89
TÍTULO DEL TRABAJO LA ENSEÑANZA DE LOS ACTOS DE HABLA EN CHINA: UNA COMPARATIVA ENTRE EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL Y DEL INGLÉS A TRAVÉS DE DOS LIBROS DE TEXTO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ [email protected] Tutor/a académico/a AGUSTÍN VERA LUJÁN Línea de trabajo: INDICAR Máster "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición MADRID 2016 DEPARTAMENTO DE LENGUA ESPAÑOLA Y LINGÜÍSTICA GENERAL FACULTAD DE FILOLOGÍA

TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

TÍTULO DEL TRABAJO

LA ENSEÑANZA DE LOS ACTOS DE HABLA EN CHINA: UNA

COMPARATIVA ENTRE EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL Y DEL INGLÉS A

TRAVÉS DE DOS LIBROS DE TEXTO

ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ

[email protected]

Tutor/a académico/a

AGUSTÍN VERA LUJÁN

Línea de trabajo: INDICAR

Máster "Enseñanza del español como segunda lengua"

Curso 2014/2016 – 13ª Edición

MADRID 2016

DEPARTAMENTO DE LENGUA ESPAÑOLA Y LINGÜÍSTICA GENERAL

FACULTAD DE FILOLOGÍA

Page 2: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

1

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA

Page 3: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Resumen y palabras clave

Este Trabajo Fin de Máster pertenece al área de la pragmática aplicada a la

enseñanza del español y del inglés como lenguas extranjeras. Su objetivo es

profundizar en cuáles son los enfoques empleados para enseñar las destrezas

relacionadas con los actos del habla por los libros de texto de dos escuelas

internacionales localizadas en la provincia de Zhejiang, en el sur de China, y llegar a

una conclusión unitaria sobre los planteamientos metodológicos de ambas

publicaciones a estos efectos.

Se realizará una comparativa de los libros de texto, que se emplean como eje

instructor en la enseñanza de ambos idiomas, bajo el paraguas conceptual de la

pragmática. Para que este análisis comparativo presente una perspectiva más

completa, y a modo de apoyo, en el marco teórico se tratará brevemente la teoría

nociofuncional sobre el aprendizaje de idiomas. Así mismo, este trabajo se centrará

en estudiar los tipos de acto de habla tratados en los libros de texto con especial

énfasis en los actos indirectos y sus fuerzas ilocutivas.

Para alcanzar este objetivo se realiza un análisis de la teoría que sustenta las bases de

los actos del habla, y de la pragmática en general. Se realiza además un estudio

cuantitativo de la aplicación de estas teorías en los mencionados libros de textos,

para concluir con una interpretación de los datos obtenidos.

Hemos escogido libros de texto utilizados en el grado 5 de la educación primaria, por

dos razones: en estas edades la primera fase de adquisición de una lengua se supone

superada, y los aprendientes se encuentran en un paso más allá del primer umbral

de aprendizaje; y porque en la práctica los alumnos se encuentran en un punto de

inflexión en sus vidas académicas, al abandonar la educación primaria para

sumergirse en la secundaria.

Palabras claves: actos del habla, actos indirectos, nociofuncional, fuerza ilocutiva,

China, comparativa de libros de texto,

Page 4: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

1

Índice

1.Introducción ..............................................................................................................1

2. Teorías del acto del habla ....................................................................................... 3

2.1. La teoría de Austin.....................................................................................6

2.2. La aportación de Grice ............................................................................10

2.2.1. Las aportaciones de Leech……………....................................11

2.3 El desarrollo de Searle ............................................................................ 11

2.3.1. El acto ilocucionario................................................................. 12

2.3.2. Similitudes y diferencias entre los planteamientos de Austin y

Searle.................................................................................................. 15

2.3.3. La fuerza ilocutiva.................................................................... 16

2.3.4. Los actos de habla indirectos....................................................17

3. La metodología nociofuncional ............................................................................ 21

3.1. La teoría de David Wilkins .................................................................... 21

3.2. La teoría de Jan Ate van Ek.................................................................... 22

3.3. El Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) ................................. 23

3.3.1. Categoría de contenidos funcionales........................................ 23

3.3.2. Categoría de nociones específicas y generales..........................24

4. Metodología y análisis comparativo del corpus. ................................................... 24

4.1. Selección y justificación de corpus......................................................... 24

4.2. Libros seleccionados............................................................................... 25

4.3. Criterio de los análisis de los actos de habla........................................... 25

5. Interpretación del corpus........................................................................................ 26

6. Conclusiones.......................................................................................................... 27

7. Bibliografía.............................................................................................................29

8. Anexos....................................................................................................................31

8.1. Corpus..................................................................................................... 31

8.2. Procesamiento de datos............................................................................76

8.2.1. Tablas y gráficos.......................................................................77

Page 5: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

2

1. Introducción

“El mayor problema de la comunicación es la ilusión de que esta ha tenido lugar”

Bernard Shaw

Hablar, escuchar y que dos personas entiendan lo que la de enfrente quiere expresar

es una de las tareas más delicadas a que los seres humanos nos enfrentamos cada día

sin que nos demos cuenta. Elegir las palabras adecuadas para la persona y situación

apropiada, interpretar sin dar lugar a equívocos las intenciones de nuestro

interlocutor, deducir el estado de ánimo en el que se encuentra, comprender si hay

más de una intención oculta en el enunciado, cómo de oculta quiere el hablante

verbalizarla... todas estas acciones convierten a hacer malabares mientras se guarda

el equilibrio en un alambre a cien metros de altura en un juego de niños. Si esta tarea

ya nos parece difícil, imaginemos el realizarla en una lengua extranjera. Podemos

dominar los entresijos de un idioma, conocer cada recoveco gramatical que esconde,

pronunciar perfectamente sus fonemas y memorizar las variantes léxico-semánticas

que hay detrás de cada vocablo, y aun así darse el caso de que nuestro interlocutor no

comprenda realmente lo que queremos expresar. Por ejemplo, ¿cómo sabemos, si

nuestro interlocutor enuncia la expresión ERES un PERRO que no quiere decirnos

que somos vagos, en lugar de que somos un perro?; ¿cómo intuimos que detrás de un

“no me pasa nada” el hablante arda en deseos de transmitir centenares de cosas que

le están atormentando en ese mismo momento?; ¿cómo la gran mayoría de personas

conoce de inmediato las intenciones no explícitas del enunciado “ya sabes dónde está

la puerta”? Es ahí donde entran las disciplinas de la semántica y pragmática. La

primera se encarga de estudiar los aspectos del significado, mientras que la segunda

se interesa por el modo en que el contexto influye en la interpretación del

significado.

El objetivo general que se ha pretendido conseguir con este trabajo es:

Hacer una interpretación cualitativa a partir de un análisis cuantitativo de los

actos ilocucionarios recopilados en las dos obras didácticas, y de este modo

hacer una comparativa entre los enfoques de los autores de ambas obras.

En cuanto a los objetivos específicos, se han intentado lograr los siguientes:

Ofrecer claves al docente para que tenga una conciencia clara de cómo los

elementos pragmáticos son tratados en los libros de texto.

Page 6: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

3

Proponer herramientas y mecanismos para identificar los actos ilocucionarios y

ofrecer así al alumnado una práctica didáctica más holística.

Acercar al profesorado las similitudes y diferencias entre la enseñanza del inglés

y español como segunda lengua bajo el enfoque pragmático.

Para la consecución de los objetivos mencionados, el trabajo se estructurará de la

siguiente forma: en el marco teórico se desarrollarán los dos aspectos que competen a

esta investigación: la teoría de los actos del habla y el método didáctico

nociofuncional. En primer lugar, se abordarán brevemente los conceptos teóricos

expuestos por los más destacados autores que han contribuido a desarrollar la teoría

de actos del habla, poniendo especial énfasis en los actos ilocucionarios y su variante

indirecta. En segundo lugar, se plasmará la relación de la teoría con la praxis del

docente a través de los manuales curriculares diseñados sobre los fundamentos

nociofuncioanles. A continuación, se hará una recopilación de los enunciados

trabajados en las diferentes unidades didácticas de ambos libros, se evaluará cuántos

de ellos tiene una naturaleza ilocucionaria y cuáles de entre ellos presentan una

intención indirecta por parte del enunciador. Por último, se plantearán las

conclusiones que han surgido de este trabajo.

Por lo tanto, este trabajo tiene el humilde propósito de resaltar la importancia del

enfoque pragmático en nuestras aulas y de exponer de manera explícita la

perspectiva de distintas editoriales en los materiales para la enseñanza de dos

idiomas distintos. Estas cuestiones merecen ser tratadas en las aulas ya que la

transmisión de significados es la base funcional de cualquier comunicación real. Y la

comunicación real es, en la gran mayoría de los casos, el principal objetivo de

nuestros aprendientes.

Se han escogido dos colegios internacionales de China, por dos razones: el gran

musculo económico y político que esta nación representa en el panorama

internacional, lo que determina una creciente necesidad de hablar lenguas

extranjeras; y por la experiencia que el autor de este trabajo puede aportar en este

tema debido a sus seis años residiendo en este país.

Page 7: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

4

Debemos a la primitiva filosofía griega las primeras especulaciones sobre el origen

del significado, pero no es hasta el s. XIX cuando los investigadores se plantean que

la evolución del significado responda a leyes estables. Hasta la aparición de la

semántica se pensaba que todo era impredecible y caótico, y la única labor que los

filólogos podían asumir era una reproducción de la etimología individual y exclusiva

de cada vocablo. Años más tarde nace la semántica estructural, que pretende analizar

de una forma sistemática todos los elementos que atañen al significado lingüístico y

profundizar en la relación entre ellos. Pronto, desde el campo de la filosofía, y

después, en la lingüística, estos pasos conceptuales dan lugar a investigaciones

relacionadas con del lenguaje ordinario, apareciendo los mecanismos a que obedece

la realización de acciones lingüísticas mediante la utilización de expresiones de una

lengua natural.

2. Teoría de los actos del habla

El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la

semiótica de Peirce (Liszka, 1996), quien estudió las conexiones entre los signos con

los intérpretes, y en la filosofía del lenguaje de Wittgenstein (1988), que explica el

significado de las palabras a través de su uso cotidiano. De esta forma las labores

pragmáticas se centran en las deducciones realizadas por los comunicadores, que son

complementarias al significado del léxico mental, el cual sigue considerado como el

significado lingüístico verdadero por la gran mayoría de la comunidad científica. En

otras palabras, la disciplina pragmática ahonda en las facetas del significado que

carecen de vinculo perceptible con una verdad expresa (Gerald,1979).

A día de hoy, el debate sobre los límites del significado sigue aún abierto, con dos

corrientes claramente diferenciadas. Por un lado, están quienes exponen que la

semántica exclusivamente estudia el significado lingüístico ligado al significado

léxico del vocablo; y, por otro lado, los investigadores como Austin, Searle o Grice,

quienes argumentan que es necesario incorporar el uso de la lengua al significado

transmitido por el orador (Cornejo, 2004). En esta segunda vertiente, es donde se

establece la teoría de los actos del habla. Podríamos decir que esta teoría se encarga

de examinar los campos no tratados por la gramática -fonética, fonología,

Page 8: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

5

morfología, sintaxis o semántica- y pretende aglutinar las categorías olvidadas bajo

una teoría universal de acciones.

Hay quien defiende, que los actos de habla que se escapan de los parámetros

regulativos de la gramática, como al verbalizar “¡Hola!” y “¿Qué pasa?” al saludar a

un amigo, o exclamar “¡Toma!” cuando nuestro equipo de futbol marca un gol,

deben ser considerados simplemente como convenciones del idioma. Es evidente,

que hay un aspecto convencional en el estudio de los actos de habla, pero eso no

impide observar que hay proposiciones realizadas sin tener una vinculación directa

con las convenciones idiomáticas. Un claro ejemplo es el enunciado “¡Oh, me

encantan las galletas de chocolate!” cuya intención es agradecer la cortesía de

nuestro anfitrión en una fiesta. No hay ninguna convención, ni en español ni en el

inglés, por la que especificar la pasión por las galletas de chocolate sea equivalente a

expresar gratitud. Sin embargo, el hablante establece de manera sucinta su intención

al realizar dicho enunciado, y con casi total probabilidad, el oyente reconocerá dicha

intención. Por tanto, para que un acto comunicativo sea exitoso, la intención y la

convención puedan representar un papel esencial, pero ello no es sinónimo de que

haya una garantía de tal efectividad (Saddock, 2004). De la misma manera, el fracaso

comunicativo tampoco está confirmado en un entorno contextual adverso. Uno puede

tener éxito comunicativo al saludar a un extranjero que no tiene conocimiento alguno

del idioma. Pero el tono de voz, las circunstancias -por ejemplo, dentro de un

ascensor- o el lenguaje corporal utilizado puede transmitir con efectividad la

intención de nuestro enunciado. Por tanto, gran parte de la teoría de los actos del

habla está dedicada a proporcionar un adecuado equilibrio entre convención e

intención.

Otro aspecto a considerar son los factores interpersonales cuando se realiza un acto

de habla en una situación verdadera. La relación entre interlocutores repercute en la

elección de los enunciados que se emplean en el acto comunicativo. El hablante dice,

o más bien, “hace”, al dirigir a una audiencia a través de la emisión de determinadas

expresiones. Por tanto, podría resultar evidente que los estudios etnográficos de

dichas relaciones y el estudio del discurso emitido formara parte central de la teoría

de los actos del habla. Sin embargo, estas ramas antropológicas siempre han sido

tratadas independientemente por filólogos y lingüistas, y siguiendo sus pasos,

dejaremos de lado dichos aspectos en nuestro repaso a la teoría de actos del habla.

