109
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE PLURILINGÜE El enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en AICLE, en el desarrollo de las habilidades comunicativas de los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del Colegio Nacional “Dr. Emilio Uzcátegui”, año lectivo 2018-2019. Trabajo de Investigación previo a la obtención del Título de Licenciatura en Ciencias de la Educación, mención Plurilingüe. AUTORAS: Morocho Jácome Laura Gissela Salgado Campaña Gladys Rocío TUTOR: PhD. Galo Alejandro Palacios Terán Quito, 2019

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA DE PLURILINGÜE

El enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés

basado en AICLE, en el desarrollo de las habilidades comunicativas de los estudiantes de

décimo año de Educación General Básica del Colegio Nacional “Dr. Emilio Uzcátegui”, año

lectivo 2018-2019.

Trabajo de Investigación previo a la obtención del Título de Licenciatura en Ciencias de la

Educación, mención Plurilingüe.

AUTORAS: Morocho Jácome Laura Gissela

Salgado Campaña Gladys Rocío

TUTOR: PhD. Galo Alejandro Palacios Terán

Quito, 2019

Page 2: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

ii

DERECHOS DE AUTOR

Nosotras, Morocho Jácome Laura Gissela y Salgado Campaña Gladys Roció en calidad de

autoras y titulares de los derechos morales y patrimoniales del trabajo de titulación El enfoque

metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en AICLE,

en el desarrollo de las habilidades comunicativas de los estudiantes de décimo año de Educación

General Básica del Colegio Nacional “Dr. Emilio Uzcátegui”, año lectivo 2018-2019, modalidad

trabajo de titulación , de conformidad con el Art. 114 del CÓDIGO ORGÁNICO DE LA

ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS, CREATIVIDAD E INNOVACIÓN,

concedemos a favor de la Universidad Central del Ecuador una licencia gratuita, intransferible y no

exclusiva para el uso no comercial de la obra, con fines estrictamente académicos. Conservamos a mi

favor todos los derechos de autor sobre la obra, establecidos en la normativa citada.

Así mismo, autorizamos a la Universidad Central del Ecuador para que realice la digitalización y

publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de conformidad a lo dispuesto en el

Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.

Las autoras declaran que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de

expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad por cualquier

reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la Universidad de toda

responsabilidad.

Firma: ___________________ __________________________

Laura Gissela Morocho Jácome Gladys Rocío Salgado Campaña

CC. 171729885-3 CC. 050284796-5

Page 3: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

iii

APROBACIÓN DEL TUTOR

En mi calidad de Tutora del Trabajo de Titulación, presentado por LAURA GISSELA

MOROCHO JÁCOME Y GLADYS ROCÍO SALGADO CAMPAÑA , para optar por

el Grado de Licenciada en Ciencias de la Educación, mención Plurilingüe; cuyo título

es: EL ENFOQUE METODOLÓGICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL

ECUADOR PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS BASADO EN AICLE, EN EL

DESARROLLO DE LAS HABILIDADES COMUNICATIVAS DE LOS

ESTUDIANTES DE DÉCIMO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DEL

COLEGIO NACIONAL “DR. EMILIO UZCÁTEGUI”, AÑO LECTIVO 2018-2019,

considero que dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes para ser sometido

a la presentación pública y evaluación por parte del tribunal examinador que se designe.

En la ciudad de Quito, a los 26 días del mes de febrero de 2019

_______________________________

Dr. Galo Alejandro Palacios Terán PhD

DOCENTE-TUTOR

C.C. 1707768204

Page 4: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

iv

APROBACION DEL TRIBUNAL

El tribunal constituido por el MSc. Rommel Martínez y el MSc. Marcelo Castillo luego de

receptarla presente escritura del trabajo de titulación previo a la obtención del título de

Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención Plurilingüe, presentado por las señoritas

Laura Gissela Morocho Jácome y Gladys Rocío Salgado Campaña.

Con el título: “EL ENFOQUE METODOLÓGICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN

DEL ECUADOR PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS BASADO EN AICLE, EN EL

DESARROLLO DE LAS HABILIDADES COMUNICATIVAS DE LOS ESTUDIANTES

DE DÉCIMO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DEL COLEGIO NACIONAL

“DR. EMILIO UZCATEGUI”, AÑO LECTIVO 2018-2019”.

Emite el siguiente veredicto:

Fecha: 20 de Marzo

Para constancia de lo actuado firman:

Nombre y Apellido Calificación Firma

Lector 1: MSc. Rommel Martínez 16 ………………

Lector 2: MSc. Marcelo Castillo 14 ………………

Page 5: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

v

DEDICATORIA

El presente trabajo de investigación está dedicado a Dios porque él ha sido nuestra guía

espiritual y ha iluminado nuestro camino.

A nuestra familia quienes ha sido un pilar fundamental en la formación profesional, por

inculcarnos valores y principios que nos hay ayudado a salir adelante frente a cualquier

adversidad.

Finalmente, a nuestros hijos Kelly y Aarón quienes con su comprensión y amor

incondicional nos han ayudado a vencer todos esos obstáculos y momentos difíciles que se

nos han presentado a lo largo de este periodo.

A todos ustedes con todo cariño

Gissela Morocho y Gladys Salgado

Page 6: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

vi

AGRADECIMIENTO

Un profundo agradecimiento a todos aquellos docentes que fueron los encargados de

brindarme sus conocimientos a lo largo de mi vida estudiantil.

A mi tutor el PhD. Galo Palacios por guiarme y despejar cada una de las dudas para así

poder culminar con éxito este trabajo de investigación.

A todos ellos muchas gracias

Page 7: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

ix

INDICE DE CONTENIDOS

ÍNDICE GENERAL

Derecho de Autor .................................................................................................................. ii

APROBACIÓN DEL TUTOR .............................................................................................. iii

DEDICATORIA ................................................................................................................... v

AGRADECIMIENTO .......................................................................................................... vi

RESUMEN .......................................................................................................................... vii

ABSTRACT ....................................................................................................................... viii

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 1

CAPÍTULO I ........................................................................................................................ 5

EL PROBLEMA ................................................................................................................... 5

1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ...................................................................... 5

1.2 Formulación del problema ............................................................................................ 6

1.3 Preguntas directrices..................................................................................................... 7

1.4 Objetivos ......................................................................................................................... 7

1.4.1 Objetivo General ....................................................................................................... 7

1.4.2 Objetivos Específicos ................................................................................................ 7

1.5 Justificación ................................................................................................................. 10

CAPÍTULO II ....................................................................................................................... 10

Marco teórico ........................................................................................................................ 10

2.1 Antecedentes ................................................................................................................ 10

2.2 Fundamentación Teórica ............................................................................................ 12

2.2.1 Enfoque metodológico del Ministerio de Educación basado en AICLE .................... 12

2.2.1.1 Fundamentos .......................................................................................................... 13

2.2.1.2 Fundamento constructivista .................................................................................... 13

El aprendizaje constructivista tiene las siguientes características: ...................................... 14

Objetivos que plantea el fundamento constructivista ......................................................... 14

Rol del docente en el fundamento constructivista .............................................................. 14

2.2.2 El enfoque metodológico AICLE .............................................................................. 15

Origen de AICLE ............................................................................................................. 15

El enfoque metodológico AICLE en la educación ............................................................. 16

Importancia ..................................................................................................................... 17

Elementos para la planificación de acuerdo al enfoque metodológico AICLE .................. 18

2.3 Características del enfoque metodológico AICLE ....................................................... 20

Page 8: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

x

2.3.1 Enseñanza centrada en el alumno ............................................................................. 20

2.3.2 Enseñanza flexible y facilitadora ............................................................................. 20

2.3.3 Aprendizaje más interactivo y autónomo ................................................................. 21

2.3.4 Aprendizaje basado en tareas ................................................................................... 21

2.4 Recursos didácticos en el enfoque metodológico AICLE. ........................................... 22

Funciones que desarrollan los recursos didácticos. ........................................................... 22

2.4.1 Libros de texto ......................................................................................................... 23

2.4.2 Posters ..................................................................................................................... 23

2.4.3 Flashcards ............................................................................................................... 24

2.4.4 Realia (objetos reales) .............................................................................................. 25

2.4.5 TICS ........................................................................................................................ 25

2.5 Marco común europeo de referencia para las lenguas ................................................. 26

2.5.1 Usuario básico ......................................................................................................... 26

2.5.2 Usuario independiente ............................................................................................. 27

2.5.3 Usuario competente ................................................................................................. 27

2.6 Habilidades comunicativas del idioma inglés. ............................................................. 28

2.7 Tipos de habilidades comunicativas ............................................................................ 29

2.7.1 Habilidades comunicativas de producción oral ......................................................... 29

2.7.2 Habilidades comunicativas de producción escrita (writing) ...................................... 31

2.7.3 Habilidades comunicativas de comprensión lectora (Reading) ................................. 33

2.7.4 Habilidades comunicativas de comprensión auditiva (listening) ............................... 33

2.8 Redes para una comunicación efectiva........................................................................ 33

2.8.1 Red de comunicación en círculo .............................................................................. 33

2.8.2 Red de comunicación en cadena .............................................................................. 33

2.8.3 Red de comunicación en Y ...................................................................................... 34

2.8.4 Red de comunicación en rueda ................................................................................. 34

2.9 Competencias de la comunicación .............................................................................. 35

2.9.1 Competencia Lingüística ......................................................................................... 35

2.9.2 Competencia discursiva ........................................................................................... 35

2.9.3 Competencia Pragmática ......................................................................................... 36

2.10 Fundamentación legal ............................................................................................... 36

2.11 Definición de términos básicos ................................................................................. 38

2.12 Caracterización de variables ..................................................................................... 39

2.12.1 Variable Independiente .......................................................................................... 40

2.12.2 Variable dependiente ............................................................................................. 41

Page 9: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

xi

CAPÍTULO III ................................................................................................................... 42

METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN ................................................................ 42

3.1.1 Enfoque de la investigación ..................................................................................... 42

3.1.2 Nivel de investigación ............................................................................................. 42

3.1.3 Según el lugar es una investigación de campo .......................................................... 43

3.1.4 Investigación Bibliográfica o documental ................................................................ 43

3.2 Población y Muestra ................................................................................................... 44

3.2.1 Población ................................................................................................................ 44

3.3 Operacionalización de variables. ................................................................................ 45

3.4 Técnicas e instrumentos para la recolección de datos. ................................................. 47

3.5 Validez del instrumento.............................................................................................. 47

3.6 Técnicas de procesamiento y análisis de datos. ........................................................... 48

CAPITULO IV ................................................................................................................... 49

ANALISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS ..................................................... 49

4.1 Análisis de la lista de cotejo aplicada a los docentes. .................................................. 49

4.2 Análisis de la entrevista realizada a los y las docentes. ............................................... 67

4.3 Discusión de resultados .............................................................................................. 71

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................................... 72

CONCLUSIONES .............................................................................................................. 72

CONCLUSIONS ................................................................................................................ 73

CONCLUSIONS ................................................................................................................ 74

RECOMENDACIONES ..................................................................................................... 75

RECOMENDATIONS ........................................................................................................ 76

RECOMMANDATIONS .................................................................................................... 77

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................. 78

ANEXOS ............................................................................................................................ 83

Page 10: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

xii

LISTA DE TABLAS

Tabla 1 Población ............................................................................................................... 44

Tabla 2 Operacionalización de variables ............................................................................. 45

Tabla 3 Fundamento constructivista .................................................................................... 49

Tabla 4 Fundamento AICLE............................................................................................... 50

Tabla 5 Aprendizaje centrado en los y las estudiantes. ........................................................ 51

Tabla 6 Enseñanza flexible y facilitadora ............................................................................ 52

Tabla 7 Aprendizaje Interactivo y autónomo....................................................................... 53

Tabla 8 Aprendizaje basado en procesos y tareas. ............................................................... 54

Tabla 9 Libro de texto. ....................................................................................................... 55

Tabla 10 Los posters .......................................................................................................... 56

Tabla 11 Las flashcards. ..................................................................................................... 57

Tabla 12 La realia ............................................................................................................... 58

Tabla 13 Las TICS ............................................................................................................. 59

Tabla 14 Usuario Básico A2. .............................................................................................. 60

Tabla 15 Producción oral. ................................................................................................... 61

Tabla 16 Producción escrita ................................................................................................ 62

Tabla 17 Comprensión lectora ............................................................................................ 63

Tabla 18 Comprensión auditiva. ......................................................................................... 64

Tabla 19 Patrones de comunicación. ................................................................................... 65

Tabla 20 Competencia lingüística ....................................................................................... 66

Tabla 21 Competencia pragmática ...................................................................................... 67

Tabla 22 Competencia discursiva. ...................................................................................... 68

Tabla 23 Enfoque metodológico AICLE. ............................................................................ 69

Tabla 24 Características del enfoque metodológico del Ministerio del Ecuador. ................. 69

Tabla 25 Recursos didácticos.............................................................................................. 70

Tabla 26 Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. ...................................... 70

Tabla 27 Ejercicios para desarrollar las habilidades comunicativas. .................................... 71

Tabla 28 Uso de la redes de comunicación. ........................................................................ 71

Tabla 29 las competencias de comunicación. ...................................................................... 72

Page 11: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

xiii

LISTA DE GRÁFICOS

Gráfico 1 Levels of Proficiency Branching Approach (Mineduc, 2016) .............................. 28

Gráfico 2 Fundamento constructivista ................................................................................ 49

Gráfico 3 Fundamento AICLE............................................................................................ 50

Gráfico 4 Aprendizaje centrado en los y las estudiantes. ..................................................... 51

Gráfico 5 Enseñanza flexible y facilitadora ......................................................................... 52

Gráfico 6 Aprendizaje interactivo y autónomo. ................................................................... 53

Gráfico 7 Aprendizaje basado en procesos y tareas. ............................................................ 54

Gráfico 8 Libro de texto. .................................................................................................... 55

Gráfico 9 Los posters. ........................................................................................................ 56

Gráfico 10 Las flashcards. .................................................................................................. 57

Gráfico 11 La realia............................................................................................................ 58

Gráfico 12 Las TICS .......................................................................................................... 59

Gráfico 13 Usuario básico A2............................................................................................. 60

Gráfico 14 Producción oral. ................................................................................................ 61

Gráfico 15 Producción escrita ............................................................................................. 62

Gráfico 16 Comprensión Lectora ........................................................................................ 63

Gráfico 17 Comprensión auditiva ....................................................................................... 64

Gráfico 18 Patrones de comunicación. ................................................................................ 65

Gráfico 19 Competencia lingüística .................................................................................... 66

Gráfico 20 Competencia pragmática ................................................................................... 67

Gráfico 21 Competencia discursiva .................................................................................... 68

Page 12: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

1

TITULO: El enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la

enseñanza del inglés basado en AICLE, en el desarrollo de las habilidades comunicativas de

los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del Colegio Nacional “Dr. Emilio

Uzcátegui”, año lectivo 2018-2019.

Autoras: Laura Gissela Morocho Jácome

Gladys Rocío Salgado Campaña

Tutor: Galo Alejandro Palacios Terán

RESUMEN

El presente trabajo de investigación se basó en el enfoque metodológico del Ministerio de

Educación del Ecuador para la enseñanza del Inglés basado en el Aprendizaje Integrado de

Contenidos y Lengua Extranjera, en el desarrollo de las habilidades comunicativas en los y las

estudiantes de décimo año de Educación General Básica del Colegio Nacional Dr. “Emilio

Uzcátegui, periodo lectivo 2018-2019, esta investigación tiene como objetivo general analizar

el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés

basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras, en el desarrollo de

las habilidades comunicativas de los y las estudiantes. La metodología utilizada es de carácter

descriptiva porque se encarga de la recolección de datos y de la relación que existe entre las

dos variables. A partir de la información recolectada mediante el uso de una lista de cotejo y

una entrevista aplicada a cada docente se establece como conclusión primordial que este

enfoque no se lo aplica de manera correcta, debido a la falta de actualización de los docentes,

lo cual disminuye el desarrollo de las habilidades comunicativas para alcanzar los niveles de

inglés establecidos por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

PALABRAS CLAVES: ENFOQUE METODOLÓGICO / APRENDIZAJE INTEGRADO

DE CONTENIDOS Y LENGUAS EXTRANJERAS / ENSEÑANZA DEL INGLÉS /

HABILIDADES COMUNICATIVAS.

Page 13: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

2

TITLE: The methodological approach of the Ministry of Education of Ecuador for the

teaching of English based on CLIL in the development of the communicative skills in the

students of the tenth year of Basic General Education of the National School "Dr. Emillio

Uzcategui" 2018 - 2019”.

ABSTRACT

The present research work was based on the approach methodology of the Ministry of

Education of Ecuador supported by the Content and Languages Integrated Learning, in the

development of communicative skills in the tenth year students of Basic General Education,

the same one that has as general objective, to analyze the aforementioned methodological

approach. The methodology used is descriptive because it is responsible for data collection and

the relationship between the two variables. From the collected information through the used a

checklist and an appointed interview to each teacher, it is established as a primordial

conclusion that this approach is not applied correctly lack of updating of teachers, which

decreases that students will develop communicative skills to reach the English levels set by the

Common Framework of Reference for Languages

KEY WORDS: METHODOLOGICAL APPROACH / CONTENT LANGUAGE

INTEGRATED LEARNED / TEACHING ENGLISH / COMMUNICATIVE SKILLS

Page 14: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

3

INTRODUCCIÓN

El inglés es una lengua extranjera internacional que se usa en diferentes ámbitos, debido a

la globalización en la que se está inmersos en el mundo actual, la educación es uno del medio

por el cual los seres humanos logran el desarrollo integral y personal y a la vez permite que se

preparen para el cambio del día a día que se da en el ámbito educativo, por lo que es de vital

importancia que los estudiantes aprendan este idioma de manera eficiente.

La aparición de nuevos enfoques como el de AICLE ayuda a dar un giro trascendental en

la educación, dejando de la lado los métodos tradicionales donde lo único que se quería que el

alumno aprenda era las estructuras gramaticales en lugar de lograr que los estudiantes puedan

desenvolverse en situaciones reales de la comunicación y de esta manera puedan desarrollar

las habilidades comunicativas que según afirma: Bernal & Solano, (2010) las habilidades o

competencias comunicativas se entienden como un conjunto de procesos lingüísticos que se

desarrollan durante la vida, con la finalidad de intervenir con eficiencia y destreza, en todas las

esferas de la comunicación y la sociedad humana.

Este estudio es de gran importancia, pues está orientado a analizar el enfoque metodológico

del Ministerio de educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en AICLE, en el

desarrollo de las habilidades educativas, para de esta manera conocer si se le está dando el uso

adecuado a la metodología AICLE.

Esta investigación se basa en los y las estudiantes de decimos años de educación general

básica del colegio Dr. Emilio Uzcátegui ya que se necesita saber si la metodología AICLE está

aportando en el idioma inglés para aumentar el desarrollo de las habilidades comunicativas

siendo estas las de mayor prioridad y en las que mayor dificultad demuestran los y las

estudiantes.

Los colegios forman bachilleres que manejen un nivel de inglés avanzado contando con

docentes que impartan sus conocimientos a través de metodologías actualizadas, para mejorar

las habilidades comunicativas de los estudiantes.

La investigación es de tipo descriptiva porque según afirma Sabino (1986) la investigación

descriptiva comprende la descripción, registro, análisis e interpretación de la naturaleza actual,

y la composición o proceso de los fenómenos, esto quiere decir que dicha investigación

describe el problema y ayuda a la recolección de datos de manera cualitativa.

Page 15: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

4

El contenido de este trabajo se lo realizó según el esquema que presenta la Carrera

Plurilingüe de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación, el mismo que se

resume a continuación:

El capítulo I: el problema: conformado por el planteamiento del problema, formulación del

problema, preguntas directrices, objetivos de la investigación generales y específicos y la

justificación para la realización de la investigación.

El capítulo II: Conformado por el marco teórico que comienza con los antecedentes del

problema relacionados con investigaciones anteriores, seguido de la fundamentación teórica

con todo el desglose de contenidos, definición de términos básicos y definición de variables.

El capítulo III: La metodología, conformado por diseño de la investigación, tipo de

investigación, población y muestra, Operacionalización de variables, técnicas e instrumentos

para la recolección de datos, y técnicas de procesamiento y análisis de resultados.

El capítulo IV: Análisis e interpretación de resultados conformado por presentación de

resultados mediante cuadros con sus respectivos gráficos y análisis.

El capítulo V: Está conformado por las conclusiones del trabajo de investigación con sus

respectivas recomendaciones.

