34
¿El fin de la libertad de prensa en Turquía?

Revista Punto de Vista 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

¿El fin de la libertad de prensa en Turquía?

Citation preview

Page 1: Revista Punto de Vista 3

¿El fin de la libertad de

prensa en Turquía?

Page 2: Revista Punto de Vista 3
Page 3: Revista Punto de Vista 3

58 usuarios de Twitter acusados por criticar a la agencia estatal de noticias

de Turquía

30/03/2015

Turquía ha iniciado

una investigación

contra 58 personas, in-

cluyendo periodistas,

diputados, músicos y

actores a causa de unos

mensajes en Twitter,

donde se critica a la

agencia de noticias es-

tatal Anadolu, según ha

informado durante el fin

de semana el diario

Cumhuriyet.

Entre los investigados

están el corresponsal del

diario Zaman en Wash-

ington, Ali Halit Aslan,

el renombrado pianista

Fazıl Say, el redactor

jefe de Cumhuriyet Can

Dündar, el columnista

de Today’s Zaman y

Taraf Emre Uslu, los

diputados del Partido

Republicano del Pueblo

(CHP) Umut Oran y

Müslim Sarı, el actor

Erdal Beşikçioğlu y el

cantante pop Atilla Taş.

La agencia Anadolu ha

recibido críticas por

considerarse una her-

ramienta de propaganda

del partido gobernante

Justicia y el Desarrollo

(AKP), así como del

presidente Recep Tayyip

Erdoğan. En concreto,

la agencia recibió

grandes críticas por su

cobertura de los resulta-

dos de las elecciones lo-

cales del 30 de marzo

del año pasado, infor-

mando a favor del AKP.

Todos los procesados

están acusados de in-

juriar a la agencia de

noticias, pero los tweets

incluidos en el expedi-

ente de investigación no

contienen injurias. Por

ejemplo, uno de los

tweets publicados por

Dündar sobre la agencia

dice: “Es bueno recor-

dad que el gerente gen-

eral de la agencia de

noticias Anadolu es el

ex consejero de prensa

del viceprimer ministro

Bülent Arınç”.

Entre los investigadosestá el renombrado pianista Fazıl Say

Otro tweet publicado

por el diputado Oran

dice: “Seguidores leales

del CHP, por favor no

confíen en las noticias

de la agencia Anadolu”.

Por su parte, en uno de

sus tweets, el pianista

Say escribió: “Dando

primero los resultados

de las áreas rurales en

las ciudades metropoli-

tanas en las elecciones,

la agencia de noticias

Anadolu ha intentado

manipular los resultados

electorales”. A todos

ellos se les ha pedido

que eliminen sus tweets

o, de lo contrario, sus

cuentas en la red social

serán cerradas.

La creciente presión del

Gobierno sobre peri-

odistas y otros ciu-

dadanos se está

haciendo más visible

cada día con nuevos

casos iniciados sobre los

supuestos de haber in-

juriado a oficiales del

Estado o a instituciones.

El pasado miércoles,

Twitter bloqueó el ac-

ceso a dos tweets publi-

cados por dos

importantes redactores

del diario turco Today’s

Zaman, tras la decisión

judicial que declaró que

las publicaciones con-

tenían “injurias” dirigi-

das al primer ministro

Ahmet Davutoğlu.

Davutoğlu ha deman-

dado recientemente al

redactor jefe de Today’s

Zaman, Bülent Keneş, y

al editor de redacción,

Celil Sağır, por sus

tweets, los últimos en

una serie de casos simi-

lares incoados contra

diferentes periodistas en

Turquía.

Por otro lado, otra

acusación fue preparada

contra el periodista

Ergun Babahan, la cual

buscaba hasta dos años

y ocho meses de prisión

por supuestamente “in-

juriar” al hijo del presi-

dente Erdoğan, Bilal

Erdoğan, en una de sus

columnas.

La investigación y el

subsecuente caso fue

abierto contra el colum-

nista del diario Millet

tras una queja de Bilal

Erdoğan sobre la

columna titulada “Grite-

mos todos...

Page 4: Revista Punto de Vista 3

juntos: Elladrón será llamado arendir cuentas”. El peri-odista está acusado de“injuriar a través de losmedios de comuni-cación” por su columnafechada el 17 de diciem-bre de 2014, coincidi-endo con el primeraniversario del gran es-cándalo de corrupciónque también implicaba aBilal Erdoğan.

El presidente del Con-

sejo de Ética de Medios(MEK), Halit Esendir,también ha sido senten-ciado a 11 meses y 20días en prisión con car-gos de injurias al presi-dente de la Organizaciónde Inteligencia Nacional(MİT), Hakan Fidan.

Mientras tanto, la cuentade Instagram del peri-odista Şık fue cerrada elmiércoles debido a lasimágenes que compartiódesde la misma. La imá-

genes eran de las cele-braciones de Nevruz , enla provincia de Di-yarbakır, algunas de lascuales destacaban al en-carcelado líder del Par-tido de los Trabajadoresdel Kurdistán (PKK),Abdullah Öcalan. Lacuenta de Şık fue re-abierta minutos mástarde debido a las fuertesreacciones en las redessociales.

Page 5: Revista Punto de Vista 3

Erdogan promete castigar al editor del diario que publicó el vídeo de los

camiones con destino a Siria01/06/2015

El presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan,

ha prometido castigar al editor del diario que

publicó un vídeo en el que se mostraba el envió de

armas a Siria por parte de la agencia de inteligencia

turca MIT.

El periódico Cumhuriyet publicó unas imágenes el

pasado viernes en su página web en las que se podía

ver a agentes de la gendarmería y de la policía

abriendo cajas con armas y municiones en la parte

posterior de tres camiones pertenecientes al MIT.

“El individuo que ha informado de esto como una ex-

clusiva pagará un alto precio por ello” aseguró Erdo-

gan ayer domingo en una entrevista televisiva del

canal estatal TRT. “No voy a dejar pasar esto” con-

cluyó.

El Cumhuriyet afirmó que el video fue tomado el

19 de enero 2014 sin especificar cómo habían

obtenido el material audiovisual.

Erdogan ha señalado que los camiones protag-

onistas de aquel día pertenecían al MIT y es-

taban llevando ayuda a los turcomanos en

Siria.

El presidente insiste en que los fiscales no tenían au-

toridad para registrar los vehículos del MIT y que la

orden procede de lo que él llama “estado paralelo”

liderado por el que un día fue su aliado, hoy conver-

tido en enemigo, Fethullah Gülen, un clérigo islámico

estadounidense que según Erdogan está empeñado en

desacreditar al gobierno.

“El individuo que ha informado de estocomo una exclusiva pagará un alto preciopor ello”

“Estas acusaciones contra la agencia nacional de

inteligencia y esta operación ilegal es una es-

pecie de actividad de espionaje” afirmó Erdo-

gan. Además, el presidente agregó que había

dado instrucciones a su abogado para presen-

tar una demanda.

La agencia de noticias estatal Anadolu

señaló este pasado viernes que la oficina

del jefe de la fiscalía de Estambul había

iniciado una investigación sobre el edi-

tor jefe de Cumhuriyet ,Can Dundar, bajo

el amparo de las leyes antiterroristas turcas.

Dundar contestó a través de Twitter: “Somos peri-

odistas, no funcionarios públicos. Nuestro deber es

no ocultar los secretos sucios del Estado”.

Page 6: Revista Punto de Vista 3

Erdogan pide cadena perpetua para un periodista

04/06/2015

Los abogados de presidente turco,

Tayyip Erdogan, han acusado al

redactor del periódico ‘Cumhuriyet’,

Can Dundar, de espionaje y pretenden

que sea condenado a cadena perpetua,

según ha denunciado el propio diario

este martes, en una nueva disputa en

torno a la libertad de prensa en

Turquía.

En la cuenta atrás de cara a las

elecciones parlamentarias del 7 de

junio, el diario ‘Cumhuriyet’ puso

contra las cuerdas a Erdogan el

pasado viernes con la publicación de

un video que mostraba cómo la

agencia de Inteligencia ayudaba a

enviar a Siria armas y municiones

ocultas entre cajas de medicamentos.

El diario Cumhuriyet publicóun vídeo que mostraba cómo laagencia de Inteligenciamandaba armas a Siria

El citado diario aseguraba que este

armamento iría dirigido a

combatientes opositores al gobierno

sirio de Bashar al-Assad. Tras

publicarse la noticia, el Gobierno de

Turquía trató de esclarecer los hechos

e inició una investigación judicial

contra el mencionado periódico, según

explicó la agencia estatal de noticias

siria, SANA.

Ankara ha venido defendiendo que

cualquier apoyo a las facciones que

combaten en Siria tiene que ser parte

de una estrategia estudiada. El propio

presidente turco Recep Tayyip

Erdogan ha negado en reiteradas

ocasiones que se haya producido un

envío de armas desde Turquía hacia

Siria.

En un artículo publicado este martes en

su portal web, ‘Cumhuriyet’ –medio

crítico con Erdogan y con el

gobernante Partido AKP– denuncia

que Can Dundar se enfrenta ahora a

cargos que incluyen “crímenes contra

el gobierno” y “proporcionar

información relativa a la seguridad

nacional”, en referencia al material

audiovisual publicado.

Asimismo, añade que los abogados de

Erdogan han presentado una denuncia

penal ante la Fiscalía de Estambul.

Previamente, el propio Erdogan dijo a

una radio local que el periodista que

esté detrás de la publicación del vídeo

“pagaría un alto precio” por sus

acciones a través de medidas legales.

El director del diario opositor Cumhuriyet,

Can Dundar

Se enfrenta a cargos queincluye “crímenes contra elgobierno” y “proporcionarinformación relativa a laseguridad nacional”

Page 7: Revista Punto de Vista 3

Un periodista turco se enfrenta a 52 años de cárcel por un informe sobre el

MGK05/06/2015

El miércoles dio comienzo el juicioal periodista turco Mehmet

Baransu por la publicación dedocumentos clasificados sobre unencuentro en 2004 del Consejo deSeguridad Nacional (MGK) quereunió al presidente, el primerministro, los ministros del gabinete yaltos mandos para discutir un plan deacción contra los movimientossociales inspirados en la fe. El fiscalbusca un pena de prisión de 52 añospara el periodista.

Una investigación puesta en marchacontra Baransu por informar sobre undocumento confidencial del MGK quemenciona una ofensiva planificadacontra grupos religiosos en el país hagenerado amargas condenas y durascríticas. La acusación, presentada porla Oficina del Jefe de la Fiscalía deAnadolu, señalaba que el informe deBaransu, publicado el 28 denoviembre de 2013 en el diario Taraf,expuso secretos de estado y por lotanto, requiere un castigo severo.

Desde noviembre de 2013, Taraf hapublicado varios documentosconfidenciales que sugieren que el

gobernante Partido de la Justicia y elDesarrollo (Partido AK) y la Organi-zación Nacional de Inteligencia(MİT) han estado elaborando perfilesde individuos vinculados a diversosgrupos religiosos y basados en la fe,principalmente el movimiento Hizmet(o Gülen) inspirado y dirigido por elerudito islámico Fethullah Gülen. Elpartido confirmó la autenticidad delos documentos, pero argumentó queno se tomaron medidas para aplicarlas propuestas políticas que se indicanen los mismos.

El MIT ha estado elaborando

perfiles de individuos

vincuados a grupos religiosos

En la acusación, la fiscalía afirmó queaunque todo el contenido de lareunión del MGK celebrada el 25 deagosto de 2004 debía mantenerse ensecreto, Baransu lo publicó en laprimera página del periódico,violando así abiertamente las leyesque proporcionan un escudo deconfidencialidad a las reuniones y losdocumentos del MGK. La acusacióntambién involucra a Murat Şevki

Çoban, que era el director editorial del periódico en el momento en que elartículo fue publicado, por permitir que la historia de Baransu viera la luz.

Baransu, que ha estado en la cárcel desde el 2 de marzo debido un juicioindependiente por la publicación de información que revelaba un plan militarpara acabar con el gobierno, no asistió a la primera audiencia del caso.

Mientras realizaba su declaración de defensa, Çoban dijo que el informedebería ser interpretado en el ámbito de la libertad de prensa. Señalando quela exposición de un delito no constituye un delito, Çoban solicitó su absolu-ción.

El periodista investigado, Mehmet Baransu

Page 8: Revista Punto de Vista 3

Condenan a 21meses de prisión al

editor jefe del principal diario turco

por un tuit17/06/2015

Un tribunal de Ankara ha decidido

condenar al editor jefe del diario

turco Today´s Zaman, Bülent Keneş,

a 21 meses de prisión por un tuit en el

que supuestamente “insultaba” al

presidente Erdogan.

