Upload
dangkien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE GRADUACIÓN
SEMINARIO DE GRADUACIÓN
TESIS DE GRADO
PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE
INGENIERO INDUSTRIAL
ÁREA
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN
TEMA
ANÁLISIS DE RIESGOS EN EL CAMPO AUCA DE
PETROPRODUCCIÓN
AUTOR
HERNÁNDEZ CEDEÑO CARLOS JULIO
DIRECTOR DE TESIS
ING. IND. SAMANIEGO MORA CARLOS
2008 – 2009
GUAYAQUIL - ECUADOR
PRÓLOGO
El presente trabajo de análisis de riesgo fue realizado en el Campo Auca estación
Central de “Petroproducción” está puesto a consideración del lector como una guía de
investigación en el área de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional cuyo objetivo
principal es la prevención de riesgos y enfermedades profesionales existentes mediante el
conocimiento científico y la utilización de metodologías con la finalidad de precautelar y
salvaguardar la integridad de los trabajadores.
El capítulo I abarca la Introducción, antecedentes, misión, visión, justificativos,
objetivos: general y específicos, marco teórico el cual comprende la metodología que se
utilizará y las fuentes de apoyo para la evaluación y control de riesgos laborales.
El capítulo II constituye la presentación general de la empresa donde se detalla la
historia, estructura organizacional, la situación de la empresa en cuanto a seguridad
industrial posee, factores de riesgos, metodología utilizada.
En el capítulo III mencionamos el diagnóstico sobre la situación actual de la
empresa, iniciando con la identificación de los riesgos y peligros existentes por medio de
una encuesta personal realizada a trabajadores del campo Auca para luego tabularlos,
evaluarlos utilizando los métodos que se detallan en el marco teórico del capítulo I.
En el capítulo IV explicamos la propuesta técnica donde se detallarán las soluciones
a los problemas, con la finalidad de controlar o minimizar los riesgos peligrosos
identificados en el capítulo III. También tenemos la propuesta con su respectivo análisis
Beneficio / Costo, las conclusiones y recomendaciones.
DEDICATORIA
Dedico este proyecto de Tesis a mis padres José Andrés Hernández Baquerizo y María
Eufemia Cedeño Carbo quienes con mucho esfuerzo, amor y sacrificio supieron
encaminarme hasta formarme como un hombre de bien. Madrecita querida, que en paz
descanses. “TE AMO MADRE MÍA Y SIEMPRE TE LLEVARÉ EN MI MENTE Y MI
CORAZÓN”.
A mi mujer Jazmín Pesantes, a mi bebé Carlita, a todos mis hermanos, sobrinos, sobrinas,
cuñadas y en especial a mi cuñado el Ing. Víctor Suárez A. por haber depositado toda su
confianza en mí e inculcarme y guiarme hasta poder alcanzar la meta trazada.
AGRADECIMIENTO
Agradezco al ser Supremo “Dios” porque gracias a su misericordia me bendijo con
sabiduría y conocimiento para poder enfrentar retos y obstáculos en el camino de la vida.
A mis padres: José Andrés Hernández Baquerizo y María Eufemia Cedeño Carbo quienes
con mucho amor, esfuerzo y dedicación inculcaron en mí buenos principios durante mi
vida estudiantil y personal para obtener con éxito la meta trazado.
A la Universidad de Guayaquil Facultad de “Ingeniería Industrial” que gracias a sus
excelentes catedráticos me he formado como profesional.
A la Empresa Estatal Petróleos del Ecuador PETROECUADOR y a su Filial
PETROPRODUCIÓN por haberme brindado la facilidad para la realización de esta Tesis.
A todos mis hermanos Alfredo, Enrique, Andrés, Jimmy, Douglas, Maribel, José, Edward,
Guisilla quienes depositaron su confianza en mí y me brindaron todo el apoyo necesario
de una u otra manera para poder alcanzar la meta trazada.
A mi mujer Jazmín Johanna Pesantes Aguilera, porque gracias a su comprensión y
colaboración ha sido parte fundamental en la realización este proyecto.
Un agradecimiento muy especial para mí cuñado Víctor Suárez A., por su confianza
incondicional. “GRACIAS DE TODO CORAZÓN Ing. Víctor Suárez A.”
Al Ing. Francisco Mejía trabajador de PETROPRODUCCIÓN por su asesoría brindada
durante el desarrollo de esta Tesis.
INDICE GENERAL
CAPÍTULO I
No. Descripción Pág.
1.1 Antecedentes 2
1.1.1 Localización y Ubicación 3
1.1.2 Identificación con el CIIU 5
1.1.3 Fases de la Industria Petrolera 5
1.1.4 Misión 6
1.1.5 Visión 6
1.1.6 Descripción del Problema 6
1.2 Justificativos 7
1.3 Objetivos 7
1.3.1 Objetivo General 7
1.3.2 Objetivos Específicos 8
1.4 Marco Teórico 8
1.4.1 Teorías o Elementos Teóricos 9
Método Fine 9
1.4.2 Diagrama de Pareto 13
1.4.3 Compendio de Normas de Seguridad Industrial Petroproducción 20
1.5 Marco Legal 34
1.6 Metodología 35
CAPITULO II
SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA
No. Descripción Pág.
2.1 Presentación General 3 6
2.1.1 Proceso de Transferencia y Separación de l Petróleo, Agua y Gas 38
2.1.2 Vialidad 42
2.1.3 Estructura Organizativa 43
2.1.4 Sistemas y Niveles de Iluminación 44
2.1.5 Organigrama Campo Auca 47
2.1.6 Organigrama del Departamento de Producción 48
2.1.7 Distribución del Área Auca Central y Auca Sur 49
2.1.8 Recursos Humanos 51
2.1.9 Factores de Mercado que afectan al producto 58
2.1.10 Política Empresarial 59
2.2 Situación de la Empresa en cuanto a Seguridad e Higiene 60
Organigrama del Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca 78
2.2.1 Factores de Riesgos 7 9
Condiciones de Trabajo 80
Condiciones de Riesgos en el Campo Auca 88
Riesgos Eléctricos 89
Riesgos de Incendios y Explosiones 89
Riesgos de Maquinarias 90
Riesgos Físicos 90
Riesgos Químicos 92
Riesgos Ergonómicos 92
Riesgos Psicológicos 92
2.2.2 Metodología Utilizada 9 3
2.2.3 Determinación de Accidentes e Incidentes Industriales Planes de Emergencia,
Planes de Contingencia 93
2.2.4 Determinación de Datos Estadísticos y Cálculos 104
Aplicación del Método Pareto 105
CAPITULO III
DIAGNOSTICO
No. Descripción Pág.
3.1 Identificación de los Problemas 107
3.1.1 Panorama de Factores de Riesgo (Método Fine) 107
3.1.2 Interpretación Gráfica de valoración de los Factores de Riesgo 113
3.2 Priorización de los Factores de Riesgo 114
3.2.1 Interpretación de los Factores de Riesgo 115
3.3 Evaluación del Riesgo de Incendio (Método Gretener) 122
CAPITULO IV
PROPUESTA TÉCNICA
Segunda Parte: Propuesta Técnica para resolver problemas detectados
No. Descripción Pág.
4.1 Legislación y aspectos Legales de la Prevención de Riesgos a considerar 135
4.2 Objetivo de la Propuesta 148
4.3 Propuesta 148
4.4 Costo de la Propuesta 150
4.5 Análisis de Costo – Beneficio 151
4.6 Panorama de Factores 151
4.7 Factibilidad 15 2
4.8 Conclusiones y Recomendaciones 153
No. Descripción Pág.
GLOSARIO DE TÉRMINOS 155
ANEXOS 158
BIBLIOGRAFÍA 170
INDICE DE CUADROS
No. Descripción Pág.
CUADRO 2.1.4.a1 Sistema de iluminación... Campamento Auca 45
CUADRO 2.1.4.a2 Sistema de iluminación…y Deportiva… Campo Auca 45
CUADRO 2.1.4.a3 Sistema de iluminación Campo Auca 46
CUADRO 2.2.a1 Elementos de Protección Personal de Producción 64
CUADRO 2.2.a2 Elementos de Protección Personal de Cias. Contratistas 65
CUADRO 2.2a3 Cronograma de Actividades del Departamento de Seguridad Industrial 66
CUADRO 2.2.b1 Inventario de Extintores Campo Auca “Estación Sur” 71
CUADRO 2.2 b2 Inventario de Extintores Campo Auca “Estación Central” 72
CUADRO 2.2.b3 Equipos y Sistemas Contra Incendios “Campo Auca” 75
CUADRO 2.2.b4 Equipos y Sistemas Contra Incendios “Auca Central” 76
CUADRO 2.2.b5 Equipos y Sistemas Contra Incendios “Auca Sur” 77
CUADRO 3.3ª Carga Térmica Inmobiliaria Qi (Factor i) 124
CUADRO 3.3b Nivel de Planta o altura del Local E, H (Factor e) 124
CUADRO 3.3c Tamaño del Comportamiento Cortafuego (Factor g) 125
CUADRO 3.3d Medidas Normales de Protección (Factores n1……n5) 126
CUADRO 3.3e Medidas Especiales de Protección (Factores s1…..s6) 128
CUADRO 3.3f Medidas Constructivas de Protección (Factores f1….f4) 130
CUADRO 3.3g Peligro de Activación (Factor A) 132
CUADRO 3.3h Evaluación del Riesgo de Incendio (Método Gretener) 134
CUADRO 4.4ª Costo de la Propuesta de implementación por medio del Método FINE 150
ÍNDICE DE ANEXOS
No. Descripción Pág.
ANEXO # 01 Resultado de encuesta sobre Factores de Riesgo Campo Auca 159
ANEXO # 02 Cargas Térmicas Mobiliarias y Factores de influencia para diversas act. 161
ANEXO # 03 Inspección de Condiciones Inseguras Campo Auca 162
ANEXO # 04 Mapeo de Ruido (Plataforma Mini Estación Auca 51) 164
ANEXO # 05 Equipos y Puntos de extinción del área de estudio Sistema contra incend.170
INDICE DE GRÁFICOS
No. Descripción Pág.
1.- Representación de Priorización de Grado de Peligrosidad (G.P) 116
2.- Representación de Priorización de Grado de Repercusión (G.R) 117
3.- De Los Factores de Riesgos calificación Alto según el Grado de Peligrosidad (G.P) 118
4.- De Los Factores de Riesgos de Interpretación a Corto Plazo (Medio) según Grado de
Peligrosidad (G.P) 119
5.- De Los Factores de Riesgos de Interpretación a Corto Plazo (Medio) según Grado de
Repercusión (G.R.) 120
6.- Diagrama de Proceso separación Petróleo, Agua y Gas en la Est. Auca Central 166
8.- Diagrama del Proceso de Separación Petróleo, Agua y Gas en la Est. Auca Sur 167
9.- Diagrama del Proceso de Separación Petróleo, Agua y Gas en Mini Est. Auca Sur 168
RESUMEN
TEMA: ANÁLISIS DE RIESGO EN EL CAMPO AUCA DE PRTROPRODUCCIÓN
El presente trabajo tiene como objetivo fundamental identificar, minimizar y controlar los
factores de riesgo existentes en el Campo Auca de Petroproducción mediante el análisis
cualitativo y cuantitativo en las diferentes áreas y departamentos que se desarrollan las
actividades laborales, con la finalidad de minimizar los riesgos que pueden ocasionar
incidentes, accidentes y/o enfermedades profesionales . Para tal efecto se tomará como
referencia: la Ley Especial de la Empresa Estatal Petróleos del ecuador
(PETROECUADOR) y sus Filiales No. 45 Registro Oficial No. 283 ; el Código del Trabajo ;
Reglamento 2393 ; Reglamento de Riesgos del Trabajo y demás normas ; Compendio de
Normas de Seguridad Industrial de PETROECUADOR. Para la identificación de los
riesgos se realizó una evaluación tipo encuesta a todo el personal que labora en los
diferentes departamentos del campo Auca de Petroproducción con la finalidad de observar
las condiciones en que se encuentra la empresa en cuanto a Seguridad y Salud
ocupacional y realizar el diagnóstico respectivo. Una vez identificados los riesgos se
procedió a la aplicación del Método Gretener “Evaluación de Riesgo de Incendio”, Método
FINE “Panorama de Factores de Riesgo” para luego elaborar la propuesta técnica
respectiva para controlar y minimizar los riesgos encontrados, cuyo costo de
implementación se explica mediante la relación Costo/Beneficio, el mismo que expresa la
factibilidad de la propuesta técnica, quedando a interpretación de la Organización en la
implementación de los correctivos y mejoras detallados en el presente documento.
Adicionalmente se indican las recomendaciones para que la Filial Petroproducción las
tome en consideración para la prevención de riesgos y posibles explosiones, con la
finalidad de precautelar la integridad y proteger la Salud de los trabajadores de la Empresa
ya que es parte fundamental de la Política de PETROPRODUCCIÓN.
……………………………… …………………………………..
Carlos Julio Hernández C. Ing. Ind. Carlos Samaniego Mora
Autor Tutor
CAPITULO I
INTRODUCCIÓN
1.1 Antecedentes
El 23 de junio de 1972, nace la Corporación Estatal Petrolera Ecuatoriana (CEPE),
con 17 funcionarios y un presupuesto de 29 millones de sucres, la misma que mediante
Ley Especial No. 45, del 26 de septiembre de 1989 se transformó en la Empresa Estatal
Petróleos del Ecuador (PETROECUADOR), responsable de administrar los yacimientos
petroleros que son del patrimonio inalienable e imprescriptible del Estado ecuatoriano y
operar en las diferentes fases de la industria hidrocarburífera, mediante el ejercicio de las
funciones de planificación, coordinación, manejo económico y ambiental, así como el
control de las siguientes filiales: PETROPRODUCCIÓN, PETROINDUSTRIAL Y
PETROCOMERCIAL.
Mediante Decreto Supremo 1459, publicado en el Registro Oficial 322, de 1° de
octubre de 1971, el Dr. José María Velasco Ibarra, disolvió el Congreso el 22 de junio del
mismo año, expidió la Ley de Hidrocarburo, en su Art. 2do, dispone que “El Estado
explorará y explotará los yacimientos a través de CEPE, la misma que podrá hacerlo por
sí misma o celebrando contratos de asociación o de prestación de servicios, con
empresas nacionales o extranjeras, o constituyendo compañías de economía mixta.
Las actividades exploratorias se desarrollan en la Amazonía y en el Litoral, costa
adentro (on shore) y costa afuera (off shore).
Además, se creó la Filial temporal PETROAMAZONAS, para asumir la operación
que estuvo a cargo de TEXACO, en las áreas Auca, Lago Agrio, Sacha y Shushufindi, se
integró a Petroproducción en octubre de 1993, dando origen a la actual estructura.
La Estatal Petrolera realizó sus primeras exploraciones en 1975 en el Litoral y en
1976 en la Región Amazónica.
En el año 2003 la producción nacional de petróleo fue de 78 millones de barriles,
con un promedio diario de 204.000 barriles y las empresas privadas con 213.000 barriles
por día. Las ganancias en este año de la producción de Petroecuador entregadas al
Estado fueron de 1.677 millones de dólares.
1.1.1 Localización y ubicación
Petroproducción se encuentra ubicada en dos distritos geográficos:
Distrito Quito: Donde se establecen las políticas y se desarrollan las actividades
administrativas. Ubicado en la ciudad de Quito.
Edificio La Tribuna: Av. de los Shyris No. 34-382 y Portugal
Introducción
Edificio PETROPRODUCCIÓN: Av. 6 de Diciembre No. 4226 y Gaspar Cañero.
Distrito Amazónico.- Donde se coordinan las actividades productivas. Ubicado en la
Amazonía Ecuatoriana, en las provincias de Sucumbíos y Orellana, en cinco grandes
áreas:
Lago Agrio
Libertador
Auca
Sacha
Shushufindi
ÁREA DE ESTUDIO
Introducción
El Área Auca operado por Petroproducción se encuentra localizado en la Región
Amazónica, provincia de Orellana, cantón Francisco de Orellana, parroquia Dayuma y
ubicada en el Km. 33 vía Coca-Cononaco. Actualmente posee los campos: Auca,
Cononaco, Yuca, Culebra, Yulebra y Anaconda, contando con una extensión de 92 Km²
aproximadamente.
1.1.2 Identificación con el CIIU
La Filial Petroproducción consta con las siguientes identificaciones con el CIIU:
22002 Perforación de pozos petroleros
22004 Producción, extracción de petróleo crudo
1.1.3 Fases de la Industria petrolera Petroproducción
La exploración
Consiste en la búsqueda de yacimientos de hidrocarburos con métodos geológicos y
sísmicos.
La explotación
Es la explotación del petróleo y gas del subsuelo, mediante perforación de pozos y
construcción de infraestructura para su transporte y almacenamiento, en los campos
petroleros.
Almacenamiento y transporte de crudo
Constituyen los sistemas de oleoductos, tanques, y líneas de transferencia, que sirven
para transporte y almacenamiento de crudo del lugar de producción hacia una
estación y de esta al SOTE (Sistema de Oleoducto Transecuatoriano).
Introducción
1.1.4 Misión
Realizar la explotación y exploración de hidrocarburos de manera sustentables, en
armonía con los recursos socio-ambientales, para contribuir al desarrollo económico y el
progreso social del Ecuador.
1.1.5 Visión
Mantener y proyectar nuestro liderazgo en el país como la primera empresa de
exploración de hidrocarburos y posicionamiento entre las cinco primeras empresas
petroleras estatales de Latinoamérica.
1.1.6 Descripción de los problemas
Mediante la encuesta realizada al personal que labora en el Campo Auca sobre los
Factores de Riesgos Profesionales se determinó que existen varios problemas entre los
cuáles podemos mencionar los siguientes:
Inhalación de contaminantes químicos y contactos con productos químicos y
solventes como el JP1. Lo cual puede llegar a producir enfermedades en la piel tal
como la dermatitis, debido a la no utilización de l equipo de protección personal
adecuado.
Disminución del sentido auditivo en los trabajadores que se encuentran expuestos
a variaciones de rangos de decibeles que se producen en motores de combustión
interna, sean estos: generadores, bombas de desplazamiento positivo, motores
compresores, etc.
Accidente laboral producido al realizar un trabajo en caliente o frío debido a la falta
de concientización en los trabajadores sobre las Normas de Seguridad Industrial.
Introducción
1.2 Justificativos
Debido a que el factor humano es parte esencial en todo sis tema de trabajo dentro
de una organización, hemos tenido que hacer énfasis ya que en la ejecución de las
labores cotidianas, los trabajadores de las compañías contratistas y personal de la Filial
Petroproducción se encuentran expuestos a actos y condiciones inseguras que conducen
a trabajar en un ambiente no seguro poniendo en riesgo (peligro) su vida. Para tal efecto
se ha diseñado un formato tipo encuesta para poder determinar el factor de riesgo más
alto y de mayor frecuencia que existe en el Campo. Cabe indicar que esto sucede por
desconocimiento e incumplimiento del Compendio de Normas de Seguridad e Higiene
Industrial de Petroproducción.
Como resultado de la encuesta realizada al personal del Campo Auca podemos de
un total de 68 encuestados (100%) existen 59 trabajadores (87%) que están expuestos en
la inhalación de contaminantes químicos y en 2do lugar tenemos el Riesgo de
Seguridad con 49 trabajadores (72%) que han sufrido caídas en el Campo. Cabe acotar
los efectos negativo sobre la salud en general que pueden causar este tipo de accidente
tales como: perdida del conocimiento, lesiones temporales o de por vida, problemas
cardiovascular, etc.
Por tal motivo este proyecto de tesis está orientado para reducir o minimizar los
riesgos de accidentes laborales y concientizar a los trabajadores del Campo Auca sobre la
magnitud del riesgo en el que se encuentran expuestos y cómo prevenirlos a futuro.
1.3 Objetivos
1.3.1 Objetivo General
Reducir o minimizar los accidentes laborales y enfermedades profesionales en el
Campo auca de Petroproducción con la finalidad de precautelar la integridad del
trabajador.
Introducción
1.3.2 Objetivos Específico
Analizar cada uno de los problemas existentes y plantear posibles soluciones en
el Campo Auca de Petroproducción.
Sensibilizar al Recurso Humano y hacerle comprender lo importante que es la
Seguridad e Higiene Industrial y Salud Ocupacional para la protección del mismo
mediante charlas programadas de 5 minutos antes de realizar un trabajo y así
precautelar la integridad del personal.
Minimizar los riesgos de accidentes de trabajo y prevenir las enfermedades
profesionales mediante el cumplimiento de las Normas de Seguridad e Higiene
Industrial y Salud Ocupacional.
Concienciar o promover la acción preventiva de riesgos laborales.
1.4 Marco Teórico
El Marco Teórico es la descripción, explicación y análisis en un plano teórico, del
problema que trata la investigación. Consiste fundamentalmente en la definición de las
categorías generales y de los conceptos particulares que se refieren al problema de
investigación.
El Marco Teórico está completamente determinado por las características y
necesidades de la investigación. Lo constituye la presentación de postulados según
autores e investigadores que hacen referencia al problema investigado y que permiten una
visión completa de las formulaciones teóricas sobre las cuales a de fundamentarse el
conocimiento científico propuesto en las fases de la observación, descripción y
explicación. Por lo tanto, el marco teórico es un factor determinante de la investigación,
pues, está condicionando las diferentes fases indicadas.
Introducción
1.4.1 Teorías o elementos teóricos
El Método FINE es un método muy sencillo que permite establecer prioridades entre
las distintas situaciones de riesgo en función del peligro causado. Tal s istema de prioridad
está basado en la utilización de una fórmula simple para calcular el peligro en cada
situación de riesgo y de este modo llegar a una acción correctiva o preventiva.
La gravedad del peligro debido a un riesgo reconocido se calcula p or medio de una
evaluación numérica, considerando tres factores: las consecuencias de un posible
accidente debido al riesgo (C), la exposición a la causa básica (E) y la probabilidad (P) de
que ocurra la secuencia completa del accidente y sus consecuencias .
VALORACIÓN FACTORES DE RIESGO GENERADORES DE ACCIDENTES
Grado de Peligrosidad = Consecuencias x Exposición x Probabilidad.
G.P. = C x P x E
G.P.= Grado de Peligrosidad
C= Consecuencia
P= Probabilidad
E= Exposición
INTERPRETACIÓN DEL GRADO DE PELIGROSIDAD
G.P. BAJO MEDIO ALTO
1 300 600 1000
Introducción
Consecuencia (C).- Se define como el resultado (efecto) más probable debido el
factor de riesgo en consideración, incluyendo datos personales y materiales. El grado de
severidad de la consecuencia se mide en una escala de 1 a 10. Como se muestra a
continuación:
CONSECUENCIA VALORACIÓN
Accidente Leve 1
Accidente grave 3
Accidente mortal 6
Accidente catastrófico 10
Exposición (E).- Se define como la frecuencia con que los trabajadores o la
estructura entra en contacto con el factor de riesgo y se mide con una escala de valores
entre 1 y 10. La valoración es como se indica a continuación:
EXPOSICIÓN VALORACIÓN
Raramente (se sabe que ocurre) 1
Ocasionalmente (pocas veces a la semana) 3
Frecuentemente (pocas veces al día) 6
Continuamente (muchas veces al día) 10
Probabilidad (P).- Probabilidad de que una vez presentada la situación de riesgo,
los acontecimientos de la consecuencia completa del accidente se sucede en el tiempo,
originando accidente y consecuencia. Se mide con una escala de valores de 1 hasta 10.
Como se muestra a continuación:
Introducción
PROBABILIDAD VALORACIÓN
Muy baja 1
Baja 3
Media 6
Alta 10
VALORACIÓN FACTORES DE RIESGO GENERADORES DE ACCIDENTES
GRADO DE REPERCUSIÓN= GR
GR= GP x FP
% Expuestos = # trab. Expuestos x 100 %
# Total Trabajadores
% EXPUESTO FACTOR DE PONDERACIÓN
1 - 20 % 1
21 - 40 % 2
41 - 60 % 3
61 - 80 % 4
81 - 100 % 5
INTERPRETACIÓN DEL GRADO DE REPERCUSIÓN (G.R.)
BAJO MEDIO ALTO
1 1500 3000 5000
Introducción
INSTRUMENTO PARA RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN PANORAMA DE
FACTORES DE RIESGO
FACTOR DE FUENTE POSIBLES # TIEMPO
RIESGO RIESGO EFECTOS EXP. DE EXP. C P E GP INT 1 FP GR INT 2
OPERACIÓN
VALORACIÓN
# EXP = Número de expuestos
G.P. = Grado de Peligrosidad
INT 1 = Interpretación del G.P.
FP = Factor de Ponderación
G.R. = Grado de repercusión
INT 2 = Interpretación del GR
PRIORIZACIÓN
FACTOR DE
RIESGO GP GR
1 ALTO ALTO
2 ALTO MEDIO
3 ALTO BAJO
4 MEDIO ALTO
5 MEDIO MEDIO
… MEDIO BAJO
… BAJO ALTO
… BAJO MEDIO
n BAJO BAJO
LOCALIZACIÓNNoORDEN DE PRIORIDAD
INTERPRETACIÓN
ALTO: Intervención inmediata de terminación o tratamiento del riesgo
MEDIO: Intervención a corto plazo
BAJO: Intervención a largo plazo o Riesgo tolerable
FUENTE: DIPLOMADO DE SEGURIDAD DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
Introducción
1.4.2 Diagrama de Pareto.
Mediante la aplicación del principio de Pareto se pueden detectar los problemas
más relevantes, es decir, (pocos vitales, muchos triviales) lo cual indica que hay muchos
problemas sin importancia frente a solo unos graves. Por lo general el 80% de los
resultados totales se originan en el 20% de los elementos.
La minoría vital aparece a la izquierda de la gráfica y la mayoría útil a la derecha.
Hay veces que es necesario combinar elementos de la mayoría útil en una sola
clasificación denominada otros, la cual siempre deberá ser colocada en el extremo
derecho. La escala vertical es para el costo en unidades monetarias, frecuencia o
porcentaje.
La gráfica es muy útil al permitir identificar visualmente en una sola revisión tales
minorías de características vitales a las que es importantes prestar atención y de esta
manera utilizar todos los recursos necesarios para llevar a cabo una acción correctiva sin
mal gastar esfuerzos.
Algunos ejemplos de tales minorías vitales serían:
La minoría de problemas causantes del grueso del retraso de un proceso.
La minoría de clientes que represente la mayoría de las ventas.
La minoría de rechazos que representa la mayoría de quejas de la clienta.
La minoría de productos, procesos o características de la calidad causantes del
grueso del desperdicio o de los costos de reelaboración.
La minoría de vendedores que está vinculada a la mayoría de partes rechazadas.
La minoría de elementos que representa al grueso del costo de un inventario.
La minoría de productos que representa la mayoría de las ganancias obtenidas.
http://w w w .gestiopolis.com/recursos/documentos/fulldocs/eco/diagramapareto.htm
Introducción
¿Qué es?
El nombre de Pareto fue dado por el Doc. Josept Juran en honor del economista
italiano Vilfredo Pareto (1848-1923) quien realizo un estudio sobre la distribución de la
riqueza, en el cual descubrió que la minoría de la población poseía la mayor parte de la
riqueza y la mayoría de la población poseía la menor parte de la riqueza. Con esto
estableció la llamada “Ley de Pareto” según la cual la desigualdad económica es
inevitable en cualquier sociedad.
El Dr. Juran aplico este concepto a la calidad, obteniéndose en lo que hoy se
conoce como la regla 80/20. Según este concepto, si se tiene un problema con muchas
causas, podemos decir que el 20% de las causas resuelven el 80% del problema y el 80%
de las cusas resuelven el 20% del problema.
Por lo tanto, el Análisis de Pareto es una técnica que separa los “pocos vitales” de
los “muchos vitales”. Una gráfica de Pareto es utilizada para separar gráficamente los
aspectos significativos de un problema desde los triviales de manera que un equipo sepa
dónde dirigir sus esfuerzos para mejorar. Reducir los problemas más significativos (las
barras más largas de una Gráfica Pareto) servirá mas para una mejora general que reducir
los más pequeños. Con frecuencia, un aspecto tendrá el 80% de los problemas. En el
resto de los casos, entre 2 y 3 aspectos serán responsables por el 80% de los problemas .
En relación con los estilos gerenciales de Resolución de Problemas y Toma de
Decisiones (Conservador, Bombero, Oportunista e integrador), vemos como la utilización
de esta herramienta puede resultar una alternativa excelente para un gerente con estilo
Bombero, quien constantemente a la hora de resolver problemas solo “apaga incendios”,
es decir, pone todo su esfuerzo en los “muchos vitales”.
Introducción
¿Cuándo se utiliza?
Al identificar un producto o servicio para el análisis y mejorar la calidad.
Cuando existe le necesidad de llamar la atención a los problemas o causas
de una forma sistemática.
Al identificar oportunidades para mejorar.
Al analizar las diferentes agrupaciones de datos (eje: por producto, por
segmento, del mercado, área geográfica, etc.).
Al buscar las causas principales de los problemas y establecer la prioridad de
las soluciones.
Al evaluar los resultados de los cambios efectuados a un proceso (antes y
después)
Cuando los datos pueden clasificarse en categorías.
Cuando el rango de cada categoría es importante.
Pareto es una herramienta de análisis de datos ampliamente utilizada y es por lo
tanto útil en la determinación de la causa principal durante un esfuerzo de resolución de
un problema. Este permite ver cuáles son los problemas más grandes, permitiéndoles a
los grupos establecer prioridades. En casos típicos, los pocos (pasos, servicios, ítems,
problemas, causas) son responsables por la mayor parte el impacto negativa sobre la
calidad. Si enfocamos nuestra atención en los pocos vitales, podemos obtener la mayor
ganancia potencial de nuestros esfuerzos por mejorar la calidad.
Un equipo puede utilizar la grafica de Pareto para varios propósitos durante un
proyecto para lograr mejoras:
Para analizar las causas.
Para estudiar los problemas.
Para planear una mejora continua.
Las gráficas de Pareto son especialmente valiosas para fotos de “antes y
después” para demostrar qué progreso se ha logrado.
Introducción
¿Cómo se utiliza?
1. Seleccionar categorías lógicas para el tópico de análisis identificado (incluir el
periodo de tiempo).
2. Reunir datos. La utilización de un Check List puede ser de mucha ayuda en
este paso.
3. Ordenar los datos de la mayor categoría a la menor.
4. Totalizar los datos para todas las categorías.
5. Calcular el porcentaje del total que cada categoría representa.
6. Trazar los ejes horizontales (x) y verticales (y primario – y secundario)
7. Trazar la escala del eje vertical izquierdo para frecuencia (de 0 al total, según
se calculó anteriormente).
8. De izquierda a derecha trazar las barras para cada categoría en orden
descendente. Si existe une categoría “otros”, debe ser colocada al final, sin
importar su valor. Es decir, que no debe tenerse en cuenta al momento de
ordenar de mayor a menor la frecuencia de las categorías.
9. Trazar la escala de eje vertical derecho para el porcentaje acumulativo,
comenzando por el 0 hasta el 100%.
10. Trazar el gráfico lineal para el porcentaje acumulado, comenzando en la
parte superior de la barra de la primera categoría (la más alta).
11. Dar un titulo gráfico, agregar las fechas de cuando los datos fueron reunidos
y citar las fuentes de los datos.
12. Analizar la gráfica para determinar los “pocos vitales”
Relación con otras herramientas
Un Diagrama de Pareto generalmente se relaciona con:
Diagrama de causa Efecto (Ishikawa).
Check List de Revisión.
Check List de reunión de datos.
Matriz para le Planeación de Acciones
Introducción
Ejemplo de Aplicación
Un fabricante de heladera desea analizar cuáles son los efectos más frecuentes
que aparecen en las unidades al salir de la línea de producción. Para esto, empezó por
clasificar todos los efectos posibles en sus diversos tipos:
TIPO DE DEFECTO DETALLE DE PROBLEMA
MOTOR NO DETIENE NO PARA EL MOTOR CUANDO ALCANZA TEMPERATURA
NO ENFRIA EL MOTOR NO ARRANCA PERO LA HELADERA NO ENFRIA
BURLETE DEF. BURLETE ROTO O DEFORME QUE NO AJUSTA
PINTURA DEF. DEFECTOS DE PINTURAS EN SUPERFICIES EXTERNAS
RAYAS RAYAS EN LAS SUPERFICIES EXTERNAS
NO FUNCIONA AL ENCHUFAR NO ARRANCA EL MOTOR
PUERTA NO CIERRA LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE
GAVETAS DEF. GAVETAS INTERIORES CON RAJADURAS
MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO ARRANCA DESPUES DE CICLO DE PARADA
MALA NIVELACIÓN LA HELADERA SE BALANCEA Y NO SE PUEDE NIVELAR
PUERTA DEF. PUERTA DE REFRIGERADOR NO CIERRA HERMETICAMENTE
OTROS OTROS EFCTOS NO INCLUIDOS EN EL ANTERIOR FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Posteriormente, un inspector revisa cada heladera a medida que sale de producción
registrando sus defectos de acuerdo con dichos tipos. Después de inspeccionar 88
heladeras, se obtuvo una tabla como esta:
TIPO DE DEFECTOS DETALLE DEL PROBLEMA FREC.