Page 16: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

5

CAPÍTULO I

EL PROBLEMA

1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

En la globalización, el inglés se convirtió en un idioma indispensable del mundo

moderno, la Comisión Europea y el Consejo Europeo con el fin de crear la economía más

grande del mundo, ha llevado a los gobiernos a implementar medidas para que obtengan una

formación académica de excelencia para todos los estudiantes en el idioma inglés, aplicando

el enfoque AICLE el mismo que ha crecido rápidamente en los centros educativos

logrando así una mejora en el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades

comunicativas, es por eso que dichos países son los que se ubican en los primeros lugares

del dominio del habla inglesa.

Mientras que en Sudamérica existe un bajo nivel de inglés según un estudio realizado

por (English Proficient Index , 2017), muestra que Argentina es el país con mejor dominio

del idioma inglés que encabeza el ranking de la lista de países de Latinoamérica, porque

dichos países implementaron el enfoque AICLE hace varios años atrás, mientras que

Ecuador se ubica en el noveno puesto pero con un bajo nivel de inglés debido a que no se

aplica de manera adecuada el nuevo enfoque metodológico basado en AICLE planteado por

el Ministerio de Educación en el año 2016.

A nivel nacional el inglés es el idioma extranjero que se enseña en los establecimientos

públicos y privados, por lo que el Ministerio de Educación ha implementado varias medidas

para mejorar la enseñanza – aprendizaje en las instituciones educativas. Una de ellas ha sido

la obligatoriedad de la enseñanza del inglés en la educación secundaria desde el año 1992,

por medio de un convenio entre el Ministerio de Educación y el British Council realizando

una importante reforma curricular para la asignatura de inglés en las instituciones públicas

y fiscomisionales aplicando el proyecto (CRADLE) , mientras que en los últimos años la

enseñanza del idioma inglés ha sido un tema de interés primordial para el Ministerio de

Educación del Ecuador, es por tal motivo que se ha implementado el currículo 2016 que está

basado en principios como: el enfoque de lenguaje comunicativo, habilidades del

pensamiento, estándares internacionales y el Aprendizaje Integrado de Contenidos para

Lengua Extranjeras (AICLE).

Page 17: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

6

El nuevo enfoque metodológica basado en AICLE, es un modelo utilizado para integrar

el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua inglesa con aspectos culturales y

cognitivos, de modo que este enfoque sirva como motor para el desarrollo se las habilidades

comunicativas en los alumnos.

Actualmente la mayoría de estudiantes de los colegios fiscales de la zona sur de la ciudad

de Quito, y en particular los y las estudiantes de décimo año de Educación General Básica

del Colegio Nacional “Dr. Emilio Uzcategui,” muestran poco interés por aprender el idioma

inglés debido a que los docentes no aplican correctamente el nuevo enfoque metodológico

del Ministerio de Educación basado en AICLE para la enseñanza del idioma inglés, esto

implica que los alumnos no desarrollan de forma adecuada las habilidades comunicativas,

es por eso que se produce un bajo rendimiento y los estudiantes no pueden llegar a la

comunicación fluida y natural de dicho idioma.

Se debe tomar en cuenta que el uso adecuado del enfoque metodológico basado en

AICLE aporta de manera significativa en el proceso de enseñanza del idioma inglés,

desarrollando de manera adecuada las habilidades comunicativas en los estudiantes. Y así

ellos obtienen mayor motivación y confianza al momento de aprender el idioma extranjero

inglés, además para que el uso de este enfoque metodológico traiga buenos resultados es

necesario que se lo use diariamente en el aula de clases.

Son muchos los beneficios que se obtiene con esta investigación tanto para estudiantes

de esta institución y otras, como para docentes, pero si el problema persiste en el uso

inadecuado de este enfoque metodológico basado en AICLE los alumnos no lograran

desarrollar las habilidades comunicativas y el nivel de inglés ira cada vez decayendo más,

dando como resultado dificultades en su vida universitaria y profesional.

1.2 Formulación del problema

¿Cómo se desarrolla el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para

la enseñanza del inglés basado en AICLE, en el desarrollo de las habilidades comunicativas

de los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del “Colegio Nacional Dr.

Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019?

Page 18: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

7

1.3 Preguntas directrices

¿De qué manera el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador

basado en AICLE ayuda a mejorar las habilidades comunicativas del idioma inglés

en los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del “Colegio

Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019?

¿Cuáles son las características del enfoque metodológico del Ministerio de

Educación del Ecuador basado en AICLE en el desarrollo de las habilidades

comunicativas en el idioma inglés en los/las estudiantes de décimo año de Educación

General Básica del “Colegio Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-

2019?

¿Cuáles son los tipos de habilidades comunicativas desarrolladas en la clase de

inglés en los/las estudiantes de décimo año de Educación General Básica del

“Colegio Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019?

¿Qué habilidades comunicativas se usa en la clase de inglés en los estudiantes de

décimo año de Educación General Básica del “Colegio Nacional Dr. Emilio

Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019?

1.4 Objetivos

1.4.1 Objetivo General

Analizar el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la

enseñanza del inglés basado en AICLE, en el desarrollo de las habilidades comunicativas

de los estudiantes de décimo año de educación general básica del “Colegio Nacional Dr.

Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019.

1.4.2 Objetivos Específicos

Identificar si el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador

basado en AICLE ayuda a mejorar las habilidades comunicativas en la enseñanza de

inglés en los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del “Colegio

Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019

Describir las características del enfoque metodológico del Ministerio de Educación

del Ecuador basado en AICLE en el desarrollo de las habilidades comunicativas en

la enseñanza de inglés de los estudiantes de décimo año de Educación General

Básica del “Colegio Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019.

Page 19: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

8

Determinar los tipos de habilidades comunicativas desarrolladas en la clase de inglés

en los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del “Colegio

Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019.

Establecer las competencias de las habilidades comunicativas desarrolladas en la

clase de inglés en los estudiantes de décimo año de Educación General Básica del

“Colegio Nacional Dr. Emilio Uzcátegui” Año lectivo 2018-2019

1.5 Justificación

La metodología del Ministerio de Educación basada en AICLE es primordial para el

desarrollo de las habilidades comunicativas del idioma inglés.

Según (Marsh, Using language to learn, 1994),

afirma que AICLE ofrece oportunidades para permitir que los jóvenes usen otro idioma de

forma natural, de tal manera que pronto se olviden del lenguaje y solo se centren en el tema

de aprendizaje.

Se estima que el uso adecuado del enfoque AICLE en el proceso de enseñanza

aprendizaje de inglés ayuda el desarrollo adecuado de las habilidades comunicativas en

los/las estudiantes de décimo año de Educación General Básica del Colegio Nacional Dr.

Emilio Uzcátegui.

La importancia de esta investigación es conocer si la institución educativa hace uso de

manera adecuada el enfoque AICLE para obtener un aprendizaje adecuado en el desarrollo

de habilidades comunicativas incentivando al estudiante a mejorar su nivel de inglés y

logren estar inmersos en los diferentes campos de la vida, por otro lado se evidencia que el

enfoque metodológico AICLE planteado por el Ministerio de Educación del Ecuador no

abarca en su totalidad lo que realmente citan los diferentes autores porque los docentes no

están lo suficientemente preparados para impartir una clase AICLE, la misma que requiere

de cooperación entre profesores de asignaturas y de idiomas para así llegar a introducir los

contenidos y lengua de manera fácil y natural en los/las estudiantes, pero dentro de este

enfoque requiere más esfuerzo y actualización por parte de los docentes y a la vez tener

mínimo un nivel B2 en el idioma inglés.

Es factible realizar este trabajo de investigación porque no se necesita recursos

económicos ya que desde el año 2016 el Ministerio de Educación del Ecuador implemento

dentro del nuevo currículo el enfoque metodológico AICLE para el aprendizaje del idioma

inglés , y contamos con la colaboración de las autoridades y docentes de la institución, de

Page 20: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

9

la misma forma con nuestra disposición y compromiso de culminar esta investigación, y

saber como influye el uso adecuado de este enfoque en el desarrollo de las habilidades

comunicativas del idioma ingles en los estudiantes de décimo año de Educación General

Básica.

Page 21: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

10

CAPÍTULO II

Marco teórico

2.1 Antecedentes

En Barcelona, según el Comisario responsable de Educación, Formación, Cultura y

Plurilingüismo (Figel, 2006) destaca en una sección de su libro llamado “Aprendizaje

Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) en el Contexto Escolar Europeo”, que la

metodología AICLE es un enfoque innovador que va más allá de la enseñanza de una lengua

por tal razón el aprendizaje de una materia no lingüística se hace mediante una lengua

extranjera.

Esto conlleva a la implementación de una metodología más integradora y auténtica, que

busca que los y las docentes tengan una concentración total no solo en la enseñanza de

lenguas sino también en el proceso de enseñanza de contenidos.

(Darn, 2009) En una publicación realizada en British Council BBC y titulada Content

and Language Integrated Learning indica que el enfoque metodológico AICLE se define

como la descripción del aprendizaje de otra materia como geografía, física o ciencias

mediante un idioma extranjero y el aprendizaje de una lengua extranjera mediante el estudio

de una materia basada su contenido.

El autor destaca que el aprendizaje basado en AICLE tiene como objetivo primordial

enseñar la lengua y contenido a la vez. Se propone que para impartir los conocimientos se

debe dar el uso adecuado a este enfoque metodológico y con recursos innovadores ya que

esto evitará que el aprendizaje se muestre de una manera tradicional donde solo el profesor

es el que dicta toda la clase y los estudiantes son los que receptan los conocimientos.

(Cendoya, Di Bin, & Peluffo, 2008) En su trabajo realizado en Argentina en una escuela

bilingüe llamada “Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras” menciona

que la lengua extranjera se enseña desde una perspectiva discursiva donde los alumnos/as

son capaces de producir textos orales y escritos para desarrollar sus competencias

lingüísticas en una lengua distinta a la materna, donde el aprendizaje no debe ser forzado,

sino que los estudiantes puedan desenvolverse en diferentes situaciones que se presenten

en la vida diaria.

Page 22: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

11

Se considera que este enfoque ayuda a que los/las estudiantes se centren más en la fluidez

antes que en la corrección de errores, teniendo como propósito fundamental incrementar sus

habilidades comunicativas.

(Cevallos Quezada, 2016) En su trabajo de investigación realizado en Quito en la Unidad

Educativa Uyumbicho menciona que AICLE, es una metodología que tiene un enfoque

comunicativo que agrupa los contenidos, la lengua y el aprendizaje. Es muy usado en los

programas bilingües y su estructura requiere de contenidos lingüísticos y no lingüísticos,

además este enfoque está basado en tareas es decir que el aprendizaje y el papel que juega

el docente es dual.

Los docentes que se comprometen en esta metodología son preparados en las diferentes

disciplinas de estudio y con un buen manejo de la lengua extranjera para conseguir el interés

de los estudiantes y facilitar la comprensión de los contenidos.

(Aguilar Aguilera & Santacruz Fajardo, 2016) En su trabajo de investigación sobre “El

método CLIL”, realizado en la ciudad de Riobamba mencionan que AICLE, se refiere a que

las asignaturas o parte de las mismas son impartidas a través de un idioma extranjero que

tiene como objetivo primordial un enfoque dual, logrando que los/las estudiantes al mismo

tiempo que aprenden contenidos, aprenden una lengua extranjera.

El funcionamiento AICLE es que los contenidos enseñados a los alumnos sean

representados en una lengua diferente a la materna, de esta manera el conocimiento de un

idioma se fusiona con el conocimiento del contenido, facilitando a los/las estudiantes el

aprendizaje de una lengua extranjera, la misma que debe ser usada de forma natural y

espontánea en las diferentes situaciones en la convivencia escolar, dejando de ser una

asignatura más del currículo de estudio.

(Gómez Soriano, 2016) Según el trabajo de investigación realizado en Murcia de la

Universidad de Rioja llamado “Mejora de las habilidades comunicativas en lengua

extranjera” destaca que para un mejor desarrollo de las habilidades comunicativas es

fundamental utilizar recursos didácticos innovadores que ayudan a los/as alumnos/as a

contribuir en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. Una vez que

logre dominar las habilidades comunicativas en el idioma de estudio, es capaz de socializar

sus ideas y su conocimiento de una manera más eficaz.

Page 23: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

12

Dentro del aprendizaje de un idioma extranjero, el uso de recursos didácticos

actualizados es primordial, los cuales aportan de manera significativa en el desarrollo de

habilidades lingüísticas, tomando en cuenta que el objetivo de aprender un idioma es llegar

a la comunicación real en cualquier situación del diario vivir.

(Peñarrieta Bedoya, 2010) Según un estudio realizado en Perú llamado “Desarrollo de

habilidades comunicativas básicas mediante el uso de la radio” menciona que la radio es un

recurso didáctico que ayuda a captar la atención de los/las estudiantes para lograr un

aprendizaje significativo y constructivo en el desarrollo de las habilidades comunicativas.

Es decir que las habilidades comunicativas se desarrollan de una mejor manera cuando los

recursos didácticos que se usan son de gran interés para los/las estudiantes.

No podría pasar por alto, que la utilización del chat, la radio, la televisión entre otros

recursos didácticos que llamen la atención a los/las estudiantes, dan la oportunidad que

intervengan de forma real las veces que sean necesarias contribuyendo de manera

significativa en el aprendizaje de la lengua extranjera, obteniendo con esto una mejora en el

desarrollo de las habilidades comunicativas básicas del idioma.

(Mosquera Valenzuela, 2015) Según un estudio realizado en Ecuador llamado

“Actividades lúdicas en el desarrollo de las habilidades comunicativas en el inglés”

considera que es necesario emplear recursos didácticos productivos donde el docente debe

tener un conocimiento amplio de cómo manejarlos dentro del aula de clase y también se

recomienda usarlos acorde con las edades de cada uno de los niveles con los que trabaja

para así desarrollar las habilidades comunicativas.

Al momento de usar los recursos didácticos en el aula de clases los docentes deben estar

capacitados para dar un uso adecuado, ya que son herramientas que contribuyen

significativamente en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera, con el

fin que los estudiantes participen con eficiencia y destreza en todas las esferas de la

comunicación y la sociedad humana.

2.2 Fundamentación Teórica

2.2.1 Enfoque metodológico del Ministerio de Educación basado en AICLE

(Mineduc, 2016) Esta propuesta enfatiza, en el desarrollo de las cuatro habilidades

comunicativas en lugar del aprendizaje solo del contenido lingüístico, porque la meta es que el

aprendizaje de idiomas extranjeros no consista únicamente en convertir a los estudiantes en

Page 24: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

13

expertos en lingüística sino también que lleguen a ser competentes en el uso de un segundo

idioma para la comunicación oral y escrita.

2.2.1.1 Fundamentos

La enseñanza y el aprendizaje son definiciones fáciles de identificar y que se ve a diario

en cada una de las cosas que se realiza, mientras que hacer el uso adecuado de como impartir

una clase para llegar a los y las estudiantes es más complejo de lo que aparenta, existe varias

formas de ver la educación las mismas que han ido evolucionando a lo largo de la historia y

por tal motivo han surgido varios fundamentos pedagógicos.

2.2.1.2 Fundamento constructivista

Según (Miño, 2013)afirma que el modelo constructivista tiene un amplio cuerpo de

teorías donde los/as estudiantes construyen su conocimiento a través de la interacción entre

las personas y el mundo y así logren resolver alguna situación problemática, mientras que

el docente es un facilitador y mediador del aprendizaje, que no únicamente se para frente a

la clase sino que usa recursos didácticos innovadores con lo que los y las estudiantes se

siente identificados y se comprometen de manera eficaz a la participación critica, activa y

reflexiva en la clase.

De acuerdo a este modelo se pretende disminuir con las clases tradicionalistas

magistrales, donde el profesor tiene la última palabra y da una amplia oportunidad a que la

relación docente-estudiante sea bidireccional, y al mismo tiempo se requiere estudiantes

creativos, activos, críticos, investigativos, q aporten a la construcción del conocimiento,

tomando en cuenta las experiencias y el mundo que les rodea, para de esta forma lograr seres

humanos que desempeñen de manera eficiente y eficaz frente a los problemas cotidianos,

sin dejar de lado los valores morales y éticos.

(Guerri, 2016) Menciona que el constructivismo es una teoría mediante la cual se

pretende explicar la naturaleza de cada ser humano además el aprendizaje es activo porque

cuando los y las estudiantes aprenden algo lo introducen a las experiencias previas y a las

estructuras mentales que se almacenan en la memoria y van creciendo en dos procesos: la

asimilación y la acomodación. Asimismo, el desarrollo cultural es un componente

fundamental en el constructivismo. Cabe mencionar que Jean Piaget, Vigotsky, Bruner y

Ausbel fueron los autores e investigadores representativos de este enfoque pedagógico.

Page 25: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

14

Es indispensable tomar en cuenta a este modelo porque los contenidos son almacenados

en las estructuras mentales de los/ los estudiantes, mediante las experiencias previas

obtenidas, es decir que va de lo particular a lo general y los estudiantes no solo son

repetidores del conocimiento, sino actores activos en la construcción del mismo, también es

menester el desarrollo de las costumbres, tradiciones y la cultura en sí, ya que aportan muy

significativamente en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

El aprendizaje constructivista tiene las siguientes características:

El aprendizaje proporciona a los y las estudiantes el contacto con varias

representaciones de la realidad.

Se caracteriza por construir el conocimiento dentro de la reproducción del mismo.

Destaca tareas auténticas de manera significativa dentro de un contexto en lugar

de seguir instrucciones.

Fomenta la reflexión con la experiencia.

Ayuda a que los y las estudiantes construyan su propio conocimiento.

Estimula la construcción colaborativa del aprendizaje a través de una negociación

social.

Objetivos que plantea el fundamento constructivista

El aprendizaje se construye mediante un proceso interno y es

autoestructurante.

El desarrollo cognitivo depende del nivel de grado del aprendizaje.

Tener conocimientos previos es el punto de partida de cualquier aprendizaje.

El aprendizaje es la reconstrucción de saberes culturales.

El aprendizaje se mejora con la mediación o interacción con los demás.

El aprendizaje comprende un proceso de organización interna de esquemas.

El aprendizaje se elabora cuando entra en conflicto lo que los y las estudiantes

ya saben con lo que deberían saber.

Rol del docente en el fundamento constructivista

(Sanhueza, 2016) El rol del docente en este modelo juega un papel muy importante porque

el docente pasa de ser quien imparte la clase a ser un mediador, coordinador y facilitador

además de ser un participante más para que en el aula de clase exista un ambiente afectivo y

armónico entre los docentes y los estudiantes, facilitando así el proceso de adquisición y la

construcción del conocimiento. Se debe tomar en cuenta que cuando el docente es el mediador

Page 26: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

15

del aprendizaje tiene que saber los intereses de los y las estudiantes, las necesidades evolutivas

de cada uno de ellos, conocer los estímulos de su entorno familiar, comunitarios y educativos

además de contextualizar cada una de las actividades.

En otras palabras, según lo que se menciona anteriormente este modelo pedagógico es de

gran aporte para la educación ya que permite que los y las docentes desarrollen su metodología

tomando en cuenta sus conocimientos previos y adquiridos y se enlacen entre sí para que los y

las estudiantes puedan llegar alcanzar el aprendizaje significativo en el cual cada individuo es

capaz de construir y asimilar nuevos conocimientos. Con este modelo va empezando el cambio

y se introduce nuevas destrezas y habilidades donde ya no solo el docente es el que se encarga

de la construcción del conocimiento sino también los y las estudiantes descubran el

conocimiento por experiencia directa.

2.2.2 El enfoque metodológico AICLE

Origen de AICLE

(Walles, 2012) Indica que esta metodología fue creada por David Marsh en Finlandia en el

año 1994, proviene de las siglas en inglés, Content and Language Integrated Learning (CLIL)

o en español, Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE), se usa como

sinónimo de inmersión lingüística para que en los contextos escolares exista un mayor éxito en

el aprendizaje de las lenguas extranjeras mediante las materias comunes como la historia y las

ciencias para ayudar de manera eficaz al desarrollo de las habilidades comunicativas en a los/las

estudiantes y así facilitar los aprendizajes posteriores, solo se implementó en ciertos colegios

y escuelas con mayor nivel socioeconómico, con el transcurso del tiempo se fue

implementando en el resto de Instituciones Educativas de todo el Continente Europeo.

Según este enfoque metodológico describe que la lengua extranjera debe ser impartida a

través de las asignaturas comunes que día a día reciben en las aulas de clase, dejando de lado

las horas del idioma inglés, consiguiendo con ello un desarrollo lingüístico adecuado en los y

las estudiantes, ya que es importante conseguir la fluidez del idioma, y no estar preocupado en

la corrección de los errores gramaticales. Los países que implementaron este modelo, tuvieron

éxito en el desarrollo de las habilidades lingüísticas, obteniendo como resultado estudiante que

puedan desenvolver en situaciones cotidianas, laborales y seguir con sus estudios, llegando al

objetivo primordial que es la comunicación.

