32
Manual de instalación Soluciones de Refrigeración Sistema EcoBreeze™ ACECFR20101SE, ACECFR20200SE, ACECFR20201SE, ACECFR40101SE, ACECFR40200SE, ACECFR40201SE 990-3976D-009 Fecha de publicación: agosto 2014

Soluciones de Refrigeración - apc.com · Instalación del sistema EcoBreeze 3 Identificación del modelo Ubicación de la etiqueta de identificación del modelo Armarios Módulos

Embed Size (px)

Citation preview

Manual de instalación

Soluciones de RefrigeraciónSistema EcoBreeze™

ACECFR20101SE, ACECFR20200SE, ACECFR20201SE, ACECFR40101SE, ACECFR40200SE, ACECFR40201SE

990-3976D-009

Fecha de publicación: agosto 2014

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

Descargo de responsabilidad de Schneider Electric IT CorporationSchneider Electric IT Corporation no garantiza que la información que se presenta en este manual tenga fuerza de ley, esté libre de errores, o sea completa. Esta Publicación no se pretende que sea un sustituto de un plan de desarrollo operativo y específico del emplazamiento detallado. Por lo tanto, Schneider Electric IT Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños, violaciones de códigos, instalación incorrecta, fallos del sistema, o cualquier otro problema que pudiera surgir a raíz del uso de esta Publicación.

La información contenida en esta Publicación se proporciona tal cual y ha sido preparada exclusivamente con el fin de evaluar el diseño y construcción de centros de datos. Esta Publicación ha sido compuesta de buena fe por Schneider Electric IT Corporation. Sin embargo, no se hace ninguna declaración ni se da ninguna garantía, expresa o implícita, en cuanto a lo completo o la exactitud de la información que contiene esta Publicación.

EN NINGÚN CASO SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION, NI NINGUNA EMPRESA MATRIZ, AFILIADA O FILIAL DE SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION NI SUS RESPECTIVOS RESPONSABLES, DIRECTORES O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, EMERGENTE, PUNITIVO, ESPECIAL, O ACCESORIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIO, CONTRATO, INGRESOS, DATOS, INFORMACIÓN, O INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO) QUE RESULTE DE, SURJA DE, O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO DE, O LA INCAPACIDAD PARA USAR ESTA PUBLICACIÓN O EL CONTENIDO, AUN EN EL CASO DE QUE SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION HAYA SIDO NOTIFICADA EXPRESAMENTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SCHNEIDER ELECTRIC IT CORPORATION SE RESERVA EL DERECHO A HACER CAMBIOS O ACTUALIZACIONES CON RESPECTO A O EN EL CONTENIDO DE LA PUBLICACIÓN O EL FORMATO DE LA MISMA EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

Los derechos de copyright, intelectuales, y demás derechos de propiedad en el contenido (incluyendo pero sin limitarse a el software, audio, vídeo, texto, y fotografías) corresponden a Schneider Electric IT Corporation o sus otorgantes de licencias. Todos los derechos en el contenido no expresamente concedidos aquí están reservados. No se concede licencia para, ni se asignan, ni se pasan de otra forma derechos de ningún tipo a las personas que acceden a esta información.

Esta Publicación no se puede revender ni en parte ni en su totalidad.

Contenido

Instalación del sistema EcoBreeze i

Información general .......................................................... 1

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Inspección del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Almacenamiento del equipo antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . 2

Identificación del modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Ubicación de la etiqueta de identificación del modelo . . . . . . . . . . . . . 3

Armarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Funcionamiento de las puertas y paneles de acceso . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificación de los componentes .................................... 5Armario y módulos EcoBreeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Módulo — parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Interfaz de pantalla remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Preparación del lugar de instalación ................................. 8Requisitos de la alimentación de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Diagrama de tuberías/fontanería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Acceso de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Peso y dimensiones........................................................ 12Armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instalación del sistema EcoBreezeii

Instalación ....................................................................... 13

Levantamiento y aparejamiento del equipo para su levantamiento . . . 13

Conexiones mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Colocación del EcoBreeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Retirada del envoltorio del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Retirada de los tirantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bajar la caja de dejar caer de módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Conexión del suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Alimentación del armario EcoBreeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Interfaz de pantalla remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sistema de administración del edificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1Instalación del sistema EcoBreeze

Información general

SeguridadLea y observe las importantes consideraciones sobre seguridad siguientes cuando trabaje con esta unidad de refrigeración.

PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, O DESTELLO DE ARCO

Apague toda la alimentación de este equipo antes de realizar cualquier trabajo en el mismo. Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por electricistas cualificados. Practique los procedimientos de bloqueo/etiquetado. No lleve joyas cuando trabaje con equipos eléctricos.

No seguir esas instrucciones resultará en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIAPELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO

Mantenga las manos, ropa y joyas alejados de las piezas en movimiento. Asegúrese de que no hay objetos extraños en el equipo antes de cerrar las puertas y ponerlo en marcha.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones graves, la muerte, o daños en el equipo.

ADVERTENCIADAÑOS EN EL EQUIPO O EL PERSONAL

El equipo es pesado y se puede volcar fácilmente. Por razones de seguridad, cuando se desplace este equipo debe haber suficiente personal.

No seguir esas instrucciones puede resultar en lesiones, la muerte, o daños en el equipo.

PRECAUCIÓNPELIGRO PARA EL EQUIPO O EL PERSONAL

Todo el trabajo debe ser realizado por personal autorizado por Schneider Electric.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones o daños en el equipo.

Instalación del sistema EcoBreeze2

Inspección del equipoMire a ver si faltan componentes. Todos los componentes sueltos enviados se identifican por número de pieza y descripción en el conocimiento de embarque. Asegúrese de que está presente cada uno de los artículos antes de aceptar la entrega de la unidad.

Reclamaciones. Si se han producido daños, o si faltan piezas sueltas del envío, notifíqueselo inmediatamente al transportista que ha efectuado la entrega y anote el problema en la copia de recepción del conocimiento de embarque. De no hacerlo, las piezas de recambio y las reparaciones se le cargarán al cliente.

En caso de daños de transporte, no use el equipo. Conserve todo el embalaje para su inspección por la empresa de transportes y póngase en contacto con Schneider Electric.

Almacenamiento del equipo antes de la instalación

Heavy: Asegúrese de que el equipo de levantamiento tenga suficiente capacidad para la carga.

Las herramientas recomendadas para trasladar el equipo son las siguientes:

ADVERTENCIADAÑOS EN EL EQUIPO O EL PERSONAL

• No retire los tirantes hasta que no esté colocado el armario EcoBreeze™ y asegurado en sus soportes.

• Traslade el armario EcoBreeze directamente del camión a su base o soportes permanentes. Si se tiene que almacenar temporalmente, se debe colocar en una superficie plana y nivelada para evitar daños.

• Deje el envoltorio de plástico de protección en su sitio hasta que esté preparado para instalar el equipo.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones graves, la muerte, o daños en el equipo.

Grúa (armario, conductos)

3Instalación del sistema EcoBreeze

Identificación del modeloUbicación de la etiqueta de identificación del modelo

Armarios

Módulos

Otros componentes

Referencia Descripción

ACECFR20101SEn* Armario ISO de 6 m (20 ft) 400/3/50

ACECFR20200SEn* Armario ISO de 6 m (20 ft) 480/3/60

ACECFR20201SEn* Armario ISO de 6 m (20 ft) 600/3/60

ACECFR40101SEn* Armario ISO de 12 m (40 ft) 400/3/50

ACECFR40200SEn* Armario ISO de 12 m (40 ft) 480/3/60

ACECFR40201SEn* Armario ISO de 12 m (40 ft) 600/3/60

*Donde n es el número de módulos que pueblan el armario bajo pedido.

Referencia Descripción

ACEC101SE Módulo EcoBreeze 400/3/50

ACEC200SE Módulo EcoBreeze 480/3/60

ACEC201SE Módulo EcoBreeze 600/3/60

Referencia Descripción

ACECINS100SE Kit de instalación de armarios

ACECCP100SE Panel de interfaz remota de EcoBreeze

ACECSJ100SE Dispositivo de gato de EcoBreeze

na34

62a

Instalación del sistema EcoBreeze4

Funcionamiento de las puertas y paneles de acceso

Las puertas y paneles de acceso de los módulos tienen pestillos con un mecanismo de bloqueo. Se proporcionan pestillos secundarios en las puertas de los compartimentos que tienen presión del aire positiva para impedir que las puertas se abran rápidamente si se abre una puerta mientras está la unidad en funcionamiento.