BURLETE DEF. BURLETE ROTO O DEFORME QUE NO AJUSTA 9
PINTURA DEF. DEFECTOS DE PINTURAS EN SUPERFICIES EXTERNAS 5
GAVETAS DEF. GAVETAS INTERIORES CON RAJADURAS 1
MALA NIVELACIÓN LA HELADERA SE BALANCEA Y NO SE PUEDE NIVELAR 1
MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO ARRANCA DESPUES DE CICLO DE PARADA 1
MOTOR NO DETIENE NO PARA EL MOTOR CUANDO ALCANZA TEMPERATURA 36
NO ENFRIA EL MOTOR NO ARRANCA PERO LA HELADERA NO ENFRIA 27
NO FUNCIONA AL ENCHUFAR NO ARRANCA EL MOTOR 2
OTROS OTROS EFECTOS NO INCLUIDOS EN EL ANTERIOR 0
PUERTA DEF. PUERTA DE REFRIGERADOR NO CIERRA HERMETICAMENTE 0
PUERTA NO CIERRA LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE 2
RAYAS LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE 4
TOTAL 88 FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Introducción
La última columna muestra el número de heladeras que presentaban cada tipo de
defecto, es decir, la frecuencia con que se presenta cada defecto. En lugar de la
frecuencia numérica podemos utilizar la frecuencia porcentual, es decir, el porcentaje de
heladeras en cada tipo de defecto:
TIPO DE DEFECTOS DETALLE DEL PROBLEMA FREC. FREC.%
BURLETE DEF. BURLETE ROTO O DEFORME QUE NO AJUSTA 9 10.2
PINTURA DEF. DEFECTOS DE PINTURAS EN SUPERFICIES EXTERNAS 5 5.7
GAVETAS DEF. GAVETAS INTERIORES CON RAJADURAS 1 1.1
MALA NIVELACIÓN LA HELADERA SE BALANCEA Y NO SE PUEDE NIVELAR 1 1.1
MOTOR N ARRANCA EL MOTOR NO ARRANCA DESPUES DE CICLO DE PARADA 1 1.1
MOTOR NO DETIENE NO PARA EL MOTOR CUANDO ALCANZA TEMPERATURA 36 40.9
NO ENFRIA EL MOTOR NO ARRANCA PERO LA HELADERA NO ENFRIA 27 30.7
NO FUNCIONA AL ENCHUFAR NO ARRANCA EL MOTOR 2 2.3
OTROS OTROS EFECTOS NO INCLUIDOS EN EL ANTERIOR 0 0.0
PUERTA DEF. PUERTA D REFRIGERADOR NO CIERRA HERMETICAMENTE 0 0.0
PUERTA NO CIERRA LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE 2 2.3
RAYAS RAYAS EN LAS SUPERFICIES EXTERNAS 4 4.5
TOTAL 88 100
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Podemos ahora representar los datos en un histograma como el siguiente:
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Pero ¿Cuáles son los defectos que aparecen con mayor frecuencia? Para hacerlo
más evidente, antes graficar podemos ordenar los datos de la tabla en orden decreciente
frecuencia:
Introducción
TIPO DE DEFECTOS DETALLE DEL PROBLEMA FREC. FREC.%
MOTOR NO DETIENE NO PARA EL MOTOR CUANDO ALCANZA TEMPERATURA 36 40.9
NO ENFRIA EL MOTOR NO ARRANCA PERO LA HELADERA NO ENFRIA 27 30.7
BURLETE DEF. BURLETE ROTO O DEFORME QUE NO AJUSTA 9 10.2
PINTURA DEF. DEFECTOS DE PINTURAS EN SUPERFICIES EXTERNAS 5 5.7
RAYAS RAYAS EN LAS SUPERFICIES EXTERNAS 4 4.5
NO FUNCIONA AL ENCHUFAR NO ARRANCA EL MOTOR 2 2.3
PUERTA NO CIERRA LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE 2 2.3
GAVETAS DEF. GAVETAS INTERIORES CON RAJADURAS 1 1.1
MALA NIVELACIÓN LA HELADERA SE BALANCEA Y NO SE PUEDE NIVELAR 1 1.1
MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO ARRANCA DESPUES DE CICLO DE PARADA 1 1.1
PUERTA DEF. PUERTA DE REFRIGERADOR NO CIERRA HERMETICAMENTE 0 0.0
OTROS OTROS EFECTOS NO INCLUIDOS EN EL ANTERIOR 0 0.0
TOTAL 88 100 FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Vemos que la categoría “otros” siempre debe ir al final, sin importar su valor. De
esta manera, si hubiese tenido un valor más alto, igual debería haberse ubicado en la
última fila.
Ahora resulta evidente cuales son los tipos de defectos más frecuentes. Podemos
observar que los 3 primeros tipos de defectos se presentan en el 82% de las heladeras,
aproximadamente. Por el principio de Pareto, concluimos que: La mayor parte de los
defectos encontrados en el lote pertenece solo a 3 tipos de defectos, de manera que si se
eliminan las causas que los provocan desaparecería la mayor parte de loa
defecto.
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
AUTOR: ING. FREDY LINDAO
Introducción
1.4.3 Compendio de Normas de Seguridad Industrial de la Empresa
“Petroproducción”. Existen 32 Normas las cuales se las obtiene vía INTRANET
acceso para personal de Petroecuador.
NORMA PETROECUADOR SI - 001
"CONCENTRACIONES MÁXIMAS PERMISIBLES DE LAS SUBSTANCIAS TÓXICAS
EN LA DESCARGA LÍQUIDA" RESOLUCIÓN No. 91163
Quito, a 7 de Agosto de 1.991
OBJETIVO.- El objetivo de esta norma es fijar las concentraciones máximas permisibles
de substancias tóxicas en la descarga líquida de las diferentes instalaciones del Sistema
PETROECUADOR.
NORMA PETROECUADOR SI – 003
PERMISOS DE TRABAJO Resolución No. 187
Quito, 14 de Junio de 1.996
OBJETIVO.- Determinar procedimientos para que la ejecución de trabajos catalogados
como peligrosos se realicen en condiciones óptimas de seguridad, a fin de preservar la
integridad del personal, de las instalaciones y del medio ambiente.
TERMINOLOGÍA:
Permisos de Trabajo (PT). Es la autorización escrita para la ejecución de cualquier
trabajo considerado peligroso.
Trabajo peligroso. Es toda actividad que requiere incorporar medidas especiales de
seguridad para prevenir accidentes.
Trabajo en frío. Es aquel que se realiza sin presencia de llama, y sin incremento de
temperatura.
Trabajo en caliente. Es cualquier actividad en la que interviene el calor en tal magnitud
que puede causar ignición.
Introducción
Equipo Clase A. Se clasifica así, a los equipos que contienen o han contenido productos
tóxicos, inflamables o nocivos para la salud.
Equipo Clase B. Se clasifica así, a los equipos que no contienen o no han contenido
productos tóxicos, inflamables o nocivos para la salud.
Etiquetas de Advertencia. Son tarjetas de señalización de Seguridad con leyendas de
prevención, que se colocan en puntos de control para evitar la operac ión de equipos o
sistemas, por personal que no esté participando en la ejecución del trabajo.
NORMA SI-004 “PLANES DE EMERGENCIA SEGÚN NORMA PETROECUADOR”
Resolución No. 90165 Quito, 24 de octubre de 1990
INTRODUCCION
Una situación de emergencia como: incendio, explosión, derrame, atentados terroristas,
sismos, etc., requiere de un tratamiento especial, por lo que es necesario contar con los
elementos que permitan enfrentar eficazmente estos acontecimientos.
OBJETIVO
Proporcionar los lineamientos generales que servirán de base para la elaboración de
Planes de Emergencia.
ELABORACION DE PLAN DE EMERGENCIAS
RESPONSABILIDADES
La Unidad de Seguridad e Higiene Industrial de la Filial será la responsable de la
conformación e implementación del Plan de Emergencia para todas y cada una de las
instalaciones de su competencia.
Introducción
ORGANIZACION
El Plan debe contener el diseño de una estrategia clara y sencilla para afrontar
eficientemente una emergencia, cuya forma y modelo tendrán características
particulares de acuerdo al tipo de instalación o unidad a la que esté dirigida y
según el tipo de emergencia.
Las actividades planificadas deben seguir una secuencia lógica de manera que
constituyan un apoyo entre sí, procurando una acción ordenada y eficaz.
El Plan debe involucrar a todas las áreas operativas y administrativas de la unidad
con funciones acordes a la especialidad del trabajo habitual.
Es necesario establecer niveles de dirección y responsabilidad que comanden y
coordinen la ejecución del plan a fin de evitar que se produzcan acciones aisladas
e independientes que puedan crear un caos en lugar de un procedimiento
ordenado y eficaz.
El plan debe considerar un sistema de comunicación ágil y claramente definido,
que cubra todas las necesidades tanto de carácter operativo como informativo.
IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
El Plan de Emergencia debe contemplar detalladamente la cantidad de equipos,
materiales e implementos de protección personal que se requieren para afrontar una
emergencia y la capacitación y adiestramiento del personal en el uso de cada uno de
ellos.
El mantenimiento de los equipos de seguridad y los implementos de protección es
fundamental para garantizar su normal funcionamiento. Es responsabilidad de la Unidad
de Seguridad Industrial vigilar que se cumpla esta condición.
Introducción
PROCEDIMIENTO DURANTE LA EMERGENCIA
Obedece básicamente a la estrategia diseñada en el Plan y debe constar como un
capítulo en donde se detalle con precisión la secuencia de las actividades previstas, así
como las funciones y actividades de cada uno de los participantes.
PROCEDIMIENTO DESPUES DE LAS EMERGENCIAS
Es necesario que conste en el Plan las medidas de seguridad que deben mantenerse
después de la emergencia.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
4.1 Bajo el concepto de PLAN DE EMERGENCIA deben considerarse los siguientes
puntos:
PLANEAMIENTO
De las maniobras a desarrollarse. El Plan de Emergencias proveerá en forma amplia y
detallada la estrategia de defensa de una instalación, estableciendo claramente las
funciones a desempeñar por parte de cada una de las personas o brigadas que
intervengan, el objeto y ubicación de implementos de protección existentes, cantidad de
equipos y materiales con que se cuenta y procedimiento para solicitar ayuda externa.
ORGANIZACION DE LAS BRIGADAS
El Plan debe considerar la formación de brigadas especializadas, si fuera del caso, para
enfrentar eficientemente los diferentes aspectos que involucra una emerg encia, cuya
misión será realizar todas las maniobras que sean necesarias para atender
adecuadamente el ámbito de su responsabilidad. Debe existir una perfecta coordinación
entre ellas, de tal forma que se constituyan en un apoyo mutuo.
Introducción
SISTEMA DE ALARMA
Se deberá contar con un sistema de alarma cuya señal pueda escucharse o verse en toda
el área ocupada por las instalaciones. El sistema que se utilice, la ubicación de la central,
distribución estaciones de aviso, etc., dependerán del tamaño y complejidad de las
instalaciones y deberá cumplir los siguientes requisitos:
El sonido deberá ser audible en todos los lugares de trabajo con una tonalidad que difiera
sustancialmente de cualquier otra que se utilice para otros fines.
EI suministro de energía del sistema de alarma provendrá de dos fuentes independientes
entre sí.
REVISION Y MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES EN GENERAL
Formará parte del Plan de Emergencia la adopción de medidas necesarias para el
mantenimiento en perfectas condiciones de las instalaciones, equipos y elementos que
constituyen las defensas de las Unidades Operativas.
PROCEDIMIENTOS DE EVACUACION
En el plan deberán determinarse los procedimientos de evacuación del personal que está
dentro de las instalaciones, así como de terceros que residan en áreas circundantes, la
movilización, los sitios de seguridad, la atención de primeros auxilios para las posibles
víctimas.
ENTRENAMIENTOS Y PARÁCTICAS
Simulacros de emergencia deberán realizarse periódicamente con la intervención de parte
o la totalidad de personas que participan en el plan. Estos simulacros se programarán de
manera parcial y total con la frecuencia que se considere conveniente; sin embargo, se
deberá realizar obligatoriamente un simulacro total al menos una vez al año.
Introducción
De todas las prácticas, simulacros y aplicaciones reales del Plan de Emergencia, la
Unidad de Seguridad Industrial realizará un informe evaluatorio que refleje el nivel de
entrenamiento de las personas participantes y las aptitudes demostradas. a fin de lograr la
especialización de 10.5 recursos humanos con que se cuente y su mejor
aprovechamiento.
DISPOSICIONES GENERALES
Independiente de los elementos considerados para defensa de las instalaciones, el Plan
de Emergencias contendrá un detalle de los medios auxiliares externos que pueden ser
necesarios.
En este aspecto podrán incluirse, entre otros, los vehículos de transporte de personal y de
materiales, ambulancias, equipo médico, apoyo de instalaciones vecinas y también
cuerpos de bomberos, Fuerzas Armadas, Policía, Cruz Roja y la Defensa Civil.
NORMA PETROECUADOR SI-005
“INVESTIGACIÓN, REGISTRO, REPORTE Y ESTADÍSTICAS DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES DE TRABAJO” RESOLUCIÓN No 495-CAD-2001-09-04
Quito a 6 de Septiembre del 2001
OBJETIVOS.- Establecer la orientación y metodología para el registro e investigación de
incidentes de trabajo, que se producen y afectan a trabajadores del Sistema Petroecuador,
a los trabajadores de empresas contratistas, a los activos y a los sistemas industriales de
producción, transporte, almacenamiento, procesamiento, refinación de petróleo, gas y/o
derivados de petróleo, etc. Y al entorno; con el fin de facilitar la toma de decisiones
oportunas para prevenir y/o eliminar condiciones y actos inseguros que deriven e n
accidentes.
Introducción
ALCANCE.- Esta norma se aplicará con el carácter de obligatoria en todas las
instalaciones de técnicos de Seguridad e Higiene Industrial y/o de Protección Integral
respectivos.
TERMINOLOGIA APLICABLE A LA ACCIDENTABILIDAD A LA INVESTIGACION DE
ACCIDENTES E INCIDENTES Y A LA ESTADISTICA DE ACCIDENTES.
INCIDENTE.- Es un acontecimiento no deseado que bajo circunstancias un poco
diferentes, pudo haber resultado en daño físico (lesión o enfermedad ocupacional) o daño
a la propiedad.
ACCIDENTE DE TRABAJO.- Es un acontecimiento no deseado que da por resultado un
daño físico, lesión o enfermedad profesional, a un trabajador o un daño a la propiedad de
la empresa y/o de terceros.
ACTO INSEGURO.- Es la acción del ser humano que genera una exposición innecesaria
al peligro y que podría eventualmente bajo condiciones adicionales causar un accidente
de trabajo.
ENFERMEDAD PROFESIONAL.- Es una lesión causada por la exposición a factores
físicos y/o ambientales propios de la actividad laboral a los que el trabajador está expuesto
temporal o permanentemente.
LESION DE TRABAJO.- Es el daño o deficiencia corporal causada en la humanidad de
un trabajador, por la acción de un agente externo que puede originarse o sobrevenir en el
curso del trabajo, o por el hecho o con ocasión del trabajo.
FATALIDAD.- El término “fatalidad” corresponde a los casos de accidentes laborales que
impliquen muerte de un trabajador, o desmembramientos y/o lesiones que impliquen
incapacidad permanente absoluta (IPA), o incapacidad permanente total (IPT), y/o
ceguera total (pérdida de la visión de los dos ojos); independientemente del tiempo
transcurrido entre la lesión y el deceso.
Introducción
DIAS DE ACTIVIDAD LABORAL RESTRINGIDA.- Son aquellos días con interrupción
temporal del trabajo, por atención de primeros auxilios, o por retorno al hogar, al
campamento o al sitio de trabajo, horas o minutos antes de la conclusión programada de
la jornada diaria de trabajo; o aquellos días en que a pesar de que el trabajador concurre a
su sitio de trabajo, su actividad laboral está restringida en menos del 100% de lo normal
por efecto del incidente que lo afectó.
INCAPACIDAD TOTAL TEMPORAL.- Es cualquier lesión de trabajo que no causa la
muerte o incapacidad permanente, y que inutiliza a la persona lesionada para efectuar un
trabajo durante uno o más días, posteriores a la fecha de la lesión (incluye domingos, días
feriados o días de paro técnico).
INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE.- Es aquella que ocasiona la pérdida o
inutilidad de cualquier miembro del cuerpo o parte de él, o cualquier menoscabo
permanente de las funciones del cuerpo o de parte de él; pero que no causa incapacidad
total permanente o la muerte.
INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE O INCAPACIDAD PERMANENTE ABSOLUTA
ITP O IPA.- Es cualquier lesión de trabajo no fatal, que incapacita permanente y
totalmente a un trabajador para continuar realizando cualquier ocupación lucrativa.
ACCIDENTES CON DIAS LABORABLES PERDIDOS (PERDIDA DE TIEMPO
LABORAL).- Son los que obligan al trabajador a ausentarse una jornada de trabajo de por
lo menos (8 horas, 9 horas, 10 horas, 12 horas, etc.), según su modalidad de trabajo.
ACCIDENTES E INCIDENTES SIN DIAS LABORABLES PERDIDOS, O CON
ACTIVIDAD LABORAL RESTRINGIDA.- Es el caso o lesión de trabajo que no causa la
muerte ni incapacidad temporal, pero que requiere tratamiento médico o de primeros
auxilios; después de los cuales el lesionado regresa a su trabajo regular, a su domicilio o a
su campamento, por el resto del día o de la jornada laboral diaria.
Introducción
NORMA PETROECUADOR SHI-013
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TRANSPORTE, CARGA Y
DESCARGA DE COMBUSTIBLES EN AUTOTANQUES.
RESOLUCIÓN No. 284-CAD-95 Quito, 26 de junio de 1990
OBJETIVO.- Establecer las condiciones de seguridad que deben reunir las unidades
transportadoras de combustibles las medidas que deben tomarse durante las operaciones
de carga y descarga.
ALCANCE.- Es aplicable para todas las unidades que transportan combustibles y que
ingresan a los centros de operaciones del Sistema PETROECUADOR; no incluye el
transporte, carga y descarga de productos cáusticos, irritantes o tóxicos.
NORMA PETROECUADOR SI-014
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL RESOLUCIÓN No. 90169
Quito a, 26 de octubre de 1990
OBJETIVO.- Establecer las disposiciones y procedimientos para la entrega y control de la
utilización de los elementos de protección personal, que deben usar los trabajadores y el
personal de planta en general, de acuerdo a los riesgos presentes en el medio laboral
correspondiente.
ALCANCE.- Esta norma se aplicará para todos los funcionarios, trabajadores y empleados
de PETROECUADOR y sus empresas filiales.
NORMA PETROECUADOR SHI-016
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA EFECTUAR LIMPIEZA DE
TANQUES Quito, a 2 de septiembre de 1990
OBJETIVO.- Prevenir accidentes en la realización de labores de limpieza de tanques que
almacenan petróleo crudo o sus derivados.
Introducción
ALCANCE.- Las disposiciones y procedimientos contenidos en esta norma se aplicarán
en todas las unidades operativas donde exista almacenamiento de petróleo crudo o sus
derivados.
NORMA PETROECUADOR -SHI-019
SISTEMA DE ESPUMA CONTRA INCENDIOS RESOLUCIÓN No. 92009
Quito, a 17 de enero de 1992
INTRODUCCION.- Esta norma contempla los requerimientos mínimos para la selección y
el diseño de los sistemas de espuma contra incendios, que deberán aplicarse en la
protección de las instalaciones del Sistema Petroecuador.
ALCANCE.- La norma deberá implantare con carácter obligatorio en las nuevas
instalaciones, y en ampliaciones o modificaciones que se realicen en instalaciones
existentes. Tendrá aplicación retroactiva en aquellas instalaciones existentes cuyo nivel de
riesgo sea alto.
NORMA SHI-024
REVESTIMIENTO CONTRA INCENDIO PARA ESTRUCTURAS METÁLICAS
RESOLUCIÓN No. 93171-A Quito a, 21 de octubre de 1.993
OBJETIVO.- Establecer los requerimientos mínimos para la aplicación, en ampliaciones o
modificaciones de instalaciones existentes, y en aquellas instalaciones de la industria
petrolera, a fin de obtener un nivel razonable de protección frente a potencias de riesgos
de incendio.
ALCANCE.- Esta Norma debe considerarse en las nuevas instalaciones, en ampliaciones
o modificaciones de instalaciones existentes y en aquellas instalaciones existentes, cuyo
nivel de riesgo resulte incompatible con las políticas y objetivos establecidos a nivel
corporativo en materia de protección contra incendios.
Introducción
NORMA PETROECUADOR SI-026
PREVENCIÓN DEL RUIDO INDUSTRIAL RESOLUCIÓN No. 93171
Quito, a 21 de octubre de 1.993
OBJETIVO.- Prevenir daños auditivos a los trabajadores que están sometidos durante la
jornada de trabajo a la acción negativa del ruido.
TERMINOLOGÍA
SONIDO: Es cualquier variación de presión en el aire, el agua o cualquier otro medio, que
puede ser detectado por el oído humano. El sonido se desplaza a una velocidad de 340
mis en el aire, a 1.500 mis en el agua y a 5.000 mis en el acero.
RUIDO: Técnicamente, ruido es cualquier sonido indeseable. Las dos características más
importantes para valorar un sonido son su amplitud y su frecuencia.
AMPLITUD: Es la medida de la fuerza de las variaciones de presión que dan lugar al
sonido.
FRECUENCIA: La frecuencia de un sonido señala el número de veces por segundo que
se producen las variaciones de presión. La frecuencia de una onda sonora es medida en
Hertzios (Hz).
INTENSIDAD (PRESIÓN): Propiedad del sonido que depende de la mayor o menor
amplitud de las ondas sonoras. La intensidad de los sonidos sigue la ley de la inversa del
cuadrado, es decir, según aumenta la distancia desde la fuente, disminuye el nivel del
sonido.
DECIBELIO: Para evaluar la intensidad del sonido se utiliza el decibelímetro (sonómetro),
que es un aparato provisto de una escala logarítmica y cuya unidad de medida es le
decibelio (dB). En esta es- cala el O dB es el umbral de la facultad auditiva humana y 120
Introducción
dB del dolor. Para poder realizar mediciones que den una indicación subjetiva del nivel del
ruido, se han establecido tres curvas de ponderación, conocidas como A, B Y C, que se
basan en los contornos de respuesta en frecuencia de igual sonoridad del oído humano
para niveles de presión baja, media y alta, respectivamente. Se utiliza la curva A por su
casi total aceptación para medir todos los niveles sonoros.
RUIDO CONTINUO: Es aquél cuya frecuencia es superior a un impacto por segundo.
RUIDO DE IMPACTO: Se considera ruido de impacto a aquel cuya frecuencia no
sobrepase un impacto por segundo.
DURACIÓN: Es el tiempo que está un trabajador sometido al efecto de un ruido.
AUDIOMETRÍA: Es la determinación de la magnitud y grado de pérdida auditiva por parte
del trabajador. Un daño auditivo puede ser definido como el deterioro de la aptitud para
escuchar y entender el lenguaje diario, originado por una lesión de las células y tejidos del
oído interno del trabajador.
EFECTOS DEL RUIDO EN LA SALUD:
Los efectos del ruido en el trabajador pueden sintetizarse en:
Efectos fisiológicos: el ruido induce pérdidas de las facultades auditivas, dolor aural,
náuseas y reducción del control muscular cuando es intenso y prolongado.
Efectos sicológicos: puede sorprender, molestar e interrumpir la concentración, el sueño o
el descanso.
Efectos indirectos: interfiere las comunicaciones orales y como con secuencia influye en el
rendimiento y seguridad en el trabajo.
NIVELES PERMITIDOS
En salvaguarda de la salud de los trabajadores, se establece como nivel máximo de ruido
continuo permitido en las instalaciones de PETROECUADOR el de 85 dB (A), durante
ocho horas de trabajo.
Introducción
En las áreas operativas, la prevención del ruido se realizará controlando su
generación o emisión al mínimo posib le así como su transmisión, y solo cuando resultaren
técnicamente imposibles las acciones precedentes, se utilizarán medios de protección
personal o se limitará el tiempo de exposición de los trabajadores.
MEDICION DEL RUIDO
Al menos anualmente se efectuarán mediciones del nivel de ruido en cada una de las
áreas operativas de todo el Sistema PETROECUADOR, utilizando un decibelímetro con
filtro A.
Al incrementarse, en las áreas operativas equipos que generen ruidos, se efectuarán
mediciones con el fin de determinar los nuevos niveles de ruido.
En conocimiento de dichos niveles, Seguridad Industrial procederá a la elaboración de
"mapas de ruido" a fin de arbitrar las medidas precautelatorias pertinentes.
PROTECCIÓN PERSONAL
En aquellos lugares de trabajo en los cuales, y pese a las medidas adoptadas no ha sido
posible disminuir el ruido a niveles considerados inocuos, la empresa proveerá los
protectores que ofrezcan la máxima garantía de seguridad para sus trabajadores.
Todo trabajador que labore en áreas consideradas ruidosas tiene la obligación de utilizar
permanentemente el equipo de protección auricular entregado por la empresa.
LIMITES DE EXPOSICION
La exposición ocupacional al ruido continuo deberá ser controlada de modo que ningún
trabajador esté expuesto permanentemente a un nivel superior a 85 dB (A) durante una
jornada de 8 horas de trabajo. El tiempo de exposición continua a niveles superiores a los
85 dB (A) de ruido se limitará exclusivamente al tiempo señalado en la siguiente tabla.
NIVEL DE RUIDO dB (A) DURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN POR JORNADA DE OCHO
HORAS
85 dB 8 horas
Introducción
90 dB 4 horas
95 dB 2 horas
100 dB 1 hora
110 dB 15 minutos
115 dB 7 minutos
Cuando el ruido esté compuesto por dos o más niveles de presión sonora diferentes,
deberá considerarse el efecto combinado de aquellos niveles superiores a 85 dB (A) Y no
deberá ser mayor a uno (1), calculando utilizando la siguiente fórmula:
E = Tel /Tpl + Te2 /Tp2 +
donde
Ten / Tpn
E = Exposición
Te = tiempo de exposición a un nivel específico
Tp = tiempo total permitido según la tabla anterior.
Los niveles de presión sonora máxima de exposición a ruidos de impacto por jornada de
trabajo dependerán del número de impactos en dicho período, de acuerdo con la siguiente
tabla:
NÚMERO DE IMPACTOS NIVEL DE PRESION SONORA POR 8 HORAS MÁXIMA EN dB
100 140
500 135
1.000 130
5.000 125
10.000 120
AUDIOMETRÍAS
Todos los trabajadores del Sistema PETROECUAOOR que laboren e n áreas ruidosas,
serán objeto de audiometrías anuales, de cuyos resultados se originarán medidas
precautelatorias que la medicina aconseje.
Introducción
Niveles Máximos de Ruido Permisibles según uso del suelo
Actualmente la empresa se encuentra en proceso de conseguir la certificación ISO
9001 – 2000 “CALIDAD” y la ISO 14.000 “MEDIO AMBIENTE”, en el Campo Cuyabeno y
VHR (Víctor Hugo Ruales). Para tal efecto cabe mencionar la POLÍTICA DEL SISTEMA
INTEGRADO DE GESTIÓN DE PETROPRODUCCIÓN:
“Contribuir al Desarrollo Nacional explorando y extrayendo hidrocarburos,
cumpliendo requisitos con el cliente y la legislación ambiental con personal
competente. Estamos comprometidos con la comunidad, la prevención de la
contaminación y la mejora continua”. Marzo 24 del 2006
El Manual de Seguridad Industrial de la empresa PETROPRODUCCIÓN FILIAL DE
PETROECUADOR, nos recuerda lo siguiente: “LA SEGURIDAD INDUSTRIAL ES
BÁSICA EN LA INDUSTRIA PETROLERA”.
1.5 Marco Legal
LEY ESPECIAL DE LA EMPRESA ESTATAL PETROLEOS DEL ECUADOR
(PETROECUADOR) Y SUS EMPRESAS FILIALES.
Ley No. 45; Registro Oficial No. 283; 26-SEP-1989
TIPO DE ZONA SEGÚN USO DEL SUELO
NIVEL DE PRESIÓN SONORA EQUIVALENTE NPSeq(Db A)
DE 06H00 A 20H00
DE 20H00 A 06H00
ZONA HOSPITALARIA Y EDUCATIVA 45 35
ZONA RESIDENCIAL 50 40
ZONA RESIDENCIAL MIXTA 55 45
ZONA COMERCIAL 60 50
ZONA COMERCIAL MIXTA 65 55
ZONA INDUSTRIAL 70 65
Introducción
El Código del Trabajo dentro del TíTULO IV “DE LOS RIESGOS DEL TRABAJO”
CAPÍTULO V “De la Prevención de los Riesgos, de las Medidas de Seguridad e
Higiene, de los Puestos de Auxilio, y de la Disminución de la Capacidad para el
Trabajo”.
Reglamento 2393
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio
Ambiente de Trabajo:
Art. 2. Del Comité Interinstitucional de Seguridad e Higiene del Trabajo .
Art. 3. Del Ministerio de Trabajo
Art. 4. Del Ministerio de Salud Pública y del Instituto Ecuatoriano de Obras
Sanitarias
Art. 5. Del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social
Art. 8. Del Instituto Ecuatoriano de Normalización Constitución Política de la
República del Ecuador. De La Función Pública.
1.6 Metodología
La metodología que emplearé en este proyecto estará basada en:
Levantamiento de información vía INTRANET (Información interna de
Petroproducción y es autorizada sólo para Funcionarios.
Entrevistas personales a los trabajadores que están expuestos a accidentes e
incidentes y riesgos laborales.
Introducción
Formulación de encuestas tipo evaluación o test para todo el personal y así poder
determinar con exactitud los riesgos peligrosos y las enfermedades profesionales
más frecuentes.
Aplicación del Diagrama de Pareto y poder detectar los problemas que tienen más
relevancia.
Aplicación del Método FINE para encontrar el Grado de Peligrosidad del riesgo de
accidente.
Evaluación del riesgo de incendio mediante la aplicación del Método de
Cálculo Gretener y determinar si es SUFICIENTE E INSUFICIENTE.
CAPÍTULO II
SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA
2.1 PRESENTACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA
La Empresa Estatal de Exploración y Producción de Petróleos del Ecuador,
PETROPRODUCCIÓN Filial de PETROECUADOR, tiene como misión explotar las
cuencas sedimentarias, operar los campos hidrocarburíferos asignados a
PETROECUADOR, y transportar el petróleo y gas hasta los principales centros de
almacenamiento y cuya visión es mantener y proyectar su liderazgo en el país como la
primera empresa de exploración de hidrocarburos y posesionarse entre las cinco primeras
empresas petroleras estatales de Latinoamérica, contando con talento humano
competitivo, motivado y comprometido, que cumple estándares internacionales de gestión.
Petroproducción inicia la Exploración y Explotación petrolera en el Campo Auca
desde 1976, actualmente cuenta con un total de 1617 Funcionarios asignados de la
siguiente manera: 1150 en todo el Distrito Amazónico (D.A.), 445 en Quito y 22 en
Guayaquil. Tiene 36 años de Exploración lo cual representa del 50% al 70% de
Explotación.
Controla una producción diaria de 168.072 barriles sin incluir la producción de las
empresas privadas que es de 19.036 barriles por día. Información obtenida vía Intranet en
fecha 31 de Agosto del 2008.
Situación Actual de la Empresa
El Área Auca se encuentra localizado en la Región Amazónica, provincia de
Orellana, cantón Francisco de Orellana, parroquia Dayuma y ubicada en el Km. 33 vía
Coca-Cononaco. Actualmente posee los campos: Auca, Cononaco, Yuca, Culebra,
Yulebra y Anaconda, contando con una extensión de 92 Km² aproximadamente. Como
punto de referencia se mensionan los recintos San Pedro, Nueva Unión y la Parroquia
Dayuma.
El petróleo es el producto que entregamos a nuestro cliente que es el Sistema de
Oleoducto Transecuatoriano SOTE, unidad responsable del seguimiento de la calidad por
delegación de la Dirección Nacional de Hidrocarburos DNH.
Actualmente el Campo Auca opera un total de 44 pozos en producción
concernientes a la Estación Central, Estación Sur y Mini estación Sur 01 de los cuales 32
pozos producen mediante el Sistema de bombeo hidráulico o Sistema Power Oil, 11
mediante el sistema electro-sumergible y 1 sólo pozo en flujo natural que es el Auca 53. Y
15 pozos que esperan workover (E.W.O.). Información obtenida por el Dpto. de
Producción del Campo (31-Agosto-2008).