En Latinoamérica (Banegas, 2011) destaca que la metodología AICLE se implementó

aproximadamente a partir del año 2008 en dos congresos realizados en Argentina y dos

Page 27: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

16

implementaciones provinciales basadas en sus diseños curriculares de este enfoque, el mismo

que facilita a los docentes y alumnos/as a integrar el contenido y el lenguaje al mismo tiempo.

De acuerdo a este autor se dice que, en América Latina Argentina fue el pionero en utilizar

esta metodología en el año 2008, obteniendo resultados exitosos en el nivel del idioma inglés,

rozón por la cual este país se encuentra en los primeros lugares en Latinoamérica.

Según el (Ministerio de Educación del Ecuador, 2016) , manifiesta que en el nuevo diseño

curricular del año 2016, se implementó el enfoque metodológico AICLE para el mejoramiento

de la enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés en los estudiantes de 2° a 10° año de Educación

General Básica y de 1° a 3° de bachillerato General Unificado.

En el Ecuador de acuerdo al currículo 2016, se añadió el enfoque AICLE en las Instituciones

Públicas para la enseñanza del idioma inglés, con el afán de conseguir un nivel adecuado en el

desarrollo de las habilidades comunicativas en los estudiantes que terminan la Educación

General Básica y el bachillerato, pero cabe mencionar que se requiere de gran aporte por pare

de los docentes de asignaturas, quienes deben estar muy capacitados en el idioma extranjero

alcanzando un nivel mínimo de B1, y al mismo tiempo debe planificar las horas clase

conjuntamente con el profesor de idiomas, por ende es un trabajo en equipo.

El enfoque metodológico AICLE en la educación.

Con el paso de los años en la actualidad y por varios factores tales como la globalización y

el avance de la tecnología en el ámbito educativo se ha implementado una serie de

metodologías y recursos didácticos para que tanto el docente como los/las estudiantes tengan

una gran participación en la construcción del conocimiento.

(Marsh, Using language to learn and learning to use language, 1994) sostiene que se debe

enseñar las asignaturas o parte de las asignaturas mediante una lengua extranjera para conseguir

un enfoque doble, esto quiere decir, que al mismo tiempo que aprende contenidos desarrolla

las competencias comunicativas en la lengua de estudio, ya que el objetivo de aprender una

lengua es poder comunicarse de manera natural, el enfoque AICLE es el camino más idóneo y

real para el aprendizaje de una lengua extranjera ya que permite aumentar el interés en los/las

estudiantes porque usan recursos didácticos innovadores.

Según lo que menciona el autor, la metodología AICLE es la más adecuada para la

enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, consiguiendo dos objetivos: el de aprender

contenidos y lengua a la vez, y motivar a los estudiantes a perder el miedo de expresar sus

Page 28: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

17

ideas, opiniones y conocimientos en otro idioma, para que poco a poco puedan llegar a construir

una comunicación eficiente en situaciones espontáneas y reales que se le presente en la vida.

Precisamente, el enfoque AICLE es el más adecuadas que ha traspasado fronteras para el

mejoramiento del aprendizaje de lenguas ya que como lo manifiesta (Cummins, 2013) indica

que es un enfoque educativo de doble sentido en el que se usa un idioma adicional para el

aprendizaje y la enseñanza tanto del contenido como del lenguaje es decir cada uno esta

entrelazado, incluso si el énfasis es mayor en uno u otro momento dado.

En conclusión, indica que dicho enfoque conlleva un potencial de mejoramiento para la

actualización del proceso de enseñanza-aprendizaje evitando así que los/las estudiantes

muestren un desinterés por aprender inglés porque piensan que es un tema difícil de

comprender.

(Navés & Muñoz, 2016) Destaca que AICLE permite a los/las estudiantes a utilizar otras

lenguas de forma natural, es decir que se olviden que aprenden un idioma y se centren

únicamente en los contenidos que necesitan aprender, en consecuencia, la clase AICLE tiene

doble objetivo el primero tiene relación con el aprendizaje de la materia, y el otro está ligado

al aprendizaje del idioma, esto quiere decir que tiene una educación con doble finalidad.

De lo anteriormente expuesto, se puede resumir que la metodología AICLE tiene un enfoque

dual, donde el aprendizaje de una materia va de la mano con el aprendizaje de un idioma, cabe

recalcar que en este enfoque metodológico tanto el docente como los/las estudiantes son

participes en la construcción del conocimiento para así mejorar el desarrollo de las habilidades

comunicativas, tomando en cuenta que el objetivo primordial de la enseñanza aprendizaje de

un idioma es llegar a la producción real y espontánea de la lengua de estudio.

Importancia

Según (Navés & Muñoz, 2016) el enfoque metodológico AICLE es importante porque

aporta significativamente en el sector educativo de una forma moderna, natural y libremente

espontanea para instruir a los estudiantes en idiomas, mejorando de manera considerable las

competencias lingüísticas, y a la vez los alumnos se encuentran con mayor motivación para

desarrollar un aprendizaje autónomo entendiendo la lengua extranjera con facilidad y con un

mayor nivel cognitivo para desenvolverse en contextos reales de cada asignatura, de la misma

forma contribuye al docente a utilizar y a aprender nuevos enfoques porque el contenido

curricular que planifica en otro idioma demanda un esfuerzo mayor de comprensión,

entendimiento y producción dejando de lado las clases tradicionales.

Page 29: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

18

Se debe tomar en cuenta que el enfoque metodológico AICLE, es primordial en el ámbito

educativo, para la enseñanza-aprendizaje de un idioma extranjero, pero para ello se debe tomar

en cuenta muchos factores tales como: capacitaciones a docentes, infraestructura, estudiantes

e ir aplicando de forma paulatinamente, ya que requiere de varios años para obtener buenos

resultados en los/las estudiantes.

Elementos para la planificación de acuerdo al enfoque metodológico AICLE

Según Mineduc currículo de lengua extranjera (2016) manifiesta que es indispensable

conocer los diferentes componentes del enfoque AICLE porque sirven de gran ayuda para la

reflexión de las 4Cs que propone (Coyle, Planning tools for planning, 2005) para las

planificaciones de este enfoque. Existen cuatro elementos que a continuación detallaremos a

cada uno de ellos:

Contenidos: según el autor manifiesta; los contenidos son el centro del proceso de

enseñanza-aprendizaje por lo que es necesario clasificarlos de mayor a menor importancia en

cada asignatura y contenidos lingüísticos, de esta manera aportan al desarrollo de las destrezas

y la comprensión de los temas específicos dependiendo de cada currículo, los contenidos parten

del aprendizaje sin olvidar que la lengua extranjera no es más que un instrumento que enlaza

al currículo.

De lo que se menciona anteriormente que con el uso de este elemento los/las estudiantes

requieren de mayor esfuerzo, ya que para desarrollar el contenido de una asignatura en otro

idioma deberán buscar múltiples estrategias de aprendizaje para comprender y crear

conocimientos.

Comunicación: se refiere al aprendizaje mediante el uso del lenguaje donde los/las

estudiantes sean el centro de la construcción de nuevos conocimientos y habilidades

permitiendo así, que ellos aporten soluciones a problemas y tengan mejores oportunidades

genuinas para interactuar cara a cara a través del uso de nuevas tecnologías tales como: el

internet, las videoconferencias y los proyectos internacionales. Asimismo hay tres perspectivas

relacionadas con la comunicación que para (Coyle, CLIL Content and language integrated

lerning, 2010) son:

a. Language of lerning: que tiene que ver con un análisis de lenguaje, entendible para una

adquisición eficaz de los conceptos básicos y de las habilidades deseables de cada

unidad.

Page 30: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

19

b. Language for learning: es el lenguaje que se necesita desarrollar en cada unidad y que

utiliza los y las estudiantes a lo largo de ésta, además el docente apoya a las

intervenciones para que puedan crear estrategias y habilidades, se permite

explicaciones de gramática, pero en una clase AICLE no se reduce solamente a este

tipo de explicaciones.

c. Language through learning: no solo se usan los anteriores sino también que a la vez que

se produce conocimiento, se debe incrementar una exposición del nuevo lenguaje.

AICLE propone actividades de habla, interacción y dialogo.

Es importante tomar en cuenta que los /las estudiantes son el centro en el proceso de en la

enseñanza - aprendizaje del idioma ingles al momento de construir el conocimiento y así es

como se debe poner en práctica el desarrollo de la comunicación a través de diálogos dentro y

fuera del aula de clases y de esta manera hacer uso el nuevo lenguaje, para que en un futuro no

muy lejano aporten soluciones a problemas.

Cognición: Para que el enfoque AICLE sea eficaz debe incentivar a los/las estudiantes a

pensar, revisar y participar en las destrezas cognitivas de orden inferior o superior, que

permitan conectar entre si los conceptos concretos y abstractos, la comprensión y la lengua

porque AICLE, no transfiere conocimientos de un experto a un novato, sino que cada individuo

construye su propio conocimiento. La taxonomía más útil para usar como guía de las

habilidades del pensamiento es la de Bloom que tiene un rango bien definido sobre las

habilidades del pensamiento y consta como una de las más excelentes listas de verificación.

Para el desarrollo de las 4Cs en particular la cognición, AICLE motiva a los educandos a

ordenar los contenidos de una lengua extranjera de menor a lo mayor, construyendo su propio

conocimiento para de esta manera desarrollar las destrezas cognitivas en el proceso de

aprendizaje de idiomas.

Cultura: tiene su relevancia en AICLE ya que está expuesta a diferentes perspectivas y

puntos de vista que aportan a la comprensión oral teniendo en cuenta que la cultura aporta

significativamente al aprendizaje porque se desarrolla un conocimiento pluricultural dentro del

aula ya que hay estudiantes de diferentes etnias y esto permite conocer un poco de cada una de

ellas.

En lo que se refiere a la cultura el enfoque metodológico AICLE, da mucha importancia, ya

que, al tener estudiantes de deferentes etnias y costumbres dentro del salón de clases, quienes

poseen distintos puntos de vista que enriquecen a la producción y comprensión oral de la lengua

Page 31: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

20

extranjera, y a la vez se desarrolla un conocimiento pluricultural, porte se intercambia

costumbres, tradiciones, que aportan significativamente al lenguaje.

2.3 Características del enfoque metodológico AICLE

2.3.1 Enseñanza centrada en el alumno

Según (Pérez I. , 2008) es la que involucra a los/las estudiantes en la formación explicita

de habilidades donde los alumnos/as son capaces de aprender a pensar, resolver problemas,

tomar decisiones y trabajar en equipo para fomentar la colaboración de aprender de ellos

mismos y de los demás, alcanzando un aprendizaje significativo, lo cual se logra partiendo de

los intereses, la perspectiva, experiencias adquiridas especialmente del mundo que lo rodea,

los talentos, las capacidades y necesidades, convirtiéndose el profesor en facilitador y

orientador logrando que el alumno vaya descubriendo, elaborando, reinventando y haciendo

parte de él sus conocimientos, dándoles así un cierto control sobre los procesos de enseñanza

aprendizaje y a compartir responsabilidades estableciendo plazos fijos y criterios de

evaluación.

La enseñanza centrada en el alumno es básicamente donde los/las estudiantes son capaces

de construir los conocimientos manteniendo un trabajo en equipo, siendo capaces de pensar,

partiendo de las experiencias, los intereses y realizando la autoevaluación del aprendizaje

adquirido, pasando el docente a tomar el rol de facilitador, mediador y de este modo loa /las

estudiantes tienen la oportunidad de descubrir, elaborar y retroalimentar los contenidos.

2.3.2 Enseñanza flexible y facilitadora

Para (Salinas, 2013) la enseñanza flexible y facilitadora tiene como cualidad fundamental

la flexibilidad en los nuevos entornos de aprendizajes respondiendo a cada una de las

necesidades de los/las estudiantes facilitando la comprensión de los contenidos y los contextos

para el uso adecuado de textos escolares, la realización de tareas de comprensión, el uso

alternado del L1 y el L2 y empleando un cierto número de estrategias lingüísticas y

paralingüísticas como: parafrasear, ejemplificar, gesticular, usar imágenes y gráficos

organizadores.

Análisis: La enseñanza flexible y facilitadora se refiere a que los entornos de aprendizaje

están acorde a las necesidades e intereses de los /las estudiantes, partiendo desde los textos

escolares, el uso de recursos didácticos, y las estrategias lingüísticas, para de esta forma obtener

alumnos satisfechos y motivados a aprender un lenguaje extranjero.

Page 32: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

21

2.3.3 Aprendizaje más interactivo y autónomo

(Camp Golden Gate, 2016) sostiene que el aprendizaje interactivo es uno de los procesos

más prácticos del mundo actual que ayuda a transmitir información relevante para el

aprendizaje, los/las estudiantes son llamados a realizar conversaciones entre compañeros del

aula usando la tecnología evitando la memorización de ciertos contenidos por tal motivo este

aprendizaje agudiza la capacidad de pensamiento crítico para que así pueda desarrollar el

razonamiento analítico, por otro lado el aprendizaje autónomo (Burbat, 2016) destaca que es

proceso constructivista en el contexto de enseñanza aprendizaje de lengua extranjera donde el

estudiante y el docente intercambian el conocimiento que cada uno tiene es decir que los/las

estudiantes están incentivados a buscar su propio conocimiento después de que el docente

introduce los conocimientos previos utilizando estrategias que le permitan tener un

pensamiento reflexivo y crítico.

El aprendizaje interactivo y autónomo en el mundo moderno aporta de forma significativa

y práctica para transmitir los contenidos de idiomas dando la oportunidad que los/las

estudiantes intercambien sus conocimientos, para ello deben investigar y ser entes reflexivos,

críticos, y autónomos para aportar en la construcción del conocimiento, luego que los docentes

imparten los contenidos previos.

2.3.4 Aprendizaje basado en tareas

(Jerez, 2012) menciona que el aprendizaje basado en tareas, es más usando en la enseñanza

de una lengua y permite cambiar la enseñanza centrada en el profesor a una enseñanza centrada

en los y las estudiantes, donde ellos son quienes de manera responsable alcanzan su

aprendizaje, logrando solucionar problemas que lo motivan a alcanzar el conocimiento y las

habilidades que potencian su desarrollo, además, los y las docentes únicamente guían el trabajo

y el intercambio de las ideas conlleva a la cooperación, el aumento del entusiasmo de los y las

estudiantes y esto conlleva al desarrollo de habilidades prácticas, Asimismo para (Jimenez,

2016) el aprendizaje basado en tareas es una manera distinta de enseñar a aprender, está

centrado en la utilización de tareas como el núcleo de la planificación y proceso para alcanzar

el aprendizaje de un idioma donde la comunicación oral es un factor fundamental para realizar

una tarea específica, de tal modo que, su objetivo primordial es establecer una necesidad de

aprender y utilizar el aprendizaje al mismo tiempo, por otro lado los y las estudiantes deben

involucrarse en la realización de una tarea que permita la activación del aprendizaje con el uso

adecuado de espacios en los cuales puede mezclar tantos sus conocimientos previos como los

nuevos.

Page 33: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

22

Acorde al aprendizaje basado en tareas es el más idóneo para la enseñanza de lenguas

extranjeras, ya que este permite cambiar la metodología donde el profesor es el centro, pasando

a que los/las estudiantes tomen este papel y de manera responsable alcanzan su aprendizaje y

al mismo tiempo se encuentren motivados por realizar diferentes actividades que aporten a

soluciones de problemas cotidiano, es una forma diferente de enseñar a aprender, sin perder el

objetivo primordial que es la utilización del lenguaje oral.

2.4 Recursos didácticos en el enfoque metodológico AICLE.

(Bello, 2003) Menciona que los recursos didácticos son todos aquellos materiales que él

y la docente utilizan para usar el tiempo y el espacio necesario en cada una de las clases y

así impartir sus conocimientos de una manera más sencilla para que el aprendizaje sea

productivo y creativo, además cada recurso didáctico debe ser manipulable por cada uno de

los alumnos y alumnas.

Funciones que desarrollan los recursos didácticos.

Facilitan la información al alumno.

Sirven como guía para el aprendizaje porque permite sintetizar la información

que se desea transmitir.

Ayuda a ejercitar las destrezas y habilidades.

Despierta la motivación y crea un interés en cada uno de los contenidos.

Permite evaluar los conocimientos de cada estudiante.

Los y las docentes y las personas encargadas de formar a las nuevas generaciones deben

estar en constante actualización para poder fortalecer el conocimiento de los y las estudiantes

y cumplir con su función educativa de manera eficaz, es por tal motivo que es indispensable

usar recursos didácticos variados en cada una de sus clases que imparten para que mantengan

el pensamiento crítico para recordar lo aprendido y eviten así que el aprendizaje se vuelva

monótono.

Existen un sin número de recursos didácticos en los y las docentes pueden sustentar cada

una de las clases y renovar cada vez que así lo requieran, pero a continuación se menciona los

más utilizados dentro de este enfoque metodológico:

Page 34: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

23

2.4.1 Libros de texto

(Pérez & Merino, 2009) Mencionan que los libros son bases y pilares fundamentales dentro

de una materia y que los seres humanos que se dedican a la misma deben saber manejar el libro

y hacer uso correcto de cada uno de sus contenidos. Además, para que sea un libro debe contar

con más de 50 hojas, caso contrario se lo llama folleto.

Lo que menciona el autor es que los libros toman en papel importante dentro de cada una

de las asignaturas, pero es necesario clasificar los contenidos de acuerdo a la importancia y al

entorno real en que los /las estudiantes se desarrollan.

(Cervantes, 2010) Indica que el libro de texto organiza y diseña de manera ordenada la

planificación docente es decir la selección, la secuencia y la organización de los contenidos

para una mejor comprensión de cada una de las lecciones y temas a tratar.

Un libro de texto está diseñado de forma ordenada y secuencial, para que el profesor se guie

en ello y pueda impartir y llegar a los / las estudiantes sus conocimientos.

Según (Vadillo, 2018) el libro es un recurso didáctico impreso de diferente rama de estudio

que sirve de apoyo en las estrategias metodológicas del docente y facilita el proceso de

enseñanza aprendizaje de los y las estudiantes.

De lo mencionado anteriormente los libros de texto en el ámbito educativo son de ayuda

fundamental para cada uno de los y las docentes en las diferentes materias porque facilitan el

proceso de enseñanza aprendizaje, además, están conformados por varias actividades para que

los y las estudiantes puedan fortalecer el conocimiento y contribuir a la formación integral.

2.4.2 Posters

(Blanco, 1990) Afirma que el poster es un recurso didáctico por medio del cual los y las

estudiantes explican desde una perspectiva grafica sus pensamientos, sus ideas y el

conocimiento sobre algún tema en particular antes de recibir alguna instrucción sobre el mismo.

El poster es un gráfico que ayuda a los estudiantes a expresar y exponer sus conocimientos

de un tema en particular, pero de la misma forma se introduce el contenido largo plazo en el

proceso cognitivo, por ende, es recomendable en las horas clases hacer uso correcto del mismo.

(Bravo, 2010) Menciona que el poster es un material gráfico, el cual consta de un sistema

de comunicación impreso o hecho a mano para dar a conocer información sobre contenidos

Page 35: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

24

más relevantes de un tema en concreto que puede ser interpretado a simple vista y su esquema

debe ser visualmente atractivo.

Según el (Cátalogos de medios didácticos, 2018) indica que el poster es un recurso didáctico

que aporta en el proceso de enseñanza aprendizaje porque ayuda a él y la docente a sintetizar

de manera más rápida la información relevante de cada uno de los temas de estudio de manera

gráfica. Además, permite hacer uso de la creatividad y se capta la atención de los y las

estudiantes a través del estímulo del interés y la curiosidad.

Con respecto a lo anteriormente expuesto se destaca que los posters son recursos didácticos

con gran importancia porque se puede plasmar ideas claras y sintetizadas que contribuyen a la

adquisición del conocimiento de manera simplificada además los posters no son costosos ni

únicamente deben ser comprados sino también se los puede construir de acuerdo a las

necesidades de cada docente y así, proporcionar a los y las estudiantes nuevas ideas y se pueda

aumentar la creatividad, por otro lado, este recurso se usa en cualquier edad y su manejo dentro

del aula es muy sencillo.

2.4.3 Flashcards

Según menciona (Marvin, 2013) las flashcards son palabras, imágenes, símbolos o números

plasmados en diferentes materiales como las cartulinas, cartones, hojas etc., que se usan para

adquirir conocimientos de diferentes asignaturas a través de la relectura del conjunto de estas

tarjetas.

De lo anterior expuesto se dice que las flashcards son recursos didácticos que aportan de

forma significativa en el aprendizaje de lenguas extranjeras, ya que con la relectura de estas

tarjetas los/ las estudiantes adquieren los conocimientos a través de la vista y el oído, sentidos

esenciales a la hora de aprender.

(Velasquez, 2013) Afirma que las flashcards son fichas de aprendizaje muy efectivas al

momento de memorizar información, cada ficha tiene dos caras que están distribuidas así al

frente consta de la imagen que se necesita memorizar y en el lado posterior la palabra que

describe cada imagen, son muy útiles al momento de aprender vocabulario.