Los paneles de acceso del armario y la caja de potencia principal tienen pestillos con cerradura que se abren con una llave.

ADVERTENCIAPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Para evitar posibles lesiones personales o la muerte, vuelva a trabar el mecanismo de bloqueo de la puerta de acceso después del acceso a un compartimento para su inspección o mantenimiento.

No seguir esas instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.

na34

63a

na35

84a

5Instalación del sistema EcoBreeze

Identificación de los componentes

* La versión mostrada es el modelo de 12 m (40 ft).

Item DescripciónQuantity

20 ftQuantity

40 ft

Conjunto de armario y módulos EcoBreeze* 1 1

Interfaz de pantalla remota 1 1

Llave del pestillo del panel eléctrico del armario 4 4

Herramienta de pestillo de puerta de acceso de módulo 4 8

Llave del generador de señales del módulo de tratamiento del agua

1 1

Manuales técnicos 5 5

Kit de adaptadores de tubería (50 Hz solo)NPT de 3/4 x BSPT de 3/4 - 14 (4)NPT de 2 pulg. x BSPT de 2 - 11 (1)

1 1

na34

49a

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

Esc

Instalación del sistema EcoBreeze6

Armario y módulos EcoBreeze

Item Descripción

Piezas de esquina ISO

Entradas del aire de retorno

Soportes de anclaje del módulo

Módulo

Varillas de tensión y soportes de montaje

Puntos de montaje del gato

Salida de desagüe del agua

Entradas de suministro del agua

Caja de potencia principal del armario

Panel de distribución de potencia del armario

Panel del controlador digital directo (DDC)

ns35

60a

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

7Instalación del sistema EcoBreeze

Módulo — parte delantera

Interfaz de pantalla remota

na36

65a

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

COIL

ACCESS

Item Descripción

Serpentín condensador

Puerta de acceso del cabezal de pulverización y del eliminador de niebla

Puerta de acceso de la conexión de agua y del filtro de agua

Puerta de acceso del filtro del aire y del serpentín evaporador DX

Puerta de acceso del conducto de aire de suministro del módulo

Toma de aire exterior

Puerta de acceso del compresor y las conexiones de cableado

Puerta de acceso de los ventiladores de aire interior

na34

66a

Esc

Esc

Item Descripción

Caja NEMA

Pantalla

Pantalla LCD táctil

Tecla Esc (Escapar)

Tecla de flecha izquierda

Tecla de flecha arriba

Tecla de flecha abajo

Tecla de flecha derecha

Tecla Intro

Instalación del sistema EcoBreeze8

Preparación del lugar de instalaciónRequisitos de la alimentación de entrada

NOTA: Este equipo requiere suministro eléctrico trifásico. El servicio eléctrico debe estar en conformidad con los códigos eléctricos nacionales y locales. El equipo debe estar conectado a tierra.

NOTA: Para facilitar la conducción del cableado de alimentación principal, tienda cables paralelos para las conexiones de alimentación principales.

Conductos

Proporcione conductos de suministro y retorno en el lugar de la instalación para conectarlos a los conductos de suministro y retorno del sistema EcoBreeze.

Véanse los dibujos del sistema de conductos en el paquete de presentación para informarse de las recomendaciones para el tamaño de los conductos y las configuraciones de los conductos de suministro y retorno.

Suministro de agua

Requisitos del agua de suministro. Debe ser agua limpia y potable. La presión del agua de entrada suministrada a la unidad debe estar entre 207 y 448 kPa (30 y 65 psig). Si la presión de agua disponible es menor de 207 kPa (30 psig), puede hacer falta una bomba reforzadora (no suministrada) para que el equipo funcione correctamente. Si la presión de agua disponible es mayor de 448 kPa (65 psig), utilice un regulador de presión externo (no suministrado).

NOTA: Se recomienda la instalación de prevención del retroflujo y un amortiguador de golpe de ariete hidráulico.

NOTA: Para los modelos de 50 Hz, utilice los adaptadores de tubería para hacer las conexiones. consulte “Conexión del suministro de agua” en la página 18.