Actualmente en la Estación Central se recibe la producción mediante dos sistemas
de levantamiento que a continuación se detallan:
Mediante el sistema de bombeo hidráulico producen 11 pozos y mediante el sistema de
bombeo electro-sumergible producen 7 pozos.
2.1.1 Proceso de Transferencia y Separación del petróleo, agua y gas desde el
cabezal del pozo hasta los tanques de almacenamiento.
Una vez realizada la exploración y perforación de un pozo se lo completa en las
condiciones como pozo productor, luego se realiza el tendido de líneas de flujo 6 5/8‖ o 4
½‖ desde el cabezal hasta el Manifold (múltiple) si el yacimiento produce de forma natural
y si el levantamiento es artificial con bombeo electro-sumergible. Cuando el levantamiento
Situación Actual de la Empresa
artificial es con bombeo hidráulico se realiza el tendido de línea de 2 7/8’’ o 3 ½’’ para el
ingreso del fluido motriz (crudo limpio) hacia el pozo productor. A continuación se detalla el
proceso de deshidratación y desgasificación del petró leo una vez que el crudo llega hasta
el Manifold.
Campo de producción Auca Central:
El Manifold ó múltiple, está constituido por un conjunto de válvulas
interconectadas a través de líneas y accesorios, el mismo que recibe la línea de flujo de
los pozos productores del campo, su operatividad es reducir la presión de llegada del
fluido a la estación y dirigirlo hacia el separador de prueba o los de producción, además,
tiene una conexión de drenaje de despresurización al sumidero de la estación. En la
estación Auca Central existen 18 pozos productores de los cuales 11 producen mediante
el Sistema Power Oíl (bombeo hidráulico) y 7 con bombeo electro-sumergible (B.E.S.).
Cabe acotar que también existen 5 pozos que esperan workover (E.W.O.), es decir
esperan un reacondicionamiento para luego producir siempre y cuando tenga éxito
después del Workover (W.O.).
Inyección de Químicos, consta de tanques de almacenamiento de químicos, con
capacidad de 380, 330 y 55 galones respectivamente; dependiendo de la locación y de las
necesidades de dosificación. Estos tanques están conectados a una mirilla que registra el
nivel del tanque de almacenamiento, se conecta a un regulador de volumen donde se
controla la cantidad de galones inyectados por día, luego va a la bomba por medio de una
línea y de la presión necesaria para la inyección del químico a las líneas que van desde el
Manifold a los separadores. Los químicos que se inyectan a las líneas de flujo son por lo
menos de tres tipos: Desmulsificantes que desestabiliza la e mulsión agua-petróleo;
antiespumante, que captura la fase líquida de arrastre en el gas; inhibidor de corrosión
que protege contra la corrosión todas las líneas y equipos mediante la formación de una
película fílmica, además de un inhibidor de escala para evitar el depósito de incrustaciones
tanto en líneas como en equipos.
Situación Actual de la Empresa
Los separadores, se tienen dos tipos: Separadores de prueba y de producción
bajo las mismas características de construcción, diferenciándose en los separadores de
prueba tienen medidores de agua, petróleo y gas que están ubicados después de los
puntos de inyección de químicos y sirven para separar las fases crudo (agua + petróleo +
gas en disolución) y gas libre; aquí se inicia el proceso de deshidratación y
desgasificación; desde el separador se descarga gas libre, el mismo que es dirigido una
parte hacia el mechero para ser quemado y otra mediante líneas hacia los calentadores
que se encargan de diluir el fluido cuando es muy pesado o de mayor grado API.
La bota de gas, recibe la descarga de los separadores de prueba y de producción,
su operación es, por medio de la despresurización, extraer gas disuelto presente en el
crudo, continuando con el proceso de desgasificación (segunda fase de separación del
gas) iniciando en los separadores, el gas separado es conducido al mechero donde se
combustiona; luego de dirigir el fluido (petróleo + agua + remanente del gas disuelto) al
tanque de lavado (Wash Tank).
El tanque de lavado (Wash Tank), recibe la descarga de la bota de gas, este no
es más que un separador de reposo gravitacional provisto de fables que hacen que el
fluido tenga un recorrido en forma de espiral para separar eficientemente el agua y el gas
presentes. En este tanque se cumple el mayor porcentaje del proceso de deshidratación
por el alto tiempo de residencia y desgasificación por despresurización (venteo), quedando
a la salida del tanque de lavado, petróleo en especificaciones para ser trasvasado por
gravedad desde la parte superior o (descarga superior) hacia el tanque de surge ncia o
(Surge Tank). El nivel de operación del agua o colchón que se obtiene después del
proceso de deshidratación es de 8 ft.
En el tanque de surgencia o de reposo (Surge Tank), ingresa el crudo
trasvasado por la parte inferior, donde se culmina el proceso de deshidratación. El agua
en pequeñas cantidades es retornada al Wash Tank mediante una bomba de
Situación Actual de la Empresa
recirculación. El crudo con bajo BS&W < 1 %, se mantiene en este tanque hasta que sea
transferido por intermedio de las bombas de transferencia (booster) hacia los tanques de
almacenamiento de Oleoducto Secundario y también utilizarlo como fluido motriz para los
pozos con levantamiento artificial hidráulico o Sistema Power Oíl por intermedio de las
bombas de desplazamiento positivo, cuya cantidad será utilizada de acuerdo al tipo de
bomba que se encuentre en el yacimiento o según su geometría.
Existe un sistema by-pass en la bota de gas, para descargar ya sea al tanque de
lavado o al de surgencia, así como una conexión del tanque de surgencia al tanque de
lavado, que permite sacar al tanque de surgencia de operación, en caso de contingencia o
por mantenimiento.
El tanque de Oleoducto, recibe el crudo transferido del tanque de surgencia de la
estación Auca Central y Auca Sur, en el que viene incluido la producción de la estación
Cononaco. También llega al tanque de oleoducto la producción de la Mini Estación Auca
Sur 1-2-3-4 y a través de bombas de alta capacidad (bombas de oleoducto) se transfiere
el crudo producido en el Campo Auca a los tanques de almacenamiento de Oleoducto en
Sacha Central.
La descripción de los diferentes equipos que comprenden las facilidades de
producción se pueden observar en el anexo de gráfico # 6.
Campo de producción Auca Sur.
En el Campo Auca Sur existe 1 sólo pozo que produce a flujo natural que es el pozo
Auca 53 y 21 pozos en producción producen mediante el sistema de bombeo hidráulico o
Sistema Power Oíl, también cabe indicar que existen 10 pozos que Esperan Workover
(E.W.O.). Según información proporcionada por el Dpto. de Ingeniería de Petróleos del
campo Auca mediante el último Forecast o Potencial del Campo. Las facilidades de
producción de la estación Auca Sur están montadas bajo el mismo criterio de diseño y
construcción que en la estación Auca Central y básicamente posee los mismos equipos,
cambiando su capacidad de acuerdo a las necesidades del campo.
Situación Actual de la Empresa
La estación Auca Sur también posee un Centro de Generación eléctrica y a gas y
trabaja de la siguiente manera. La energía eléctrica para toda la actividad petrolera
incluido campamentos y oficinas del campo Auca es suministrada por tres grupos
electrógenos instalados en el centro de generación de la estación Auca Sur. Con una
capacidad instalada total de 1.8 MW. Dos de los grupos electrógenos de la central
funcionan con gas de producción de los pozos; que se capta a la salida de los
separadores y de la bomba de gas, este entra en un proceso de secado para ser utilizado
como combustible en la bomba centrífuga de alta presión.
Adicionalmente, se cuenta con un generador eléctrico a diesel utilizado para casos
de emergencia y/o mantenimiento de los generadores a gas. Ver anexo de gráfico # 07
Mini Estación Auca Sur 01
En la mini-estación Auca Sur 01 existen 4 pozos en producción y todos producen
mediante el sistema de bombeo electro sumergible (B.E.S.). Dentro de las facilidades de
producción en la mini estación Auca Sur 01 se cuenta con:
Manifold, el mismo que recibe la línea de flujo de los pozos de Auca Sur 01, 02 y
04; su operatividad es reducir la presión de llegada a la estación y dirigir el flujo a la bota
de producción y luego a un tanque de almacenamiento de 2.000 bls.
El pozo Auca Sur 03 entra directamente a otra bota de producción y pasa al tanque
de almacenamiento o prueba.
La producción total de los 4 pozos de la mini estación Auca Sur 01 es transferida
por medio de una bomba booster eléctrica o a diesel y llega a la descarga de la bota del
tanque de lavado de Auca Sur, es decir, no ingresa por el Manifold ni por los separadores
de la Estación Auca Sur, tal como se muestra en el anexo de gráfico # 8.
2.1.2 Vialidad
El Área Auca está dotada de una vía principal que lo atraviesa longitudinalmente y
de varias vías de acceso a las diferentes locaciones de los pozos, construidas en una
Situación Actual de la Empresa
zona de topografía ondulada suave. En el diseño ha influenciado notablemente las
características del subsuelo, drenaje, clima, actividad petrolera y materiales disponibles.
Se distinguen las siguientes carreteras:
Carretera Principal: Constituye la carretera Coca – Culebra – Auca – Cononaco. Por
las características corresponde a carretera clase III para terreno ondulado.
Carretera de acceso a los pozos: Se sujetan al reglamento para la construcción de
vías de Petroecuador, con ancho de calzada de 5 m. Corresponden a la clase V.
2.1.3 Estructura Organizativa
PETROPRODUCCIÓN tiene una estructura piramidal conformada por una
Vicepresidencia y 4 Subgerencias, que son:
Operaciones
Exploración y Desarrollo
Finanzas
Administrativa
DIRECTORIO
GERENCIA
LEGAL ADMINISTRATIVA
FINANZAS
EXPLORACIÓN Y
DESARROLLO
ADMINISTRACIÓN DE
CONTRATOS EXPLOR. Y
EXPLOTACIÓN
OPERACIONES
SUPERINTENDENCIA
DISTRITO AMAZÓNICO
Situación Actual de la Empresa
2.1.4 Sistemas y Niveles de Iluminación
A continuación se detalla el alumbrado y sistema de iluminación que existe en el
Campo Auca tal como se muestra en los cuadros siguientes 2.1.4.a1; 2.1.4.a2 y 2.1.4.a3.
De acuerdo a las tablas antes mencionadas se puede manifestar que falta
iluminación en las siguientes áreas: En el corredor del bloque B, El área de separadores,
Manifold y los tanques de químicos de la Estación Central, el área de los tanques de
químicos de Power Oíl en la Estación Sur. En la zona circundante a las piscinas API de las
estaciones Auca Central y Sur.
Situación Actual de la Empresa
CUADRO 2.1.4.a1.- SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DEL ÁREA RESIDENCIAL DEL CAMPAMENTO AUCA
BLOQUES / DORM.
INCANDECE FLOURECENTE
INTER TOMA
CUARZO MERCURIO SODIO C0NTAC
0
F/CEL
0
L/JARDI
N 250 W
LAMP/AER
OP
TRA
N
60 W
100 W
20 W
32 W
40 W
500 W
1000 W
1500 W
250 W
400 W
1000 W
250 W
400 W
1000 W
250 W
400 W
400 KVA
A 0 29 0 0 36 48 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 1 2
B 0 29 0 0 26 48 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
C 0 21 3 0 34 24 48 0 0 0 3 0 2 4 0 0 3 3 0 0 0 0
D 0 21 2 8 20 24 48 0 0 0 0 18 2 0 4 0 1 1 0 0 0 0
E 0 28 2 0 32 48 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
F 0 31 0 0 34 48 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
FUENTE: DATOS DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO CAMPO AUCA TESIS DE GRADO “ANA DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE”2005
CUADRO 2.1.4.a2 SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DEL ÁREA RESIDENCIAL,SOCIAL Y DEPORTIVA DEL CAMPAMENTO AUCA
UBICACIÓN
INCANDECE FLOURECENTE
INTER TOMA
CUARZO MERCURIO SODIO C0NTAC
0
F/CEL
0
L/JARDIN
250 W
LAMP/AEROP
TRAN
60
W
100
W
20
W
32
W
40
W
500
W
1000
W
1500
W
250
W
400
W
1000
W
250
W
400
W
1000
W
250
W
400
W
400
KVA
COCINA 0 10 0 0 18 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
COMEDOR 0 2 0 0 44 3 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LAVANDERÍA 0 1 0 0 6 2 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
C/FRÍO 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
D/MED 0 2 2 0 40 11 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
GARITA 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
CLUB 0 30 0 0 40 15 15 0 0 0 3 0 0 4 0 0 1 1 0 0 0 0
PISCINA 0 10 0 0 12 3 12 0 0 0 0 3 0 0 4 0 1 1 0 0 0 0
GINNASIO 0 4 0 0 24 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
POLIDEP 0 0 0 0 0 2/30 AM 0 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
C/FUTBOL 0 0 0 0 0 2/50 AM 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
C/BASQ 0 0 0 0 0 30 AMP 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
R/FARO 0 6 0 0 0 40 AMP 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TOTAL 0 69 2 0 186 46 90 0 0 0 3 17 4 4 4 0 3 3 0 0 0 0
FUENTE: DATOS DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO CAMPO AUCA TESIS DE GRADO “ANA DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE”2005
Situación Actual de la Empresa
CUADRO 2.1.4.a3 SISTEMA DE ILUMINACIÓN CAMPO AUCA
UBICACIÓN
INCANDECE FLOURECENTE
INTER TOMA
CUARZO MERCURIO SODIO C0NTAC
0
F/CEL 0 60
W 100 W
20 W
32 W
40 W
500 W
1000 W
1500 W
250 W
400 W
1000 W
250 W
400 W
1000 W
OFICINA CENTRAL 0 6 0 0 90 18 60 0 0 0 0 9 0 0 0 0 1 1
VIA PRINCIPAL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 1 1
AUTOMOTRIZ 0 0 0 0 22 8 18 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0
AUTOBOMBA 0 6 0 0 36 14 20 0 0 0 0 6 0 0 0 0 1 1 GASOLINERA 0 4 0 0 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TK DE ALMACENAM. DE AGUA 0 4 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1
POWER OIL 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 0
REINYECCIÓN DE AGUA 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1
BOMBA DE OLEODUCTO 0 0 0 0 0 2 4 0 0 0 0 13 0 0 0 0 0 0
CARPINTERÍA 0 0 0 0 6 2 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 BODEGA DE PRODUCCIÓN 0 0 0 0 35 4 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INGENERÍA CIVIL 0 5 0 0 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LABORATORIO 0 6 0 0 4 3 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TK. ALMACENAMIENTO 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
TANQUE DE LAVADO 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 TANQUE DE REPOSO 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0
BODEGA DE QUIMICOS 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 BOMBAS ACT 0 3 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BOMBAS CONTRA INCENDIOS 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
SEPARADORES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1
TALLER ELÉCTRICO 0 0 0 0 6 3 3 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 INSTRUMENTACIÓN 0 0 0 0 20 3 8 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
ANTENA 0 8 0 0 40 7 25 0 0 0 0 8 0 0 0 0 1 1
TOTAL 0 45 0 0 270 79 183 0 0 0 0 71 10 0 0 0 9 9
FUENTE: DATOS DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO CAMPO AUCA TESIS DE GRADO “ANA DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE”2005
Situación Actual de la Empresa
2.1.5 ORGANIGRAMA DEL CAMPO AUCA
A continuación se detalla el organigrama del Campo Auca y sus diferentes departamentos:
FUENTE: DPTO. PRODUCCIÓN AUCA
Situación Actual de la Empresa
2.1.6 ORGANIGRAMA DEL DPTO. DE PRODUCCIÓN
A continuación se detalla el organigrama del personal que pertenece al departamento de p roducción:
FUENTE: DPTO. PRODUCCIÓN AUCA
Situación Actual de la Empresa
2.1.7 Distribución del Área Auca Estación Central y Sur
La Estación Auca Central constituye el centro de operaciones para la producción
de petróleo de toda el Área Auca, y es en este lugar donde se asientan y dirigen las
funciones del personal que labora en Petroproducción. La Estación Auca Sur tiene
similares facilidades de producción que la de Auca central, se diferencia porque allí se
encuentran ubicados los talleres de Equipo Pesado, un Centro de Generació n Eléctrica,
una Planta de Tratamiento de Aguas Residuales A-16 ya habilitada, y no existen oficinas,
ni campamentos.
Área Técnica Administrativa
En la Estación Auca Central se encuentran establecidos los siguientes
Departamentos: Producción, Ingeniería de Petróleos, Corrosión, Mantenimiento Eléctrico,
Fiscalización de Campos Marginales (RODA), Mantenimiento de Producción (PMD),
Mantenimiento de Equipo Pesado, Ingeniería Civil, Proyector Especiales, Combustibles,
Protección Integral. Con relación a los laboratorios se dispone de un Laboratorio de
Producción y otro de Corrosión. Cabe acotar que los departamentos antes mencionados
cubren un área total de 396 m².
El Departamento de Seguridad Industrial se encuentra ubicado en otra zona y
cuenta con una oficina, una bodega, un garaje para el Autobomba, un taller, un
parqueadero para autos. Tiene un área total de 300 m².
Dentro de esta distribución es necesario incluir la zona destinada para el
dispensario Médico que es de 280.8 m².
Área Residencial
Todas las instalaciones que comprenden el Campamento se encuentran asentadas
en la Estación Auca Central. La zona residencial se encuentra conformada por dormitorios
distribuidos en bloques e identificados con letras de la A hasta la F. además en esta
localidad se encuentran los sitios destinados para cocina, comedor y finalmente los
Situación Actual de la Empresa
lugares establecidos como parques y de paso peatonales para la movilización del personal
que labora en el Campo.
El área que posee cada una de estas zonas se describe a continuación:
Dormitorio Bloque A y B : A = 622.08 m²
Dormitorio Bloque C : A = 403.2 m²
Dormitorio Bloque D : A = 391.68 m²
Dormitorio Bloque E y F : A = 748.8 m²
Cocina y comedor : A = 495.36 m²
Parque : A = 568.8 m²
Paso peatonal Bloque A-B y los del Bloque C : A = 345.6 m²
Paso peatonal Bloque D, Cocina y Comedor : A = 660.96 m²
Paso peatonal Bloque E-F, Cocina y Comedor, parte del Bloque D y C :A=321.12 m²
Toda la Zona Residencial en conjunto tiene un área total de 4557.6 m².
Área Social y Deportiva
El Campo Auca cuenta con lugares destinados para distracción de su personal, los
mismos que están compuestos por: Canchas de Básquet, Tenis, Vóley y Fútbol; además
de un Club bien equipado tanto interior como exteriormente y se complementa con una
piscina.
Todo el conjunto que representa toda la zona social y deportiva posee un área total
de 7771.52 m², que se la puede seccionar de la siguiente manera
Cancha de Fútbol : A = 4428 m²
Cancha de Vóley : A = 440.64 m²
Cancha de Tenis : A = 660.96 m²
Cancha de Básquet : A = 504 m²
Club : A = 948.96 m²
Piscina : A = 335 m²
Áreas de Comedores y Vías de acceso : A = 453.96 m²
Situación Actual de la Empresa
Talleres de mantenimiento
Los Talleres de Mantenimiento de los diferentes departamentos se encuentran
distribuidos en las Estaciones auca Central y Sur
En la estación Central se encuentran los talleres de Mantenimiento de Producción,
que posee un Torno; el taller de Mantenimiento Eléctrico, y finalmente un destinado para
Mantenimiento Automotriz. El área total que ocupan estas construcciones es de 850 m².
En la Estación Auca sur se encuentra el taller de Mantenimiento de Equipo Pesado
y una parte del taller de Mantenimiento de Producción, en lo que se refiere a la se cción de
instrumentación. El Área total que ocupa esta construcción es de 540 m².
Bodegas de reactivos y materiales
La Estación Central en su conformación cuenta con una edificación donde están
asentadas 3 bodegas: 2 bodegas de Protección Integral y una Bodega de Producción.
Junto al taller de Mantenimiento Automotriz se encuentra la bodega de Seguridad
Industrial. Además, existe una bodega destinada para el almacenamiento de químicos y
aceites para motores, que tienen un área total de 423.36 m². Existe también una bodega
pequeña de Ingeniería civil que tiene un área de 45 m².
2.1.8 Recursos Humanos
El Recurso Humano de Petroproducción que labora en el Campo Auca está distribuido en
tres turnos de trabajo el ―A‖ y ―B‖ con la modalidad de 8 – 6, es decir, 8 días se labora y 6 días se
descansa, mientras que el personal de Jefatura labora 4 días y descansa 3 cuya modalidad es 4 –
3 turno ―C‖. A continuación se detalla el listado del personal de Petroproducción que labora en el
Campo Auca con su respectiva función, y turno.
Situación Actual de la Empresa
DPTO. : PRODUCCIÓN
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. PATRICIO LÓPEZ N. JEFE DE ÁREA C
SR. PATRICIO FLORES G. ASISTENTE DE JEFATURA C
ING. ALEXANDER MIÑO INGENIERO DE PRODUCCIÓN A
ING. GONZALO HODALGO SUPERVISOR DE CAMPO A
ING. WLADIMIR SALAS SUPERVISOR D PRODUCCIÓN A
SR. EDGAR MENCÍAS SUPERVISOR DE OBRA A
SR. MARCO ESQUIVEL SUPERVISOR REINY. AGUA A
SR. CARLOS J. HERNÁNDEZ OPERADOR DE PRODUCCIÓN A
SR. CRISTIAN CORELLA OPERADOR DE PRODUCCIÓN A
SR. WILFRIDO PITA P. OPERADOR DE PRODUCCIÓN A
SR. EDWIN PILLAJO OPERADOR DE PRODUCCIÓN A
SR. MARCO CAMACHO SUPERVISOR DE PROD.YUCA A
SR. WILSON PAZMIÑO OPERADOR DE PROD. YUCA A
SR. MERCELO AGUILERA SUP. DE PROD. CONONACO A
SR. GALO CARRASCO V. SUPERVISOR DE CAMPO B
ING. JAVIER MONTESUMA SUPERV. DE PRODUCCIÓN B
SR. CELSO VILLAREAL SUPERV. DE OBRA B
SR. JOSÉ VALLEJO SUPERV. REINY. DE AGUA B
SR. JOSÉ BERNABÉ OPERADOR DE PROD. B
SR. PAÚL CHÁVEZ OPERADOR DE PROD. B
SR. GALO VINUEZA SUPERV. DE PROD. YUCA B
SR. JOSÉ GONZABAY OPERADOR DE PROD. YUCA B
SR. CESAR ANDRADE OPERADOR DE PROD. YUCA B
SR. FREDY MONCAYO SUPERV. PROD. CONONACO B
TLGA. MARITZA MORENO SECRETARIA DE PROD. A
TOTAL TURNO A: 13 TOTAL TURNO B: 10 TOTAL TURNO C: 2
DPTO.: INGENIERÍA DE PETRÓLEOS
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. EINSTEIN ANDRADE JEFE DE ÁREA ING. PETROL. C
ING. JUAN CARLOS GUAMÁN INGENIERO DE CAMPO A
Situación Actual de la Empresa
TLGA. ANA MESTANZA TECNICA ING. PETROLEOS A
ING. MEDINA WILLIAM INGENIERO DE CAMPO B
ING. FREIRE ROBINSON INGENIERO DE CAMPO B
SR. LUIS CARRERA TÉCNICO ING. PETRÓLEOS B
TOTAL TURNO A: 2 TOTAL TURNO B: 2 TOTAL TURNO C: 1
DPTO.: SEGURIDAD INDUSTRIAL
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. FREDDY VILLALTA JEFE DE ÁREA SEG. IND. A
SR. SALOMÓN NARVÁEZ JEFE DE ÁREA SEG. IND. B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
DPTO.: RODA
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. MARCOS CABEZAS FISCALIZADOR CAMPOS MARG. A
ING. SANTIAGO BACA FISCALIZADOR CAMPOS MARG. B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
DPTO.: MANTENIMIENTO DE EQUIPO PESADO
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. MARIÑO HOLGER SUPERV. MANT. E. P. A
SR. SEGUNDO CASTILLO ASIST. MANT. E. P. A
SR. MINA LUIS TECNICO MANT. E. P. A
SR. MILTON CUMBICUS TECNICO MANT. E. P. A
SR. CISNERO GUSTAVO TECNICO MANT. E. P. A
SR. GUSTAVO RIVERA TECNICO MANT. E. P. A
TLGO. CALVOPIÑA RAÚL SUPERV. MANT. E. P. B
TLGO. FUENTES JULIO ASIST. MANT. E. P. B
SR. OVIEDO RODOLFO TECNICO MANT. E. P. B
SR. TOMALÁ HECTOR TECNICO MANT. E. P. B
SR. COELLO JORGE TECNICO MANT. E. P. B
SR. CORTEZ CARLOS TECNICO MANT. E. P. B
TOTAL TURNO A: 6 TOTAL TURNO B: 6
Situación Actual de la Empresa
DPTO.: MANTENIMIENTO PRODUCCIÓN (P.M.D.)
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
TLGO. EDISON PROAÑO SUPERVISOR P.M.D. A
TLGO. SALAZAR EDUARDO TECNICO INSTRUMENTACIÓN A
ING. GUILLEN WILSON TECNICO INSTRUMENTACIÓN A
SR. ESCOBAR PAÚL TECNICO INSTRUMENTACIÓN A
SR. MEDARDO MARTÍNEZ TECNICO INSTRUMENTACIÓN A
TLGO. PURUNCAJAS EDGAR SUPERVISOR P.M.D. B
SR. VICENTE MOYA TECNICO INSTRUMENTACIÓN B
SR. GUACHAMÍN JOSÉ TECNICO INSTRUMENTACIÓN B
SR. JAIME CASTRO TECNICO INSTRUMENTACIÓN B
TOTAL TURNO A: 5 TOTAL TUR NO B: 4
DPTO.: MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. FERNANDO ARIAS SUPERVISOR DPTO. ELÉCT. A
ING. CARLOS ALCIVAR TECNICO ELÉCTRICO A
SR. MENTOR YAGUAL TECNICO ELÉCTRICO A
SR. VERDEZOTO WILSON SUPERVISOR DPTO. ELECT. B
SR. JORGE FUENTES TECNICO ELÉCTRICO B
SR. JOSÉ MAÑAY TECNICO ELÉCTRICO B
TOTAL TURNO A: 3 TOTAL TURNO B: 3
DPTO.: CORROSIÓN
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. FRANCISCO MEJÍA SUPERVISOR CORROSIÓN A
SR. CRISTIAN TIGUA LABORATORISTA A
SR. EDUARDO HERRERA SUPERVISOR CORROSIÓN B
SR. PABLO PÁRRAGA LABORATORISTA B
TOTAL TURNO A: 2 TOTAL TURNO B: 2
Situación Actual de la Empresa
DPTO.: AUTOMOTRIZ
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. RENÉ CARRIÓN SUPERVISOR B
DPTO.: PROYECTOS ESPECIALES
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. VELASCO LUIS SUPERVISOR PROY. ESP. A
SR. SAÚL VASQUEZ SUPERVISOR PROY. ESP€. B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
DPTO.: PROTECCIÓN INTEGRAL
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. JUAN LEÓN MERA SUPERVISOR SOCIO AMBIENT. A
ING. JOSÉ CASTILLO ASISTENTE SOCIO AMBIENTAL A
ING. VERGARA GEOVANNY ASISTENTE SOCIO AMBIENTAL A
SRA. CARMANI CAÑIZARES APOLLO ADM. FINACIERO A
LCDO. VALAREZO JORGE SUPERVISOR SOCIO AMBIENT. B
DR. EDWIN PORTILLA ASISTENTE SOCIO AMBIENTAL B
TOTAL TURNO A: 4 TOTAL TURNO B: 2
DPTO.: INGENIERÍA CIVIL
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
ING. FERNANDO SÁENZ FISCALIZADOR C
ING. DIEGO NARVÁEZ SUPERVISOR A
ING. FRANCO CASTILLO SUPERVISOR B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1 TOTAL TURNO C: 1
DPTO.: RELACIONES COMUNITARIAS
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SOCIOLOGO ANGEL VIMOS RELACIONADOR COMUNITARIO A
DR. JAIME SALINAS RELACIONADOR COMUNITARIO B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
Situación Actual de la Empresa
DPTO.: COMBUSTIBLES
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. HUGO MACATO SUPERVISOR A
SR. EDWIN VASQUEZ OPERADOR SURTIDOR A
SR. MILTON GORDILLO OPERADOR SURTIDOR CONO A
SR. JORGE MERA OPERADOR SURTIDOR YUCA A
SR. LUIS AGUILA SUPERVISOR B
SR. MILN VASQUEZ OPERADOR SURTIDOR B
SR. JORGE CAMPOVERDE OPERADOR SURTIDOR CONO B
SR. DAVID ROJAS OPERADOR SURTIDOR YUCA B
TOTAL TURNO A: 4 TOTAL TURNO B: 4
DPTO.: SEGURIDAD FISICA
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
SR. FERNANDO GILLER SUPERVISOR A
SR. MANOLO BELTRAN SUPERVISOR B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
DPTO.: MÉDICO
NOMBRE FUNCIÓN TURNO
DR. MARCO CARPIO MÉDICO A
DR. CESAR FREIRE MEDICO B
TOTAL TURNO A: 1 TOTAL TURNO B: 1
TOTAL PERSONAL PETROPRODUCCIÓN ASIGNADO AL CAMPO AUCA TURNO “A” Y “B” = 91
Personal de CIAS. Contratistas que Prestan Servicios para Petroproducción
en el Campo Auca en sus diferentes departamentos.
El Personal perteneciente a las compañías contratistas que prestan servicios para
Petroproducción, lo realizan en horarios de 14 – 7, es decir laboran 14 días y descansan 7
días. A continuación se detalla el número de empleados junto con el departamento, la
compañía y cargo que desempeña:
Situación Actual de la Empresa
DEPARTAMENTO : PRODUCCIÓN
COMPAÑÍA : WONGOD
CARGO : AYUDANTES DE PRODUCCIÓN
NÚMERO DE EMPLEADOS: 60 INCLUIDOS REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : SEGURIDAD INDUSTRIAL
COMPAÑÍA : TESCA
CARGO : ESPECIALISTA-OPERADOR-TÉCNICOS-OBRERO
NÚMERO DE EMPLEADOS: 16 INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : PRODUCCIÓN - REINYECCIÓN DE AGUA
COMPAÑÍA : VIO-VISIÓN
CARGO : CUADRILLERO
NÚMERO DE EMPLEADOS: 35 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS (5 CUADRILLAS)
REINYECCIÓN DE AGUA: 5 OBREROS (1 CUADRILLA)
DEPARTAMENTO : PROTECCIÓN INTEGRAL
COMPAÑÍA : CIC
CARGO : OBRERO
NÚMERO DE EMPLEADOS: 40 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS (5 CUADRILLAS)
DEPARTAMENTO : MISCELÁNEOS (PRODUCCIÓN-OBRAS)
COMPAÑÍA : INDIGI
CARGO : SOLDADORES-AYUDANTES
NÚMERO DE EMPLEADOS: 20 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : MANTENIMIENTO AUTOMOTRIZ
COMPAÑÍA : AZÚL
CARGO : SUPERVISOR-MECÁNICO-AYUDANTES
NÚMERO DE EMPLEADOS: 21 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : MANTENIMIENTO EQUIPO PESADO
Situación Actual de la Empresa
COMPAÑÍA : ELECTROECUATORIANA
CARGO : SUPERVISOR-MECÁNICO-AYUDANTES
NÚMERO DE EMPLEADOS: 19 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : ENERGÉTICO
COMPAÑÍA : ELECTROECUATORIANA
CARGO : SUPERVISOR-MECÁNICO-AYUDANTES
NÚMERO DE EMPLEADOS: 7 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : MANTENIMIENTO PRODUCCIÓN (P.M.D.)
COMPAÑÍA : IISA
CARGO : INSTRUMENTISTAS-TÉCNICOS-AYUDANTES
NÚMERO DE EMPLEADOS: 25 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
DEPARTAMENTO : COCINA
COMPAÑÍA : SIHAMA
CARGO : COCINERO-BARMAN-CAMARERO
NÚMERO DE EMPLEADOS: 30 OBREROS INCLUIDO REEMPLAZOS
TOTAL EMPLEADOS DE CIAS. PRESTADORAS DE SERVICIO = 268
2.1.9 Factores del Mercado que afectan al producto
Los factores de mercado que afectan a la producción de hidrocarburo se deben a
las situaciones de costo de venta de los hidrocarburos en el mercado nacional e
internacional.
Mercado Nacional
Una considerable cantidad de hidrocarburos y sus derivados son consumidos
internamente por el país, los mismos que son producidos por Petroproducción a través de
la Superintendencia de Producción del Distrito Amazónico.
Situación Actual de la Empresa
El costo de los combustibles es regulado por el Gobierno Central de acuerdo a su
política económica en el país, los mismos que son fijados por recomendaciones, previo
estudios y análisis, por la Dirección Nacional de Hidrocarburos (D.N.H.).