Page 9: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

6

Por tanto, podemos concluir en que un acto de habla es la unidad básica de la

comunicación lingüística, propia del ámbito de la pragmática, con la que se realiza

una acción (orden, petición, aserción, promesa...) (CVC, 2016). Como hemos dicho

anteriormente, esta forma de entender el lenguaje se basa en los criterios planteados

primeramente por Austin, luego desarrollados por Searle, y apoyados por las ideas de

Grice. Las clasificaciones de los actos de habla propuestas por estos filólogos son la

clave para cohesionar los actos de habla -o pragmática- y semántica, lo cual puede

servir en parte para entender la problemática del significado (Alarcón, 2008).

Empezaremos por desgranar los aportes del primer pensador que consideró al

lenguaje como algo más que un mero conductor de términos: Austin.

2.1. La teoría de Austin

Para muchos filósofos, la teoría de los actos de habla de Austin representa un cambio

de paradigma, de enfoque teórico y de procedimiento metodológico en el campo de

la investigación lingüística. Se enfoca en el lenguaje común y nos advierte que

“Debemos saber qué es lo que queremos decir y qué es lo que no queremos decir, y

es menester que estemos precavidos contra las trampas que el lenguaje nos tiende”

(Austin, 1962:129). Estas palabras demuestran que su objetivo no era la descripción

del significado de las palabras, de los enunciados o de los actos de habla, ni el

estudio del enunciado como una descripción de algún estado de cosas, ni el análisis

sobre la verdad o falsedad del acto, sino la caracterización de la acción lingüística y

su eficacia.

De esta forma, primeramente, Austin (1962) se propone estructurar algo que se

consideraba tan asistematizable como el lenguaje cotidiano. Así, distingue entre dos

grandes grupos de enunciados: constatativos y realizativos. Los enunciados

constatativos describen un estado de cosas, presentan una relación entre lo dicho y

los hechos que se relatan o con las situaciones o personas envueltas. Además de estar

sujetos a la disyuntiva de lo verdadero o falso, este tipo de enunciados son la unidad

de análisis tradicional de la semántica. Un ejemplo sería “Está lloviendo en mi

barrio”.

Debido a su perspectiva pragmática en este trabajo nos centraremos más en el

segundo grupo: los enunciados realizativos, que manifiestan el principio máximo de

Page 10: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

7

este teórico: “emitir la expresión es realizar una acción...decir es hacer” (Austin,

1996: 47). Estos se construyen exclusivamente con verbos realizativos en primera

persona del singular -prometo, afirmo, invito, etc.-, y son aquellos enunciados en el

que el hablante efectúa una acción, por el mero hecho de enunciarla. Se usan

generalmente en situaciones más o menos convencionalizadas (Cellerino y Lutereau,

2009). Para Austin el termino de convención se aplica si: el enunciado presenta un

procedimiento en el que se usan determinadas palabras por parte de determinadas

personas y en determinadas circunstancias; estas personas y circunstancias son las

apropiadas para el acto; la actuación de los participantes acorde a la forma

establecida, cumpliendo todos los pasos requeridos. La siguiente condición que

afecta a los enunciados realizativos, es la de adecuación, que se refiere a lo adecuado

o inadecuado que resulta el enunciado en una situación comunicativa; por ejemplo,

decir “quiero” al ser preguntado por un cura en una ceremonia de matrimonio obtiene

esa aura de compromiso en ese único momento que el clérigo interpela a la pareja.

Por último, Austin establece las condiciones de pensamiento o ánimo, y nos recuerda

que los participantes que realizan un determinado procedimiento comunicativo deben

albergar ciertos pensamientos o disposiciones de ánimo y deben comportarse

efectivamente de acuerdo a tales pensamientos. Los pensamientos, los sentimientos,

las intenciones y la conducta adecuada de los hablantes en la emisión del enunciado

no son una circunstancia más en medio del conjunto de las “circunstancias”, sino

elementos constituyentes específicos y necesarios de la acción, o una condición de su

realización.

Bajo esta línea de pensamiento Austin postula la doctrina de los infortunios, en la

que básicamente discierne entre un acto comunicativo afortunado o desafortunado.

Cuando no se tienen en cuentan las condiciones anteriormente expuestas ocurre un

infortunio comunicativo. Por ejemplo, en “ya voy”, el hablante afirma que irá, pero

no lo hace en el momento que lo anuncia; en “me alegro de tu promoción en el

trabajo” también resulta ser un infortunio cuando se es sabido que el hablante

competía ferozmente por el mismo puesto.

Otro apartado a tener en cuenta en esta disección del acto comunicativo es que

Austin considera que en ambas categorías de enunciados se accionan tres

dimensiones simultaneas cada vez que se emiten (CVC, 2016). Estas tres dimensione

son:

Page 11: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

8

1) Acto locucionario. Es el acto físico de verbalizar un enunciado,

comprendiendo tres tipos de actos diferentes: acto fónico, el acto de emitir

ciertos sonidos; acto fático: el acto de emitir palabras en una secuencia

gramatical estructurada; y acto rético, el acto de emitir las secuencias

gramaticales con un sentido determinado. En base a sus características

podríamos afirmar que se asemeja a la categoría de enunciados constatativos.

2) Acto ilocucionario. Se refiere a la ejecución de una función comunicativa

como dialogar, predecir o prometer. Si los actos locucionarios se asemejaban

a la categoría constatativa, los actos ilocucionarios provienen de la

dimensión realizativa. Las cinco categorías de actos ilocucionarios de

Austin, están construidos principalmente a través de un análisis de los verbos

realizativos (Searle, 1991). De este modo él entiende cinco categorías de

actos ilocucionarios: 1) veredictivos, pronuncian un veredicto sobre respecto

a cuestiones de valor o de hecho (calcular, describir, analizar...); 2)

ejercitativos, dan una decisión a favor o en contra de cierto curso de acción,

(ordenar, mandar, suplicar...); 3) comisivos, comprometen al hablante en un

cierto desarrollo de acción (prometer, asegurar, pactar...); 4) expositivos,

ofrecen puntos de vista, sobre argumentos (afirmar, enfatizar, ilustrar...); 5)

comportativos, tratan de la reacción y actitud frente a la conducta y fortuna

de las demás personas (pedir disculpas, dar las gracias, compadecer...)

3) Acto perlocucionario. Describe los efectos del acto comunicativo sobre el

oyente. Ejemplos de esta reacción son verbos como disuadir, interesar,

calmar, etc. Existe una cierta tendencia a designar como efectos a aquellos

tipos de cambios, resultados o logros convencionales causados en el

interlocutor. Los efectos y las consecuencias son igualmente incluidos en

esta dimensión. Se entiende por efecto cómo la reacción del oyente ante el

verbo perlocutivo. Del mismo “el acto perlocucionario puede incluir lo que

en cierto modo son consecuencias, como cuando decimos «porque hice x

hice y» (en el sentido de que como consecuencia de hacer x hice y). Siempre

introducimos aquí una serie mayor o menor de «consecuencias», algunas de

las cuales pueden ser «no intencionales».

Aparte de estas dos dimensiones, existen otras distinciones que aportan de forma

manifiesta mayor complejidad a la teoría austiniana de los actos de habla: distinción

Page 12: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

9

entre las categorías de significado, de fuerza y de efectos y las conexiones entre estas

categorías; distinción entre actos convencionales y actos no convencionales;

distinción entre la manera verbal y la manera no verbal de manifestación de los actos

de habla.

A pesar que sus conceptos lingüísticos engloban no sólo acción, intención y

significado, sino también fuerza y efectos, gran parte de la obra austiniana se centra

en identificar qué actos ilocucionarios se realizan al emitir determinados verbos, e

intenta dar con un criterio para identificar las fuerzas ilocucionarias y los actos

ilocucionarios, a través de un análisis exhaustivo de los verbos que son considerados

realizativos. Pero él mismo advierte que este análisis revelará resultados poco

concluyentes (Austin,1996: 197-198). Por tanto, de forma general, Austin afirma que

el acto ilocucionario se realiza en la interacción entre hablantes al pronunciar

determinadas expresiones lingüísticas que explicitan una fuerza ilocucionaria, la cual

da algunas pautas de cómo debe ser interpretado el acto comunicativo, que en gran

medida dependerá del contexto en el que el acto ocurre (Alarcón, 2008). La fuerza

tiene tres formas de expresión: a) como fuerza ilocucionaria, expresada por

determinados verbos y sintagmas que constituyen un marcador explicito

ilocucionario; b) como fuerza perlocucionaria, expresada o manifestada por verbos y

sintagmas que constituyen un marcador explícito perlocucionario; y c) como fuerza

convencional o no-convencional fruto de los sistemas no verbales de los contextos de

situación, y de las intenciones y funciones de los interlocutores, sin necesidad de

ningún marcador explícito.

Del mismo modo, Austin clarifica que los efectos se manifiestan de otras tres

maneras: a) como efectos perlocucionarios indicados por medio de verbos y

expresiones no convencionales funcionando como marcadores explícitos

perlocucionarios; b) como efectos no-convencionales expresados por medios no-

verbales del contexto y las circunstancias, sin necesidad de ningún marcador

explícito; y c) como efectos producidos o causados como consecuencias o secuelas

de la acción de los actos ilocucionarios (Torre Medina, 2004). Nos interesa, en pos

de los objetivos de este trabajo, la perspectiva austiniana de la fuerza ilocutiva, la

cual contiene el impulso de ciertas fuerzas intencionales, psíquicas, mentales,

comportamentales e interactivas del enunciante en la emisión del acto ilocucionario.

Finalmente, nos quedaremos con la concepción de Austin sobre los actos

Page 13: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

10

ilocucionarios: aquellos actos de habla convencionales que tienen el impulso de una

cierta fuerza intencional, mental, psíquica, comportamental e interactiva del hablante

en la emisión del enunciado, y que, simultáneamente, producen un efecto

convencional.

2.2. La aportación de Grice

Aunque resulte categórico afirmar que sin el trabajo de Grice los fundamentos de la

pragmática no se habrían consolidado de la misma forma, sus contribuciones al

estudio del significado del hablante y del significado lingüístico, así como de las

interrelaciones entre ambos, hacen de esta afirmación una forma de hacer justicia a la

figura de P. Grice (1968). Grice formula una teoría de forma opuesta a la concepción

contextual de interpretación -aquella que considera el contexto y la cultura como

cruciales- sobre el significado no natural (SNN), sin duda impulsó los postulados

pragmáticos. Dicha teoría, la cual presenta muchos puntos en común con la doctrina

de infortunios de Austin (Alarcón, 2008), argumenta que debe distinguirse entre: el

significado lógico de un enunciado, su modalidad enunciativa y el significado para el

hablante. Los dos primeros aspectos se encuentran bajo la perspectiva gramatical, ya

sea en la forma lógica del enunciado, o en los indiciadores de modalidad (signos de

interrogación, exclamación, etc.). El tercer nivel, no obstante, remite a la dimensión

estrictamente pragmática, aislable solo en la situación conversacional de acuerdo a

convenciones sociales (Cellerino y Lutereau, 2009).

Para explicar de qué modo pueden ser entendidas las expresiones no literales, Grice

(1968) postuló los mimbres de un principio cooperativo general en la conversación,

un acuerdo tácito de colaboración en la tarea de comunicarse, del cual derivan ciertas

máximas específicas. Estas máximas -de cantidad, de cualidad o veracidad, de

relevancia y de modo (evitar ser ambiguo)- de algún modo regulan la interpretación

de los enunciados construyendo una especie de modelo para ayudarnos a vislumbrar

cómo se produce el intercambio comunicativo.

Una vez planteada la teoría de Grice, podemos llegar a pensar que tenía una

concepción un poco idealista y normativa de la comunicación, ya que continuamente

el interlocutor, en una conversación normal, está violando dichas máximas.

Page 14: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

11

2.2.1. Las aportaciones de Leech

G. Leech (1983) se propone desarrollar las teorías griceanas, y se centra en observar

la fuerza pragmática. Su perspectiva lingüística aúna lo semántico y lo pragmático.

De esta forma, expone que la pragmática relaciona el significado gramatical de lo

enunciado con su fuerza ilocucionaria, siendo esta relación relativamente directa o

indirecta. En su pretensión de mejorar los postulados de Grice, añade un par más de

máximas, como son las de cortesía e ironía, otorgando a estas categorías un papel

importante en la fuerza ilocucionaria, ya que “la fuerza ilocucionaria está motivada

por principios generales de la conducta social y racional” (Leech, 1997:82).

Grice y Leech comparten su visión no convencional sobre los estudios de los actos

de habla y centran sus esfuerzos en las implicaturas conversacionales, es decir los

mensajes que no se expresan explícitamente, y se encuentran en términos opuestos a

las implicaciones lógicas (CVC, 2016). Se podría afirmar que estos dos autores se

centran en la perspectiva no convencional de los actos del habla, en cómo suceden

normal o espontáneamente las conversaciones en los usos más frecuentes de

interlocutores corrientes.

En resumen, Leech se distancia de Austin y Searle, del que nos ocuparemos en el

siguiente apartado, porque vislumbra las reglas de la lengua alejadas del prisma

convencional y los códigos gramaticales, entendiendo que los actos del habla están

gobernados, en su gran mayoría, por los principios griceanos (1975), los cuales no

son convencionales.

2.3. El desarrollo de Searle

La obra de Searle (1969) representa la madurez de un viraje de rumbo filosófico

iniciado cincuenta años atrás. Sus planteamientos esbozan que la unidad de

comunicación lingüística no es el símbolo, palabra u oración, sino la mera emisión de

ellos, y considera que la emisión en sí, bajo ciertas condiciones, constituye un acto de

habla. Por tanto, un acto de habla es la unidad básica de la comunicación lingüística.

Esto conlleva que existe una serie de conexiones analíticas entre la noción de actos

de habla, lo que el hablante quiere decir, lo que la proposición emitida significa, lo

que el hablante intenta transmitir, lo que el oyente comprende y lo que son las reglas

Page 15: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

12

que gobiernan los elementos lingüísticos. Bajo este prisma de interconexión de

elementos, Searle pretende definir las condiciones que posibilitan la elaboración de

los actos de habla, y las circunstancias convencionales en las que se sustentan, las

cuales reflejan un cierto tipo de experiencia humana que puede ser categorizada.