Base

Proporcione una base para el sistema EcoBreeze según se recomienda en el paquete de presentación de la propuesta. Los soportes de esquina deben tener instalados conectores de fijación para asegurar el armario EcoBreeze. consulte “Colocación del EcoBreeze” en la página 14. Los soportes intermedios deben tener instalados elementos de amortiguación de las vibraciones en la superficie superior antes de que sea colocado el armario en los soportes permanentes.

Véanse las instrucciones de instalación del Kit de instalación de armarios EcoBreeze para obtener información adicional.

Entorno

NOTA: La ubicación del sistema EcoBreeze cerca de zonas con una mayor cantidad de residuos en el aire puede tener como resultado una mayor frecuencia de los intervalos de mantenimiento.

AVISODAÑOS EN EL EQUIPO

Las tuberías de agua externas deben tener un protección contra la congelación suficiente que debe aplicarse correctamente dependiendo de las condiciones climatológicas y mejores prácticas locales. Todas las tuberías al descubierto deben estar calefactadas eléctricamente y aisladas (suministrado por otros).

No seguir esas instrucciones puede causar daños en el equipo.

9Instalación del sistema EcoBreeze

Diagrama de tuberías/fontanería

Item Descripción Item Descripción

Filtro en T transparente Válvulas de retención

Válvula motorizada de dos vías* Válvula solenoide de desagüe de la línea de la bomba

Acoplamiento de conexión rápida Rebosamiento de la cubeta

Módulo de tratamiento del agua Válvula solenoide de desagüe de la tubería de agua de suministro**

Respiradero automático Válvula de desagüe de la cubeta

Válvula de reducción de la presión Interruptores de presión A y B de suministro de agua***

Sensores de conductividad Válvulas solenoide A y B de agua de suministro**

Sensores de nivel del agua Válvula de extracción

Válvula de alivio de succión de la bomba Tubería de suministro de agua de la cubeta

Válvula de servicio de muestras de agua Tuberías a otros módulos

Válvula de aislamiento de succión de la bomba

Boquillas de pulverización

Bombas de agua redundantes Interruptor de presión del agua de módulo

Tapa de línea de desagüe

*Controlados desde el módulo** Use el esquema eléctrico #APC-CFR-02 para confirmar las conexiones del cableado de las válvulas*** Asegúrese de que los interruptores de presión están puestos en 7 psi

na34

53a

X

X

Canalón de retorno del agua

CONEXIONES SOBRE EL TERRENO

CONEXIONES DE FILTRO DE ARENA OPCIONAL

Instalación del sistema EcoBreeze10

Refrigeración

Cada módulo EcoBreeze contiene su propio circuito cerrado de refrigeración. No se requiere ninguna conexión sobre el terreno.

Item Descripción

Cierre

Válvula de reducción de la presión del agua (si es necesario)

Dispositivo contraretroflujo

Amortiguador de golpe de ariete

Suministro de agua alternativo (si le hay)

Filtro en línea

Bomba reforzadora de la presión del agua (si es necesario)

Armario EcoBreeze

Nota: Todos los componentes de fontanería mostrados se instalan sobre el terreno.

na36

15a

SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL

SUMINISTRO DE AGUA SECUNDARIO

11Instalación del sistema EcoBreeze

Acceso de mantenimiento

Instale una plataforma de servicio (no suministrada) para facilitar las actividades de mantenimiento. Las actividades regulares de mantenimiento requieren un mínimo de 1219 mm (48 pulg.) de espacio libre por todos los lados para retirar, maniobrar e instalar módulos y componentes.

NOTA: Considere las condiciones locales del suelo, los códigos y la carga a la hora de determinar las bases de apoyo adecuadas.

Para impedir los ciclos cortos del aire exterior, cada armario EcoBreeze debe tener un mínimo de 1219 mm (48 pulg.) de espacio libre por cada lado, totalizando 2438 mm (96 pulg.) entre armarios, y 1219 mm (48 pulg.) en el extremo del armario.

na35

26a

1219 (48)

1219 (48)

1219 (48) 1219 (48)

1219 (48)

2438 (96)

1219 (48) 1219 (48)

na36

77aPARED U OTRO OBSTÁCULO

* Las dimensiones se muestran en milímetros, con los pulgadas entre paréntesis.