El volumen interno de venta de combustible, no alcanza a cubri r los costos de
petróleo producido por Petroproducción, lo cual incide en el Presupuesto General de
Petroproducción.
Mercado Internacional
El mercado internacional depende de las ofertas de crudo de los países
pertenecientes a la OPEP, de la demanda de crudo de los países industrializados, y las
situaciones bélicas de los países productores de petróleo del medio oriente (Irak, Irán,
Kuwait, Israel, Palestina, etc.). Cabe mencionar que en la actualidad se encuentran en
guerra los países de Israel y Palestina.
Los factores antes señalados inciden directamente en el precio del barril del
petróleo, cuyas variaciones no solo afectan al presupuesto de Petroproducción sino
también al Presupuesto General del Estado.
2.1.10 Política Empresarial
Proteger la Salud de los trabajadores de la Empresa y proveerles de Seguridad en
su trabajo, es parte fundamental de la política de PETROPRODUCCIÓN. La Empresa
considera que la mayoría de los accidentes, lesiones y enfermedades profesionales se
pueden prevenir con un adecuado entrenamiento y un desempeño seguro en cada área
de trabajo. PETROPRODUCCIÓN tiene el compromiso de prevenir accidentes por lo que
debe proveer herramientas adecuadas, sitios de trabajo y equipos de seguridad que
garanticen un trabajo seguro en nuestras instalaciones, ya que la política de salud y
seguridad industrial se basa en los procedimientos preventivos.
Situación Actual de la Empresa
Responsabilidades
Vicepresidente
a) Dirigir la aplicación de las políticas de Seguridad y salud en su ámbito y
responder por su cumplimiento.
b) Aprobar y apoyar la aplicación y cumplimiento de los planes y programas de
prevención de riesgos profesionales en las actividades.
Jefes de Áreas y Supervisores
a) Instruir al personal a su cargo en la ejecución correcta y segura de su trabajo
para minimizar los riesgos existentes mediante la aplicación de medidas de
prevención.
b) Informar inmediatamente a las unidades de Seguridad Industrial sobre los
incidentes y accidentes que ocurran en su área de trabajo.
c) Deben conocer la reglamentación vigente de seguridad ind ustrial, para su
correcta aplicación, control y cumplimiento.
2.2. Situación de la Empresa en cuanto a Seguridad e Higiene Industrial
La Empresa Estatal Petróleos del Ecuador PETROECUADOR y su Filial
Petroproducción aplica las siguientes Normas: el Compendio de Normas de Seguridad
Industrial de PETROECUADOR, El Reglamento Interno de PETROECUADOR y El Código
de Trabajo del IESS.
El Compendio de Normas es un conglomerado de Normas Internacionales y son 32
tal como se detallan a continuación:
1. NORMA PETROECUADOR SI-001 ―CONCENTRACIONES MÁXIMAS PERMISIBLES DE LAS
SUBSTANCIAS TÓXICAS EN LA DESCARGA LÍQUIDA‖ .
2. NORMA PETROECUADOR SI-002 ―CONTROL DE POLUCIÓN DE AIRE EN LAS INSTALACIONES
INDUSTRIALES DEL SISTEMA PETROECUADOR‖.
Situación Actual de la Empresa
3. NORMA PETROECUADOR SI-003 ―PERMISO DE TRABAJO‖.
4. NORMA PETROECUADOR SI-004 ―PLANES DE EMERGENCIA‖.
5. NORMA SI-005 ÏNVESTIGACIÓN, REGISTRO, REPORTE Y ESTADISTICAS DE INCIDENTES Y
ACCIDENTES DE TRABAJO‖.
6. NORMA PETROECUADOR SI-006 ―DISTANCIA MÍNIMAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN
CONTEMPLARSE EN LAS INSTALACIONES PETROLERAS‖.
7. NORMA PETROECUADOR SI—007 ―DISPOSICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA
CONTRATISTAS‖.
8. NORMA PETROECUADOR SI-008 ―SEÑALES DE SEGURIDAD‖.
9. NORMA PETROECUADOR SHI-009 ―IDENTIFICACIÓN DE TANQUES Y TUBERÍAS‖.
10. NORMA PETROECUEDOR SI-010 ―COLORES PATRONES PARA USO DEL SISTEMA
PETROECUADOR‖.
11. NORMA PETROECUADOR SI-11 ―TAMAÑO DE LETRAS Y NÚMEROS‖.
12. NORMA PETROECUADOR 81-012 ―LOGOTIPO PETROECUADOR‖.
13. NORMA PETROECUADOR SHI-013 ―DISPOSICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA
TRANSPORTE, CARGA Y DESCARGA DE COMBUSTIBLES EN AUTOTANQUES‖.
14. NORMA PETROECUADOR SI-014 ―ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL‖.
15. NORMA PETROECUADOR SHI-015 ―ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS COMITES DE
SEGURIDAD E HIGIENE DE TRABAJO‖.
16. NORMA PETROECUADOR SHI-016 ―PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA
EFECTUAR LIMPIEZA DE TANQUES‖.
17. NORMA PETROECUADOR SHI-017 ―ROSCAS Y EMPAQUES PARA CONEXIONES DE
MANGUERAS CONTRA INCENDIO‖.
18. NORMA PETROECUADOR SHI-018 ―SISTEMAS DE AGUA CONTRA INCENDIO PARA
INSTALACIONES PETROLERAS‖.
19. NORMA PETROECUADOR SHI-019 ―SISTEMA DE ESPUMA CONTRA INCENDIO‖.
20. NORMA PETROECUADOR SHI-020 ―SISTEMAS ESPECIALES DE PROTECCIÓN CONTRA
INCENDIOS‖.
21. NORMA PETROECUADOR SHI-021 ―CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA DE ÁREAS‖.
22. NORMA PETROECUADOR SHI-022 ―SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE DETECCIÓN Y ARMA DE
INCENDIOS‖.
23. NORMA PETROECUADOR SHI-023 ―SISTEMAS DE DRENAJE‖.
24. NORMA SHI-024 ―REVESTIMIENTO CONTRA INCENDIO PARA ESTRUCTURAS METÁLICAS‖.
26. NORMAS PETROECUADOR SHI-026 ―PREVENCIÓN DEL RUIDO INDUSTRIAL‖.
27. NORMA SI-027 ―NIVELES DE ILUMINACIÓN PARA LA INDUSTRIA HIDROCARBURÍFERA‖.
28. NORMA PE-SHI-028 ―ADQUISICIÓN Y MANEJO DE PRODUCTOS QUÍMICOS EN LA INDUSTRIA
PETROLERA‖.
29. NORMA PETROECUADOR SHI-029 ―INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE HIDRANTES‖.
Situación Actual de la Empresa
30. NORMA PETROECUADOR SH-030 ―INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS DE CONTROL
DE INCENDIOS‖.
31. NORMA PETROECUADOR SHI-031 ―INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE ESPUMA
DE CONTROL DE INCENDIOS‖.
32. NORMA PETROECUADOR SHI-032 ―INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE EXTINTORES
PORTÁTILES DE CONTROL DE INCENDIOS‖.
Organización de la Prevención de Riesgos.
La Empresa cuenta con:
a) Comité de Seguridad e Higiene del Trabajo
b) Departamento de Seguridad Industrial
c) Departamento Médico
d) Programación de Capacitación en prevención de riesgos
e) Planes de Contingencia y de control de emergencias
f) Registro estadístico de accidentes e incidentes
g) Registro de morbilidad
h) Exámenes médicos preventivo y periódicos
Comité de Seguridad e Higiene del Trabajo
Según disposiciones reglamentarias, el Comité de Seguridad e Higiene del
Trabajo, viene funcionando de acuerdo con la Norma pertinente y está conformado por
representantes de la Empresa y de los trabajadores. Este comité tiene una planificación
anual y coordina con los comités locales que funcionan en cada campo, las actividades de
Seguridad Industrial y Salud.
Departamento Médico
El departamento médico realiza actividades básicamente de medicina relativa y
realiza los exámenes anuales corporativos. Tiene dispensarios médicos en cada campo.
Situación Actual de la Empresa
Programación de Capacitación en prevención de riesgos
A nivel corporativo se planifican diferentes cursos sobre Seguridad Industrial, pero
dada la problemática actual es necesario intensificar los temas de capacitación en
prevención de riesgos y salud ocupacional.
Planes de contingencia y de control de emergencias
Se dispone de los planes de emergencia para cada estación de producción en el
área operativa. En los casos en que se han producido incendio se ha aplicado el
procedimiento señalado en estos planes y se ha logrado salir de la emergencia en base a
la experiencia del personal y la aplicación del plan de emergencia. Se necesita actualizar
los planes en función de las unidades incorporadas, de los nuevos sistemas de control etc.
Registro estadístico de accidentes e incidentes
Semestral y anualmente se realizan los reportes de índice de accidentalidad a la
Unidad de Seguridad Industrial de Petroecuador, los cuadros donde constan los
resultados del registro de accidentes e incidentes con sus respectivos índices.
Salud Ocupacional
Anualmente la empresa realiza exámenes médicos. En Septiembre del 2007 nos
realizaron exámenes completos a todo el personal de Petroproducción tales como:
Examen de sangre, heces y orina.
Examen dental
Placas de rayos X, para determinar principalmente problemas de columna
Examen cardiológico
Examen oftalmológico (vista, garganta, oído)
Control de Presión arterial
Situación Actual de la Empresa
Control Espirómetro.
Ecografía Prostática para quienes pasan los 40 años de edad
Cabe acotar algo muy importante, este tipo de exámenes se debería de realizar
también al personal que pertenece a las Cias. Contratistas, ya que ellos también están
expuestos a diferentes tipos de riesgos profesionales.
Departamento de Seguridad Industrial
El departamento de Seguridad Industrial funciona en Quito bajo la Subgerencia de
Operaciones y funcionalmente tiene bajo su dependencia, Seguridad Industrial del Distrito
Amazónico. Se está trabajando en la conformación del Departamento de Salud.
El Campo Auca posee un departamento de Seguridad Industrial, conformado por 2
(dos) Funcionarios de Petroproducción que laboran en forma alterna en turnos de 8 – 6,
es decir 8 días trabajan y 6 días descansan, turno ―A‖ y turno ―B‖ respectivamente con el
cargo de Jefes Departamentales. También cuenta con un personal de 16 hombres entre
profesionales, obreros y cuadrilleros que pertenecen a diferentes compañías que prestan
servicios para Petroproducción, en horarios de trabajo de 14 – 7, es decir 14 días trabajan
y 7 días descansan.
Cabe recalcar que el horario de trabajo del personal que labora en el Distrito
Amazónico es de 8 horas diarias, con la condición de que tiene que estar disponible
durante las 24 horas del día, en caso que se presente cualquier tipo de emergencia o
algún siniestro en el Campo donde esté asignado, más aún el personal operativo.
Cuadro 2.2.a1 Elementos de Protección Personal de Petroproducción
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 PAR BOTAS DE SEGURIDAD
1 PAR BOTAS DE CAUCHO
1 PAR GAFAS DE SEGURIDAD
1 PAR OREJERAS
1 PAR GUANTES DE PUPILLOS
1 CASCO BLANCO PPR
1 LINTERNA ANTIEXPLOSIVA PARA PERSONAL
1 ENCAUCHADO AMARILLO
Situación Actual de la Empresa
En el cuadro 2.2.a1 nos indica los elementos de protección personal que recibe
cada Funcionario de Petroproducción como dotación anual.
Adicional a lo que nos indica el cuadro 2.2.a1 reciben la ropa de dotación de trabajo
también en forma anual.
Cuadro 2.2.a2 Elementos de Protección Personal de Cias. Contratistas
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 PAR BOTAS DE SEGURIDAD (TODOS)
1 PAR BOTAS DE CAUCHO (TODOS)
1 PAR GUANTES DE PUPILLOS (TODOS)
1 PAR GUANTES DE NITRILLO (OPERATIVOS)
1 PAR GUANTES PARA SOLDAR (SOLDADORES)
1 CASCO AMARILLO
1 LINTERNA PARA PERSONAL OPERATIVO
1 MASCARILLA DE SEGURIDAD
1 ENCAUCHADO
En el cuadro 2.2.a2 nos indica los elementos de protección personal que reciben
cada trabajador de la compañía Contratista como dotación anual, a excepción de los
guantes cuya dotación es mensual.
Adicional a lo que nos indica el cuadro 2.2.a2 reciben la ropa de dotación de trabajo
en forma anual.
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.a3 Cronograma de Actividades del Departamento de Seguridad Industrial Campo Auca.
CADA 07 DÍAS ( 1 SEMANA) CADA 30 DÍAS ( 1 MES) CADA 90 DÍAS ( 3 MESES) CADA 180 DÍAS ( 6 MESES) CADA 365 DÍAS ( 12 MESES)
PRUEBAS SEMANALES S.C.I.
RECARGA DE EXTINTORES Y MANT.
EN CAMPAMENTOS, ESTACIONES,
POZOS, TALLERES Y BODEGAS
MANT. DE VÁLVULAS DE VENTEO
CHEQUEO DE LÍNEAS DEL S.C.I.
EVALUACIÓN E INSPECCIÓN DE S.I.
A CIAS. CONTRATISTAS, EQUIPOS,
HERRAMIENTAS, TANQUEROS, VACUUMS Y
VEHÍCULOS DE TRANSP.
INFORME ANNUAL DE ACTIVIDADES A
LA JEFATURA DEL DISTRITOMY A LA DNH
DISTRIBUCIÓN DE TRABAJOS DIARIOS
ESPECIALIZADO, TÉCNICO Y DE
CUADRILLA DE SEGURIDAD IND.
CHEQUEO DEL ESTADO DE LOS EQUIPOS
PERFORACIÓN Y REACONDICIONAMIENTO
CHEQUEO SISTEMA CATENARIO
TANQUES DE OLEODUCTO
CASETAS DE QUÍMICOS, LABORATORIOS
TALLERES, BODEGAS Y OFICINAS
EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO AL
PERSONAL DE LAS CIAS. CONTRAT.
REPORTE DE INSPECCIONES A
TRABAJOS OPERATIVOS
CHEQUEO DE VÁLVULAS DE DRENAJE
A LOS CUBETOS
CHEQUEO DE CUBETOS ÁREA COM-
BUSTIBLE, ESTACIONES, MINI-ESTA-
CIONES Y POZOS
INSPECCIÓN UNIDADES POWER OIL, M.T.U.,
EQUIPOS ELECTRO-SUMERGIBLES, WIRE
LINE, PISTONEO
EVALUACIÓN GENERAL DE S.C.I. Y A LAS
CIAS. CONTRATISTAS
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
AUTOBOMBA
INSPECCIÓN NOCTURNA A TRABAJOS
OPERATIVOS DE ESTACIONES PROD.
SUB-ESTACIONES Y CENTROS DE
GENERACIÓN
CHEQUEO DE VÁLVULAS DE PRESIÓN
AL VACÍO EN LOS TANQUES DE LAVA-
DOS, REPOSO Y OLEODUCTO.
INSPECCIÓN A CENTROS DE GENERACIÓN,
SUB-ESTACION Y ESTACIONES DE
PRODUCCIÓN
SIMULACROS DE INCENDIO, CURSOS
Y CAPACITACIÓN A TODO EL PERSO-
NAL DEL ÁREA Y A LAS BRIGADAS
CONTRA INCENDIO
CHEQUEO NIVELES DE AGUA Y DE
ESPUMA EN TANQUES S.C.I.
ASISTENCIAS TÉCNICAS Y PERMISOS
DE TRABAJOS EN FRIO Y/O CALIENTE
DESBROCE DE MALEZAS DE LOS S.C.I.
DEL ÁREA Y MANTO DE LÍNEAS S.C.I.
INSPECCIÓN A POZOS, DIQUES DE COMBUS-
TIBLES Y TANQUES, ESTACIONES, SUMIDE-
ROS, CANALETAS PERIMETRALES
ASISTENCIA TÉCNICA Y PERMISOS DE
TRABAJOS EN FRÍO Y/O CALIENTE
CHEQUEO SISTEMA PROPORCIONA-
DORES DE ESPUMA DEL ÁREA
INDUCCIÓN SEG. IND. A PERSONAL
EMPRESA CONTRATISTAS, VISITANTES
ESTUDIANTES Y PRACTICANTES
CHEQUEO DE LOS HIDRANTES, UNIDA-
DES PORTÁTILES Y MONITORES.
REPORTE DE LOS S.C.I. PARA LA DNH
CONFERENCIAS, CHARLAS Y SIMULACROS
SOBRE CONATOS Y PREVENCIÓN DE
INCENDIOS E INOBSERVANCIAS A LAS
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE S.I.
INFORME DEL ESTADO AUTOBOMBA
V-719 ACTUALIZACIÓN DE INVENTARIO
DE BODEGA
INSPECCIONES A LAS CONDICIONES
SUB-ESTANDAR DEL ÁREA
CHEQUEO NIVELES DE TANQUES DEL
PROPORCIONADOR DE ESPUMA DE
ESTACIONES
ASISTENCIAS TÉCNICAS Y PERMISOS DE
TRABAJOS EN FRÍO Y/O CALIENTE
ENTREGA DE DOTACIÓN IMPLEMENTOS
DE PROTECCIÓN PERSONAL A PPR
ASISTENCIAS TÉCNICAS Y PERMISOS
DE TRABAJOS EN FRIO Y/O CALIENTE
INSPECCIÓN A VEHÍCULOS CIAS.
CONTRATISTAS
INSPECCIÓN A LA IMPLEMENTACIÓN DE
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
CIA. PETROPRODUCCIÓN Y CONTRAT.
INFORME SEMESTRAL DE ACTIVIDADES
CHEQUEO Y MANTENIMIENTO DE ROCEA-
DORES S.C.I.
REVISIÓN DE LOS PLANES DE EMER-
GENCIA Y CONTINGENCIA
REPORTE DE ACCIDENTES -
INCIDENTES DE VEHÍCULOS
INSPECCIÓN PLANTA D TRATAMIENTO
DE AGUA
ENVÍO A JEFATURA D. A. REPORTES
DELAS INOBSERVANCIAS A LAS
NORMAS DE S.I.
PISTURA DE BARANDAS, DEFENSAS Y
VALLAS PARQUEADEROS S.I.
PROYECCIÓN DE VIDEOS SOBRE
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS S.I.
REPORTE DE ACTIVIDADES MÁS
RELEVANTES REALIZADAS EN EL
TURNO A COORDINACIÓN D.A.
REUNIONES DE TRABAJO CON
COORDINACIÓN EN LAGO AGRIO
ASISTENCIA TÉCNICAS Y PERMISOS DE
TRABAJO EN FRIO Y/O CALIENTE
PINTURA DE EXTINTORES Y TAMIZADO DE
EXTINTORES, MAPEO DE RUIDO Y GASES
DEL ÁREA
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
Situación Actual de la Empresa
El cuadro 2.2.a3 nos indica el cronograma de actividades del departamento de
Seguridad Industrial en el Campo Auca.
Sistema Contra Incendio existente
Los equipos y sistemas que se encuentran implementados en las diferentes
estaciones para controlar el flagelo son los siguientes:
Sistema Portátil
Para aplicar de manera rápida y eficiente un conato de incendio se usan extintores
portátiles de 30 lbs., que generalmente son de polvo químico seco y CO2, ubicados en
sitios estratégicos y fácilmente accesibles; por su peso los extintores de 150 lbs., son
fácilmente transportables, pues se encuentran montados en carretes, de
accionamiento natural y sencillo de utilizar; es decir, los extintores se encuentran
disponibles para ser utilizados de forma rápida, segura y eficiente.
Sistema Fijo
Se lo emplea en las estaciones de Auca Central y Auca Sur, donde se tiene tanques
de gran capacidad de almacenamiento de petróleo y tanques de combustible (diesel).
El sistema está conformado por tres sub-sistemas básicos con sus respectivos
componentes que son:
Sistema de agua
Está constituido por un tanque de almacenamiento de agua, líneas de flujo, un
sistema de bombeo y los monitores e hidratantes en los puntos de ataques.
Este sistema cumple con dos funciones principales: Proporcionar agua para la
formación de Espuma Fluroproteínica AFFF y, proporcionar agua para el enfriamiento
dependiendo del caso.
De acuerdo con las Normas de Seguridad Industrial este sistema está conformado de
una bomba de accionamiento eléctrico y otra que funciona por combustible (diesel),
para suplir fallas de la anterior.
Situación Actual de la Empresa
Sistema de espuma
Está conformado por un tanque de almacenamiento, líneas de flujo, sistema de
bombeo y los monitores e hidratantes. Este sistema sirve para evitar que el oxígeno,
que es un elemento indispensable para la combustión, entre en contacto con los
vapores inflamables.
Las estaciones Auca Central y Auca Sur disponen del sistema de presión balanceada.
Este método de dosificación utiliza la energía de una bomba auxiliar para inyectar el
concentrado en la línea de agua a través de un educto r, el ajuste de la dosificación se
lo realiza automáticamente mediante una válvula de diagrama, controlada por la
presión diferencial entre la línea de agua y la línea de descarga de la bomba del
concentrado.
Descripción de la AUTOBOMBA del Campo Auca de Petroproducción
El Campo Auca de Petroproducción cuenta con una Autobomba totalmente
equipada tal como se describe a continuación:
La Autobomba es un vehículo que dispone de tres (3) tipos de agentes para
combatir el fuego, funcionando cuando el vehículo se encuentra estacionado. Además
posee cuatro (4) cajuelas, dos en cada costado del vehículo para colocar los diferentes
accesorios y mangueras; cuenta con dos escaleras una doble y una sencilla, una (1) llanta
de emergencia, sistema de radio de comunicación de Petroproducción, señal de
emergencia y finalmente una sirena de diferentes tonos con alta voz en caso de
emergencia.
A continuación se detallan las partes que compone cada uno de los agentes de
extinción de fuego:
Situación Actual de la Empresa
Sistema de Agua
El sistema de agua está conformado por:
1. Un tanque de agua de 600 gls de capacidad
2. Una bomba que se conecta a la caja de cambios del vehículo
3. Cuatro (4) descargas laterales, dos (2) derechas, dos (2) izquierdas y dos
posteriores, los mismos que son de 2 ½‖. Adicionalmente cuenta con dos (2)
descargas en la parte superior del vehículo que son de 1 ½‖.
4. En la parte superior del vehículo se encuentra un carrete de 1 pulgada de
descarga de agua, incluye una manguera de 30 metros.
En el caso de que se requiera abastecimiento de agua, se efectúa por medio
de un mangote de 5‖ desde la fuente de agua (esteros, lagunas, etc.) con un
máximo de 5 metros, el llenado del tanque se lo realiza en un (1) minuto.
Si existe una fuente externa con presión, el abastecimiento de agua se lo
realizará con una manguera de 2 ½‖. La presión que levante la bomba depende
de las revoluciones por minutos (rpm) con la que se regule al motor del vehículo.
Todo este sistema se lo controla a través del tablero.
Para la utilización de este sistema se cuenta con los siguientes accesorios:
1. De acuerdo a la distancia se cuenta con mangueras de 1 ½‖ y 2 ½‖.
2. Pitones encontrándose 2 de 1 ½‖ y 2 de 2 ½‖.
3. 4 llaves de acople, dos en una cajuela y dos en otra cajuela.
4. 10 mangueras de 15 metros cada una de 1 ½‖ y 10 mangueras de 2 ½‖.
5. 4 reducciones de 2 ½‖ a 1 ½‖.
6. 2 mangotes de 5‖ de 3 metros.
Sistema de Espuma
Para la utilización del sistema de espuma se dispone de una bomba hidráulica,
que posee un tanque de concentrado de espuma de 350 gls . (Espuma
Fluorproteina XL-3).
Situación Actual de la Empresa
De la bomba mediante válvulas se inyecta espuma a cada una de las descarga de
la bomba de agua.
Para la utilización de este sistema se cuenta con los siguientes accesorios:
1. De acuerdo a la distancia se cuenta con mangueras de 1 ½‖ y de 2 ½‖.
2. Pitones encontrándose 2 de 1 ½‖ y 2 de 2 ½‖.
3. Dos cañones formadores de espuma de 1 ½‖.
4. Cuatro llaves de acople, dos en una cajuela y dos en otra cajuela.
5. 10 mangueras de 15 metros cada una de 1 ½‖ y 10 mangueras de 2 ½‖.
6. Existen 4 reducciones de 2 ½‖ a 1 ½‖.
Sistema Polvo Químico Seco (PQS)
Para este sistema se dispone de un tanque en el que se almacena el polvo
químico seco, con capacidad de 900 lbs., el mismo que se presuriza con dos
cilindros de nitrógeno de 11 m³ de capacidad cada una.
El sistema PQS opera a 250 psi, para la descarga de PQS se tiene una manguera
con carrete de 1‖, la misma que tiene de alcance 30 metros.
Para la presurización del Sistema de Polvo se lo realiza de forma automática
mediante una capsula o manualmente desde los cilindros de Nitrógeno.
FUENTE: TESIS DE GRADO ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN…
AUTOR: DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE, 2005
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.b1 INVENTARIO DE EXTINTORES CAMPO AUCA "ESTACIÓN SUR"
PETROPRODUCCIÓN EJECUTADO PROGRAMADO
ITEMS
NUMERO
AREA DE LOCALIZACION
Y MARCA DE EXTINTORES
NUMERO
DE SERIE
NUMERO
DE SERIE
TIPO DE
FUEGO
OBSERVACIONES
DE SH=SELLO DE HUMEDAD
IDENTIF. PESO CAPSULAS
PESO
1 1 SEPARADORES ANSUL PSQ A Y B 150LBS
2 2 TRANSFOEMADORES ANSUL PSQ A Y B 30LBS
3 3 BOMBAS POWER OIL. ANSUL PSQ A Y B 150LBS
4 6 TALLER MAT.EQUIPO PESADO ANSUL PSQ A Y B 150LBS
5 7 OFICINA ANSUL CO2 C 150LBS
6 8 PASILLO OFICINA ANSUL PSQ A Y B 30LBS
7 9 TALLER INSTRUMENTACION ANSUL PSQ A Y B 20LBS
8 10 OFICINA INSTRUMENTACION ANSUL PSQ A Y B 30LBS
9 12 CENTRO GENE.COMP.GAS ANSUL PSQ A Y B 30LBS
10 18 POZO SUR # 01 ANSUL PSQ A Y B 30LBS
11 19 POZO SUR # 01 ANSUL PSQ A Y B 150LBS
12 20 POZO SUR # 01 ANSUL PSQ A Y B 150LBS
13 21 CENTRO GENERACION ANSUL CO2 C 150LBS
14 22 CENTRO GENERACION ANSUL PSQ A Y B 150LBS
15 27 LAVORATORIO DE PRODUCCION ANSUL PSQ A Y B 20LBS
21 56 GARITA ANSUL PSQ A Y B 30LBS
22 3 AREA DE BOMBAS ANSUL PSQ A Y B 150LBS
23 57 AREA DE FILTROS ANSUL PSQ A Y B 150LBS
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA INVENTARIO 25/08/2008
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.b2 INVENTARIO DE EXTINTORES CAMPO AUCA "ESTACIÓN CENTRAL"
PETROPRODUCCIÓN EJECUTADO PROGRAMADO
ITEMS
NUMERO
AREA DE LOCALIZACION Y MARCA DE EXTINTORES
NUMERO DE SERIE
NUMERO DE SERIE
TIPO DE FUEGO
OBSERVACIONES
DE SH=SELLO DE HUMEDAD
IDENTIF. PESO CAPSULAS
PESO
1 4 UNIDAD OLEODUCTO ANSUL PSQ A Y B 150 LBS
2 7 UNIDAD OLEODUCTO ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
3 8 UNIDAD OLEODUCTO ANSUL PSQ A Y B 150 LBS
4 24 DORMITORIO BLOQUE "A" ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
5 23 DORMITORIO BLOQUE "B" ANSUL BM806008 CO2 C 30 LBS
6 16 DORMITORIO BLOQUE "C" ANSUL M629015 PSQ A Y B 30 LBS
7 9 DORMITORIO BLOQUE "D" ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
8 38 DORMITORIO BLOQUE "E" ANSUL MB629017 PSQ A Y B 30 LBS
9 10 DESP.COMBUSTIBLE ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
10 12 ACT ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
11 15 MANIFORD ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
12 14 PMD ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
13 15 SEPARADORES ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
14 17 SALA DE PROYECCION SENTRY X0747701 CO2 C 20 LBS
15 20 SALA CONTROL OFICINA SENTRY 10108 CO2 C 20 LBS
16 21 LAVORAT.CORRISION OFCN SENTRY 539460 CO2 C 20 LBS
17 22 DISPENSARIO MEDICO SENTRY T515598 CO2 C 10 LBS
18 22 DISPENSARIO MEDICO SENTRY T515598 CO2 C 10 LBS
19 25 COCINA KIDDE 6557 CO2 C 10 LBS
Situación Actual de la Empresa
20 31 COCINA SENTRY 851571 CO2 C 20 LBS
21 27 SALA DE CINE ANSUL FG 805698 PSQ A Y B 20 LBS
22 28 BAR CLUB SENTRY T515602 CO2 C 20 LBS
23 30 SALA DE VIDEO SENTRY 516548 CO2 C 20 LBS
24 71 PISTA DE ATERRIZAJE ANSUL X0747690 CO2 C 20 LBS
25 33 BOMBAS POWER OIL ANSUL MC719002 PSQ A Y B 150 LBS
26 34 BOMBAS POWER OIL ANSUL MC719013 PSQ A Y B 150 LBS
27 75 LABORATORIO DE PRODUCCIÓN ANSUL YA180150 PSQ A Y B 20 LBS
28 36 CARPINTERÍA ANSUL NJ639677 PSQ A Y B 20 LBS
29 37 CARPINTERÍA ANSUL MZ489011 PSQ A Y B 20 LBS
30 39 TALLER AUTOMOTRIZ SENTRY V539074 CO2 C 20 LBS
31 40 TALLER AUTOMOTRIZ SENTRY D979245 CO2 C 20 LBS
32 70 TALLER AUTOMOTRIZ ANSUL LW856995 PSQ A Y B 30 LBS
33 72 TALLER AUTOBOMBA ANSUL 676559D CO2 C 20 LBS
34 73 TALLER AUTOBOMBA ANSUL PSQ A Y B 20 LBS
35 74 TALLER AUTOBOMBA ANSUL PSQ A Y B 20 LBS
36 46 TALLER SEGURIDAD INDUSTRIAL SENTRY 42264DPLAR23 CO2 C 20 LBS
37 40 BODEGA SEGURIDAD INDUSTRIAL ANSUL AC215042 PSQ A Y B 150 LBS
38 65 BODEGA SEGURIDAD INDUSTRIAL ANSUL LW358198 PSQ A Y B 150 LBS
39 67 BODEGA SEGURIDAD INDUSTRIAL ANSUL JG565055 PSQ A Y B 20 LBS
40 41 BODEGA PROTECCIÓN INTEGRAL ANSUL MV848676 PSQ A Y B 20 LBS
41 42 BODEGA PROTECCIÓN INTEGRAL ANSUL W91217 PSQ A Y B 30 LBS
42 43 BODEGA PRODUCCIÓN ANSUL PSQ A Y B 30 LBS
43 63 AUTOBOMBA V-719 ANSUL KC296333 PSQ A Y B 20 LBS
44 64 AUTOBOMBA V-719 SENTRY CO2 C 15 LBS
Situación Actual de la Empresa
45 69 BOMBA DE CAPTACIÓN KM. 26 ANSUL SC637614 PSQ A Y B 20 LBS
46 47 AUCA 17 ANSUL LW358193 PSQ A Y B 150 LBS
47 68 AUCA 17 ANSUL SC492922 PSQ A Y B 20 LBS
48 44 AUCA 17 ANSUL KA174764 PSQ A Y B 30 LBS
49 58 AUCA 40 SENTRY MZ489008 PSQ A Y B 20 LBS
50 59 AUCA 40 ANSUL KJ218999 PSQ A Y B 20 LBS
51 60 AUCA 40 ANSUL KS395044 PSQ A Y B 150 LBS
52 61 AUCA 02 ANSUL MB629002 PSQ A Y B 30 LBS
53 62 AUCA 02 ANSUL NV4372 PSQ A Y B 150 LBS
54 5 MINI ESTACIÓN AUCA 51 ANSUL SC637505 PSQ A Y B 20 LBS
55 6 MINI ESTACIÓN AUCA 51 ANSUL SC637621 PSQ A Y B 20 LBS FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA INVENTARIO 25/08/2008
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.b3 EQUIPOS Y SISTEMAS CONTRA INCENDIO “CAMPO AUCA”
PETROPRODUCCIÓN EJECUTADO PROGRAMADO
ITEMS
AREA DE LOCALIZACION Y MARCA DE EXTINTORES
TIPO NUMERO DE SERIE
MARCA CANT.
