50
siemens.com/relays Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Un equipo para cada aplicación

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

siemens.com/relays

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSUn equipo para cada aplicación

Page 2: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

Relés SIRIUS: un equipo para cada aplicación

En nuestra gama de relés SIRIUS encontrará todo lo que tiene que ver con una derivación (alimentador) a motor. Más fácil y cómodo, imposible. De un solo pro-veedor. Desde los compactos relés de tiempo y los fia-bles relés de vigilancia hasta los relés de interfaz espe-cialmente estrechos y los relés enchufables, pasando por los silenciosos relés de potencia y los convertidores de señal, difícilmente encontrará otra gama de relés tan completa y variada como esta con tanta rapidez. Y es que tenemos una solución para cada necesidad. Por cierto, todos los relés SIRIUS, del primero al último, son sencillísimos de manejar. Compruébelo usted mismo echando un vistazo a nuestra gama. Se sorprenderá.

Características destacadas de un vistazo

• Idóneos para todas las necesidades: gama completa

• Intuitivos: manejo sencillísimo

• Multifuncionales: relés para usos muy variados

• Prácticos: escalonados para prestaciones a medida

• Comunicación directa con el controlador: gracias a la interfaz IO-Link

• Excelente relación calidad-precio

Para todo proyectista, manejar controles, derivaciones a motor y accionamientos forma parte del día a día. Pero cuando se necesita algo tan sencillo como un relé de interfaz, de control o de vigilancia, hay que armarse de paciencia para encontrarlo entre las ofertas de los distintos fabricantes. Ahora, por fin, podrá ahorrarse esa búsqueda. Nosotros le ofrecemos todos esos productos en una sola gama: SIRIUS®. Para una elección fácil y una excelente relación calidad-precio.

Carga

Relés de vigilancia

SIMATIC S7-1200

Relés de interfaz

Relés de tiempo

Motor

Red

U, Asym ...

IS, IP, cos φ

°C, rpm …

L1L2L3

Control / retroalimentación

Control con retardo

Aplicaciones de los relés SIRIUS

La amplia gama de relés SIRIUS

2

Page 3: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

3

Contenido

Relés de tiempo SIRIUS: todas las temporizaciones bajo control

Relés de tiempo Relés de tiempo 3RP20 / 25 y 7PV15 para montaje en perfil DIN 6 – 7 2 – 3*

Módulos de función Módulos de función 3RA2811 / 12 / 16, 3RA2831 / 32 para montaje en los contactores 3RT2 8 4*

Contactos auxiliares retardados

Contactos auxiliares retardados 3RA2813 / 14 / 15 p. montaje en los contactores 3RT2 9 5*

Relés de vigilancia SIRIUS: la protección perfecta para máquinas e instalaciones

Relés de vigilancia Relés de vigilancia 3UG451 / 461 / 463 para vigilancia de la red y la tensión monofásica; modelos 3UG481 / 483 también para IO-Link

10

6*

Relés de vigilancia 3RR21 / 22 de corriente polifásica para montaje directo en contactores; como 3RR24, también para IO-Link

12

7*

Relés de vigilancia 3UG4621 / 4622 / 4641 de corriente monofásica, de cos φ y de corriente activa; los modelos 3UG4822 / 4841, también para IO-Link

13

8*

Relés de vigilancia 3UG4625 de corriente de defecto; el modelo 3UG4825, también para IO-Link

14

9*

Relés de vigilancia 3UG458 de aislamiento 15 9*

Relés de vigilancia 3UG4501 de nivel de llenado 16 10*

Relés de vigilancia 3UG4651 de velocidad de giro; modelos 3UG4851 también para IO-Link

17

10*

Relés de protección de motor por termistor

Relés de protección de motor por termistor 3RN2 para protección de sobrecalentamiento

18 11*

Relés de vigilancia de temperatura

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 / 3RS11 (de ajuste analógico) 20 12*

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 / 11 / 20 / 21 (de ajuste digital); modelos 3RS14 / 15 también para IO-Link

21 13*

Relés de interfaz SIRIUS: el controlador y su instalación hablan el mismo idioma

Relés de interfaz Relés de interfaz 3RQ3 en diseño estrecho y compacto 22 14*

Relés de interfaz 3RS18 en caja industrial 24 15*

Relés de interfaz enchufables LZS 25 15 – 17*

Convertidores de señal Convertidores de señal 3RS70 (convertidores de señales normalizadas y universales) 26 18*

Relés de potencia Relés de potencia 3TG10: máxima potencia en el mínimo espacio 28 19*

* Anexo técnico

Page 4: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

4

Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link Vigilancia y protección de gran confiabilidad

Los relés SIRIUS de Siemens no solo ofrecen la máxima protección para máquinas e instalaciones; ahora también se comunican con el nivel de control gracias a IO-Link. Los nuevos relés SIRIUS para IO-Link no solo vigilan la calidad de la red y los valores de corriente, tensión, velocidad y temperatura con la misma confiabilidad de siempre, sino que le permiten ampliar su campo de aplicación.

SIRIUS habla el idioma de IO-Link

Con los relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link está apos-tando por la máxima flexibilidad: además de realizar la fun-ción de vigilancia habitual, permiten transferir los valores medidos y demás datos directamente al controlador a través de IO-Link. Asimismo, la parametrización se puede realizar de forma local o a través de IO-Link. De este modo, los relés SIRIUS para IO-Link quedan totalmente integrados en la Totally Integrated Automation, nuestra arquitectura de sistema abierta para una automatización homogénea. Por si esto fuera poco, también podrá sustituir el relé de la manera más sencilla gracias a la sincronización de datos y a la reparametrización automática.

Ingeniería IO-Link SIMATIC S7-PCT

Controlador S7-300 / S7-400

Sensores estándarSensores IO-Link

Otros aparatos de campo

Módulo IO-Link K20

Actuadores

Derivaciones compactas SIRIUS 3RA6

Derivaciones a motor SIRIUS 3RA2 con módulos de función 3RA27

Relés SIRIUS 3UG48

Relés SIRIUS 3RS14 / 3RS15

Relés de sobrecarga SIRIUS 3RB24

ET 200S con maestro IO-Link

SIMATIC ET 200eco PN con maestro IO-Link

PROFINET/PROFIBUS

IO-Link

Visualización: SIMATIC HMI WinCC

Instalación en campoInstalación en armario eléctrico

Consistencia única: IO-Link integrado en Totally Integrated Automation

• Vigilancia precisa de los valores eléctricos, mecánicos y de temperatura

• Protección fiable de motores y elementos de la instalación

• Ejecución de tareas sencillas y autónomas de regulación de la temperatura (regulación en 2 ó 3 puntos)

• Conexión al nivel de control vía IO-Link

• Diagnóstico y localización de fallas centralizado

• Puesta en marcha y mantenimiento simplificados

• Administración eficiente de la energía con SIRIUS 3UG48: soporte de los formatos de datos definidos en el perfil PROFIenergy

Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link:

• SIRIUS 3RR24: vigilancia de la corriente trifásica en la misma derivación

• SIRIUS 3UG48: vigilancia de magnitudes eléctricas y mecánicas: tensión, corriente, cos phi y velocidad

• SIRIUS 3RS14 / 15: vigilancia de temperaturas

Las ventajas

Page 5: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

5

Page 6: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

6

Relés de tiempo 3RP20 / 25 y 7PV15para montaje en perfil DIN

Aplicaciones

Retardo a la excitación• Supresión de impulsos parásitos

(inhibición de impulsos parásitos)• Arranque secuencial de motores para

no sobrecargar la red

Retardo a la desexcitación• Temporizaciones tras desconectar la

tensión de mando (p. ej., temporizador de parada del ventilador)

• Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc., para parar una instalación de manera precisa

Estrella-triángulo• Arranque del motor con poca corriente

de arranque en la conexión en estrella• Conmutación a triángulo tras una

pausa ajustable para obtener la máxima potencia del motor

• Con una pausa de conmutación breve a fin de evitar cortocircuitos entre fases, en caso de que un contactor se active con retardo

Multifunción• Máxima flexibilidad: un relé con amplio

rango de tensión de alimentación para todas las funciones de temporización

• Contactos de apertura positiva para altas exigencias (p. ej. mayor rango de temperaturas, resistencias a choques y vibraciones y alta CEM); es decir, son “aptos para ferro carriles“

Función watchdog• Para vigilar eventos cíclicos

Los relés electrónicos de tiempo se emplean en todas las manio-bras eléctricas temporizadas en circuitos de mando, arranque, protección y regulación. Gracias a su probado y sofisticado diseño y su compacto formato, los relés de tiempo 3RP20 / 25 son los bloques temporizadores ideales para fabricantes de cuadros/armarios eléctricos y de control industrial. A su vez y gracias a su estrecho formato, los relés de tiempo 7PV15 resultan especial-mente idóneos para sistemas de calefacción, ventilación y climatización, así como para compresores.

Las ventajas

• Diseño adecuado para cada aplicación• Gama completa que cubre todas las aplicaciones

gracias a los modelos multifunción y multitensión• Breves tiempos de ciclo así como conmutación sin rebotes ni desgaste

gracias a los relés de tiempo con salida estática (semiconductor)• Claras ventajas logísticas gracias a modelos con amplio rango de

tensiones y de temporización• Montaje y desmontaje en perfil DIN sin necesidad de herramientas• Contactos de relé sin cadmio• Cajas reciclables y sin halógenos

Relés de tiempo 3RP20 / 25

• La función ajustada en el relé multifunción se identifica con una etiqueta tomada de un juego (3RP20) o con una lámina autoadhesiva (3RP25)

• Tapa precintable para proteger los parámetros ajustados

Relés de tiempo 7PV15

• Reducida variabilidad: un solo formato tanto para tableros de distribución o control

• Cumplen las normas de CEM para edificios• Pausa de conmutación estrella-triángulo ajustable de

50 ms a 1 s para perfecta adaptación a la aplicación

Page 7: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

7

Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15

3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco espacio disponible entre perfiles DIN y/o poca profundidad disponibles en el alojamiento, p. ej. en cajas de distribución

3RP25, la serie premium para todo tipo de aplicaciones con caja industrial de 22,5 mm de ancho y de 17,5 mm, para ahorrar espacio:Aplicación versátil gracias a variantes con 1 ó 2 relés, bornes de tornillo o de resorte, contactos dorados, maniobra de apertura positiva etc.

7PV15: El modelo para aplicaciones estándar: estrecho y económico, tanto para tableros de distribución o control

Relé

s de

tiem

po 3

RP20

/25

y 7P

V15

Page 8: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

8

Módulos de función 3RA2811 / 12 / 16, 3RA2831 / 32para montaje en los contactores 3RT2

Mód

ulos

de

func

ión

3RA2

811

/ 12

/ 16,

3RA

2831

/ 32

Los módulos de función permiten ensamblar arrancadores de motor y combinaciones de contactores para arranque estrella- triángulo y directo. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la de enclavamiento eléctrico y temporización que se necesitan para la derivación correspon-diente. Los módulos de función, que operan como relés de tiempo, se montan en los contactores SIRIUS de manera fácil y rápida, sin entretenerse demasiado con el cableado. Hacen posible la maniobra de retardo a la excitación y a la desexcitación de los contactores.