Estas experiencias se pueden recoger en grupos como agradecer, pedir, prometer,

avisar, aconsejar, felicitar, saludar, etc. (CVC, 2016).

Sus investigaciones, enfocadas al lenguaje ordinario, aspiran a dilucidar la validez

comunicativa de este tipo de lenguaje, comprobando si hay una estructura de reglas

que fija las condiciones significativas y la cooperación entre locutores, ahondando de

este modo en las propuestas gracianas. Searle (1969) razona que la organización del

lenguaje es una elaboración convencional de un conjunto de reglas, las que

proporcionan las bases para especificaciones de conducta, y crean otras nuevas.

Searle da un paso más allá de lo conceptualizado por Austin y afirma que “x cuenta

como y en el contexto”, sobreentendiendo que la situación contextual permite la

generación de un significado incorporado al acto del lenguaje, que es visto como un

espacio en el que se genera la actividad del hablante. Gracias al conocimiento

intuitivo por parte del hablante de las reglas latentes del lenguaje, se posibilita la

exploración de todas las potencialidades lingüísticas. Para llevar a cabo las

condiciones necesarias para efectuar una comunicación exitosa, Searle propone una

simplificación de las circunstancias generales, a través del principio de

verificabilidad que proporciona una norma para la anticipación de la experiencia,

otorgando al grado de éxito comunicativo un carácter probabilístico, que permite

avanzar deductivamente en el conocimiento compartido por los interlocutores. Dicho

más brevemente: hablar consiste en realizar actos conforme a reglas, bajo un

entramado convencional que está garantizado por la cotidianeidad

Searle respeta la clasificación propuesta por Austin sobre la coexistencia de tres

actos ocurridos en cualquier acto de habla: locucionario, ilocucionario y

perlocucionario. Como es lógico, Searle se centró en los dos últimos debido a la

cercana relación con las pretensiones significadoras del lenguaje cotidiano.

2.3.1. El acto ilocucionario

Page 16: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

13

La base del significado de la comunicación lingüística está en el acto ilocucionario, a

través de los cuales nos comunicamos (Searle, 1991:432). Un acto ilocucionario

presenta varios constituyentes como la fuerza ilocucionaria, la predicación o la

referencia. Estos dos últimos se engloban en el contenido proposicional. La

referencia permite identificar el objeto ilocucionario al que se refiere el emisor, por

medio de operadores lingüísticos. La predicación compromete al emisor con la

existencia en el mundo de un estado de cosas en el que el predicado es verdadero o

falso respecto al objeto. El contenido proposicional no es un acto, aunque al

expresarlo forme parte de la ejecución de ciertos actos ilocucionarios. El segundo

componente, la fuerza ilocucionaria, más relacionado con la intención del hablante

que con la convención del lenguaje, lo retomaremos más adelante.

En el análisis searliano de los actos ilocucionarios se establece una conexión entre el

significado intencional que revela un sujeto al pretender comunicarse y el uso que el

mismo sujeto realiza, a través del manejo de las reglas de uso de una lengua y que se

sintetiza en las expresiones convencionalizadas por el uso de un idioma (Alarcón,

2008).

De este modo, Searle presenta doce dimensiones significativas de variación en las

que los actos ilocucionarios difieren uno de otro. Debido a las limitaciones del

presente trabajo y la relevancia de estas dimensiones, aquí solo presentaremos las

tres primeras, que representan el grueso de estas diferenciaciones.

1) Diferencias en el objeto del acto. El objeto ilocucionario es parte de la fuerza

ilocucionaria, aunque no sean lo mismo. Por ejemplo, petición y orden comparten el

mismo objeto, pero no la misma fuerza.

2) Diferencias en la dirección de ajuste entre las palabras y el mundo. Algunos

enunciados tienen como parte de su objeto ilocucionario el trasladar al contenido

proposicional de las palabras a encajar con el mundo, otras el llevar el mundo a

encajar con las palabras. Así, las aserciones pertenecen al primer grupo (“Las

amapolas huelen mejor que las petunias”- y las promesas o ruegos a la segunda

(“Puedo cambiar, María”). La dirección de ajuste es una consecuencia del objeto

ilocucionario.

3) Diferencias en los estados psicológicos expresados. En la realización de cualquier

acto ilocucionario el hablante expresa alguna actitud, estado del contenido

proposicional. A veces el estado contradice el enunciado (“haré el trabajo, aunque no

Page 17: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

14

quiera hacerlo en absoluto”). Esta dimensión la denomina condiciones de felicidad o

de sinceridad.

A través de estas diferenciaciones, Searle (1991) intenta mejorar la clasificación de

los actos ilocucionarios sin focalizar en la naturaleza de los verbos. Sus cinco

categorías son la siguientes

Representativos: su función es comprometer al hablante, en diferentes grados, a

través la proposición expresada. Son evaluables según la condición de sinceridad

que incluye verdadero o falso. La dimensión de dirección de ajustes es palabras

al mundo. El estado psicológico expresado es creencia. El grado de creencia y

compromiso puede aproximarse o incluso alcanzar cero. Un gran número de

verbos realizativos que denotan ilocuciones que pueden ser evaluables

verdadero-falso, y con todo no son exactamente “enunciados”. Contiene la

mayor parte de los expositivos de Austin, así como también muchos de sus

veridictivos

Directivos: el objeto ilocucionario consiste en intentos, de varios grados, del

hablante de llevar al oyente a hacer algo. La dirección de ajuste es mundo a

palabra y la condición de sinceridad es querer o aspirar. El contenido

proposicional es siempre que el oyente lleve a cabo alguna futura acción. Retar,

desafiar o provocar también entran en esta lista, mientras que estos verbos

Austin los clasifico como comportativos.

Comisivos: el objeto ilocucionario es comprometer al hablante, en varios grados,

con algún futuro curso de acción. La dirección de ajuste es mundo a palabras y la

condición de sinceridad es intención. El contenido proposicional es siempre que

el hablante realice alguna acción futura

Expresivos: el objeto ilocucionario es expresar específicamente el estado

psicológico en la condición de sinceridad sobre el estado de cosas relatadas en el

contenido proposicional. No hay dirección de ajuste, más bien se presupone la

verdad de la proposición expresada. El contenido proposicional adscribe a una

propiedad, no necesariamente una acción, a hablante o a oyente. Siempre se

presenta una relación entre estos dos actores

Declarativos: la realización con éxito del enunciado da lugar a la

correspondencia entre contenido proposicional y la realidad. El contenido

proposicional corresponde al mundo (si realizo con éxito el acto de proclamarte

Page 18: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

15

candidato, entonces eres candidato) La fuerza ilocucionaria actúa sobre el

contenido proposicional.

2.3.2. Similitudes y diferencias entre los planteamientos de Austin y Searle.

Como ya hemos ido expresando a lo largo de este repaso teórico, los dos grandes

contribuyentes a cimentar la disciplina pragmática fueron Austin y Searle. En este

apartado veremos brevemente en qué puntos convergen y divergen.

Las semejanzas:

Los dos visionan la actividad lingüística regida por reglas asentadas por una

convención social y cultural.

El acto ilocutivo o ilocucionario encierra una fuerza ilocucionaria, y ambos se

refieren a la intención que se tiene al decir algo. Por ejemplo, no tiene la misma

fuerza un enunciado donde se esté aconsejando, sugiriendo, ordenando,

prometiendo, o simplemente anunciando algo.

Las diferencias:

Searle identifica dos primeros actos: de emisión, ligado a la forma de

pronunciación, y proposicional, que contiene la información propuesta por el

hablante. Austin considera a ambos momentos de uno solo: el acto locutivo.

Austin considera que el acto perlocutivo coincide con los efectos producidos en

la otra persona. Searle deja afuera los actos perlocutivos.

Searle defiende que todos los actos de habla en la interacción tienen una fuerza

ilocucionaria. En la interacción, no existe ningún acto de habla sin fuerza

ilocucionaria, o sin alguna forma de fuerza ilocucionaria; y en este punto, se

distancia de la visión austiniana, criticando el concepto austiniano de acto

locucionario.

Austin presenta una visión más tradicional, que reducía la investigación

lingüística a las categorías del signo y del significado; Searle tiene una visión

más holística del acto del habla (Torre Medina, 2004).

Para Searle, Austin elaboró más bien una clasificación de verbos ilocucionarios,

no de actos ilocucionarios. Austin parece suponer que una clasificación de

diferentes verbos es sinónimo de una clasificación de diferentes actos. Algunos

verbos marcan la manera en que se realiza el acto, no el acto en sí. Así, por

Page 19: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

16

ejemplo, el verbo anunciar puede ejecutar una promesa o un recorte de

plantillas).

Para Searle, no existe un conjunto de principios claros sobre cuya base se

construya una clara definición de categoría de acto ilocucionario. Solamente en

el caso de los comisivos Austin utilizó claramente el objeto ilocucionario como

base de la definición de la categoría.

Por último, Austin propone una distinción entre oración y enunciado para

mantener independientes semántica y pragmática. Para Searle esta diferencia es

artificial y no debe ser mantenida ya que, para él, cada uno de los tipos de actos

de habla está convencionalmente asociado con una determinada estructura

lingüística.

2.3.3. La fuerza ilocutiva

He decidido dedicar a la fuerza ilocutiva un apartado debido al gran énfasis que

ambos autores otorgan a este término. Esta fuerza, que se manifiesta en los actos

ilocucionarios al decir algo, funciona actualmente como un modelo pragmático, ya

que se escapa de valoraciones, pero no descriptivas o explicativas de las propiedades,

características o cualidades del propio acto ilocucionario, siendo muchas veces

dependiente de la capacidad de inferencia de los hablantes, dando a lugar muchos

malentendidos.

Presenta los siguientes elementos y dimensiones: a) la intención del hablante para

realizar una cierta acción al decir algo para conseguir alguna meta, por la emisión del

acto ilocucionario; b) las operaciones mentales y cognitivas del hablante, que

impulsan y ejecutan la emisión del enunciado con el propósito de realizar una acción;

c) el impulso de la actitud y el comportamiento del enunciante, que lo llevan a

realizar el acto en un determinado instante, contexto, circunstancias, con

determinados objetivos y finalidades, para alcanzar algún objetivo; d) el impulso de

la acción interactiva de los interlocutores, para la ejecución de la acción causando los

correspondientes efectos convencionales.

A modo de conclusión, el objeto ilocucionario es la noción básica sobre la cual

clasificar los usos del lenguaje. Por tanto, existe un número muy limitado de cosas

básicas que hacemos con el lenguaje: decimos a la gente cómo son las cosas,

Page 20: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

17

expresamos nuestras creencias o actitudes y damos lugar a cambios mediante

nuestras emisiones. Y a menudo hacemos más de una estas cosas a la vez.

2.3.4. Los actos de habla indirectos

No siempre logramos darnos a entender o no siempre comprendemos lo que nos

quieren decir. En ocasiones la forma lingüística -un verbo en modo imperativo, una

oración interrogativa, un verbo realizativo, etc.- puede discrepar de la fuerza

ilocucionaria: con una pregunta puede estar haciéndose una sugerencia, o dando un

mandato, no necesariamente cuestionando algo. Como en el famoso caso de

“¿puedes pasarme la sal?” (Morgan, 1978), el oyente, si no es de otro planeta,

acercará el objeto a su interlocutor sin mediar palabra. Incluso puede discrepar del

objeto ilocucionario o del contenido proposicional. Al decir “me muero de frío” el

oyente puede reaccionar de varias maneras, pero tenderá a deducir que tendrá que

cerrar la ventana de la sala o encender el calefactor. Por eso, Searle primero, y otros

teóricos que veremos a continuación, construyeron la noción de acto de habla

indirecto. Hay distintos enfoques al respecto, y a continuación los repasaremos

brevemente.

Gordon y Lakoff (1971) proponen que este tipo de acto de tiene su interpretación

literal bloqueada por el contexto, mientras que Searle (1991), arguye que el hablante

es consciente que comunica al oyente más de lo que está diciendo, teniendo en

cuenta la información compartida (lingüística y no lingüística) y poderes de

raciocinio e inferencia del oyente. Searle descarta la existencia de ningún postulado

conversacional o imperativo oculto que establezca reglas para que un acto de habla

indirecto sea interpretado con éxito. Finalmente, Morgan (1978) sostiene que los

actos indirectos son actos convencionales, cuyos mecanismos para deducir el

significado de un enunciado pueden sufrir procesos de institucionalización, formando

parte de la cultura idiomática. Algunas expresiones, a pesar de ser semánticamente

equivalentes, no funcionan de la misma manera como actos de habla indirectos.

Los actos de habla indirectos representan un problema para la comunidad lingüística,

ya que por primera vez se atenúa una de las premisas fundamentales de la teoría de

actos de habla: la existencia de una relación constante entre forma gramatical y acto

ilocucionario (Gordon y Lakoff, 1971).

Page 21: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

18

Existen marcas formales que confirman la interpretación adecuada de muchos actos

de habla indirectos. Son muchas las locuciones adverbiales y las interjecciones que

admiten usos distintos en función del acto que se realiza al usarlas. Adquieren fuerza

ilocutiva, usados en el contexto situacional apropiado, muchos adjetivos y

sustantivos, como en el caso de “¡fuego!” que cambia de significado según el

contexto (al comprobar que unas cortinas se incendian ver un incendio, no transmite

las mismas emociones que al lograr hacer una hoguera en un bosque perdido) si

estamos en casa es apropiado usarla; las expresiones realizativas algunos pronombres

posesivos como “¡mía!, ¡tuya!” cuando se usan para pedir la pelota en los juegos de

balón. Y también numerosos participios en fórmulas estereotipadas, como

“¡admitido!” (Escandell, 2010).