NUMERO DE IDENTIFICACION
YUCA
1 MOTOR DIESEL (AGUA)7C-6764 ESTACIONARIO 6TB17898/CARTEPILLAR 1 PP-23606
2 MOTOR DIESEL (AGUA)7C-6764 ESTACIONARIO 6TB17935/CARTEPILLAR 1 PP-23607
3 PROPORCIONADOR DE ESPUMA ESTACIONARIO *******/DEUTZ 1 ******
CONONACO
4 MOTOR DIESEL (AGUA)7C-6764 ESTACIONARIO 8508458/CATERPILLAR 1 ETCPMDOO11
5 PROPORCIONADOR DE ESPUMA ESTACIONARIO 2361524/DEUTZ 1 ETCPMDOO09
AUCA SUR
6 MOTOR DIESEL (AGUA)7N1256 ESTACIONARIO 12425/CATERPILLAR 1 EMOEQP0071
7 MOTOR DIESEL (AGUA)C108HP3 ESTACIONARIO 33276/DEUTZ 1 CMOEQP0073
8 MOTOR ELECTRICO (AGUA)L124 ESTACIONARIO ST11290/VIKING 1 *********
AUCA CENTRAL
9 MOTOR DIESEL (AGUA)SAE20 ESTACIONARIO 136470/DETROIT 1 EBCPMD0536
10 MOTOR ELECTRICO (AGUA)5K511SN2314 ESTACIONARIO PLG122006/GENERAL ELECTRIC 1 EMCELE0867
11 PROPORCIONADOR DE ESPUMA F2L101LP ESTACIONARIO 00089604/DEUTZ 1 EBCPMD0004 FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL INVENTARIO 25/08/2008
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.b4 Equipos del Sistema Contra Incendio Auca Central
MONITORES
Nº VÁLVULA CABEZA DE MONITOR UBICACIÓN OBSERVACIÓN
1 3" AGUA TK DE REPOSO ADAPATADO BIFULCADORA DE 2½" A 1½"
2 3" AGUA TK DE REPOSO
3 3" AGUA TK DE LAVADO ADAPATADO BIFULCADORA DE 2½" A 1½"
4 3" TK DE LAVADO SIN CABEZA DE MONITOR Y LIQUEO
MONITORES DE AGUA ESPUMA
Nº VÁLVULA CABEZA DE MONITOR UBICACIÓN OBSERVACIÓN
1 3" ESPUMA TK DE REPOSO
2 3" ESPUMA TK DE REPOSO
3 3" ESPUMA TK DE LAVADO
4 4" ESPUMA TKS DE COMBUSTIBLES
5 4" ESPUMA TK DE OLEODUCTO
6 4" ESPUMA TK DE OLEODUCTO
7 4" ESPUMA TK DE OLEODUCTO
TOMAS DE HIDRANTES
Nº VALVULA UBICACIÓN OBSERVACIÓN
1 2" TK DE REPOSO LIQUEO
2 1½" TK DE LAVADO
3 2" SEPARADORES – MANIFOUL LIQUEO
PUNTOS DE EXTINCION
Nº VÁLVULA TK DE ESPUMA CAÑON FORMADOR OBSERVACIÓN
1 3" XL3 BIEN LIQUEO
2 3" XL3 BIEN
3 3" XL3 NO HAY
4 3" XL3 BIEN
5 3" XL3 BIEN
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
Situación Actual de la Empresa
Cuadro 2.2.b5 Equipos del Sistema Contra Incendio Auca Sur
MONITORES
Nº VÁLVULA CABEZA DE MONITOR UBICACIÓN OBSERVACIÓN
1 4" ESPUMA TK DILUYENTE
2 4" ESPUMA POWER OIL CAÑÓN OSCILANTE
3 3" ESPUMA POWER OIL CAÑÓN OSCILANTE
4 3" AGUA TK DE REPOSO
5 3" ESPUMA TK DE REPOSO
6 3" ESPUMA TK DE REPOSO
7 3" ESPUMA SEPARADORES ADAPTADO DIFULCADOR DE 2½" A 1½"
8 3" ESPUMA TK DE LAVADO
9 4" TK DE LAVADO SIN CABEZA DE MONITOR Y LIQUEO
10 4" ESPUMA COMPRESOR DE GAS
HIDRANTES
Nº CABEZA UBICACIÓN OBSERVACIÓN
1 BIEN POWER OIL BIFURCADORA DE 4" A 2½"
2 BIEN POWER OIL SIN TAPA
3 BIEN POWER OIL SIN TAPA
4 BIEN POWER OIL SIN TAPA
5 BIEN TK DE REPOSO SIN TAPA
6 BIEN SEPARADORES SIN TAPA
7 BIEN TK DE LAVADO SIN TAPA
8 BIEN TK DE DIESEL CON TAPA
9 BIEN GENERADORES SIN TAPA
10 BIEN GENERADORES SIN TAPA
11 BIEN GENERADORES SIN TAPA
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
OBSERVACIÓN:
SISTEMA HIDRANTE Y MONITORES SON DE AGUA Y AGUA-ESPUMA
Situación Actual de la Empresa
ORGANIGRAMA DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPO AUCA
Situación Actual de la Empresa
2.2.1 Factores de Riesgos
Todo elemento (físico, químico, ambiental) presente en las condiciones de trabajo
que por sí mismo, o en combinación puede producir alteraciones negativas en la Salud de
los trabajadores recibe el nombre de Factor de Riesgo.
Se entiende por mapa de riesgos el documento que contiene información sobre los
riesgos laborales existentes en la empresa. Permite identificar los peligros, localizar y
valorar los riesgos existentes, así como conocer el grado de exposición y a que están
sometidos los diferentes grupos de trabajadores afectados por ellos.
De acuerdo con esta definición se puede concretar que los objetivos principales del
mapa de riesgos se reducen a:
Identificar, localizar y valorar los riesgos existentes en una determinada empresa y
las condiciones de trabajo relacionadas con ellos.
Conocer el número de trabajadores expuestos a los diferentes riesgos, en función
de departamentos o secciones, horarios y turnos.
Todo aquello permitirá el logro del objetivo fundamental de poder diseñar y poner en
práctica la política prevencionista más adecuada a la empresa analizada, estableciendo un
orden de prioridades y las estrategias preventivas para su logro.
Los Factores de riesgo a considerar en los mapas de riesgos se pueden agrupar en:
Factores o condiciones de seguridad.
Factores o condiciones de higiene del trabajo .
Medio ambiente de trabajo.
Carga física.
Carga mental.
Aspectos psicosociales
Situación Actual de la Empresa
Condiciones de Trabajo
El factor humano es esencial en todo sistema de trabajo, es por ello que, un lugar
importante dentro de las estrategias que las organizaciones establecen lo ocupa La
Gestión Estratégica de los Recursos Humanos, ya que de esta depende el éxito o el
fracaso de cualquier proceso que se ponga en funcionamiento, pues todos exigen
Recursos Humanos con mayores competencias, polivalentes y motivados.
Este es el gran e ineludible reto de la Empresa, la calidad como factor determinante
de la productividad de una Empresa, solo es alcanzable si existen unas condiciones de
trabajo óptimas, la calidad como resultado de la suma de calidades en todas las etapas de
los procesos productivos y de servicios, asume también la satisfacción del trabajador
como un objetivo clave, al ser éste "cliente" y usuario directo de las actividades internas de
la empresa.
Además, la atención constante a las condiciones de trabajo para convertirlas en
agradables y confortables, es una premisa que contribuye a conformar el escenario para
que el hombre pueda trabajar y constituyen uno de los elementos que influye en la
insatisfacción laboral.
Por ello, la Gestión acertada de La Seguridad e Higiene Laboral es un imperativo
para mejorar la productividad, calidad y competitividad. Es por ello que se hace necesario
realizar estudios que contribuyan a prevenir los accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales, así como al mejoramiento sistemático de las condiciones de trabajo,
tomando en consideración los niveles de satisfacción que estas políticas generan en los
empleados.
Las condiciones de trabajo constituyen un elemento de gran importancia para el
desarrollo de todos los procesos donde interviene el recurso humano. Las deficiencias en
Situación Actual de la Empresa
este sentido pueden ser causa de la aparición de la insatisfacción laboral. De ahí la
importancia de medir la percepción de los empleados con respecto a sus condiciones de
labor.
El Índice de Satisfacción con las Condiciones de Trabajo permite determinar cuáles
son los principales elementos deficientes sobre los que se deben actuar para lograr
mejoras en el ambiente laboral.
Las continuas modificaciones en el mundo del trabajo (la perdida el principio de
estabilidad y la poca calidad del empleo, la descentralización empresarial, las nuevas
tecnologías, los graves problemas medioambientales, las nuevas formas de organización
del trabajo, los nuevos sistemas de organización en la empresa) no se han traducido en
una repercusión positiva sobre la situación de las condiciones de trabajo.
Se entiende como condición de trabajo cualquier característica del mismo que
puede tener influencia significativa en la generación de riesgos para la seguridad y salud
del trabajador, incluyéndose
Las características generales de los locales, instalaciones, equipos, productos y
demás útiles existentes en el centro de trabajo.
La naturaleza de los agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el
ambiente de trabajo y sus correspondientes intensidades, concentraciones o
niveles de presencia.
Los procedimientos para la utilización de los agentes citados que influyan en la
generación de los riesgos laborales (las posibilidades de sufrir enfermedades o
lesiones con motivo u ocasión del trabajo).
Situación Actual de la Empresa
Medio Ambiente de Trabajo
En la Estación Central del Campo Auca se encuentran operando las 24 horas del
día 2 unidades de Bombeo Hidráulico o (Unidades Power Oíl), de forma alternada, cuya
función principal es inyectar (bombear) fluido motriz (crudo limpio) hacia los pozos
productores con este tipo de levantamiento artificial (bombeo hidráulico). Al mismo tiempo
trabajan las bombas de Oleoducto (unidades de Oleoducto), las cuales operan dos de las
tres en forma simultánea por un tiempo promedio de 14 a 17 horas al día, esto es
dependiendo del cupo de bombeo asignado por el Supervisor de Producción del Campo
Sacha (lugar donde reciben el crudo producido en el día tanto del campo cómo de las
empresas privadas).
Cabe indicar que en la Estación Central las oficinas Administrativas y Operativas del
Campo Auca se encuentran a unos 10 metros de las unidades de Oleoducto y 15 metros
de las unidades de bombeo hidráulico (Power Oíl), las mismas que generan niveles de
presión sonora no permisibles, para tal efecto se realizó la toma de datos Nivel de presión
sonora NPSeq con el decibelímetro dándonos los siguientes resultados: En el área de las
unidades Power Oíl es de 110 dB, mientras que en la fuente es de 117 dB, y de acuerdo a
la Norma SI-026 nos indica que la exposición ocupacional al ruido continuo deberá ser
controlada de modo que ningún trabajador esté expuesto permanentemente a un nivel
superior a 85 dB (A) durante una jornada de 8 horas de trabajo.
Las unidades que sobrepasen el límite de los 85 dB deben ser aislados
adecuadamente a fin de prevenir la transmisión de vibraciones, es decir las unidades
antes mencionadas deben ser totalmente alejadas de las oficinas o caso c ontrario las
oficinas deberán ser acondicionadas contra el ruido o alejadas totalmente de él, con la
finalidad de proteger la integridad física y psíquica del trabajador.
Situación Actual de la Empresa
Los riesgos en el trabajo: prevención y control
La prevención y control de riesgos, es parte de la política de la Empresa y existen
disposiciones claramente indicadas en las normas, reglamentos, responsabilidades del
control y cumplimiento del Vicepresidente, Jefes de Unidad, Jefes Departamentales., y de
los mismos trabajadores.
Control de riesgos: físicos y vibraciones.
Se presenta en todas las áreas del proceso productivo, generado por bombas,
motores, compresores, ventiladores, extractores, etc.,.. Se controlará en la fuente,
mediante el uso de anclajes apropiados, confinamiento de las partes generadoras de ruido
y operaciones de mantenimiento preventivo y correctivo. Se utilizarán barreras que
separen las áreas con alto nivel de ruido de las demás áreas, verificando las distancias de
seguridad, implementando medidas de control acústico colocando puertas y ventanas con
sierre hermético, proporcionando protección auditiva apropiada a los trabajadores y con el
debido control auditivo.
Altas temperaturas
Es necesaria la ventilación adecuada, y extractores, sistemas de aire acondicionado
que permiten que el trabajador realice sus tareas en un ambiente confortable..
En caso sea necesario se utilizará la protección respiratoria adecuada al tipo de
trabajo especialmente cuando se trabaje en espacios confinados.
Radiaciones ionizantes
Se debe efectuar dosimetría a todos los trabajadores de la salud que operan equipos de
rayos X y semestralmente se efectuará el control médico, en especial a todos los
trabajadores expuestos a radiaciones ionizantes.
Situación Actual de la Empresa
Radiaciones no ionizantes
Los trabajadores deben estar protegidos con pantalla para la vista y con un delantal y
guantes de cuero, cuando realicen labores de soldadura eléctrica y autógena.
Riesgos químicos
Es muy frecuente la utilización de químicos en la industria petrolera en sus diferentes
presentaciones: sólida, líquida o gaseosa, como por ejemplo: ácidos, bases, derivados del
petróleo, etc., por lo cual deben adoptarse las siguientes medidas:
El almacenamiento de las sustancias químicas debe ser efectuado en forma
técnica y ordenada, cada sustancia con su respectiva hoja de seguridad, en
condiciones ambientales adecuadas, etc.
En plantas de procesamiento el manejo de las sustancias químicas, todo el
proceso debe ser automático y cerrado.
En los laboratorios el manejo de las sustancias químicas se efectuará en
volúmenes bajos y siempre debe haber una campana extractora, evitando que los
trabajadores aspiren los gases producto de los ensayos. En todas las áreas en
que se manejen productos químicos se deberá contar con equipos de aire auto
contenido, duchas y lavaojos de emergencia.
El personal que maneja sustancias químicas deberá contar con elementos de
protección personal adecuado.
Riesgos biológicos
Debido a las condiciones especiales de humedad en que se desarrollan las
actividades petroleras, es posible que se desarrollen enfermedades producidos
por hongos, bacterianas y parásitos, por lo que es necesario adoptar las medidas
indispensables de limpieza, desinfección, potabilización del agua,
almacenamiento de alimentos en cuartos frío, congeladores y el orden y limpieza.
Situación Actual de la Empresa
Como medida indispensable son las campañas de educación en salud y
educación y control médico periódico al personal que manipula los alimentos.
Se deberán efectuar campañas de vacunación para prevenir posibles
enfermedades endémicas.
Riesgos ergonómicos
Los factores que inciden en la fatiga y en el estrés son la monotonía, deficientes
condiciones ambientales como la iluminación, calor, ruido, la intensidad del trabajo
manual o mental, los aspectos sicológicos, responsabilidades; por lo que la
empresa prestará igual importancia a todos estos factores procurando su control y
el mejoramiento de las condiciones del trabajo.
Riesgos mecánicos
Maquinarias y equipos: deben estar convenientemente protegidos las partes
móviles de los puntos de operación, trasmisión de fuerza y potencia, alimentación
y descarga o recepción, deberán estar debidamente protegidos por medio de
guardas metálicas que encierran las partes generadoras del riesgo de accidentes,
tales como:
Motores, bombas y compresores utilizados en perforación y producción de pozos
petroleros y unidades de procesos de servicios industriales, deberán estar
provistos de guardas en las poleas y bandas de transmisión.
Los esmeriles estarán provistos de guardas para protección contra esq uirlas y
chispas de las piedras, portaherramientas y visores.
Las unidades de bombeos localizadas en áreas de transito público deberán
cerrarse con malla para limitar su acceso.
Las áreas de procesos que constituyen riesgos mecánicos, debe haber una
barrera con barandas para delimitar áreas de seguridad.
En máquinas, sierras sinfín y circulares, se debe disponer de resguardas
regulables y autorregulables.
Situación Actual de la Empresa
En todas las unidades de proceso de producción se contará con los sistemas de parada
parcial o total de energía.
Herramientas manuales
Las herramientas deben ser de buena calidad y apropiadas para el trabajo, deberán
estar provistas de resguardos o fundas para puntas o filos.
Las herramientas manuales no se deben abandonar, aunque sea temporalmente en
los sitios o lugares elevados de donde puedan caer sobre personas.
Manejo de almacenamiento de materiales
Los elementos de peso bajo serán movilizados por los propios operarios de la
empresa a quienes se les instruirá sobre el manejo de materiales, teniendo e n
cuenta las condiciones físicas del trabajador, el peso y el volumen de las cargas y
el trayecto a recorrer.
Para los elementos que debido a su peso no es posible realizarlo manualmente se
deben usar dependiendo de la situación, carretillas de mano o gato s hidráulicos,
grúas, montacargas, camiones, etc.
Estos equipos de manejo de materiales deberán ser inspeccionado s
periódicamente para comprobar su estado y que sus dispositivos de seguridad
operen correctamente. Se deben respetar las cargas permitidas en estos equipos.
Además debe evitarse en lo posible el transporte de carga por encima de las
personas.
Almacenamiento
El petróleo, y sus derivados, líquidos o gases, se almacenarán en tanques
verticales, horizontales y esféricos de construcción especial para este fin,
localizados en sitios alejados de las edificaciones y a distancia de seguridad
establecidas en las normas.
Situación Actual de la Empresa
Las canecas de aceite lubricante y productos químicos se almacenarán
separadamente al aire libre o bajo techo teniendo en cuenta las normas de
seguridad para evitar su deterioro o para evitar su rodamiento.
Los tubos se deben almacenar sobre soportes metálicos especiales y apilados de
acuerdo con su diámetro en forma de rejilla, interponiendo entre cada fila de
tubos, vigas de madera para mayor estabilidad, evitando posibles rodamientos.
Los cilindros de gas comprimido se almacenarán separadamente según su
contenido y separados los llenos de los vacíos en sitios específicos, lejos de
fuentes de ignición, protegidos de la intemperie y provistos de adecuada
ventilación.
Escaleras, andamios y demás trabajos en altura.
Se deben adoptar medidas preventivas para evitar accidentes por caídas a desnivel, por lo
que se han considerado las siguientes acciones:
Los pisos de las áreas de trabajo deben estar libres de grasa, aceites y cualquier
otra sustancia que pueda causar deslizamientos.
Se debe dotar de calzado con características antideslizantes al personal de planta.
Las escaleras fijas de acceso a equipos, unidades de procesos y tanques se
dotarán con barandas de 90 cm. de altura.
Se dotarán de escaleras portátiles, las mismas que ofrecerán las garantías de
solidez, estabilidad y seguridad y de aislamiento de combustibles en caso de
riesgos de incendio.
De acuerdo a la superficie en que se apoyen, estarán provistas de zapatas,
puntas de hierro, grapas u otros medios antideslizantes en su pie o sujetas en la
parte superior mediante cuerdas o ganchos de sujeción.
Los andamios fijos o móviles estarán construidos de materiales sólidos y su
estructura y resistencia serán proporcionales a las cargas fijas o móviles que
hayan de soportar.
Para trabajos en alturas se utilizará obligatoriamente cinturón de seguridad.
Situación Actual de la Empresa
Riesgos eléctricos
Las instalaciones eléctricas deberán estar ubicadas de tal manera que queden
protegidas contra la intemperie y la humedad. Considerando las actividades de la
industria petrolera, existirá siempre sustancias inflamables o explosivas.
Las instalaciones eléctricas se encontrarán debidamente entubadas y deberán estar
protegidas con fusible térmicos, interruptores diferenciales y se cuidará que las
cajas de revisión y la toma de fuerza estén limpias para evitar su deterioro.
Al personal se lo dotará de guantes, casco y calzado con características dieléctricas
y además de herramientas adecuadas para evitar posibles contactos directos.
Las nuevas instalaciones o modificaciones que se pretendan implementar deberán
aplicar la norma SH-021. ―Clasificación Eléctrica de Áreas‖.
Riesgos Humanos
Son los provocados por las actitudes impropias del trabajador, por lo que para evitar
estas situaciones se necesita que la empresa difunda el contenido del manual y
capacite al trabajador.
Riesgos naturales
Considerando que las operaciones se realizan en la región amazónica, se deben
tomar las previsiones para las descargas eléctricas, deslizamientos de tierras, etc.
FUENTE: MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD EN PETROPRODUCCIÓN ―REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL‖ DICIEMBRE 2004
Condiciones de Riesgos en el Campo Auca
En el Campo Auca de Petroproducción existen varios tipos de riesgos de accidentes
laborales, tal como se detallan a continuación:
Situación Actual de la Empresa
Riesgos eléctricos
Electrocución por descarga o por operación incorrecta.
Caída desde la parte alta de un poste producida po r no colocarse
correctamente el cinturón o sujetador, o porque esté defectuoso y puede
ocasionar fracturas o muerte.
Electrocución por sobrecarga de circuitos eléctricos por mala instalación
Electrocución por operación no autorizada, o por no colocar identificaciones
de peligro cuando se esté realizando un trabajo en el sistema eléctrico.
Quemadura, caída o muerte producida en caso de no descargar a tierra un
extremo de la línea de alta tensión cuando se vaya a desconectar un
transformador, reparación de líneas, instalación de aisladores o
seccionadores, debido a que las bobinas quedan energizadas.
Quemadura producida al no desconectar los porta-fusibles con carga.
Riesgos de incendios y explosiones
Ignición de materiales combustibles de máquinas generadoras de calor.
Ignición de materiales combustibles debido a operaciones con soldadura u
oxicorte.
Ignición por chispas eléctricas en cables o sistemas de iluminación.
Explosión que se puede producir al realizar una mala operación al controlar la
Presión del Sistema o no controlarla a tiempo.
Situación Actual de la Empresa
Incendio que se puede producir por la emanación de gases de hidrocarburos y
la electricidad estática al realizar cualquier tipo de trabajo.
Explosión al colocar ácido en el agua de la batería
Riesgos de Máquinas
Aprehensión de la vestimenta en el ventilador del motor por no tener bien
sujeta la misma, al realizar trabajos como acoplamiento del motor hacia un
compresor.
Pérdida de la vista producida por el desprendimiento de una alimaña o viruta,
cuando se esté trabajando con el esmeril y por no colocarse las gafas de
seguridad antes de iniciar el trabajo.
Quemaduras por el contacto entre la piel y la unidad generadora o de bombeo
y al no utilizar la vestimenta apropiada.
UNIDADES DE OLEODUCTO ACCIDENTE PRODUCIDO AMPUTACIÓN DE MANO (PREVENIR)
Riesgos Físicos
Disminución del sentido auditivo debido al ruido generado por las unidades de
Bombeo Power Oíl y bombas de Oleoducto.
UNIDAD DE BOMBEO P. OÍL ( AJAX) UNIDADES DE OLEODUCTO
Situación Actual de la Empresa
Quemadura producida al realizar un trabajo en caliente o frío por no tener la
prudencia necesaria en el control del gas o presión dentro de la línea que se va a
recuperar.
ACCIDENTE OCURRIDO EL 09 DE AGOSTO DEL 2008 AL RECUPERAR UN TRAMO DE LÍNEA DEL AUCA 15
Resbalón o caída desde la parte alta del tanque de almacenamiento o lavado por
encontrarse las escaleras mojadas en época de invierno y por tener la planta del
calzado con crudo o aceite, lo cual puede ocasionar lesiones graves como parálisis e
incluso la muerte.
TANQUE DE LAVADO (WASH TANK)
Situación Actual de la Empresa
Caída producida en el área de bombeo Power Oíl (Waukesha, Ajax) y Oleoducto por
encontrarse en mal estado las rejillas del canal de drenaje. A continuación se
muestra el área de bombeo.
ÁREA UNIDADES POWER OÍL ÁREA UNIDADES DE OLEODUCTO
(REJILLAS EN MAL ESTADO) (FALTAN REJILLAS EN CANAL DRENAJE)
Riesgos Químicos
Enfermedades en la piel (dermatitis) producida por el contacto con hidrocarburos,
productos químicos y solventes como el JP1 en el momento de tomar una muestra de
algún pozo o cuando se está realizando laboratorio BSW.
Afecciones respiratorias debido a la inhalación de gases tóxicos que emanan los
tanques de Lavado, Surgencia y Oleoducto y se produce cuando se va a tomar las
muestras en los diferentes perfiles del tanque de lavado, o cuando se va a medir el
tanque de surgencia o el de oleoducto. También cuando se va a realizar laboratorio
ya que el mismo no cuenta con ningún extractor de gases.
Riesgos Ergonómicos
Dolores lumbares producidos al levantar peso en la posición no adecuada.
Lesiones de la columna producida al ejercer una mala fuerza en el momento en que
se esté abriendo y cerrando un pozo cuando se está cambiando la bomba.
Riesgos Psicológicos
Fatiga producida por las deficientes condiciones ambientales como el ruido.
Estrés, producto de la presión de trabajo a la cual está siendo sometido el personal
operativo.
Deficiencia del rendimiento de trabajo producto del estrés.
Situación Actual de la Empresa
2.2.2 Metodología utilizada
En este proyecto utilizaremos la siguiente metodología:
Aplicación del método FINE para obtener el Panorama de Factores de Riesgos del
Campo. Y lo aplicaremos después de haber realizado una encuesta al personal del
Campo Auca sobre los factores de riesgos profesionales que están expuestos en sus
diferentes puestos de trabajo asignados.
Mediante el Diagrama de Pareto se analizará las causas de los accidentes ocurridos o
que se producen con mayor frecuencia en el campo Auca de Petroproducción.
Aplicación del Método de Cálculo Gretener mediante el cual podemos determinar el Nivel
de seguridad del sistema contra incendio si es suficiente e insuficiente.
2.2.3 Determinación de accidentes e incidentes industriales, planes de emergencia,
Planes de contingencia.
ORGANIZACIÓN DE EMERGENCIA EN EL AREA AUCA
ORGANIZACIÓN GENERAL
DIRECCIÓN DE EMERGENCIA
JEFE DE CAMPO O SUBROGANTE
SUPERVISOR DE PRODUCCIÓN
SEGURIDAD INDUSTRIAL
COORDINACIÓN DE EMERGENCIA
SUPERVISOR DE TURNO
SEGURIDAD INDUSTRIAL
CONTROL DE EMERGENCIAS
SEGURIDAD INDUSTRIAL
BRIGADA CONTRA INCENDIOS
PERSONAL DE CONTRATO DIRECTO
Situación Actual de la Empresa
GRUPOS DE APOYO INTERNO
1.- GRUPO DE MANTENIMIENTO
EQUIPO PESADO
MANTENIMIENTO INTRUMENTACIÓN
MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
MANTENIMIENTO PRODUCCIÓN
2.- GRUPO DE ABASTECIMIENTO
INGENIERÍA CIVIL
MANTENIMIENTO AUTOMOTRIZ
COMBUSTIBLES
3.- GRUPO DE COMUNICACIONES
SUPERVISOR MANTENIMIENTO ELECTRICO
SUPERVISOR DE INSTRUMENTACIÓN
4.- GRUPO DE PRIMEROS AUXILIOS
MEDICO
PERSONAL PARA MEDICO
5.- GRUPO DE EVALUACIÓN
INGENIERIA DE PETROLEOS
OFICINISTAS
6.- GRUPO DE VIGILANCIA
PERSONAL DE GUARDIA
APOLLO EXTERNO
COMPAÑIAS CONTRATISTAS
OTROS ORGANISMOS
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DURANTE LA EMERGENCIA
ESTACIONES DE PRODUCCIÓN
AUCA CENTRAL
AUCA SUR
MINIESTACIÓN SUR 01
CONONACO
Situación Actual de la Empresa
YUCA
MINIESTACION YULEBRA
MINIESTACIÓN CULEBRA
SITUACIÓNES EMERGENCIA
INCENDIOS
DERRAMES
EXPLOSIONES FUGAS DE GAS
INSTALACIONES INVOLUCRADAS
TANQUES DE OLEODUCTO
TANQUES DE PRODUCCIÓN (LAVADO Y REPOSO)
TANQUES DE COMBUSTIBLES
SEPARADORES – MANIFOLDS
COMPRESORES A GAS
BOMBAS DE OLEODUCTO
BOMBAS A.C.T.
BOMBAS POWER OIL
GENERADORES – TURBINAS
PISCINAS - POZOS
ESTACIÓN AUCA CENTRAL INCENDIOS Y/O EXPLOSIONES
TANQUES DE OLEODUCTO
1. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
2. INFORMAR DE LA EMPRESA.
3. CERRAR LINEAS DE ALIMENTACIÓN AL TANQUE.
4. PARAR BOMBAS DE TRANSFERENCIA EN OLEODUCTO Y BOOTER.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIO.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA A TRAVÉZ DE SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTRE CERRADA.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE.
9. DE SER NECESERIO:
CERRAR LA ESTACIÓN.
CORTAR LA ENERGIA ELECTRICA.
SOLICITAR AYUDA EXTERNA – INTERNA.
Situación Actual de la Empresa
TANQUES DE PRODUCCIÓN (LAVADO Y REPOSO)
1. DAR LA ALARMA ATRAVEZ DE MEDIO DISPONIBLE.
2. INFORMAR DE LA EMERGENCIA EN EL ÁREA.
3. CERRAR TODAS LAS VALVULAS DE ENTRADA DE CRUDO AL TK. AFECTADO.
4. APAGAR TODOS LOS EQUIPOS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. EVALUAR LAS SITUACIONES PARA LAS ACCIONES DE CONTROL
7. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON EL SISTEMA DE INYECCIÓN AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR CON CHORROS DE AGUA LAS ÁREAS CERCANAS.
9. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
10. DE SER NECESARIO:
CERRAR LA ESTACIÓN
CORTAR LA ENERGIA ELÉCTRICA
SOLICITAR AYUDA EXTERNA - INTERNA
TANQUES DE COMBUSTIBLE
1. SI ES NECESARIO CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DE ALCANCE.
2. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
3. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
4. CERRAR LINEAS DE ALIMENTACIÓN AL TANQUE.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIO.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA ATRAVÉZ DEL SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE Y ÁREAS CERCANAS NO AFECTADAS.
SEPARADORES
1. SI ES NECESARIO CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
3. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
4. AISLARA EL SEPARADOR AFECTADO CON EL CIERRE DE LAS VALVULAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA A TRAVÉZ DEL SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE Y ÁREAS CERCANAS NO AFECTADAS.
Situación Actual de la Empresa
BOMBAS POWER OIL
1. ABRIR LA VALVULA DE PARADA DE EMERGENCIA.
2. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
3. DAR LA ALARMA.
4. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
7. ENFRIAR LAS ÁREAS CIRCUNDANTES NO AFECTADAS DIRECTAMANTE.
BOMBAS A.C.T. (TRANSFERENCIA)
1. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. APAGAR LAS BOMBAS.
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LAS LINEAS DE SUCCIÓN DE LAS BOMBAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
7. CONTROLAR EL FUEGO CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR ÁREAS CIRCUNDANTES.
BOMBAS DE OLEODUCTO
1. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. ACTIVAR EL SISTEMA AUTOMATICO DE PARADA DE EMERGENCIA.
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LAS LINEAS DE SUCCIÓN DE LAS BOMBAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
7. CONTROLAR EL FUEGO CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR ÁREAS CIRCUNDANTES.
GENERADORES
1. APAGAR LA UNIDAD AFECTADA.
2. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES. (EXTINTORES CO2 Y
PQS)
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LA LINEA DE COMBUSTIBLE (GAS)
5. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
PISCINA
1. DAR LA ALARMA.
Situación Actual de la Empresa
2. INFORMAR SOBRE LA EMERGENCIA.
3. BLOQUEAR CUALQUIER FILTRACIÓN DE CRUDO.
4. CONSTRUIR MUROS DE CONTENCIÓN PROVISIONALES PARA CONTROLAR
DESBORDAMIENTOS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
7. EVALUAR LA SITUACIÓN PARA LAS ACCIONES CORRESPONDIENTES.
8. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
POZOS
1. LOCALIZACIÓN EXACTA DE LA EMERGENCIA.
2. DAR LA ALARMA DE LA ESTACIÓN CENTRAL.
3. ORGANIZAR LAS ACCIONES DE CONTROLES, DEPENDIENDO DE LA MAGNITUD Y
CARACTERISTICAS DE LA EMERGENCIA.
4. MOVILIZAR EQUIPO PORTATIL AL SITIO DE LA EMERGENCIA (EXTINTORES –
AUTOBOMBAS, ETC).
5. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
ESTACIÓN AUCA SUR
INCENDIOS Y EXPLOSIONES
TANQUES DE PRODUCCIÓN (LAVADO Y REPOSO)
1. DAR LA ALARMA ATRAVEZ DE MEDIO DISPONIBLE.
2. INFORMAR EN DE LA EMERGENCIA EN EL ÁREA.
3. CERRAR TODAS LAS VALVULAS DE ENTRADA DE CRUDO AL TK. AFECTADO.
4. APAGAR TODOS LOS EQUIPOS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. EVALUAR LAS SITUACIONES PARA LAS ACCIONES DE CONTROL
7. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON EL SISTEMA DE INYECCIÓN AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR CON CHORROS DE AGUA LAS ÁREAS CERCANAS.
9. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
10. DE SER NECESARIO:
CERRAR LA ESTACIÓN.
CORTAR LA ENERGIA ELECTRICA.