Según los respectivos autores cabe recalcar que las flashcards son imágenes o letras que se

usan para que los y las estudiantes adquieran los conocimientos a través de la observación de

tarjetas que ayudan a despejar y mantener una mente activa para aumentar la capacidad de

Page 36: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

25

almacenamiento. También pueden ser creadas por cada uno de los y las docentes o adquiridas

por quien lo requiera.

2.4.4 Realia (objetos reales)

Según (Seaton, 1996) menciona que las realias u objetos reales son usados en el aula como

un recurso didáctico autentico para la enseñanza de cualquier lengua extranjera y con la ayuda

de esta se puede realizar las siguientes actividades:

Introducir vocabulario.

Describir objetos.

Crea un ambiente concreto para que las actividades sean más reales.

Ayuda a establecer situaciones reales de comunicación y también para realizar

juegos como el “guessing games o memory games.

De lo antes mencionado las realias son recursos didácticos de vital importancia en el

aprendizaje de una lengua extranjera porque permite llevar al aula una parte de la vida real

facilitando así la comprensión de los nuevos contenidos, sin embargo, las realias surgen de la

necesidad que los y las docente tienen para introducir los contenidos lingüísticos para no solo

enriquecer el aprendizaje en el idioma sino también para brindar un gran aporte cultural.

2.4.5 TICS

(Junta de Santa Lucia, 2016) en el enfoque AICLE, las Tics juegan un papel muy importante

ya que por su eficacia permite desarrollar actividades útiles y motivadoras de una lengua de

forma integrada e impulsa a la participación de los y las estudiantes en el proceso de

aprendizaje, por otro lado, las tics han abierto un sin número de posibilidades para comunicarse,

en el cual la distancia ya no es un impedimento para el desarrollo de actividades entre personas

que se encuentran ubicadas en un lugar diferente porque permiten realizar operaciones

mediante la red y brindan una gran información variada, mientras que para (Guarín, 2016) las

Tics o Tecnologías de información y comunicación se llaman así al conjunto de tecnologías

que aportan a la adquisición de técnicas, desarrollo y dispositivos avanzados que hacen uso de

las herramientas de software y hardware para que los contenidos que se van a impartir en una

clase sean más interactivos y dinámicos ayudando así a los y las estudiantes a tener una actitud

activa en cada tema a tratarse.

De lo expuesto anteriormente cabe destacar que las tics son herramientas que ayudan al

docente a impartir su clase para que los y las estudiantes tengan una mayor concentración

Page 37: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

26

además las tics se pueden compartir con otros docentes y otras instituciones educativas

mediante dispositivos de almacenamiento y de la internet, es importante tomar en cuenta que

las tics traspasan barrera de tiempo y espacio pero para que estas puedan ser empleadas en cada

clase es fundamental que las instituciones educativas cuenten con estas herramientas

tecnológicas y los espacios determinados para su utilización.

2.5 Marco común europeo de referencia para las lenguas

(Cambrigde Assessment, 2018) El marco común europeo de referencia para las lenguas es

un examen estándar internacional que mide la competencia lingüística, se utiliza alrededor del

mundo para definir las destrezas lingüísticas(comprensión y expresión oral y escrita) de cada

uno de los estudiantes dependiendo del nivel en el que se encuentre; existe desde el nivel básico

de inglés que corresponde al A1 hasta para los que dominan el inglés de manera excepcional

que es el nivel C2 asimismo cuando las personas están inmersas en la enseñanza y evaluación

del idioma los exámenes son fáciles de resolver mientras que para quienes no, es necesario que

tomen algún curso que les orienten como realizar dicho examen.

De acuerdo al análisis el marco común europeo de referencias para las lenguas es un examen

fácil de realizar y todos quienes estudian el idioma inglés debe realizar este examen, el cual

permite medir las competencias lingüísticas de acuerdo al grado en el que se encuentren

partiendo desde el nivel básico al nivel avanzado.

Dentro del marco europeo de referencia de lenguas existen algunos niveles que a

continuación se los describe:

2.5.1 Usuario básico

A1: En este nivel el alumno conoce algunas palabras y verbos, que puede utilizar a diario

pero que no le dotan de conocimientos suficientes para desenvolverse en una conversación en

inglés, también puede dar información de una manera sencilla acerca de si mismo, es capaz de

comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, dar información de su

domicilio y de personas a quien conoce, entiende algunas palabras en los textos, pero no tiene

conocimientos suficientes para desenvolverse en cualquier situación.

A2: Los alumnos que se ubican en este nivel son capaces de comunicarse en situaciones

cotidianas con uso muy frecuente y utilizando vocabulario elemental, también tienen la

capacidad de procesar información y comprender frases y expresiones sobre la vida cotidiana,

además son capaces de describir aspectos de su pasado y su entorno en el que se desenvuelve

por ende, puede establecer un dialogo un poco más avanzado.

Page 38: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

27

2.5.2 Usuario independiente

B1: Los alumnos que se encuentran en este nivel tienen un control alto de vocabulario y

también sobre el funcionamiento y configuración del idioma, comprende los puntos más

importantes de un texto, pueden llevar a cabo una conversación fluida y exitosa con sus

interlocutores para resolver las necesidades siendo capaces de entender, construir y comunicar

con un lenguaje estándar en el ámbito personal y profesional.

B2: Los estudiantes que se encuentran en este nivel tienen los conocimientos suficientes

para hacer frente a las tareas claves y tareas simple, pueden ver las ideas implícitas y complejas

de cualquier texto escrito que tenga que entender, también son capaces de comunicarse con

hablantes nativos de manera natural y fluida al mismo tiempo puede elaborar y comunicar

nociones complejas acerca de su vida personal o profesional.

Cabe destacar que los usuarios independientes: B1 están aptos para establecer una

comunicación estándar tanto en lo profesional y personal, porque tiene la habilidad de procesar

y producir información en otro idioma. Por otro lado, quienes se encuentran en el nivel B2

dominan las habilidades comunicativas y pueden establecer una comunicación fluida y

espontanea con cualquier persona incluyendo nativos.

2.5.3 Usuario competente

C1: Este usuario está en la capacidad de comprender una gran variedad de textos extensos,

también puede expresarse de forma fluida y espontanea sin esforzarse para encontrar la

expresión precisa además puede producir textos claros con una buena estructura y redactar

detalladamente sobre temas de complejidad donde muestra el uso correcto de los mecanismos

de organización y articulación de textos.

C2: Los estudiantes de este nivel comprenden con facilidad tolo lo que lee y oye sin tener

conocimientos previos sobre el tema y el sector, dominan todos los aspectos comunicativos del

idioma, sabe dominar, escribir y organizar los datos e información que viene de diversas

fuentes, el nivel de comunicación y comprensión es igual al de un hablante nativo en el ámbito

profesional tanto como en el ámbito personal.

Es importante mencionar que el usuario competente C1 posee la capacidad de producir,

comprender, exponer y redactar textos de forma escrita y oral sin esforzarse y de manera muy

clara. Quienes se encuentran en el nivel C2 dominan la comunicación y comprensión del

idioma extranjero inglés, siendo capaces de desenvolver de forma eficiente en cualquier ámbito

de la vida.

Page 39: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

28

El enfoque metodológico del MINEDUC basado en AICLE en el cual plantea el

mejoramiento de la lengua extranjera para el desarrollo de las habilidades comunicativas de los

y las estudiantes se fundamenta en el marco común europeo de referencia de lenguas ya que

permite que los alumnos y alumnas de acuerdo a los aprendizajes adquiridos estén en la

capacidad de alcanzar sus competencia lingüísticas cada vez que concluyan una etapa escolar,

las cuales les permite rendir un examen con estándares internacionales es decir que los y las

estudiantes de decimos años de educación general básica tienen que alcanzar un nivel A2 que

quiere decir que son usuarios básicos del idioma inglés.

Fuente: Mineduc.

Gráfico 1 Levels of Proficiency Branching Approach (Mineduc, 2016)

2.6 Habilidades comunicativas del idioma inglés.

Como afirma (Littlewood, 2006), las habilidades comunicativas son la capacidad de manejar

correctamente el sistema lingüístico de tal manera que se pueda usar de modo espontaneo y

flexible con el objetivo indispensable que es expresar el mensaje que desee transmitir. En

definitiva, el estudiante es capaz de usar el idioma inglés de manera natural para que así pueda

transmitir lo que quiere decir con éxito.

Es indispensable recalcar que el desarrollo de las habilidades comunicativas juega un papel

muy importante en el estudio de una lengua extranjera, aportando a la producción correcta del

sistema lingüístico, para que de esta forma los/las estudiantes puedan establecer una

comunicación fluida, natural y espontánea.

Page 40: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

29

(Headlee, 2016), Menciona que son el conjunto de aptitudes que habilitan a los seres

humanos para una correcta comunicación, es muy importante saber cuándo hablar, cuándo no,

y de qué hablar, con quién, dónde y en qué forma. Asimismo, hay que aprender a dominar estas

habilidades para desenvolverse en lo personal y lo social. Es así como para poder educar con

competencias comunicativas se debe tener una buena comunicación, no es factible transmitir

los conocimientos si no somos buenos ejemplos para imitar.

Por otro lado (Riquelme, 2018), indica que la adquisición de dicha capacidad está asociada

a la experiencia, a las necesidades, las motivaciones y acciones de cada persona y de su entorno,

es por eso que, se observa una capacidad integral porque tiene que ver con los valores, actitudes

y motivaciones que están sujetas a la lengua, a sus usos, sus características y todos los

elementos que se refieren a la comunicación en general.

Características de las habilidades comunicativas

Las personas que tienen desarrolladas las habilidades comunicativas presentan las

siguientes características:

Son bastante observadores.

Se adaptan a la diferencia individual, social y cultural.

Tienen auto eficiencia.

Muestran respeto hacia los demás.

Tienen un nivel alto de inteligencia.

Ponen en orden sus pensamientos antes de expresarlos.

Son creativos.

Aprenden rápido.

No tienen miedo a equivocarse.

Y nunca dejan de practicar.

2.7 Tipos de habilidades comunicativas

2.7.1 Habilidades comunicativas de producción oral

Para (Moreno , 2002) Las habilidades comunicativas de producción oral son aquellas que

desarrollan destrezas o artes del lenguaje donde interviene la psicolingüística, la lingüística y

la didáctica, mas no de las maneras que se usa una lengua a través de la producción escrita, la

comprensión auditiva y la comprensión lectora, es así como, usar la lengua correctamente

permite tener la naturaleza productiva o activa, igualmente la comprensión escrita se distingue

porque tiene un carácter receptivo o pasivo de los procesos de comunicación.

Page 41: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

30

Realizando el análisis las habilidades comunicativas de producción oral se vinculan con la

psicolingüística, la lingüística y la didáctica para producir una comunicación, tomando en

cuenta todas las destrezas, habilidades y artes del lenguaje oral.

(Bañuelos, 2008) Según esta autora la producción oral se entiende como la habilidad de

acordar significados entre dos o más individuos que se relacionan en un lugar determinado

donde la conversación ocurre, para lograr un proceso interactivo en el que se pueda edificar un

significado que consiste en recibir y producir información además de procesarla.

En cuanto a la producción oral no es otra cosa más que establecer un dialogo entre dos o

más personas en un contexto determinado, consiguiendo interactuar de forma natural y

espontanea para dar, recibir y producir información.

(Marroquín, 2010) la producción oral es la habilidad de comunicarse fácilmente con claridad

y sin mucha duda evitando así que la comunicación se rompa, es importante que el estudiante

tenga claro sus conocimientos para usar el lenguaje libremente y pueda expresar sus propias

ideas, de lo anteriormente expuesto para que pueda lograr una producción oral afectiva es

indispensable basarse en dos aspectos dentro del aula: primero manejar correctamente todos

los elementos fijos del lenguaje que son el enfoque fonético, fonológico y el vocabulario; y el

segundo es permitir que expresen sus aspectos personales.

Cabe recalcar que la producción oral consiste en la habilidad de establecer un dialogo con

claridad expresando sus propias ideas y opiniones en el idioma extranjero que está aprendiendo

sin romper el hilo de la comunicación, para esto es importante que los /las estudiantes conozcan

y dominen la fonética, la fonología y el vocabulario elementos esenciales del lenguaje oral.

(Rodriguez & Jacobo, 2015) Sostiene que la producción oral es el conjunto de técnicas para

lograr una comunicación oral de forma efectiva, esto quiere decir que sea capaz de dar a

conocer lo que quiere transmitir de manera natural y espontánea y sin ningún obstáculo, esta

habilidad se desarrolla cuando se aprende una lengua extranjera ya que es indispensable que

los y las estudiantes que están en el proceso de aprender un idioma pueda ser competente en la

emisión y recepción de mensajes.

Se puede destacar que en la producción oral las /los estudiantes deben estar en la capacidad

de trasmitir su mensaje de forma clara y natural, logrando una comunicación efectiva y siendo

competentes en la emisión y recepción de mensajes en la lengua extranjera de estudio.

Page 42: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

31

2.7.2 Habilidades comunicativas de producción escrita (writing)

(Corpas & Madril, 2007) Definen a la producción escrita como una actividad compleja y

muy diferente a la producción oral porque está ayuda a desarrollar las capacidades de

organización, estructuración y distribución de ciertas ideas que impulsan a la aplicación de las

funciones retoricas ayudando así a la descripción de un ámbito en general y de todos sus

matices.

Es menester mencionar que la producción escrita es una habilidad más compleja, tomando

en cuenta que los /las estudiantes deben desarrollar las capacidades de organización,

estructuración y distribución de las ideas y a la vez aplicar correctamente las reglas

gramaticales, los signos de puntuación, el mensaje debe ser claro para que el lector capte de

forma rápida y correcta.

Según (Cardona & Novoa, 2013) la producción escrita es una tarea difícil de abordar porque

se necesita el desarrollo de procesos de pensamientos críticos y de un entrenamiento que les

ayude a desarrollar y organizar sus ideas y transmitir sus opiniones. Por otro lado, son varias

las dificultades que se presentan al momento de escribir, puesto que no conocen el vocabulario

necesario, las estructuras gramáticas, las reglas de puntuación y redacción apropiada para

fundamentar las ideas que quieren presentar.

Es importante mencionar que la producción escrita no es fácil de desarrollar ya que requiere

tener un pensamiento crítico, reflexivo, y organizar las ideas que desee transmitir de manera

clara y precisa, también es menester realizar varios ensayos y poco a poco con la práctica

llegara a realizar una redacción adecuada tomando en cuenta todos los aspectos gramaticales,

el vocabulario necesario, y las reglas ortográficas.

(Cepeda, 2015) Menciona que la producción escrita es una actividad donde los hablantes

ponen en práctica las destrezas adquiridas mediante el uso de la lengua porque cuando se

escribe es fundamental activar en la memoria los contenidos semánticos, tener una

organización jerárquica para luego escribirlos en una organización lingüística para lo cual es

necesario tomar en cuenta los aspectos importantes de la estructura textual, gramatical, léxica

y ortográfica que son elementos constitutivos para transmitir un mensaje.

Se debe tener en cuenta que la producción escrita es la habilidad donde los hablantes

desarrollan las destrezas adquiridas en el uso del lenguaje oral ordenando los contenidos

semánticamente, poniendo en práctica las reglas gramaticales, ortográficas, lexicales,

elementos necesarios a la hora de escribir un párrafo, una composición, un texto.

Page 43: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

32

2.7.3 Habilidades comunicativas de comprensión lectora (Reading)

(Iberti, 2012) Define a la comprensión lectora como un proceso en el cual el lector es quien

construye su conocimiento previo en base a la experiencia a través de los significados al leer

un texto, es decir, que se desarrolla de manera diferente en cada uno de los lectores porque

cada ser humano usa esquemas, habilidades y destrezas diferentes al momento de enfrentarse

a un texto, es fundamental indicar que el proceso de comprensión es continuo y constante

debido a que en todo momento se está incorporando nueva información.

Cabe recalcar que la comprensión lectora es una habilidad donde cada lector elabora su

conocimiento mediante los significados adquiridos al momento de leer un texto, para obtener

resultados exitosos es necesario ser constante y practicar mucho la lectura de diferentes textos

empezando de los más simples y cada vez llegando a los más complejos, es decir que la lectura

debe convertir en un hábito y mucho más si es en un idioma extranjero.

(Silva, 2012) Menciona que la comprensión lectora es la capacidad de entender un texto

escrito además saber leer es un dialogo con el autor, entender sus pensamientos, revelar sus

propósitos, hacer preguntas y encontrar las posibles respuestas en el texto que se está leyendo,

para así poder relacionar, criticar y analizar las ideas expresadas y alcanzar una comprensión

cabal del mensaje que quiere trasmitir el autor.

Es necesario destacar que la comprensión lectora es la capacidad de comprender, entender

e interpretar el mensaje que quiere transmitir el autor, el lector al momento de leer un texto

debe ser crítico, analítico y seguir algunos pasos como: subrayar lo más importante, leer una y

otra vez, hacer pregunta, resumir, para así captar el mensaje de forma precisa.

(Ucha, 2015) Sostiene que la comprensión lectora es la habilidad que tienen los individuos

para comprender todo aquello que lee, estas pueden ser el significado de las palabras que

constituyen un texto en general. Además, es importante tomar en cuenta que la comprensión

es la que ayuda a la construcción de significados a través de la comprensión de las ideas más

relevantes de un texto existen factores que ayudan a la comprensión lectora y son los siguientes:

el tipo de lector y la lectura que se vaya a tratar, los conocimientos previos de quien lee y la

metodología que utilice el lector.

Es menester recalcar que la comprensión lectora es la habilidad de comprender fácilmente

lo que lee, sin olvidar que los conocimientos previos, la metodología, los tipos de lectura que

usa el lector es de mucha ayuda para comprender e interpretar los textos.

Page 44: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

33

2.7.4 Habilidades comunicativas de comprensión auditiva (listening)

(Wipf, 2005) Menciona que la comprensión auditiva es un proceso mental invisible, donde

la escucha es un proceso de recibir lo que el emisor quiere expresar, por tal razón, es difícil de

explicar, los seres humanos que escuchan tienen que diferenciar los sonidos, entender el

vocabulario, las estructuras gramaticales y ser capaces de interpretar y retener una información

dentro de un contexto socio-cultural.

La comprensión auditiva es una habilidad compleja y requiere de un proceso mental donde

quienes escuchan deben organizar, diferenciar e interpretar y retener el mensaje que está

trasmitiendo el emisor en un contexto socio-cultural determinado.

(Cervantes, 2010) Afirma que la comprensión auditiva es una de las habilidades lingüísticas

que ayuda a la interpretación del discurso oral en el cual participan componentes lingüísticos,

factores cognitivos, perceptivos, de actitud y psicológicos además se necesita de una

participación activa del oyente. Cuando un hablante desea transmitir una información es

fundamental la imagen mental del hablante y del oyente sin embargo cuando la información se

procesa es bastante parecida pero difícilmente llegan a coincidir en su totalidad.

Se debe tomar en cuenta que la comprensión auditiva está dentro de las habilidades

lingüísticas, donde el oyente participa de manera activa realizando procesos cognitivos,

perceptivos para llegar a formar las imágenes mentales de lo que el locutor está transmitiendo.

2.8 Redes para una comunicación efectiva

La comunicación tiene como objetivo primordial transferir mensajes de una persona a otra

y tiene varias maneras de hacerlas tales como según (Goteti, 2015) menciona existen varias

tipos:

2.8.1 Red de comunicación en círculo: consiste en elegir un líder para el grupo, el cual es

el encargado de comunicarse con cada una de los receptores, es decir ningún otro ser humano

puede recibir el mensaje del remitente directamente. Este se diferencia de la red vertical porque

la retroalimentación y los mensajes tienen un enfoque bidireccional.

De acuerdo a la red de comunicación en círculo es donde ningún miembro del grupo recibe

el mensaje directamente, es el líder quien lo hace y así los receptores no crean un vínculo

directo con el locutor.

2.8.2 Red de comunicación en cadena

Page 45: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

34

En este patrón los problemas aparecen en forma circular, el líder recibe los mensajes del

último miembro del grupo es por tal motivo que el líder no está seguro si el último miembro

recibe la información correcta o no porque no se puede hacer comentarios para identificar si el

mensaje fue distorsionado. Asimismo, se encuentra muchos errores, se pierde mucho tiempo y

ciertas personas no comprenden el mensaje.

En otras palabras, la red de comunicación en cadena no es muy efectiva porque se debe

pasar de miembro en miembro perdiendo o distorsionando el mensaje, hasta llegar al líder que

es el último que lo recibe, de esta manera se desperdicia el tiempo y muchos no lo comprenden

el mensaje.