Como plantea Searle (1991) los principios de conversación cooperativa y el poso de

la información factual compartida mutuamente entre hablante y oyente, sumado a

una capacidad del oyente para realizar deducciones, es lo que sustenta una

explicación del éxito comunicativo de los actos de habla indirecto. Incluso, Searle se

atreve a generalizar un proceso por el que el oyente deduce toda la información que

el hablante desea transmitir: 1) analiza los hechos de la conversación; 2) vislumbra

los principios de cooperación conversacional; 3) aplica subconscientemente los

conceptos de la teoría de los actos del habla, como por ejemplo, una respuesta

relevante debe ser una respuesta de aceptación, rechazo o contrapuesta ante una

sugerencia, 4) inferencia; 5) extrae la información latente actual; y 6) responde

aplicando los conceptos de la teoría de los actos del habla. A esto también hay que

aplicarle la suposición de la sinceridad, y que la conclusión a la que llega el oyente es

puramente probabilística

La estrategia inferencial que empleamos al descifrar un contenido de manera

indirecta consiste en, primero, establecer que el objeto ilocucionario primario difiere

del literal y, segundo, en qué consiste el objeto ilocucionario primario. El oyente,

necesita alguna manera de informarse sobre cuándo una emisión presenta varios

objetos ilocucionarios En este punto entran los principios generales de la

conversación junto con la información factual. Existen dos características que

permiten que la conversación sea efectiva: 1) una estrategia para establecer la

existencia de un objeto ilocucionario ulterior más allá del objeto ilocucionario

Page 22: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

19

contenido en el significado de la oración; 2) un recurso para informarse de cuál es el

ulterior objeto ilocucionario.

En el campo de los actos ilocucionarios indirectos, el área de los directivos es la más

representativa ya que los requisitos de cortesía en la conversación hacen

normalmente violento el emitir oraciones de imperativo desnudas, y por consiguiente

tratamos de buscar medios indirectos para nuestros fines ilocucionarios. En los

directivos la cortesía es la motivación principal para los actos de habla indirectos.

Se pueden reducir a tres los tipos de oraciones que involucran un acto de habla

indirecto: aquellos que tienen que ver con las condiciones de felicidad en la

realización de un acto ilocucionario directivo, aquellos que tienen que ver con las

razones para llevar a cabo el acto, y aquellos que incluyen un elemento en otro. Así

pues, la condición preparatoria, (“¿puedes aguantarme las bolsas?”) y la condición de

sinceridad (“quisiera que te marcharas”), junto al contenido proposicional (“¿tendrías

la bondad de repetirlo?”) son factores que fundamentan la clasificación de actos de

habla indirectos.

Estas frases se usan normalmente para emitir directivos, a pesar de carecer de fuerza

imperativa. No hay que olvidar que estas oraciones en cuestión tienen emisiones

literales en las que no son peticiones indirectas. Así, “¿puedes aguantarme las

bolsas?” puede emitirse como una simple pregunta sobre las capacidades o la

disponibilidad del oyente (puede tener un brazo roto, o tiene que irse urgentemente).

Por otra parte, las oraciones que se emiten como peticiones, conservan su significado

literal y se emiten con ese significado literal. La persona que dice “necesito que me

hagas esto”, pide literalmente que se le conceda su deseo. Como sucede en cualquier

acto de habla indirecto, esta oración dice no solamente lo que se dice, sino algo más,

y en este caso no es un significado de oración adicional, sino un significado adicional

del hablante.

A continuación, reproducimos un cuadro realizado por Searle (1991), en el que se

dan ejemplos de dos tipos de actos ilocucionarios de

Directivo (petición) Conmisivo (Promesa)

Condicion preparatoria El oyente es capaz de

realizar el acto (¿puedes

pasarme la sal?)

El hablante es capaz

de realizar el acto

(¿puedo ayudarte?)

Page 23: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

20

El oyente desea que

el hablante realice el

acto (¿prefieres que

venga luego?)

Condición de sinceridad El hablante desea que le

oyente haga la acción (me

gustaría que cerraras la

puerta)

El hablante se propone a

hacer el acto (tengo

apuntado mentalmente

que el martes me paso por

tu casa)

Condición de contenido

proposicional

El hablante predica un

acto futuro del oyente

(¿Tendrías el detalle de

guardar silencio?)

El hablante predica una

acción futura (voy a

dártelo la próxima vez

que pares cerca)

Condición esencial Deseo o buena

voluntad del oyente

de hacer el acto

(¿estarías dispuesto a

escribirme una carta

de recomendación?)

Razones para que el

oyente realice el acto

(debes ser más

detallista con tu

novia)

Deseo o buena

voluntad del hablante

de hacer el acto

(quisiera servir de

ayuda si puedo)

Razones para que el

hablante realice el

acto

(pienso que hice bien

en dejarte solo)

La teoría de los actos de habla y los principios de cooperación conversacional

proporcionan una estructura que contribuye a la comprensión de los actos

ilocucionarios indirectos. Esta estructura facilita crear convenciones como formas

idiomáticas normativas para actos de habla indirectos. Estos mecanismos no son

peculiares para lenguas específicas, sin embargo, las formas normativas de un

lenguaje no mantendrán siempre su acto de habla potencial cuando se traduce.

Para que una emisión sea considerada como acto de habla indirecto, una oración

debe ser idiomática. En general, Searle nos aconseja que si una persona no habla

Page 24: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

21

idiomáticamente el oyente supone que debe haber una razón especial para ello, y en

consecuencia se dejan en suspenso varias suposiciones del habla normal. De este

modo incluye una máxima adicional en las propuestas de Grice.

3. La metodología nociofuncional

Se ha decidido incluir en el marco teórico de este trabajo final de master la

metodología nociofuncional ya que tales planteamientos representan en la práctica

docente de muchos de los postulados pragmáticos del lenguaje cotidiano. Este

movimiento surgió en 1976 y tuvo importantes efectos sobre los contenidos de los

materiales escolares. El objetivo de la teoría nociofuncional es la comunicación; esta

teoría se apoya en el análisis de la lengua mediante los conceptos de función y

noción. A la hora de aprender un concepto comunicativo, éste puede emplear

múltiples formas oracionales. Algunas de ellas están recogidas en el Plan Curricular

Instituto Cervantes (PCIC).

El contenido docente está dispuesto a partir de lo que se pueda comunicar en un

contexto único, mediante el uso de los componentes morfológicos, semánticos y

léxicos, centrándose en transmitir lo que significa una frase o una palabra en dicho

contexto. Presenta un espíritu funcionalista, que tiene como punto de partida el

enfoque comunicativo. No hay ningún enunciado que no se relacione con al menos

un componente funcional; es decir, que la elección del hablante de una frase o

palabra se explica por sus intenciones (CVC, 2016), de ahí la gran envergadura de

estos conceptos.

En los años 70, con el respaldo del Consejo de Europa, apareció el primer programa

nociofuncional, The Threshold level, que tuvo influencia en la manera de enseñar

cualquier idioma europeo. Es aquí cuando aparecen por primera vez referencias a la

teoría funcional y nocional. El énfasis reside en que los aprendientes desarrollen una

competencia comunicativa, que se basa en la habilidad de transmitir ideas a otra

persona.

El programa nociofuncional del Marco Común Europeo se estableció en gran parte

gracias a las teorías de Wilkins y de van Ek, en los cuáles vamos a profundizar un

poco más-

3.1. La teoría de David Wilkins

Page 25: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

22

El concepto “nocional” fue usado por primera vez por Wilkins (1976) en relación

con el currículo empleado para aprender segundas lenguas. En aquel tiempo la

mayoría de los materiales docentes tenían un enfoque estructuralista, según el cual

las estructuras gramaticales se presentaban en orden según la complejidad. Sin

embargo, Wilkins consigue romper con esta tendencia al esgrimir que es más

relevante saber qué quieren los alumnos hacer a través de la lengua que el dominio

del lenguaje. (Wilkins, 1976:1-2). Así, expone que no es indispensable incluir

estructuras lingüísticas en la materia impartida, pero sí tener en cuenta cuál es la

situación más probable en la que se va a usar la lengua, porque la situación es la que

determinara el uso de la lengua.

Finalmente, Wilkins concreta los contenidos del currículo nocional agrupándolos en

seis categorías que presentamos de forma reducida a continuación: a) la categoría de

los contenidos semántico-gramaticales; b) la categoría de los contenidos modales,

que incluye las escalas de certeza, probabilidad posibilidad, negación, convicción,

duda, compromiso, intención y obligación; c) la categoría de las funciones

comunicativas, que responde a ¿qué hacemos a través del uso de la lengua? y ¿qué

informamos por medio del lenguaje?; d) la categoría de la exposición racional de

pensamientos, que incluye funciones de la lengua como tomar decisiones, contrastar,

deducir; e) la categoría de las emociones personales, que es representada a través de

una actitud positiva o negativa; f) la categoría de las relaciones emocionales, como

saludar-despedir, simpatizar-odiar, gratificar, herir y complementar.

3.2. La teoría de Jan Ate van Ek

La propuesta de van Ek (1977) a través del programa nociofuncional obedeció al

objetivo principal de tener la capacidad de usar la lengua en situaciones de la vida

real, compartiendo los mismos propósitos de Wilkins.

Las listas de las funciones de van Ek están categorizadas por temas y pueden usarse

dependiendo de la intención del hablante. Se supone que el hablante se enfrentará

con este tipo de frases a situaciones de la vida diaria, en su contacto con gente

extranjera. A su vez, las nociones están subdivididas en nociones generales y

específicas. Las primeras pueden aparecer en cualquier oración sin que estén

Page 26: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

23

relacionadas con el tema de la oración, mientras que las específicas están

determinadas directamente por la categoría de la función. (van Ek, 1977:7-8)

3.3. El Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC)

Tomando como punto de partida los seis niveles comunes de referencia para las

lenguas publicados en el MCERL, el Plan Curricular del Instituto Cervantes ha

publicado tres volúmenes con los niveles de referencia para el español. Cada

volumen engloba dos niveles; el primer volumen reúne los niveles A1 y A2, el

segundo volumen incluye el nivel B1 y B2, mientras que el último volumen contiene

los niveles C1 y C2.

Un nivel umbral presenta, por una parte, un conjunto estructurado de funciones, que

contienen expresiones simples que el hablante podrá usar en situaciones diarias. Por

otra parte, se presentan unas nociones específicas, que contienen términos propios de

un tema aparte, como por ejemplo, el de la comida. Se precisa también que no es

necesario que el aprendiente sepa todos los términos de un tema específico, sino que

el conjunto de nociones específicas está a la disposición del mismo para que él se

aproveche cuando lo necesite. (Slagter, 1979: xii)

Para llevar a cabo el presente análisis hay tres dimensiones que deben tomarse en

cuenta: el de las funciones, el de las nociones generales y el de las nociones

específicas. Para la preparación de los materiales didácticos, los diseñadores deben

tener en cuenta, entre otros, dos aspectos importantes que fusionan: el primer aspecto

es para quién está destinado el material, y el segundo es con qué fines lo usarán los

aprendientes la lengua.

3.3.1. Categoría de contenidos funcionales

El término de función es equivalente de la capacidad del hablante de usar la lengua,

es decir, de lo que él pueda hacer con la lengua, como, por ejemplo, pedir

información en un hotel o agradecer por una cena. El MCERL denomina las

funciones como microfunciones “enunciados aislados breves”, mientras que el PCIC

incluye tanto las funciones de la lengua como las microfunciones.

Page 27: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

24

Las funciones presentadas en el primer volumen del PCIC están agrupadas en seis

grandes categorías: dar y pedir información; expresar opiniones, actitudes y

conocimientos; expresar gustos, deseos y sentimientos; influir en el interlocutor:

influir en la imagen del otro; relacionarse socialmente, estructurar el discurso

(preguntar por una persona y responder, introducir el tema del relato y reaccionar

ante el discurso, etc.)

3.3.2. Categoría de nociones específicas y generales

El enfoque nocional se basa en un tipo de análisis de la lengua que identifica una

serie de categorías de carácter semántico-gramatical, concebidas como conceptos

descriptivos generales, que no se ajustan al concepto tradicional de la palabra, sino

que dan cuenta de la dimensión combinatoria del léxico y se basan en un concepto

más amplio de unidades lexicales.

Las nociones generales (Instituto Cervantes) son aquellas nociones que se pueden

usar en cualquier contexto. Son conceptos abstractos, así que el hablante puede

necesitarlos en cualquier tipo de situación comunicativa

Las nociones específicas son aquellas nociones que se relacionan con temas

concretos y no son palabras abstractas.

4. Metodología y análisis comparativo del corpus.

4.1. Selección y justificación de corpus

El criterio para filtrar los textos e incluirlos en este estudio, está basado en la

definición que el Centro Virtual Cervantes (2016) da sobre los actos del habla:

“...son la unidad básica de la comunicación lingüística con la que se realiza una

acción (orden, petición, aserción, promesa...)”. Por tanto, se ha decidido solo

recopilar los textos pertenecientes a los diálogos hallados en ambas publicaciones, ya

sea en formato de diálogo directo o en forma indirecta, de verbalizaciones de

distintos interlocutores recopiladas gracias a una voz narrativa. Estos tipos de

enunciados son los que más se ajustan a las dimensiones de los actos de habla debido

Page 28: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

25

a que poseen un carácter comunicativo y que, en un principio, en toda comunicación

entre dos personas suceden o sucederán una o múltiples acciones.

4.2. Libros seleccionados

Como se ha dicho anteriormente, se han escogido libros que se utilizan en aulas de

los años finales de primaria. En el caso del español, el libro de texto que

analizaremos es Mira 1, de la editorial Heinemann, que es la herramienta vehicular

en una clase de grado 6 en una escuela internacional de Shaoxing; mientras que el

English World 5, de la editorial McMillan es el empleado en otra escuela

internacional de Ningbo -ambas ciudades pertenecen a la misma región- como

elemento de apoyo para estudiantes sin mucha fluidez en el idioma.