Instalación del sistema EcoBreeze12

Peso y dimensionesArmario

Armario (totalmente poblado de módulos) Peso (seco)

ACECFR20101SE4, ACECFR20200SE4, ACECFR20201SE4 7.863 kg (17.300 lb)

ACECFR40101SE8, ACECFR40200SE8, ACECFR40201SE8 14.290 kg (31.440 lb)

Armario (con módulos y agua) Peso (húmedo)

ACECFR20101SE4, ACECFR20200SE4, ACECFR20201SE4 8.203 kg (18.047 lb)

ACECFR40101SE8, ACECFR40200SE8, ACECFR40201SE8 14.630 kg (32.187 lb)

Armario (sin módulos) Peso

ACECFR20101SE0, ACECFR20200SE0, ACECFR20201SE0 2.863 kg (6.300 lb)

ACECFR40101SE0, ACECFR40200SE0, ACECFR40201SE0 4.290 kg (9.440 lb)

Módulo Peso

ACEC101SE, ACEC200SE, ACEC201SE 1.250 kg (2.750 lb)

na34

47a

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

2896 (114)

2438 (96)

12192 (480)

2896 (114)

2438 (96)6058 (238.5)

ACECFR20101SEn†

ACECFR20200SEnACECFR20201SEn

ACECFR40101SEnACECFR40200SEnACECFR40201SEn

* Las dimensiones se muestran en milímetros, con las pulgadas entre paréntesis.† Donde n es el número de módulos que pueblan el armario bajo pedido.

13Instalación del sistema EcoBreeze

Instalación

Levantamiento y aparejamiento del equipo para su levantamiento

Armario EcoBreeze. El armario EcoBreeze no está equipado de receptáculos para carretilla elevadora. Aparéjelo y levántelo únicamente de los cuatro bloques de esquina ISO superiores de cada armario EcoBreeze utilizando una grúa. Se recomiendan ángulos de la eslinga con la horizontal mayores de 45 grados. El equipo de levantamiento debe estar especificado nominalmente para 18 144 kg (40.000 lb) por lo menos para levantar un armario de 12,2 m (40 ft), y para 12 247 kg (27.000 lb) por lo menos para un armario de 6 m (20 ft).

ADVERTENCIADAÑOS EN EL EQUIPO O EL PERSONAL

• No retire los tirantes hasta que el armario EcoBreeze no esté colocado y asegurado en sus soportes.

• Antes de levantar el armario EcoBreeze, asegúrese de que el equipo de levantamiento sea del tamaño adecuado para la carga.

• Apareje y levante el armario EcoBreeze solo de las cuadro esquinas ISO superiores.

• Traslade el armario EcoBreeze directamente del camión a su base permanente. Si se tiene que colocar el armario en otra parte temporalmente, se debe colocar en una superficie plana y nivelada a fin de evitar daños.

• Compruebe si hay obstáculos por encima, como, por ejemplo, cables eléctricos.

• Mantenga una distancia mínima de seguridad mientras se levanta el equipo.

• Controle el acceso del personal en el lugar del levantamiento.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones graves, la muerte, o daños en el equipo.

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

Instalación del sistema EcoBreeze14

Conexiones mecánicasInstale el armario EcoBreeze según las instrucciones del Kit de instalación de armarios EcoBreeze.

Colocación del EcoBreeze

NOTA: Las conexiones de alimentación y fontanería del armario EcoBreeze están ubicadas en el extremo en el que está colocada la hoja de desembalaje en el envoltorio de protección. Normalmente es el extremo que mirará hacia el edificio.

1. Asegúrese de que los conectores de fijación y los elementos de amortiguación de las vibraciones se instalen según las instrucciones del Kit de instalación de armarios EcoBreeze.

2. Utilice una grúa con suficiente capacidad de levantamiento para colocar el EcoBreeze sobre los soportes permanentes. Normalmente el extremo del armario con las conexiones de alimentación y fontanería se coloca el más próximo al edificio.

3. Utilizando una llave fija de 15/16 pulg. para hacer girar el pivote de accionamiento, bloquee los conectores de fijación ubicados en cada una de las cuatro esquinas. El par máximo aplicable al pivote de accionamiento es de 68 N-m (50 ft/lb).

na35

61a

15Instalación del sistema EcoBreeze

Retirada del envoltorio del equipo

AVISODAÑOS EN EL EQUIPO

• No retire el envoltorio de plástico hasta que no esté colocado el armario EcoBreeze en sus soportes permanentes y se esté preparado para instalar el conducto de aire de retorno. Si se retira el plástico, asegúrese de que las cámaras de aire de retorno en la parte superior del armario estén protegidas.