SOLICITAR AYUDA EXTERNA – INTERNA.
Situación Actual de la Empresa
TANQUES DE COMBUSTIBLE
1. SI ES NECESARIO CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DE ALCANCE.
2. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
3. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
4. CERRAR LINEAS DE ALIMENTACIÓN AL TANQUE.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIO.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA ATRAVÉZ DEL SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE Y ÁREAS CERCANAS NO AFECTADAS.
SEPARADORES
1. SI ES NECESARIO CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
3. INFORMAR EN DE LA EMERGENCIA.
4. AISLARA EL SEPARADOR AFECTADO CON EL CIERRE DE LAS VALVULAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA A TRAVEZ DEL SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE Y ÁREAS CERCANAS NO AFECTADAS.
COMPRESORES
1. ABRIR LA VALVULA DE PARADA DE EMERGENCIA.
2. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LA ALIMENTACIÓN DE GAS AL COMPRESOR AFECTADO.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIO.
6. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
7. SI ES NECESARIO APLIQUE AGUA – ESPUMA.
8. ENFRIAR ÁREAS CIRCUNDANTES.
9. CERRAR LA ALIMENTACIÓN DE GAS ALCOMPRESOR AFECTADO.
BOMBAS A.C.T. (TRANSFERENCIA)
1. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. APAGAR LAS BOMBAS.
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LAS LINEAS DE SUCCIÓN DE LAS BOMBAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
Situación Actual de la Empresa
6. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
7. CONTROLAR EL FUEGO CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR ÁREAS CIRCUNDANTES.
GENERADORES - TURBINAS
1. APAGAR LA UNIDAD AFECTADA.
2. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES. (EXTINTORES CO2 Y
PQS).
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LA LINEA DE COMBUSTIBLE (GAS)
5. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
PISCINAS
1. DAR LA ALARMA.
2. INFORMAR SOBRE LA EMERGENCIA.
3. BLOQUEAR CUALQUIER FILTRACIÓN DE CRUDO.
4. CONSTRUI R MUROS DE CONTENCIÓN PROVISIONALES PARA CONTROLAR
DESBORDAMIENTOS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
7. EVALUAR LA SITUACIÓN PARA LAS ACCIONES CORRESPONDIENTES.
8. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
POZOS
1. LOCALIZACIÓN EXACTA DE LA EMERGENCIA.
2. DAR LA ALARMA DE LA ESTACIÓN CENTRAL.
3. ORGANIZAR LAS ACCIONES DE CONTROLES, DEPENDIENDO DE LA MAGNITUD Y
CARACTERISTICAS DE LA EMERGENCIA.
4. MOVILIZAR EQUIPO PORTATIL AL SITIO DE LA EMERGENCIA (EXTINTORES –
AUTOBOMBAS ETC).
5. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
ESTACIÓN MINIESTACIÓN SUR 01
INCENDIOS Y/O EXPLOSIONES
1. DAR LA ALARMA ATRAVEZ DE MEDIO DISPONIBLE.
2. INFORMAR EN DE LA EMERGENCIA EN EL ÁREA.
Situación Actual de la Empresa
3. CERRAR TODAS LAS VALVULAS DE ENTRADA DE CRUDO AL TK. AFECTADO.
4. APAGAR TODOS LOS EQUIPOS.
5. VERIFICAR QUE LAS VALVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
6. EVALUAR LAS SITUACIONES PARA LAS ACCIONES DE CONTROL
7. MOVILIZAR EQUIPO PORTATIL AL SITIO DE LA EMERGENCIA (EXTINTORES –
AUTOBOMBAS, ETC).
8. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON EL SISTEMA DE INYECCIÓN AGUA - ESPUMA.
9. DE SER NECESARIO:
CERRAR LA ESTACIÓN
CORTAR LA ENERGIA ELÉCTRICA
SOLICITAR AYUDA EXTERNA - INTERNA
TANQUES DE COMBUSTIBLE
1. SI ES NECESARIO CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DE ALCANCE.
2. DAR LA ALARMA DE EMERGENCIA.
3. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
4. CERRAR LINEAS DE ALIMENTACIÓN AL TANQUE.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIO.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA A TRAVÉZ DEL SISTEMA AGUA - ESPUMA.
7. VERIFICAR QUE LAS VÁLVULAS DE LOS CANALES DE DRENAJE DEL CUBETO SE
ENCUENTREN CERRADAS.
8. ENFRIAR LAS PAREDES DEL TANQUE Y ÁREAS CERCANAS NO AFECTADAS.
BOMBAS A.C.T. (TRANSFERENCIA)
1. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES.
2. APAGAR LAS BOMBAS.
3. DAR LA ALARMA.
4. CERRAR LAS LINEAS DE SUCCIÓN DE LAS BOMBAS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
7. CONTROLAR EL FUEGO CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
8. ENFRIAR ÁREAS CIRCUNDANTES.
GENERADORES
1. APAGAR LA UNIDAD AFECTADA.
2. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LOS MEDIOS DISPONIBLES. (EXTINTORES CO2 Y
PQS).
3. DAR LA ALARMA.
Situación Actual de la Empresa
4. CERRAR LA LINEA DE COMBUSTIBLE (GAS)
5. INFORMAR DE LA EMERGENCIA.
PISCINAS
1. DAR LA ALARMA.
2. INFORMAR SOBRE LA EMERGENCIA.
3. BLOQUEAR CUALQUIER FILTRACIÓN DE CRUDO.
4. CONSTRUIR MUROS DE CONTENCIÓN PROVISIONALES PARA CONTROLAR
DESBORDAMIENTOS.
5. ACTIVAR EL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
6. CONTROLAR LA EMERGENCIA CON LA APLICACIÓN DE AGUA - ESPUMA.
7. EVALUAR LA SITUACIÓN PARA LAS ACCIONES CORRESPONDIENTES.
8. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
POZOS
1. LOCALIZACIÓN EXACTA DE LA EMERGENCIA.
2. DAR LA ALARMA DE LA ESTACIÓN CENTRAL.
3. ORGANIZAR LAS ACCIONES DE CONTROLES, DEPENDIENDO DE LA MAGNITUD Y
CARACTERISTICAS DE LA EMERGENCIA.
4. MOVILIZAR EQUIPO PORTATIL AL SITIO DE LA EMERGENCIA (EXTINTORES –
AUTOBOMBAS ETC).
5. DE SER NECESARIO SOLICITAR APOYO COORDINADO EXTERNO.
FUENTE: DPTO. SEGURIDAD INDUSTRIAL CAMPOAUCA
Plan de Emergencia y Contingencia de las Estaciones del Campo Auca
Antecedentes
Se elabora el plan de Emergencia de acuerdo al Compendio de Petroecuador
según la Norma SI-004 para enfrentar accidentes y situaciones de emergencia el mismo
que debe ser implementado y ejecutado en cada situación y área del Campo Auca según
la emergencia que se presente.
Estas a su vez se dará a conocer mediante las conferencias a darse y conformando
brigadas bombero técnicas con la participación del personal de Petroproducción y
Compañías Contratistas, por lo que participaran activamente y disciplinadamente en las
Situación Actual de la Empresa
emergencias suscitadas por lo que se tendrá que tomar como prioridad la conservación
del medio Ambiente, Seguridad Industrial con sujeción a las normas establecidas
permitiendo tener un record de cero accidentes.
Bajo estas premisas, se ha preparado el Plan de emergencia que será conoc ido
entendido y aceptado por todo el personal de Compañías y Petroproducción que se
encuentran involucradas en el área de trabajo.
DEFINICIÓN
Este Plan se refiere a las acciones que deben darse todos los trabajadores de
Petroproducción, Compañías, Autoridades e Instituciones de manera inmediata para
controlar con éxito un siniestro y así evitar una catástrofe de gran magnitud.
ALCANCE
El plan, está diseñado para atender accidentes y/o siniestros ocasionados por la
naturaleza o por la acción de la mano del hombre y estos eventos podría por ser dentro de
los Campos Petroleros del Campo Auca como; en Pozos, Mini estaciones, Estaciones;
Áreas de bombeo, Tanque de Almacenamiento, de sus derivados de petróleos, etc., por lo
que se aplicará este plan con el conocimiento del personal y Departamento Técnico de
Seguridad Industrial.
Situación Actual de la Empresa
2.2.4 Determinación de datos estadísticos y cálculos de indicadores de seguridad
SINIESTRO DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE TRÁNSITO DE TRABAJO
REGISTRADOS EN EL CAMPO AUCA
“PETROPRODUCCIÓN”
FECHA VEHÍCULO DPTO CONDUCTOR DAÑOS CAUSAS
14/01/2008 V-1424 Ing. CivilIng. Eduardo Cajías
Cód. 90882Parabrisa
Impacto de piedra x
una volqueta que
rebasaba
24/01/2008 V-1387 Mantenimiento PMDEdgar Puruncajas
Cod. 90662
Explosión de llanta
posterior izquierda
Tubo de varanda de
seguridad salido
02/02/2008 V-1134 Mantenimiento PMDSr. Ricardo Escobar
Cód. 15133Parabrisa
Impacto de piedra x
volqueta
04/02/2008 V-1215 Ing. PetróleosIng. Juán C. Guamán
Cód. 95005Varios
Vía en construcción
vehículo impacta
29/02/2008 V-1399 Ing. PetróleosIng. Juán C. Guamán
Cód. 95005Parte lateral derecha
Vía en construcción
vehículo impacta
28/03/2008 V-1539 Protección AmbientalSr. Juán Mera
Cód. 90887
Golpe lateral derecho
cabina y baldeManiobra forzada
31/03/2008 V-1393 Mantenimiento PMDSr. Eduardo Salazar
Cód. 91697Parabriza trizado
Rebazado x volqueta
piedra impacta vehícul
07/04/2008 V-1519 Ing. CivilIng. Eduardo Cajías
Cód. 90882Varios
Explosión de
neumático
08/04/2008 V-1455 Producción YucaJosé Gonzabay
Cód. 91595Puerta izquierda
Impacto perdigones
de arma
11/04/2008 V-1454 ProducciónSr. Iván Tirado
Cód. 91610Varios Mal estado de la vía
18/05/2008 V-1477 Mantenimiento Carlos Cortés
Cód. 91934Parabrisa Impacto de piedra
16/06/2008 V-1190 ProducciónSr. Edgar Mencías
Cód. 91561Varios Carretera en construc.
30/06/2008 V-1391 Mantenimiento E. P.Joerge Coello
Cód. 91640Parabrisa Impacto de piedra
Fuente: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca
OBSERVACIONES: No hubo accidentes que lamentar en cuanto al primer semestre del 2008
Situación Actual de la Empresa
Aplicación del Método de Pareto
El análisis de las causas de accidentes ocurridos en el campo Auca de
Petroproducción, se basa en información histórica en cuanto al primer semestre del año
2008 proporcionado por el departamento de Seguridad Industrial del campo.
Accidentes ocurridos en el primer semestre del año 2008
CAUSAS ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO TOTAL
Impacto de piedra por volqueta
(parabrisa trizado)1 1 1 1 1 5
Tubo de baranda de seguridad
salida en el parqueadero1 1
Vía en construcción vehículo
impacta contra material petreo2 1 3
Maniobra forzada 1 1
Explosión de neumáticos 1 1
Impacto de perdigones 1 1
Mal estado de vía 1 1
TOTAL 2 3 2 3 1 2 13FUENTE: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca
Elaborado por: Carlos Julio Hernández Cedeño
Frecuencia de accidentes del primer semestre del 2008
CAUSA FRECUENCIA PORCENTAJEImpacto de piedra por volqueta (parabrisa
trizado)5 38%
Tubo de baranda de seguridad salida en el
parqueadero1 8%
Vía en construcción vehículo impacta contra
material petreo3 23%
Maniobra forzada 1 8%
Explosión de neumáticos 1 8%
Impacto de perdigones 1 8%
Mal estado de vía 1 8%
TOTAL 13 100%FUENTE: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca
Elaborado por: Carlos Julio Hernández Cedeño
Situación Actual de la Empresa
0%
10%
20%
30%
40%
Frecuencia de accidentes
Frecuencia de accidentes
Priorización de los accidentes ocurridos hasta el primer semestre del año 2008
CAUSA FRECUENCIA PORCENTAJEImpacto de piedra por volqueta (parabrisa
trizado)5 38%
Tubo de baranda de seguridad salida en el
parqueadero3 23%
Vía en construcción, vehículo impacta contra
material petreo1 8%
Maniobra forzada 1 8%
Explosión de neumáticos 1 8%
Impacto de perdigones 1 8%
Mal estado de vía 1 8%
TOTAL 13 100% FUENTE: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca Elaborado por: Carlos Julio Hernández Cedeño
0%5%
10%15%20%25%30%35%40%
Frecuencia de accidentes
Frecuencia de accidentes
Mediante el análisis histórico de accidentes ocurridos en el primer semestre del año
2008 en el Campo Auca de Petroproducción podemos determinar que el principal motivo
es por impacto de piedra ocasionado por las volquetas (parabrisas trisado) y por la vía en
construcción, vehículo impacta contra material pétreo.
CAPÍTULO III
3.1 Identificación de los problemas
Para poder identificar los peligros, localizar los riesgos, valorarlos, estudiar y
mejorar las condiciones de trabajo, conocer el número de trabajadores expuestos a cada
riesgo se ha seleccionado el Método Fine. Para conocer las causas de los accidentes
ocurridos por medio de datos históricos se ha seleccionado como herramienta el
“Diagrama Pareto”.
Para identificar los problemas existentes en el Campo Auca de Petroproducción se
realizó inspecciones en los diferentes departamentos, se realizó encuesta personal a las
personas involucradas en los diferentes tipos de riesgos, también se realizó una
evaluación interna sobre análisis de riesgo al personal de turno del Campo Auca.
3.1.1 Panorama de Factores de Riesgo (Método Fine)
La evaluación de riesgo se realizó en la Estación Central del Campo Auca a los
trabajadores tanto de la Filial como de las Cias. Contratistas que laboran en los diferentes
departamentos tales como:
Producción / Reinyección / Misceláneos
Ingeniería de Petróleos
Energético
Corrosión
Instrumentación
Mantenimiento Equipo Pesado
Seguridad Industrial
Automotriz
Diagnóstico
Protección Integral
Seguridad Física
VMR-VAS
Cada departamento cuenta con personal independiente a su cargo, todos trabajan
en coordinación con el departamento de Producción con la finalidad de mantener la
producción del Campo de forma eficiente , el departamento de reinyección de agua y
misceláneos (obras) trabajan en conjunto con el departamento de producción.
El horario de trabajo de todo el personal es de 8 horas diarias normalmente en
turnos de 8 – 6 para el personal de la Filial y 14 – 7 para el personal de las Cias.
Contratistas, pero en caso de ocurrir una emergencia el personal operativo tiene que estar
disponible para solucionar cualquier tipo de inconveniente.
Cabe indicar que únicamente el personal de la Filial puede hacer horas extras
remuneradas, ya que al personal de las Cias. Contratistas no les remuneran las horas
extras, pero en caso de realizarlas el Supervisor de Petroproducción del departamento
correspondiente les reconoce en tiempo previamente coordinado con el supervisor.
Por lo tanto podemos indicar que el horario normal de labores es de 8 horas
diarias en horario de 08:00 a 16:00 p.m. Con excepción del departamento de
producción: operadores y ayudantes que laboran en turnos rotativos
Los factores de riesgo fueron considerados mediante entrevista personal realizada
al recurso humano de los diferentes departamentos expuestos en los tipos de
riesgos existentes en la Estación Central del Campo Auca al realizar cualquier
tipo de trabajo.
El Recurso Humano de la Filial labora en dos turnos “A” y “B”, este análisis de riesgo se lo
realizará con el personal del turno “A” y personal de las Cias. Contratistas que laboran en
el Campo Auca tal como se detalla en el Capítulo II ítems 2.1.8. Recursos Humanos.
Diagnóstico
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO EN EL CAMPO AUCA DE PETROPRODUCCIÓN
C = CONSECUENCIA E = EXPOSICIÓN INT = INTERPRETACIÓN FP = FACTOR DE PONDERACIÓN
P = PROBABILIDAD GP = GRADO DE PELIGROSIDAD GR = GRADO DE REPERCUSIÓN TRAB.= TRABAJADORES
FACTOR DE FUENTE POSIBLES # TRAB. TIEMPO
RIESGO RIESGO EFECTOS EXP. DE EXP. C P E G.P. INT 1 % E. F. P. G. R. INT. 2
Unidad de Bombeo P. OIL
(Ajax Operando ; Waukesha off)
Químico,
Fuga de gas Válv. de
paso no sella
Scruber ; AmbienteIrritación a la piel,
asfixia8 8 10 6 10 600 MEDIO 53% 3 1800 MEDIO
Cambio de bomba (Control
Presión del Sistema)
Mecánico,
Calor
Unidades de
bombeo
Quemaduras
Irritación a la piel6 3 4 6 5 120 BAJO 40% 2 240 BAJO
Cambio de válvula en línea de
succión Unidad Power Oíl
Químico, crudo
rociado en obreros
Presión acumulada en
línea de succión
Afecciones a la piel,
Dermatitis, etc7 3 4 4 2 32 BAJO 47% 2 64 BAJO
> Control Presión del Sistema
> Trabajos en unidades
Mecánico,
RuidoUnidades de bombeo
Pérdidas facultades
auditivas, dolor aureal6 8 10 10 10 1000 ALTO 40% 2 2000 MEDIO
Cambio de válvula de seguridad
(Fisher)
Ergonómico,
C. Dinámica
Esfuerzo al
levantar peso
Enfermedades
musculares3 3 6 8 5 240 BAJO 20% 1 240 BAJO
Inspección de Trabajo Locativo, pisoRejilla canales de
drenaje en mal estadoGolpes, caidas 6 8 6 10 7 420 MEDIO 40% 5 2100 MEDIO
* Control Presión del Sistema
* Cierran pozo sin autorización
Incendio y explosión
Válv. Fisher no sella
Presión acumulada en
línea de succión
No trabajan alarmas
Pérdidas humanas,
quemaduras, etc.200 24 10 10 1 100 BAJO 100% 5 500 BAJO
Acoplamiento del motor hacia un
compresorMecánico, unidad
Entrampe de ropa en
ventilador por
Lesiones graves,
amputaciones 6 8 8 10 2 160 BAJO 40% 2 320 BAJO
OPERACIÓNVALORACIÓN
Área: Unidades de Bombeo Power Oíl (Ajax – Waukesha) / Oleoducto
Departamentos: Producción - Mantenimiento (P.M.D.) - Mantenimiento Equipo Pesado “Estación Central”
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO EN EL CAMPO AUCA DE PETROPRODUCCIÓN
C = CONSECUENCIA E = EXPOSICIÓN INT = INTERPRETACIÓN FP = FACTOR DE PONDERACIÓN
P = PROBABILIDAD GP = GRADO DE PELIGROSIDAD GR = GRADO DE REPERCUSIÓN TRAB.= TRABAJADORES
FACTOR DE FUENTE POSIBLES # TRAB. TIEMPO
RIESGO RIESGO EFECTOS EXP. DE EXP. C P E G.P. INT 1 % E. F. P. G. R. INT. 2
Toma de perfiles y medidas en
tanques
Químico, sin
mascarilla
Tanques de lavado,
Surgencia y
Oleoducto
Sistema respiratorio 2 1 4 10 10 400 MEDIO 10% 1 400 BAJO
Realización de laboratorio B.S.W.
Químico,
hidrocarburos
y solventes
Muestra de crudo,
contacto con JP1
Irritación a la piel
Dermatitis3 8 4 10 10 400 MEDIO 15% 1 400 BAJO
Toma de perfiles y medidas en
tanquesLocativo, escalera
Escaleras de Tks
resbalosasGolpes, caídas 2 8 10 8 1 80 BAJO 10% 1 80 BAJO
Prueba de pozosLocativo, válvula en
mal estado
Esfuerzo al
manipular válvulas
Enfermedades
musculares1 8 10 6 2 120 BAJO 5% 1 120 BAJO
Prueba de pozos Locativo, corredorCorredor sin
pasamanosLesiones, caídas 1 8 10 8 2 160 BAJO 5% 1 160 BAJO
Encendido de Unidades de
bombeo "ACT"Eléctrico Cables a la interperie
Electrocusión,
quemaduras1 8 4 10 2 80 BAJO 5% 1 80 BAJO
Encendido de mechero Químico Encendido manualQuemadura, irritaciones
a la piel1 1 4 10 2 80 BAJO 5% 1 80 BAJO
Rozar malezas Físico, calor AmbienteDeshidratación,
insolación10 8 4 10 10 400 MEDIO 50% 3 1200 BAJO
ComedorPsicolaboral,
contenido de tareasMonotonía Lesiones míltiples 20 8 4 10 5 200 BAJO 100% 5 1000 BAJO
OPERACIÓNVALORACIÓN
Área: Tanque de Lavado, Surgencia y Oleoducto / Laboratorio / ACT’S / Manifold
Departamentos: Producción - Reiny ección de agua “Estación Central”
Fuente: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca Petroproducción Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO EN EL CAMPO AUCA DE PETROPRODUCCIÓN
C = CONSECUENCIA E = EXPOSICIÓN INT = INTERPRETACIÓN FP = FACTOR DE PONDERACIÓN
P = PROBABILIDAD GP = GRADO DE PELIGROSIDAD GR = GRADO DE REPERCUSIÓN TRAB.= TRABAJADORES
FACTOR DE FUENTE POSIBLES # TRAB. TIEMPO
RIESGO RIESGO EFECTOS EXP. DE EXP. C P E G.P. INT 1 % E. F. P. G. R. INT. 2
Instalación de Seccionadores /
Limpieza de aisladores
Eléctrico
corriente
Línea energizada
13.800 voltios
Electrocutación
muerte5 4 8 10 2 160 BAJO 50% 3 480 BAJO
Cambio de línea Eléctrico
corriente
Línea energizada
13.800 voltios
Quemaduras
muerte5 4 8 10 2 160 BAJO 50% 3 480 BAJO
Cambio de fusiblesEléctrico, poste
de alumbrado
Cinturón de seguridad
en mal estado
Caída, golpes
lesiones, muerte5 2 6 5 2 60 BAJO 50% 2 120 BAJO
Reparación de líneas EléctricoPor no descargar a
tierra una fase
Quemaduras
caídas, muerte5 4 6 5 2 60 BAJO 50% 2 120 BAJO
Lavado de línea a recuperarQuímico, derrame
de crudo Línea presurizada
Afecciones a la piel
Dermatitis, etc.10 8 4 6 4 96 BAJO 50% 3 288 BAJO
Corte de línea con oxicorte
Mecánico,
imprudencia
soldador
Línea presurizada Quemaduras 7 1 10 8 2 160 BAJO 35% 2 320 BAJO
SoldarQuímico,
humo
Soldar
electrodoGastritis 7 8 4 10 8 320 MEDIO 35% 2 640 BAJO
SoldarFísico
calorAmbiente
Deshidratación
Insolación12 8 4 10 10 400 MEDIO 60% 3 1200 BAJO
Pulir pieza soldadaMecánico
ruídoEsmeril
Sistema nervioso
Irritabilidad12 8 4 10 9 360 MEDIO 60% 3 1080 BAJO
Limpieza de área después de
un derrame
Químico
contacto con crudoDerrame Infecciones a la piel 30 8 4 10 5 200 BAJO 75% 4 800 BAJO
Cambio de bomba (Abrir y cerrar
pozo)
Ergonómico,
C. Dinámica
Esfuerzo, posición
incorrecta
Enfermedades
musculares2 4 6 8 4 192 BAJO 13% 1 192 BAJO
Cambio de bomba (Armar y
desarmar bomba)
Ergonómico,
C. Dinámica
Esfuerzo, posición
de llaves incorrecta
Enfermedades
musculares3 4 6 6 2 72 BAJO 20% 1 72 BAJO
Cambio de bomba (Controlando el
pozo)
Químico, derrame
de crudo
Pozo no controlado
trabajadores rociados
en crudo
Afecciones a la piel
Dermatitis, etc.7 4 4 4 2 32 BAJO 47% 3 96 BAJO
OPERACIÓNVALORACIÓN
Área: Campo Auca Fuente: Departamento Eléctrico / Producción / Misceláneos “Estación Central” Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO EN EL CAMPO AUCA DE PETROPRODUCCIÓN
C = CONSECUENCIA E = EXPOSICIÓN INT = INTERPRETACIÓN FP = FACTOR DE PONDERACIÓN
P = PROBABILIDAD GP = GRADO DE PELIGROSIDAD GR = GRADO DE REPERCUSIÓN TRAB.= TRABAJADORES
FACTOR DE FUENTE POSIBLES # TRAB. TIEMPO
RIESGO RIESGO EFECTOS EXP. DE EXP. C P E G.P. INT 1 % E. F. P. G. R. INT. 2
Inspección de Trabajo Incendio, Explosión
Residuos de aceite,
diesel, petroleo en
canales de drenaje
Quemaduras, muertes 240 24 10 10 1 100 BAJO 100% 5 500 BAJO
Inspección de Trabajo Incendio, ExplosiónFaltan conexiones a
tierra en tanques Quemaduras, muertes 240 24 10 10 1 100 BAJO 100% 5 500 BAJO
Inspección de Trabajo Incendio, ExplosiónFaltan conexiones a
tierra en Separadores Quemaduras, muertes 240 24 10 10 1 100 BAJO 100% 5 500 BAJO
OPERACIÓNVALORACIÓN
Área: Campo Auca Estación Central
Fuente: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
3.1.2 Interpretación Gráfica de la Valoración de los Factores de Riesgo
Grado de Peligrosidad (GP)
BAJO MEDIO ALTO
1 300 600 1000
Grado de Repercusión (GR)
BAJO MEDIO ALTO
1 1500 3000 5000
Diagnóstico
3.2. Priorización de los Factores de Riesgo
FACTOR DE
RIESGO G.P. G.R.
1Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Mecánico / Ruído
Control Presión Sist.
Trabajo en UnidadesAlto Medio
2Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.
Químico / Fuga de gas
Válvula de paso no sella
Scruber ; Ambiente
Ajax on ; Waukesha offMedio Medio
3Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Locativo, piso Inspección de trabajo Medio Medio
4 Estación Central Físico / calor Rozar malezas Medio Bajo
5 Tks Lavado, Surge, O. Químico / gases tóxicos Perfiles y medidas de tanques Medio Bajo
6 Laboratorio Químico / contacto JP1 Realizar Laboratorio B.S.W. Medio Bajo
7 Campo Químico / humo Soldar Medio Bajo
8 Campo Mecánico / Ruído Pulir pieza soldada Medio Bajo
9 Campo Físico / calor Soldar Medio Bajo
10Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Mecánico / calor Control Presión Sist. Bajo Bajo
11Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Ergonómico Cambio de válvula Bajo Bajo
12Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Incendio, explosión
Presión acumulada en línea de
succión, no trabajan alarmasBajo Bajo
13Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Mecánico
Acoplamiento de motor hacia
un compresorBajo Bajo
14 Campo Ergonómico C. bomba / abrir y cerrar pozo Bajo Bajo
15 Tks Lavado, Surge, O. Locativo, escalera Toma de perfiles, medidas Bajo Bajo
16 Manifold Locativo, válvulas malas Prueba de pozos Bajo Bajo
17 Manifold Locativo, corredor Prueba de pozos Bajo Bajo
18Unidad de bombeo P.
Oíl Waukesha, Oleod.Químico, rociado de crudo Cambio de válvula Bajo Bajo
19 Mechero Químico Encendido de Mechero Bajo Bajo
20 Unidades ACT'S Eléctrico Encendido Unidades de bombeo Bajo Bajo
21 Comedor Psicolaboral Limpieza , cocinar, etc. Bajo Bajo
22 Campo Químico Lavado de línea a recuperar Bajo Bajo
23 Campo Químico Limpieza de derrame /crudo Bajo Bajo
24 Campo Químico, rociado de crudo Controlando pozo Bajo Bajo
25 Campo Mecánico Corte de línea con oxicorte Bajo Bajo
26 Campo Eléctrico / corriente Instalación de seccionadores Bajo Bajo
27 Campo Eléctrico / corriente Cambio de líneas Bajo Bajo
28 Campo Eléctrico / poste de alumbrado Cambio de fusibles Bajo Bajo
29 Campo Eléctrico / corriente Reparación de líneas Bajo Bajo
30 Campo Ergonómico Armar y desarmar bomba Bajo Bajo
31 Estación Central Incendio, explosión Inspección de trabajo Bajo Bajo
32 Estación Central Incendio, explosión Inspección de trabajo Bajo Bajo
33 Estación Central Incendio, explosión Inspección de trabajo Bajo Bajo
ORDEN DE PRIORIDADLOCALIZACIÓNÁREANo.
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
3.2.1 Interpretación de los Factores de Riesgo
FACTOR DE POR EXPOSICIÓN POR REPERCUSIÓN
RIESGO G.P. G.R.
1.- Mecánico Alto: Intervención inmediata Medio: Intervención a Corto plazo
2.- Químico Medio: Intervención a Corto plazo Medio: Intervención a Corto plazo
3.- Locativo, piso Medio: Intervención a Corto plazo Medio: Intervención a Corto plazo
4.- Físico, calor Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
5.- Químico, gases Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
6.- Químico, JP1 Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
7.- Químico, humo Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
8.- Mecánico, ruído Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
9.- Físico, calor Medio: Intervención a Corto plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
10.- Mecánico, calor Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
11.- Ergonómico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
12.- Incendio, explosión Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
13.- Mecánico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
14.- Ergonómico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
15.- Locat., escalera Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
16.- Locativo, válv. malas Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
17.- Locativo, corredor Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
18.- Químico, rociado Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
19.- Químico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
20.- Eléctrico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
21.- Psicolaboral Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
22.- Químico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
23.- Químico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
24.- Químico, rociado Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
25.- Mecánico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
26.- Eléctrico, corriente Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
27.- Eléctrico, corriente Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
28.- Eléctrico, poste Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
29.- Eléctrico, corriente Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
30.- Ergonómico Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
31.- Incendio, explosión Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
32.- Incendio, explosión Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
33.- Incendio, explosión Bajo: Intervención a Largo plazo Bajo: Intervención a Largo plazo
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Gráfico # 1
REPRESENTACIÓN GRÁFICA DE PRIORIZACIÓN DEL GRADO DE PELIGROSIDAD
(G.P.) DE LOS FACTORES DE RIESGO
GRADO CUALITATIVO # Fr. Fa.
ALTO 1 0,03 0,03
MEDIO 8 0,24 0,27
BAJO 24 0,73 1,00
TOTAL 33
# = Número de veces
Fr = Frecuencia relativa
Fa = Frecuencia absoluta
Grado de Peligrosidad (G.P.)
ALTO 3%
MEDIO 24%
BAJO 73%
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Gráfico # 2
REPRESENTACIÓN GRÁFICA DE PRIORIZACIÓN DEL GRADO DE REPERCUSIÓN
(G.R.) DE LOS FACTORES DE RIESGO
GRADO CUALITATIVO # Fr. Fa.
ALTO 0 0,00 0,00
MEDIO 3 0,09 0,09
BAJO 30 0,91 1,00
TOTAL 33
# = Número de veces
Fr = Frecuencia relativa
Fa = Frecuencia absoluta
Grado de Repercusión (G.R.)
ALTO 0%
MEDIO 9%
BAJO 91%
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Gráfico # 3
DE LOS FACTORES DE RIESGO CALIFICACIÓN “ALTO” SEGÚN GRADO DE
PELIGROSIDAD (G.P.)
FACTOR DE RIESGO # Fr. Fa.
Mecánico 1 1 1
# = Número de veces
Fr = Frecuencia relativa
Fa = Frecuencia absoluta
Factores de Riesgo
Mecánico 100%
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Gráfico # 4
DE LOS FACTORES DE RIESGO DE INTERVENCIÓN A CORTO PLAZO (MEDIO)
SEGÚN EL GRADO DE PELIGROSIDAD (G.P.)
FACTOR DE RIESGO # Fr. Fa.
Locativo 1 0,13 0,13
Físico 2 0,25 0,38
Químico 4 0,50 0,88
Mecánico 1 0,13 1,00
# = Número de veces
Fr = Frecuencia relativa
Fa = Frecuencia absoluta
Factores de Riesgo
Locativo 13%
Físico 25%
Químico 50%
Mecánico 13%
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Gráfico # 5
DE LOS FACTORES DE RIESGO DE INTERVENCIÓN A CORTO PLAZO (MEDIO)
SEGÚN EL GRADO DE REPERCUSIÓN (G.R.)
FACTOR DE RIESGO # Fr. Fa.
Mecánico 1 0,33 0,33
Químico 1 0,33 0,67
Locativo 1 0,33 1,00
# = Número de veces
Fr = Frecuencia relativa
Fa = Frecuencia absoluta
Factores de Riesgo
Mecánico 33%
Químico 33%
Locativo 33%
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Diagnóstico
Tomando en consideración la interpretación cualitativa de los Factores de Riesgo
por el Método de Evaluación “FINE”, son de interpretación inmediata (ALTO) según el
Grado de Peligrosidad (GP) el factor de riesgo Mecánico el mismo que representa el 6%
del total de los factores detectados y evaluados.