Se presentará la traducción al castellano del contenido seleccionado. El texto

presentado entre paréntesis es para situar al lector en el contexto que se dan los

diálogos. Se ha optado por otorgar un color específico a cada interlocutor que

participa en el diálogo. distintos colores, según el hablante. La clasificación de cada

acto de habla recogido en este estudio se podrá encontrar en el apartado Anexos al

final de este trabajo

4.3. Criterio de los análisis de los actos de habla

Para analizar los enunciados de los diálogos aparecidos en ambas publicaciones de

acuerdo con los objetivos de contenido de esta investigación, se ha seguido el criterio

de definición de los actos de habla, mencionado previamente en el apartado 2.3 de

este trabajo. Se ha observado la fuerza ilocutiva y los objetos ilocutivos de los

enunciados y se han seleccionado en función de los planteamientos searlianos.

Este análisis comparativo constará de tres partes, reflejando las tres dimensiones

clasificatorias que el paraguas conceptual de la tipología de Searle refleja.

Primeramente, se clasificará si los enunciados son un acto de habla o no, a través de

la distinción de su carácter: si son realizativos, es decir, que realizan una acción por

parte del hablante, o se espera que el oyente la realice serán considerados actos del

habla; en cambio, si son constatativos y presentan una mera descripción de

acontecimientos no podrán ser considerados actos del habla. Consecuentemente se

Page 29: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

26

ilustrará a través de la utilización de gráficos, la proporción de enunciados que son

actos de habla, y los que no lo son. Seguidamente, se dejará constancia del tipo de

acto ilocucionario que expresa: expresivo, directivo, representativo, declarativo y

comisivo. Y finalmente, se aplicará una segunda división de los actos del habla, bajo

el criterio de si el acto contiene más de un objeto ilocucionario. Si ese es el caso, se

considerará el acto como indirecto, y, por el contrario, si exclusivamente existe un

único objeto ilocucionario, el acto será clasificado como directo. Del mismo modo,

siguiendo los postulados de Searle, los actos indirectos serán agrupados según el tipo

de condición que el hablante ha decidido utilizar

5. Interpretación del análisis

En una primera comparación superficial sobre de los enunciados recogidos en el

apartado 7.1., observamos que en el libro de English World presenta cuatro veces

más textos conversacionales que su homologo Mira 1. Esto nos indica, que, a pesar

de estar dirigidas a la misma franja de edad, estas dos publicaciones ofrecen un

enfoque visiblemente dispar respecto al uso de los diálogos, y como extensión, a los

actos del habla. Del mismo modo, la publicación inglesa recoge cuatro quintas partes

de sus enunciados dialógicos como actos de habla (Fig.1.1.), mientras que en Mira 1

la proporción de actos del habla es más reducido, siendo dos terceras partes de los

textos de la misma índole (Fig.2.1.).

En ambos libros de texto, el tipo de acto de habla que más se utiliza es el directivo,

siendo en el caso de la publicación española más acentuado. En ella de cada tres

actos de habla casi dos son directivos y el tercero en la mayoría de los casos es

expresivo (Fig.2.2.). Mientras, en English World, hay más variedad de tipos de actos,

siendo el caso que los actos expresivos y representativos tienen una representación

muy similar (Fig.1.2.). Es digno de mencionar que los actos comisivos tienen una

representación ínfima, aunque en la impresión inglesa haya el doble de

representación. Más llamativo es el caso de los actos declarativos, que no aparecen

en ninguno de los libros.

Respecto al empleo de actos de habla indirectos, en English World, uno de cada tres

actos es considerado como indirecto, mientras que en Mira 1, la proporción una vez

más disminuye y hay un acto indirecto de cada cuatro (Fig.1.3 y Fig.2.3). El tipo de

Page 30: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

27

condición que estos enunciados indirectos siguen está bastante equilibrado en

English World, en donde la de sinceridad y de contenido proposicional copan

conjuntamente el ochenta por ciento aproximadamente, y el resto queda

equitativamente repartido entre las condiciones preparatoria y esencial (Fig.1.4). Una

vez más, el texto español presenta datos más dispares, siendo la condición de

contenido proposicional empleada en siete de cada diez actos de habla, mientras que

la de sinceridad roza el veinticinco por ciento. Es significativo, que la condición

preparatoria no tiene representación en Mira 1 (Fig.2.4.).

Por último, conviene reseñar que tipos de actos de habla indirectos y sus condiciones

son los más utilizados en ambas publicaciones. En English World, los actos

expresivos de condición de sinceridad, seguidos por los de contenido proposicional,

son los más numerosos. En un segundo plano quedan los directivos de mismas

condiciones que los mencionados en los expresivos. También es digno de mención la

variabilidad de condiciones que se presentan en los actos directivos, teniendo las

cuatro condiciones una representatividad visible (Figura 1.6). Mientras, en Mira 1

hay una tendencia más marcada en cuánto a actos indirectos se refiere: uno de cada

tres son directivos con condición de contenido proposicional.

6. Conclusiones

Tras la interpretación de los textos dialógicos de ambos libros, hemos llegado a las

siguientes conclusiones, en referencia a los actos de habla: 1) el libro de texto de

enseñanza inglesa presenta muchos más diálogos; 2) una proporción más elevada de

actos de habla respecto a texto empleado; 3) más variedad de tipos de actos de habla;

4) mayor representación de actos indirectos; 5) los tipos de condiciones del acto de

habla indirecto están más distribuido; y 6) los tipos de actos de habla indirectos son

más variados que en el libro de texto de enseñanza del española. Además de estos

datos, al comparar las situaciones que transcurren en los diálogos, podemos

comprobar rápidamente la gran variedad que ofrece la publicación inglesa, en

detrimento de la española que utiliza un hilo argumental bastante plano en el que los

dos interlocutores protagonistas son los mismos. Otra característica a tener en cuenta

es la absoluta nula representación de actos declarativos, que se puede atribuir a que

Page 31: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

28

no suceden normalmente tanto en el idioma español como en el inglés en situaciones

o contextos conversacionales ordinarios.

En ambas publicaciones, los actos más empleados son los directivos, seguidos de los

expresivos, tanto en intencionalidad directa como indirecta. Estos dos tipos de actos

de habla son los más útiles en una conversación de uso diario, y por tanto los

principales a cubrir en la enseñanza de idiomas, ya que constantemente esperamos

influir en la voluntad del oyente para realizar una acción, o queremos hacer partícipe

a nuestro interlocutor de nuestras sensaciones sobre determinados asuntos.

Con estas afirmaciones y reflexiones podemos concluir de forma objetiva que

English World, y tal vez por extensión la enseñanza del idioma inglés, ahonda con

más detenimiento, profundidad y versatilidad los campos pragmáticos de los actos

del habla, mientras que Mira 1 presenta un enfoque más descriptivo, gramático, y de

alguna manera más artificial del uso del idioma.

Las razones de estas diferencias tan notorias entre ambas publicaciones, podemos

atribuirlas a la expansión global del inglés, que en la mayoría de los casos sirve como

herramienta vehicular. Hay que tener en cuenta que los estudiantes chinos encaran el

aprendizaje del español como una tercera lengua y han sido expuestos a los

contenidos audiovisuales e impresos españoles de una manera notablemente

reducida. De ahí, se puede deducir la necesidad de revisar con más vehemencia

aspectos más técnicos de la lengua y dejar para cursos más posteriores las distintas

funcionalidades de los actos de habla.

Este Trabajo de Fin de Máster ha puesto de manifiesto los enfoques y los recursos

empleados por dos libros de textos de lenguas distintas en un tercer país sobre los

actos del habla, con el objetivo de reflexionar sobre si la elección del idioma a

aprender puede afectar el enfoque didáctico-pragmático de la enseñanza. En este

caso concreto, y sin querer generalizar, se puede concluir que sí.

Page 32: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

29

7. Bibliografía

Alarcón, M. A. (2008). Austin y Searle: la relación entre verbos y actos

ilocucionarios. Literatura y lingüística, (19), 235-250.

Austin, J. L., & Urmson, J. O. (1962). How to Do Things with Words. The William

James Lectures Delivered at Harvard University in 1955.[Edited by James O.

Urmson.]. Clarendon Press.

Austin, J. L., & Urmson, J. O. (1996). Cómo hacer cosas con palabras. Paidós.

Liszka, J. J. (1996). A general introduction to the semiotic of Charles Sanders

Peirce. Indiana University Press.

Cellerino, S., & Lutereau, L. (2009). Acto analítico y actos de habla (speech acts).

Psicoanálisis y pragmática lingüística. Desde el Jardín de Freud, (9), 223.

Centro Virtual Cervantes (2016) Diccionario de términos clave de ELE. Acto de

habla: Instituto Cervantes. Madrid, Espana. Recuperado de

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/actodeh

abla.htm

Cornejo, C. (2004). Who says what the words say? The problem of linguistic

meaning in psychology. Theory & Psychology, 14(1), 5-28.

Escandell, M. Victoria (2010): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Ariel

Lingüística, 5.a impresion

Gerald, G. (1979). Pragmatics: Implicature, presupposition, and logical form.

Gordon, D., & Lakoff, G. (1971). Conversational postulates (pp. 63-84). University

of Michigan

Grice, H. P. (1968). Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning (pp.

49-66). Springer Netherlands.

Leech, G. N. (1997). Principios de Pragmática. Trad. de Felipe Alcántara Iglesias.

Logroño, Servicio de Publicaciones de la Universidad de la Rioja. Edición

original: Principles of Pragmatics (1983).

Morgan, J. (1978). Two Types of Convention in Speech Acts'. Syntax and

Semantics, 9

Sadock, J. (2004). Speech acts. Handbook of pragmatics, 53-73. Chicago

Searle, J. R. (1991). Indirect speech acts. Pragmatics.–Oxford: Oxford University

Press, 265-277.

Page 33: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

30

Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language(Vol. 626).

Cambridge university press.

Slagter, P. J. (1979). Un nivel umbral. Consejo para la Cooperación Cultural del

Consejo de Europa.

Torre Medina, A. (2004). La Noción de fuerza ilocutiva en la obra" Cómo hacer cosas

con palabras", de Austin. Universitat de Barcelona.

van Ek, J. A. (1977). The threshold level for modern language learning in schools.

Longman Publishing Group.

Wilkins, D. A. (1976). Notional syllabuses: A taxonomy and its relevance to foreign

language curriculum development. Oxford Univ Pr.

Wittgenstein, L. (1988). Investigaciones filosóficas, trad. A. García Suárez y U.

Moulines, Barcelona, Crítica.[Links].

Page 34: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

31

8. Anexos

8.1. Corpus

English World

Tabla 1.1. Páginas 22 y 23.

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla

indirecto

(Por teléfono)

Espero que

tengamos un gran

fin de semana

Realizativo Expresivo No -

(Por teléfono) Yo

también. Siempre

es divertido estar

en la casa del

abuelo.

Constatativo -

Hola, Robert. Pasa Realizativo Directivo No -

Hola señora

Green, ¿cómo

está?

Constatativo -

Estoy bien. Constatativo -

Tu abuelo está en

el estudio

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

¡Hola abuelo! ...

¿Qué te ha

pasado?

Realizativo Directivo No -

Me he lastimado el Constatativo -

Page 35: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

32

tobillo. El doctor

ha dicho que no

puedo andar por

unos días

Pobre abuelo, Realizativo Expresivo Si Condición

esencial

¿te duele? Realizativo Directivo No -

Te ayudaré y Lucy

hará lo mismo.

Realizativo Comisivo No -

¿Dónde está? ¿Ha

llegado ya?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

No estoy seguro.

Creo que ha

desaparecido.

Realizativo Representativo Si Condición de

sinceridad

¿Desaparecido?

¿qué quieres

decir?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Creo que ha

viajado atrás en el

tiempo

Realizativo Representativo Si Condición de

sinceridad

¿Cómo ha podido

Lucy viajar atrás

en el tiempo?

Realizativo Directivo No

Mira esto Realizativo Directivo No

No es un teléfono

común

Constatativo

Es mi invención

más reciente

Constatativo

¿Qué tiene de

especial?

Realizativo Directivo No

¿Me prometes que

no se lo contarás a

Realizativo Comisivo Si Condición de

sinceridad

Page 36: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

33

nadie?

¿Ni siquiera a

Lucy?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

Lucy ya lo sabe Constatativo

¿Ni siquiera a

papá y a mamá?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

Se lo diré pronto Realizativo Comisivo No

Vale, entonces,

¿qué es lo que

hace?

Realizativo Directivo No

Con este teléfono

móvil puedes

viajar atrás en el

tiempo

Constatativo

¡Guau! ¿de verdad

puede hacer eso?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

He trabajado en

este invento por

dos años. Ya está

listo.

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

¿Cómo funciona? Realizativo Directivo No

Déjame mostrarte. Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Pones la fecha que

quieres visitar.

Después pones el

lugar que quieres

visitar. Luego,

pones la

contraseña,

Aventura.

Realizativo Directivo No

Page 37: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

34

¿Se lo has contado

a Lucy?

Realizativo Directivo No

Si, y ahora uno de

los teléfonos que

permiten viajar en

el tiempo está

desaparecido

Constatativo

¿Cuántos teléfonos

has fabricado?

Realizativo Directivo No

Cuatro. Estoy

preocupado

Robert.

Realizativo Expresivo No

Creo que Lucy ha

usado el teléfono

que falta para

viajar en el tiempo

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¡Guau! ¿Dónde

crees que ha ido?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Tabla 1.2. Página 26

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Te acuerdas de

cuándo eras

pequeño?

Realizativo Directivo Si Contenido de

contenido

proposicional

Sí, por supuesto. Realizativo Representativo No -

Solía ir a casa de

mi abuela todos

los días

Constatativo

¿En serio? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿Por qué? Realizativo Directivo No

Page 38: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

35

Porque solía

cuidar de mi

cuando mi madre

estaba en el

trabajo

Constatativo

¿Te gustaba ir a

su casa?