• Al retirar el envoltorio de plástico de protección tenga cuidado de cortar solo el plástico y no dañar el exterior del equipo.

• El envoltorio de plástico protege las aberturas de las cámaras de aire de retorno en la parte superior del armario hasta que se instale el conducto de aire de retorno.

No seguir esas instrucciones puede causar daños en el equipo.

na36

79a

Instalación del sistema EcoBreeze16

Retirada de los tirantes

Los tirantes están instalados en diagonal de una parte a otra de cada bahía de módulo para proporcionar soporte durante el transporte.

1. Reduzca la tensión de los tirantes aflojando las tuercas de los extremos de los tirantes.

2. Utilizando una llave M12, retire los ocho pernos que aseguran los soportes de los tirantes.

3. Retire los tirantes y los soportes.

ADVERTENCIADAÑOS EN EL EQUIPO O EL PERSONAL

• Afloje las tuercas de los extremos de los tirantes para reducir la tensión antes de retirar los soportes de los tirantes.

• No retire los tirantes hasta que no esté colocado el armario EcoBreeze y asegurado en sus soportes.

• Traslade el armario EcoBreeze directamente del camión a su base o soportes permanentes. Si se tiene que almacenar temporalmente, se debe colocar en una superficie plana y nivelada para evitar daños.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones graves, la muerte, o daños en el equipo.

na34

50aSUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

17Instalación del sistema EcoBreeze

Bajar la caja de dejar caer de módulo

1. Abra la puerta inferior derecha de cada módulo.

2. Para el transporte, la caja de dejar caer está asegurada cabeza abajo en el interior del módulo. Retire los tornillos que aseguran la caja de dejar caer (a).NOTA: Los tornillos se volverán a utilizar para instalar la caja de dejar caer.

3. Dele la vuelta a la caja de dejar caer (b) de manera que el lado correcto mire hacia arriba (c).

4. Deje caer la caja por la abertura en la parte inferior del módulo y fíjela al módulo con los tornillos suministrados (a).

5. Alinee la caja de dejar caer con la transición de aire de suministro y fíjela a la transición de aire de suministro (b).NOTA: La caja de dejar caer es lo suficientemente flexible como para adaptarse a las ligeras desalineaciones.

na44

50a

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

COIL

ACCESS

Instalación del sistema EcoBreeze18

NOTA: La tornillería para fijar la caja de dejar caer a la transición de aire de suministro se suministra sobre el terreno.

6. Localice las tiras de aislamiento empaquetadas en el kit que se envía suelto.

7. Retire la tira de protección del aislamiento y aplique el aislamiento alrededor de los conductos de transición de aire.

8. Abra el regulador de flujo de la transición de aire de suministro.

Conexión del suministro de agua

NOTA: Hay dos entradas de suministro de agua en el armario EcoBreeze. Utilice fuentes distintas si es posible para proporcionar un suministro de agua redundante.

Se proporcionan conexiones para filtrado a través de arena si se necesita un mayor filtrado del suministro de agua. Los sistemas de filtrado a través de arena se pueden adquirir a otro vendedor.

AVISODAÑOS EN EL EQUIPO

Instale protección contra la congelación suficiente (no se suministra) en todas la tuberías de agua externas.

La protección contra la congelación (que puede componerse de una combinación de aislamiento y calefacción eléctrica) debe aplicarse correctamente dependiendo de las condiciones climatológicas y mejores prácticas locales.

No seguir esas instrucciones puede causar daños en el equipo.

na44

53aTRANSICIÓN DE AIRE DE

SUMINISTRO

CAJA DE DEJAR CAER DE MÓDULO

PARA MAYOR CLARIDAD, NO SE MUESTRA LA ESTRUCTURA DEL

MÓDULOMÓDULO

19Instalación del sistema EcoBreeze

Conecte el suministro de agua a las dos piezas de conexión de suministro de agua de 3/4 pulg. del armario EcoBreeze. Si es necesario, realice las conexiones utilizando los conectores correspondientes del kit de adaptadores de tubería. consulte “Identificación de los componentes” en la página 5.