Aplicaciones

Retardo a la excitación• Arranque retardado de varios acciona-

mientos: p. ej. se reduce la corriente de arranque total y con ello se evitan las caídas de tensión o las sobrecargas de línea (arranque secuencial)

Retardo a la desexcitación• Anulación controlada por tiempo de la

señal de control de un accionamiento tras un impulso inicial, p. ej. en control de la maniobra de apertura y cierre de la puerta, ventilación posterior

Módulos de función para arranque estrella-triángulo• Conmutación de estrella a triángulo al

arrancar el accionamiento, p. ej. en grandes ventiladores o extractores, a fin de limitar la corriente

• Pausa de conmutación fija de 50 ms como protección contra cortocircuitos

• Aplicación universal mediante amplio rango de tensiones y un gran rango de ajuste del tiempo de arranque de estrella

Módulo de función estrella- triángulo: colocación fácil y sin errores sobre contactores 3RT2.

Las ventajas

• Reducción del cableado del circuito de mando• Prevención de los errores de cableado• Amplio rango de tensión, 24 a 240 V CA/CC, para la alimentación

del circuito de mando y el control de la bobina de contactor• Reducción de los costes de prueba• Realización de funciones de tiempo independientes del control• Ahorro de espacio en el tablero, a diferencia de lo que ocurre con

un relé de tiempo independiente• No se requiere protección adicional (varistor integrado)• Conmutación preferencial automática en los módulos de función

estrella-triángulo para reducir más los picos de corriente• Ensamblaje de arrancadores estrella-triángulo incl. función de

temporización y enclavamiento eléctrico sin cableado adicional • Homologaciones según las normas IEC, CCC, UL y CSA

Page 9: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

9

Cont

acto

s au

xilia

res

reta

rdad

os 3

RA28

13 / 1

4 / 1

5

Los contactos auxiliares electrónicos retardados que se pueden montar en los contactores se han dimensionado para tensiones de bobina del contactor en el rango de 24 a 240 V CA/CC (amplio rango de tensiones). Se utilizan contactos auxiliares para señalización y señales de mando especialmente para la conmu-tación de las señales más pequeñas en aplicaciones electrónicas. Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma similar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión tempori-zada de un accionamiento de puertas. Mediante un simple abrochado y blo-queo se realiza tanto la conexión mecánica como la eléctrica. Para la amorti-guación de las sobretensiones por desconexión de las bobinas de contactor se ha integrado un varistor en un contacto auxiliar retardado.

Aplicaciones

Retardo a la excitación• P. ej. para una respuesta “listo”

temporizada de un accionamiento después del arranque de motor con gran inercia

Retardo a la desexcitación• Temporizaciones tras desconectar la

tensión de mando en ventiladores o bombas

Contactos auxiliares retardados 3RA2813 / 14 / 15para montaje en los contactores 3RT2

Diferencias entre los relés SIRIUS 3RA2811 / 12 / 16, 3RA2831 / 32 y 3RA2813 / 14 / 15

• Los módulos de función 3RA2811 / 12 / 16 y 3RA2831 / 32, a diferencia de otros relés de tiempo, no tienen salidas de relé. Son relés de tiempo que van montados directamente en los contactores 3RT2. En lugar de los contactores, se controlan los módulos de función; estos activan los contactores situados debajo mediante contacto directo con la bobina de contactor.

• En los contactos auxiliares retardados 3RA2813 / 14 / 15 se controla el contactor 3RT2, que maniobra instantáneamente. El contacto auxiliar montado sobre el contactor reacciona a través de la toma de tensión de la bobina del contactor y maniobra con retardo las salidas a relé.

Las ventajas

• Flexibilidad de uso para todas las tensiones de alimentación del circuito de mando de los contactores en el rango 24 a 240 V CA/CC

• Salidas elegibles 1 NA + 1 NC o 1 COM• Todos los módulos p. amplio rango, 24 a 240 V CA/CC, en circ. aux.• Enclavamiento eléctrico y varistor de protección integrados de

fábrica, fácil configuración• Módulos de función enchufables sin herramientas • Gran exactitud de ajuste por rangos de tiempo conmutables • Reducción de variantes: sólo 1 módulo para tamaños S00 a S3• Módulos adosables para reducir cableado y ahorrar espacio

Page 10: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

10

Aplicaciones

Sus aplicaciones típicas pueden deducirse de la tabla más abajo.

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

451

/ 461

/ 463

y 3

UG

481

/ 483

Magnitud medible Posibles fallas en la instalación

Secuencia de fases • Sentido de giro del accionamiento

Pérdida de fase • Se ha fundido un fusible• Caída de la tensión de alimentación del circuito de mando• Funcionamiento monofásico de un motor con el correspondiente sobrecalentamiento

Desequilibrio de fases

• Sobrecalentamiento del motor debido a desequilibrio de tensiones o pérdida de fase• Detección de redes con carga desequilibrada• Detección de pérdida de fase pese a realimentaciones generadoras

Subtensión • Aumento de corriente en un motor con el correspondiente sobrecalentamiento• Rearme no deseado de un aparato• Colapso de una red, sobre todo en caso de alimentación por pila• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V

Sobretensión • Protección de una instalación contra daños causados por sobretensiones en la alimentación• Conexión de una instalación a partir de cierto valor de tensión• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V

Los relés de vigilancia 3UG4 brindan la máxima protección para máquinas e instalaciones. Al detectar y eliminar prematuramente problemas en la red o la tensión de alimentación, permiten re- accionar a tiempo y evitar males mayores.

Relés de vigilancia 3UG451 / 461 / 463 y 3UG481 / 483para monitorización de red y de tensión

IO-Link

Las ventajas• Amplio rango de tensiones que permite el uso en todas las redes del mundo,

de 160 a 600 V CA, sin alimentación auxiliar independiente• Pueden ajustarse de forma variable para vigilancia de límite superior o

inferior, o de una banda de valores• Tiempos de retardos y comportamiento de rearme parametrizables• Anchos de montaje reducidos en todos los modelos• En las variantes digitales, visualización permanente del valor medido y

del tipo de fallo de red• Corrección automática del sentido de giro gracias a distinción entre fallas de

red y secuencia de fases incorrecta

Page 11: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

11

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

451

/ 461

/ 463

y 3

UG

481

/ 483

Pérdida de fase

Desequilibrio de fases, tensión

Sentido de giro

Contactor

Relé de vigilancia 3UG4

Lea el código QR y vea el video.

Circuito de una vigilancia de red trifásica

Page 12: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

12

Relés de vigilancia 3RR21 / 22 y 3RR24montaje directamente en contactores para vigilancia de corriente polifásica

Los relés de vigilancia 3RR2 resultan ideales para vigilar motores u otros consumidores, pero sobre todo para verificar que la corriente de toda la instalación o del proceso controlado sea la óptima. De esta forma se detecta rápidamente y se notifica a tiempo un deslastre o una sobrecarga del motor, por ejemplo. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Solo hay que enchufarlo al contactor.

Aplicaciones

• Vigilancia de la corriente máxima y mínima

• Vigilancia de la rotura de cable• Vigilancia de marcha en vacío y

deslastre, como p. ej. en rotura de correa trapezoidal o marcha en vacío de una bomba

• Vigilancia de sobrecarga, p. ej. en cintas transportadoras o grúas debido a un exceso de carga

• Vigilancia del funcionamiento de consumidores eléctricos, como calefacciones

• Vigilancia de secuencia de fase incorrecta en instalaciones móviles como compresores o grúas

• Vigilancia de defectos intermitentes a tierra, p. ej. debido a daños en el aislamiento o a la humedad

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

RR21

/ 22

y 3

RR24

Lea el código QR y vea el vídeo.

Vigilancia de corriente directamente en el circuito principal

• Se pueden montar directamente en los contactores 3RT2, por lo que se puede prescindir de cableado adicional en el circuito principal

• Adaptación perfecta a las propiedades técnicas de los contactores 3RT2, sin necesidad de un transformador de corriente independiente

• Vigilancia de corriente bifásica o trifásica; corriente activa o aparente

• Visualización del valor medido y avisos de estado

• Fácil determinación de umbrales por referenciado directo a los valores medidos en caso de carga de consigna

• Solo se necesita un aparato para la vigilancia de un motor en toda su curva par-velocidad

• Vigilancia de rotura de cable, pérdida y secuencia de fases, corriente diferencial y bloqueo del motor

IO-Link

Las ventajas

Page 13: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

13

Relés de vigilancia 3UG4621 / 4622 / 4641 y 3UG4822 / 4841para vigilar corriente monofásica, cos φ y corriente activa

La vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. De este modo se puede realizar un mantenimiento a tiempo, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4621

/ 46

22 /

4641

y 3

UG

4822

/ 48

41

Aplicaciones

Vigilancia de corriente• Vigilancia de sobrecarga• Vigilancia de carga insuficiente cerca del

par nominal• Vigilancia del funcionamiento de los

consumidores eléctricos• Vigilancia de rotura de hilo• Gestión de energía

(vigilancia de corriente de fase)• Selector de umbral para señales analógicas

4 a 20 mA

Vigilancia de cos φ y corriente activa• Vigilancia de marcha en vacío• Vigilancia de carga insuficiente en

gama bajas• Vigilancia de sobrecarga• Vigilancia sencillísima de cos φ en

redes para el control de instalaciones de compensación

• Administración de energía• Rotura de cable entre el tablero y el motor

Regla práctica: por debajo de la carga nominal, cos φ sufre grandes alteraciones; por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.

cos φ

Carga del motor

Lea el código QR y vea el vídeo.

IO-Link

La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.

• Variantes con amplio rango de tensión que reducen el inventario• Ajuste variable para vigilancia de límite sup. o inf., o de banda de valores• Tiempos de retardos y comportamiento de rearme parametrizables• Visualización permanente del valor medido y el tipo de falla• Determinación de límites de vigilancia a partir de valores realmente

medidos• Medición de verdadero valor eficaz

Vigilancia de corriente• Solo dos versiones de 2 mA a 10 A• Aplicable para frecuencias con CA de 40 a 500 Hz y CC

Vigilancia de cos φ y de corriente activa• Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA• Aptos incluso para pequeños motores monofásicos con una corriente en

vacío inferior a 0,5 A• Un solo relé para vigilar desde motores en vacío hasta sobrecargados• Vigilancia de la carga del motor con independencia de la tensión

Corriente y cos φ en función de la carga del motor

Las ventajas

Page 14: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

14

Relés de vigilancia 3UG4625 y 3UG4825de corriente diferencial / residual

Los relés de vigilancia de corriente diferencial / residual se usan para monitorizar corrientes de defecto causadas por humedad o gran suciedad y que originan problemas de aislamiento. Para excluir con seguridad tales peligros re recomienda usar un relé de vigilancia de corriente diferencial 3UG4625 o 3UG4825 asociado a un transformador de corriente 3UL23. Gracias a umbrales de advertencia y límite ajustables el relé avisa antes de que se alcance el límite y, en caso de superarse, se desconecta fiablemente tras un determinado retardo. Los relés de vigilancia 3UG4825 disponen de una interfaz IO-Link para transferir digitalmente al controlador los valores medidos.