Realizativo Directivo No -

Era fantástico. Realizativo Representativo No -

Mi abuela solía

leer cuentos y

cantar canciones.

Y también

hacíamos

pasteles juntas.

Constatativo -

Suena genial Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Sí, lo era Realizativo Representativa No -

Tabla 1.3. Página 29

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

(Alguien ha

llamado a la

puerta) ¿Quién

es?

Realizativo Directivo No

Ve a ver, Jamie. Realizativo Directivo No -

¡Hola, Jamie! Realizativo Expresivo No

¡Bob! ¡Qué

sorpresa!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

He traído un Constatativo

Page 39: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

36

regalo para Jamie

¡Guau! ¡Un billete

de 20 euros!

(escrito “feliz

cumpleaños en el

mismo)

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Lo siento no me

puedo quedar

Realizativo Expresivo No -

¡Hasta pronto! Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

(Sujetando una

hucha) Oh! ¡Pesa

mucho!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¿Cuánto dinero

tengo ahora?

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿Cuánto tienes? Realizativo Directivo No -

No tengo nada de

dinero

Realizativo Representativo No

Tú te gastas todo

tu dinero. Yo

ahorro el mío

Realizativo Representativo No

¿Qué te vas a

comprar?

Realizativo Directivo No

(Pensando en una

guitarra) He visto

la que quiero

Realizativo Representativo No

Tabla 1.4. Página 34

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

Ay, madre mía... Realizativo Expresivo Si Contenido de

Page 40: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

37

contenido

proposicional

¿Qué ocurre? Realizativo Directivo No -

Pareces

preocupada

Realizativo Representativo No

Estoy nerviosa Realizativo Representativo No

¿Por qué? Realizativo Directivo No

Tengo un examen

de ciencias

Constatativo

¿De verdad? Realizativo Directivo No -

Ayer por la noche

tuve que estudiar

varias horas

Constatativo -

¡Pobrecita! Realizativo Expresivo Si Contenido de

contenido

proposicional

Estoy segura que

no aprobaré

Realizativo Representativo No

Te irá bien Realizativo Comisivo No -

Si suspendo, tengo

que examinarme

de nuevo al mes

siguiente

Constatativo

¡No te preocupes! Realizativo Directivo No

Tan solo mantén

la calma

Realizativo Directivo Si Condición esencial

Ay, madre mía... Realizativo Expresivo Indirecta Contenido de

contenido

proposicional

Tabla 1.5. Página 37

Texto Tipo de Tipo de acto ¿Acto Tipo de acto habla

Page 41: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

38

enunciado indirecto? indirecto

(La profesora

presentando a un

alumno nuevo)

Jamie, ¿puedes

estar hoy

pendiente de Tim?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

Aquí dónde

damos ciencias

Constatativo -

¿Quieres jugar al

fútbol?

Realizativo Comisivo Si Condición

preparatoria

Lo siento, Tim. Realizativo Expresivo No

Son demasiado

brutos.

Realizativo Representativo No

¿Por qué no te vas

a casa Tim?

Realizativo Directivo Si Condición esencial

¿Quieres venir a

mi casa?

Realizativo Comisivo Si Condición

preparatoria

¿Te apetece un

sándwich Tim?

Realizativo Comisivo Si Condición

preparatoria

¡Hasta mañana! Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

(Sujetando su

hucha) Está

demasiado liviana

Realizativo Representativo No Condición de

contenido

proposicional

¡Alguien ha

robado mi dinero!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Y creo que sé

quién es el ladrón.

Realizativo Representativo No -

Page 42: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

39

Tabla 1.6. Página 44

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Qué aficiones

tienes, Sam?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Bueno, estoy muy

interesado en

coleccionar sellos

Constatativo -

¿En serio? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿No es un poco

aburrido?

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

No me aburro

coleccionando.

Realizativo Representativo No

Me temo que no

encuentro el

coleccionismo de

sellos muy

interesante.

Realizativo Representativo Si Condición de

sinceridad

¡Tonterías! Realizativo Expresivo No -

Échale un vistazo a

estas

Realizativo Directivo No -

Son fascinantes Realizativo Expresivo No

Hmm...a lo mejor

a ti te fascinan,

pero prefiero una

afición más

interesante

Realizativo Expresivo Si Contenido de

contenido

proposicional

Page 43: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

40

¿por ejemplo? Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Música Pop Constatativo -

¡Oh! ¡Qué

aburrido!

Realizativo Expresivo No

Tabla 1.7. Página 47

Texto Tipo de

enunciado

Tipo del acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

(Al día siguiente

de comprobar que

falta dinero en su

hucha) ¿Qué debo

hacer?

Realizativo Expresivo Si Condición esencial

¿Puedo ir a tu

casa?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

¡No! Realizativo Representativo No -

(Al día siguiente)

Voy a comprar un

CD

Realizativo Representativo No

Esperaré aquí Realizativo Comisivo No

(Pensando para sí

mismo) Dijo que

no tenía dinero

Constatativo

Paul, se te ha

caído algo

(cogiendo el

billete con el texto

de feliz

cumpleaños)

Constatativo

¡Lo tomé Realizativo Representativo No

Page 44: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

41

prestado!

No te creo Realizativo Representativo No

Estoy muy

enfadada

Realizativo Representativo No

(Al día siguiente)

¿Quieres venir a

mi casa después

de clase?

Realizativo Comisivo Si Condición

preparatoria

Tabla 1.8. Página 52

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Has viajado

mucho, Daisy?

Realizativo Directivo No

Sí, un poco Realizativo Representativo No -

¿Has estado en el

extranjero?

Realizativo Directivo No

Si. Sí, he estado. Realizativo Representativo No

¿Dónde has

estado?

Realizativo Directivo No

He estado en

Inglaterra, España

y América

Constatativo

¡Guau!¡Qué

suerte!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿has estado en

África?

Realizativo Directivo No -

No. Nunca estuve

allí.

Realizativo Representativo No

¿Y tú? Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Page 45: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

42

¿has viajado

mucho?

Realizativo Directivo No

No. No, mucho Realizativo Representativo No -

Y nunca estuve en

el extranjero

Realizativo Representativo No

No te preocupes Realizativo Directivo Si Condición esencial

Irás algún día Realizativo Comisivo No

Tabla 1.9. Página 55

Texto Tipo de

enunciado

Finalidad del

acto

Intención

del

hablante

Tipo de acto habla

indirecto

(en la feria) ¡Aquí

estamos tío Bertie!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Gracias por venir

conmigo, Lisa

Realizativo Expresivo No -

¡Este es el mejor

regalo de

cumpleaños de

todos!

Realizativo Expresivo No

¡Tiene un buen

disparo!

Constatativo

¡Ha ganado un

premio!

Constatativo

¡Quiero esa

muñeca!

Realizativo Directivo No

Ella no puede

tener esa muñeca

Realizativo Representativo No

Devuélvela.

¡AHORA!

Realizativo Directivo No -

Eso es muy Realizativo Representativo No

Page 46: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

43

extraño

(en la montaña

rusa) ¡Esto es

muy emocionante!

Realizativo Expresivo No

¡Mira, tío Bertie!

(señalando a la

señora que

disparaba

también, sentada

en un vagón)

Realizativo Directivo No

(el encargado

dirigiéndose al

mismo chaval del

puesto de tiros)

¡Lo siento!

Realizativo Expresivo No

Tendrás que

esperar al

siguiente turno.

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

(ya en el vagón)

¡Allá vamos!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¡Oh! ¡Mi bolso!

(cayéndose del

vagón)

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¡Tiene mi bolso! Constatativo

¡Deténganlo! Realizativo Directivo No

¡Al ladrón!

(mismo chaval del

puesto de tiros

huye con el bolso)

Realizativo Directivo Si Condición esencial

Por favor, ¿puedes

ayudarme? (la

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

Page 47: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

44

señora hablando

con Lisa)

Tabla 1.10. Página 58 y 59

Texto Tipo de

enunciado

Tipo ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla indirecto

Marineros, escuchad. Realizativo Directivo No

Hay dos horrendos

monstruos de mar por

aquí cerca. El

primero tiene doce

piernas, seis cuellos y

seis cabezas, con tres

juegos de dientes en

cada una

Constatativo

¡Es terrible! Realizativo Expresivo No

¡Nunca hemos una

criatura tan

espantosa!

Realizativo Representativo No

Si un barco navega

muy cerca, el

monstruo...

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Ayuda! Realizativo Directivo No

¡El barco se

balancea!

Constatativo

¡Remad, remad tan

rápido como podáis!

Realizativo Directivo No

El monstruo vive en

una cueva debajo de

Constatativo -

Page 48: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

45

los acantilados.

Ahora estará

durmiendo, pero

pelearé contra él si

hace falta

Realizativo Comisivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Remad! ¡Remad! Realizativo Directivo No

Acabamos de pasar la

cueva.

Constatativo

¡Estamos a salvo! Realizativo Expresivo No -

¡No! ¡Mirad el agua! Realizativo Directivo No

No hemos escapado

todavía

Realizativo Representativo No

El barco da vueltas y

vueltas

Constatativo

¿Qué está pasando? Realizativo Directiva No

¡Es el otro monstruo!

Es un remolino

gigante

Constatativo

¡Nos tirará al agua! Realizativo Comisivo No

¡Tenemos que remar! Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¿Qué es eso? Realizativo Directivo No

¡Es un perro gigante! Constatativo

¡No, es el monstruo

con las seis cabezas!

Realizativo Representativo No

¡Mirad, está

surgiendo sobre las

aguas!

Realizativo Representativo No

¡Ayuda! Realizativo Directivo No

¡Nos está atacando! Constatativo

Page 49: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

46

¡Está agarrando a los

marineros! ¡Se los

está comiendo!

Constatativo

¡Ahora se viene una

tormenta!

Constatativo

Las olas se vuelven

más y más altas

Constatativo

El viento está

rasgando la vela

Constatativo

¡El mástil se ha roto! Constatativo

¡El barco ha volcado! Constatativo

He estado en el mar

durante diez días.

Constatativo

Ahora acabo de llegar

a una isla

Constatativo

Pero, ¿es un lugar

seguro? No lo sé

Realizativo Expresivo Si Condición

esencial

Hola. Me llamo

Calypso

Constatativo

¿Qué te ha pasado? Realizativo Directivo No

Acabo de venir

nadando a esta isla.

Mi nombre es

Odysseus. Estoy

viajando hacia mi

casa

Constatativo

¿Dónde está tu

barco?

Constatativo

Hubo una tormenta

espantosa. Mi barco

desapareció bajo las

aguas y todos los

Constatativo

Page 50: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

47

marineros se

ahogaron

Es horroroso. Realizativo Expresivo No

Ven a mi casa Realizativo Directivo No

Mis padres cuidarán

de ti

Realizativo Comisivo No

Gracias. ¡Eres muy

amable!

Realizativo Expresivo No

Estoy exhausto, es

verdad

Realizativo Representativo No

Tabla 1.11. Página 62

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Has hecho ya los

deberes de

matemáticas?

Realizativo Directivo No

No. Todavía, no Realizativo Representativo No -

Son muy difíciles. Realizativo Expresivo No

¿Has hecho los

tuyos?

Realizativo Directivo No

Sí, acabo de

terminarlos. .

Realizativo Representativo No

¿Y sobre inglés?

¿has escrito ya la

composición?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Sí, los acabo de

entregar.

Realizativo Representativo No

¿Has hecho los

tuyos?

Realizativo Directivo No

No. Todavía, no.

Y no he empezado

Realizativo Representativo No

Page 51: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

48

mi proyecto de

arte todavía.

¿Qué hay sobre

los deberes de

ciencias? ¿Los has

empezado?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

No. Todavía, no.

Y no he repasado

para el examen.

Realizativo Representativo No

¿Examen? ¿qué

examen?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

¡No te preocupes! Realizativo Directivo No -

Tan solo estoy

bromeando... ¿o

no lo estoy?

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Tabla 1.12. Página 65

Texto Tipo de

enunciado

Finalidad del

acto

Intención

del

hablante

Tipo de acto habla

indirecto

(persiguiendo al

ladrón del bolso)

Está intentando

perdernos

Constatativo

Estoy segura que

acaba de entrar ahí

Realizativo Representativo No -

¡Venga vamos!

¡Tenemos que

atrapar a ese

chico!

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Puedo verlo! Constatativo

Lo hemos perdido Constatativo

Page 52: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

49

Está corriendo

hacia el río del

dragón

Constatativo

¿Aún no lo habéis

visto?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Ahí está! Constatativo -

Puede correr muy

rápido

Constatativo

(salta desde el

puente hasta la

barca) ¡Guau!

¿Qué está

haciendo?

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Hay algo muy

extraño en esa

anciana, (después

de tirar al

muchacho al río)

Realizativo Representativo No

Tabla 1.13. Página 70

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Has visto

últimamente

alguna película

buena?

Realizativo Directivo No

Sí. He visto Viaje

hacia el espacio

Realizativo Representativo No -

Oh, ¡guau! ¿de

qué trata?

Realizativo Expresivo Directa

Oh, es una Realizativo Expresivo Directa

Page 53: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

50

película tan buena.

Realmente la he

disfrutado

¿Crees que me

gustará?

Realizativo Expresivo Indirecta Condición de

sinceridad

¡Sí! ¡Es

estupenda! La

historia es

maravillosa y los

actores son

geniales. ¡Y los

efectos especiales!

¡son increíbles!

Realizativo Expresivo Directa

Suena genial Realizativo Expresivo Directa

Lo es. ¡Y hay unos

monstruos tan

espantosos!

Realizativo Expresivo Directa

¿En serio?

Hmm...puede que

pase de verla...

Realizativo Expresivo Indirecta Condición

preparatoria

Tabla 1.14. Página 73

Texto Tipo de

enunciado

Finalidad del

acto

Intención

del

hablante

Tipo de acto habla

indirecto

(persiguiendo al

ladrón del bolso)

¿Por qué cogiste

el bolso?