2.8.3 Red de comunicación en Y

Este es un patrón muy complicado y el problema de comunicación sobresale porque el grupo

se divide en tres y cada miembro del grupo se comunica con el otro grupo de miembros

únicamente a través del líder.

Cabe mencionar que la red de comunicación en Y es muy difícil de aplicarla en las horas de

clase y no se usa comúnmente, porque esta se subdivide y los miembros solo se comunican a

través del líder.

2.8.4 Red de comunicación en rueda

Este es uno de los mejores de los tres que se mencionó antes, el líder es quien transmite el

mensaje a todos los miembros del grupo para evitar problemas de comunicación, problemas de

tiempo y comentarios de los miembros de los otros grupos, pero no todos los miembros del

grupo pueden conectarse entre sí. La ventaja de este patrón es que permite trasmitir

instrucciones y ordenes directamente que parte de un nivel muy alto a cualquier nivel

subordinado, no permite interrupciones en el canal de la comunicación.

Es importante recordar que la red de comunicación en rueda es uno de los patrones de

comunicación más efectiva y recomendada, porque el líder del grupo transmite el mensaje a

todos, y al mismo tiempo también se puede dar órdenes, instrucciones, realizar comentarios sin

interrupciones dentro del canal de comunicación.

Page 46: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

35

2.9 Competencias de la comunicación.

2.9.1 Competencia Lingüística

Según (Garcia, 2010) menciona que antes se llamaba competencia gramatical y tiene que

ver con el código lingüístico y la define como el nivel de capacidad que tienen los y las

estudiantes para interpretar y crear oraciones correctas es decir que se haga el uso correcto de

las reglas gramaticales, el vocabulario, la pronunciación, la entonación y la formación de

palabras.

De acuerdo a lo que menciona el autor se puede destacar que la competencia lingüística es

el nivel de interpretación del lenguaje y la capacidad de poner en uso todas las reglas

gramaticales, ortográficas, de redacción, vocabulario, entonación para formar oraciones,

francés, párrafos, y porque no decir textos tanto de forma oral y escrita en la lengua extranjera

de estudio.

(Rincón , 2015) Es la capacidad que tiene un ser humano para producir e interpretar signos

verbales, es decir que el conocimiento previo y el uso adecuado de los signos lingüísticos

permiten a los y las personas crear, producir e interpretar un sin número de oraciones. Sin

embargo, es importante usar la lengua en sus dos modalidades: la lengua como sistemas de

signos y la lengua en funcionamiento o en uso.

Es importante mencionar que esta competencia, es la interpretación de los signos

lingüísticos para que los personas puedan interpretar y producir los textos orales y escritos del

lenguaje, demostrando así la capacidad que los y las estudiantes tienen al momento de codificar

y descodificar los signos lingüísticas en un idioma extranjero.

2.9.2 Competencia discursiva

Para (Fernández, 2001) la competencia discursiva es la capacidad de interactuar de manera

lingüística en el marco de un acto de comunicación, para poder captar y producir textos con

sentido, que tengan coherencia con la situación y del tema a tratar, es decir que para ello se

necesita que los textos: desarrollen una o más funciones de un tema dado, que tengan

coherencia lógica, continuidad, organización y estructura, que tomen en cuenta la situación de

los interlocutores, la posición social y situación relativa además no deben olvidar usar

conectores e índices, tiempo y aspecto y algo muy importante los signos de puntuación.

De acuerdo a lo que menciona el autor se puede deducir que la competencia discursiva es

donde los aprendices de un idioma extranjero demuestran la capacidad de producir una

Page 47: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

36

comunicación con sentido y secuencia de acuerdo al tema, sin dejar de lado la situación real de

los interlocutores.

Por otro lado (Llamas, 2010) define a la competencia discursiva como la capacidad que tiene

el o la estudiantes para ordenar oraciones por niveles y así poder producir textos con

coherencia, sin embargo el proceso de enseñanza aprendizaje de la competencia discursiva

necesita el desarrollo de otros aspectos dentro del aula como son las destrezas y las habilidades

para saber cómo actuar según el tipo de convicción habitual (saber hacer), la capacidad de

aprender (saber aprender) y la competencia existencial (saber ser).

También se interpreta a la competencia lingüística discursiva como la habilidad que poseen

los educandos para ordenar oraciones, párrafos de menor a mayor rango, llegando a la

producción de textos que tengan un mensaje claro, pero no olvidar que dentro del proceso de

enseñanza-aprendizaje requiere de muchos aspectos tales como: el desarrollo de habilidades y

destrezas dominar esta competencia.

2.9.3 Competencia Pragmática

(Triana, 2008) Indica que la competencia pragmática está compuesta por la competencia

funcional y que tiene como finalidad lograr objetivos comunicativos como, por ejemplo:

rechazar, retractarse, clasificar, preguntar, entre otros por medio del lenguaje, es así que es

capaz de actos de habla muy influyentes en los interlocutores.

Cabe destacar que la competencia pragmática es donde los interlocutores lleguen a tener una

comunicación real en un idioma extranjero

(Urbina, 2016) Menciona que la competencia pragmática se puede desarrollar con la

relación eficaz entre los interlocutores del discurso y el contexto donde se da la comunicación,

es decir no solo se observa en lo que se dice y como se dice, sino que hay que pensar en quien

lo dice y para qué lo dice.

Según lo que menciona el autor se puede mencionar que dentro de la competencia

pragmática debe haber una óptima relación entre todos los interlocutores tomando en cuenta

donde, como y para que se va a desarrollar el discurso.

2.10 Fundamentación legal

(Constitución de la República del Ecuador, 2008)

Sección quinta Educación

Page 48: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

37

Art. 26. La educación es un derecho de las personas a lo largo de su vida y un deber

ineludible e inexcusable del Estado. Constituye un área prioritaria de la política pública y

de la inversión estatal, garantía de la igualdad e inclusión social y condición indispensable

para el buen vivir. Las personas, las familias y la sociedad tienen el derecho y la

responsabilidad de participar en el proceso educativo.

Art. 27. La educación se centrará en el ser humano y garantizará su desarrollo holístico,

en el marco del respeto a los derechos humanos, al medio ambiente sustentable y a la

democracia; será participativa, obligatoria, intercultural, democrática, incluyente y diversa,

de calidad y calidez; impulsará la equidad de género, la justicia, la solidaridad y la paz;

estimulará el sentido crítico, el arte y la cultura física, la iniciativa individual y comunitaria,

y el desarrollo de competencias y capacidades para crear y trabajar. La educación es

indispensable para el conocimiento, el ejercicio de los derechos y la construcción de un país

soberano, y constituye un eje estratégico para el desarrollo nacional. (Constitución de la

República del Ecuador, 2008, págs. 27 - 28)

(Ley orgánica de educación, 2008)

Ley Organica De Educacion Intercultural (LOEI )

Tiene como objeto establecer las regulaciones básicas para el goibierno y funciones del

sistema educativo determinando narmas fundamentales que constribuyan a promover y

coordinar el desarrollo integral de la educacion.

Título I Principios Y Fines De La Educación

Art.2. Principios. -

Literal ff. - Obligatoriedad. - Se establece la obligatoriedad de la educación desde el

nivel de educación inicial hasta el nivel de bachillerato y su equivalente;

Art.3. Fines de la Educación. -

Literal b.- El desarrollo pleno de la personalidad de los y las estudiantes, que contribuyen

a lograr el conocimiento y ejercicio de sus derechos, el complimiento de sus obligaciones,

el desarrollo de una cultura de paz entre los pueblos y no violencia social intercultural,

pluricultural, democrática y solidaria. Comentario: Es de gran necesidad que se constituya

como docentes al desarrollo pleno de la personalidad de los estudiantes como a sus

conocimientos. Obteniendo grandes profesionales para nuestro país.

Page 49: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

38

Acuerdo Nro. MINEDUC-ME-2016-00020-A

Disposiciones Transitorias La implementación del currículo del idioma ingles desde el

segundo hasta el séptimo grado de Educación General Básica en todas las instituciones

educativas del país se deberá realizar a partir del año lectivo 2016- 2017

Capítulo III de la Educación Básica

Artículo 21: La educación básica tiene como finalidad contribuir a la formación integral

del educando mediante el desarrollo de sus destrezas y de su capacidad científica, técnica,

humanística y artística; cumplir funciones de exploración y de orientación educativa y

vocacional e iniciarlos en el aprendizaje de disciplinas y técnicas que le permitan el ejercicio

de una función socialmente útil; estimular el deseo de saber y desarrollar la capacidad de

ser de cada individuo de acuerdo con sus aptitudes. La educación básica tendrá una duración

no menor de nueve años. El Ministerio de Educación organizará en este nivel cursos

artesanales o de oficios que permitan la adecuada capacitación de los alumnos.

Artículo 22: La aprobación de la educación básica da derecho al certificado

correspondiente.

(Mineduc, 2016)

Queridos y queridas docentes el Ministerio de Educación, desde la Dirección Nacional

de Currículo como parte de la política educativa ha diseñado un nuevo currículo de lengua

extranjera inglés que responde a las necesidades de la realidad ecuatoriana. La propuesta

curricular está diseñada para los alumnos de 2° a 10° grado de Educación General Básica y

de 1° a 3° de Bachillerato General Unificado, cuya lengua materna no es el inglés.

2.11 Definición de términos básicos:

AICLE: Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras.

Competencia: capacidad para el desarrollo de algo.

Constructivismo: es una corriente pedagógica basada en la teoría del conocimiento

constructivista.

Destreza: Habilidad y experiencia en la realización de una actividad determinada,

generalmente automática o inconsciente.

Page 50: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

39

Enfoque comunicativo: se desarrolla a partir de una crítica de las metodologías audio-

orales y audiovisuales para la enseñanza de lenguas.

Habilidad: Capacidad de una persona para hacer una cosa correctamente y con facilidad.

Habilidades comunicativas: se entiende como un conjunto de procesos lingüísticos que

se desarrollan durante la vida, con el fin de participar con eficiencia y destrezas, en todas las

esferas de la comunicación.

Habilidad de comprensión lectora: En el desarrollo de esta habilidad, navegamos y

extraemos información. Localizamos, reconocemos e identificamos datos, nombres,

características, hechos, entre otros, explícitos en el texto.

Habilidad de expresión escrita: es una de las denominadas destrezas lingüísticas, la que

se refiere a la producción del lenguaje escrito.

Habilidad de expresión oral: es el conjunto de técnicas que determinan las pautas

generales que se debe seguir para comunicarse con efectividad.

Lengua extranjera: se refiere a una lengua diferente de la materna.

MCER: Marco común europeo de referencia para las lenguas.

Metodología: conjunto de métodos que se siguen en una investigación o un estudio.

Pensamiento crítico: es un proceso que se propone analizar, entender o evaluar la manera

en la que se organizan los conocimientos que pretenden interpretar y representar el mundo, en

particular las opiniones o afirmaciones que en la vida cotidiana suelen aceptarse como

verdaderas.

Realia: Se denomina Realia a todo tipo de objetos que, sin haber sido diseñados

específicamente para el aprendizaje, se utilizan en los procesos formativos o educativos.

Recursos didácticos: es cualquier material que se ha elaborado con la intención de

facilitar al docente su función y a su vez la del alumno.

Rol del docente: es la función o el papel que asume un individuo en un cierto contexto.

TICS: Tecnologías de la información y de la comunicación.

2.12 Caracterización de variables

El presente trabajo tiene las siguientes variables de acuerdo al problema planteado:

Page 51: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

40

2.12.1 Variable Independiente

El enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del

inglés basado en AICLE:

(Mineduc, 2016) Menciona que esta propuesta presenta una justificación y un marco para el

aprendizaje de inglés al tiempo que reconoce y facilita la inclusión educativa de los alumnos,

independientemente de su Lengua materna (L1). La propuesta curricular es flexible, trabajada

por subniveles, desarrollada en cinco (5) bloques curriculares alineados con el perfil de salida

y los valores de justicia, innovación y solidaridad que promueve, así como con el Marco Común

de Referencia para las Lenguas (MCER).

Esta variable consta de las siguientes dimensiones:

Fundamentos epistemológicos.

Características.

Recursos didácticos.

Marco común europeo de referencia para las lenguas.

Dentro de sus dimensiones se encuentra los siguientes indicadores:

1. Constructivismo

2. AICLE

3. Enseñanza centrada en el alumno.

4. Enseñanza flexible y facilitadora.

5. Aprendizaje interactivo y autónomo.

6. Aprendizaje enfocado en procesos y tareas.

7. Libros de texto.

8. Posters.

9. Flashcards.

10. Realias.

11. Tics.

12. Usuario básico.

13. Usuario independiente.

14. Usuario competente.

Page 52: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

41

2.12.2 Variable dependiente

Habilidades comunicativas:

Las habilidades comunicativas son la capacidad de manejar correctamente el sistema

lingüístico de tal manera que se pueda usar de modo espontaneo y flexible con el objetivo

indispensable que es expresar el mensaje que desee transmitir.

Esta variable tiene las siguientes dimensiones:

Tipos de habilidades comunicativas.

Patrones de comunicación

Competencias para la comunicación.

Dentro de estas dimensiones se encuentran los siguientes indicadores:

1. Producción oral.

2. Producción escrita.

3. Comprensión lectora.

4. Comprensión auditiva.

5. Red de comunicación en círculo.

6. Red de comunicación en cadena.

7. Red de comunicación en rueda.

8. Red de comunicación en Y.

9. Competencia lingüística.

10. Competencia Discursiva.

11. Competencia Pragmática.

Page 53: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

42

CAPÍTULO III

METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

3.1 Diseño de la investigación

3.1.1 Enfoque de la investigación

Considerando los objetivos del presente trabajo y las interrogantes planteadas, la

investigación es de enfoque cualitativo.

Según (Vera, 2008) La investigación cualitativa es aquella donde se estudia la calidad de

las actividades, relaciones, asuntos, medios, materiales, o instrumentos en una determinada

situación o problema. La misma que procura lograr una descripción holística, es decir que

intenta analizar exhaustivamente con sumo detalle, un asunto o actividad en particular.

Según (Sandín , 2005) La investigación cualitativa es una actividad sistemática orientada a

la comprensión en profundidad de fenómenos educativos y sociales, a la transformación de

prácticas y escenarios socioeducativos, a la toma de decisiones y también hacia el

descubrimiento y desarrollo de un cuerpo organizado de conocimientos.

Según (Canive, 2016) La investigación cualitativa es la que se basa en recoger información

que se sustenta a través de la observación de comportamientos naturales y respuestas abiertas

para luego interpretar los significados, es decir no descubre si no que construye el conocimiento

en base al comportamiento de los individuos y de la conducta observable.

El enfoque de esta investigación es cualitativa porque ayuda a conocer el problema dentro

del contexto que se plantea y permite comprender lo que se hace dentro de la institución donde

se aplica este trabajo y al mismo tiempo analiza el objeto de estudio de una manera directa.

3.1.2 Nivel de investigación

Esta investigación es de tipo descriptivo.

Según (Sabino C. , 2008) La investigación de tipo descriptiva trabaja sobre realidades de

hechos, y su característica fundamental es la de presentar una interpretación correcta. Para la

investigación descriptiva, su preocupación primordial radica en descubrir algunas

características fundamentales de conjuntos homogéneos de fenómenos, utilizando criterios

sistemáticos que permitan poner de manifiesto su estructura o comportamiento. De esta forma

se pueden obtener las notas que caracterizan a la realidad estudiada.

Page 54: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

43

Según (Tamayo M. , Slideshare, 2010) en su libro Proceso de Investigación Científica, la

investigación descriptiva “comprende la descripción, registro, análisis e interpretación de la

naturaleza actual, y la composición o proceso de los fenómenos. El enfoque se hace sobre

conclusiones dominantes o sobre grupo de personas, se conduce o funciona en presente.

Por tanto este proyecto se apoya en la investigación descriptiva ya que describe el problema

y ayuda a la recolección de datos de problemas de procesos y de personas y no es necesario

comprobar el problema ni crear supuestas hipótesis.

3.1.3 Según el lugar es una investigación de campo

Según (Pérez, 2011)Expresa: que se entiende por investigación de campo, a el análisis

sistemático de problemas en la realidad, con el propósito ya sea de describirlos o interpretarlos,

entender su naturaleza y factores constituyentes, explicar sus causas y efectos, o predecir su

ocurrencia, haciendo uso de métodos característicos de cualquiera de los paradigmas o

enfoques de investigación conocidos en el desarrollo. Los datos de interés son recogidos en

forma directa de la realidad, en este sentido se trata de investigaciones a partir de datos

originales.

Según (Arias F. , Planificación de proyectos, 2013) La investigación de campo consiste en

la recolección de datos directamente de la realidad donde ocurren los hechos, sin manipular o

controlar variables alguna.

En este tipo de investigación permite que el estudio de los hechos que suceden en el Colegio

Nacional Dr. Emilio Uzcátegui tenga un acercamiento directo con la realidad y así se espera

conseguir datos importantes y relevantes del objeto de estudio.

3.1.4 Investigación Bibliográfica o documental

Según (Avila , 2000) la investigación documental es una técnica que consiste en la selección

y recopilación de información por medio de la lectura y critica de documentos y materiales

bibliográficos, de bibliotecas, hemerotecas, centros de documentación e información. Porque

se realiza un proceso de abstracción científica, generalizando sobre la base de lo fundamental;

porque ayuda a la recopilación adecuada de datos que permitan descubrir hechos, sugerir

problemas, orientar hacia otras fuentes de investigación, orientar formas para elaborar

instrumentos de investigación y elaborar hipótesis.

Page 55: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

44

Según (Arias F. , 2012), l investigación documental o diseño documental es un proceso

basado en la búsqueda, recuperación, análisis, crítica, e interpretación de datos secundarios, es

decir los obtenidos y registrados por otros investigadores en fuentes documentales: impresas,

audiovisuales o electrónicas.

Este tipo de investigación ayuda a tener un conocimiento científico y más profundo ya que

se espera alcanzar un conocimiento solido con respecto al objeto de estudio, a través del

internet, de proyectos, de libros y de todos los recursos en los que se puede encontrar

información acerca del tema que se va investigar.

3.2 Población y Muestra

3.2.1 Población

Según (Wigodski, 2016) es el conjunto total de individuos, objetos o medidas que poseen

algunas características comunes observables en un lugar y en un momento determinado.

Cuando se vaya a llevar a cabo alguna investigación debe tener en cuenta algunas

características esenciales al seleccionarse la población bajo estudio.

Según (Arias F. , 2006) Señala que la población es el conjunto de elementos con

características comunes que son objeto de análisis y para los cuales serán válidas las

conclusiones de la investigación.

La población que se ha tomado en cuenta en esta investigación son los y las docentes de

los 10mos años de Educación General Básica del Colegio Nacioanl “Dr. Emilio Uzcategui”.

Tabla 1 Población

POBLACIÓN NUMERO PORCENTAJE

Docentes de décimo año de Educación General Básica 2 100%

Total 2 100%

Fuente: Propia

Page 56: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

45

3.3 Operacionalización de variables.

Tabla 2 Operacionalización de variables

VARIABLES DIMENSIONES INDICADORES ITEMS TECNIC

A

INSTRU

MENTO

VARIABLE Constructivista 1

Obse

rvac

ión

Entr

evis

ta

LIS

TA

DE

CO

TE

JO

Cues

tionar

io

INDEPENDIENTE Fundamentos

AICLE 2

Enseñanza centrada en

Enfoque el alumno 3

metodológico del

Ministerio de Enseñanza flexible y 4

Educación del facilitadora

Ecuador basado en

AICLE. Características Aprendizaje interactivo

Esta propuesta enfatiza

en el desarrollo de las

cuatro habilidades

comunicativas en lugar

del aprendizaje solo

del contenido

lingüístico, porque la

meta es que el

aprendizaje de idiomas

extranjeros no consista

únicamente en

convertir a los

estudiantes en expertos

en lingüística sino

también y que puedan

ser competentes en el

uso de un segundo

idioma para la

comunicación oral y

escrita

y autónomo 5

Aprendizaje enfocado

en proceso y tareas.

6

Recursos

Didácticos

Libros de texto

7

Posters

8

Flashcards

9

Realia.

10

TICS

11

Marco Común

Europeo de

Referencia para

Usuario básico 12

Usuario independiente 13

Usuario competente 14

las Lenguas

Page 57: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

46

VARIABLE

DEPENDIENTE

Habilidades

comunicativas

(Littlewood, 2006),

las habilidades

comunicativas son

la capacidad de

manejar

correctamente el

sistema lingüístico

de tal manera que

se pueda usar de

modo espontaneo y

flexible con el

objetivo

indispensable que

es expresar el

mensaje que desee

transmitir. En

definitiva el

estudiante es capaz

de usar el idioma

inglés de manera

natural para que así

pueda transmitir lo

que quiere decir

con éxito.

Tipos de

habilidades

comunicativas

Producción oral.