El Tribunal Penal de Primera

Instancia de Ankara nº14 declaró la

semana pasada que un tuit de Keneş

de julio del año pasado constituyó un

“insulto” para el entonces primer

ministro Erdogan. “Afortunadamente,

la respetada madre de este vergonzoso

hombre no vivió para ver qué clase de

hijo tiene y se ha salvado de esa

tortura” tuiteó Keneş. El tuit en

cuestión no incluye el nombre de

Erdogan pero el presidente afirmó que

el mensaje iba dirigido contra él y

consideró que la palabra

“vergonzoso” era un insulto a su

dignidad.

En su defensa, Keneş desestimó todas

las acusaciones y argumentó que sus

declaraciones se enmarcan dentro de

las leyes nacionales e internacionales

que protegen la libertad de expresión.

El editor señaló que el tuit ni siquiera

menciona a Erdogan y que es el

propio presidente el que debe

demostrar que el mensaje iba dirigido

contra él. Keneş recordó que, en el

caso de que el tuit fuera dirigido

contra Erdogan, la ley turca reconoce

que los políticos deben ser tolerantes

con las críticas.

“Afortunadamente, la

respetada madre de este

vergonzoso hombre no vivió

para ver qué clase de hijo

tiene y se ha salvado de esa

tortura”

En un movimiento nada habitual, el

tribunal decidió contratar a un experto

para analizar el tuit del editor jefe del

Zaman. El experto concluyó que el

tuit de Keneş tenía la intención de

insultar a Erdogan.

En respuesta a los “hallazgos” del

experto, el abogado de Keneş

presentó una defensa escrita de 18

páginas rechazando todas las conclu-

siones de los expertos y pidiendo al

tribunal el sobreseimiento por la

evidente falta de pruebas. En ese

escrito, el editor afirmó que era ilegal

que un tribunal contase con un

experto para decidir sobre un tema

que compete al propio tribunal. El

juez preguntó al experto que descri-

biera el crimen, el sospechoso y la

forma en que lo había cometido, algo

que según Keneş, está fuera de la

legislación turca.

En uno de sus argumentos, el experto

dijo que Keneş no necesitaba

nombrar a Erdogan para referirse a él

ya que muchas figuras públicas tienen

apodos que les aluden. Con tal

reflexión, el experto afirmó que la

palabra “vergonzoso” se refiere de

manera “indirecta” a Erdogan. El ya

condenado editor señaló que “no le

queda claro cómo la palabra

vergonzoso alude a Erdogan”.

El periodista se preguntó cómo podría

haber sido acusado por un tuit que

incluso los expertos dudan de que

fuera un insulto. El tribunal no

consideró el escrito de defensa y

emitió el veredicto de pena de

prisión. El tribunal de Ankara afirmó

que como el periodista no tiene

antecedentes penales se aplaza la

ejecución de la condena durante cinco

años (si no vuelve a cometer un delito

en ese tiempo no tendrá que pisar la

cárcel). La pena inicial fue de 16

meses de prisión pero como “el

crimen fue cometido a través de un

medio de comunicación” se elevó a

21 meses.

El aplazamiento de la condena por

parte de los tribunales es un infame

recurso para silenciar a periodistas y

críticos. Las autoridades consideran

que poniendo bajo libertad condi-

cional a los periodistas, se restringirá

de manera significativa la críticas a

los gestores y miembros políticos de

las instituciones.

El editor señaló que el tuit ni

siquiera menciona a Erdogan

Esta no es la primera vez que Keneş

se ha tenido que enfrentar a acusa-

ciones judiciales por parte de

Erdogan o el primer ministro Davu-

toglu. En este último mes, se han

dictado seis decisiones judiciales

contra él, tan sólo un día después de

que Davutoglu presentara la corre-

spondiente demanda.

Alrededor de diez periodistas siguen

encarcelados en Turquía, entre los

que se encuentran

Page 9: Revista Punto de Vista 3

el periodista del Taraf, Mehmet Baransu, y el ejecutivo de la

cadena de televisión STV, Hidayet Karaca. El editor del Zaman, Ekrem

Dumanli, también fue detenido durante una semana en 2014 después de que la

policía turca registrara la redacción del periódico.

Reporteros sin Fronteras coloca a Turquía en el puesto número 149 (de 180

países evaluados) en el último índice de libertad de prensa mientras que

Freedom House califica a Turquía de país “no libre” por la falta de libertad de

prensa.

Trolls progubernamentales

amenazan de muerte al editor de un

diario por publicar un artículo sobre

la hija de Erdogan26/08/2015

Funcionarios del gobierno turco,

legisladores, alcaldes y periodistas

progubernamentales se han unido para

demonizar al diario Today´s Zaman y

sus editores por sus reportajes, como

parte de una campaña concertada para

difamar al periódico.

Muchos trolls han acosado al editor

jefe del diario, Bülent Kenes, y a otros

editores de la publicación por un

artículo acerca de la hija del presidente

Erdoğan. Todays Zaman publicó la

noticia después de que un legislador de

la oposición presentara una investi-

gación parlamentaria. Preservando las

normas periodísticas, Today´s Zaman

sólo informó de la invitación de un

emir extremista para casarse con

Sümeyye Erdoğan, la hija del

presidente. El artículo no incluye

ningún comentario o punto de vista.

La historia también fue publicada por

docenas de medios turcos, pero

Today´s Zaman se ha convertido en

objeto de una campaña de desprestigio.

Turquía es conocida por su intolerancia

a los medios de comunicación y las

autoridades están explotando diversas

leyes para acabar con las voces

críticas. La campaña de desprestigio

del martes fue parte de un intento para

demonizar al periódico, que es

conocido por su cobertura crítica. Esta

no es la primera vez que Today´s

Zaman ha estado bajo el ataque de

los trolls y los funcionarios del

gobierno.

Kenes, el editor más atacado del

periódico, ha explicado en

repetidas ocasiones que el reportaje

no incluye una sola palabra de

insulto y que fue escrito para

informar sobre un tema de interés

periodístico.

La historia fue publicada porotros medios, pero el Today´sZaman se ha convertido enobjeto de una campaña

Después de que trolls proguberna-

mentales cargaran contra Today´s

Zaman, la antorcha pasó a los

funcionarios del gobierno, que

utilizaron obscenidades e insultos

para describir cómo Today´s

Zaman “traicionó a la patria”. La

campaña de desprestigio es un

método ampliamente utilizado para

silenciar las voces críticas en

Turquía.

La campaña contra Today´s Zaman

llegó en un momento en que el país

se vio sacudido por las declara-

ciones del teniente coronel Mehmet

Alkan, hermano de un soldado

turco asesinado. Muchos críticos

afirmaron en Twitter que la

campaña de desprestigio se ha diseñado

para encubrir ese vergonzoso arrebato

del oficial.

“Solo por ser musulmán, si has tenido

alguna relación con la humanidad, no

harías algo tan bajo y vergonzoso”, tuiteó

Nihat Zeybekci, ministro de Economía,

adjuntando una instantánea del artículo

relacionado con Today´s Zaman.

A lo largo de la noche, los trolls

progubernamentales acosaron a los

editores, incluyendo amenazas de

muerte contra el editor en jefe Kenes.

El abogado de Sümeyye Erdogan, por su

parte, pidió a los tribunales bloquear el

acceso a los artículos de nueve

periódicos y portales de noticias

relacionados con el asunto. Today´s

Zaman no estaba entre ellos. Más tarde,

el martes, el tribunal exigió a las autori-

dades de telecomunicaciones imponer

una prohibición de los enlaces a esas

informaciones.

Page 10: Revista Punto de Vista 3

La policía turca allana las oficinas de

los medios críticos con el gobierno

01/09/2015

La policía turca allanó las oficinas delconglomerado de medios de comu-

nicación turcos con estrechos vínculoscon Fethullah Gülen, un feroz crítico yrival del presidente, Recep TayyipErdoğan, tal y como informaron losmedios este martes.

Según los informes de prensa, la policíaestaba buscando en los locales del GrupoKoza-Ipek en la capital, Ankara.

Ni los representantes de la empresa ni lapolicía estaban disponibles paracomentar lo sucedido, a pesar de losrepetidos intentos de contactar con ellos.

La policía turca allanó las ofic-inas del conglomerado de mediosde comunicación turcos conestrechos vínculos con FethullahGülen

A finales del año pasado, la policíadetuvo a decenas de personas en redadasen los medios de comunicación convínculos con Gülen, a quien Erdoganacusa de establecer una estructura para-lela al Estado a través de sus partidariosen el poder judicial, la policía y otras

instituciones, y de ejercer influenciaa través de sus medios.

El grupo Koza-Ipek está activo en lossectores que incluyen medios decomunicación, energía y minería.

Fuat Avni, un conocido tuitero yconfidente de las acciones delgobierno, había expuesto los planesdel presidente Recep Tayyip Erdoğande lanzar una ofensiva contra medioscríticos en el país, antes de las elec-ciones anticipadas de noviembre.

El denunciante dijo en su cuenta deTwitter, con más de un millón deseguidores, que Erdogan está pertur-bado por las imágenes de los famil-iares de los miembros de las fuerzasde seguridad muertos que expresansu indignación contra el gobierno enlos funerales.

Fuat Avni también declaró que laincautación de los medios de comu-nicación críticos se llevará a cabopaso a paso.

El primer objetivo son aquellos

vinculados a la Gülen o Hizmet, contra el que Erdogan lanzó una batalla afinales de 2013, después de las publicaciones de unos escándalos de corrupciónen los que estaban implicados el círculo íntimo del entonces primer ministroErdoğan.

El próximo objetivo será İpek Media Holding, propietario de los periódicosBugun y Millet, así como los canales de televisión Bugun y Kanalturk.

Fuat Avni es un cono-

cido tuitero que se

caracteriza por

pronosticar los planes

del gobierno. Algunos

afirmanque es agente

de la CIA, otros que

es el propio gobierno.

Aún se desconoce su

identidad real.

Fuat Avni ya avisóde los planes delgobierno en sucuenta de Twitter

Sabías que...

Page 11: Revista Punto de Vista 3

La entrada de la policía en losmedios de Koza-İpek se produce trasun reportaje sobre la transferencia

de armas al ISIL01/09/2015

La policía allanó las oficinas de unconglomerado turco de medios

de comunicación después de que eldiario Bugün publicara un artículo enel que mostraba la transferencia dearmas y explosivos de Turquía a Siriaal grupo terrorista del Estado Is-lámico de Irak y el Levante (ISIL).

El martes por la mañana, la policía al-lanó los locales en Ankara del GrupoKoza-İpek, crítico con la acción delgobierno, tras la publicación del di-ario propiedad del grupo en las que semostraban imágenes de vídeo dearmas ilegales transportadas hacia elgrupo terrorista en ese mismo día.

El grupo Koza-İpek incluye Kanal-turk, Bugün TV, Bugün diaria, Uni-versidad İpek y Koza Holding. Laresidencia de Akın İpek, propietariodel grupo, también está siendo reg-istrada por la policía.

El editor en jefe del diario Bugün,Erhan Başyurt, publicó varios tuits en

su cuenta personal de Twitter, di-ciendo:”Una operación policial quetiene como objetivo silenciar a nue-stro grupo ha comenzado con lapolicía allanando la oficina. ¡Quévergüenza!”.

“La operación ha llegado justo de-spués de que revelamos el envío ile-gal de armas a ISIL”, dijo en otrotweet.

”Una operación policial quetiene como objetivo silenciar anuestro grupo”

El diario afirmó que el vídeo muestraque una gran cantidad de materiales,incluyendo explosivos, tubos y lámi-nas se están transfiriendo al ISILdesde la puerta fronteriza Akçakale deTurquía, en la provincia suroriental deSanliurfa, mientras que los funcionar-ios de aduanas estaban de pie obser-vando.

El Partido en el gobierno interino deJusticia y Desarrollo (Partido AK)

está acusado de enviar ilegalmentearmas al ISIL, en su lucha tanto con-tra los kurdos como contra el régi-men de Bashar al-Assad, mientrasque la Organización Nacional de In-teligencia (MIT) se sometió una in-vestigación en enero del año pasado,acusada de ser el actor principal en latransferencia de armas al ISIL.Según el reportaje publicado porBugün, los materiales y las armasantes mencionadas fueron pasadas auna zona controlada por el ISIL enSiria, tal y como se ven en las imá-genes capturadas por CCTV, quemuestran material suficiente parallenar varios camiones mientras losfuncionarios permiten la transferen-cia de las armas.