Realizativo Directivo No

Ella no puede

conseguir la

muñeca de Sid el

Realizativo Representativo No -

Page 54: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

51

Grande

Tenemos que

encontrar la

muñeca

Realizativo Directivo No

¡Mirad! Realizativo Directivo No

¡Ahí arriba en la

gran noria!

Constatativo

¡Al fin, te

conseguí!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Tenemos que

llamar a la policía

Realizativo Directivo No

Tenemos que

parar la gran noria

(el chico para el

mecanismo de la

noria)

Realizativo Directivo No

¿Por qué hemos

parado? ¡Ayuda!

Constatativo -

Está ahí arriba Constatativo

Traigámosla abajo Realizativo Directivo No

Venga con

nosotros, por

favor, señora

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Déjenme ir! Realizativo Directivo No

Le conozco... (el

policía le quita la

careta) ¡Ernie

Scruggs!

Realizativo Representativo No

Debería mirar en

su bolso (el

policía coge la

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Page 55: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

52

muñeca del bolso)

Permítame (agita

la muñeca y saca

joyas dentro de

ella)

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡No fui yo! ¡Fue

Sid el Grande!

Realizativo Representativo No

¡Esto ha sido el

mejor cumpleaños

de mi vida!

Realizativo Expresivo No

Tabla 1.15. Página 74

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Has encontrado

algo, papá?

Realizativo Directivo No

Si, acabo de

encontrar una

parte de un

cuenco...

Realizativo Representativo No -

¿No es un cuenco

entero?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

No. Nunca he

encontrado un

cuenco entero

aquí.

Realizativo Representativo No

¿Por qué no? Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Porque la gente

que vivía aquí

tiraba las cosas

Constatativo

Page 56: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

53

aquí en esta zanja.

Solo tiraban cosas

rotas

¿Alguna vez has

encontrado algo

que no estuviese

roto?

Realizativo Directivo Si Condición esencial

No. Todavía no.

Si encuentro un

cuenco entero,

tendré mucha

suerte

Realizativo Representativo No

Se tarda mucho

tiempo en

descubrirlo

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Tienes que hacerlo

despacio, si no lo

haces despacio, la

pieza se puede

romper otra vez

Realizativo Directivo Si Condición esencial

Es cierto. Mira lo

voy a levantar

ahora con mucho

cuidado...aquí está

Realizativo Directivo Si Condición esencial

Mira papá, hay

algo debajo

Realizativo Directivo No

Así es. Lo

cepillaré

gentilmente para

quitar la arena

Realizativo Comisivo No

¿Qué es? Realizativo Directivo No

Page 57: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

54

Hmm...creo que es

un caballito de

arcilla

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¿Un caballito? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Si, mira. Realizativo Directivo No

Creo que era un

juguete de un niño

Realizativo Representativo No

¡Qué bonito! Realizativo Expresivo No

¿Acabas de

descubrir un gran

tesoro, papá?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

Es ciertamente,

una pieza muy

extraña

Realizativo Representativo No

Me pregunto por

qué el niño lo

dejaría aquí

Realizativo Expresivo Si Condición esencial

A lo mejor lo tiró Realizativo Representativo No

Pero, no está roto. Constatativo

¿Qué piensas,

papá?

Realizativo Directivo Si Condición de

sinceridad

No lo sé. Hay

preguntas que

nunca podremos

responder

Realizativo Expresivo Si Condición esencial

¡La arqueología es

un trabajo

apasionante!

Realizativo Expresivo No

Page 58: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

55

Yo también seré

un arqueólogo

Realizativo Comisivo No

Tabla 1.16. Página 80

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Has vivido

siempre en

Blackdowon?

Realizativo Directivo No

No. Cuando era

pequeño, vivíamos

en un pueblo, en el

campo

Realizativo Representativo No -

Entonces, ¿cuánto

tiempo llevas

viviendo aquí?

Realizativo Directivo No

Llevamos

viviendo aquí

ocho años.

Constatativo

¿Vives en una

casa o en un

apartamento?

Realizativo Directivo No

Tenemos un

apartamento en la

Calle Sol. Está en

la planta de arriba

Constatativo

¡Qué suerte! Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Nosotros vivimos

en un bajo

Constatativo

¿Dónde vives? Realizativo Directivo No

En ese nuevo Constatativo

Page 59: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

56

apartamento en la

Calle Parque.

Estamos ahí desde

agosto

Tabla 1.17. Página 83

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¡Eres un matón,

Kevin!

Realizativo Representativo No

¡Déjale en paz! Realizativo Directivo No

(hablando con

Tim) No te

preocupes por él.

Realizativo Directivo No -

Simplemente está

celoso.

Constatativo

(después de ver

varias acciones en

que Tim es mejor

que Kevin)

¡Excelente trabajo,

Tim!

Constatativo

Un trabajo muy

malo, Kevin

Constatativo

(el lunes) ¿dónde

está mi comida?

Realizativo Directivo No

(el martes) ¿dónde

está mi equipo

deportivo?

Realizativo Directivo No

(el miércoles)

¿dónde está mis

deberes de inglés?

Realizativo Directivo No

Page 60: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

57

(hablando a Tim)

Debes de quedarte

después de clase

para hacerlo de

nuevo

Realizativo Directivo No

(después de clase

y pensando para sí

mismo)

No es justo

Realizativo Representativo No

(más tarde) Estoy

harto de Kevin y

Joe

Realizativo Expresivo No

Tendremos

nuestra revancha

Realizativo Comisivo No

Tabla 1.18. Página 85

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

Mi invitado de

esta semana es un

campeón de

patinaje que

representará a su

país en las

próximas

olimpiadas. Tiene

tan solo trece años

Realizativo Representativo No

¡Permítanme

presentarle a

Danny Green! (el

público aplaude)

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

Bienvenido al Realizativo Expresivo Si Condición de

Page 61: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

58

programa, Danny. sinceridad

Gracias, Paddy Realizativo Expresivo No

Háblanos sobre tu

patinaje, Danny.

¿cuándo

empezaste?

Realizativo Directivo No

Cuando tenía

cuatro años. Fui

con mi hermana.

Éramos unos

niños muy

traviesos, así que

nuestra madre

quería librarse de

nosotros los

sábados por la

mañana

Constatativo

¿Siempre fuiste

así?

Realizativo Directivo No

Sí, desde el

principio. Mi

hermana lo dejó a

las dos semanas,

pero yo continué

Realizativo Representativo No

¿Cuándo fue tu

primera

competición?

Realizativo Directivo No

Cuando tenía seis

años

Realizativo Directivo No

¿Ganaste? Realizativo Directivo No

Sí Realizativo Representativo No

Así que, ¿un Realizativo Expresivo Si Condición de

Page 62: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

59

ganador desde el

principio?

contenido

proposicional

Bueno... Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Eres un chico muy

modesto, Danny

Realizativo Expresivo No

Oh... ¿lo soy? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¡Has ganado cinco

medallas!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Bueno...eso es

verdad

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Y tan solo en los

últimos tres años,

damas y

caballeros!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Tenemos una foto

de ti, Danny,

ganando una

competición

internacional el

mes pasado.

Constatativo

¡Ahí está! ¿No es

fantástico?

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿Cómo se siente

estar ahí fuera con

todos los ojos

puestos sobre ti?

¿Te hace sentir

nervioso?

Realizativo Directivo No

Page 63: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

60

Siempre estoy

nervioso antes de

empezar, pero

nada más escuchar

la música y

empiezo a

moverme, se me

pasa.

Realizativo Representativo No

Me encanta Realizativo Expresivo No

Y podemos ver

por qué, Danny,

eres sin lugar a

dudar un campeón

nato

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

Buena suerte para

el futuro

Realizativo Comisivo No

Muchas gracias Realizativo Expresivo No

Danny Green,

damas y

caballeros, una

estrella a seguir.

Realizativo Comisivo No

Tabla 1.19. Página 88

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

Acabo de leer un

libro fantástico.

De hecho, fue tan

bueno que me lo

he leído dos veces

Realizativo Expresivo No

¿De verdad? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Page 64: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

61

¿Cómo se llama

ese libro tan

maravilloso?

Realizativo Directivo No

Millie Mason -

chica reportera

Constatativo

Háblame sobre el

libro

Realizativo Directivo No

Bueno, va sobre

una chica -Millie

Mason. La policía

no puede

solucionar

crímenes, pero ella

sí puede.

Realizativo Representativo Si Condición

preparatoria

¿Es divertido? Realizativo Directivo No

¡Oh, sí! Es una

historia tan

divertida que me

reía a carcajadas

Realizativo Expresivo No

¿Quién lo

escribió?

Realizativo Directivo No

Henry Jones.

Escribe historias

tan buenas que

solamente leo sus

libros por el

momento

Realizativo Expresivo No

¿Me lo puedes

prestar?

Realizativo Directivo Si Condición

preparatoria

Claro que puedes Realizativo Representativo No

Tabla 1.20. Página 91

Page 65: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

62

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

(Kevin a Tim)

¿Has hecho tus

deberes de

ciencia?

Realizativo Directivo No

(Echando zumo en

el papel) ¡Ups!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Lo siento! Está un

poco mojado

Realizativo Representativo No -

Excelente trabajo,

Kevin

Constatativo

Qué desastre

(dirigiéndose a

Tim)

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Tengo un plan.

Vamos a hacer

nuestros deberes

dos veces.

Constatativo

He cometido

muchos errores

Constatativo

Mi francés es

horrible

Constatativo

(al día siguiente)

¿has hecho tus

deberes?

Realizativo Directivo No

Esto no es francés. Realizativo Representativo No

(dirigiéndose a

Kevin)

¡Es un sinsentido!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Esto está terrible. Constatativo

Page 66: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

63

Te tendrás que

quedar después de

clase y hacerlo de

nuevo

Realizativo Comisivo No

(mirando a Tim)

¡Pagarás por esto!

Realizativo Comisivo No

Tabla 1.21. Página 98

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¿Qué vas a hacer

este fin de

semana?

Realizativo Directivo No

Bueno, quiero ver

un partido de

fútbol

Realizativo Representativo No -

¿por televisión o

en el estadio?

Realizativo Directivo No

En el estadio. El

problema es que

creo que no podré

Realizativo Expresivo No

¿por qué no? Realizativo Directivo No

Porque tengo que

ir a la fiesta de

cumpleaños de mi

abuela

Constatativo

No puedes

perderte eso.

Realizativo Directivo No

No. ¿Y tú? ¿Qué

vas a hacer?

Realizativo Directivo No

Bueno quiero ir de

compras, pero no

Realizativo Expresivo No

Page 67: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

64

estoy segura si

podré

¿por qué no? Realizativo Directivo No

Porque tengo que

ordenar mi cuarto

Está hecho una

pocilga. Y de

todas formas no

tengo dinero.

Realizativo Representativo No

Bueno, ¡entonces

es eso!

Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Tabla 1.22. Página 101

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

(saliendo de un

arbusto con un

palo) Hola, chicos

Realizativo Representativo No

(cruzando un

puente de madera)

¡Trepa por encima

de la valla, Tim!

Realizativo Directivo No -

(cayéndose al río)

¡socorro! ¡no sé

nadar!

Realizativo Directivo Sí Condición de

sinceridad

¡Agárrate a mi

bufanda!

Realizativo Directivo No

¡Coge el

salvavidas!

Realizativo Directivo No

(después de ser

salvado, y yéndose

Realizativo Expresivo Si Condición esencial

Page 68: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

65

por su cuenta)

¿estamos en paz,

Tim?

Tabla 1.23. Página 106

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

Disculpa, estoy

realizando una

encuesta.

Realizativo Representativo No

¿Te importaría

contestar a unas

preguntas?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

En absoluto Realizativo Representativo Si Condición de

sinceridad

¿Qué disfrutas

haciendo?

Realizativo Directivo No

Déjame

pensar...disfruto

cuando estoy

durmiendo

Realizativo Representativo No

Gracias. ¿Y qué es

lo que odias

hacer?

Realizativo Directivo No

Esa es fácil. Odio

levantarme

temprano

Constatativo

Hmm...¿qué es lo

que evitas hacer?

Realizativo Directivo No

Esa es

difícil...Evito

correr

Realizativo Representativo No

Page 69: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

66

¿Cómo? Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Bueno aquí viene

mi última

pregunta

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

¿Qué es lo que

tienes ganas de

hacer?

Realizativo Directivo No

Tengo ganas de

tirarme en el sofá

y mirar la tele.

Realizativo Representativo No

¡En serio!¡Eres

muy vago!

Realizativo Expresivo No

Me encanta

tomarte el pelo

Realizativo Representativo No

Tabla 1.24. Página 116

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

Ayer noche conocí

a un extraterrestre

Constatativo

¡No seas bobo! Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Es verdad! Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Me dijo que vivía

debajo de mi cama

Constatativo

¡No seas ridículo! Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

Page 70: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

67

Me dijo que tenía

hambre. Me dijo

que quería un

sándwich

Constatativo

¿De verdad? Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¿Y qué le dijiste? Realizativo Directivo No

Le dije que no

podía hacerle un

sándwich

Realizativo Representativo No

¿Por qué no? Realizativo Directivo No

Le dije que me

tenía que ir a

China

Constatativo

¿Qué? ¡Estás loco! Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

No, no lo estoy.

¡Pero sí que fue un

sueño loco!

Realizativo Representativo Si Condición de

contenido

proposicional

Mira 1

Tabla 2.1. Página 20

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¡Hola!, ¿Qué tal? Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

Page 71: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

68

proposicional

Bien, gracias. Realizativo Expresivo No

Y tú, ¿cómo estás? Realizativo Directivo No

Bien, gracias Realizativo Expresivo No

¿Cómo te llamas? Realizativo Directivo No

Me llamo

Angélica.

Constatativo Constatativo

Y tú, ¿cómo te

llamas?

Realizativo Directivo No

Me llamo Tomás Constatativo

¿Cuántos años

tienes, Angélica?