Aplicaciones

Vigilancia de instalaciones en las que pueden generarse corrientes diferenciales, p. ej. debido a:

• Acumulación de polvo o humedad• Cables y tubos porosos• Corrientes diferenciales capacitivas

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4625

y 3

UG

4825

IO-Link

Las ventajas

• Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC

• Rango de medida de 30 mA a 40 A

• Umbrales ajustables de modo variable para alarma y desconexión

• Retardos y comportamiento de rearme parametrizables y memoria de fallas activable a voluntad

• Visualización permanente en pantalla del valor medido y del tipo de falla detectado

• Alta flexibilidad y ahorro de espacio gracias al montaje del transformador fuera del tablero

• Todos los datos para diagnóstico disponibles ahora en el controlador

Page 15: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

15

Relés de vigilancia 3UG458del aislamiento

Los relés de vigilancia de aislamiento se utilizan para vigilar la resistencia de aislamiento entre redes monofásicas o trifásicas no puestas a tierra y un conductor de protección. Las redes con neutro no a tierra, es decir, aisladas (redes IT) siempre se utilizan cuando hay altas exigencias de confiabilidad de la alimentación eléctrica, por ejemplo, para iluminaciones de emergencia. Tras un primer defecto de aislamiento es todavía posible seguir trabajando sin peligro (seguridad ante defecto único). No obstante, el defecto debe subsanarse lo más rápidamente posible antes de que se produzca un segundo defecto de aislamiento (p. ej., conforme a DIN VDE 0100-410). Para este fin se emplean relés de vigilancia de aislamiento que miden permanentemente la resistencia a tierra del conductor de fase y del neutro y, en caso de superación del límite inferior definido de la resistencia de aislamiento, señalizan inmediatamente un defecto.

Aplicaciones

Las redes IT se utilizan, por ejemplo, en:

• Alimentaciones de emergencia• Alumbrado de seguridad• Plantas de producción industriales

con elevados requisitos de disponibi-lidad (industria química, fabricación de automóviles, imprentas)

• Los sectores naval y ferroviario• Generadores de corriente móviles

(aviones)• Energías renovables, como la eólica

y las plantas fotovoltaicas• Minería

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

458

Las ventajas

• Modelos para sistemas CA y CC

• Todos los aparatos cuentan con un amplio rango de tensiones de alimentación

• Conexión directa a redes con tensiones de hasta 690 V CA y 1000 V CC a través de un módulo adaptador

• En redes CA: rango de frecuencia: 15 … 400 Hz

• Vigilancia de roturas de cables

• Vigilancia de ajustes erróneos

• Seguridad en el uso gracias al test de sistema integrado tras el arranque

• Posibilidad de rearme y comprobación (mediante la tecla frontal o mediante el contacto de mando)

• El nuevo sistema de medición predictivo permite tiempos de reacción más rápidos

Page 16: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

16

Los relés de vigilancia 3UG4 controlan también magnitudes no eléctricas. Por ejemplo, nuestros relés de vigilancia de nivel de llenado 3UG4501 garantizan regulaciones fiables en 1 ó 2 puntos y mensajes de alarma en caso de desbordamiento o marcha en vacío aplicando un sencillo principio: casi todos los líquidos son conductores. Este fenómeno se aprovecha para la vigilancia de niveles de llenado. Si las sondas se encuentran dentro del líquido, la corriente fluye; en cuanto las sondas se secan, la corriente deja de fluir.

Este método es aplicable a numerosos líquidos y sust. (condición: resistencia específica < 200 kΩ)

Producto kΩ Producto kΩSuero leche 1 Agua natural 5Jugo fruta 1 Agua residual 5Jugo verd. 1 Sol. almidón 5Leche 1 Aceite 10Sopa 2,2 Agua condensada 18Cerveza 2,2 Espuma de jabón 18Café 2,2 Confitura 45Tintas 2,2 Gelatina 45Agua salada 2,2 Sol. azúcar 90Vino 2,2 Whisky 220

Agua destilada 450

Aplicaciones

• Regulación de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos

• Protección contra desbordamiento

• Protección contra funcionamiento en seco

• Vigilancia de fugas

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4501

Relés de vigilancia 3UG4501del nivel de llenado

Lea el código QR y vea el vídeo.

Vigilancia de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos, protección contra desbordamiento

Las ventajas

• Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC

• Electrodos de alambre de 2 y 3 polos acortables individualmente, para un montaje sencillo desde arriba o abajo

• Electrodos de arco para montaje lateral, para alturas de llenado mayores y requisitos mínimos de espacio

• Adaptable de modo flexible a diversos líquidos conductores gracias al ajuste analógico de la sensibilidad entre 2 y 200 kΩ

• Compensación de las ondulaciones del contenido gracias al retardo de disparo de entre 0,1 y 10 s

• Función de vigilancia de llenado o vaciado, a elegir

Page 17: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

17

Relés de vigilancia 3UG4651 y 3UG4851de la velocidad de giro

Los relés de vigilancia de velocidad de giro 3UG4651 y 3UG4851 controlan si la velocidad de un motor supera el valor nominal o cae por debajo de él. Por medio de una medición de duración de período, vigilan el número de impulsos enviados por revolución por los sensores instalados en el motor. Además, los relés son útiles para todas las funciones en las que se requiere la vigilancia de una señal de impulso continua, p. ej. para la vigilancia de cinta transportadora y tiempo de ciclo, o para el control de paso. Los relés de vigilancia 3UG4851 disponen de una interfaz IO-Link para transferir digitalmente los valores medidos al controlador.

Con entrada de habilitación

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4651

y 3

UG

4851

Lea el código QR y vea el vídeo.

Sin entrada de habilitación

Aplicaciones

• Deslizamiento o rotura de una correa de transmisión

• Deslastre• Vigilancia de velocidad cero (no se

considera protección para personas)• Vigilancia de integridad de bultos

de transporte

Vigilancia de velocidad de giro en el caso del 3UG4651

Las ventajas

• Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA

• Pueden ajustarse de forma variable para vigilar el límite superior o inferior, o una banda de valores

• Tiempos de retardos y comportamiento de rearme parametrizables

• Visualización permanente del valor medido y el tipo de falla

• Uso de hasta 10 sensores de rotación para motores de velocidad extremadamente lenta

• Se pueden conectar sensores de 2 ó 3 hilos y sensores con salida mecánica por contacto o electrónica

• Alimentación auxiliar para sensores integrada

IO-Link

Page 18: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

18

Relés de protección de motor por termistor 3RN2para evitar el sobrecalentamiento

Aplicaciones

• En caso de condiciones desfavo- rables como arranque pesado, operaciones de frenado, maniobras frecuentes o refrigeración insuficiente

• En atmósferas potencialmente explosivas como p. ej. en el sector petrolífero o químico o atmósferas con polvo como en molinos y aserradoras

• Aplicación universal por homologa-ciones en todo el mundo

• Función “Alarma y disparo“ gracias a dos circuitos de sensores con diferentes temperaturas de res- puesta a fin de poder actuar antes de que se llegue al sobrecalenta- miento crítico

Relé

s de

pro

tecc

ión

de m

otor

por

term

isto

r 3RN

2

Los relés de protección por termistor son decisivos cuando la protección amperimétrica mediante el interruptor automático o el relé de sobrecarga no es la solución ideal: En efecto, en determinados casos, condicionados frecuentemente por efectos externos, puede producirse un sobrecalentamiento no detectado por la imagen térmica del interruptor automático/relé de sobrecarga. Ejemplos son el arranque pesado (p. ej. de centrifugadoras), la alimentación por variador o frecuentes maniobras y frenadas, o refrigeración impedida, p. ej. por entornos contaminados.Los relés de protección de motor por termistor SIRIUS 3RN2 protegen fiablemente los motores de sobrecalentamiento porque miden la temperatura en los puntos calientes en el interior del motor. Ellos monitorizan directamente la temperatura en el bobinado del motor.

Las ventajas

• Protección óptima por medida directa de la temperatura en el bobinado del motor

• Con homologación ATEX para atmósferas explosivas: cumple SIL1 según EN 50495

• Caja compacta y con diseño unificado, en gris titán, versiones con 17,5 mm o 22,5 mm de anchura

• Simple manejo gracias a bornes desmontables

• Versiones económicas para sensores bimetálicos

Page 19: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

19

Relé

s de

pro

tecc

ión

de m

otor

por

term

isto

r 3RN

2

Relés de protección de motor por termistor

Motor

Termistor PTC (1 sensor por fase)

Características de un termistor tipo A Termistor (PTC) en motor trifásico

Page 20: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

20

La medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases: esta es la especialidad de los relés analógicos de vigilancia de temperatura 3RS10 / 3RS11. La temperatura de la sustancia se capta mediante sensores, se evalúa con el relé y se vigila para detectar rebases de límite superior o inferior. El contacto de salida cierra o abre al alcanzar los valores umbral, según lo parametrizado.

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 / 3RS11con ajuste analógico

Aplicaciones

• Protección de motores e instalaciones• Vigilancia de temperatura del tablero• Vigilancia de heladas• Límites de temperatura para

magnitudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvanotecnia

• Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

• Vigilancia del aceite de cojinetes y transmisiones

• Vigilancia de líquidos refrigerantes

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra 3

RS10

/ 3RS

11

Las ventajas• Todos los relés tienen aislamiento galvánico; excepción: 24 V CA/CC• Manejo sencillo mediante potenciómetro• Histéresis ajustable• Principio de trabajo conmutable para relés con dos valores umbral• Versiones económicas para sensores bimetálicos

Page 21: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

21

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 /11 /20 /21 y 3RS14 /15con ajuste digital

Estos relés se utilizan para medir la temperatura en sólidos, líquidos y gases y para vigilar el límite superior e inferior o en un rango de trabajo (función de banda de valores). Además constituyen una buena alternativa a los reguladores de temperatura de gama baja.

Aplicaciones

• Protección de instalaciones y del medio ambiente

• Límites de temperatura para magnitudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvanotecnia

• Límites de temperatura para instalaciones generadoras de calor

• Vigilancia de temperatura de gases de escape

• Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

• Vigilancia de la temperatura del aceite en motores, cojinetes y transmisiones

• Vigilancia de líquidos refrigerantes Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra 3

RS10

/ 11

/ 20

/ 21

y 3R

S14

/ 15

Resi

sten

cia

en Ω

Lea el código QR y vea el vídeo.

Tens

ión

en μ

V

Temperatura en °C

Características para los tipos de sensor S, R y B

Tipo “R”

Tipo “S”

Tipo “B”

Tens

ión

en m

V

Temperatura en °C

Características para tipos de sensor J, K, T, E y N

Tipo “E”

Tipo “T”

Tipo “J”

Tipo “K”

Tipo “N”

Temperatura en °C

Las ventajas

• Un manejo sencillo y sin menús complicados• Una pantalla LED de 3 dígitos muestra la temperatura• Se pueden conectar sensores por resistencia en conexiones a 2 ó 3 hilos• Los modelos con amplio rango de tensiones poseen aislamiento galvánico• Existen modelos para °C y °F (en los modelos IO-Link se puede conmutar

de °C a °F)

IO-Link

Caract. de los sensores de temp. tipo termorresistencia principales

Características de termopares

Page 22: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

22

Relés de interfaz 3RQ3en diseño compacto y estrecho de 6,2 mm con salida de relé

General• Bornes de tornillo o de resorte, a elegir, con tecnología de inserción rápida

para un cableado rápido y seguro• Entrada de cables y conexiones accesibles desde delante: se acelera el

cableado y se evitan errores• Ancho de montaje unificado de 6,2 mm: menor necesidad de espacio

en el tablero• Reducida variedad: menor gestión de almacén• LED verde: indica el estado operativo del relé de interfaz• Accesorios unificados para todos los aparatos

– Posibilidad de puenteo homogéneo con peines de unión para todos los bornes – Placa de aislamiento galvánico para aislar diferentes tensiones en aparatos contiguos

– Etiquetas “enclicables” para identificación individual• Peine de unión disponible como opción para el puenteo rápido y sin cables

de potenciales iguales

En relés soldados fijos• Alta confiabilidad de contacto

En relés enchufables• Sustitución rápida de relés por desgaste manteniendo el cableado• Montaje más rápido gracias a aparatos completos probados• Variantes de aparato opcionales con contactos dorados• Relés sueltos disponibles como repuesto

Los relés de interfaz 3RQ3 se han innovado, y ahora están disponibles con una caja de alta calidad en un diseño unificado. Con un ancho de montaje de solo 6,2 mm y una escasa altura/profundidad de montaje, son idóneos para utilizar en el espacio reducido del tablero cuando existe poca distancia entre filas y para cajas de distribución planas. Todas las variantes se ofrecen con bornes de resorte y de tornillo con tecnología de inserción rápida. La entrada de cables y embornado desde la parte delantera reducen el tiempo de cableado.