El material incluye placas de metalcon un peso de 400 a 500 kilo-gramos, utilizadas por el ISIL comoarmaduras para sus vehículos, tubosde construcción para dispararmorteros, y cables eléctricos básicospara la fabricación de explosivos.

Las cantidades que se transportan adiario son aparentemente muygrandes. Camiones llenos de fertil-izantes utilizados para explosivos,además de cables y fusibles eléctri-cos, han pasado a través de la fron-tera Akçakale de Turquía, endirección a las partes controladas por

el ISIL en Siria en los últimos dosmeses.

Mehmet Ali Edipoğlu, diputado porHatay del opositor Partido Republi-cano del Pueblo (CHP), dijo reciente-mente que los envíos de armas hancontinuado entregándose al ISIL.

El diario Cumhuriyet, en un titular enjunio, publicó imágenes de vídeo delas armas transportadas por camionesdel MIT, desacreditando la anteriorafirmación del gobierno de que loscamiones llevaban ayuda humanitariaa los turcomanos.

Tras el informe, Erdogan había ame-nazado al editor en jefe del diario, di-ciendo: “Él va a pagar un alto preciopor ello No puede salirse con lasuya”.Camiones llenos de fertilizantespara explosivos

Después del escándalo de corrupciónmasiva hecho público el 17 de di-ciembre de 2013, en el que implican amiembros de aquel gobierno, entreellos cuatro ex ministros y al propiocírculo íntimo de Erdogan, el presi-dente se comprometió a llevar a cabouna caza de brujas contra todos losdisidentes, incluidos los grupos demedios de comunicación, empresariosy grupos de la sociedad civil.

Page 12: Revista Punto de Vista 3

Turquía acusa a dos periodistas

británicos de ayudar a

organizaciones terroristas

01/09/2015

Los dos periodistas británicos

detenidos el jueves por las

autoridades turcas han sido acusados

formalmente de estar relacionados

con organizaciones terroristas.

Vice News asegura queTurquía está tratando desilenciar a sus reporteros

Jake Hanrahan y Philip Pendlebury,

del canal de noticias digital Vice

News, y su traductor, fueron

arrestados en Diyarbakir cuando

grababan combates entre las fuerzas

turcas y milicianos kurdos en el

sureste del país.

Los periodistas detenidos

“Cuando les conocí me preguntaron

por qué habían sido detenidos. Ellos

aseguran que no han cometido

ningún delito. Yo les dije que habían

sido arrestados por un soplo”, dijo

su abogado.

Según la Fiscalía, los periodistas

habrían prestado ayuda a la

organización terrorista, sin

especificar si se trata del PKK o del

autoproclamado Estado Islámico.

Según Vice News, Turquía trata de

silenciar a los reporteros que

informan sobre la región.

Page 13: Revista Punto de Vista 3

Los periodistas británicos fueron arrestados por anotar en un cuaderno las

siglas de grupos afiliados al PKK, según Anadolu02/09/2015

Una de las pruebas que la policía

ha utilizado para justificar la

detención de los dos periodistas de

origen británico que trabajan para

VICE News, ha sido la utilización de

abreviaturas del PKK en sus

cuadernos de notas, según la agencia

de noticias estatal Anadolu.

Jake Hanrahan y Philip Pendlebury,

así como su traductor iraquí

Mohammed Ismael Rasool, fueron

arrestados por orden de un tribunal en

la provincia suroriental de Diyarbakir

el 31 de agosto.

La utilización de abreviaturasdel PKK en sus cuadernos denotas han servido para justi-ficar la detención

Aunque el 27 de agosto se puso sobre

aviso de que “ayudaban al ISIL”,

hecho que provocó las detenciones del

28 de agosto, el tribunal ordenó su

detención por sospechas de que

habían apoyado al PKK en las provin-

cias de Mardin, Sirnak y Diyarbakir.

El caso ha sembrado confusión ya que

los medios de comunicación turcos

informaron de que las autoridades

interrogaron a Hanrahan y Pendlebury

por sus posibles vínculos tanto con el

ISIL como con el PKK, ambas organi-

zaciones ilegales que actualmente

están luchando entre sí.

“A medida que la investigación del

fiscal profundizó en función de los

testimonios y se hizo con evidencias,

la opinión de que los tres periodistas se

encontraban vinculados al PKK ha

ganado peso”, informó la agencia el 1

de septiembre.

En un artículo de 700 palabras, la

Agencia Anadolu también enumeró las

pruebas:”Un cuaderno en el que las

abreviaturas y traducciones al inglés

del PKK / KCK, (Unión de Comu-

nidades Kurdas) de la organización

terrorista se encontró en la habitación

del hotel donde los periodistas se

alojaban” afirmó la agencia.

Otra evidencia incluye, según el

informe, un metraje filmado por los

periodistas donde se mostraba a los

militantes de ala juvenil del PKK, el

Movimiento Patriótico Revolucionario

de la Juventud (YDG-H), preparando

cócteles molotov y explosivos caseros.

Tras conversar con el fiscal, los peri-

odistas repitieron sus testimonios

dados a la policía, declarándose

inocentes. Como reportero, Hanrahan

afirmó que tenía que saber los nombres

de las organizaciones, sus líderes y sus

objetivos para preparar la noticia.

Los periodistas se han declaradoinocentes

Pendlebury también destacó en su

testimonio que era periodista y corre-

sponsal de guerra, y explicó al fiscal

que filmó a los militantes enmas-

carados en las calles, agregando que no

sabía a qué grupo pertenecían.

A medida que la investigación en los

discos duros de los periodistas

continúa, el tribunal decidió arrestar a

los tres implicados acusados de

“ayudar a una organización armada

intencionalmente, aunque sin formar

parte de su organigrama”.

Page 14: Revista Punto de Vista 3

El diario Sözcü deja sus columnas

vacías en protesta por la represión

contra los medios críticos en Turquía01/09/2015

Los columnistas del diario Sözcühan dejado sus correspondientes

espacios vacíos, acompañados de untitular en el que se ha criticado la pre-sión que tienen que soportar losmedios de comunicación críticos conel gobierno, el mismo día en que lasoficinas de un conglomerado turco yun grupo de medios de comunicaciónfueron allanadas por la policía, en unaoperación orquestada por el gobiernoen Ankara, y solo unos días después delas afirmaciones del conocido confi-dente de Twitter Fuat Avni, en la quepredecía una ofensiva gubernamentalcontra los medios críticos.

El titular dice así: “Si el diario Sözcüse mantiene en silencio, entoncesTurquía se queda en silencio”, en unaprotesta contra la presión sin prece-dentes que sufren los medios de comu-nicación, de una magnitud tal, quesupera lo visto durante la era del golpede estado en Turquía. El diario afirmóque “se mantendrán en la veracidad” yque no se verán afectados por la pre-sión.

El ataque del martes se produjo díasdespués de que el personaje popularconocido con el seudónimo Fuat Avni,afirmara en Twitter que el gobiernoestá planeando llevar a cabo ataques enlos medios de comunicación que soncríticos con el gobierno turco, en un in-tento de silenciarlos.

Ha crticiado la presión que tienen que

soportar los medios críticos

Auditores escoltados por la policía, al-lanaron la sede de Koza İpek Holdingen Ankara, este martes por la mañana.Se tratan de los diarios turcos Bugun yMillet, los canales de televisión BugunTv y Kanalturk Bugün y los sitios webBGN News.com, pertenecientes algrupo de los medios İpek, que es partede Koza İpek Holding.

Desde el diario Sözcü se afirma que elpalacio presidencial y el gobierno hanaumentado la presión sobre los gruposde medios de comunicación que soncríticos con el gobierno, sobre todo enel último año. Sözcü afirmó que en elúltimo año se han presentado 57 de-nuncias sobre este asunto.

UE:”Estamos muy preocupados por

la operación contra el grupo Koza

Ipek”02/09/2015

La Unión Europea ha aseguradoque no sólo están preocupados

por la operación contra las empresasvinculadas al grupo Koza İpek,sospechosas de financiación del ter-rorismo, sino también, por ejemplo,por las recientes detenciones de losperiodistas de VICE News enTurquía, acusados de mantener rela-ciones con el terrorismo.

Durante la rutinaria conferencia deprensa, en respuesta a la pregunta deun reportero, el portavoz de lacomisión de la UE, Maja Kocijancic,

recordó la importancia de la presun-ción de inocencia y el derecho a unainvestigación independiente y trans-parente en caso de cualquier presuntairregularidad.

“Cualquier país que negocia la adhe-sión a la UE debe garantizar los dere-chos humanos y el respeto de losmismos, incluyendo la libertad de ex-presión en sintonía, por ejemplo, conel Convenio Europeo de DerechosHumanos”, dijo Kocijancic.

Page 15: Revista Punto de Vista 3

¿Por qué llevó a cabo la policía una redada en İpek Media Group?Orhan Kemal Cengiz es un abogado turco y defensor de los dere-chos humanos..Fue presidente de la Asociación para la Agenda deDerechos Humanos de 2003 a 2012. Colabora para los diariosZaman, Radikal y Al Monitor.

03/09/2015

Me desperté con la noticia de lasredadas policiales en Koza İpek

Holding, un conjunto empresarial queincluye uno de los mayores grupos demedios de comunicación en Turquía.

¿Me sorprendió? Hoy en día, ningúnacontecimiento en relación con los es-fuerzos por asfixiar a los medios decomunicación me sorprende.

Es evidente que a este gobierno no legusta la idea del periodismo indepen-diente de ningún tipo y están haciendotodo lo que está en su poder para silen-ciar a los medios de comunicacióncríticos.

Si no hubiera habido tantos acontec-imientos relacionados con la destruc-ción de los medios de comunicaciónen Turquía, entonces podríamos discu-tir este último hecho de manera ais-lada. Sin embargo, durante los dosúltimos años, este gobierno ha estadodestruyendo, suprimiendo, intimi-dando y encarcelando a periodistas ygrupos de medios de comunicaciónque muestran cualquier tipo de

disidencia con respecto al autoritariogobierno del país.

En esta atmósfera asfixiante para losmedios de comunicación en Turquía, lapolicía llevó a cabo redadas en las ofic-inas que pertenecen al İpek MediaGroup.

Ningún acontecimiento rela-cionado con los esfuerzos porasfixiar a los medios me sor-prende

Leí cuidadosamente la “razonada” de-cisión para la orden de allanamiento.Básicamente dice dos cosas. En primerlugar, afirma que los grupos estántransfiriendo grandes cantidades dedinero de sus cuentas turcas a sus cuen-tas en el extranjero y que estas transac-ciones son consideradas“sospechosas”. Bueno, no me sorpren-dería que estos grupos transfirierantodo su dinero al extranjero, ya que hansido amenazados durante muchotiempo. “Columnistas” de medios decomunicación progubernamentales es-criben a diario que el gobierno debería

confiscar todas las propiedades deeste tipo de grupos empresariales.

A modo de argumento, supongamosque de alguna manera es prob-lemático que estos grupos transfierandinero al extranjero. ¿Por qué estáentonces la policía involucrada?¿Qué tiene eso que ver con lapolicía? ¿Por qué no es suficiente en-viar a inspectores financieros pararevisar estas transacciones? Inclusosi aceptamos que hay algo que lapolicía deba hacer aquí, ¿por qué nolimitó la policía sus actividades deinvestigación e incautación a la sedefinanciera del grupo? En lugar deello, allanaron todas las oficinas.

La segunda razón dada para laemisión de la orden y la validez dela redada es la acusación de que elİpek Media Group está apoyando ala “organización terrorista de Fethul-lah Gülen“. Una vez más en aras delargumento, supongamos que las ac-tividades periodísticas pueden serconsideradas una especie de insti-gación y complicidad con elsupuesto “terrorismo”. La preguntasigue siendo, ¿cuál es el asunto prin-cipal? ¿Cuáles son las presuntas ac-tividades terroristas de la“Organización Terrorista Fethul-

lahista”? No hay ni un solo juicio enrelación a las supuestas actividadesterroristas de la “Organización Terror-ista Fethullahista,” ¡pero aún asíasaltan las oficinas de los periódicos ycanales de televisión argumentandoque están haciendo propaganda afavor de esta organización terrorista!¿Dónde está la lógica en todo esto?

La acusación de que el İpekMedia Group está apoyando ala “organización terrorista deFethullah Gülen“

Permítanme que les diga llanamente loque está sucediendo. El gobierno estásimplemente examinando la reacciónde la gente; si no hay una reacciónfuerte por parte de la ciudadanía turcao extranjera, procederán a apoderarsede todos esos medios de comuni-cación. Van a silenciarlos a todos.