15

Obse

rvac

ión

Entr

evis

ta

LIS

TA

DE

CO

TE

JO

Cues

tionar

io

Producción escrita.

16

Comprensión lectora.

17

Comprensión auditiva.

18

Redes de

comunicación

Circulo

19

Cadena 20

Y

21

Rueda

22

Competencias

Lingüística

23

Discursiva

24

Pragmática

25

Elaborado por: las investigadoras

Fuente: Matriz de variable

Page 58: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

47

3.4 Técnicas e instrumentos para la recolección de datos.

Según (Tamayo, 1999) Las técnicas de recolección de datos son definidas como la expresión

operativa del diseño de investigación y que especifica concretamente como se hizo la

investigación.

Según (Bizquera, 2008) Define las técnicas como aquellos medios técnicos que se utiliza

para registrar observaciones y facilitar el tratamiento de las mismas.

En esta investigación se utilizó la técnica de la encuesta según (García, 2011) la encuesta es

una investigación realizada sobre una muestra de sujetos representativa de un colectivo más

amplio, utilizando procedimientos estandarizados de interrogación con intención de obtener

mediciones cuantitativas de una gran variedad de características objetivas y subjetivas de la

población; y como instrumento se ha creado un cuestionario estructurado que facilitara la

recolección de los datos y se podrá conseguir información específica, mientras que el

cuestionario para (Tamayo M. , 2010) es de gran utilidad en la investigación, ya que constituye

una forma concreta de la técnica de observación, logrando que el investigador fije su atención

en ciertos aspectos y se sujete a determinadas condiciones. El cuestionario contiene los

aspectos del fenómeno que se consideran esenciales; permite además aislar ciertos problemas

que interesan principalmente, reduce la realidad a cierto número de datos esenciales y precisa

el objeto de estudio.

Otra de las técnicas que se utilizó fue la observación, en la cual a través de una lista de cotejo

como instrumento facilitó obtener los datos relevantes para la investigadora, la lista de cotejo

fue aplicada previa una coordinación docente que permitió la asistencia de las autoras a varias

sesiones de clases en la que se pudo comprobar el trabajo teórico practico del enfoque

metodológico basado en AICLE para la enseñanza de inglés.

3.5 Validez del instrumento

Para (Hernández, Fernández, & Baptista, 2003) la validez en términos generales, se refiere

al grado en que un instrumento realmente mide la variable que se investigó.

Según (March, 2015) la validez del instrumento se refiere al grado que mide el instrumento

y que esta, libre de distorsiones sistemáticas.

La validación de los instrumentos de este trabajo de investigación se realizó a través de la

revisión de expertos quienes verificaron cada una de las preguntas del instrumento con los

objetivos, variables e indicadores de esta investigación.

Page 59: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

48

A cada validador se le entregara los siguientes documentos:

1. Carta de presentación

2. Instrucciones

3. Matriz de Operacionalización de las variables.

4. Objetivos del cuestionario

5. Formulación para la validación

6. Ficha del validador

7. Los instrumentos.

3.6 Técnicas de procesamiento y análisis de datos.

Después de haber terminado la recolección de datos en esta investigación se realizó el

respectivo análisis del cuestionario y la lista de cotejo y luego se procedió a usar las técnicas

de tabulación de los datos finalmente se les presentará en cuadros de barras para una mejor

interpretación.

Page 60: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

49

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 30% 18

70%

60 42

100

50

FUNDAMENTO CONSTRUCTIVISTA

CAPITULO IV

ANALISIS E INTERPRESTACIÓN DE RESULTADOS

4.1 Análisis de la lista de cotejo aplicada a los docentes.

1.- El o la profesor/a para enseñar el idioma inglés se basa en los fundamentos

constructivistas.

Tabla 3 Fundamento constructivista

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 42 18 60

PORCENTAJE 70% 30% 100%

Gráfico 2 Fundamento constructivista

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases observadas, solo en 42 clases se basó en el fundamento

constructivista que equivale al 70%/100, mientras que, en 18 de las horas de clase observadas

no se basó y esto equivalente al 30%/100.

Del análisis realizado, se concluye que la gran mayoría de clases observadas a los y las

docentes en la enseñanza del idioma inglés se basan en el enfoque constructivista, es decir que,

permiten que los y las estudiantes construyan su propio conocimiento después de que él o la

docentes introducen conocimientos previos de un tema en concreto o de alguna tarea específica

que se vaya a resolver, es importante recalcar que en este enfoque la labor de él o la docente es

ser el guía, mediador o facilitador del aprendizaje.

Page 61: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

50

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 93% 4 7% 50

60 56 100

FUNDAMENTO AICLE

2.- El/la profesor/a para la enseñanza del idioma inglés se basa en el fundamento

AICLE

Tabla 4 Fundamento AICLE

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 4 56 60

PORCENTAJE 7% 93% 100%

Gráfico 3 Fundamento AICLE

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases observadas, solo en 4 clases se basó en el fundamento AICLE que

equivale al 7%/100, mientras que, en 56 clases observadas no se basó y esto equivalente al

93%/100.

Del análisis realizado se destaca que, el enfoque AICLE no se usa en las horas de clase a

menudo sino en contadas ocasiones y de acuerdo al tema que se va a impartir, es por tal motivo

que no se puede alcanzar el objetivo primordial de dicho enfoque, que es adquirir los

conocimientos de una materia mediante la enseñanza de una lengua extranjera, es decir que al

mismo tiempo que aprende contenidos ayuda a desarrollar la habilidades comunicativas de los

y las estudiantes.

Page 62: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

51

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 25% 75%

15

40

20

45 60

Aprendizaje centrado en los y las estudiantes

60

3.-El/la profesor/a de inglés imparte el aprendizaje centrado en los/las alumnos/as.

Tabla 5 Aprendizaje centrado en los y las estudiantes.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 45 15 60

PORCENTAJE 75% 25% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 4 Aprendizaje centrado en los y las estudiantes.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases observadas, en 45 horas se pudo observar que el aprendizaje es

centrado en los y las estudiantes y equivale al 75%/100, mientras que, en 15 clases no utilizo

el aprendizaje centro en los y las estudiantes quiere decir que equivale al 25%/100.

De acuerdo a la observación que se realizó, se puede concluir que los y las docentes en la

gran mayoría de clases utilizan el aprendizaje centrado en los y las estudiantes porque permiten

que sean ellos quienes tengan independencia para desarrollar habilidades para comprender el

aprendizaje y así aprendan a resolver cualquier problema que se les presente en la vida

cotidiana.

Page 63: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

52

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 37% 63%

22

38

60

50

40

30

20

10

0

ENSEÑANZA FLEXIBLE Y FACILITADORA

60

4.- La enseñanza del o la profesor/a de inglés es flexible y facilitadora.

Tabla 6 Enseñanza flexible y facilitadora.

60 HORAS ANALIZADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 38 22 60

PORCENTAJE 63% 37% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora.

Gráfico 5 Enseñanza flexible y facilitadora

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora.

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases observadas, en 48 horas que equivale al 63%/100 se pudo observar

que la enseñanza es flexible y facilitadora, mientras que, en 22 clases la enseñanza no fue

flexible y facilitadora, es decir que equivale al 37%/100.

Del análisis precedente, la mayoría de clases observadas, la enseñanza de los y las docentes

es flexible y facilitadora porque permite que los y las estudiantes comprendan los objetivos de

cada una de las clases para poder desarrollar cada una de las actividades encomendadas, es

decir que cada docente es responsable de introducir aprendizaje previo para luego solo guiarlos,

instruirles en alguna duda y finalmente realizar las respectivas evaluaciones.

Page 64: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

53

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 53% 47%

32 28

60

50

40

30

20

10

0

APRENDIZAJE INTERACTIVO Y AUTÓNOMO

60

5.- El/la profesor/a de inglés permite que el aprendizaje sea interactivo y autónomo.

Tabla 7 Aprendizaje Interactivo y autónomo.

60 HORAS ANALIZADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 28 32 60

PORCENTAJE 47% 53% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 6 Aprendizaje interactivo y autónomo.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 28 horas que equivale al 47%/100 se

utiliza el aprendizaje interactivo y autónomo, mientras que, en 32 clases el aprendizaje no fue

interactivo y autónomo, es decir que equivale al 53%/100.

Del análisis realizado se pudo notar que el aprendizaje interactivo y autónomo no es muy

usado dentro del aula, ya que quien construye el conocimiento total en la gran mayoría de

clases observadas es el docente, es decir que no ayuda a que cada individuo se desenvuelva a

la hora de buscar información para luego analizarla y sintetizarla es por tal motivo que, los y

las estudiantes no se involucren en las actividades del proceso de enseñanza aprendizaje y no

pueden llegar a un desarrollo pleno de las competencias.

Page 65: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

54

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 12% 88% 7

APRENDIZAJE BASADO EN PROCESOS Y TAREAS

60 53 60

50

40

30

20

10

0

6.- El/la profesor/a de inglés usa el aprendizaje basado en procesos y tareas.

Tabla 8 Aprendizaje basado en procesos y tareas.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 53 7 60

PORCENTAJE 88% 12% 100%

Fuente: Lista de cotejo de los profesores

Elaborado por: Las investigadoras

Gráfico 7 Aprendizaje basado en procesos y tareas.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 53 horas que equivale al 88%/100 se

utiliza el aprendizaje basado en procesos y tareas, mientras que, en 7 clases el aprendizaje no

fue basado en procesos y tareas, es decir que equivale al 12%/100.

Del análisis realizado se pudo detectar que él y la docente usan con frecuencia el aprendizaje

basado en procesos y tareas en el desarrollo del lenguaje para un mejor uso de la comunicación

además el aprendizaje basado en procesos y tareas está centrado en las necesidades, los

intereses y los objetivos de cada uno de los educandos.

7.-El/la profesor/a de inglés utiliza el libro de texto para fortalecer el conocimiento.

Page 66: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

55

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 92% 8% 5 10

LIBRO DE TEXTO 60

60 55

50

40

30

20

Tabla 9 Libro de texto.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 5 55 60

PORCENTAJE 8% 92% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 8 Libro de texto.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 5 horas que equivale al 8%/100 se utiliza

el libro de texto para fortalecer el conocimiento, mientras que, en 55 clases el libro de texto no

se lo utilizo, es decir que equivale al 92%/100.

Del análisis realizado se pudo notar que, el uso del libro de texto para fortalecer el

conocimiento de los y las estudiantes es muy escaso porque él y la docente primero dictan las

clases de un tema en particular y no refuerzan el conocimiento mediante el uso del libro de

texto, sino con la realización de ejercicios en hojas de trabajo es decir que pese a que el libro

de texto es uno de los recursos didácticos más fácil de adquirir los docentes de dicha institución,

no lo usan sino al final de cada unidad de trabajo y es más probable que en ese momento los y

las estudiantes abran perdido el hilo de la materia de estudio.

Page 67: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 90% 10%

6

50

40

30

20

10

LOS POSTERS 60

54 60

8.- El/la profesor/a de inglés usa los posters para introducir conocimientos previos en la

clase.

Tabla 10 Los posters.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 6 54 60

PORCENTAJE 10% 90% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: Las investigadoras

Gráfico 9 Los posters.

Fuente: Lista de cotejo de los profesores

Elaborado por: Las investigadoras

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 6 horas que equivale al 10% se utiliza

los posters para introducir conocimientos previos, mientras que, en 54 clases los posters no se

los utilizó, es decir que equivale al 90% que sumado el 10%+90% da un total de 100%.

Del análisis realizado, los posters no son muy usados al momento de introducir

conocimientos previos dentro del aula de clase ya que introducen las nuevas temáticas usando

únicamente la pizarra, es decir que esto evita la mayor concentración de los y las estudiantes

porque él y la docente no usan distintos materiales didácticos para llegar a un conocimiento

significativo, sino que en la mayoría de ocasiones el aprendizaje sigue siendo tradicionalista.

54

Page 68: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

55

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 98% 1 2%

60

50

40

30

20

10

60 59

LAS FLASHCARDS

9.- El/la profesor/a de inglés usan las flashcards para introducir el nuevo vocabulario.

Tabla 11 Las flashcards.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 1 59 60

PORCENTAJE 2% 98% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 10 Las flashcards.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 1 hora que equivale al 2% se utiliza las

flashcards para introducir el nuevo vocabulario, mientras que, en 59 clases las flashcards no se

utilizó, es decir que equivale al 98% que sumado el 2%+98% da un total del 100%.

Del análisis realizado se pudo notar que, las flashcards no se usan para la introducción de

vocabulario nuevo, el vocabulario se lo introduce mediante la escritura de la palabra en inglés,

la pronunciación y su respectivo significado en español, evitando que los y las estudiantes

puedan memorizar cada palabra de una manera sencilla y divertida sin embargo es preciso

mencionar que las flashcards son recursos didácticos muy fáciles de elaborar pueden ser con

palabras, números, símbolos o imágenes y se encuentra al alcance de cualquier docente.

Page 69: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

56

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 100% 0 0%

60

50

40

30

20

10

0

LA REALIA 60 60

10.- El/la profesor/a de inglés usa la realia (objetos reales) como recurso didáctico para

impartir una clase.

Tabla 12 La realia.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 0 60 60

PORCENTAJE 0% 100% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a de los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 11 La realia.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en ninguna hora que equivale al 0% se

utiliza las realias como recurso didáctico para impartir una clase, mientras que, en 60 clases las

realias no fueron utilizadas, es decir que equivale al 100%.

Del análisis realizado se pudo observar que las realias u objetos reales no se usan en las

horas de clases, pese a que las realias pueden ser cualquier objeto que no fue creado

directamente para ser un recurso didáctico, pero son muy utilizadas dentro del proceso de

enseñanza aprendizaje de una lengua extranjera ya que permiten que los y las estudiantes

puedan captar de mejor manera el significado de alguna palabra que se desea que aprendan.

Page 70: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

57

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 65% 35% 10

0

21 30

20

39

60

50

40

60

LAS TICS

11.- El/la profesor/a de inglés usa las TICS dentro del aula de clase.

Tabla 13 Las TICS.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 21 39 60

PORCENTAJE 35% 65% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: Las investigadoras

Gráfico 12 Las TICS.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 21 horas que equivale al 35% se utiliza

las TICS dentro del aula de clase para impartir una clase, mientras que, en 39 clases las TICS

no fueron utilizadas, es decir que equivale al 65% y que sumado el 35% + 65% da un total de

100%.

Del análisis precedente se pudo notar que, el uso de los tics dentro del aula de clase no es

tan frecuente, debido a la falta de adecuaciones para el uso correcto de los mismos y también

al tiempo limitado que se tiene para dictar una clase, es decir que para trabajar con las TICS es

indispensable que las unidades educativas cuenten con aulas multimedia y cada día vayan

implementando y actualizando nuevas informaciones para un mejor desenvolvimiento en el

proceso de enseñanza aprendizaje.

Page 71: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

58

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 70% 30% 18 50

USUARIO BÁSICO A2

100 60

42

12.- El profesor /a de inglés le incentiva a aprender el idioma para poder describir

aspectos de su pasado y actividades cotidianas (Usuario básico A2).

Tabla 14 Usuario Básico A2.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 18 42 60

PORCENTAJE 30% 70% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 13 Usuario básico A2.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 18 horas que equivale al 30% las o las

docentes incentivan a los y las estudiantes a aprender el idioma para llegar al estándar

establecido por el Ministerio del Ecuador, mientras que, en 42 clases las o las docentes no

incentivan a los y las estudiantes, es decir que equivale al 70% que sumado el 30% + 70% da

un total de 100%.

Del análisis realizado se pudo observar que el profesor de inglés no motiva a sus estudiantes

a aprender el idioma para poder describir aspectos de su pasado y de la vida cotidiana, ya que

se rige únicamente al tema que va a enseñar y a realizar ejercicios nada relacionados a la vida

diaria sino varias veces a ejemplos de algún libro que usan como guía de tal manera que no

pueden ampliar su vocabulario ni despejar dudas acerca de alguna palabra que les gustaría a

aprender.

Page 72: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

59

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 78% 22% 10

13

40

30

20

47

60

50

PRODUCCIÓN ORAL 60

13.-El/la profesor/a de inglés desarrollan la producción oral.

Tabla 15 Producción oral.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 13 47 60

PORCENTAJE 22% 78% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 14 Producción oral.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 13 horas que equivale al 22% las o las

docentes desarrollan la producción oral, mientras que, en 47 clases las o las docentes no

desarrollan la producción oral, es decir que equivale al 78% que sumado el 22% + 78% da un

total de 100%.

Del análisis realizado se pudo notar que él o la docente de inglés no desarrollan la

producción oral en los y las estudiantes ya que únicamente realizan ejercicios para desarrollar

ciertas habilidades evitando de esta manera que, los educandos logren comunicarse de una

manera fluida y natural cuando aprenden una lengua extranjera.

Page 73: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

60

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 65% 35%

21

39

60

50

40

30

20

10

0

PRODUCCIÓN ESCRITA

60

14.- El/la profesor/a de inglés desarrollan la producción escrita.

Tabla 16 Producción escrita.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 21 39 60

PORCENTAJE 35% 65% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora.

Gráfico 15 Producción escrita.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 21 horas que equivale al 35% las o las

docentes desarrollan la producción escrita, mientras que, en 39 clases las o las docentes no

desarrollan la producción escrita, es decir que equivale al 65% que sumado el 35% + 65% da

un total de 100%.

Del análisis realizado se pudo observar que, él o la docente de inglés en la mayoría de clases,

ayudan a los y las estudiantes a desarrollar la producción escrita, mediante, ejercicios de

escritura como los resúmenes, síntesis y la estructuración de oraciones, ayudando así a mejorar

su escritura para que cada vez sean más coherentes y organizados en cada una de las

redacciones que realicen y siguiendo cada uno de los parámetros que los docentes lo requieran.

Page 74: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

61

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 97% 2 3%

60 40

20

60 58

COMPRENSIÓN LECTORA

15.- El/la profesor/a de inglés desarrollan la comprensión lectora.

Tabla 17 Comprensión lectora.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 2 58 60

PORCENTAJE 3% 97% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 16 Comprensión Lectora.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 2 horas que equivale al 3%, él y la docente

desarrollan la comprensión lectora, mientras que, en 58 clases él y la docente no desarrollan la

comprensión lectora, es decir que equivale al 97% que sumado el 3% + 97% da un total de

100%.

Del análisis realizado se puede destacar que las o las docentes no desarrollan la comprensión

lectora debido a que no existen actividades planeadas para realizarlas en las horas de clase, es

por tal motivo que los y las estudiantes no puedan desarrollar esta habilidad que es de vital

importancia porque cuando se domina esta actividad se puede entender la idea principal de

cada uno de los textos que se va a utilizar para realizar el análisis correspondiente.

Page 75: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

62

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 93% 7%

50

40

30

20

10 4

COMPRENSIÓN AUDITIVA

60 56 60

16.- El/la profesor/a de inglés desarrolla la comprensión auditiva.

Tabla 18 Comprensión auditiva.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 4 56 60

PORCENTAJE 7% 93% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 17 Comprensión auditiva.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 4 horas que equivale al 7%, él o la docente

desarrollan la comprensión auditiva, mientras que, en 56 clases él y la docente no desarrollan

la comprensión auditiva, es decir que equivale al 93% que sumado el 7% + 93% da un total de

100%.

Del análisis realizado se pudo deducir que él y la docente no ayudan a los y las estudiantes

a desarrollar la habilidad de la comprensión auditiva debido a la falta de implementación de

recursos didácticos adecuados en cada una de las aulas de clase, es decir que los y las

estudiantes no serán capaces de interpretar el discurso oral, debido a que se les dificultará

entender el mensaje que desean transmitir.

Page 76: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

63

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 87% 13% 8

40

20

PATRONES DE COMUNICACIÓN

60 52 60

17.- El/la profesor/a de inglés usan los patrones de comunicación para realizar trabajos

en grupo.

Tabla 19 Patrones de comunicación.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 8 52 60

PORCENTAJE 13% 87% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 18 Patrones de comunicación.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 8 horas que equivale al 13% él o la

docente utilizan las redes de comunicación para realizar trabajos en grupo, mientras que, en 52

clases las o las docentes no utilizan las redes de comunicación, es decir que equivale al 87%

que sumado el 13% + 87% da un total de 100%.

Del análisis realizado se pudo notar que los patrones de comunicación no son comúnmente

usados en las horas de clases para realizar trabajos en grupo, ya que él y la docente solo realizar

actividades individuales evitando de tal manera que los y las estudiantes interactúen entre sí, y

puedan expresar sus opiniones a cualquier tema o situación problemática que se presente

además los patrones de comunicación ayudan a alzar la autoestima, mantener la calma y pensar

muy bien lo que se va a decir.

Page 77: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

64

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 25% 75% 10

0

15

40

30

20

45

60

50

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA

60

18.- El/la profesor/a de inglés da las pautas a los/las alumnos/as para que desarrollen la

competencia lingüística.