Relés de interfaz como entrada o salida de acoplamiento

110 V CA 230 V CA

Pulsador Inter ruptor de posición

Actuadores

Contactores de motor

Relés de interfaz de entrada

Relés de interfaz de salida

24 V CC24 V CC110 V CA 230 V CA

Periféricos Control electrónico

Entrada Salida

Relé

s de

inte

rfaz

3RQ

3

Aplicaciones

• Aislamiento galvánico• Conversión de tensión, p. ej., de

24 V CC a 230 V CA• Amplificación de señal• Automatismos por relé en general• Protección contra sobretensiones e

interferencias electromagnéticas en PLC

Ventajas de 3RQ3

Page 23: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

23

Los relés de interfaz con el nuevo diseño están disponibles en versión con relés convencionales o con semiconductores (estáticos). En comparación con los relés electromecánicos, los relés de interfaz estáticos ofrecen claras ventajas: alta confiabilidad y larga vida útil de los componentes electrónicos (v. gráfico). Resumiendo, la interfaz de entrada ofrece una tecnología superior a un precio bajo. Para las interfaces de salida, la decisión de: con relés o estáticos depende de la potencia conmutable y el número de ciclos de maniobra exigidos. En efecto, basta con que haya que sustituir una sola vez un relé durante toda la vida útil de una máquina para que ya salga a cuenta un relé de interfaz con salida estática. Todas las variantes se ofrecen con bornes de tornillo y de resorte con tecnología de inserción rápida.

Los relés de interfaz estáticos o los relés de interfaz con salida estática tienen una vida útil mucho más larga que los electromecánicos.

Aparición de desgaste en los componentes mecánicos

Probabilidad de fallas de componentes electrónicos

Vida útil

Baja

Alta

Media

Prob

abili

dad

de fa

llas

Relé

s de

inte

rfaz

3RQ

3

Uso de relés de interfaz con salida estática

Control electrónicoPeriféricos Actuadores

Contactor para motorInterfaz estática

Pulsador Interruptor de posición

Interfaz estática

24 V CC Entrada Salida110 V CA 230 V CA 24 V CC

Relés de interfaz 3RQ3en diseño estrecho y compacto de 6,2 mm con salida estática

Aplicaciones

• Aislamiento galvánico, conversión de tensión

• Maniobra de cargas CC• Maniobra de cargas capacitivas• Protección contra sobretensiones

e interferencias electromagnéticas en PLC

Las ventajas de los 3RQ3 con salida estática

• Vida útil eléctrica muy larga / número ilimitado de ciclos de maniobra• Máxima seguridad de contacto• Gran poder de maniobra en corriente continua• Tiempos de maniobra cortos• Peine de unión disponible como opción para el puenteo rápido y sin cables de

potenciales iguales• Maniobra silenciosa

Comparación de vida útil

Page 24: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

24

Los relés de interfaz 3RS18 marcan la pauta: con un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC, tienen un papel estelar en el mercado de los relés de interfaz. Todo en la probada caja industrial de 22,5 mm: le ofrecemos en esta serie modelos con uno, dos y tres contactos con- mutados, con bornes de tornillo o de resorte y para tensión combinada o rango amplio de tensiones, con contactos dorados para una confia- bilidad de contacto especialmente alta incluso con corrientes débiles. Gracias a la probada caja de diseño industrial, se beneficiará, igual que con nuestros relés de tiempo, de un cómodo sistema de conexión con cableado independiente. En cada punto de emborne pueden conectarse dos conductores.

Relés de interfaz 3RS18en caja industrial

Aplicaciones

• Allá donde se necesiten contactos compatibles con equipos electró- nicos y se utilicen aparatos con amplio rango de tensiones

• Concebido para las entradas y salidas del PLC gracias a sus contactos dorados

Relé

s de

inte

rfaz

3RS

18

Las ventajas

• Un producto para todas las tensiones

• Más barato gracias a la reducción de variantes

• Alta confiabilidad de contacto incluso con corrientes débiles

Page 25: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

25

Relés de interfaz LZS con relé enchufable

Los relés de interfaz enchufables están disponibles como unidades completas o bien como componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario o como repuestos. Esta gama consta de tres formatos: RT, PT y MT.

Aplicaciones

• Como relé de interfaz para el aisla- miento galvánico entre el campo y las entradas y salidas de controles electrónicos

• Multiplicación de contactos• Maniobra de pequeñas cargas• Como conmutador de potencial

Relé

s de

inte

rfaz

LZS

LZS:RT1 ó 2 CO AC-1: 16/8 A Ancho: 15,5 mm

LZS:PT2, 3 ó 4 CO AC-1: 12/10/6 A Ancho: 28 mm

LZS:MT3 CO AC-1: 10 A Ancho: 38 mm

Indicaciones de configuración

En el relé PT, el arco de test no está diseñado de forma que encaje. Si se sigue empujando el arco hasta que haya realizado un movimiento de 90°, se rompen dos salientes y el arco puede encajarse. Al utilizar relés enchufables con tensiones de 60 Hz CA, debe aumentarse el valor inferior de respuesta un 10 %; las pérdidas se reducen ligeramente.

Las ventajas

• Cableado sin herramientas y conexión a prueba de sacudidas gracias a los innovadores bornes de resorte de inserción directa

• Zócalos con separación lógica de bornes para facilitar al máximo el cableado

• Poder de maniobra AC-15 y DC-13 comprobado• Tensiones de bobina disponibles: 24 V CC, 24 V CA, 115 V CA, 230 V CA• Contactos dorados para una interacción perfecta con los controles

electrónicos

Formatos Estribo de interconexión para zócalos con bornes de resorte de inserción directa

Estribo de interconexión para zócalos con bornes de tornillo

Page 26: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

26

Convertidores de señal 3RS70Convertidores universales y de señales normalizadas en diseño estrecho y compacto

Los convertidores de señal se utilizan principalmente para el aislamiento galvánico y la conversión de señales analógicas. Los sensores/actuadores y los controladores suelen tener diferentes tensiones de alimentación y, por lo tanto, necesitan un aislamiento galvánico. Esta se lleva a cabo en el controlador o mediante conver- tidores de señal. La conversión de una señal en otra es necesaria, p. ej., cuando debe convertirse una señal de tensión en una señal de corriente para su transmisión a una gran distancia, o cuando la salida de un sensor y la entrada de un controlador no son compatibles. Las salidas de frecuencia incorporadas ofrecen una aplicación más. Como la señal de entrada se convierte en una frecuencia proporcional, esto permite procesar señales analógicas con entradas digitales. Esto es importante cuando un controlador no dispone de entradas analógicas o éstas ya están todas ocupadas, como p. ej. para realizar una ampliación.

Convertidor pasivo

Los convertidores pasivos toman de la señal analógica la energía que necesitan y no precisan alimentación externa.

Aislamiento tricircuito

En un aislamiento tricircuito cada circuito está aislado galvánicamente del resto, es decir, la entrada, la salida y la alimenta-ción no tienen ningún potencial común y, por ello, no pueden interferirse mutuamente.

Conv

erti

dore

s de

señ

al 3

RS70

Aplicaciones

• Aislamiento galvánico de señales analógicas

• Conversión de señales analógicas• Transformación de señales analógicas

en una frecuencia• Conversión de señales no normalizadas

en señales normalizadas• Protección contra sobretensión y

cortocircuito para entradas analógicas del PLC

Aislamiento tricircuito

U,I,FU,IIN OUT

Vcc

Las ventajas

• Diseño moderno de alta calidad en gris titanio

• Aspecto uniforme con todos los restantes aparatos Siemens en el tablero

• Logística y gestión de almacén simplificadas por la reducida variedad de modelos, gracias a usar exclusivamente aislamiento tricircuito

• Poca necesidad de espacio en el perfil: – diseño compacto y estrecho de 6,2 mm y escasa altura/profundidad de montaje

– para cajas de distribución planas y tableros con poca distancia entre filas

Page 27: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

27

Conv

erti

dore

s de

señ

al 3

RS70

Page 28: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

28

Los relés de potencia 3TG10 demuestran su eficacia allí donde se precisan relés o contactores pequeños poco ruidosos y a un precio asequible. El relé de potencia es adecuado para automatismos sencillos, especialmente para su utilización en grandes producciones en serie de aparatos y controles. Para aplicaciones realizables con un solo bloque de contactos auxiliares y sin necesidad de relé de sobrecarga pero que, en cambio, necesitan más potencia y tensión de maniobra, y una vida útil más larga.

Relés de potencia 3TG10Máxima potencia en el mínimo espacio

Relé

s de

pot

enci

a 3T

G10

Aplicaciones

• Instalaciones y aparatos domésticos• Dispositivos elevadores: pequeños

ascensores, plataformas elevadoras• Automatización de edificios, empleo

sin zumbidos en instalaciones, p. ej. en hospitales

Indicaciones de configuraciónEn caso de carga de las tres vías princi-pales de corriente con 20 A e I > 10 A por la cuarta vía de corriente se aplica: temperatura ambiente admisible 40 °C

Las ventajas

• Posición de montaje arbitraria, sin zumbidos• Separación segura• Atornillable o enchufable• Bloque de contactos auxiliares integrado• Potencia AC-3: 4 kW / 400 V• Corriente de empleo Ie/AC-1: 20 A / 400 V• Corriente de cierre por fase: 90 A• Amortiguador integrado de sobretensión• Ancho reducido, solo 36 mm

Page 29: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

29

Page 30: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

Puede obtener más información mediante el código QR.

Publicado por Siemens AG 2017

Digital Factory Control Products P.O.Box 23 55 90713 Fuerth Alemania

Referencia: DFCP-B10093-00-7800 Impreso en Alemania Dispo 27601 WS 0217.PDF

Salvedad de modificaciones o errores. Las informaciones de este docu- mento únicamente comprenden meras descripciones generales o bien características funcionales que no siempre se dan en la forma descrita en la aplicación concreta, o bien pudieran cambiar por el ulterior desarrollo de los productos. Las características funcionales solo son vinculantes si se han acordado expresamente al concluir el contrato.

SIRIUS es una marca registrada de Siemens AG. Cualquier aplicación no autorizada del mismo está prohibida. Todos los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas o nombres protegidos cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.