Y tal vez escribamos algo como estosobre Turquía en un futuro cercano: undía nos despertamos y vimos quetodos los periódicos y canales de tele-visión saludaban al Sr. Recep TayyipErdoğan como el líder más grande delmundo.

Orhan Kemal Cengiz

Page 16: Revista Punto de Vista 3

Seguidores de Erdogan apedrean la

sede del diario “Hurriyet”

07/09/2015

Fervientes partidiarios del presi-

dente Recep Tayyip Erdoğan ape-

drearon la sede del diario Hürriyet la

noche del domingo, acusando al di-

ario de “difamar” al presidente tras la

publicación de un artículo.

Un grupo de 150 personas que corea-

ban consignas de apoyo al Partido

Justicia y Desarrollo (AKP) inten-

taron entrar en el edificio. Después

de que los guardias privados no lo-

graran dispersar al grupo, la policía

se vio obligada a intervenir.

El ataque se produjo tras una cam-

paña de Twitter organizada por trolls

progubernamentales y columnistas

que instaron a la gente a manifestarse

contra el diario después de que éste

informara sobre un discurso tele

visado de Erdoğan. Durante el dis-

curso, tras una valoración del presi-

dente Erdogan sobre la situación

política del país, Erdogan dijo que la

situación sería diferente si la gente le

hubiera dado los 400 diputados nece-

sarios para gobernar en solitario. Sus

declaraciones se produjeron cuando

un gran número de soldados murieron

en una emboscada del PKK en

Dağlıca.

Así, Hurriyet tuiteó “esto no hubiera

pasado si se les hubiera dado 400

diputados”. Los editores del diario

eliminaron el tweet después de reac-

ciones.

Círculos pro-gubernamentales afir-

maron que Erdogan no hizo una refer-

encia al ataque de Dağlıca.

Reporteros gráficos dejan sus cámaras en señal de protesta

La presidenta del Hurriyet,Vuslat Doğan, pidiendo respeto al trabajo de los periodistas

Seguidores de Erdogan congregados a

las puertas del diario

Así quedó la puerta del diario

Page 17: Revista Punto de Vista 3

El diario turco Hürriyet es asaltado

por segunda vez en dos días09/09/2015

Las oficinas que el diario turco

Hürriyet tiene en Estambul y

Ankara fueron apedreadas por un

grupo de manifestantes ayer martes,

tan sólo 48 horas después de que un

grupo de seguidores del partido AKP

lanzara un ataque similar contra las

oficinas del rotativo.

Alrededor de cien manifestantes se

presentaron en la puerta exterior del

complejo sobre las 08.30 pm. Mien-

tras más agitadores llegaban a las in-

stalaciones del diario, los allí

congregados pudieron escuchar cuatro

disparos de arma fuego. Por el mo-

mento se desconoce el autor o autores

de las detonaciones.

Los allí congregados pudieronescuchar cuatro disparos dearma fuego

A pesar de que una pequeña unidad

policial de antidisturbios hacía guardia

en la entrada del edificio, los manifes-

tantes consiguieron entrar al jardín in-

terior. Las fuerzas de seguridad turcas

lograron impedir en el último mo-

mento la entrada de los manifestantes

al edificio gracias a la llegada de más

unidades policiales. Los participantes,

que no paraban de gritar “Dios es

grande”, fueron desalojados 25 minu-

tos después de la entrada al jardín.

Los manifestantes, acompañados de

dos camiones de grandes dimensiones

y ataviados con banderas, siguieron

coreando consignas a las puertas del

diario hasta las 10 pm.

“El gobierno debe garantizarla seguridad”

“Si hubieran entrado en el edificio, no

sé si podría estar aquí ahora” aseguró

el editor jefe del diario Hürriyet, Sedat

Ergin, durante la retransmisión en di-

recto de los acontecimientos que hizo

la cadena de televisión CNNTürk,

cuyos estudios se encuentran al lado

del edificio Hürriyet. “No puedo creer

que esté trabajando como periodista en

una democracia, porque el miedo y la

democracia no pueden vivir juntos”

añadió Ergin.

“El gobierno debe garantizar la seguri-

dad en una democracia” señaló. Al

mismo tiempo, el editor jefe del Hür-

riyet aprovechó la ocasión para denun-

ciar que los altos cargos del AKP no

condenaron en su momento el primer

ataque que sufrió el diario.“No estoy

seguro de si voy a ser capaz de sen-

tirme seguro cuando entre por la

mañana en este edificio como editor

en jefe del Hürriyet” aclaró. “Las

agresiones continúan, pero la policía

no ha interrogado ni a un sólo

asaltante. Esto alienta a los atacantes”

agregó.

“Si hubieran entrado en el edi-ficio, no sé si podría estar aquí”señala el editor jefe del Hürriyet

Poco después de los incidentes reg-

istrados en Estambul, el centro de im-

presión que el diario tiene en Ankara

también fue asaltado. Un grupo de in-

dividuos se personó en la puerta del

centro y comenzó a lanzar piedras a

los miembros de seguridad del edifi-

cio tras cortar la calle al tráfico ro-

dado.

Los asaltantes, incapaces de acceder

al complejo por la actuación de los

miembros de seguridad, se disper-

saron después de causar daños mate-

riales al centro.

Davutoglu condena los ataques

El primer ministro turco, Ahmet

Davutoglu, que no condenó el

primer ataque, tuiteó en la tarde de

ayer martes: “Dañar la propiedad de

nuestros ciudadanos, en particular a

nuestros medios de comunicación,

sedes de los partidos políticos y

civiles, no puede ser aceptado”.

El portavoz del Departamento de Es-

tado de Estados Unidos, John Kirby,

también condenó el ataque, haciendo

hincapié en que los funcionarios elec-

tos deben tener cuidado a la hora de

arengar, consciente o inconsciente-

mente, la violencia contra los medios

de comunicación.

“En el Hürriyet, como todos los días,

vamos a continuar con nuestro peri-

odismo independiente, sin conce-

siones. La presión no nos intimida.

Esto es lo que tengo que decir al

pueblo turco. No importa el número

de asaltantes que vayan camino de

nuestras puertas” concluyó Ergin.

Page 18: Revista Punto de Vista 3

Los detalles del ataque a Hürriyet en

11 puntos

09/09/2015

Radikal, uno de los sitios web de

noticias más populares de

Turquía, comparte oficinas con el

periódico turco Hürriyet y su diario

hermano en inglés, el Hürriyet Daily

News. Publicó el siguiente editorial

el 7 de septiembre, horas después de

del violento ataque llevado a cabo en

el edificio de oficinas por parte de

manifestantes a favor del Partido de

la Justicia y el Desarrollo (AKP):

En este momento, alrededor de 15

equipos especiales de la gendarmería

se encuentran en el jardín de las ofic-

inas de nuestro periódico. ¿Por que

están aquí? Están aquí para prote-

gernos a nosotros, los periodistas,

porque habéis venido a nuestro hogar

con piedras y palos.

Las oficinas de los periódicos son los

hogares de los periodistas. Habéis

venido a nuestro hogar, tirado abajo

nuestra puerta, y habéis entrado.

Habéis perseguido a nuestro agente

de seguridad con palos. Habéis

descolgado la bandera del grupo

Doğan que ondeaba junto a la

bandera turca en nuestro jardín y la

habéis quemado.

Habéis saqueado nuestra casa a

medianoche con piedras y palos. Os

quedasteis allí durante horas. Core-

asteis: “¡Tú, perro Doğan, no pongas

a prueba nuestra paciencia”. Core-

asteis consignas del tipo: “Re-cep

Tayyip Er-do-ğan” y “Dios es

grande”.

Hay personas que pulsan un botón.

Hay grupos que están listos para

actuar cuando se pulsa el botón.

¿Como sucedió todo esto? Vamos a

realizar un seguimiento paso a paso.

1) El Presidente Recep Tayyip

Erdoğan se encontraba en una

entrevista en directo en el

canal de televisión Haber. Durante la

entrevista mencionó las elecciones,

en referencia al ataque de Dağlıca

por parte del proscrito Partido de los

Trabajadores del Kurdistán (PKK)

que se estaba llevando a cabo en

aquel momento. También hizo

declaraciones sobre otros muchos

asuntos.

2) La primera declaración de

Erdoğan fue en relación al

ataque de Dağlıca. “En primer

lugar, estamos muy tristes,” dijo. “En

este momento, nuestras fuerzas

armadas y la oficina del jefe del

Estado Mayor están reunidas, al igual

que nuestro gobernador y el coman-

dante del cuerpo del ejército en

Dağlıca. Podrían obtenerse resultados

en cualquier momento. Mi primer

ministro llevará a cabo una reunión

de seguridad tan pronto como regrese

a Ankara. Un resultado definitivo se

habrá alcanzado para entonces, y

harán una declaración al respecto.

Las condiciones meteorológicas en

Dağlıca eran muy, muy malas, y se

está produciendo una lucha en condi-

ciones muy difíciles. Un incidente ha

ocurrido en Dağlıca; se tendió una

trampa usando minas para vehículos

blindados. La noticia que nos ha

dado nuestro jefe del Estado Mayor

es muy triste.”

3) Tras estas palabras, el moder-

ador de la emisión, Melih

Altınok, hizo esta pregunta:

“Sus palabras (antes de las elecciones

generales de junio) diciendo “Dadme

400 diputados y dejad que este

asunto se resuelva en paz” están

siendo asociadas con la atmósfera

actual de enfrentamientos. ¿Qué

piensa sobre esto?”.

La respuesta de Erdoğan a esta

pregunta fue la siguiente: “… ¿De

qué otra manera podemos explicar

la destrucción que han causado en

este período? Este tipo de violencia

no ocurrió siquiera cuando eran más

débiles en el parlamento. Experi-

mentamos las protestas de los días

6, 7 y 8 de octubre; hemos experi-

mentado el incidente de Suruç;

hemos experimentado el incidente

de Diyarbakır.

Hay grupos que están listos para

actuar cuando se pulsa elbotón

Todos estos incidentes no eran nada

más que una imposición de la

maldad del terrorismo en nuestro

país, después de un período de soli-

daridad y cooperación. Obtienen

beneficios extras en este sentido.

Ganan crédito adicional a través del

terror. Esto es lo que hacen.

Si un partido político hubiera sido

capaz de conseguir los 400 escaños

o los escaños suficientes para redac-

tar la constitución, la situación

habría sido muy diferente hoy en

día. Más que cualquier otra cosa, tal

acontecimiento habría sido muy,

muy bueno para dar un paso hacia la

Nueva Turquía. Decís que estáis en

contra del terror, pero aquellos que

dicen que están en contra del terror

no asumen ninguna responsabilidad.

Page 19: Revista Punto de Vista 3

No puede haber tal postura na-

cional. He adoptado una postura para

llevar al país a unas elecciones con

rapidez, con la autoridad que me ha

sido concedida por la Constitución.”

4) Hürriyet, que transmitía las de-

claraciones de Erdoğan a sus lec-

tores de inmediato, publicó el

siguiente tuit a través de su cuenta de

Twitter: “La declaración del Presi-

dente Erdoğan sobre #Dağlıca:

‘Estos acontecimientos no habrían

ocurrido si se hubieran dado 400

diputados.’ “Después de la publi-

cación de este tuit tuvo lugar un

ataque sistemático. En su página

web, Hürriyet publicó la historia con

el título “Las declaraciones de Er-

doğan en directo”. Debido a que con-

tenía palabras acerca de Dağlıca,

compartió el informe en Twitter con

el hashtag “Dağlıca”. La confusión

surgió como consecuencia de la in-

corporación de este hashtag al tuit,

en un momento en el que se estaba

utilizando este hashtag intensamente

en Twitter.

5) De hecho, el video de las pal-

abras de Erdoğan estaba siendo

compartido al mismo tiempo. Por

otra parte, la pregunta sobre los “400

diputados” fue planteada inmediata-

mente después del comentario sobre

el ataque de Dağlıca, inquiriendo

sobre su asociación con la “atmósfera

de enfrentamientos.” En otras pal-

abras, incluso si Erdoğan no se

refería específicamente al ataque de

Dağlıca, estaba diciendo que el no

haber alcanzado 400 diputados,

“según sus propias palabras,” había

causado el “caos”. La grabación está

disponible para todo aquel que desee

verla.

6) Una creciente campaña,

aparentemente dirigida desde

algún lugar, ha estado aumentando

recientemente para insultar, intimi-

dar, amenazar y atacar a los periódi-

cos y periodistas del Grupo Doğan.