69.85 (2.75)

334.44 (13.16)

1120.78 (44.13)1303.27 (51.31)

1317.63 (51.88)

ENTRADA DE AGUACONECTOR HEMBRA NPT de 3/4 pulg. (60 Hz)

ADAPTADOR DE TUBERÍA BPST 3/4 - 14 (50 Hz)

DESAGÜE DE AGUACONECTOR HEMBRA NPT de 2 pulg. (60 Hz)

ADAPTADOR DE TUBERÍA BPST 2 - 11 (50 Hz) ENTRADA DE AGUACONECTOR HEMBRA NPT de 3/4 pulg. (60 Hz)

ADAPTADOR DE TUBERÍA BPST 3/4 - 14 (50 Hz)CONEXIONES DE FILTRO DE ARENA OPCIONAL

* Las dimensiones se muestran en milímetros, con los pulgadas entre paréntesis.

Instalación del sistema EcoBreeze20

Desagüe

Conecte la línea de desagüe externa de 2 pulg. del armario EcoBreeze a un desagüe abierto utilizado para la recogida de aguas residuales. Si es necesario, realice la conexión utilizando el conector correspondiente del kit de adaptadores de tubería. consulte “Identificación de los componentes” en la página 5.

NOTA: Separe la línea de desagüe del armario EcoBreeze y la línea de desagüe externa mediante una cámara de aire de 50 mm (2 pulg.) a fin de impedir el retroflujo de agua contaminada dentro del sistema de refrigeración.

NOTA: Incline hacia abajo la tubería de desagüe externa un mínimo de 25 mm (1 pulg.) por cada 3048 mm (10 ft) hacia el desagüe de aguas residuales.

na35

64a

SEPARACIÓN DE AIRE

21Instalación del sistema EcoBreeze

Conexiones eléctricasLas conexiones eléctricas que se requieren son las siguientes:

• Alimentación del armario

• Control (interfaz de pantalla remota)

• Comunicación - Sistema de Administración del Edificio (BMS) - opcional

Realice todas las conexiones eléctricas de acuerdo con las directrices industriales aplicables así como con los códigos nacionales y locales.

Realice todas las conexiones de baja tensión, incluidas las de datos y control, con cables debidamente aislados. Los cables y conexiones de baja tensión deben tener aislamiento para al menos 300 V.

NOTA: Se necesita un suministro eléctrico trifásico. El servicio eléctrico debe estar en conformidad con los códigos eléctricos nacionales y locales.

PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Utilice un voltímetro para asegurarse de que la alimentación está cortada antes de realizar conexiones eléctricas.

No seguir esas instrucciones resultará en lesiones graves o la muerte.

Instalación del sistema EcoBreeze22

Alimentación del armario EcoBreeze

1. Utilice una herramienta de perforar para crear el orificio de acceso que se necesite para la entrada de los cables de alimentación en la caja de potencia principal.

2. Fije el conector de conductos eléctricos al orificio de acceso de la caja de potencia principal. NOTA: Hay un bucle de servicio instalado de fábrica en la caja de potencia principal.

3. Si está permitido por los códigos locales y nacionales, conduzca el cable hasta el interruptor de desconexión como se muestra. Si los códigos locales y nacionales no permiten los bucles de servicio, haga todas las conexiones según los códigos.

4. Conecte el cableado de alimentación al interruptor de desconexión. Conecte las fases tal como se indica junto al interruptor de desconexión.

5. Conecte el cable de tierra al terminal de tierra al lado del interruptor de desconexión.

PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, O DESTELLO DE ARCO

Apague toda la alimentación de este equipo antes de realizar cualquier trabajo en el mismo. Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por electricistas cualificados. Practique los procedimientos de bloqueo/etiquetado. No lleve joyas cuando trabaje con equipos eléctricos.

No seguir esas instrucciones resultará en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIAPELIGRO PARA EL EQUIPO Y EL PERSONAL

Únicamente personal autorizado por Schneider Electric puede aplicar la corriente eléctrica al equipo.

No seguir esas instrucciones puede causar lesiones graves, la muerte, o daños en el equipo.

SUPPLY

BLOWER

ACCESS

na34

90a

L1 L2 L3 GNDTIERRA

23Instalación del sistema EcoBreeze

Interfaz de pantalla remota

Véanse las instrucciones de instalación de la pantalla remota del sistema EcoBreeze para obtener información adicional.