Page 31: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

siemens.com/relays

Datos técnicos

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSUn equipo para cada aplicación

Page 32: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

Relé

s de

tiem

po S

IRIU

S

Relés de tiempo SIRIUSRelés de tiempo SIRIUS 3RP25

Caja industrial3RP20 Caja contactor

7PV15 Caja instalación

3RA28 Montaje contactor SIRIUS 3RT2

3RT1916/26 Montaje contac-tor SIRIUS 3RT1

Función Número y tipo de contactos

retardo a la excitación1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO, 2 CO 1 CO, 1 NA/1 NC, 1 NA (SC)

1 NA/1 NC, 1 NA (SC)

retardo a la desexcitación con señal de control1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO, 2 CO1 CO, 1 NA/1 NC, 1 NA (SC)

1 NA/1 NC, 1 NA (SC)

retardo a la desexcitación sin señal de control 1 CO, 2 CO – 1 CO 1 CO, 1 NA/1 NC 2 NA, 1 NCretardo a la excitación aditivo con señal de control

1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO 1 CO – –

retardo a la excitación aditivo, desexcitación instantánea con señal de control

2 CO¹⁾, 1 NA (SC) 1 CO – – –

retardo a la excitación y desexcitación con señal de control

1 CO, 2 CO1), 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 2 CO – –

estrella-triángulo con temporización 3 NA – – – –estrella-triángulo 2 NA, 2 CO 2 CO 2 NA 2 NA 2 NArelé intermitente asimétrico, comienzo con reposo (generador de impulsos)

1 CO, 1 NA (SC) – 1 CO – –

relé intermitente simétrico, comienzo con reposo

1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO, 2 CO – –

relé intermitente simétrico, comienzo con impulso

2 CO¹⁾, 1 S (HL) – – – –

relé con contacto de paso a la excitación1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO, 2 CO – –

relé con contacto de paso rearmable con señal de control Off (contacto de paso a la desexcitación con señal de control)

1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO – –

contacto de paso a la excitación señal de control, no rearmable (formador de impulsos con señal de control)

1 CO, 2 CO¹⁾, 1 NA (SC)

1 CO, 2 CO¹⁾ 1 CO, 2 CO – –

impulso de ancho fijo con retardo ajustable – – 2 CO – –relé retardado por impulso (retardo de impulso ajustable; ancho de impulso 500 ms)

2 CO¹⁾, 1 NA (SC) – – – –

relé retardado por impulso con señal de control (retardo de impulso ajustable; ancho de impulso 500 ms)

2 CO¹⁾, 1 NA (SC) – – – –

relé con contacto de paso rearmable con señal de control On (watchdog)

2 CO¹⁾, 1 NA (SC) – – – –

relé de tiempo no volátil, contacto de paso a la excitatión de maniobra positiva

1 CO, 2 CO – – – –

¹⁾ Puede usarse tanto con dos contactos conmutados conmutables a la vez o con un conmutado instantáneo y un conmutado retardado.

Más información en el catálogo IC 10 y el simulador de relés de tiempo SIRIUS 3RP25: www.siemens.com/relays

CO = contacto conmutadoNA = contacto normalmente abiertoSC = contacto estático (semiconductor)NC = contacto normalmente cerrado

2

Page 33: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

3

Relé

s de

tiem

po S

IRIU

S 3R

P20

/ 3RP

25 y

7PV

15

Relés electrónicos de tiempo 3RP20, 45 mm

Función Contactos Rango de tiempo Tensión asignada de aliment. del circuito de mando Us

Referencia

8 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC, 100–127 V CA 3RP2005- AQ301 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC, 200–240 V CA 3RP2005- AP30

16 funciones¹⁾ 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP2005- BW30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC, 100–127 V CA 3RP2025- AQ30

1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC, 200–240 V CA 3RP2025- AP30

¹⁾ Las 16 funciones equivalen a las 8 funciones del relé multifunción con un contacto conmutado. Además puede ajustarse si ambas salidas por conmutado conmutan retardadamente o si el segundo contacto conmutado lo hace inmediatamente.

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés de tiempo SIRIUS 3RP20 / 3RP25 y 7PV15

Relés electrónicos de tiempo 7PV15 en caja 17,5 mm para industria e infraestructura

Función Contactos Rango de tiempo Tensión asignada aliment. del circuito de mando Us

Referencia

7 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1AW302 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1BW30

retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 1 s 24 V CA/CC, 200 – 240 V CA 7PV1511-1AP301 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC, 200 – 240 V CA 7PV1512-1AP301 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC, 100 – 127 V CA 7PV1512-1AQ301 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC, 200 – 240 V CA 7PV1513-1AP301 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC, 100 – 127 V CA 7PV1513-1AQ301 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AW301 CO 0,05 s – 100 h 90 – 127 V CA/CC 7PV1518-1AJ301 CO 0,05 s – 100 h 180 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AN30

retardo a desexcitación con señal de control 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1538-1AW30retardo a desexcitación sin señal de control 1 CO 0,05 s – 100 s 12 – 240 V CA/CC 7PV1540-1AW30generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1558-1AW30estrella-triángulo 1 NA + 1 NA 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1578-1BW30

Relés de tiempo electrónicos 3RP25 en caja industrial 17,5 mm y 22,5 mm

Función Contactos Ancho Rango de tiempo Tensión asignada de aliment. del circuito de mando Us

Referencia

13 funciones 1 CO 17,5 mm 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 3RP2505- AB301 CO 17,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2505- AW301 NA (SC) 17,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2505- CW302 CO¹⁾ 22,5 mm 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP2505- RW30

27 funciones 2 CO 22,5 mm 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 3RP2505- BB302 CO 22,5 mm 0,05 s – 100 h 400 – 440 V CA 3RP2505- BT202 CO 22,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2505- BW30

retardo a excitación 1 CO 17,5 mm 0,5 s – 10 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2511- AW301 CO 17,5 mm 1 s – 30 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2512- AW301 CO 17,5 mm 5 s – 100 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2513- AW301 CO 17,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2525- AW302 CO 22,5 mm 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 3RP2525- BB30 2 CO 22,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2525- BW301 NA (SC) 17,5 mm 0,05 s – 240 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2527- EW30

retardo a desexcitación con señal de control 1 CO 17,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2535- AW30retardo a desexcitación sin señal de control, no volátil, contacto de paso a excitación

1 CO 17,5 mm 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP2540- AB301 CO 22,5 mm 0,05 s – 600 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2540- AW302 CO 22,5 mm 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP2540- BB302 CO 22,5 mm 0,05 s – 600 s 12 – 240 V CA/CC 3RP2540- BW30

generador de impulsos 1 CO 17,5 mm 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 3RP2555- AW30estrella-triángulo (SD) con temporización

3 NA 22,5 mm 1 s – 20 s (SD), temporización 30 s – 600 s

12 – 240 V CA/CC 3RP2560- SW30

estrella-triángulo 2 NA 22,5 mm 1 s – 20 s (SD) 200 – 240 V / 380 – 440 V CA 3RP2574- NM202 NA 22,5 mm 1 s – 20 s (SD) 12 – 240 V CA/CC 3RP2574- NW302 NA 22,5 mm 3 s – 60 s (SD) 200 – 240 V / 380 – 440 V CA 3RP2576- NM202 NA 22,5 mm 3 s – 60 s (SD) 12 – 240 V CA/CC 3RP2576- NW30

¹⁾ Contactos de apertura positiva, “apto para ferrocarriles” Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Page 34: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

4

Mód

ulos

de

func

ión

SIRI

US

3RA2

811

/ 12

/ 16,

3RA

2831

/ 32 Módulos de función SIRIUS 3RA2811 / 12 / 16, 3RA2831 / 32

Relés electrónicos de tiempo 3RT1916-2 / 26-2 para adosar a contactores 3RT1

retardo a la conexión 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2CG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CG215 s – 100 s 3RT19 6-2CG31

retardo a la conexión 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2CH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CH215 s – 100 s 3RT19 6-2CH31

retardo a la desconexión con señal de control 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2DG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DG215 s – 100 s 3RT19 6-2DG31

retardo a la desconexión con señal de control 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2DH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DH215 s – 100 s 3RT19 6-2DH31

Tamaño S00Tamaños S0 – S3

Módulo de función 3RA2816 para arranque estrella-triángulo

Función estrella-triángulo 0,5 s – 60 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2816-0EW20

No precisa cableado

Relés de tiempo adosables 3RT1916-2 / 26-2 para arranque estrella-triángulo

Función Rango de tiempo

Tensión asignada de alimentación de mando Us

Contactos Referencia

Función estrella-triángulo 0,5 s – 30 s 24 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GJ511 NA instantáneo

100 – 127 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GC511 NA instantáneo

200 – 240 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GD511 NA instantáneo

Tamaño S00Tamaños S0 – S*

*S3 a S12, dependiendo de la referencia exacta (v. catálogo IC 10)

Módulos de función 3RA2811 / 12 para arranque directo para adosar a contactores 3RT2 con salida estática para tamaños S00 y S0

Función Rango de tiempo Tensión asignada de alimentación de mando Us

Referencia

retardo a la conexión 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2811- CW10retardo a la desconexión con señal de control 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2812- DW10

Bornes de tornilloBornes de resorte

Módulos de función 3RA2831 / 32 para arranque directo para adosar a contactores con salida estática para tamaños S2 y S3

retardo a la conexión 0,05 s – 100 s 24 – 90 V CA/CC 3RA2831- DG100,05 s – 100 s 90 – 240 V CA/CC 3RA2831- DH10

retardo a la desconexión con señal de control 0,05 s – 100 s 24 – 90 V CA/CC 3RA2832- DG100,05 s – 100 s 90 – 240 V CA/CC 3RA2832- DH10

Bornes de tornilloBornes de resorte

Page 35: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

5

Cont

acto

s au

xilia

res

reta

rdad

os S

IRIU

S 3R

A281

3 / 1

4 / 1

5Contactos auxiliares retardados SIRIUS 3RA2813 / 14 / 15Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 3RT2 para tamaños S00 a S2, varistor integrado

Función Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Rango de tiempo Contactos Referencia

retardo a la conexión 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2813- AW10retardo a la conexión 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2813- FW10retardo a la desexcitación con señal de control

24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2814- AW10

retardo a la desexcitación con señal de control

24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2814- FW10

retardo a la desexcitación sin señal de control

24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2815- AW10

retardo a la desexcitación sin señal de control

24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2815- FW10

Bornes de tornilloBornes de resorte

Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RT1916-2 / 26-2 para montaje en los contactores 3RT1, varistor integrado

retardo a la conexión 24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ31

retardo a la conexión 100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC31

retardo a la conexión 200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED31

retardo a la desexcitación sin señal de control

24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ31

retardo a la desexcitación sin señal de control

100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK31

retardo a la desexcitación sin señal de control

200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL31

retardo a la desexcitación con señal de control

24 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LJ51

retardo a la desexcitación con señal de control

100 – 127 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LC51

retardo a la desexcitación con señal de control

200 – 240 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LD51

Tamaño S00Tamaños S0 – S*

*S3 a S12, dependiendo de la referencia exacta (ver catálogo IC 10)

Page 36: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

6

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4Relés de vigilancia de red 3UG451, 3UG461