Es importante entender los detalles

del ataque de anoche a Hürriyet a

este respecto.

7) Tras el tuit de Hürriyet, desta-

cadas figuras de los medios de co-

municación cercanos al gobierno

hicieron un llamamiento para mani-

festarse contra Hürriyet alrededor de

las 21:50.

Hilal Kaplan: “¿Por qué no mostráis

vuestra reacción democrática contra

estos grupos de medios de comuni-

cación que actúan como centros de

desinformación?”

Hilal Kaplan: “Si se erigieran tiendas

de campaña y se organizaran protes-

tas frente al Grupo Doğan durante

días, entonces no serían capaces de

decir ‘aprended vuestra lección’

sobre el asesinato del Fiscal Kiraz o

“el PKK ha tomado represalias.'”

Cemile Bayraktar: “Debería organi-

zarse una protesta frente a Hürriyet

mañana… Basta ya de noticias falsas

y de apoyo al terror.”

Cemile Bayraktar: “Es difícil

mostrar paciencia hacia el Grupo

Doğan y los medios de comuni-

cación paralelos (Gülenistas) que no

mencionan al PKK, que no condenan

el terrorismo, y que atacan de in-

mediato el gobierno cuando el terror-

ismo ha matado a niños.”

8) Un grupo de 200 personas, que

tomaron estas palabras como una

orden, llegó a las 23:30 a la sede de

Hürriyet, que también alberga los di-

arios Radikal, el Hürriyet Daily

News y la agencia de noticias

Doğan, armados con piedras y palos.

Consiguieron pasar la primera puerta

de seguridad y llegaron a la entrada

principal. Hubo una riña con el per-

sonal de seguridad de la oficina y

una serie de escritorios y orde-

nadores que estaban en la planta

baja, que pertenecen a nuestro depar-

tamento de publicidad, fueron de-

struidos. El vidrio de la entrada

principal del edificio fue destrozado.

9) Durante mucho tiempo, las

fuerzas de seguridad observaron

los incidentes con tan sólo un equipo

de la policía. La multitud descolgó la

bandera del Grupo Doğan y la

quemó. Después de repetidas de-

mandas, se enviaron fuerzas poli-

ciales adicionales.

10) El diputado del AKP por Es-

tambul y jefe de la rama juve-

nil del AKP, Abdürrahim

Boynukalın, estaba entre la multitud.

Anunció esto en su cuenta de Twit-

ter, diciendo: “Estamos protestando

contra las noticias falsas frente a

Hürriyet y estamos recitando el

Corán en honor de nuestros már-

tires.” Boynukalın fue elegido al

Parlamento en la recientes elec-

ciones generales de junio.

La declaración que Boynukalın real-

izó delante de Hürriyet es la sigu-

iente: “Ellos afirman que el Palacio

Gladio está a cargo de todo. Pero

decimos esto: Cualquiera que sea el

resultado de las elecciones del 1 de

noviembre, nosotros te convertire-

mos (a Erdoğan) en el presidente

ejecutivo; te haremos presidente; te

haremos presidente.”

Page 20: Revista Punto de Vista 3

11)Mientras la espera del grupofrente al edificio Hürriyet continuó

hasta las primeras horas de la mañana,mensajes de apoyo de figuras de losmedios de comunicación proguberna-mentales seguían llegando.

Fadime Özkan: “El personal delHürriyet está llorando ‘¿dónde está

la policía. :((’ La policía fue asesinadapor tu querido PKK. Llamad al PKKpara vuestra seguridad.” (Retuit)

“El personal del Hürriyet estállorando. ¿Dónde está lapolicía?”

Fadime Özkan: “Esta no es la primerahistoria de amor de Hürriyet con el ter-ror. Pero cuando distorsionan inclusouna transmisión en directo en unanoche llena de tanto dolor, entonces esnormal que tengan lugar protestas (enpaz).”

Yıldıray Oğur: “¿Es esto también unacoincidencia?” Oğur retuiteó una cap-tura de pantalla de un tuit que proveníade la cuenta de Twitter de la Agenciade Noticias Doğan cuando fue hack-eada el 6 de junio, pidiendo a la genteque votara por el Partido Democráticode los Pueblos (HDP).

Kurtuluş Tayiz: compartió el titular deun artículo “Feo ataque a Hürriyet”junto con las palabras: “Esta es unabuena película de suspense para ver.”

Taha Ün: “Los ciudadanos están orga-nizando una protesta frente al edificiode Hürriyet en Bağcılar. Por favor,compartid y aquellos que tengan losmedios para participar deberían hac-erlo sin duda.”

Taha Ün: “La multitud frente al edifi-cio Hürriyet está en constante crec-imiento. Vamos a pedir cuentas alterrorismo y a los terroristas. Vamos,uníos.”

Taha Ün: “Estas protestas nunca de-berían terminar. Deberían establecersetiendas de campaña frente al GrupoDoğan y la lucha debe continuar hastael final.” (Retuit)

Taha Ün: “Así que cuando es llevadoa cabo por saqueadores, asesinos y elPKK se considera una protesta, perocuando se hace por los musulmanes,los patriotas y los hijos creyentes, ¿en-tonces es un ataque? Os acostum-braréis”.

Taha Ün: “Canallas y cobardes quecreen que pueden diseñar el Estado conalgunas organizaciones terroristas, unapandilla que coopera y algunos periódi-cos. Pagareis el precio.”

(Nota importante: En la boda de TahaÜn, que es uno de los más destacadosdefensores del AKP en los medios so-ciales, el Presidente Erdoğan fue tes-tigo, mientras que el ex presidenteAbdullah Gül y el Primer MinistroAhmet Davutoğlu enviaron flores.)

“Estas protestas nunca deberían

terminar”

Cuando las protestas del Parque Gezicomenzaron, Erdoğan, en aquel en-tonces primer ministro de Turquía,había dicho: “En este momento apenassomos capaces de mantener el 50 porciento del país. Les pedimos que ten-gan paciencia y que no se conviertanen peones en este juego.”

Anoche mostraste lo que “aquellos alos que apenas pudimos mantener”pueden hacer en realidad si son envia-dos a las calles de forma sistemática.

Esta fue una acción a medianoche di-rigida al edificio de un periódico con laparticipación de representantes de unpartido político.

Este ataque, que debería ser conde-nado en un estado democrático dederecho, fue alentado incluso cuandotodavía estaba ocurriendo. Experi-mentamos una noche en la que loslímites de las protestas, la compren-sión y la buena voluntad fueron vio-ladas, llegando a un punto en que esconsiderado un delito conforme a laley penal.

Vinisteis a nuestro periódico, nuestrohogar. Nos amenazasteis y nos ata-casteis con palos.

Pero no podéis vencernos.

Porque no somos el enemigo. Somosperiodistas. La historia ha visto guer-ras libradas en nombre del peri-odismo, pero ninguna de ellas ha sidoganada. Porque no puede haber tal es-cala, tal confrontación.

Ni siquiera estamos en el bando en elque nos habéis puesto.

No somos una parte de vuestra guerra.

Somos periodistas y lo seguiremossiendo. Sabemos que hay un estadodemocrático de derecho en este país.Al menos eso es lo que dice la Con-stitución

Page 21: Revista Punto de Vista 3

Turquía deporta a una periodista

holandesa

10/09/2015

Turquía ha deportado a una peri-

odista holandesa este miércoles,

después de que fuera detenida y acu-

sada de apoyar al PKK mientras real-

izaba un reportaje sobre esta

organización en el sureste de Turquía.

La agencia de noticias Dogan in-

formó que Geerdink, junto con un

grupo de kurdos, fue detenida en

enero de este año. La periodista

holandesa fue trasladada a la sección

de extranjeros de la policía de Yük-

sekova, mientras el resto de detenidos

fue puesto en libertad pocas horas de-

spués.

Geerdink es una periodista indepen-

diente que trabajaba en la ciudad

suroriental de mayoría kurda de Di-

yarbakir. Tras ser acusada de publicar

mensajes de apoyo al PKK en las

redes sociales, fue detenida, aunque

en el mismo mes fue absuelta de esos

cargos. Cabe recordar que el PKK es

considera organización terrorista por

Estados Unidos y la Unión Europea.

Fue acusada de dar mensajes deapoyo al PKK

Geerdink es la tercera periodista ex-

tranjera en ser deportada por informar

sobre asuntos relacionados con el Kur-

distán. Dos periodistas británicos del

portal web VICE News fueron encar-

celados al ser acusados de tener rela-

ciones con el terrorismo. Las

autoridades turcas emitieron una orden

de expulsión contra ellos la semana

pasada.

El traductor e intérprete iraquí radi-

cado en Turquía que prestaba ayuda a

los periodistas británicos, Mohammed

Ismael Rasool, permanece en prisión.

La periodista Frederike Geerdink

Un periodista progubernamental

turco amenaza de muerte a un

colega crítico con el AKP10/09/2015

El periodista del diario proguber-

namental turco Daily Star, Cem

Küçük, amenazó de muerte ayer

miércoles a través de una columna fir-

mada en su periódico al periodista del

diario Hürriyet, Ahmet Hakan

Coskun.

“Como un esquizofrénico, crees que

todavía estás viviendo en la época en

la que Turquía era gobernada por el

Hürriyet. Si nosotros queremos,

podemos aplastarte como a una

mosca. Todavía sigues vivo porque

mostramos misericordia” escribió

Küçük en su columna.

“Podemos aplastarte como a

una mosca”

En fechas anteriores, Küçük también

culpó al periodista del Hürriyet de ser

el principal propagandista del grupo

terrorista Partido de los Trabajadores

del Kurdistán (PKK) en su columna

publicada días antes de las elecciones

del 7 de junio: “Retrato del ladrón es-

quizofrénico, pro-PKK: Ahmet

Hakan”.

La amenaza de ayer se produjo de-

spués de que Coskun apareciera en el

programa de televisión “Tarafsiz

Bolge” de la cadena CNNTurk ar-

remetiendo contra el diputado y líder

de las juventudes del AKP, Abdur-

rahim Boynukalın, al decir: “¿Quién

eres tú? ¿Un bandido?”. El periodista

del Hürriyet se refería de esta manera

a las declaraciones que el diputado

hizo al grupo de manifestantes que se

congregó a las puertas del diario el

pasado 6 de septiembre en las que

afirmaba: “No importa el resultado de

las elecciones del 1 de noviembre,

vamos a hacer que Erdogan sea pres-

idente”.

Pero hay más. El 24 de noviembre de

2014, Kücük se dirigió al presidente

honorario del grupo de comunicación

Dogan, Aydin Dogan, en una columna

en el diario progubernamental Yeni

Safak, afirmando que sus negocios en

la construcción se podrían enfrentar a

problemas con el gobierno si no de-

spedía a Coskun.

Page 22: Revista Punto de Vista 3

Las amenazas de Kücük nose han limitado sólo a la figura deCoskun. El periodista proguberna-mental ha publicado listas de “sospe-chosos” en las que incluye aperiodistas de renombre y escritorescríticos con el gobierno. En cuanto alos opositores, Kücük afirmó que todoel mundo cosechará lo que sembró.

Tras saltar el escándalo de corrupcióndel 17 de diciembre de 2013 en el quese vieron implicados altos cargos delgobierno de Erdogan, Kücük trató depresionar a los periodistas que cubríanla investigación, tales como CengizÇandar, Cüneyt Özdemir, Mümtaz’erTürköne, Ihsan Yılmaz y Ihsan Dağı,acusándoles de estar involucrados enun complot contra Turquía.

Demirtas demanda al diarioYeni Safak

El copresidente del PatidoDemocrático de los Pueblos (HDP),Selahattin Demirtas, presentó una de-nuncia penal contra el diario progu-bernamental Yeni Safak por unreportaje publicado un día después dela muerte de 16 soldados turcos amanos del PKK en el que le llaman“asesino”. El diario es conocido poractuar habitualmente como portavozdel gobierno.

Cem Küçük es conocido por su apoyo in-

condicional al gobierno de Erdogan

La policía turca allana la sede de la

revista Nokta y secuestra su portada

por el “selfie” de Erdogan14/09/2015

La policía turca entrópor la fuerza en la

sede de la revista Nokta,tras la publicación de unaportada en la que aparecíael presidente turco RecepTayyip Erdogan hacién-dose un selfie en un fu-neral de un soldado, loque ha provocado el se-

cuestro de la publicaciónpor las autoridades, queallanaron las oficinas dela editorial a la 1:30 de lamañana, aunque las hal-laron vacías.