Realizativo Directivo No

Tengo catorce

años. Mi

cumpleaños es el

diez de octubre.

Constatativo

¡No me lo creo! Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Mi cumpleaños

también es el diez

de octubre. Tengo

catorce años

también.

Constatativo

¿Dónde vives,

Angélica?

Realizativo Directivo No

Vivo en Segovia. Constatativo

Y tú, ¿Dónde

vives?

Realizativo Directivo No

Vivo en Madrid Realizativo Expresivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Angélica! (padre) Realizativo Directivo Si Condición de

Page 72: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

69

contenido

proposicional

¡Hasta luego,

Tomás!

Constatativo

Adiós, Angélica. Constatativo

Tabla 2.2. Página 38

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto habla

indirecto

¡Hola Tomás! ¿Qué

tal?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Angélica!... Bien,

bien.

Realizativo Expresivo No

Y tú, ¿cómo estás? Realizativo Directivo No

Bien, gracias Realizativo Expresivo No

¿Qué haces? Realizativo Directivo No

Pues escucho

música, escribo

postales y bebo

limonada.

Constatativo

¡Qué bien! Realizativo Expresivo No

Y tú, ¿qué haces? Realizativo Directivo No

Estudio inglés. Me

gusta mucho porque

es útil y bastante

fácil.

Constatativo

¿Cómo es tu

profesor?

Realizativo Directivo No

Tengo una

profesora. Me gusta

mucho porque es

Constatativo

Page 73: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

70

muy simpática y

también muy

divertida.

¿Estudias inglés,

Tomás?

Realizativo Directivo No

Sí, pero no me gusta

nada. Es muy

difícil, y no me

gusta el profesor. Es

muy antipático y

también bastante

aburrido.

Constatativo

¡Angélica! Realizativo Directivo No

¡Ay! ¡qué

horror!¡mi padre!

Realizativo Expresivo Si Condición

esencial

¡Angélica! Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Hasta luego,

Tomás!

Constatativo

Adiós, Angélica. Constatativo

¿Quién es,

Angélica?

Realizativo Directivo No

Se llama Tomás.

Vive en Madrid. Es

muy simpático...

Constatativo

Tabla 2.3. Página 56

Page 74: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

71

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla indirecto

¡Angélica!¡Hola!

¿Qué tal?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Hola, Tomás! Estoy

bien, muy bien. ¿Y

tú?

Realizativo Expresivo No

Bien, bien, gracias Realizativo Expresivo No

¿Tienes un perro? Realizativo Directivo No

Si....vive aquí en el

hotel

Realizativo Representativo No

¿Cómo se llama? Realizativo Directivo No

Se llama Hielito y es

muy divertido

Constatativo

¡Qué bonito! Realizativo Expresivo No

Tiene los ojos azules Constatativo

De carácter es muy

simpático.

Constatativo

¿tienes animales,

Tomás?

Realizativo Directivo No

No, no tengo

animales, pero tengo

un hermano. Se llama

Víctor. Es pequeño y

no están divertido

como Hielito...Tiene

nueve años y me

irrita mucho.

Constatativo

¡Ay, no! ¡Aquí está!

¡Hasta luego,

Angélica!

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

Page 75: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

72

(Víctor) Tomás tiene

una amiga. Se llama

Angélica. Es muy

guapa. Es alta y

delgada. Tiene el

pelo castaño y los

ojos marrones...

Constatativo

(madre de Tomás)

Hmm, ¡qué

interesante!

Realizativo Expresivo No

Tabla 2.4. Página 74

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla indirecto

¡Hola Angélica! Constatativo

¡Hola Tomás! ¿Qué

tal?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Bien, gracias. ¿Y tú? Realizativo Expresivo No

Muy bien, gracias. Realizativo Expresivo No

¿Qué haces? Realizativo Directivo No

Leo un libro. Realizativo Representativo No

Es muy interesante Constatativo

Vives en Madrid,

Tomás, ¿verdad?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Si, vivo en Madrid.

Vivimos en una casa

muy antigua y muy

pequeña en el centro.

Es muy vieja, pero

me gusta mucho. Es

Constatativo

Page 76: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

73

bastante cómoda.

¿Y cómo es tu casa,

Angélica?

Realizativo Directivo No

A ver, es muy

grande. Hay noventa

dormitorios y

noventa aseos. Hay

muchos pasillos

también. ¡Es muy

moderna y muy

cómoda también!

Hay también un

jardín y una piscina

muy grande...

Constatativo

¿Qué? ¿Noventa

dormitorios?

Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

¡Ah, ya lo entiendo! Realizativo Representativo No

¿Vives aquí en el

hotel?

Realizativo Directivo No

Si mi padre es el

director.

Realizativo Representativo No

Y tú, ¿Qué haces

aquí?

Realizativo Directivo No

Mi madre trabaja

aquí también. Es

profesora de yoga,

Vengo con mi madre

y con mi hermano

Víctor.

Constatativo

¡Angélica, Angélica!

Realizativo Directivo No Condición de

contenido

proposicional

Page 77: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

74

Tabla 2.5. Página 92

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla indirecto

¡Hola Angélica! Constatativo Saludo

¡Hola Tomás! ¿Qué

tal?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

Hmm...regular, Realizativo Expresivo No

¿y tú? Realizativo Directivo No

Fenomenal, gracias Realizativo Expresivo No

¿Te gusta jugar al

tenis?

Realizativo Directivo No

Ah sí, me encanta. Es

muy divertido.

Constatativo

Y tú, ¿juegas todos

los días?

Realizativo Directivo No

Todos los días no,

pero a veces si

Realizativo Representativo No

¿Qué haces en tu

tiempo libre?

Realizativo Directivo No

Juego al voleibol y al

fútbol.

Constatativo

¿Y tú? ¿Qué deportes

haces?

Realizativo Directivo No

Pues juego al tenis, y

me gusta jugar al

baloncesto, pero

prefiero la natación

Constatativo

Me gusta hacer Constatativo

Page 78: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

75

natación también

¿Qué vas hacer este

fin de semana,

Angélica?

Realizativo Directivo No

A ver, voy a ir de

compras con mi

madre

Realizativo Comisivo No

¡Angélica, Angélica!

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Hasta luego, Tomas! Constatativo

Tabla 2.6. Página 110

Texto Tipo de

enunciado

Tipo de acto ¿Acto

indirecto?

Tipo de acto

habla indirecto

¡Hola Angélica! Constatativo

¡Hola Tomás!

¿Cómo estás?

Realizativo Directivo Si Condición de

contenido

proposicional

¡Bien! Angélica,

¿Quieres dar un

paseo conmigo en el

centro?

Realizativo Directivo No

De acuerdo.

¿Cuándo?

Realizativo Directivo No

Mañana Constatativo No

¿A qué hora? Realizativo Directivo No

A las once Constatativo No

Vale Realizativo Representativo No

Me gusta mucho

Segovia. Es muy

Constatativo No

Page 79: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

76

histórica y muy

bonita

Sí, me gusta mucho

también. En Segovia

hay castillos, una

catedral e iglesias,

pero también hay

restaurantes y bares

muy buenos.

Constatativo No

También me

encantan los sitios

modernos

Constatativo No

Angélica, ¿quieres ir

al restaurante

mañana?

Realizativo Directivo No

Lo siento, no puedo. Realizativo Representativo No

Voy a ir de compras

con una amiga.

Realizativo Comisivo

¡Pero el viernes sí! Realizativo Expresivo Si Condición de

sinceridad

8.2. Procesamiento de datos

En este apartado se ha procesado la información recopilada en datos estadísticos y

gráficos porcentuales, con el objetivo de presentar unos resultados tangibles, visuales

y asépticos. A partir de estos datos, se ha realizado una interpretación en el apartado

5, y a partir de esta se ha llegado a unas conclusiones generales sobre el enfoque de

los actos de habla por parte de ambas publicaciones.

Leyenda:

Pág número de página Nº número de enunciados

Page 80: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

77

¿A.H.?: ¿Acto de habla? T.A.H. Tipo de acto de habla

¿A.I.? Acto indirecto? T.A.I Tipo de acto indirecto

E Epresivo D Directivo

R Representativo C Comisivo

S Condición de sinceridad P Condición preparatoria

C.P Condición de contenido proposicional E Condición esencial

English World

Tabla 3.1.

Pág. Nº ¿A.H.? T.A.H ¿A.I?. T.A.I.

Si No E. D R. C Si No S P C.P.. E

22 38 29 9 4 19 3 3 14 15 8 3 2 1

26 11 8 3 2 3 3 0 3 5 1 0 2 0

29 15 14 1 7 4 3 0 5 9 1 0 4 0

34 15 12 3 3 5 3 1 4 8 0 0 3 1

37 12 11 1 3 2 3 3 8 3 1 4 2 1

44 13 11 2 6 3 2 0 6 5 3 0 3 0

47 11 9 2 1 1 5 2 3 6 0 2 0 1

52 15 14 1 1 7 5 1 3 11 2 0 0 1

55 19 16 3 7 7 2 0 6 10 3 1 1 1

58 45 25 20 5 11 6 3 4 21 0 0 3 1

62 14 14 0 2 7 5 0 4 10 3 0 1 0

65 11 5 6 1 2 2 0 3 2 1 0 2 0

70 9 9 0 7 1 1 0 2 7 1 1 0 0

73 18 15 3 2 10 3 0 4 11 1 0 3 0

74 28 26 2 7 11 6 2 12 14 6 0 1 5

80 10 6 4 1 4 1 0 1 5 1 0 0 0

83 13 10 3 1 6 2 1 0 10 0 0 0 0

85 28 26 2 12 6 6 2 10 16 4 0 6 0

88 12 11 1 4 5 2 0 3 8 1 2 0 0

Page 81: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

78

Tabla 3.2.

S P C.P. E Total

E 24 1 23 6 54

D 14 7 11 7 39

R 4 1 7 0 12

C 1 4 1 0 6

Total 43 13 42 13 111

81%

19%

Fig. 1.1. Actos de habla

Si No

28%

42%

24% 6%

Fig.1.2. Tipos de actos de habla

Expresivo

Directivo

Representativo

Comisivo

35%

65%

Fig. 1.3. Acto Indirecto SiNo

39%

11% 38%

12%

Fig.1.4. Actos indirectos según la condición Condición de

sinceridad

Condiciónpreparatoria

Condición decontenidoproposicionalCondiciónesencial

91 14 9 5 3 2 2 2 3 6 2 0 1 0

98 12 11 1 3 6 2 0 1 10 0 0 1 0

101 6 6 0 1 4 1 0 2 4 1 0 0 1

106 15 14 1 2 5 7 0 4 10 1 0 3 0

116 13 9 4 5 2 2 0 6 3 2 0 4 0

TOTAL 397 320 77 90 133 77 20 111 209 43 13 42 13

Page 82: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

79

Mira 1

Tabla 4.1.

49% 35%

11% 5%

Fig.1.5.Actos indirectos según el tipo de habla

Expresivo

Directivo

Representativo

Comisivo

0

5

10

15

20

25

30

Expresivo Directivo Representativo Comisivo

Fig. 1.6. Relación entre tipo de acto y tipo de condición

Condición de sinceridad Condición preparatoria

Condición de contenido proposicional Contenido esencial

Pág. Nº ¿A.H.? T.A.H ¿A.I?. T.A.I.

Si No E D R C Si No S P C.P.. E

20 19 12 7 4 8 0 0 4 8 1 0 3 0

38 20 13 7 4 9 0 0 3 10 0 0 2 1

56 15 10 5 5 4 1 0 2 8 1 0 1 0

74 18 13 5 3 7 3 0 4 9 1 0 3 0

92 18 12 6 2 8 1 1 2 10 0 0 2 0

110 15 9 6 1 5 2 1 2 7 1 0 1 0

Page 83: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

80

Tabla 4.2.

S P C.P. E Total

E 4 0 1 1 6

D 0 0 11 0 11

R 0 0 0 0 0

C 0 0 0 0 0

Total 4 0 12 1 17

66%

34%

Fig. 2.1.Actos de habla

Si No

28%

59%

10% 3%

Fig.2.2. Tipos de actos de habla

Expresivo

Directivo

Representativo

Comisivo

25%

75%

Fig. 2.3. Acto Indirecto SiNo 23%

0%

71%

6%

Fig.2.4. Actos indirectos según la condición Condición de

sinceridad

Condiciónpreparatoria

Condición decontenidoproposicionalCondiciónesencial

TOTAL 105 69 36 19 41 7 2 17 52 4 0 12 1

Page 84: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

81

35%

65%

0% 0%

Fig.2.5.Actos indirectos según el tipo de habla

Expresivo

Directivo

Representativo

Comisivo

0

2

4

6

8

10

12

Expresivo Directivo Representativo Comisivo

Fig.2.6. Relación entre t ipo de acto y t ipo de condic iones

Condición de sinceridad Condición preparatoria

Condición de contenido proposicional Contenido esencial

Page 85: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

82

- AGRADECIMIENTOS

- ÍNCIDE GENERAL

- LISTA DE SÍMBOLOS, ABREVIATURAS Y SIGLAS

- LISTA DE TABLAS Y FIGURAS

Page 86: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

83

Page 87: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

1

FORMATOS:

Times New Roman 12

Interlineado 1,5

Espaciado Anterior 12 pto – Espaciado

Posterior 12 pto

Alineación: justificada

Márgenes:

Superior 3,25 – Inferior 2,5 – Izquierdo

3,5 – Derecho 3

Extensión: entre 50 y 100 páginas

Page 88: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

2

Page 89: TÍTULO DEL TRABAJO ALFONSO IAN RIVERA ROSSELLÓ · 2017-02-04 · El nacimiento de la pragmática encuentra sus raíces en la tradición retórica de la semiótica de Peirce (Liszka,

Máster on-line "Enseñanza del español como segunda lengua" Curso 2014/2016 – 13ª Edición

3