Secuen-cia de fases

Pérdida de fase

Desequi- librio

Histé- resis

Sub- tensión

Sobre- tensión

Vigilancia del neutro

Tempori- zaciones

Contactos Tensión asig. aliment. del circuito de mando Us¹⁾

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; de 3UG4614 a 3UG4618 con ajuste digital, memoria de fallas y pantalla LCDSí Condi-

cionada²⁾– – – – – – 1 CO 160 – 260 V CA¹⁾

320 – 500 V CA¹⁾ 420 – 690 V CA¹⁾

3UG4511- AN20 3UG4511- AP20 3UG4511- AQ20

2 CO 160 – 260 V CA¹⁾ 320 – 500 V CA¹⁾ 420 – 690 V CA¹⁾

3UG4511- BN20 3UG4511- BP20 3UG4511- BQ20

Sí Sí 10 % – – – – – 1 CO 160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4512- AR202 CO 160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4512- BR20

Sí Sí 20 % 5 % 80 % de Us

– – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

2 CO 160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4513- BR20

Selec- cionable

Sí 0 o 5 – 20 %

1 – 20 V 160 – 690 V – – Retardo a excitación y desexcitación0,1 s – 20 s

2 CO 160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4614- BR20

Selec- cionable

Sí Según valores umbral

1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – 0,1s – 20 s tanto para Umin como Umax

1 CO tanto para Umin como Umax

160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4615- CR20

Selec- cionable

Sí Según valores umbral

1 – 20 V 90 – 400 V contra N

90 – 400 V contra N

Sí 0,1s – 20 s tanto para Umin como Umax

1 CO tanto para Umin como para Umax

90 – 400 V CA¹⁾ contra N

3UG4616- CR20

Correc. auto- mática

Sí 0 o 5 – 20 %

1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

1 CO para falla de red y 1 CO p. sec. de fases

160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4617- CR20

Correc. auto- mática

Sí 0 o 5 – 20 %

1 – 20 V 90 – 400 V contra N

90 – 400 V contra N

Sí Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

1 CO para falla de red y 1 CO p. sec. de fases

90 – 400 V CA¹⁾ contra N

3UG4618- CR20

Relés de vigilancia 3UG463 de tensión monofásica

Rango de medida Histéresis Contactos Tiempo de retardo Tensión asig. aliment. circuito de mando Us¹⁾ Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallas activable, vigilancia simultánea de sobretensiones y subtensiones en todo el rango de medida0,1 – 60 V CA/CC 0,1 – 30 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4631- AA30

24 – 240 V CA/CC 3UG4631- AW3010 – 600 V CA/CC 0,1 – 300 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4632- AA30

24 – 240 V CA/CC 3UG4632- AW3017 – 275 V CA/CC 0,1 – 150 V 1 CO 0,1 s – 20 s Autoalimentado 3UG4633- AL30

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3UG481 para vigilancia de red y tensiones trifásicas

Retardo arranque

Tiempo de estabili-zación

Retardo de disparo

Histéresis Contactos Rango de vigi-lancia ajustable

Referencia

Ancho 22,5 mm, ajustable vía IO-Link o local, vigilancia de secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensióntrifásica

–OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 999,9 s

Tensión: 0 – 20 V Desequilibrio: 0 – 20 %

1 CO 1 estático en modo SIO

160 – 690 V CA¹⁾ 3UG4815- AA40

trifásica + pérdida del neutro

90 – 400 V CA¹⁾ resp. a N

3UG4816- AA40

Relés 3UG483 para vigilancia de tensión monofásica

Ancho 22,5 mm, ajustable vía IO-Link o local, vigilancia de sobretensión y subtensión

monofásica OFF 0,1 – 999,9 s

– OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 1 – 300 V

1 CO 1 estático en modo SIO

10 – 600 V CA/CC 3UG4832- AA40

¹⁾ Límites absolutos ²⁾ Realimentación regenerativa por acoplamiento entre fases

Bornes de tornilloBornes de resorte

El modelo 3UG4511 no puede detectar con seguridad una pérdida de fase, ya que las cargas conectadas a la red trifásica como devanados de motor, lámparas o trafos causan conexiones entre fases. Tal acoplamiento dentro de la red hace que siempre haya tensión aplicada en el borne del relé de la fase pérdida.

Page 37: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

7

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3R

R2

Relés de vigilancia SIRIUS 3RR2Relés de vigilancia 3RR21

Tamaño Rango de medida Histéresis Contactos Retardo de arranque

Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste analógico, circuito normalmente cerrado, vigilancia de corriente bifásica, vigilancia de corriente aparente, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme automático o manualS00 1,6 – 16 A 6,25 % del valor

umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2141- AA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2141- AW30S0 4 – 40 A 6,25 % del valor

umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2142- AA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2142- AW30S2 8 – 80 A 6,25 % del valor

umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2143- AA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2143- AW30Bornes de tornillo

Bornes de resorte para tamaños S00, S0Bornes de resorte para tamaño S2 3

Relés de vigilancia 3RR22

Tamaño Rango de medida

Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de reconexión

Tensión asignada alimentación del circuito mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste digital, pantalla LCD, circuito normalmente cerrado o abierto, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, ajustes separados para umbrales de aviso y alarmaS00 1,6 – 16 A 0,1 – 3 A 1 CO

1 Q0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2241- FA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2241- FW30S0 4 – 40 A 0,1 – 8 A 1 CO

1 Q0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2242- FA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2242- FW30S2 8 – 80 A 0,2 – 16 A 1 CO

1 Q0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2243- FA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2243- FW30Bornes de tornillo

Bornes de resorte para tamaños S00, S0Bornes de resorte para tamaño S2 3

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3RR24

Tamaño Rango de medida

Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de reconexión

Tensión asig. ali-ment. c. mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste local o vía IO-Link, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de desequilibrio de corriente, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, contador de horas de funcionamiento, contador de ciclos de maniobra, ajustes separados para umbrales de aviso y alarmaS00 1,6 – 16 A 0,1 – 3 A 1 CO

1 Q (en modo SIO)OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 300 min

24 V CC 3RR2441- AA40

S0 4 – 40 A 0,1 – 8 A 1 CO 1 Q (en modo SIO)

OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 300 min

24 V CC 3RR2442- AA40

S2 8 – 80 A 0,2 – 16 A 1 CO 1 Q (en modo SIO)

OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 300 min

24 V CC 3RR2443- AA40

Bornes de tornilloBornes de resorte para tamaños S00, S0

Bornes de resorte para tamaño S2 3

Soporte de conexión para la instalación independiente en el montaje por separado de los relés de vigilancia en perfil DIN

Tamaño Referencia

S00 3RU2916-3A 01S0 3RU2926-3A 01S2 3RU2936-3AA01

Bornes de tornilloBornes de resorte

AC

Page 38: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

8

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4Relés de vigilancia 3UG4621 / 22 de corriente monofásica

Rango de medida Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de disparo

Tensión asignada de alimenta-ción del circuito de mando Us

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallas activable, vigilancia simultánea de sobrecorrientes y subcorrientes en todo el rango de medida3 – 500 mA CA/CC 0,1 – 250 mA 1 CO 0,1 – 20 s 0,1 – 20 s 24 V CA/CC¹⁾ 3UG4621- AA30

24 – 240 V CA/CC²⁾ 3UG4621- AW300,05 – 10 A CA/CC 0,01 – 5 A 1 CO 0,1 – 20 s 0,1 – 20 s 24 V CA/CC¹⁾ 3UG4622- AA30

24 – 240 V CA/CC²⁾ 3UG4622- AW30¹⁾ Sin aislamiento galvánico. Tensión de alimentación de la carga 24 V.²⁾ Aislamiento galvánico entre circuitos de mando y de medida. Tensión de alimentación de carga

para separación segura: máx. 300 V, para separación simple: máx. 500 V.

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés 3UG4641 para vigilancia de cos φ y corriente activa

Rango de medida para cos φ

Rango medida corriente activa Ires

Histéresis para cos φ

Histéresis para corriente activa

Contactos Retardo de arranque

Retardo de disparo

Tensión asig. alimentación circuito de mando Us¹⁾

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallas activable, vigilancia simultánea de cos φ y corriente activa en todo el rango de medida0,1 – 0,99 (cos φ) 0,2 – 10,0 A 0,1 (cos φ) 0,1 – 2,0 A 1 CO + 1 CO 0 – 99 s 0,1 – 20,0 s 90 – 690 V CA¹⁾ 3UG4641- CS20¹⁾ Límites absolutos Bornes de tornillo

Bornes de resorte12

IO-L

ink

Relés 3UG4822 para vigilancia de corriente monofásica

Rango de medida

Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de disparo Referencia

Ancho 22,5 mm, ajustable vía IO-Link o localmente, vigilancia de sobrecorriente y subcorriente, factor de escala ajustable para considerar un transformador de intensidad 1 A / 5 A externo0,05 – 10 A OFF

0,01 – 5 A1 CO 1 Q en modo SIO

OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 999,9 s

3UG4822- AA40

Relés 3UG4841 para vigilancia de cos φ y corriente activa

Ancho 22,5 mm, ajustable vía IO-Link o localmente, vigilancia de secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensióncos phi: 0,1 – 0,99 Corriente: 0,2 – 10 A

cos phi: OFF/0,1 – 0,20 Corriente: OFF/0,1 – 3 A

1 CO 1 estático en modo SIO

OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1 – 999,9 s

3UG4841- CA40

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Corriente y cos φ en función de la carga del motor

Regla práctica: Por debajo de la carga nominal, cos φ sufre grandes alteraciones; por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.

La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.

cos φ

Carga de motor

Page 39: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

9

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia 3UG4, para la vigilancia de corrientes diferenciales

Corriente medible

Corriente de disparo ajustable

Histéresis Retardo de disparo ajustable

Tensión asig. circuito de mando con valor asignado 50 Hz CA

Tensión asig. circuito de mando con valor asignado 60 Hz CA

Tensión asig. circuito de mando con valor asignado CC

Referencia

Ancho 22,5 mm, con ajuste digital y pantalla LCD, autovigilancia permanente, vigilancia de un umbral de aviso y rebase de límite, para transformadores diferenciales 3UL230,01 – 43 A 0,03 – 40 A 0 – 50 % 0 – 20 s 24 – 240 V 24 – 240 V 24 – 240 V 3UG4625- CW30

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3UG4825 para vigilancia de corrientes diferenciales

Corriente medible Corriente de disparo ajustable

Histéresis Retardo de disparo ajustable

Tensión asignada circuito de mando con valor asignado CC

Referencia

Ancho 22,5 mm, con ajuste digital y pantalla LCD, autovigilancia permanente, vigilancia de un umbral de aviso y rebase de límite, para transformadores diferenciales 3UL230,01 – 43 A 0,03 – 40 A 0 – 50 % OFF

0,1 – 999,9 s24 V 3UG4825- CA40

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Transformadores diferenciales 3UL23 para vigilancia de corrientes diferenciales

Diámetro para paso de conductores Corriente nominal máx. por fase Máx. sección de conductor conectable en bornes

Referencia

Detección de corrientes diferenciales en máquinas e instalaciones

35 mm 85 A 2,5 mm² 3UL2302-1A55 mm 150 A 3UL2303-1A80 mm 225 A 3UL2304-1A110 mm 400 A 3UL2305-1A140 mm 500 A 3UL2306-1A210 mm 630 A 4 mm² 3UL2307-1A

Relés de vigilancia 3UG4581 para monitorización de aislamiento en redes de corriente alterna sin puesta a tierra

Tensión nominal de la red Un

Capacidad de fuga a red

Relé de salida Rango de medida Ue Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Detec. rotura cable en rango medida

Referencia

0 – 400 V CA máx. 10 µF 1 CO 1 – 100 kΩ 24 – 240 V CA/CC – 3UG4581-1AW30

Relés de vigilancia 3UG4582 / 83 para monitorización de aislamiento en redes de corriente alterna y continua sin puesta a tierra

0 – 250 V CA, 0 – 300 V CC

máx. 10 µF 1 CO 1 – 100 kΩ 24 – 240 V CA/CC sí 3UG4582-1AW30

0 – 400 V CA, 0 – 600 V CC²⁾

máx. 20 µF2 CO o 1 CO + 1 CO ajustable

1 – 100 kΩ, 2 – 200 kΩ para 2º límite, ajustable

24 – 240 V CA/CC sí ajustable 3UG4583-1CW30

Módulo adaptador para 3UG4583 para ampliar el rango de tensiones de red hasta máx. 690 V CA y 1000 V CC.