A las 8.30 la policía entróde nuevo. Los ejemplaresque llegaron a los kioskos

fueron retirados de losmismos.La actual campaña derepresión contra la prensalibre en Turquía estáprovocando que nu-merosos periodistas ymedios críticos con elGobierno turco esténsometidos a constantespresiones y censuras.

Portada de la revista Nokta secuestrada

Page 23: Revista Punto de Vista 3

Erdogan rechaza las críticas por el registro de la sede del Nokta que

publicó un “selfie” del presidente turco

16/09/2015

La Presidencia de Turquía ha

rechazado este martes las críticas

por el registro en la sede de una revista

por un ‘selfie’ satírico en el que aparece

el presidente, Recep Tayyip Erdogan,

con el ataúd de un soldado, una alusión

a los comentarios de que las familias de

soldados muertos a manos de rebeldes

kurdos estarían contentas con su

martirio.

“No es posible considerar un insulto a

la Presidencia como libertad de

expresión”, ha dicho el portavoz

presidencial, Ibrahim Kalin. “Atacar a

la oficina presidencial para conseguir

pequeños objetivos políticos con

pequeñas estimaciones políticas no es

política”, ha agregado.

“Intentar convertirse en el centro de

atención atacando a la Presidencia y a

nuestro presidente y su familia no es

periodista. Es simplemente activismo o

militarismo”, ha subrayado, según ha

informado el diario turco ‘Hurriyet’.

La oficina de un fiscal de Estambul

prohibió la distribución de la última

edición de la revista ‘Nokta’ y ordenó

el registro de sus oficinas por cargos de

“insultar al presidente turco” y “hacer

propaganda terrorista”, después de que

la portada fuera publicada en Internet.

“Nuestra portada que ha publicado el

registro de la Policía puede ser dura,

perturbadora o incluso cruel, pero no

son delitos para un medio de

comunicación, esta es nuestra forma de

expresarnos”, sostuvo la revista.

La revista ha sido acusada de“propaganda terrorista”

La portada mostraba a un sonriente

Erdogan en mangas de camisa tomando

un selfie, con un ataúd detrás envuelto

en la bandera turca y transportado por

soldados.

La imagen era una clara referencia a la

escalada de violencia entre las fuerzas

gubernamentales y los rebeldes del

Partido de los Trabajadores del

Kurdistán (PKK), que ha dejado más de

un centenar de efectivos de seguridad

muertos en las últimas semanas. Pero

también es una crítica implícita a los

comentarios de Erdogan sobre las

muertes de militares.

Erdogan ha sido muy criticado por los

comentarios que hizo en el funeral de

un soldado muerto en enfrentamientos.

“Qué contenta está su familia y todos

sus familiares cercanos, porque Ahmet

ha llegado a un lugar muy sagrado”,

dijo, según informó la prensa turca.

En su comunicado, ‘Nokta’ explicó su

dibujo satírico como reacción a estos

comentarios. “El presidente Erdogan ha

dicho que el martirio es una causa de

felicidad. La gente se toma ‘selfies’

cuando se sienten felices. Nuestra

portada es irónica y lleva una alta dosis

de crítica”, defendió la publicación.

Portada de la revista Nokta secuestrada

Page 24: Revista Punto de Vista 3

Cuando la policía invade una revista

en Turquía17/09/2015

El semanario Nokta (“Punto” en

turco) es una de las revistas políti-

cas más antiguas de Turquía. Publicó

reportajes trascendentales sobre las cá-

maras de tortura de los militares en la

década de 1980 y sobre la corrupción

de los políticos en la década de 1990.

En los 2000 publicó los “diarios del

golpe de Estado” de un alto general, y

permaneció cerrado durante ocho años

posteriormente. La revista volvió a la

vida hace apenas un par de meses, y

con una línea editorial que es crítica

con el gobierno del Presidente Tayyip

Erdoğan.

La revista volvió a la vida haceapenas un par de meses

Nokta dio en el clavo el pasado

domingo, con una portada decidida-

mente provocadora en la que aparece lo

que se conoce como una “oportunidad

de foto”: el Presidente Erdoğan sonríe

y se hace un “selfie” con su teléfono

móvil, mientras el funeral de un sol-

dado turco pasa detrás de él. Este fue,

al parecer, el humor negro que expresa

una hipótesis que tanto Nokta como

muchas otras voces en la oposición

creen: Erdoğan está convirtiendo los

“funerales de los mártires” en capital

político e intenta atraer votos nacional-

istas para las próximas elecciones de

noviembre. Muchos de los que creen

esta hipótesis también piensan que Er-

doğan encendió de nuevo intencionada-

mente la guerra con el PKK, la milicia

nacionalista kurda, precisamente como

parte de este malvado juego.

Erdogan está convirtiendo los“funerales de los mártires” en

capital político

Como he señalado en esta columna an-

teriormente, encuentro este punto de

vista demasiado cínico y conspiratorio.

Es cierto que Erdoğan señala al terror-

ismo como una razón clave para ex-

plicar por qué necesita más poder

político. (“Dadme 400 diputados”, tal y

como continúa diciendo). Pero es de-

masiado inverosímil creer que Erdoğan

confecciona el terrorismo con este fin,

pasando por alto completamente la

agenda del PKK. También es injusto, en

mi opinión, pensar que los “funerales

de los mártires” hacen que Erdoğan y

su equipo estén contentos.

Pero, por supuesto, Nokta tiene derecho

a expresar su opinión, como todos los

demás. Además, la sátira hacia los

políticos es un derecho de toda democ-

racia decente, independientemente de

lo injusto que pueda parecer a los pro-

pios políticos y sus partidarios.

Sin embargo, por desgracia, las cosas

no funcionan así en Turquía, un país

que no es aún una democracia decente

(y liberal). En el momento en que la re-

vista Nokta enviaba su portada a la im-

prenta en la noche del domingo, los

autoridades de Ankara se despertaban y

comenzaron a mostrarse enfurecidas. A

la 1 de la mañana del lunes, la policía

allanó las oficinas de Nokta y confiscó

todos los ejemplares impresos. Otros

agentes de policía buscaron otras copias

de Nokta y las confiscaron de camino a

los kioscos de periódicos de todo el

país. Los lectores de la revista que

salieron a comprar sus ejemplares esa

mañana, por lo tanto, no encontraron

nada.

Las cosas no funcionan así enTurquía, un país que no es una

democracia decente

Pero ahí no terminó todo. El editor jefe

de Nokta, Murat Çapan, fue detenido.

Un fiscal lo acusó de “insultar al presi-

dente y hacer la propaganda de una or-

ganización terrorista.” El mismo fiscal

pidió también que sea juzgado bajo cus-

todia, lo que podría significar que el

señor Çapan pasaría meses, si no años,

en prisión. Por suerte, el juez de la

causa dejó al señor Çapan en libertad,

aunque probablemente se enfrentará a

juicio.

El editor jefe de Nokta, MuratÇapan, fue detenido

Esto es, sin duda, indignante y aluci-

nante. Muestra cómo la cada vez más

reducida libertad de prensa en Turquía

ha caído hasta niveles alarmantes.

Es preocupante ver como lafacción gubernamental anima

este rumbo

Es aún más preocupante ver cómo toda

la facción progubernamental, in-

cluyendo los medios de comunicación

a favor de Erdoğan, animan este peli-

groso rumbo. Dan la bienvenida feliz-

mente a los “traidores” de la nación (es

decir, los adversarios de Erdoğan) con-

siguiendo lo que se merecen. Esto no es

sólo un signo de mero autoritarismo, en

el que tediosos gobernantes sienten

aversión por la crítica y la suprimen.

Mucho peor, es un signo de totali-

tarismo, en el que se movilizan masas

contra los enemigos internos y la mano

de hierro del Estado es aclamada por

fanáticos llenos de odio.

Mustafa Akyol

Page 25: Revista Punto de Vista 3

Erdogan afirma que la revista que

publicó su ‘selfie’ satírico “pagará el

precio”

17/09/2015

El presidente de Turquía, Recep

Tayyip Erdogan, ha asegurado este

miércoles que la revista ‘Nokta’

“pagará el precio” por un ‘selfie’

satírico en el que aparece el mandatario

con el ataúd de un soldado, una alusión

a los comentarios de que las familias de

soldados muertos a manos de rebeldes

kurdos estarían contentas con su

martirio.

“Esto no puede ser llamado libertad de

prensa. No me he sacado un ‘selfie’ en

mi vida. Ante todo, no soy una persona

indigna que da la espalda al ataúd de un

mártir”, ha dicho, según ha informado

el diario turco ‘Today’s Zaman’.

“Esto no puede ser llamado

libertad de expresión”

“Los que hicieron esta portada son

indignos y despreciables. Conocen muy

bien mi carácter, y por eso haré lo que

hay que hacer. Pagarán el precio”, ha

remachado el mandatario.

La oficina de un fiscal de Estambul

prohibió la distribución de la última

edición de la revista ‘Nokta’ y ordenó

el registro de sus oficinas por cargos de

“insultar al presidente turco” y “hacer

propaganda terrorista”, después de que

la portada fuera publicada en Internet.

La frase:

Erdogan: “No me ha sacado un

selfie en mi vida”

Page 26: Revista Punto de Vista 3

Investigan al Grupo de Medios

Dogan “por terrorismo”15/09/2015

La Oficina del Jefe del Ministerio

Público ha puesto en marcha una

investigación “contra el terrorismo”

tras la publicación de los medios de

Doğan de fotos de soldados muertos

en las que no se mostraban su

identidad.

Según artículos de prensa, el grupo de

medios se enfrenta a una investigación

por la publicación de fotos que

mostraban “claramente” cuerpos

inertes después de un ataque con

bomba puestas en la provincia de Siirt

por milicianos de la organización

terrorista Partido de los Trabajadores

del Kurdistán (PKK), en el que

murieron ocho soldados el pasado 19

de agosto.

Los informes dicen que se puso en

marcha la investigación debido a que

estos medios publicaron imágenes de

los soldados sin difuminar sus

cuerpos, mientras que sí lo hicieron

con un terrorista del PKK muerto en

un enfrentamiento entre las fuerzas de

seguridad y el grupo terrorista en el

centro de Tunceli el 4 de septiembre.

El grupo Dogan es uno de los grupos

de comunicación más grandes de

Turquía. Sus medios están sometidos

a una intensa presión del gobierno del

Partido Justicia y Desarrollo (AKP)

por su cobertura crítica hacia la

administración del presidente Recep

Tayyip Erdoğan.

La página web del diario

Cumhuriyet es censurada por los

proveedores de Internet

El diario Cumhuriyet

comunicó el lunes

que el acceso a su sitio

web había sido bloqueado

por los proveedores de

servicios de Internet

(ISPs) Türk Telekom,

TTNet, PTT Celular y

Uydunet.

Estaban siendobloqueados por elporveedor de accesoa Internet

Desde el diario se afirmó

que habían estado recibi-

endo llamadas y correos

electrónicos de los

lectores por los

problemas de acceso a la

web. Después de

investigar, el diario no

pudo encontrar ningún

problema en su propio

sistema operativo, hasta

que los técnicos se

percataron de que el

origen se hallaba en que

estaban siendo

bloqueados por el

proveedor de acceso a

Internet (ISP). El diario

aconsejó a aquellos

lectores que no puedan

acceder a la página web

que hagan uso de una red

privada virtual (VPN)

para poder entrar en la

página del diario.

Además, Cumhuriyet ha

pedido a sus lectores que

presenten quejas ante sus

proveedores de telefonía

y servicios de Internet por

no darles el servicio por

el que han pagado al no

permitirles el acceso a la

página web.

En su página web,

Cumhuriyet publicó:

“Cuando hablamos con

los funcionarios de

Uydunet, nos dijeron que

no había ningún

problema de este tipo

después de la investi-

gación. Uydunet

comunicó que no pueden

bloquear el acceso sin

una orden judicial”.

El bloqueo de páginas

web no es raro en

Turquía; el acceso a

Twitter, YouTube y

Facebook han sido

bloqueados más de una

vez en el pasado. Desde

julio, el acceso a cerca de

100 sitios web –

incluyendo sitios web de

noticias – ha sido

bloqueado. Los medios

de comunicación que han

sido afectados con estas

medidas son Sendika.org,

Agencia de Noticias

Dicle (DIHA), Medios

Dağ y muchos más. Esto

se debe a una decisión

tomada por la Corte Penal

de Paz de Ankara, debido

a las quejas que presentó

la Dirección de Teleco-

municaciones (TIB).