Siendo este:
Factor de Riesgo de Intervención inmediata
ITEMS AREA FACTOR DE RIESGO FUENTE DE RIESGO LOCALIZACIÓN
1Unidades de bombeo
P. Oíl (Ajax, Wauk. Oleod)Mecánico, ruído Unidades de bombeo
Control Presión Sist
Trabajo en Unidades
Fuente: Campo Auca Petroproducción
Elaborado por: Carlos Julio Hernández C.
Partiendo que la situación no es alarmante y que de acuerdo a la información
estadística de los Factores de Riesgo, tiene una valoración cualitativa de Intervención a
corto Plazo (MEDIA). Considerando que el Grado de Repercusión (GR) está directamente
relacionado con el Grado de Peligrosidad (GP) de aquel factor de calificación alta como
es: factor Mecánico, se va a sugerir la inmediata intervención, y de esta manera mejorarán
los Factores de Riesgo del Grado de Repercusión (GR).
Factores de Riesgo de Intervención a Corto Plazo
ITEMS AREA FACTOR DE RIESGO FUENTE DE RIESGO LOCALIZACIÓN
1Unidades de bombeo
(Ajax on; Wauk. off)
Químico / fuga de gas
válvula de paso no sella
Válvula de paso en línea
de gasScruber ; Ambiente
2Unidad de bombeo P,
Oíl, Ajax, Wauk. Oleod.Locativo, piso Rejillas en mal estado Inspección de trabajo
3 Estación Central Físico / calor Ambiente Rozar malezas
4Tks. Lavado, Surge,
OleoductoQuímico, gases tóxicos
Tanque de Lavado, Surg.
OleoductoToma de perfiles y medidas
5 Laboratorio QuímicoMuestra de crudo
contacto con JP1Análisis d laboratorio BSW
6 Campo Químico / humo Solda, electrodo Soldar
7 Campo Mecánico Esmeril Pulir pieza soldada
8 Campo Físico / calor Ambiente Soldar
Diagnóstico
3.3 Evaluación del riesgo de incendio (Método Gretener)
La evaluación del riesgo de incendio se la realizará en las oficinas de la estación
Central del campo, la misma que cuenta con varias oficinas de los diferentes
departamentos y 2 laboratorios para realizar los respectivos análisis.
Cálculo del compartimento cortafuego (área de las oficinas y laboratorios)
El tipo de construcción de las oficinas es de tipo “G”, porque se trata de Grandes
superficies, plantas separadas entre ellas y > 200 m². Permite y facilita la propagación
horizontal pero no la vertical del fuego.
Superficie del compartimento cortafuego:
Largo ( l ) = 69.50 m y ancho ( b ) = 11 m
AB= l x b
AB= 69.50 m x 11 m
AB= 764.50 m² ~~ 765 m²
Una vez encontrada la superficie del compartimento cortafuego realizaremos el cálculo de
relación longitud / anchura ( l/b ).
l/b = 69.50 m / 11 m
l/b = 6.3 ~~ 6
El valor de la relación longitud / anchura es igual a 6, esto quiere decir que la longitud es 6
veces más grande que el ancho.
Diagnóstico
Cálculo del peligro potencial
Una vez encontrado el tipo de construcción procederemos a obtener mediante la tabla de
valores del peligro potencial inherente al (contenido) y al (tipo de construcción).
Qm = Factor de carga de incendio mobiliaria (MJ/m²)
q = Factor de carga térmica mobiliaria
c = Factor de combustibilidad
r = Factor de peligro de humo
k = Factor de peligro de corrosión y toxicidad
i = Factor de carga térmica inmobiliaria
e = Factor del nivel de la planta
g = Factor de dimensiones de la superficie del comportamiento.
Los valores de Qm, q, c, r, k, los encontramos en la tabla de CARGAS TÉRMICAS
MOBILIARIAS Y FACTORES DE INFLUENCIA PARA DIVERSAS ACTIVIDADES, tal
como se muestra en el anexo # 02 y con respecto al proceso que realiza la empresa como
actividad se escogió Depósitos de hidrocarburos, para tal efecto mediante la tabla
obtenemos los siguientes valores:
r = 1.2
k = 1.0
Cabe acotar que la tabla antes mencionada únicamente nos muestra los valores de r y k,
mientras que los valores de Qm, q y c no existen, de tal manera que no serán
considerados en los cálculos.
Diagnóstico
Cuadro 3.3ª.- Carga térmica inmobiliaria Qi (Factor i)
Elementos de
fachadas
Estructura portante
Incombus
tibles
Combustible
protegida Combustible
Hormigón, ladrillo, acero, otros 1,0 1,05 1,1
Construcción en madera* Revestida combustible
* Contrachapada protegida
*Maciza combustible
combustible
protegida
combustible1,1 1,15 1,2
Construcción en madera
* Ligera combustible 1,2 1,25 1,3
Hormigón
Ladrillos
Metal
Componentes de
fachadas multicapas
con capas exteriores
incombustibles
Maderas
Materias
sintéticas
Cálculo de la carga térmica inmobiliaria Qi (Factor i)
Considerando que la estructura de las oficinas es de hormigón armado, ladrillos
verificamos en el cuadro 3.3ª el valor de i que es igual a 1,0.
Cuadro 3.3b.- Nivel de la planta o altura del local E, H (Factor e)
Planta E + Cota de la planta
respecto la rasantee
Planta 11 y superiores <= 34 m 2,00
Planta 8,9,10 <= 25 m 1,9
Planta 7 <= 22 m 1,85
Planta 6 <= 19 m 1,8
Planta 5 <= 16 m 1,75
Planta 4 <= 13 m 1,65
Planta 3 <= 10 m 1,5
Planta 2 <= 7 m 1,3
Planta 1 <= 4m 1,00
Planta baja 1,00
EDIFICIOS DE VARIAS PLANTAS
Cálculo del nivel de la planta o altura del local E,H (Factor e)
Tomando en consideración los 4 m. de altura que tiene las oficinas y mediante el
cuadro 3.3b podemos determinar el valor del factor e = 1,00
Diagnóstico
Cuadro 3.3c.- Tamaño del compartimento cortafuego (Factor g)
.8:1 .7:1 .6:1 .5:1 .4:1 .3:1 .2:1 .1:1
800 770 730 680 630 580 500 400 0,4
1200 1150 1090 1030 950 870 760 600 0,5
1600 1530 1450 1370 1270 1150 1010 800 0,6
2000 1900 1800 1700 1600 1450 1250 1000 0,8
2400 2300 2200 2050 1900 1750 1500 1200 1,0
4000 3800 3600 3400 3200 2900 2500 2000 1,2
6000 5700 5500 5100 4800 4300 3800 3000 1,4
8000 7700 7300 6800 6300 5800 5000 4000 1,6
10000 9600 9100 8500 7900 7200 6300 5000 1,8
12000 11500 10900 10300 9500 8700 7600 6000 2,0
14000 13400 12700 12000 11100 10100 8800 7000 2,2
16000 15300 14500 13700 12700 11500 10100 8000 2,4
18000 17200 16400 15400 14300 13000 11300 9000 2,6
20000 19100 18200 17100 15900 14400 12600 10000 2,8
22000 21000 20000 18800 17500 15900 13900 11000 3,0
24000 23000 21800 20500 19000 17300 15100 12000 3,2
26000 24900 23600 22200 20600 18700 16400 13000 3,4
28000 26800 25400 23900 22200 20200 17600 14000 3,6
32000 30600 29100 27400 25400 23100 20200 16000 3,8
36000 34400 32700 30800 28600 26000 22700 18000 4,0
40000 38300 36300 35300 31700 28800 25200 20000 4,2
44000 42100 40000 37600 34900 31700 27700 22000 4,4
52000 49800 47200 44500 41300 37500 32800 26000 4,6
60000 57400 54500 51300 47600 43300 37800 30000 4,8
68000 65000 61800 58100 54000 49000 42800 34000 5,0
l:b Relación longitud / anchura del compartimento cortafuegog
Tomando en consideración el valor de la relación longitud/anchura l/b=6.3 ~~ 6 y la
superficie del compartimento cortafuego = 765 m² verificamos en el cuadro 3.3c el valor
del factor g el mismo que es igual a 0,4.
Una vez hallado los factores procedemos al cálculo del peligro potencial
P = q x c x r x k x i x e x g
P = 1,2 x 1,0 x 1,0 x 1,0 x 0,4
P = 0,48
Diagnóstico
Cuadro 3.3d.- Medidas normales de protección (Factores n1.……n5)
n
10
11 Suficientes 1,00
12 Insuficientes o inexistentes 0,90
20 Hidrantes interiores (BIE) según RT2-BIE
21 Suficientes 1,00
22 Insuficientes o inexistentes 0,80
Condiciones mínimas de caudal *
Riesgo alto / más de 3600 l/min.
Riesgo medio / más de 1800 l/min.
Riesgo bajo / más de 900 l/min.
Menos
de 2 bar
Más de
2 bar
Más de
4 bar
Depósito elevado con reserva de
31 agua para extinción, con bombeo de 0.70 0.85 1.00
aguas subterráneas, independiente
n3 de la red eléctrica, con depósito
Deposito elevado sin reserva de agua
32 para extinción , con bombeo de aguas 0.65 0.75 0.90
subterráneas, independiente de la red
eléctrica.
33 Bomba de capa subterránea 0.60 0.70 0.85
independiente de la red, sin reserva.
34 Bomba de capa subterránea 0.50 0.60 0.70
dependiente de la red, sin reserva.
35 Aguas naturales con sistema de 0.50 0.55 0,60
impulsión
40 Longitud de la manguera de aportación de agua
41 longitud del conducto < 70 m. 1,00
n4 42 longitud del conducto 70 - 100 m (distancia entre el hidran 0,95
te y la entrada del edificio)
43 Longitud del conducto > 100 m. 0,80
50 Personal instruido
n5 51 Disponible y formado 1,00
52 Inexistente 0,80
min. 240 m³
min. 120 m³
1.1.1.1.1 Presión-Hidrante
MEDIDAS NORMALES
n1
n2
Extintores portátiles
Fiabilidad de la aportación de agua ***
30Reserva de agua **
min. 480 m³
Diagnóstico
Cálculo de N (Medidas Normales)
n1 = extintores portátiles
n2 = hidrantes interiores
n3 = fuente de agua – fiabilidad
n4 = conducto transportador de agua
n5 = personal instruido en extinción
Los valores de n1……..n5 los encontramos en el cuadro 3.3.d.
n1 (extintores interiores), están ubicados correctamente según la norma y su
existencia es suficiente, cuyo valor de n1 = 1,0.
n2 (hidrantes interiores), existen hidrantes ubicados en la parte exterior de las
oficinas y en el contorno de los tanques de almacenamiento de petróleo, por seguridad se
considera insuficiente y dando un valor n2 = 0,80
n3 (fuente de agua – fiabilidad) la fuente de agua para el sistema contra incendio de
la estación es mediante aguas naturales con sistema de impulsión y la presión del hidrante
es menor a 2 bar por lo que n3 = 0,50.
n4 (conductores transportadores de agua), en el campo existen los puntos de
extinción con su respectivo gabinete en donde se encuentra la manguera de aportación de
agua con una longitud de 15 m. y 1 ½“ de diámetro, por lo tanto n4 = 1,0.
n5 (personal instruido en extinción), actualmente el personal no ha recibido
instrucción hace dos años aproximadamente, por tal motivo n5 = 0,80.
N = n1 x n2 x n3 x n4 x n5
N = 1,0 x 0,80 x 0,50 x 1,0 x 0,80
N = 0,32
Diagnóstico
Cuadro 3.3e.- Medidas especiales de protección (factores s1……s6)
S
10 Detección del fuego
11 Vigilancia al menos 2 rondas durante la noche, y los días festivos rondas 1,05
S1 cada 2 horas
12 Instalación de detección: automática (según RT3=DET) Instalación de 1,10
13 rociadores automática (según RTI-ROC) 1,20
20 Transmisión de la alarma al puesto de alarma contra el fuego 1,05
21 Desde un puesto ocupado permanentemente (p. e. portería) y teléfono
Desde un puesto ocupado permanentemente (de noche al menos 2
personas) y teléfono.
S2 Transmisión de la alarma automática por central de detección o de
rociadores ha puesto de alarma contra el fuego mediante un transmisor
Transmisión de la alarma automática por central de detección o de
rociadores a puesto de alarma contra el fuego mediante una línea telef.
vigilada permanentemente (línea reservada o TUS).
30
SPE
Nivel 1
SPE
Nivel 2
SPE
Nivel 3
SPE
Nivel 4
Sin
SPE
31 Cuerpos SP 1,20 1,30 1,40 1,50 1,00
32 SP+alarma simultánea 1,30 1,40 1,50 1,60 1,15
S3 33 SP+ alarmas simultánea+TP 1,40 1,50 1,60 1,7- 1,30
34 Centro B* 1,45 1,55 1,65 1,75 1,35
35 Centro A* 1,50 1,60 1,70 1,80 1,40
36 Centro A + retén 1,55 1,65 1,75 1,85 1,45
37 SP profesional 1,60 1,75 1,80 1,90 1,60
S4 40
Escalón
SPE
Nivel 3
SPE
Nivel 4
Sin
SPE
Tiempo / distancia cl. 1 cl. 2
E1 < 15 min. 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
< 5 Km.
E2 < 30 min. 1,00 0,95 0.90 0.95 1,00 0,80
43 > 5 Km.
E1 > 30 min. 0,95 0,90 0,75 0,90 0,95 0,60
50
51 Sprinkler cl. 1 (abastecimiento doble) 2,00
S5 52 Sprinkler cl. 2 (abastecimiento sencillo o superior) o instal. de agua 1,70
pulverizada
53 Protección automática de extinción por gas (protección de local), etc. 1,35
S6 60 Instalación de evacuación de humos (ECF) automática o manual 1,20
Cuerpos de bomberos oficiales (SP) y de empresa (SPE)
23
22
1,10
1,10
1,2024
41
42
Instalaciones de extinción
Escalones de intervención de los cuerpos locales de bomberos
Oficiales SP
Inst.
SprinklesSPE
Nivel
1+2
Por intermedio del cuadro 3.3e encontramos los valores de las medidas especiales, tales
como:
Diagnóstico
s1 = detección de fuego
s2 = transmisión de alarma
s3 = disponibilidad de bomberos
s4 = tiempo para intervención
s5 = instalación de extinción
s6 = instalación de evacuación de humo
S = s1 x s2 x s3 x s4 x s5 x s6
s1 (Detección de fuego).- En la estación existe una vigilancia tanto en el día como
en la noche, por lo tanto s1 = 1,05.
s2 (Transmisión de alarma).- En las oficinas de la Estación Central existen al
menos dos personas por la noche y teléfono para dar aviso de incendio, s2= 1,10.
s3 (Disponibilidad de bomberos).- El campo Auca no cuenta con bomberos
profesionales, lo único que existe en el campo es el operador de la Autobomba y las
brigadas contra incendio que son conformadas por personal de los diferentes
departamentos del Área Auca y han recibido capacitación y entrenamiento para actuar con
eficacia cuando se produzca un incendio. Por lo tanto s3= 1,40
s4 (Tiempo de intervención).- En caso de incendio se dará aviso al operador de
la autobomba y se conformarán las brigadas contra incendio, de tal manera que s4= 1,0.
s5 (Instalaciones de extinción).- En el campo Auca existen puntos de extinción.
s5=1,70.
s6 (Instalación de evacuación de humos).- La evacuación de humo no es
automática ni manual por ende s6= 1,0.
S= s1 * s2 * s3 * s4 * s5 * s6
S= 1,05 * 1,10 * 1,40 * 1,0 * 1,7 * 1,0
S= 2,75
Diagnóstico
Cálculo de la resistencia al fuego F (medidas inherentes a la construcción).
f1 = estructura portante
f2 = fachada
f3 = forjados (separación de plantas y comunicaciones verticales)
f4 = dimensiones de la célula (superficie vidriada).
F = f1 * f2 * f3 * f4
Cuadro 3.3f.- Medidas constructivas de protección F (factores f1……f4)
f
10 Estructura portante (elementos portantes peredes , dinteles , pi lares)
11 F90 y más 1,30
f1 12 F30 / F60 1,20
13 < F30 1,00
Fachadas
Altura de las ventanas <= 2/3 de la a l tura de la planta
f2 21 F90 y más 1,15
22 F30 / F60 1,10
23 < F30 1,00
30
Z + G V V
ninguna u
obturadasprotegidas
no
protegidas
f3 31 F90
<= 2
> 2
1,20
1,30
1,10
1,15
1,00
1,00
32 F30 / F60
<= 2
> 2
1,15
1,20
1,05
1,10
1,00
1,00
33 < F30
<= 2
> 2
1,05
1,10
1,00
1,05
1,00
1,00
40
>= 10 % < 10 % < 5 %
f4 41 1,4 1,3 1,20
42 1,30 1,20 1,10
43 1,20 1,10 1,00
Cortafuegos provis tos de tabiques F30 puertas
cortafuegos T30 Relación de las superficies
AF/AZ.
AZ < 50 m²
AZ <= 200 m²
AZ < 100 m²
Suelos y techos **
Superficie de células
Aberturas verticales
Número de
pisos
Separación
horizontal entre
niveles
Por medio del cuadro 3.3f podemos determinar las medidas inherentes a la construcción.
Diagnóstico
f1 (estructura portante).- Tiene una resistencia al fuego de aproximadamente 30
minutos. f1 = 1.0.
f2 (fachada).- La resistencia al fuego de la fachada tiene un tiempo aproximado de
30 minutos f2 = 1.0
f3 (suelo y techo).- La separación horizontal entre niveles no existe debido a que
las oficinas del campo es de una sola planta y la resistencia al fuego es de
aproximadamente 30 minutos, por lo tanto f3 = 1.0.
f4 (superficie de la célula).- El tipo de construcción es de tipo G la cual se
encuentra protegida en aproximadamente el 10%. Con un área por célula < 50 m². f = 1.40
F = f1 * f2 * f3 * f4
F = 1.0 * 1.0 * 1.0 * 1.40
F = 1.40
Cálculo de la exposición al riesgo (B)
B = P / N.S.F
Donde
P = 0.48
N = 0.32
S = 2.75
F = 1.40
B = 0.48 / 0.32 * 2.75 * 1.40
B = 0.39
Diagnóstico
Cuadro 3.3g Peligro de activación (factor A).
El peligro de activación lo podemos determinar mediante el siguiente cuadro
FACTOR
A
PELIGRO DE
ACTIVACIÓNEJEMPLOS
0.85 Débil Museos
1.00 Normal Apartamentos, hoteles, fabricación de
1.20 Medio papel. Fabricación de maquinaria y
1.45 Alto aparatos. Laboratorios químicos, talleres de
1.80 Muy elevado pintura. Fabricación de fuegos artificiales,
fabricación de barnices y pinturas
A = 1.45
Cálculo del riesgo de incendio efectivo “R”
El factor correspondiente al riesgo de incendio efectivo lo podemos determinar mediante el
producto de los factores “exposición de riesgo” “B” y “el peligro de activación” “A”.
R = B * A
R = 0.39 * 1.45
R = 0.565
Cálculo del factor de corrección
Para los establecimientos de masiva concurrencia la exposición al riesgo de las
personas se clasifica de la siguiente manera:
p: 1 Exposiciones, museos, locales de diversión, salas de reunión, escuelas,
restaurantes, grandes almacenes.
p: 2 Hoteles, pensiones, guarderías infantiles, albergues.
p: 3 Hospitales, asilos, establecimientos diversos.
El factor de corrección de establecimientos para los usos no mencionados es P H,E = 1.0
Diagnóstico
Cálculo del riesgo de incendio aceptado Ru
El riesgo de incendio aceptado se lo obtiene mediante el producto del riesgo de
incendio normal Rn = 1.3 (valor constante) por el factor de riesgo.
Ru = 1.3 * PHE
Ru = 1.3 * 1.0
Ru = 1.3
Prueba de que la seguridad contra el incendio es suficiente
El cociente de la seguridad contra incendio resulta de la comparación del riesgo
aceptado con el riesgo normal.
La seguridad contra incendios es suficiente si las necesidades de seguridad
seleccionadas se adaptan a los objetivos de protección y, con ello 1.
La seguridad contra incendios es insuficiente si <1.
Por lo tanto hemos comprobado que la seguridad contra incendio en las oficinas del
campo Auca es SUFICIENTE.
CAPÍTULO IV
PROPUESTA TÉCNICA
4.1 Legislación y aspectos legales de la prevención de riesgos a considerar.
En los capítulos anteriores se utilizaron métodos técnicos de evaluación y
valoración de riesgos de incendios (Método Gretener) y mediante el Panorama de factores
de riesgo (Método FINE) identificar y corregir los factores que son peligrosos tanto para la
organización como para el recurso humano que labora dentro de la misma, teniendo en
cuenta que la Seguridad y Salud Ocupacional es el método que e mplea la gerencia para
compartir y asignar la responsabilidad que permita prevenir enfermedades, lesiones y
daños materiales.
Disposiciones reglamentarias
Existen varias disposiciones reglamentarias las cuales se han venido utilizando
como guía de Seguridad Industrial para la operación de la producción de petróleo, como el
Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial aprobado por las autoridades de
ese tiempo y por la autoridad competente de la Dirección General del Trabajo,
Departamento de Trabajo de Seguridad e Higiene de Trabajo, según Acuerdo No 043-
DGT, inscrito en el Registro 17, folio 16, con el número 174, de junio de 1991.
Además se dispone del Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Industrial de
PETROECUADOR, de junio del 2002.
Petroecuador tiene el Compendio de Normas de Seguridad e Higiene Industrial.
Propuesta Técnica
Resoluciones
La conformación del Comité Central de Seguridad y Salud, está determinada en la
Norma de Petroecuador SH-015, “Organización y funcionamiento de los comités de
seguridad e higiene del trabajo” y particularmente en la Filial Petroproducción, se lo ha
conformado de acuerdo a lo señalado y estipulado en el Contrato Colectivo del trabajo.
La Filial Petroproducción, ha seguido lo señalado en el Instructivo para el
funcionamiento del Comité de Seguridad e Higiene Industrial, de marzo del 2000, en el
cual se indica la necesidad de tener este Comité, las actividades de los miembros,
inspecciones de seguridad, investigaciones de accidentes.
El departamento de Seguridad Industrial fue conformado legalmente mediante
Resolución del Consejo de Administración, (CAD), No 070-DIR-93, del 6 de octubre de
1993, en que resuelve aprobar el orgánico funcional de la Filial Petroproducción y la
Política de selección de personal para conformar la nómina de la Empresa.
Actualmente en el país existen leyes y reglamentos que garantizan, respaldan y
promueven el desarrollo de Políticas de Seguridad y Salud Ocupacional; la misma que
debe establecer claramente los objetivos a alcanzar.
Constitución Política del Ecuador
Art. 35 numeral 11. Sin perjuicio de la responsabilidad principal del obligado directo
y dejando a salvo el derecho de repetición, la persona en cuyo provecho se realice la obra
o se preste servicio será responsable solidaria del cumplimiento de las obligaciones
laborales, aunque el contrato de trabajo se efectúe por intermediaria.
Propuesta Técnica
Art. 57: El seguro general obligatorio cubrirá las contingencias de enfermedad,
maternidad, riesgos del trabajo, cesantía, vejez, invalidez, discapacidad. El seguro general
obligatorio será derecho irrenunciable e imprescindible de los trabajadores y sus
familiares.
Código del trabajo
Art. 38. Riesgos provenientes del trabajo.- Los riesgos provenientes del trabajo son
de cargo del empleador y cuando, a consecuencia de ellos, el trabajador sufre daño
personal, estará en la obligación de indemnizarle de acuerdo con las disposiciones de este
Código, siempre que tal beneficio no le sea concedido por el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social IESS.
Art. 153. Adiestramiento y equipo
1.- Todos los trabajadores deberán conocer las medidas de actuación en caso de
incendio, para lo cual:
a) Serán instruidos de modo conveniente.
b) Dispondrán de los medios y elementos de protección necesarios.
2.- El material destinado al control de incendios no podrá ser utilizado para otros fines y
su emplazamiento, libre de obstáculos, será conocido por las personas que deban
emplearlo, debiendo existir una señalización adecuada de todos los elementos de control,
con indicación clara de normas y operaciones a realizar.
3.- Las bocas de incendio dispuestas en cualquier local con riesgo de incendio, serán
compatible en diámetro y acoplamiento con el material utilizado por las entidades de
control de incendios, de la zona donde se ubique el local, disponiéndose en caso contrario
de elementos adaptadores, en número suficiente, y situado de modo visible en las
proximidades de la boca de incendio correspondiente.
Propuesta Técnica
4.- Todo el personal en caso de incendio está obligado a actuar según las instrucciones
que reciba y dar la alarma en petición de ayuda.
Instalación de detección de incendios
Art. 154.- En los locales de alta concurrencia o peligrosidad se instalarán sistemas de
detección de incendio, cuya instalación mínima estará compues ta por los siguientes
elementos: Equipo de control y señalización, detectores y fuentes de suministros.
1.- Equipo de control y señalización.- Estará situado en lugar fácilmente accesible y de
forma que sus señales pueden ser audibles y visibles. Estará provisto de señales de aviso
y control para cada una de las zonas en que haya dividido la instalación industrial.
2.- Detectores.- Situados en cada una de las zonas en que se ha dividido la instalación.
Serán de clase y sensibilidad adecuadas para detectar el tipo de incendio que
previsiblemente pueda conducir cada local, evitando que los mismos puedan activarse en
situaciones que no correspondan a una emergencia real.
Los límites mínimos referenciales respecto al tipo, número, situación y distribución
de los detectores son los siguientes:
a) Detectores térmicos y termovelocimétricos: 1 detector al menos cada 30 metros
cuadrados e instalados a una altura máxima sobre el suelo de 7,5 metros.
b) Detectores de humos: 1 detector al menos cada 60 metros cuadrados e n locales
de altura inferior o igual a 6 metros y cada 80 metros cuadrados si la altura fuese
superior a 6 metros e inferior a 12 metros.
c) En pasillos deberá disponerse de un detector al menos cada 12 metros
cuadrados.
Propuesta Técnica
3.- Fuente de suministro de energía
La instalación estará alimentada como mínimo por dos fuentes de suministros, de
las cuales la principal será la red general del edificio. La fuente secundaria de suministro
dispondrá de una autonomía de 72 horas de funcionamiento en estado de vigilancia y de
una hora en estado de alarma.
Instalación de extintores de incendios
Art. 155.- Se consideran instalaciones de extintores las siguientes: bocas de incendio,
hidrantes de incendio, columna seca y sistemas fijos de extinción.
Art. 156.- Bocas de incendio.- Estarán provistos de los elementos indispensables para
un accionamiento efectivo, de acuerdo a las normas internacionales de fabricación.
La separación máxima entre dos bocas de incendio equipadas será de 50 metros.
1.- Red de agua
Será de acero, de uso exclusivo para instalación de protección contra incendios y
protegidas contra acciones mecánicas en los puntos en que se considere necesario.
2.- Fuente de abastecimiento de agua
Siempre existirá un depósito adicional con capacidad suficiente y equipos de bombeo
adecuados, abastecido por dos fuentes de suministro, en previsión de des -abastecimiento
de la red pública de agua. Los equipos eléctricos de bombeo contarán igualmente con dos
fuentes de abastecimiento de energía, con conmutador de acción automática.
Propuesta Técnica
Art. 157. Hidrantes de incendios.- Se conectará a la red mediante una conducción
independiente para cada hidrante. Dispondrán de válvulas de cierre de tipo compuesto o
bola. Estarán situados en lugares fácilmente accesibles y debidamente señalizados.
De la prevención de los riesgos, de las medidas de seguridad e higiene, de los
puestos de auxilio, y de la disminución de la capacidad para el trabajo.
Art. 416. Obligaciones respecto de la prevención de riesgos.- Los empleadores están
obligados a asegurar a sus trabajadores condiciones de trabajo que no presenten peligro
para su salud o su vida.
Los trabajadores están obligados a acatar las medidas de prevención, seguridad e higiene
determinadas en los reglamentos y facilitadas por el empleador. Su omisión constituye
justa causa para la terminación del contrato de trabajo.
Art. 177. Protección del cráneo.
1.- Cuando en un lugar de trabajo exista riesgo de caída de altura, de proyección violenta
de objetos sobre la cabeza, o de golpes, será obligatoria la utilización de cascos de
seguridad.
En los puestos de trabajo que exista enganche de los cabellos por proximidad de
máquinas o aparatos en movimiento, o cuando se produzca acumulación de sustancias
peligrosas o sucias, será obligatoria la cobertura del cabello con cofias, redes u otros
medios adecuados, eliminándose en todo caso el uso de lazos o cintas.
2.- Siempre que el trabajo determine exposición a temperaturas extremas por calor, frío o
lluvias, será obligatorio el uso de cubrecabezas adecuadas.
3.- Los cascos de seguridad deberán reunir las características generales siguientes:
a) Sus materiales constitutivos serán incombustibles o de combustión lenta y no deberán
afectar la piel del usuario en condiciones normales de empleo.
Propuesta Técnica
b) Carecerán de aristas vivas y de partes salientes que puedan lesionar al usuario.
c) Existirá una separación adecuada entre casquetes y arnés, salvo que en la zona de
acoplamiento.
4.- En los trabajos en que refiriéndose el uso del casco exista riesgo de contacto eléctrico,
será obligatorio que dicho casco posea la suficiente rigidez dieléctrica.
5.- La utilización de los cascos será personal.
6.- Los cascos se guardarán en lugares preservados de las radiaciones solares, calor,
frío, humedad y agresivos químicos y dispuestos de forma que el casquete presente su
convexidad hacia arriba, con objeto de impedir la acumulación de polvo en su interior. En
cualquier caso el usuario deberá respetar las normas de mantenimiento y conservación.
7.- Cuando un casco de seguridad haya sufrido cualquier tipo de choque, cuya violencia
haya temer disminución de sus características protectoras, deberá sustituirse por otro
nuevo, aunque no se le aprecie visualmente ningún deterioro.
Art. 178. Protección de cara y ojos
1.- Será obligatorio el uso de equipos de protección personal de cara y ojos en todos
aquellos lugares de trabajo en que existan riesgos que puedan ocasionar lesiones en
ellos.
2.- Los medios de protección de cara y ojos, serán seleccionados principalmente en
función de los siguientes riesgos:
a) Impacto con partículas o cuerpos sólidos.
b) Acción de polvos y humos.
c) Proyección o salpicadura de líquidos fríos, calientes, cáusticos y metales fundidos.
d) Sustancias gaseosas irritantes, cáusticas o tóxicas.
e) Radiaciones peligrosas por su intensidad o naturaleza.
Propuesta Técnica
f) Deslumbramiento.
3.- Estos medios de protección deberán poseer, al menos las siguientes características:
a) Ser ligeros de peso y diseño adecuado al riesgo contra el que protejan, pero de forma
que reduzcan el campo visual en la menor proporción posible.
b) Tener buen acabado, no existiendo bordes o aristas cortantes, que puedan dañar al
que los use.
c) Los elementos a través de los cuales se realice la visión, deberán ser ópti camente
neutros, no existiendo en ellos defectos superficiales o estructurales que alteren la visión
normal del que los use. Su porcentaje de transmisión al espectro visible, será el adecuado
a la intensidad de radiación existente en el lugar de trabajo.
4.- La protección de los ojos se realizará mediante el uso de gafas o pantallas de
protección de diferentes tipos de montura y cristales, cuya elección dependerá del riesgo
que pretenda evitarse y de la necesidad de gafas correctoras por parte del usuario .
5.- Para evitar lesiones en la cara se utilizarán las pantallas faciales. El material de la
estructura será el adecuado para el riesgo del que debe protegerse.
6.- Para conservar la buena visibilidad a través de los ocultadores, visores y placas filtro,
se realiza en las siguientes operaciones de mantenimiento:
a) Limpieza adecuada de estos elementos.
b) Sustitución siempre que se les observe alteraciones que impidan la correcta visión.
c) Protección contra el roce cuando estén fuera de uso.
7.- Periódicamente deben someterse a desinfección, según el proceso pertinente para no
afectar sus características técnicas y funcionales.
8.- La utilización de los equipos de protección de cara y ojos será estrictamente personal.
Propuesta Técnica
Art. 179. Protección auditiva
1.- Cuando el nivel de ruido en un puesto o área de trabajo sobrepase el establecido en
este Reglamento, será obligatorio el uso de elementos individuales de protección auditiva.
2,- Los protectores auditivos serán de materiales tales que no p roduzcan situaciones,
disturbios o enfermedades en las personas que los utilicen. No producirán además
molestias innecesarias, y en el caso de ir sujetos por medio de un arnés en la cabeza la
presión que ejerzan será la suficiente para dejarlos debidamente .
3.- Los protectores auditivos ofrecerán la atenuación suficiente.
Su elección se realizará de acuerdo con su curva de atenuación y las características del
ruido.