3UG4983-1A

Cubierta para relés de vigilancia de aislamiento

Aplicación Variante Referenciaen 3UG4581, 3UG4582 Cubierta transparente y precintable 3UG4981-0Cen 3UG4583 Cubierta transparente y precintable 3UG4983-0C

²⁾ Con el módulo adaptador 3UG4983-1A también es apto para vigilar el aislamiento en redes IT hasta 690 V CA y 1000 V CC.

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4

Page 40: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

10

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4Relés de vigilancia 3UG4501 para vigilar niveles de llenado de líquidos conductores en 1 ó 2 puntos

Sensibilidad Contactos Retardo de disparo

Ancho Tensión asignada aliment. del circuito de mando Us

Referencia

2–200 kΩ 1 CO 0,5–10 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4501- AA3024 – 240 V CA/CC 3UG4501- AW30

Sondas para la vigilancia de nivel de llenado, temperatura máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar

Descripción Conexión de cable Número de polos Referencia

Electrodo de alambre, 500 mm de long., con aislamiento de Teflon

3 x 0,5 mm², 2 m Tripolar 3UG3207-3A2 x 0,5 mm², 2 m Bipolar 3UG3207-2A

Electrodo de arco para montaje lateral 3 x 0,5 mm², 2 m Bipolar 3UG3207-2B2 x 0,5 mm², 2 m Monopolar 3UG3207-1B

Electrodo de varilla, robusto 2 x 0,5 mm², 2 m Monopolar 3UG3207-1C

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de vigilancia 3UG4651 de límite superior o inferior de velocidad de giro

Rango de medida impulsos / min

Contactos Retardo de arranque

Retardo de disparo

Ancho Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Referencia

0,1–2200 (0,0017–36,67 Hz)

1 CO 1–900 s 0,1–99,9 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4651- AA3024 – 240 V CA/CC 3UG4651- AW30

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3UG4851 de límite superior o inferior de velocidad de giro

Rango de medida impulsos / min

Contactos Retardo de arranque

Retardo de disparo

Histéresis Referencia

Vigilancia de límite superior o inferior de velocidad de giro, factor de escala para tener en cuenta varios generadores de impulsos por revolución0,1 – 2200 (0,0017 – 36,67 Hz)

1 CO 1 Q en modo SIO

OFF 0,1 – 999,9 s

OFF 0,1– 999,9 s

OFF 0,1– 99,9 rpm

3UG4851- AA40

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Page 41: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

11

Relé

s de

pro

tecc

ión

por t

erm

isto

r SIR

IUS

3RN

2

Relés de protección de motor por termistor (PTCs tipo A) Todos los relés excepto el de 24 V CA/CC poseen aislamiento galvánico

Variante Rearme Contactos Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us

Referencia

Modelos compactos, 17,5 mm de ancho, aptos para sensores bimetálicos

Borne A1 puenteado con el común del contacto conmutado Automático 1 CO 24 V CA/CC 3RN2000- AA3024–240 V CA/CC 3RN2000- AW30

Automático 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN2010- CA3024–240 V CA/CC 3RN2010- CW30

Modelos estándar, 22,5 mm de ancho, aptos para sensores bimetálicos

Automático 2 CO 24 V CA/CC 3RN2010- BA3024–240 V CA/CC 3RN2010- BW30

Modelos biestables, 22,5 mm de ancho, detección de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito de sensor

No se dispara si falla la tensión de mando Manual/Auto/Remoto

2 CO 24–240 V CA/CC 3RN2012- BW31

Modelos estándar con homologación ATEX, 22,5 mm de ancho, detección de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito de sensor

Manual/Remoto³⁾ 2 CO 24 V CA/CC 3RN2011- BA3024–240 V CA/CC 3RN2011- BW30

Protegido contra cortes de tensión²⁾ Manual/Auto/Remoto

2 CO 24 V CA/CC 3RN2012- BA3024–240 V CA/CC 3RN2012- BW30

Aislamiento galvánico seguro de todos los circuitos¹⁾, protegido contra cortes de tensión²⁾

Manual/Auto/Remoto

2 CO 24 V CA/CC 3RN2013- BA3024–240 V CA/CC 3RN2013- BW30

Aislamiento galvánico seguro de todos los circuitos¹⁾, protegido contra cortes de tensión²⁾

Manual/Auto/Remoto

2 CO, dorados

24–240 V CA/CC 3RN2013- GW30

Modelos estándar con homologación ATEX y 2 circuitos de sensor para alarma y desconexión, 22,5 mm de ancho, detección de rotura de hilo y cortocircuito en ambos circuitos de sensorAislamiento galvánico seguro de todos los circuitos¹⁾, protegido contra cortes de tensión²⁾

Manual/Auto/Remoto

1 NA + 1 CO 24–240 V CA/CC 3RN2023- DW30

¹⁾ Separación eléctrica segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106, IEC 60947-1 ²⁾ Para información sobre protección contra cortes de tensión, ver catálogo IC 10 ³⁾ Rearme mediante pulsador RESET o interrupción de la tensión de alimentación de mando

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de protección por termistor SIRIUS 3RN2

Page 42: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

12

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra S

IRIU

S 3R

S10

/ 3RS

11

Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10 / 3RS11

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 / 3RS11

Sensor Función Rango de medida Tensión asignada de aliment. circuito de mando Us

Referencia

Con ajuste analógico, 1 sensor, 1 valor umbral, ancho 22,5 mm; circuito analógico normalmente cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 NC

PT100 (sensor por resistencia) Límite superior

–50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS1000- CD00110/230 V CA 3RS1000- CK00

0 ... +100 °C 24 V CA/CC 3RS1000- CD10110/230 V CA 3RS1000- CK10

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1000- CD20110/230 V CA 3RS1000- CK20

Límite inferior

–50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS1010-1CD00110/230 V CA 3RS1010-1CK00

0 ... +100 °C 24 V CA/CC 3RS1010-1CD10110/230 V CA 3RS1010-1CK10

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1010-1CD20110/230 V CA 3RS1010-1CK20

Tipo J (termopar) Límite superior

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1100- CD20110/230 V CA 3RS1100-1CK20

0 ... +600 °C 24 V CA/CC 3RS1100-1CD30110/230 V CA 3RS1101-1CK30

Tipo K (termopar) Límite superior

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1101-1CD20110/230 V CA 3RS1101-1CK20

0 ... +600 °C 24 V CA/CC 3RS1101-1CD30110/230 V CA 3RS1101-1CK30

+500 ... +1000 °C 24 V CA/CC 3RS1101-1CD40110/230 V CA 3RS1101-1CK40

Con ajuste analógico para alarma y desconexión (2 valores umbral), ancho de montaje: 22,5 mm; circuito analógico normalmente abierto/cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 CO

PT100 (sensor por resistencia)

Límite superior

–50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS1020-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS1020-1DW00

0 ... +100 °C 24 V CA/CC 3RS1020-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS1020-1DW10

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1020-1DD2024 – 240 V CA/CC 3RS1020- DW20

Límite inferior

–50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS1030-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS1030-1DW00

0 ... +100 °C 24 V CA/CC 3RS1030-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS1030-1DW10

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1030- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS1030-1DW20

Tipo J (termopar) Límite superior

0 ... +200 °C 24 V CA/CC 3RS1120- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS1120-1DW20

0 ... +600 °C 24 V CA/CC 3RS1120-1DD3024 – 240 V CA/CC 3RS1120-1DW30

Tipo K (termopar) Límite superior

0 ... +200 °C 24 – 240 V CA/CC 3RS1121-1DW200 ... +600 °C 24 – 240 V CA/CC 3RS1121-1DW30+500 ... +1000 °C 24 V CA/CC 3RS1121-1DD40

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de evaluación con ajuste analógico, con uno y dos valores umbral. En los relés con ajuste analógico, los valores umbral y la histéresis se ajustan del 2 al 20% con un potenciómetro. En los modelos con 2 valores umbral, la histéresis ajustable sólo tiene efecto sobre el 1.er umbral 1. Para el 2º tiene efecto una histéresis fija del 5%. Esta serie se ha desarrollado para aplicaciones en las que basta una exactitud de ajuste de ±5%. Para obtener información sobre los sensores más adecuados, visite: www.siemens.com/temperature

Page 43: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

13

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra S

IRIU

S 3R

S10

/ 11

/ 20

/ 21

y 3R

S14

/ 15

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10 / 11 y 3RS20 / 21

Sensor Rango de medida (el límite del rango depende del sensor)

Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us, 50 / 60 Hz CA

Referencia

Con ajuste digital, 1 sensor, 2 valores umbral, ancho 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, función de memoria posible con puente externo; parámetros protegidos contra cortes de tensiónPT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)¹⁾

–50 ... +500 °C 24 V CA/CC 3RS1040- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS1040- GW50

–58 ... +932 °F 24 V CA/CC 3RS2040- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS2040- GW50

Tipo J, K, T, E, N (termopar)

–99 ... +999 °C 24 V CA/CC 3RS1140- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS1140- GW60

–99 ... +1830 °F 24 V CA/CC 3RS2140- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS2140- GW60

Con ajuste digital, 1 sensor, 2 valores umbral, ancho 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, estado de disparo y parámetros del relé protegidos contra cortes de tensiónPT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)¹⁾

–50 ... +750 °C 24 V CA/CC 3RS1042- GD7024 – 240 V CA/CC 3RS1042- GW70

Tipo J, K, T, E, N, R, S, B (termopar)

–99 ... +1800 °C 24 V CA/CC 3RS1142- GD8024 – 240 V CA/CC 3RS1142- GW80

Relé de vigilancia de motores, con ajuste digital para hasta 3 sensores, ancho 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA

Sensor Número de sensores

Rango de medida Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us

Referencia

PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)¹⁾

1 a 3 sensores

–50 ... +500 °C 24 – 240 V CA/CC 3RS1041- GW50–58 ... +932 °F 24 – 240 V CA/CC 3RS2041- GW50

¹⁾ Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ) Bornes de tornilloBornes de resorte

12

IO-L

ink

Relés de vigilancia de temperatura 3RS14 / 15

Retardo de arranque

Retardo de disparo

Histéresis Contactos Rango de vigilancia ajustable

Referencia

Vigilancia de límites superior e inferior de temperatura, ancho 45 mm, 1 CO por límite, 1 CO para vigilancia de sensor y aparato