Page 27: Revista Punto de Vista 3

Acusan al editor jefe del Meydan de

insultar a Erdogan en un artículo

sobre el líder del HDP18/09/2015

El diario turco Meydan y su editorjefe están siendo investigados tras

haber sido acusados de insultar al pres-idente de Turquía, Recep Tayyip Erdo-gan, en una noticia que informabasobre unas declaraciones del líder delpartido prokurdo PartidoDemocrático de los Pueblos(HDP), Selahattin Demirtas.

El editor jefe del Mey-dan, Levent Kenéz,anunció ayer jueves ensu cuenta de Twitterque se había iniciadouna investigación con-tra él y su diario porsupuestamente insultara Erdogan en una noticiaque informaba sobre una en-trevista realizada porDeutsche Welle al líder delHDP, Selahattin Demirtas.El artículo en cuestión citólos comentarios de Demir-tas sobre la violencia post-electoral desatada en elpaís y la supuesta vinculación de su

partido con el Partido de los Traba-jadores del Kurdistán (PKK).

En la entrevista, Demirtas aseguró quesu partido nunca había apoyado actosviolentos al mismo tiempo que criticóa Erdogan por su actuación durante las

protestas del Parque Gezi en 2013.“¿Cómo fueron asesinados esosniños durante la resistencia deGezi?. Él(Erdogan) dijo que dio laorden a la policía. ¿Cómo puede

decir con orgullo que él or-denó matar a los jóvenes?¿Cómo esto no puede con-stituir un crimen?” repro-dució Meydan alinformar sobre la entre-vista.

La investigación llega enun momento en el que la pre-sión a los medios de comuni-cación críticos se haintensificado. Desde que Er-dogan fue elegido presidenteen agosto del año pasado,

cientos de personas han sido acusadasy detenidas por, según las autoridades,

insultar al máximo mandatario turco.Periodistas y figuras públicas de la so-ciedad civil turca son las principalesvíctimas de este nuevo método de in-timidación contra los opositores políti-cos.

“¿Cómo puede decir conorgullo que él ordenó matar a

los jóvenes?”

Decenas de personas, como los peri-odistas Sedef Kabas, Hidayet Karacay Mehmet Baransu, han sido procesa-dos acusados de insultar a Erdogan enlas redes sociales. Estudiantes de se-cundaria, activistas e incluso un exmiss Turquía, tampoco se han libradode la oleada de acusaciones contra

aquellos que se muestran pública-mente contrarios a las políticas delAKP.

Estos procesos judiciales suelen termi-nar en penas de prisión para los acusa-dos. El ejemplo más representativo deello es el fallo judicial contra el editorjefe del diario Today´s Zaman, BülentKenes, que condenó al periodista a 21meses de prisión por insultar a Erdo-gan en un tuit en el que ni siquiera fig-uraba su nombre. Su caso provocó unacondena mundial.

La ley que convierte el insulto al pres-idente en un delito se ha convertido enel método de intimidación perfectopara acallar las voces críticas.

El editor jefe del diario Meydan, Levent Kenéz, acusado de insultar a Erdogan

Page 28: Revista Punto de Vista 3

Un periodista es sentenciado a 69

meses de cárcel por insultar a

Erdogan y a tres ex ministros

18/09/2015

El periodista Aytekin Gezici ha sido

condenado a 7 años y nueves

meses de cárcel por insultar en las

redes sociales al presidente turco

Recep Tayyip Erdogan, así como al

exprimer ministro Bülen Arinç y al ex

ministro Bekir Bozdağ.

Ha sido condenado a 7 años ynueve meses por insultar aErdogan en las redes sociales

Además de ser detenido en octubre del

año pasado, la casa del periodista fue

registrada por las autoridades turcas al

alegar éstas que existían “dudas

razonables”, una cláusula legal

impulsada por el Gobierno a Erdogan

en un paquete de reformas que no

contó con el apoyo del Parlamento.

El veredicto del juicio contra el

periodista celebrado en la Corte de

Primera Instancia de Ankara fue hecho

público ayer jueves. La Corte impuso

una multa por cada uno de los años y

los meses de la sentencia contra el

periodista.

La Corte ha impuesto una pena de 69

meses de prisión por insultar al actual

presidente turco y a Bozdag, mientras

que la multa fue impuesta por “insultar

a Arinc”.

Gezici también fue acusado de insultar

al primer ministro Davutoglu. Aunque

la corte considera que está dentro de

los límites a la crítica, por lo cual fue

eximido de pena o multa.

Actualmente la prensa crítica en

Turquía está siendo objeto de intensas

presiones del Gobierno turco, que

afronta unas elecciones cruciales el 1

de noviembre.

El periodista Aytekin Gezici

Page 29: Revista Punto de Vista 3

Medios de comunicación y

democracia en Turquía

En la segunda mitad del siglo XX, a

pesar de una fachada multipar-

tidista, Turquía era gobernada entre

bastidores por la burocracia militar y

civil comprometida con el Kemalismo

– es decir, el nacionalismo secular

autoritario.

En la década de 1980, mientras el

gobierno militar imponía durante los

tres primeros años el kemalismo, las

reformas del mercado llevaron al

nacimiento de los magnates de los

medios de comunicación. En la década

de 1990, dos grupos de comunicación

de gran alcance (Sabah y Doğan)

construyeron relaciones de apoyo con

los dos partidos políticos dominantes,

y participaron, en ocasiones, en una

competencia feroz mientras concluían

acuerdos mutuos contra los empleados.

En los 80, el gobierno militarimpuso el kemalismo

La insurgencia armada del Partido de

los Trabajadores del Kurdistán (PKK)

también ayudó a los militares a

establecer un control indirecto sobre

los medios de comunicación. La

censura y la autocensura en los medios

de comunicación sirvieron para

preservar los tabúes del Kemalismo.

Temas como el papel político de los

militares, el laicismo autoritario, el

problema kurdo y la cuestión armenia,

entre otros, fueron excluidos del

debate público. Los que cuestionaron

los tabúes se enfrentaron a largas

penas de prisión o fueron víctimas de

ejecuciones extrajudiciales. El golpe

de Estado post-moderno de 1997,

cuando los militares, a través de una

campaña impulsada principalmente

por los magnates de los medios,

expulsaron del poder a la coalición del

gobierno electo encabezado por el

entonces primer ministro Necmettin

Erbakan, líder del islamista Partido del

Bienestar (RP), personificó la relación

entre los militares y los medios de

comunicación en el período de la

democracia tutelar en Turquía.

La colaboración entre la burocracia

kemalista y los magnates de los

medios fue incapaz, sin embargo, de

detener la llegada al poder en 2002 del

Partido de la Justicia y el Desarrollo

(AKP), con raíces en el RP, que se

denominaba a sí mismo “conservador

democrático”. Las reformas lideradas

por el entonces Primer Ministro Recep

Tayyip Erdoğan en los dos primeros

mandatos del AKP hizo al país más

libre y próspero que nunca. Así,

Erdoğan captó un fuerte apoyo

popular y consiguió derrotar los

intentos de golpe de estado militar y

judicial en contra de su gobierno. Las

reformas para el cumplimiento de los

criterios políticos de adhesión a la UE

hicieron ampliar la libertad de prensa

y de expresión, e invalidaron los

tabúes del Kemalismo. Sin embargo,

plenamente consciente del poder de

los medios de comunicación, Erdoğan

ya había comenzado en ese momento

a presionar a los barones de los

medios de comunicación para

suprimir las críticas al gobierno.

El golpe de estado de 1997personificó la relación entremilitares y medios decomunicación

La presión sobre los medios de

comunicación críticos creció cuando

en las elecciones de 2011 el AKP

obtuvo la mitad de los votos y llegó a

la conclusión de que había establecido

un control efectivo sobre las fuerzas

armadas. La medida para el acoso

gubernamental sobre los medios no

era, sin embargo, el número de

periodistas encarcelados, como alegan

muchos. Los periodistas también

pueden cometer delitos, y el hecho de

que hoy en día el número de

periodistas encarcelados se haya

reducido a sólo siete no significa en

absoluto que Turquía tenga el mayor

nivel de libertad de prensa en el

mundo, como declara Erdoğan. Lo

que inhibe la libertad de prensa y de

expresión en el tercer mandato del

AKP en el poder son principalmente

los siguientes aspectos.

Con las reformas, Erdogancomenzó a presionar a losbarones de los medios

Una gran parte de los medios de

comunicación han sido comprados

por grandes empresarios pro-

Erdoğan, que no permiten la más

mínima crítica al gobierno. Otros

propietarios de medios de comuni-

cación son señalados y amenazados

por las autoridades fiscales. La

empresa estatal de radiodifusión y la

agencia de noticias se han convertido

en auténticas herramientas de

propaganda gubernamental. Las

restricciones a las redes sociales, que

según ha declarado Erdoğan, son una

“peste”, aumentan.

A raíz de la investigación de

corrupción puesta en marcha contra

miembros del gobierno hecha

pública a finales de 2013, ha

aumentado el número de procesos

judiciales contra

Page 30: Revista Punto de Vista 3

periodistas críticos. Losreporteros que trabajan para lospocos grupos restantes de medios decomunicación de la oposición no sonadmitidos en las conferencias deprensa de las autoridadesgubernamentales.

Erdoğan y su gobierno estánmanipulando a la mayor parte de losmedios de comunicación bajo elcontrol. Dadas las circunstancias, esimposible decir que la democracia enTurquía funcione, ya que el

electorado no tiene acceso completo auna información sólida ysuficientemente cercana a los asuntospolíticos. Estos es en esencia elproblema con los medios decomunicación hoy en Turquía.

Aún existen, por supuesto, medioscríticos de alcance limitado, quedefienden la separación de poderes yel Estado de Derecho, y la principalesperanza sigue siendo que Turquíasea capaz de poner fin al crecienteautoritarismo.

La campaña de Erdogan para

“silenciar a los opositores” ha

comenzadoSerkan Demirtas es periodista destinado en Ankara del diarioHürriyet. De 2004 a 2008 fue corresponsal diplomático del diarioRadikal. De 1995 a 2004 fue corresponsal diplomático del diarioCumhurriyet

Septiembre de 2015

Una amplia redada policial en unode los principales conglomerados

empresariales de Turquía, Koza İpekHolding, propietario de medios decomunicación de la oposición, de loscanales de televisión Bugün TV yKanaltürk y los periódicos Bugün yMillet, se ha producido tan sólo dosmeses antes de las eleccionesanticipadas que tendrán lugar el 1 denoviembre.

Se cree que Koza İpek Holding estávinculado a la comunidad de FethullahGülen, a menudo llamada el “estadoparalelo”, que fue designada comoorganización terrorista por el gobierno.Sus medios de comunicación han sidoacusados de crear propaganda en favorde la organización, así como deproveer asistencia financiera a lamisma.

Esta medida, sin embargo, esconsiderada por los partidos de

oposición y los medios decomunicación independientes como unintento de silenciar a los opositores algobierno a raíz de las eleccionesanticipadas, que se cree que es elúltimo esfuerzo del Partido de laJusticia y el Desarrollo (AKP) pararecuperar el gobierno en solitario trasla derrota electoral del 7 de junio.Existe la preocupación de que lasredadas se extiendan a otros medios decomunicación opositores eindependientes en base a acusacionesde apoyo a organizaciones terroristas.

Se cree que Koza Ipek estávinculado a la comunidad deFetullah Gülen

El Presidente Recep Tayyip Erdoğanamenazó previamente a estasorganizaciones de medios decomunicación, reiterando sudeterminación para derrotar al “estadoparalelo”

Page 31: Revista Punto de Vista 3

y a sus simpatizantes den-

tro del estado.

El mismo día, dos periodistas que tra-

bajan para VICE News fueron de-

tenidos en Diyarbakir, acusados de

participar en actividades terroristas en

nombre del Estado Islámico de Irak y

el Levante (ISIL). La detención fue tan

absurda que más tarde cambió la nar-

rativa, ya que según la policía turca

estos dos periodistas y su intérprete es-

taban vinculados al Partido de los Tra-

bajadores del Kurdistán (PKK). Los

Estados Unidos, la Unión Europea, el

Consejo de Europa y una serie de aso-

ciaciones de prensa nacionales e inter-

nacionales han reaccionado

firmemente ante las detenciones.

Estados Unidos y la Unión Eu-ropea han reaccionado anteslas detenciones

La presión sobre los medios de comu-

nicación independientes y periodistas

individuales está creciendo cada día y

el uso de la acreditación para restringir

el acceso de estos periodistas a la in-

formación se está ampliando. Varios

medios de comunicación, incluso al-

gunos de los más importantes, ya no

son invitados a ciertas actividades gu-

bernamentales, así como a los eventos

que se celebran en el palacio presiden-

cial.