Tabla 20 Competencia lingüística.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 45 15 60

PORCENTAJE 75% 25% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 19 Competencia lingüística.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 45 horas que equivale al 75%, él y la

docente dan las pautas necesarias para que los y las estudiantes desarrollen la competencia

lingüística, mientras que, en 15 clases las o las docentes no utilizan la competencia lingüística,

es decir que equivale al 25% que sumado el 75% + 25% da un total de 100%.

Del análisis precedente se puedo observar que él y la docente dan las pautas necesarias para

que los estudiantes desarrollen la competencia lingüística, es decir que, los y las estudiantes

son capaces de entender y crear un sin número de oraciones con una adecuada estructuración

y al mismo tiempo conocer mejor el vocabulario, la pronunciación y su respectiva entonación.

Page 78: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

65

FRECUENCIA PORCENTAJE

TOTAL NO SI 0

100% 30% 70% 20

18

40

42 60

COMPETENCIA PRAGMÁTICA

60

19.- El/la profesor/a de inglés da las pautas a los/las alumnos/as para que desarrollen la

competencia pragmática.

Tabla 21 Competencia pragmática.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 42 18 60

PORCENTAJE 70% 30% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 20 Competencia pragmática.

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 42 horas que equivale al 70%, él y la

docente dan las pautas necesarias para que los y las estudiantes desarrollen la competencia

pragmática, mientras que, en 18 clases él y la docente no utilizan la competencia pragmática,

es decir que equivale al 30% que sumado el 70% + 30% da un total de 100%.

Del análisis precedente se pudo observar que él y la docente en la mayoría de clases si dan

las pautas necesarias para que los y las estudiantes desarrollen la competencia pragmática es

decir que tienen mucho cuidado no únicamente de lo que se dice y como se lo dice sino también

se debe pensar en quien lo dice, a quien lo dice y para que lo dice de tal manera que usar la

competencia pragmática permite adecuar lo que se dice a cada circunstancia que sucede y

cualquier tipo de interlocutores.

Page 79: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

66

SI NO TOTAL

FRECUENCIA PORCENTAJE

100% 32% 68% 10

0

19

41

60

50

40

30

20

COMPETENCIA DISCURSIVA

60

20.- El/la profesor/a de inglés da las pautas a los/las alumnos/as para que desarrollen la

competencia discursiva.

Tabla 22 Competencia discursiva.

60 HORAS OBSERVADAS

ALTERNATIVAS SI NO TOTAL

FRECUENCIA 41 19 60

PORCENTAJE 68% 32% 100%

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

Gráfico 21 Competencia discursiva.

Fuente: Lista de cotejo aplicado a los profesores

Elaborado por: La investigadora

INTERPRETACIÓN

De las 60 horas de clases se pudo observar que, en 41 horas que equivale al 68%, él y la

docente dan las pautas necesarias para que los y las estudiantes desarrollen la competencia

discursiva, mientras que, en 19clases él y la docente no utilizan la competencia discursiva, es

decir que equivale al 32% que sumado el 68% + 32% da un total de 100%.

Del análisis realizado se pudo observar que él y la docente en la mayoría de clases si dan las

pautas necesarias para que los y las estudiantes desarrollen la competencia discursiva, que se

refiere al potencial que cada persona posee para de una manera eficaz y adecuada desenvolverse

en una lengua extranjera y así poder acoplar las estructuras y los significados mediante la

construcción o interpretación de un texto que puede ser oral o escrito.

Page 80: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

67

4.2 Análisis de la entrevista realizada a los y las docentes.

Tabla 23 Enfoque metodológico AICLE.

Pregunta 1.- ¿Conoce usted cuál es el enfoque metodológico AICLE que plantea el

Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza de lengua extranjera?

Docente 1.- Si Nosotros acá estamos

trabajando con los libros de texto que han

sido entregados evaluados y elaborados

por el Ministerio de Educación y existen

libros de nivel número 1,2,3,4 que ha

propuesto el Ministerio para que los

estudiantes alcancen los niveles estándares

al terminar el bachillerato y equivale al

nivel b1.

Docente 2.- Bueno al nuevo enfoque

metodológico que el ministerio de educación

ha presentado, tengo conocimiento que es una

agenda educativa digital, pero no solo está

basada en la enseñanza aprendizaje de un

alengua extranjera sino también abarca en su

totalidad en totas las materias que se enseña

obviamente en la malla curricular que tenemos.

Interpretación. - Es fácil reconocer y darse cuenta que él y la docente, desconocen el

nuevo enfoque metodológico del ministerio de educación que fue implementado en el año

2016, es por tal motivo que no se pudo observar en las horas de clase, que él y la docente

hagan mucho énfasis en tratar de desarrollar el lenguaje comunicativo y relacionar el

aprendizaje con aspectos culturales y cognitivos.

Tabla 24 Características del enfoque metodológico del Ministerio del Ecuador.

Pregunta 2.- ¿Sabe usted cuáles son las características del enfoque metodológico del

Ministerio de Educación para la enseñanza de inglés mencione algunas de ellas?

Docente 1.- Como lo había mencionado

anteriormente lo que propone el Ministerio

de Educación es que los estudiantes

manejen el texto a niveles del marco común

europeo para que en el bachillerato salgan

con el conocimiento y el grado de B1.

Docente 2.- Es que se caracteriza porque es un

proyecto innovador ya que se enfoca en que todo

se va a basar en tecnología y necesita de

constante actualización, otra característica es

que va a desarrollar competencias digitales es

decir que se va a dar el uso de computadoras de

aulas virtuales.

Interpretación: De lo que expresa cada docente se puede evidenciar que ninguno conoce

realmente cuales son las características de este nuevo enfoque metodológico, de tal manera

que es una gran problema porque no permite que día tras día mejoren sus actividades en las

horas de clases y porque cuando imparten sus clases suelen usar ciertas características que se

basan en centrarse en los y las estudiantes, pero no porque conozcan que esto está inmerso en

este nuevo enfoque sino porque es esa su manera de trabajar.

Page 81: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

68

Tabla 25 Recursos didácticos.

Pregunta 3.- ¿A su parecer qué recursos didácticos sustentan este nuevo enfoque

metodológico y cuál de ellos usted más utiliza?

Docente 1.- Nosotros como maestros

usamos el libro, hay muchas alternativas

para poder trabajar en el libro y para poder

expandir el conocimiento

Docente 2.- Los recursos didácticos son los que

ayudan a los maestros a optimizarlo, ayudar al

alumno que aprenda de una mejor manera y los

que más se usan en este enfoque son los recursos

didácticos óptimos

Interpretación: De lo expresado, se puede notar que él y la docente usan los mismos recursos

didácticos para sustentar sus clases, es decir que esto no beneficia el proceso de enseñanza

aprendizaje de los y las estudiantes, ya que ellos son individuos que fácilmente se distraen, y

lo que se necesita es que los docentes sean innovadores y cambien cada vez que sea necesario

los recursos didácticos para lograr captar la atención de cada uno de sus estudiantes, es decir

que en este nuevo enfoque metodológico existe un sin número de recursos didácticos que él

y la docente pueden usar para impartir sus clases.

Tabla 26 Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Pregunta 4.- ¿Motiva usted a los y las estudiantes a aprender inglés para que puedan

alcanzar el nivel que plantea el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas?

Docente 1.- Por su puesto, aunque la carga

horaria de cinco horas no es suficiente para

poder motivar a los estudiantes haciendo

diferentes actividades, hay que aprovechar a

los jóvenes que están en una era donde la

tecnología llama mucho la atención y esa la

herramienta que yo uso para que ellos

puedan trabajar y desenvolverse por

ejemplo canciones, videos, crear videos

practicar vocabulario escuchándolo en

audios.

Docente 2.- La motivación es una cosa muy

importante porque si el alumno no se encuentra

motivado, el alumno va a fracasar, bueno yo si

suelo motivar a mis alumnos para que aprenden

y puedan alcanzar por lo menos el promedio

básico que exige el Marco Común Europeo para

las Lenguas.

Interpretación. - De lo expuesto anteriormente se puede notar, que él y la docente motivan

mucho a los y las estudiantes para que no tengan miedo a fracasar pese a que es muy poca la

carga horaria que tienen para poder incentivar y puedan alcanzar el nivel que hoy en día exige

este nuevo enfoque metodológico del Ministerio de Educación.

Page 82: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

69

Tabla 27 Ejercicios para desarrollar las habilidades comunicativas.

Pregunta 5.- ¿Qué ejercicios realiza para que los y las estudiantes puedan desarrollar

los diferentes tipos de habilidades comunicativas?

Docente 1.- Por supuesto dentro de las

actividades que había mencionado tengo un

proyecto importante en el cual ,los

estudiantes practican el idioma, practican

conversación y graban estas

conversaciones en un video que es

presentado en el aula para luego ser

evaluado, y soy un maestro que enseña con

música y esto también es algo que llama la

atención porque ellos se motivan, les gusta

el idioma, el idioma inglés no es una materia

como se lo enfoca en muchos ámbitos

educativos yo trato de enfocar como un

idioma más donde se tiene que practicar,

donde se tiene que hacer diálogos para que el conocimiento quede ahí.

Docente 2.- Bueno con mis alumnos para poder

desarrollar las habilidades comunicativas del

área de inglés yo cada quince días les enseño un

trabalenguas en donde él o ella memoriza el

trabalenguas aparte de haber memorizado yo le

mando a consultar cada uno de las palabras que

este tiene luego le enseño y practicamos la

pronunciación, luego de haber hecho todo esto

uso el body language, es decir como es la

pronunciación, la entonación y el

desenvolvimiento del alumno al momento de

decir el trabalenguas.

Interpretación. - De lo que mencionan anteriormente se puede notar que cada docente realiza

proyectos o actividades donde los y las estudiantes puedan practicar y mejorar la producción

oral para así contribuir de manera significante al desarrollo de las habilidades comunicativas.

Tabla 28 Uso de la redes de comunicación.

Pregunta 6.- ¿Utiliza usted para realizar trabajos en grupo las redes de comunicación

en círculo, rueda o cadena?

Docente 1.- Es un poco difícil trabajar aquí

en el ámbito fiscal ya que muchos de los

jóvenes por hogares diferenciales o

situaciones económicas no tienen acceso a

trabajar en computación.

Docente 2.- Siempre que se trabaja en grupo se

utiliza alguna red de comunicación por ejemplo

la que yo más utiliza es la de cadena en donde el

alumno tiene la facilidad de intercambiar ideas y

donde cada participante puede expresar su

opinión.

Interpretación. - De lo que se menciona anteriormente el docente 1 confunde las redes de

comunicación con lo que es las redes sociales, es decir que él no conoce sobre el beneficio que

brindan estas para realizar trabajos en grupo, mientras que por otro lado la docente 2 identifica

muy bien es decir que en sus clases suele usar no con frecuencia, pero si en ciertas clases.

Page 83: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

70

Tabla 29 las competencias de comunicación.

Pregunta 7.- ¿Conoce usted cuáles son las competencias de la comunicación que

permiten desarrollar las habilidades comunicativas? Nombre alguna de ellas.

Docente 1.- Dentro de lo que es el idioma

extranjero hay que desarrollar las básicas y

las más importantes en este caso es el

listening donde ellos tienen que aprender a

reconocer el vocabulario y practicarlo

utilizando la destreza del speaking donde

ellos todo lo aprendido lo pueden reproducir

y así el idioma se lo utiliza en un contexto

real.

Docente 2.- Buenos las competencias de la

comunicación creo que se refiere a como

nosotros hacemos uso del lenguaje, también

como representamos construimos y

transmitimos el conocimiento que estamos

intercambiando también incluye la habilidad de

pensar e interpretar cada uno de los

conocimientos puede ser de forma oral o escrita.

Interpretación.- De lo que se menciona anteriormente el docente 1 confunde las habilidades

del idioma ingles ( Reading, listening, writing, speaking) con las competencias comunicativas

(lingüística, pragmática y discursiva), es decir que no contribuye al desarrollo de las

habilidades comunicativas, mientras que por el otro la docente indica que la competencias para

desarrollar las habilidades comunicativas ayudan a un mejor uso del lenguaje y que permite

pensar e interpretar muy bien lo que se quiere trasmitir ya sea oral o escrito.

Page 84: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

71

4.3 Discusión de resultados

Después de obtener los resultados, se logró comprobar mediante una lista de cotejo y una

entrevista a los docentes que, no conocen a profundidad el nuevo enfoque metodológico del

Ministerio de Educación basado en AICLE ya que en las horas de clase observadas se pudo

notar que los docentes utilizan algunas características y recursos didácticos indispensables que

son exclusivos de este enfoque, también cuando se realizó la entrevista fue fácil de detectar

que los docentes no conocen realmente este enfoque metodológico que sustenta el nuevo

currículo 2016 y esto sucede debido a la falta de capacitación y actualización permanente de

los docentes por parte del Ministerio de Educación y por falta de interés de los mismos, además,

que la carga horaria establecida para los décimos años de educación General Básica es limitada,

por tal motivo los y las estudiantes no pueden desarrollar sus habilidades comunicativas de una

manera adecuada ni alcanzar los estándares internacionales que plante el Marco Común

Europeo de Referencia para las Lenguas extranjeras.

Page 85: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

72

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

CONCLUSIONES

Según los estudios realizados se pudo concluir que el enfoque metodológico del Ministerio

de Educación del Ecuador basado en AICLE, los docentes lo aplican en ciertas clases, pero no

de manera adecuada, por ende, los y las estudiantes no pueden desarrollar las habilidades

comunicativas, impidiendo llegar al objetivo deseado que es la comunicación espontánea y

natural en los diferentes ámbitos de la vida cotidiana.

Existen varias características para este enfoque y entre ellas tenemos, la enseñanza centrada

en el alumno, la enseñanza flexible y facilitadora, el aprendizaje interactivo y autónomo y el

aprendizaje enfocado en procesos y tareas, las mismas que aportan de manera significativa en

el desarrollo de las habilidades comunicativas del idioma inglés, sin embargo, es necesario que

cada docente fortalezca y conozca a profundidad cada una de ellas para un mejor

desenvolvimiento en las horas de clases y así poder contribuir en el proceso de enseñanza

aprendizaje de los estudiantes.

Los tipos de habilidades comunicativas que más se desarrollan en las horas de clase son: la

producción escrita, y la producción oral dejando de lado la comprensión auditiva y la

comprensión lectora, es decir que no se toma en cuenta que los cuatro tipos de habilidades

comunicativas son de vital importancia para que los y las estudiantes sean capaces y lleguen a

dominar la lengua extranjera, sin embargo, para que puedan lograrlo se necesita de la

participación y la colaboración de los estudiantes, además, de la, motivación diaria de los

docentes para llegar al objetivo planteado que es alcanzar los estándares internacionales

planteados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Después de un estudio realizado se pudo concluir que las competencias que en la mayoría

de cases se utilizan para el desarrollo de las habilidades comunicativas son la competencia

lingüística, la competencia pragmática y la competencia discursiva, las mismas que brindan un

apoyo importante en el desarrollo de las habilidades comunicativas porque ayudan a mejorar

la expresión oral y escrita a través del uso de reglas gramaticales, signos de puntuación y sobre

todo en la coherencia y lógica de cualquier tipo de actividad encomendada, sin embargo, en

algunas ocasiones los docentes no usan estas competencias porque depende mucho de las

planificaciones de la clases y las tareas que se van a realizar.

Page 86: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

73

CONCLUSIONS

According to the studies carried out, it could be concluded that the methodological approach

of the Ministry of Education of Ecuador based on CLIL, teachers apply it in certain classes but

not adequately, therefore, students can not develop communication skills, preventing reaching

the desired goal that is spontaneous and natural communication in different areas of daily life

There are several characteristics for this approach and among them we have, student-

centered teaching, flexible and facilitative teaching, interactive and autonomous learning and

learning focused on processes and tasks, the same ones that contribute significantly in the

development of the communicative skills of the English language, however, it is necessary that

each teacher strengthen and know in depth each of them for a better performance in the hours

of classes and thus can to contribute to the teaching-learning process of the students.

The types of communication skills that most develop during class hours are: written

production, and oral production leaving aside the listening comprehension and the reading

comprehension, that is, it is not taken into account that the four types of communication skills

are of vital importance so that students are able and able to master the foreign language,

however, in order to achieve this, the participation and collaboration of the students is needed,

in addition, of the, daily motivation of the teachers to reach the proposed objective which is to

reach the international standards set by the Common European Framework of Reference for

Languages.

After a study carried out it was possible to conclude that the competences that in most

classes are used for the development of communication skills are linguistic competence,

pragmatic competence and discursive competence, the same ones that provide important

support in the development of communication skills because they help improve oral and written

expression through the use of grammar rules, punctuation and especially in the coherence and

logic of any type of activity entrusted however, sometimes teachers do not use these skills

because it depends a lot on the lesson plans and the tasks that are going to be done.

Page 87: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

74

CONCLUSIONS

Selon les études réalisées, on pourrait conclure que l'approche méthodologique du Ministère

de l'Éducation de l'Équateur basée sur EMILE, les professeurs l'appliquent dans certaines

classes, mais, ne suffisamment pas donc les étudiants ne peuvent pas développer des

compétences de communication, empêchant d'atteindre l'objectif souhaité qu'est-ce que la

communication spontanée et naturelle dans les différents domaines de la vie quotidienne.

Il existe plusieurs caractéristiques pour cette approche et parmi elles, nous avons: enseignement

centré sur l'étudiant, enseignement flexible et facilitant, apprentissage interactif et autonome et

apprentissage axé sur les processus et les tâches, les mêmes qui contribuent de manière

significative au développement des compétences de communication de la langue anglaise,

Cependant, il est nécessaire que chaque enseignant renforce et connaisse en profondeur chacun

d'eux pour un meilleur développement dans les heures de cours et pouvoir ainsi contribuer à le

processus d'enseignement des étudiants.

Les types de compétences de communication les plus développés pendant les heures de classes

sont: la production écrite et la production orale, en laissant de côté la compréhension à l’écoute

et la compréhension en lecture, c’est-à-dire sans tenir compte du fait que les quatre types de

compétences de communication ils sont d’une importance vitale pour la maîtrise de la langue

étrangère par les étudiants; cependant, pour y parvenir, la participation et la collaboration des

étudiants sont nécessaires, ainsi que la motivation quotidienne des professeurs à Atteindre

l'objectif fixé qui est d'atteindre les normes internationales proposées par le Cadre Européen

Commun de référence pour les langues.

Après une étude réalisée, il a été possible de conclude que les compétences qui sont utilisées

daños la majareteé des classes pour le développement des capacités de communication sont la

compétence linguistique, la compétence pragmatique et la compétence discursive, les mêmes

qui offrent un soutien important dans le développement de. compétences de communication,

car elles contribuent à améliorer l’expression orale et écrite grâce à l’utilisation de règles de

grammaire, de signes de ponctuation et, en particulier, à la cohérence et à la logique de tout

type d’activité confiée. Toutefois, dans certains cas, les enseignants n’utilisent pas ces

compétences, car cela dépend beaucoup des plans de cours et des tâches à accomplir.

Page 88: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

75

RECOMENDACIONES

Se recomienda que cada vez que un nuevo enfoque metodológico vaya a ser introducido en

la educación del Ecuador se capacite a cada uno de los y las docentes de tal manera que

conozcan cada uno de los objetivos, las características, los principios y todas aquellas cosas

relevantes que contiene, para de esta forma evitar confusiones y pueda ser empleado de manera

correcta y cumpliendo cada uno de los parámetros, para así contribuir significativamente en el

proceso de enseñanza aprendizaje de cada uno de los y las estudiantes.

Con el propósito de que las características de este enfoque metodológico se utilicen a diario

en las respectivas horas de clase se recomienda estudiar a profundidad cada una de ellas, para

que los y las estudiantes sean el centro de atención de la enseñanza del inglés, además de ser

ellos mismos quienes a partir de la introducción de algún tema por parte del docente construyan

su propio conocimiento, realicen sus tareas y cumplan con cada uno de los procesos.

Se recomienda desarrollar las cuatro habilidades del inglés ya que son factores muy

importantes e influyentes en la enseñanza de una lengua extranjera porque no solo se trata de

aprender vocabulario o estructuras gramaticales sino de desarrollar las habilidades

comunicativas para llegar a la comunicación real y espontanea en cualquier situación de la vida

diaria.

En cuanto se refiere a la competencia lingüística, pragmática y discursiva de las habilidades

comunicativas se recomienda usarlas en cada una de las clases para que los y las estudiantes

no pierdan el hilo y el interés por aprender a hacer que su comunicación oral y escrita tenga

una mejor secuencia, coherencia y lógica a lo largo de la vida estudiantil y profesional en

cualquier actividad encomendada.