La caja de la interfaz de pantalla remota contiene la pantalla LCD que se usa para controlar el EcoBreeze desde un lugar remoto. El EcoBreeze se conecta a la interfaz de pantalla remota por un bus de expansión.

NOTA: Separe los cables de alimentación entrantes del cableado de baja tensión una distancia de 150 mm (6 pulg.).

NOTA: El cableado de comunicación del EcoBreeze a la caja de la interfaz de pantalla remota debe ser un cable como mínimo de calibre 24, de 3 conductores con blindaje y de una longitud máxima de 300 m (984 ft).

1. Instale la caja de la interfaz de pantalla remota en el lugar deseado.

IMPORTANTE: En las aplicaciones en exteriores, utilice conectores de conductos eléctricos a prueba de intemperie.

CONDICIONES OPERATIVAS: Temperatura ambiente 0 - 55°C (32 - 131°F) Humedad relativa 5% - 95% sin condensación.

NOTA: Conecte el conductor de blindaje a TIERRA.

2. Conecte el cableado del bus en los contactos con el rótulo 124, 125, y 126 del bloque de terminales del bus de expansión, ubicado detrás de la puerta de acceso del controlador digital directo (DDC) del armario.

AVISODAÑOS EN EL EQUIPO

La exposición de la pantalla LCD a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) tendrá como resultado daños en la misma. Las instalaciones exteriores requerirán una fuente de calor de otros fabricantes según se necesite para asegurar que la pantalla LCD no se vea sometida a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F).

No seguir esas instrucciones puede causar daños en el equipo.

na37

16a

125

124

126

GND

CAJA DEL PANEL DDC

Instalación del sistema EcoBreeze24

3. Conecte el bus de expansión en los contactos 124, 125 y 126 del bloque de terminales de la caja de la interfaz de pantalla remota.

G4K4

N4124

125126

188 189 190

192 193

194 195

196 197 198

na35

76a

ALIMENTACIÓN DE CA(85-265 VCA, 50/60 Hz)

ENTRADA ANALÓGICA(4-20mA O 0-10 VCC)

SEÑAL DE INTERRUPTOR DE FIN DE REGULADOR DE FLUJO

ENTRADAS DIGITALES(CONTACTO SECO)

SALIDAS DIGITALES(CONTACTO SECO,

5A, 250VCA)

FRAME BUS (CAN)

L1

L2N

PE - TIERRA

SEÑAL DP DE AIRE DE SUMINISTRO

RETORNO DE POTENCIA / SEÑAL COMÚN

ALIMENTACIÓN DE SENSOR ACTIVO (+24 VCC)

FUNCIONAMIENTO / FIN DE REGULADOR DE FLUJO COMÚN

SEÑAL DE FUNCIONAMIENTO

REGULADOR DE FLUJO COMÚN

ALARMA COMÚN

FUNCIONAMIENTO DE REGULADOR DE FLUJO

ALARMA (NORMALMENTE ABIERTO)

CAN - H

CAN - L

CAN - TIERRA

25Instalación del sistema EcoBreeze

Sistema de administración del edificio

La interfaz Modbus permite al sistema EcoBreeze comunicarse con un sistema de administración de edificio (BMS).

La conexión Modbus está disponible en dos ubicaciones del hub Modbus:

• Puerto de entrada RJ-45

• De 3 cables en el bloque de terminales

Para una conexión RJ-45, conecte de la manera siguiente:

Para una conexión directa de 3 cables, conéctelos en los contactos correspondientes del bloque de terminales verde en el lado del hub Modbus. No es necesaria una conexión en el contacto 0V.

Clavija 4 D(A)

Clavija 5 D(B)

Clavija 8 Tierra

1MOD

1MOD

D(B)D(A)

0 V

na36

60a

CONTACTOS DE CABLEADO PARA UNA CONEXIÓN DIRECTA DE 3 CABLES

PUERTO DE ENTRADA RJ-45

CAJA DEL PANEL DDC

Servicio mundial de atención al cliente

Puede obtener asistencia gratuita por correo electrónico o por teléfono. La información de contacto está disponible en www.apc.com/support/contact.

8/2014990-3976D-009

© Schneider Electric es propiedad Schneider Electric Industries S.A.S., o sus empresas asociadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.