En un momento en el que el país se

precipita hacia unas elecciones, es pre-

ocupante el hecho de que la opinión

pública turca no pueda acceder a las

noticias independientes e imparciales

por parte de los medios de comuni-

cación. Parece que la situación está

empeorando en comparación con los

comicios del 7 de junio. Observadores

de la OSCE informaron en aquel mo-

mento:

“…los interlocutores informaron de un

aumento de la presión y la intimidación

hacia los medios de comunicación que

son considerados críticos con aquellos

en el poder. Esto incluye la interferen-

cia directa de los funcionarios públicos

y las entidades políticas, la restricción

al acceso y la cobertura de eventos in-

stitucionales y del partido gobernante

(AKP) y las amenazas con bloquear a

los medios de comunicación. Además,

los temores de una retirada de la pub-

licidad de empresas privadas cercanas

al gobierno, así como demandas contra

periodistas, llevaron a una autocensura

generalizada. Algunos medios de co-

municación se enfrentaron a presiones

e intimidaciones específicamente du-

rante el período electoral”.

No hay duda de que Turquía celebrará

sus elecciones anticipadas en condi-

ciones muy extraordinarias. Por un

lado, el gobierno está llevando a cabo

una dura lucha contra el PKK y se está

alineando con los Estados Unidos en

contra de ISIL, y por otro lado, con-

tinúa sus esfuerzos por reprimir a sus

opositores en los medios de comuni-

cación. El único objetivo de Erdoğan y

el gobierno es recuperar el poder que

perdieron en junio, y parecen estar dis-

puestos a hacer lo que sea con tal de

conseguirlo.

Mustafa Akyol (nacido

en 1972) es un escritor y

periodista turco.Es autor

del “Islam sin extremos:.

Un caso musulmán por la

Libertad”. Se convirtió en

un escritor de opinión

para The International

New York Times en

2013.

Todo está empeorando cada vez más

en Turquía

Septiembre de 2015

No he escrito mi columna en el

Hürriyet Daily News durante dos

semanas. No se trataba sólo de que

necesitara unas vacaciones, también

esperaba ingenuamente que Turquía se

encontrara un poco mejor cuando

volviera a escribir. Pero en realidad no

he sido más que un ingenuo.

He sido un ingenuo al pensarque cuando volviera me encon-traría una Turquía mejor

La Turquía de hoy en día se parece a

un túnel del terror sin final a la vista.

Tenemos muchos problemas graves y

tan sólo uno de ellos sería suficiente

para generar profundas dificultades en

cualquier país normal. Además, todos

estos problemas son interactivos y

están trabajando juntos para destrozar

la paz y la estabilidad de la sociedad

turca.

En primer lugar, está el Partido de los

Trabajadores del Kurdistán (PKK).

Desde mediados de junio, cuando el

“proceso de paz” de dos años y medio

años de duración entre el gobierno y

el PKK se derrumbó, la organización

terrorista ha estado atacando implaca-

blemente a las fuerzas de seguridad de

Turquía. El número de muertos ha su-

perado los 100. Solo en los últimos cu-

atro días, 16 soldados y 14 policías

han sido asesinados en emboscadas

del PKK. Esto no son solo estadísticas.

Cada uno de estos “mártires”, tal y

como los llamamos en Turquía, son

hombres jóvenes con familias, es-

posas, hijos, bebés.

Page 32: Revista Punto de Vista 3

Cada una de sus historias

es una tragedia y una cicatriz para la

nación.

El PKK no es ningún ejército guer-

rillero heroico que lucha legítimamente

contra el ISIS, tal y como se ha ideal-

izado últimamente en los medios occi-

dentales. El PKK – o más

precisamente, su ramificación siria – es

más que bienvenido para luchar contra

el ISIS. Pero el grupo también quiere

establecer su “estado” totalitario en

todas las provincias del sudeste de

Turquía, a pesar de todos aquellos que

lo rechazan, incluyendo millones de

kurdos “traidores”. No ve ningún prob-

lema en matar a miles de turcos y sac-

rificar aún más de sus propias

guerrilleros en favor de esta causa.

El PKK no es ningún ejércitoguerrillero heroico

Pero me gustaría que el PKK fuera

nuestro único problema. Por otro lado,

hay una militancia creciente entre los

partidarios del presidente Tayyip Er-

doğan. Por lo general, ven a todos los

rivales y críticos del presidente como

“traidores” de la nación, que están en

la cama con todos los poderes malva-

dos ahí fuera, desde el PKK hasta el

“sionismo”.

Esta militancia fue vista en acción el

domingo por la noche, cuando unos

200 partidarios de Erdoğan organi-

zaron un enfurecido mitin delante del

edificio del diario Hürriyet, lanzando

piedras, rompiendo ventanas, e inten-

tando entrar en el edificio. Entre ellos

se encontraba Abdürrahim Boynukalın,

diputado parlamentario del AKP y jefe

de la organización juvenil del partido.

Condenó al Grupo Doğan, la compañía

propietaria del diario Hürriyet, como si

se tratara de “lo mismo” que el PKK.

También prometió que “vamos a echar-

los a todos ellos después del 1 de

noviembre,” en referencia a las próxi-

mas elecciones generales.

La razón de todo este activismo fue un

mero titular de la página web de Hür-

riyet que decía: “Erdoğan ha hablado

sobre Dağlıca: Todo esto está ocur-

riendo porque no hay 400 diputados.”

Los “400 diputados” es algo que Er-

doğan había exigido – implícitamente

para su partido, el AKP – durante la

campaña para las elecciones del 7 de

junio. En la noche del ataque al cuartel

turco en Dağlıca, enclave cercano a la

frontera iraquí, Erdoğan había repetido

el mismo argumento en la televisión di-

ciendo que “la lucha contra el terror

sería más eficaz”, si hubiera 400

diputados del mismo partido (es decir,

el AKP). No mencionó específica-

mente Dağlıca, por lo que fue un error

presentar la noticia así. En el peor caso,

se trató de un comentario sobre lo que

Erdoğan estaba diciendo en realidad.

Lo preocupante es que cualquier noti-

cia o comentario que desagrade a Er-

doğan puede ahora convertirse en una

justificación para una acción violenta

entre los militantes pro-Erdoğan. Las

personas más sabias del AKP deberían

poner freno a esta desagradable ten-

dencia que está siendo impulsada

todos los días por los medios de comu-

nicación favorables a Erdoğan. De lo

contrario, las consecuencias podrían

ser horribles para todos nosotros.

Mustafa Akyol

Page 33: Revista Punto de Vista 3

Un infierno para los periodistasSevgi Akarcesme es columnista del grupo Zaman.De 2010 a2012 fue asesora del Centro Estratégico para la Investigación delMinisterio de Asuntos Exteriores turco. De 2008 a 2010 fue as-esora en la Oficina del Presidente

Septiembre de 2015

El lunes, por primera vez en mi vida,comparecí ante los tribunales en

calidad de “sospechosa”.

Al parecer, mi “delito” fue insultar a unfuncionario público; a saber, el primerministro interino, Ahmet Davutoğlu, através de Internet.

A pesar de una campaña de despresti-gio de casi dos años contra los peri-odistas de nuestro grupo de medios decomunicación, incluyéndome a mí, mehe abstenido con paciencia de respon-der a los mensajes de acoso y he tenidocuidado con el tono que utilizaba enmis mensajes de los medios sociales.Como resultado, tenía mucha curiosi-dad por saber cuál de mis mensajes po-dría ser considerado un insulto. Cuandoleí el acta de acusación, me sorprendióver que, además de un mensaje que erasimplemente crítico, ¡el fiscal incluyóun insulto que era una respuesta a micomentario! En otras palabras, fui de-mandada por los comentarios de otrapersona que ni siquiera vi hasta que leíla denuncia en mi contra.

Pueden ustedes preguntarse cuál era mimensaje. Aquí está: “Davutoğlu, al queconsideramos un académicodemocrático, se ha convertido en elprimer ministro que eliminó la libertadde prensa en un gobierno que encubrióinvestigaciones de corrupción. Bravo”.Sin embargo, la acusación está escritade tal forma que el comentario de unusuario anónimo también se meatribuye a mí. El fiscal puede descono-cer el mundo de la tecnología, perotengo que preguntarme si consultó a al-guien sobre el funcionamiento de Twit-ter de manera que el tribunal no pierdael tiempo con tales tonterías.

“¡El fiscal incluyó un insultoque era una respuesta a mi co-

mentario!”

Al vivir en Turquía, no es sorprendentedarse cuenta de que el estado de dere-cho está dañado en este país, pero elhecho de que una acusación de estetipo haya llegado a convertirse en unaimputación y me haya llevado hasta lostribunales muestra el grado de erosión

del sentido común y el estado de dere-cho en Turquía. Incluso si un fiscalquiere mostrarse amable con el gob-ierno, ¿no hay siquiera un asesor sen-sato dentro del gobierno que adviertasobre el daño que tal caso infligiría a laya problemática libertad de prensa enTurquía? Por supuesto, asumo errónea-mente que alguien dentro del Partidode la Justicia y el Desarrollo (AKP) to-davía se preocupe por las libertades.

En este juicio vergonzoso, el desafianteeditor jefe de Today´s Zaman, BülentKeneş, así como el director editorialdel periódico, Celil Sağır, tambiénestán siendo perseguidos por los mis-mos cargos de insultos a Davutoğlu. Alparecer, mientras están siendo ataca-dos, ya que son conocidos por su im-pertérrita postura crítica y por sufrir laira de los trolls del AKP y sus simpati-zantes, me han metido a mí también enel mismo saco. El propósito de estosridículos casos es intimidar a los peri-odistas y silenciarlos. Mientras tanto,se espera que los ciudadanos capten elmensaje de que deben tener cuidadocon lo que publican en los medios so-ciales.

En lo que se refiere a mi propio tuit, dehecho, el propio acto de que Davutoğlume haya demandado apoya mi críticasobre la eliminación de la libertad deprensa en el país. Permítanme recor-

darles que publiqué mis críticas a raízde la redada policial en nuestro per-iódico el 14 de diciembre de 2014, queterminó con acusaciones de terrorismocontra el editor jefe del diario Zaman,Ekrem Dumanlı, y el encarcelamientodel directivo de Samanyolu TV, Hi-dayet Karaca. Karaca ha estado en lacárcel desde entonces, y además, eldestacado periodista Mehmet Baransuy otros han sido encarcelados.

En este juicio vergonzoso, el ed-itor jefe, y el director editorialdel Zaman también estánsiendo perseguidos

No hay un solo día en el que no teng-amos noticias de la puesta en marchade una investigación contra un peri-odista o medios de comunicación críti-cos. La semana pasada, sin ir máslejos, se impidió la distribución de larevista Nokta porque su portada erauna imagen simulada que repre-sentaba a Erdoğan tomando un selfiedelante de los ataúdes de varios már-tires. Un “columnista” proguberna-mental amenazó abiertamente a variosperiodistas en nombre del Estado. Elpresentador y experimentado peri-odista Cüneyt Özdemir fue acusado dedifundir propaganda terrorista a causade una de sus entrevistas. ¡Y esto essólo una parte de lo que ocurrió enapenas una semana

Page 34: Revista Punto de Vista 3

en Turquía! Por desgracia,

el aumento del despotismo hace lo

que su naturaleza requiere, esto es,

apretar los canales de respiración del

país, y los medios de comunicación

representan un canal esencial. Turquía

podría ser fácilmente considerado un

infierno para los periodistas.

Davutoğlu dijo una vez que los peri-

odistas son libres si pueden volver a

casa sanos y salvos, después de hacer

una pregunta. Hoy en día, incluso por

sus normas minimalistas, los periodis-

tas no son libres en Turquía, a menos

que, por supuesto, se dediquen a la

palabrería a favor del gobierno.

En comparación con lo que algunos

de mis colegas han estado sufriendo,

la casi-divertida demanda en mi con-

tra basada en el comentario de otra

persona a mi tuit es pan comido. Sin

embargo, es muy lamentable que un

país como Turquía, con tanto poten-

cial, haya estado perdiendo su tiempo,

energía y recursos humanos con tales

medidas opresivas.

En última instancia, lo que importa es

nuestra libertad individual. Nuestra

misión es la lucha por la libertad y el

estado de derecho. A pesar de que

parece que los opresores ganan y las

víctimas sufren, al final, la libertad

prevalecerá. Pero la nación al com-

pleto pagará un alto precio por la

trampa del despotismo en que Turquía

ha caído debido a la falta de una reac-

ción oportuna y apropiada del país.

SEVGİ AKARÇEŞME