacuteculo 38
ὁ el
Artiacuteculo definido -
nominativo - masculino -
singular
πιστεύων creyendo - (=que cree)
Verbo participio presente -
activo - nominativo -
masculino - singular
εἰς En Preposicioacuten acusativa
ἐμέ Mi Pronombre personal -
acusativo - singular
καθὼς como - (=asiacute como) Conjuncioacuten -
subordinacioacuten
εἶπεν dijo
Verbo indicativo - aoristo -
activo - 3era persona -
singular
ἡ la
Articulo definido -
nominativo - femenino -
singular
γραφή Escritura
Sustantivo - nominativo -
femenino - singular
comuacuten
149
ποταμοὶ Riacuteos
Sustantivo - nominativo -
masculino - plural -
comuacuten
ἐκ De Preposicioacuten - genitivo
τῆς El
Articulo definido -
genitivo - femenino -
singular
κοιλίας Vientre
Sustantivo - genitivo -
femenino - singular -
comuacuten
αὐτοῦ de el
Pronombre personal -
genitivo - masculino -
singular
ῥεύσουσιν Fluiraacuten
Verbo indicativo - futuro
activo - tercera persona -
plural
ὕδατος de agua Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ζῶντος viviendo - viva
Verbo - participio presente
- activo - genitivo - neutro
- singular
versiacuteculo 39
τοῦτο Esto
Pronombre demostrativo -
acusativo - neutro -
singular
δὲ Y Conjuncioacuten coordinacioacuten
εἶπεν Dijo
Verbo indicativo -aoristo -
activo - tercera persona -
singular
150
περὶ acerca de Preposicioacuten genitivo
τοῦ El
Articulo definido -
genitivo - neutro -
singular
πνεύματος espiacuteritu - ldquomanuscritos
tardiacuteos antildeaden ltsantogtrdquo
Sustantivo - genitivo -
neutro - singular - comuacuten
ὃ al cual
Pronombre relativo -
acusativo - neutro -
singular
La palabra οὗ que aparece
en el aparato criacutetico hace
referencia al genitivo del
pronombre personal de
tercera persona
ἔμελλον iban a
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - plural
λαμβάνειν Recibir Verbo infinitivo - presente
- activo
οἱ Los
Articulo definido -
nominativo - masculino -
plural
πιστεύσαντες que creyesen
Verbo participio - aoristo -
activo - nominativo -
masculino - plural
εἰς En Preposicioacuten acusativa
151
αὐτόνmiddot eacutel
Pronombre personal -
acusativo - masculino -
singular
οὔπω todaviacutea no Adverbio
γὰρ Porqueacute Conjuncioacuten coordinacioacuten
ἦν Habiacutea
Verbo indicativo -
imperfecto - activo -
tercera persona - singular
πνεῦμα Espiacuteritu Sustantivo - nominativo -
neutro - singular - comuacuten
ὅτι Pues Conjuncioacuten
subordinacioacuten
Ἰησοῦς Jesuacutes Sustantivo - nominativo -
masculino - singular
οὐδέπω todaviacutea no Adverbio
ἐδοξάσθη fue glorificado (=habiacutea
sido glorificado)
Verbo indicativo - aoristo -
pasivo - tercera persona -
singular