4.- Los equipos de protección auditiva podrán ir colocados sobre el pabellón auditivo
(protectores externos) o introducidos en el conducto auditivo externo (protectores
insertos).
5.- Para conseguir la máxima eficacia en el uso de protectores auditivos, el usuario
deberá en todo caso realizar las operaciones siguientes:
a) Comprobar que no poseen abolladuras, fisuras, roturas o deformaciones, ya que estas
influyen en la atenuación proporcionada por el equipo.
b) Proceder a una colocación adecuada del equipo de protección personal, introduciendo
completamente en el conducto auditivo externo el protector en caso de ser inserto, y
comprobando el buen estado del sistema de suspensión en el caso de utilizarse
protectores externos.
c) Mantener el protector auditivo en perfecto estado higiénico.
6.- Los protectores auditivos serán de uso personal e intransferible.
Cuando se utilicen protectores insertos se lavarán a diario y se evitará el contacto
con objetos sucios. Los externos, periódicamente se someterán a un proceso de
desinfección adecuado que no afecte a sus características técnicas y funcionales.
Propuesta Técnica
7.- Para una buena conservación los equipos se guardarán, cuando no se usen, limpios y
secos en sus correspondientes estuches.
Art. 180. Protección de vías respiratorias
1.- en todos aquellos lugares de trabajo que exista un ambiente contaminado, con
concentraciones superiores a las permisibles, será obligatorio el uso de protección
personal de vías respiratorias, que cumplan las características siguientes:
a) Se adapten adecuadamente a la cara del usuario.
b) No originen excesiva fatiga a la inhalación y exhalación.
c) Tengan adecuado poder de retención en el caso de ser equipos dependientes.
d) Posean las características necesarias, de forma que el usuario disponga del aire que
necesita para su respiración, en caso de ser equipos independientes.
2.- La elección del equipo adecuado se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes
criterios:
a) Para un ambiente con deficiencia de oxígeno, será obligatorio usar un equipo
independiente, entendiéndose por tal, aquel que suministra aire que no procede del medio
ambiente en que se desenvuelve el usuario.
b) Para un ambiente con cualquier tipo de contaminante tóxico, bien sean gaseosos y
partículas o únicamente partículas, si además hay una deficiencia de oxígeno, también se
habrá de usar siempre un equipo independiente.
c) (Reformado por el Art. 65 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Para un ambiente
contaminado, pero con suficiente oxígeno, se dotarán las siguientes normas:
Si existieran contaminantes gaseosos con riesgos de intoxicación inmediata, se
usarán equipos independientes del ambiente.
Propuesta Técnica
De haber contaminantes gaseosos con riesgos de intoxicación no inmediata, se
usarán equipos con filtros de retención física o química o equipos independientes del
ambiente.
Cuando existan contaminantes gaseosos y partículas con riesgo de intoxicación
inmediata, se usarán equipos independientes del ambiente.
En el caso de contaminantes gaseosos y partículas con riesgo de intoxicación
inmediata, se usarán equipos independientes del ambiente.
En presencia de contaminantes gaseosos con riesgo de intoxicación inmediata y
partículas, se usarán equipos independientes del ambiente.
Para evitar la acción de la contaminación por partículas con riesgo de intoxicación
inmediata, se usarán equipos independientes del ambiente.
Los riesgos de la contaminación por partículas que puedan producir intoxicación no
inmediata se evitarán usando equipos con filtros de retención mecánica o equipos
independientes del ambiente.
3.- Para hacer un correcto uso de los equipos de protección personal de vías respiratorias,
el trabajador está obligado, en todo caso, a realizar las siguientes operaciones:
a) Revisar el equipo antes de su uso, y en general en periodos no superiores a un mes.
b) Almacenar adecuadamente el equipo protector.
c) Mantener el equipo en perfecto estado higiénico.
4.- Periódicamente y siempre que cambie el usuario se someterán los equipos a un
proceso de desinfección adecuada, que no afecte a sus características y eficiencia.
5.- Los equipos de protección de vías respiratorias deben almacenarse en lugares
preservados del sol, calor, o frío excesivos, humedad y agresivos químicos. Para una
correcta conservación, se guardarán, cuando no se usen, limpios y secos, en sus
correspondientes estuches.
Propuesta Técnica
Incentivos, responsabilidades y sanciones
Art. 186. De la responsabilidad.
1.- La responsabilidad por el incumplimiento de lo ordenado en el presente Reglamento y
demás disposiciones que rijan en materia de prevención de riesgos de trabajo abarca, en
general, a todas las personas naturales o jurídicas que tengan relación con las
obligaciones impuestas en estas materias.
2.- Las responsabilidades económicas recaerán directamente sobre el patrimonio
individual de la empresa respectiva, sin prejuicio de las acciones que en consideración a
dichas responsabilidades pueda, en su caso, ejercitar la empresa contra terceros.
3.- Las responsabilidades laborales que exijan las Autoridades Administrativas por
incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, serán independientes de
aquellas de índole penal o civil que consten en la Legislación Ecuatoriana.
Art. 187. Prohibiciones para los empleadores.- Queda totalmente prohibido a los
empleadores:
a) Obligar a sus trabajadores a laborar en ambientes insalubres por efecto de polvo,
gases o sustancias tóxicas; salvo que previamente se adopten las medidas
preventivas necesarias para la defensa de la salud.
b) Permitir a los trabajadores que realicen sus actividades en estado de embriaguez o
bajo la acción de cualquier tóxico.
c) Facultar al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso de la ropa y equipo de
protección personal.
d) Permitir el trabajo en máquinas, equipos, herramientas y locales que no cuenten con
las defensas o guardas de protección u otras seguridades que garanticen la integridad
física de los trabajadores.
e) Transportar a los trabajadores en vehículos inadecuados para este efecto.
f) Dejar de cumplir las disposiciones que sobre prevención de riesgos emanen de la Ley,
Reglamentos y las disposiciones de División de Riesgos de Trabajo, del IESS.
Propuesta Técnica
g) Dejar de acatar las indicaciones contenidas en los certificados emitidos por la
Comisión de Valuación de las Incapacidades del IESS sobre el cambio temporal o
definitivo de los trabajadores, en las actividades o tareas que puedan agravar sus
lesiones o enfermedades adquiridas dentro de la propia empresa.
h) Permitir que el trabajador realice una labor riesgosa para la cual no fue entrenado
previamente.
Art. 188. Prohibiciones para los trabajadores.- Está prohibido a los trabajadores de
las empresas:
a) Efectuar trabajos sin el debido entrenamiento previo para la labor que van a realizar.
b) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o habiendo ingerido cualquier tóxico.
c) Fumar o prender fuego en sitios señalados como peligrosos para no causar incendios,
explosiones o daños en las instalaciones de las empresas.
d) Distraer la atención de sus labores, con juegos, riñas, discusiones, que puedan
ocasionar accidentes.
e) Alterar, cambiar, reparar o accionar máquinas, instalaciones, s istemas eléctricos, etc.,
sin conocimientos técnicos o sin previa autorización superior.
f) Modificar o dejar inoperantes mecanismos de protección en maquinarias o
instalaciones.
g) Dejar de observar las reglamentaciones colocadas para la promoción de las medidas
de prevención de riesgos.
Art. 189. De las sanciones a las empresas.
1.- Sanciones a través del Ministerio de Trabajo.
La Dirección General o Subdirecciones del Trabajo, sancionarán las infracciones en
materia de seguridad e higiene del trabajo, de conformidad con los Art. 431 (442) y 605
(626) del Código del Trabajo.
Propuesta Técnica
2.- (Reformado por el Art. 66 del D.E. 4217, R.O. 997, 10-VIII-88) Sanciones a través
del Ministerio de Salud Pública y el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
El Ministerio de Salud Pública y el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social
impondrán las sanciones de acuerdo al Código de Salud y a la Ley del Seguro Social
Obligatorio y sus reglamentos.
4.2 Objetivo de la propuesta
El objetivo de la propuesta es buscar la manera de eliminar o en su defecto
minimizar los riesgos de peligro existentes detectados en el Campo Auca de
Petroproducción, mediante la aplicación de técnicas de estudio tales como: Panorama de
Factores de Riesgo “Método FINE”, Diagrama de Pareto y la evaluació n de riesgo de
incendio “Método de Cálculo GRETENER”.
Adicionalmente se dejarán planteadas las alternativas correspondientes para que
por medio de ellas se pueda controlar o minimizar los peligros existentes en base a
criterios técnicos de aplicabilidad, dejando a consideración de la administración de la
empresa la aprobación, cumplimiento y ejecución de los mismos.
4.3 Propuesta
De acuerdo a la evaluación de incendios método de cálculo Gretener se llegó a la
conclusión que el nivel de seguridad contra incendios es SUFICIENTE, por tal
motivo no existe ninguna propuesta para el sistema contra incendio.
A continuación la propuesta para controlar y minimizar los rie sgos identificados
mediante el Panorama de Factores de Riesgo realizado en el Campo Auca de
Petroproducción.
Propuesta Técnica
Partiendo del cuadro de Factor de Riesgos de Intervención inmediata, que se
muestra en el análisis cualitativo realizado en el capítulo anterior nos manifiesta que es de
intervención inmediata (Alto) según el Grado de Peligrosidad (G.P.) el factor de riesgo
mecánico.
En el área de las unidades de bombeo P. Oíl (Waukesha, Ajax) y Oleoducto el
factor de riesgo de intervención inmediata es mecánico debido al alto nivel de
presión sonora (NPS) que existe en el área sobrepasando el limite permisible que
es de 85 dB.
Por tal motivo se recomienda colocar barreras acústicas en las oficinas del Campo
debido a que se encuentran a 10 y 15 metros aproximadamente de ellas para que en el
futuro evitar problemas auditivos y demás enfermedades profesio nales con el personal
que se encuentra expuesto.
Tomando en consideración que mediante el resultado del análisis cualitativo de
los Factores de Riesgo tanto en el Grado de Peligrosidad (G.P.) como el Grado de
Repercusión (G.R.) dio como resultado que es de Intervención a Largo Plazo el
factor de riesgo de incendio y explosión ubicado en el área de las Unidades
Power Oíl (Waukesha, Ajax) debido a una válvula de seguridad Fisher de 2’’ que
se encuentra en mal estado y operando de forma manual más no automática
como debería de trabajar, lo cual es muy perjudicial ya que en cualquier momento
puede ocurrir un sabotaje (cierran pozos) y el control de la Presión del Sistema
Power Oíl incremente y no se pueda controlar de forma inmediata o las alarmas
de control por alta presión no se activen, estaría ocurriendo una explosión de gran
magnitud ya que la función de esta válvula Fisher es permitir el paso del fluido
(petróleo) de forma automática hacia el tanque de Surgencia (Surge Tank) cuando
existe un incremento de presión, es decir es una válvula de recirculación la misma
que siempre debe de permanecer abierta.
Propuesta Técnica
Por tal motivo se recomienda el cambio inmediato de esta válvula Fisher de 2” y
así estaríamos previniendo pérdidas humanas, materiales y económicas.
NOTA.- Cabe acotar que el factor de riesgo de incendio y explosión dio como
resultado de Intervención a Largo plazo (Bajo) por el motivo de que la
Exposición o frecuencia es Raramente (se sabe que ocurre), por lo que se le
asigna el valor de 1, pero es muy considerable.
4.4 Costo de la Propuesta
A continuación se detalla el costo de la propuesta técnica para minimizar los
factores de riesgo por medio del Método Fine.
Cuadro 4.4.a Costo de la propuesta de implementación por medio del Método Fine
AREA TIPO DE EQUIPOCOSTO
EQUIPOINSTALACIÓN # EQUIPOS TOTAL
Unidad de bombeo Tubos de 3 1/2"x 6 m. 0 $ 0,00 40 $ 0,00
Unidad de bombeo Planchas de zinc $ 12,00 $ 0,00 140 $ 1.680,00
Unidad de bombeo Láminas de espuma fond $ 1,20 $ 0,00 556 $ 667,20
Unidad de bombeo Pernos de 4" $ 1,50 $ 0,00 280 $ 420,00
Unidad de bombeo
P. Oíl Wauk. AjaxVálvula de Seg. Fisher $ 2.500,00 $ 0,00 1 $ 2.500,00
SUB- TOTAL $ 5.267,20
IVA 12% $ 632,06
TOTAL $ 5.899,26Elaborado por: Carlos Julio Hernández Cedeño
Propuesta Técnica
4.5 Análisis Costo – Beneficio
El análisis costo-beneficio representa la utilidad que pueda generar la
implementación de la propuesta, en beneficio tanto de la institución como de sus
trabajadores, minimizando notablemente los accidentes y/o lesiones, reduciendo las
enfermedades profesionales como sordera u otras.
4.6 Panorama de Factores de Riesgo
Por motivos que no se tiene un registro de datos históricos de costos por accidentes
ocurridos, se tomará como referencia la posibilidad de que la Presión del Sistema de la
Estación Central del Campo Auca se incremente a tal punto que no pueda ser controlada
como se mencionó anteriormente; y estaría ocasionando una explosión de gran magnitud
produciéndose derrames de crudo con pérdidas económicas considerables, personas con
quemaduras múltiples y tal vez pérdidas humanas, etc. También tendríamos una
paralización total de la producción de petróleo de la Estación Central por faltas de
condiciones seguras para continuar la actividad laboral.
Por tal motivo una situación como esta generaría una gran pérdida para la
Empresa Petroproducción debido a que la Estación Central del Campo Auca produce un
promedio de 6.900 barriles de petróleo por día asumiendo un valor promedio del petróleo
de $ 32,00 el barril tendríamos un total de $ 220.800,00 dólares americanos que la
empresa tendría como pérdida diaria, fuera de los costos por tratamiento a todas las
personas que directa e indirectamente fueron afectadas por la explosión y derrame de
crudo.
Queda demostrado que con la elaboración de las barreras acústicas y el cambio de
la válvula Fisher de 2’’ es un ahorro considerable para la empresa por lo que se sugiere de
forma inmediata tomar los correctivos necesarios para así prevenir enfermedades
profesionales y salvaguardar la integridad del trabajador.
Propuesta Técnica
4.7 Factibilidad
La factibilidad es la relación entre el Beneficio y el Costo en donde se indica si un
proyecto es favorable o no, el llevarlo a la práctica.
Partiendo de:
Si Beneficio / Costo es mayor a 1, el proyecto es factible
Si Beneficio / Costo es igual a 1, el proyecto rendirá la rentabilidad esperada
Si Beneficio / Costo es menor a 1, el proyecto no es factible
De acuerdo a los resultados tenemos lo siguiente:
Beneficio 220.800,00
Costo 5.899,26.= .= 37,43
El proyecto es FACTIBLE
Propuesta Técnica
4.8 Conclusiones y Recomendaciones
Una vez finalizado el trabajo de indagación, tabulación y propuesta del análisis de
riesgo realizado en el campo Auca de Petroproducción concluiremos indicando
que en toda actividad sea esta industrial, comercial, de servicios y en especial la
petrolera existen diferentes tipos de accidentes laboral tales como: incendio y
explosión, energéticos, mecánicos, químicos, ergonómicos, físicos, etc., los
cuales amenazan con interrumpir el correcto funcionamiento de las actividades.
Mediante resultados del Análisis de Factibilidad (relación Beneficio/Costo) el
proyecto nos indica que es FACTIBLE y de mucha importancia por lo que se
recomienda a la Empresa Petroproducción que considere los peligros detectados,
ya que caso contrario estos pueden ser causantes de accidentes que generen
altos costos por pérdida de producción y quizás pérdidas humanas. Cabe recalcar
que el Recurso Humano es pilar fundamental dentro de una institución.
La capacitación al Recurso Humano tanto de la Filial Petroproducción como de las
compañías contratistas debe ser constante con la finalidad de enriquecer el
conocimiento y así continuar contando con el personal altamente calificado del
cual tanto la empresa como los trabajadores nos sentimos orgullosos de formar
parte y pertenecer a una de las mejores empresas del país
PETROPRODUCCIÓN FILIAL DE PETROECUADOR.
Se recomienda realizar charlas de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de
cinco minutos diarios, la misma que sirve como guía para el líder que está en
contacto directo con el equipo de trabajo.
Propuesta Técnica
Concientizar al personal tanto de la Filial como de las compañías contratistas
sobre la utilización del equipo de protección auditiva (tapones u orejeras), para
quienes se encuentren laborando con un nivel de presión sonora (NPS) superior a
85 dB, y así prevenir enfermedades profesionales tales como sordera progresiva,
etc.
Gráfico # 6
Diagrama del Proceso de Separación petróleo, agua y gas en la Estación Auca Central
FUENTE: TESIS DE GRADO ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN…
AUTOR: DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE, 2005
Gráfico # 7
Diagrama del Proceso de Separación petróleo, agua y gas en la Estación Auca Sur
FUENTE: TESIS DE GRADO ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN…
AUTOR: DENNISSE GONGORA VILLAFUERTE, 2005
Gráfico # 8
Diagrama del Proceso de Separación petróleo, agua y gas en la Mini Estación Auca Sur 01
600 BLS
2000 BLS
TRANSFERENCIA
ANTICORROSIVO
AUCA SUR
AUCA SUR 01AUCA SUR 04
AUCA SUR 02
AUCA SUR 03
MECHEROS
TANQUE DE PRUEBA
TANQUE DE ALMACENAMIENTO
DEMULSIFICANTE
FUENTE: DPTO. PRODUCCIÓN CAMPO AUCA
ANEXO # 01
A continuación se detalla el resultado de la encuesta realizada en el Campo Auca.
RESULTADO DE ENCUESTA SOBRE FACTORES DE RIESGOS PROFESIONALES DEL PERSONAL DE PETROPRODUCCIÓN Y CIAS. CONTRATISTAS QUE LABORAN EN EL CAMPO AUCA
TOTAL ENCUESTADOS: 68
1.- RIESGOS DE SEGURIDAD
GOLPES SI (43) NO (25)
CAÍDAS SI (49) NO (19)
SOBRE ESFUERZOS (FATIGA) SI (29) NO (39)
CONTACTOS TÉRMICOS (QUEMADURAS) SI (31) NO (37)
OTROS: …………………………………………..
2.- RIESGOS DE HIGIENE DEL TRABAJO
2.1 CONTAMINANTES QUÍMICOS
INHALACIÓN DE CONTAMINANTES SI (59) NO (9)
CONTACTO CON PRODUCTOS QUÍMICOS SI (46) NO (22)
2.2 CONTAMINANTES FÍSICOS
RUIDO
BAJO (8) MEDIO (38) ALTO (24)
VIBRACIONES
BAJO (38) MEDIO (24) ALTO (16)
ESTRÉS TÉRMICO (INSOLACIÓN)
BAJO (14) MEDIO (33) ALTO (21)
OTROS RIESGOS: ……………………………………………………….
3.- MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
ÁREA DE TRABAJO
ADECUADA (39) INADECUADA (29)
ILUMINACIÓN
BUENA (41) REGULAR (24) MALA (3)
ASPECTO Y LIMPIEZA DEL PUESTO DE TRABAJO
BUENO (33) REGULAR (27) MALO (8)
TEMPERATURA Y VENTILACIÓN
BUENA (21) REGULAR (36) MALA (11)
4.- OTROS FACTORES DE RIESGOS
CARGA FÍSICA
POCA (20) NORMAL (48) EXCESIVA (0)
CARGA MENTAL
POCA (6) NORMAL (60) EXCESIVA (2)
CARGA PSICOSOCIAL
POCA (16) NORMAL (48) EXCESIVA (4)
TIEMPO DE TRABAJO
POCA (0) NORMAL (59) EXCESIVA (9)
5.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
UTILIZA EN SU PUESTO DE TRABAJO
CASCO: SI (56) NO (12)
BOTAS DE SEGURIDAD SI (58) NO (10)
BOTAS DE CAUCHO SI (43) NO (25)
BOTAS DIELÉCTRICAS SI (3) NO (65)
GUANTES PUPILLOS SI (37) NO (31)
GUANTES DE NITRILO SI (24) NO (44)
GUANTES PARA ALTA
TENSIÓN DE 13.800 VOLT. SI (2) NO (66)
GAFAS DE SEGURIDAD SI (43) NO (25)
TAPONES DE OÍDO SI (51) NO (17)
OREJERAS SI (40) NO (28)
OTROS: …………………………………………………..
6.- TIPOS DE HERRAMIENTAS
MANUALES
LLAVES DE PICO (X) LLAVES DE TUBO (X) OTRAS (…..)
ELÉCTRICAS O ELECTRÓNICAS SI (…..) NO (X)
TOTAL RECURSO HUMANO EXPUESTO A RIESGOS LABORAL
PERSONAL PETROPRODUCCIÓN TURNO “A” Y “B” = 91
CIAS. PRESTADORAS DE SERVICIO INCLUIDO REEMPLAZOS = 268
Fuente: Campo Auca Petroproducción
ANEXO # 03
INSPECCIÓN DE CONDICIONES INSEGURAS "CAMPO AUCA"
Estación : CENTRAL
06 de junio del 2007
ESTACION AUCA CENTRAL
ÁREA RIESGO DESCRIPCIÓN DE CONDICIONES INSEGURAS RECOMENDACIONES
MANIFOLD
Derrame No existe canales de drenaje Construir canales de drenaje
A la salud Tanques de químico no tienen identificación de riesgos Pintar y colocar tarjetas de riesgos
Contaminación Regado de químico en la plataforma Limpiar - agrandar plataforma y construir canales de drenaje y sumidero
Contaminación Liqueo de crudo Revisar, que las tuercas estén apretadas
SEPARADORES
Explosión No tienen conexiones a tierra Realizar conexiones a tierra
Derrame No tienen canales de drenaje Construir canales de drenaje
TK DIESEL Derrame Cubeto destruido Reconstrucción total del muro de contención
TK DE LAVADO
Derrame Presencia de corrosión en base del tanque Tomar acciones con informe de inspección técnica
Explosión Faltan conexiones a tierra Incrementar conexiones a tierra
Contaminación Presencia de (Tk. 55 gal.) regados en el cubeto Retirar
Caída Material pétreo en el área de muro de contención Retirar
Derrame Válvula de drenaje no tiene palanca Colocar palanca
Derrame Muro de contención destruido Reconstruir muros
TK DE REPOSO Explosión No tiene conexiones a tierra Realizar instalaciones de conexiones a tierra
Muro de contención destruido Reconstruir muros
TK OLEODUCTO
Explosión Falta conexiones a tierra Completar las conexiones a tierra
Derrame No tiene canales de drenaje Construir canales de drenaje
UNIDADES POWER OIL
WAUKESHA
Incendio Residuos de crudo en el piso y canales de drenaje Lavar y limpiar canales y el piso
A la salud Tanques de químico no tienen identificación de riesgos Pintar y colocar tarjetas de riesgos
Contaminación Plataforma de bombas de químicos Construir canales drenaje y conexión a sumidero
Caída Mangueras y basura regadas por el piso Revisar y retirar
Caída Falta rejillas en canales de drenaje Colocar rejillas en todo los canales de drenaje
Explosión No tiene conexiones a tierra Revisar y realizar conexiones a tierra
BOMBAS DE OLEODUCTO
Incendio Residuos de aceite, diesel, petróleo en canales de drenaje Lavar y limpiar canales
Caída Falta rejillas en canales de drenaje Colocar rejillas en canales
SUMIDERO Incendio Falta Tapa en sumidero Colocar tapa
COMPRESORES Atrapamiento Falta resguardo en compresor-motor mecánico Colocar resguardo
UNIDADES ACT'S
Incendio Presencia de hidrocarburo en canales de drenaje Lavar y limpiar canales
Electrocución Cables eléctricos a la intemperie en tablero de control Revisar, retirar cables.
BODEGA DE TANQUES
Orden y limpieza Tanques químicos de 55gls en el piso Colocar tanques en bases
Para la salud Tanques de químico no tienen identificación de riesgos Pintar y colocar tarjetas de riesgos
MECHERO Quemadura Encendido de forma manual Habilitar pistola de encendido
Fuente: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca
FUENTE DE RUIDO 115,9 dB; 101,6 dB
OBSERVACIONES: *AL MOMENTO DE REALIZAR EL MONITOREO DE RUIDO NO SE ENCONTRABAN ENCENDIDAS LAS BOMBAS: DE TRANSFERENCIA # 3 Y LA BOMBA BOOSTER ELECTRICA # 1
Fuente: Dpto. Seguridad Industrial Campo Auca
1.-CASETA AYUDANTE DE PRODUCCION (Ext. 81,6 dB Int. 78,6 dB) 14.-MECHEROS 75,6 dB
2.-CASETA DE EXTINTOR DE 150 Lbs. 81,2 Db 15.-CASETA DE MTU (En la fuente 82 dB En el área 70,4 dB)
3.-TANQUE DE DIESEL 1 82,7 Db 16.-AREA DE QUIMICOS 84,2 dB
4.-TRANSFORMADOR Y VARIADOR 92,2 Db 17.-AREA MANIFOLDS 79,6 dB
5.-TANQUE DE QUIMICO 1 98,3 Db 18.-CASETA DE EXTINTOR DE 150 Lbs. 82,3 dB
6.-BOMBA DE TRANSFERENCIA 1 (En la fuente 111,8 dB En el área 101,6 dB) 19.-TANQUE DE LAVADO 1 80,2 dB
7.-BOMBA DE TRANSFERENCIA 2 (En la fuente 115,9 dB En el área 106,1 dB) 20.-TANQUE DE LAVADO 2 83,8 dB
8.-TANQUE DE DIESEL 2 90,4 Db 21.-TANQUE DE LAVADO 3 84,5 dB
9.-CABEZAL DEL POZO AUCA 51 81,4 Db 22.-BOMBA BOOSTER ELECTRICA 1 (En la fuente 97,7dB En el área 97,8 dB)
10.-CABEZAL DEL POZO AUCA 61 86,6 Db 23.-BOMBA BOOSTER ELECTRICA 2 (En la fuente 103,2dB En el área 97,8 dB)
11.-CABEZAL DEL POZO AUCA 62 82,8 Db 24.-BOMBA DE TRANSFERENCIA 3 (En la fuente 103,4dB En el área 106,5 dB)
12.-CABEZAL DEL POZO AUCA 60 D 81,9 dB 25.-BOMBA DE TRANSFERENCIA 4 (En la fuente 107,2dB En el área 106,5 dB)
13.-EQUIPO DE BOMBEO (MTU) (En la fuente 108,6 dB En el área 106,7 dB) 26.-TANQUE DE QUIMICO 2 101,4 dB
ANEXO # 05.- EQUIPOS Y PUNTOS DE EXTINCIÓN DEL AREA DE ESTUDIO DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO MEDIANTE EL MÉTODO GRETENER
EN EL CAMPO AUCA DE PETROPRODUCCIÓN
FUENTE: CAMPO AUCA PETROPRODUCCIÓN
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Accidente: Evento no deseado que puede ocasionar ya sea muerte, quebranto de salud, lesiones, daño u otras perdidas.
Acción preventiva: Acción para eliminar la causa de una no conformidad potencial.
Acción correctiva: Acción para no eliminar la causa de una no conformidad real.
Ambiente: Es el lugar físico y biológico donde viven el hombre y los demás organismos.
Aspectos ambientales: Elementos de las actividades, productos o servicios de una organización que puede interactuar con el medio ambiente.
Brigada de energía: Se deberán integrar por personas que aseguren el soporte logística
del plan de emergencias, las cuales deberán ser entrenadas.
Condiciones de trabajo: Son el conjunto de variables subjetivas y objetivas que definen
la realización de una labor concreta y el entorno en que esta se realiza.
Consecuencias: Es la valoración de los daños posibles debidos a un accidente determinado o a una enfermedad profesional.
Documento: Información y su medio de soporte.
Emergencia: Es todo estado de perturbación de un sistema que puede poner en riesgo la estabilidad del mismo.
Enfermedad profesional: Se considere una enfermedad profesional todo estado patológico permanente o temporal que sobre venga como consecuencia obligada o directa
de la clase de trabajo que desempeña el trabajador el medio en que se visto obligado a trabajar.
Ergonomía: Orienta el análisis de la actividad hacia un encadenamiento de acciones
consecuentes y lógicas acorde con la capacidad y necesidades del trabajador y de la empresa. Su propósito fundamental es procurar que el diseño del puesto de trabajo, la organización de la tarea, la disposición de los elementos de trabajo, esté de acuerdo con
este concepto de bienestar, que supone un bien para el trabajador.
Evacuación: Es el con junto de procedimientos y acciones mediante las cuales se protege
la vida e integridad de las personas en peligro al llevarlas a lugares de menor riesgo.
Evaluación de riesgos: Proceso global de estimar la magnitud de los riesgos y establecer si dicho riesgo es o no tolerable.
Factores de Riesgo: Es la existencia de los elementos, fenómenos, ambiente y acciones humanas que encierran una capacidad potencial de producir lesiones o daños materiales y cuya probabilidad de ocurrencia depende de la eliminación o control del elemento
agresivo.
Fuego: Para que exista fuego se requiere la presencia de combustible, oxígeno, fuente de
calor y reacción de cadena.
Higiene industrial: Es el conjunto de actividades destinadas a la identificación, evaluación y control de los factores de riesgo del ambiente de trabajo que puedan alterar
la salud de los trabajadores, generando enfermedades profesionales.
Incendio: Es el evento en el cual uno o varios materiales inflamables son consumidos en forma incontrolada. Las diferentes clases son Clase A< B< C< D. Los de Clase A son
producidos por materiales textiles, papeles y caucho. Los de clase B son producidos por líquidos combustible, aceites, pintura, gasolina, gases, grasa y disolventes. Los de clase C son producidos por equipos eléctricos conectados. Los de clase D son producidos por
metales combustibles, magnesio, titanio, zirconio, litio y sodio.
Incidente: Evento no deseado que tuvo el potencial de convertirse en un accidente.
Identificación del peligro: El proceso de reconocer que existe un peligro y definir sus características.
Impacto ambiental: Cualquier cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o
beneficioso, como resultado total o parcial de los aspectos ambientales de una organización.
Medio ambiente de trabajo: Son todas aquellas condiciones físicas que rodean en trabajo.
Objetivo: Las metas, en términos de desempeño de seguridad y salud ocupacional que
una organización establece para su logro y que son cuantificables cuando sea práctico.
Organización: Compañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, o parte o combinación de ellas, sean o no sociedades públicas o privadas, que tienen sus propias
funciones y administración.
Peligro: Una fuente o situación con potencia de daño en términos de lesión o quebranto en la salud de las personas, daño o la propiedad, daño al ambiente de trabajo, o una
combinación de éstos.
Plan de capacitación: Es una estrategia indispensable para alcanzar los objetivos de la
salud ocupacional, ya que habilita a los trabajadores para realizar lecciones acertadas en pro de su salud, a los mandos medios para facilitar los procesos preventivos y a las directivas para apoyar la ejecución de los mismos.
Plan de emergencia: Es el conjunto de procedimientos y acciones tendientes a que las personas amenazadas por un peligro protejan sus vidas e integridad física.
Prevención: Es el conjunto de medidas cuyo objetivo es impedir o evitar que los riesgos a
los que está expuesta la empresa den lugar a situaciones de emergencia.
Prevención de la contaminación: Utilización de procesos, prácticas, técnicas,
materiales, productos, o energía para evitar reducir controlar (en forma separada o combinada) la generación, emisión o descarga de cualquier tipo de contaminante o residuo, con el fin de reducir impactos ambientales adversos.
Riesgos: La combinación de consecuencias y frecuencia pronosticada de un específico evento no deseado que se manifiesta como resultado de la materialización de un peligro.
BIBLIOGRAFÍA
El Petróleo en Ecuador, su historia y su importancia en la Economía Nacional
Junio - 2004
Manual de Procedimientos de Seguridad en Petroproducción
Reglamento Interno de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
Diciembre - 2004
Manual Informativo de Seguridad Industrial para contratistas de
Petroproducción Diciembre - 2005
Ana Dennisse Góngora Villafuerte
Análisis y evaluación de los procesos de producción de petróleo en el Campo Auca de
Petroproducción y propuestas de un Plan de Contingencia 2004 - 2005
Avilés Villamar Jefferson Rodolfo, Análisis de Factores de Riesgos y mejoras en la
Industria “El Café Cia.” 2007 - 2008
Diplomado en Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional, Evaluación del riesgo de
Incendio, Método Fine. Noviembre - 2005
Diplomado de Seguridad, Higiene y Salud Ocupacional. Evaluación de Riesgo de
Incendio, Método Gretener.
Codificación del Código de Trabajo, 1997. (Biblioteca Virtual)
http://www.ilo,org/dynatlex/docs/webtext/478121168395/s97ecuo1.htm.
Prevención de Riesgos y Enfermedades en el Trabajo. (Biblioteca Virtual).
http://htlm.rincondelvago.com/prevención-de-riesgo-y-enfermedades-en-el-trabajo.ht...
Diagrama de Pareto, Gestiopolis, Biblioteca Virtual.
http://www.ri-ol.com/charlas/guia-charlas-de-seguridad.html