Page 89: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

76

RECOMENDATIONS

It is recommended to train each one by one teachers whenever a new methodological

approach is going to be introduced in the education of Ecuador, in such a way that they know

each one of the objectives, the characteristics, the principles and all those relevant things that

it contains, in order to avoid confusion and be able to be employed in a correct way and

fulfilling each of the parameters, then contribute significantly in the teaching-learning process

of each of the students.

In order for the characteristics of this methodological approach to be used on a daily basis

in the respective class hours, it is recommended to study each one of them in depth, so that

students are the center of attention for the teaching of English, as well as be themselves who

from the introduction of a topic by the teacher build their own knowledge, perform their tasks

and comply with each of the processes.

It is recommended to develop the four skills of English as they are very important and

influential factors in the teaching of a foreign language because it is not only about learning

vocabulary or grammatical structures but also developing communication skills to reach real

and spontaneous communication in any situation of daily life.

As regards the linguistic, pragmatic and discursive competence of the communication skills,

it is recommended to use them in each of the classes so that the students do not lose the thread

and the interest to learn to make their oral and written communication have a better sequence,

coherence and logic throughout the student and professional life in any entrusted activity.

Page 90: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

77

RECOMMANDATIONS

Il est recommandé de former chaque professeur chaque fois qu’une nouvelle approche

méthodologique est introduite dans l’éducation équatorienne, afin de connaître chacun des

objectifs, caractéristiques, príncipes tous les éléments pertinents qu’il contient, afin d’éviter

toute confusion et de ce fait, peuvent être mis en pratique de manière correcte et en respectant

chacun des paramètres, afin de contribuer de manière significative au processus

d’enseignement et d’apprentissage de chacun des étudiants.

Afin que les caractéristiques de cette approche méthodologique soient utilisées

quotidiennement dans les heures de classe respectives, il est recommandé d'étudier chacune

d'elles en profondeur, afin que les étudiants soient au centre de l'attention pour l'enseignement

de l'anglais, en plus d’être eux-mêmes qui, à partir de l’introduction d’un sujet par le professeur,

construisent leurs propres connaissances, s’acquittent de leurs tâches et respectent chacun des

processus.

Il est recommandé de développer les quatre compétences de l'anglais car elles sont des

facteurs très importants et influents dans l'enseignement d'une langue étrangère, Car il ne s'agit

pas seulement d'apprendre le vocabulaire ou les structures grammaticales, mais de développer

des compétences en communication pour atteindre une communication réelle et spontanée dans

n'importe quelle situation de la vie quotidienne.

En ce qui concerne les compétences linguistiques, pragmatiques et discursives des

compétences en communication, il est recommandé de les utiliser dans chacune des classes

afin que les étudiants ne perdent pas le fil et l'intérêt d'apprendre à faire en sorte que la

communication orale et écrite ait une meilleure séquence. , cohérence et logique tout au long

de la vie étudiante et professionnelle dans toute activité confiée.

Page 91: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

78

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Aguilar Aguilera , J. A., & Santacruz Fajardo, B. F. (Junio de 2016). USE OF THE CLIL

METHOD (CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED)LEARNING) IN THE

ENGLISH LANGUAGE REINFORCEMENT IN THE TEACHING OF ECUADORIAN

HISTORY. Riobamba, Chimborazo, Ecuador.

Arias, F. (28 de Marzo de 2006). Wordpress. Obtenido de

https://proyectoseducativoscr.wordpress.com/elaboracion-del-ante-proyecto/capitulo-iii-

marco-metodologico-de-la-investigacion/3-3-poblacion-y-muestra/

Arias, F. (10 de Julio de 2012). Venezuela: Universidad Pedagógica Experimental Libertador.

Arias, F. (21 de Abril de 2013). Planificación de proyectos. Obtenido de

http://planificaciondeproyectosemirarismendi.blogspot.com/2013/04/tipos-y-diseno-de-la-

investigacion_21.html

Avila , H. (2000). Introduccción a la metodología de la investigación. Obtenido de

http://www.eumed.net/libros-gratis/2006c/203/#indice

Banegas, D. L. (28 de Septiembre de 2011). Content and Language Integrated Learning in

Argentina 2008 - 2011. Articulos Revistas Institucionales.

Bañuelos, C. (23 de Enero de 2008). Producción oral del idioma inglés. Obtenido de

http://idiomas.ens.uabc.mx/plurilinkgua/docs/v4/1/Carolinaunestudio.pdf

Bello, A. (2003). Material Educativo.

Bernal , S., & Solano, L. (s.f.). Habilidades comunicativas y del lenguaje : guia para su

estimulacion. Bogota: Universidad de Colombia. Obtenido de

http://cetmejatics2017eapa.blogspot.com/2017/10/habilidades-comunicativas.html

Bizquera, J. (2008). Tenicas e intrumentos para la recoleccion de datos.

Blanco, A. (18 de Marzo de 1990). Investigación en la escuela. Obtenido de

http://www.investigacionenlaescuela.es/articulos/9/R9_10.pdf

Bravo, B. (2010). Revista Eureka. Obtenido de

https://rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15451/12-368-Diaz.pdf?sequence=7

Burbat, R. (2016). El aprendizaje autonomo y las Tics en la enseñanza de una lengua extranjera.

Granada: Universidad de Granada.

Cambrigde Assessment. (2018). Obtenido de https://www.cambridgeenglish.org/es/exams-and-

tests/cefr/

Camp Golden Gate. (2016). Obtenido de http://campgoldengate.com/cursos-innovadores

Canive, T. (12 de Abril de 2016). Sinnaps. Obtenido de https://www.sinnaps.com/blog-gestion-

proyectos/metodologia-cualitativa

Cardona, J., & Novoa, L. (2013). Fortalecimiento de la producción escrita. Sanaba: Uiversidad de

la Sabana.

Page 92: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

79

Cátalogos de medios didácticos. (2018). Obtenido de

https://sites.google.com/site/catalogodemediosdidacticos801/medios-impresos/poster

Cendoya, A. M., Di Bin, V., & Peluffo, M. (4 de Noviembre de 2008). AICLE Aprendizaje de

contenidos y lenguas extranjeras. Memoria Academica. Obtenido de

www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr

Cepeda, M. (2015). Desarrollo de las competencias en la producción escrita. Concepción:

Universidad de Concepción.

Cervantes, J. (23 de Mayo de 2010). Centro virtual Cervantes. Obtenido de

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/comprensionauditiv

a.htm

Cevallos Quezada, L. (Febrero de 2016). LAS CANCIONES EN EL APRENDIZAJE DE LAS

ESTRUCTURAS GRAMATICALES BASICAS DEL IDIOMA INGLES EN LOS

ESTUDINATES DE NOVENOS AÑOS DE LA UNIDAD EDUCATIVA UYUMBICHO.

Quito, Pichincha, Ecuador.

Constitución de la República del Ecuador. (2008). Obtenido de

https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2008/6716.pdf

Corpas, M., & Madril, D. (2007). Desarrollo de la produccion escrita en el inglés. Revista fin, 23.

Coyle, D. (2005). Planning tools for planning. Obtenido de

https://www.unifg.it/sites/default/files/allegatiparagrafo/20-01-

2014/coyle_clil_planningtool_kit.pdf

Coyle, D. (2010). En CLIL Content and language integrated lerning. Cambridge University Press.

Cummins, J. (2013). Bilingual Education & Content and Language Integrated Learning. Padres y

maestros. Obtenido de Innovacion y desarrollo docente.

Darn, S. (10 de Abril de 2009). Content and Language Integrated Learning. British Council BBC.

English Proficient Index . (Mayo de 2017). Estadística de un mejor nivel de inglés.

Fernández, S. (Febrero de 2001). Marcoele.com. Obtenido de

https://marcoele.com/descargas/navas/18.fernandez.pdf

Figel, J. (2006). Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (Aicle) en el contexto escolar

europeo. En Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (Aicle) en el contexto escolar

europeo. Barcelona-España: Eurydice.

Figermarr, H. (2010). La guia.

Garcia, F. (10 de Octubre de 2010). Aprender para comunicarse y comunicarse para aprender.

Obtenido de http://formaprofe.poezia.es/2010/10/08/ii-competencia-linguistica-y-

competencia-comunicativa/

García, F. (2011). Tecnicas d einvestigación.

Giomelal, L. (2017). SCRIBD. Obtenido de https://es.scribd.com/doc/95118767/Modelo-

Pedagogico-cognoscitivista

Page 93: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

80

Gómez Soriano, A. (2016 de Junio de 2016). UNIR. Murcia, España: Universidad Internacional de

la Rioja.

Goteti, H. (2015). Toppr. Obtenido de https://www.toppr.com/guides/business-correspondence-and-

reporting/communication/network-in-communication/

Guarín, A. (2016). Monografias.com. Obtenido de TICS:

https://www.monografias.com/trabajos89/tics-tecnologias-informacion-y-comunicacion/tics-

tecnologias-informacion-y-comunicacion.shtml

Guerri, M. (5 de junio de 2016). Psicoactiva. Obtenido de https://www.psicoactiva.com/blog/que-

es-el-constructivismo/

Headlee, C. (Marzo de 2016). Cognifit, Salud, cerebro y neurociencia. Obtenido de

https://blog.cognifit.com/es/competencias-comunicativas-consejos/

Hernández, R., Fernández, C., & Baptista, P. (2003). Metodología d ela investigación. MAC

GRAW HILL EDUCATION.

Iberti, C. (13 de Agosto de 2012). Icarito. Obtenido de Lectura, lenguaje y comunicación:

http://www.icarito.cl/2010/03/98-8826-9-comprension-lectora.shtml/

Jerez, Y. (Diciembre de 2012). Scielo. Obtenido de

http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1815-59282012000300001

Jimenez, A. (27 de Septiembre de 2016). Prezi. Obtenido de

https://prezi.com/yqgm_2caz2jb/aprendizaje-basado-en-tareas/

Junta de Santa Lucia. (2016). Obtenido de

https://educacionadistancia.juntadeandalucia.es/profesorado/autoformacion/mod/book/view.

php?id=1106&chapterid=707

Kerlinger, F. (Mayo de 2009). blogspot. Obtenido de

http://metodologiaanahuac.blogspot.com/2009/02/tres-caracteristicas-segun-fred-n.html

Ley orgánica de educación. (28 de Julio de 1980). Gaceta Oficial.

Littlewood, R. (23 de Abril de 2006). Slideshare. Obtenido de

https://es.slideshare.net/analuciacavalheiro/enseanza-comunicativa

Llamas, C. (2010). Competencia discursiva. Revista ele.

March, T. (2015). Caracterizacion, validez y confiabilidad de los intrumentos. Venezuela:

Universidad de Carabobo. Obtenido de

http://revencyt.ula.ve/storage/repo/ArchivoDocumento/redhecs/v1n20/art09.pdf

Marroquín, J. (2010). De la posibilidad de la produccion oral en inglés. Santiago de Cali:

Universidad del Valle. Obtenido de

http://bibliotecadigital.univalle.edu.co/bitstream/10893/9766/1/CB0433939.pdf

Marsh, D. (1994). Using language to learn. Finlandia.

Marsh, D. (1994). Using language to learn and learning to use language.

Marsh, D. (2000). diariodesevilla.es.

Page 94: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

81

Marsh, D. (Marzo de 2008). Primary Innovation. Obtenido de

https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/download-accessenglish-

publications-proceedings-bangkok-2008.pdf

Marvin, C. (2013). Helping your teen-age student. Dutton.

Mineduc. (2016). Obtenido de https://educacion.gob.ec/curriculo-lengua-extranjera/

Ministerio de Educación del Ecuador. (2016). Obtenido de https://educacion.gob.ec/wp-

content/uploads/downloads/2016/03/EFL1.pdf

Miño, S. (2013). El enfoque constructivista en la educación actual. Quito.

Moreno , F. (2002). Produccion, interaccion y expresion oral. Madrid: Arco libros.

Mosquera Valenzuela, R. (Marzo de 2015). Actividades lúdicas en el desarrollo de halidades

comunicativas del idioma inglés. Quito, Pichincha, Ecuador: Universidad Central del

Ecuador.

Navés, T., & Muñoz, C. (11 de Febrero de 2016). Usar las lenguas extranjeras para aprender,

aprender a usar las lenguas extranjeras. Obtenido de

http://www.ub.edu/filoan/CLIL/padres.pdf

Peñarrieta Bedoya, L. G. (Octubre de 2010). Desarrollo de habilidades comunicativas básicas.

Puno, Peru: Universidad Nacional del Altiplano.

Pérez. (2011). Blogspot. Obtenido de https://asesoriatesis1960.blogspot.com/2012/06/los-tipos-de-

investigacion.html

Pérez, I. (25 de Abril de 2008). Webmaster. Obtenido de

http://www.isabelperez.com/clil/clicl_m_2_2.htm

Pérez, J., & Merino, M. (16 de Mayo de 2009). Definición abc. Obtenido de

https://definicion.de/libro/

Rincón , C. (2015). Competencia Comunicativa. London.

Riquelme, M. (10 de Mayo de 2018). Web y empresas. Obtenido de

https://www.webyempresas.com/competencia-comunicativa/

Rodriguez , M., & Jacobo, S. (2015). Desarrollo de la produccion oral en inglés. Bogotá:

Universidad libre.

Rovira, I. (2015). Psicología y Mente. Obtenido de

https://psicologiaymente.com/desarrollo/modelo-pedagogico-tradicional

Sabino. (1986). Manual para los seminarios de investigaciòn en psicología.

Sabino, C. (05 de Septiembre de 2008). Metodoinvestigación. Obtenido de

https://metodoinvestigacion.files.wordpress.com/2008/02/el-proceso-de-

investigacion_carlos-sabino.pdf

Salinas, J. (2013). Enseñanza flexible y aprendizaje abierto. Obtenido de

https://digitum.um.es/xmlui/bitstream/10201/30410/1/capitulo3.pdf

Page 95: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

82

Sandín , E. (23 de Junio de 2005). scielo.org.ve. Obtenido de

http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0798-97922005000300007

Sanhueza, G. (Enero de 2016). monografias.com. Obtenido de

https://www.monografias.com/trabajos11/constru/constru.shtml

Seaton, B. (1996). A handbook of English Language Teaching terms and practice. Vision.

Silva, R. (Marzo de 2012). Monografias.com. Obtenido de

https://www.monografias.com/trabajos38/comprension-lectora/comprension-lectora.shtml

Tamayo. (1999). Tecnicas e instrumentos.

Tamayo, M. (10 de Febrero de 2010). Slideshare. Obtenido de

https://es.slideshare.net/sarathrusta/el-proceso-de-investigacion-cientifica-mario-tamayo-y-

tamayo1

Tamayo, M. (10 de Febrero de 2010). Slideshare. Obtenido de

https://es.slideshare.net/sarathrusta/el-proceso-de-investigacion-cientifica-mario-tamayo-y-

tamayo1

Tolea, M. (23 de Enero de 2016). Atom. Obtenido de http://lamuneka-

181.blogspot.com/2012/09/modelo-pedagogico-conductista.html

Triana, S. (2008). Soda distancia. Obtenido de

http://soda.ustadistancia.edu.co/enlinea/linguisticapragmatica/competencia_pragmatica.html

Ucha, F. (18 de Diciembre de 2015). Definiciones ABC. Obtenido de

https://www.definicionabc.com/?s=Comprensi%C3%B3n%20lectora

Urbina, R. (2 de Octubre de 2016). Urbinavolant.com. Obtenido de

http://urbinavolant.com/pragmaubu/2016/02/10/competencia-linguistica-competencia-

pragmatica-y-competencia-comunicativa/

Vadillo, G. (25 de Septiembre de 2018). Wikipedia. Obtenido de

https://es.wikipedia.org/wiki/Libro_de_texto

Velasquez, M. (9 de Julio de 2013). Examtime. Obtenido de

https://www.examtime.com/es/blog/como-aprender-idiomas-usando-flascards

Vera, L. (Mayo de 2008). Fido.palermo. Obtenido de

https://fido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/images/trabajos/13189_53508.pdf

Walles, J. (13 de Mayo de 2012). Wikipedia. Obtenido de

https://es.wikipedia.org/wiki/Aprendizaje_Integrado_de_Contenidos_y_Lenguas_Extranjera

s

Wigodski, J. (29 de Junio de 2016). Metodología de la investigación. Obtenido de

http://metodologiaeninvestigacion.blogspot.com/2010/07/poblacion-y-muestra.html

Wipf, S. (Junio de 2005). Researchgate. Obtenido de

https://www.researchgate.net/publication/26429771_La_comprension_auditiva_Definicion_

importancia_caracteristicas_procesos_materiales_y_actividades

Page 96: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

83

Objetivo

Recopilar información sobre el enfoque metodológico del Ministerio de

Educación basado en AICLE para la enseñanza de inglés en 30 horas de clase.

ANEXOS

Anexos 1.- Instrumentos

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA PLURILINGÜE

LISTA DE COTEJO DIRIGIDA A DOCENTES

Nombre del docente:…………………………………………….Fecha:……………………

Curso Observado:……………………………………………………………………………

Nombre del observador:……………………………………………………………………..

ASPECTO SI NO

1 El/la profesor/a para enseñar el idioma inglés se basa

en el enfoque constructivista.

2 El/la profesor/a para enseñar el idioma inglés se basa

en el enfoque AICLE.

3 El/ la profesor/a de inglés imparte el aprendizaje

centrado en los y las estudiantes.

4 La enseñanza del/la profesor/a de inglés es flexible y

facilitadora.

5 El/la profesor/a de inglés permite que el aprendizaje

sea interactivo y autónomo

6 El/la profesor/a de inglés usa el aprendizaje basado

en procesos y tareas.

Page 97: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

84

7 El/ la profesor/a de inglés utiliza el libro de texto

para fortalecer el conocimiento.

8 El/la profesor/a de inglés usa los posters para

introducir conocimientos previos en una clase.

9 El/la profesor/a de inglés usa las flashcards para

introducir el nuevo vocabulario.

10 El/la profesora de inglés usa la realia (Objetos reales)

como recurso didáctico para impartir una clase.

11 El/la profesor/a de inglés usa las TICS dentro del

aula de clase.

12 El/la profesor/a de inglés le incentiva a aprender el

idioma para poder describir aspectos de su pasado y

actividades cotidianas. (Usuario básico A2)

13 El/ la profesor/a de inglés desarrolla la producción

oral.

14 El/la profesor/a de inglés desarrolla la producción

escrita.

15 El/la profesor/a de inglés desarrolla la comprensión

lectora.

16 El /la profesor/a de inglés desarrolla la comprensión

auditiva.

17 El/ la profesor/a de inglés usa los patrones de la

comunicación para realizar trabajos en grupo.

18 El/la profesor/a de inglés da las pautas a los

alumnos/as para que desarrollen la competencia

lingüística

19 El/la profesor/a de inglés da las pautas a los

alumnos/as para que desarrollen la competencia

pragmática.

20 El/la profesor/a de inglés da las pautas a los

alumnos/as para que desarrollen la competencia

discursiva

Page 98: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

85

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA PLURILINGÜE

CUESTIONARIO PARA LA ENTREVISTA DIRIGIDA A DOCENTES DE

DÉCIMOS AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA

Fecha:…………………………………………………………………………………….

1.- ¿Conoce usted cuál es el nuevo enfoque metodológico que plantea el Ministerio de

Educación del Ecuador para la enseñanza de lengua extranjera?

2.- ¿Sabe usted cuáles son las características del enfoque metodológico del Ministerio de

Educación del Ecuador para la enseñanza de inglés? Mencione alguna de ellas

3.- ¿A su parecer qué recursos didácticos sustentan este nuevo enfoque metodológico y cuál de

ellos usted más utiliza en el aula de clase?

4.- ¿Motiva usted a los y las estudiantes a aprender inglés para que puedan alcanzar el nivel

que plantea el Marco Común Europeo de referencia para las lenguas?

5.- ¿Qué ejercicios usted realiza para que los y las estudiantes puedan desarrollar los diferentes

tipos de habilidades comunicativas?

6.- ¿Utiliza usted para realizar trabajos en grupo las redes de comunicación en rueda, Y, circulo

o cadena?

7.- ¿Conoce usted cuáles son las competencias de la comunicación que permiten desarrollar

las habilidades comunicativas? Nombre alguna de ellas.

Page 99: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

86

Anexo 2.- Validación de Instrumentos

Validador 1

Page 100: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

87

Page 101: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

88

Page 102: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

89

Validador 2

Page 103: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

90

Page 104: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

91

Page 105: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

92

Validador 3

Page 106: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

93

Page 107: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

94

Page 108: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

95

Anexo 3.- Aprobación para la aplicación de instrumentos.

Page 109: UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR · el enfoque metodológico del Ministerio de Educación del Ecuador para la enseñanza del inglés basado en el Aprendizaje Integrado de Contenidos

96

Anexo 4.- Certificado antiplagio.