1 sensor por resistencia

PT100/1000 KTY83/84 NTC¹⁾

0 … 999,9 s 0 ... 999,9 s 0 ... 99 K 3 CO –50 ... +750 °C / –58 ... +1382 °F

3RS1440- HB50

hasta 3 sensores por resistencia

3RS1441- HB50

1 termopar Tipo J, K, T, E, N, R, S, B

–99 ... +1800 °C / –146,2 ... +3272 °F

3RS1540- HB80

¹⁾ Tipo de NTC B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ). Bornes de tornilloBornes de resorte

12

La detección de cortocircuito y rotura de hilo, así como el rango de medida, están limitados dependiendo del tipo de sensor:

Rangos de medida en °C para termopares

Tipo de sensor

Corto-circuito

Rotura de hilo

3RS1140 Rango de medida en °C

3RS1142 Rango de medida en °C

3RS1540 Rango de medida en °C

J – –99 … 999 –99 … 1200 –99 ... 1350K – –99 … 999 –99 … 1350 –99 ... 1300T – –99 … 400 –99 … 400 –99 ... 1200E – –99 … 999 –99 … 999 –99 ... 999N – –99 … 999 –99 … 999 –99 ... 400S – – 0 … 1750 0 ... 1750R – – 0 … 1750 0 ... 1750B – – 400 ... 1800 400 ... 1800

Rangos de medida en °C para termorresistencias

Tipo de sensor

Corto- circuito

Rotura de hilo

3RS1140, 3RS1141 Rango de medida en °C

3RS1042, 3RS1440, 3RS1441 Rango de medida en °C

PT100 –50 ... 500 –50 ... 750PT1000 –50 ... 500 –50 ... 500KTY83-110 –50 ... 175 –50 ... 175KTY84 –40 ... 300 –40 ... 300NTC¹⁾ – 80 ... 160 80 ... 160

¹⁾ Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ)

Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10 / 11 / 20 / 21 y 3RS14 / 15

Page 44: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

14

Relés de interfaz SIRIUS 3RQ3

Accesorios para relés de interfaz 3RQ3

Placa de aislamiento galvánico 3RQ3900-0APeine de unión de 2 polos 3RQ3901-0APeine de unión de 4 polos 3RQ3901-0BPeine de unión de 8 polos 3RQ3901-0CPeine de unión de 16 polos 3RQ3901-0DEtiqueta enclicable, 5 x 5 mm, blanca 3RQ3902-0AEtiqueta enclicable, 6 x 12 mm, blanca 3RQ3902-0B

Relés de interfaz 3RQ3 con salida por relé, no enchufable

Relés de interfaz de salida con salida por relé

Salida Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

An x Al x P Contactos dorados Selector M-0-A Referencia

1 conmutado (1 CO)

24 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3018- AB0024 V CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3018-2AM08-0AA0115 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3018- AE00110 V CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3018-2AN08-0AA0230 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3018- AF0024 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3018- AB01

Relés de interfaz de entrada con salida por relé

1 conmutado (1 CO)

24 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3038- AB01115 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3038- AE01230 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3038- AF0124 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3038- AB00115 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3038- AE00230 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3038- AF00

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de interfaz 3RQ3 con salida por relé, enchufable

Relé de interfaz con relé enchufable, relé de salida

Salida Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

An x Al x P Contactos dorados Selector M-0-A Referencia

1 conmutado (1 CO)

24 V CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3118- AM0024 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3118- AB00115 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3118- AE00230 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm – no 3RQ3118- AF0024 V CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3118- AM0124 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3118- AB01115 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3118- AE01230 V CA/CC 6,2 x 93 x 76 mm sí no 3RQ3118- AF01

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Elementos de repuesto para relés de interfaz 3RQ3118 con relé enchufable

Tensión asig. aliment. circ. de mando Us Contactos dorados Referencia

24 V CCAgSnO₂ 3TX7014-7BM00AgSnO₂ dorados 3TX7014-7BM02

24 V CA/CCAgSnO₂ 3TX7014-7BQ00AgSnO₂ dorados 3TX7014-7BQ02

115 V CA/CC AgSnO₂ 3TX7014-7BP00230 V CA/CC AgSnO₂ dorados115 V CA/CC AgSnO₂ 3TX7014-7BP02230 V CA/CC AgSnO₂ dorados

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

3RQ

3

Page 45: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

15

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

3RQ

3 y

3RS1

8 / r

elés

de

inte

rfaz

SIR

IUS

LZS

Relés de interfaz SIRIUS 3RQ3 y 3RS18

Relés de interfaz SIRIUS LZS

Relés de interfaz 3RQ3 con salida estática, no enchufable

Relés de interfaz de salida con salida estática

Tensión asignada aliment. circuito de mando Us

An x Al x P en mm

Corriente con-mutable máx.

Tensión conmutable

Corriente de carga mínima

Capacidad de carga breve

Selector M-0-A Referencia

24 V CC 6,2 x 93 x 72,5 0,5 A 60 V CC no – 3RQ3050- SM502 A 30 V CC sí – 3RQ3052- SM305 A 30 V CC sí – 3RQ3055- SM305 A 30 V CC sí sí 3RQ3065- SM30

110 – 230 V CA/CC 6,2 x 93 x 72,5 3 A 30 V CC sí – 3RQ3053- SG3024 V CC 6,2 x 93 x 72,5 2 A 264 V CA no – 3RQ3052- SM50

2 A 60 V CC no – 3RQ3052- SM40

Relé de interfaz de entrada con salida estática

24 V CA/CC 6,2 x 93 x 72,5 0,5 A 30 V CC no – 3RQ3070- SB30110 – 230 V CA/CC 6,2 x 93 x 72,5 0,5 A 30 V CC no – 3RQ3070- SG30

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de interfaz 3RS18

Tensión asig. aliment. circuito de mando Us 50 / 60 Hz Tipo de contactos Referencia

Amplio rango de tensiones 24–240 V CA/CC

2 CO 3RS18 00- BW003 CO 3RS18 00- HW003 CO dorados 3RS18 00- HW01

Tensión combinada 24 V CA/CC y 110 – 120 V CA

1 CO 3RS18 00- AQ002 CO 3RS18 00- BQ003 CO 3RS18 00- HQ003 CO dorados 3RS18 00- HQ01

24 V CA/CC y 220 – 240 V CA 1 CO 3RS18 00- AP002 CO 3RS18 00- BP003 CO 3RS18 00- HP003 CO dorados 3RS18 00- HP01

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Relés de interfaz LZS con relé enchufable, para escasa distancia entre perfiles

Relés de interfaz de salida

Poder de maniobra del relé enchufable LZX AC-15, 230 V DC-13, 24 V

RT 1 CO 6 A 2 ART 2 CO 2,5 A 2 APT 2 CO 5 A 5 APT 3 CO 5 A 5 APT 4 CO bobina CC: 4 A, bobina CA: 2 A 4 AMT 3 CO 5 A 2 A

Page 46: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

16Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

con

relé

enc

hufa

ble

LZS

Separación lógica: Las conexiones de los contactos y de la bobina están dispues-tas en lados distintos, p. ej. para los contac-tos arriba y para la bobina abajo. Esto aumenta la claridad del cableado. La sepa-ración lógica no es necesariamente una separación segura.

Separación segura: La separación segura es una separación que evita la transferencia de tensión de un cir-cuito a otro con la seguridad suficiente (DIN VDE 106 parte 101).

Relés de interfaz enchufables: módulos completos LZS (zócalo, relé enchufable, arco de fijación/expulsión, módulo LED y rótulo de identificación)

Variantes Tensión asignada aliment. circuito de mando Us

Contactos Referencia ¹⁾

Unidades completas, 8, 11 y 14 polos, serie PT (ancho de 28 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 3 CO LZS:PT3A5L2424 V CA LZS:PT3A5R24115 V CA LZS:PT3A5S15230 V CA LZS:PT3A5T3024 V CC 4 CO LZS:PT5A5L2424 V CA LZS:PT5A5R24115 V CA LZS:PT5A5S15230 V CA LZS:PT5A5T30

Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 4 CO LZS:PT5B5L2424 V CA LZS:PT5B5R24115 V CA LZS:PT5B5S15230 V CA LZS:PT5B5T30

Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 2 CO LZS:PT2D5L24230 V CA LZS:PT2D5T3024 V CC 4 CO LZS:PT5D5L2424 V CA LZS:PT5D5R24115 V CA LZS:PT5D5S15230 V CA LZS:PT5D5T30

Unidades completas de 8 polos, espaciado de pines: 5 mm; serie RT (ancho de montaje: 15,5 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3A4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4A4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3A4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4A4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3A4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4A4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3A4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4A4S15

Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable con separación segura, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3B4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4B4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3B4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4B4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3B4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4B4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3B4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4B4S15

Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica)para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3D4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4D4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3D4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4D4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3D4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4D4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3D4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4D4S15

Relé de interfaz con relé enchufable: componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario (LZX)

Serie RT

Relé enchufableTensión asig. ali-ment. circ. mando Us

Contactos LED Diodo volante Separación lógica Contactos dorados

Referencia

12 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42401224 V CC 1 CO – – – – LZX:RT31402424 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42402424 V CA 1 CO – – – – LZX:RT42452424 V CA 2 CO – – – – LZX:RT42452424 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314524115 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314615115 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424615230 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314730230 V CA 2 CO – – – – LZX:RT42473024 V CC 1 CO – – – sí LZX:RT315024230 V CA 1 CO – – – sí LZX:RT315730

Page 47: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

17

Serie RT

Accesorios adecuados para 1 ó 2 COZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil sin separación lógica (estándar) LZS:RT78725

con separación lógica LZS:RT78726Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil con separación lógica LZS:RT7872PArco de fijación/expulsión – LZS:RT17016Rótulo de identificación LZS:RT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:RT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 8 polos LZS:RT170R8

Serie PT

Relé enchufableTensión asig. ali-ment. circ. mando Us

Contactos LED Diodo volante Contactos dorados Arco de prueba Referencia

24 V CC 2 CO – – – sí LZX:PT27002424 V CC 3 CO – – – sí LZX:PT37002424 V CC 4 CO – – – sí LZX:PT57002424 V CC 4 CO – – – – LZX:PT52002424 V CC 4 CO – – sí sí LZX:PT58002424 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT27052424 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT37052424 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570524115 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270615115 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370615115 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570615230 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270730230 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370730230 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570730230 V CA 4 CO – – sí sí LZX:PT580730230 V CA 4 CO – – – – LZX:PT520730

AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil 2 CO sin separación lógica LZS:PT78720

3 CO LZS:PT787304 CO LZS:PT787402 CO separación lógica LZS:PT787224 CO LZS:PT78742

Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil

2 CO separación lógica LZS:PT7872P4 CO LZS:PT7874P

Arco de fijación/expulsión 2/3/4 CO separación lógica LZS:PT17021Arco de fijación/expulsión para zócalo de bornes de tornillo 2/3/4 CO sin separación lógica LZS:PT17024Rótulo de identificación LZS:PT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:PT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 6 polos LZS:PT170R6

Accesorios para las series RT y PTMódulo LED rojo Tensión de alimentación

del circuito de mando24 V CC Diodo volante LZS:PTML002424 V CA/CC – LZS:PTML0524110 – 230 V CA – LZS:PTML0730

Módulo LED verde 24 V CC Diodo volante LZS:PTMG002424 V CA/CC – LZS:PTMG0524110 – 230 V CA – LZS:PTMG0730

Diodo volante 6 – 230 V CC Diodo volante LZS:PTMT00A0Red RC 24 – 48 V CA – LZS:PTMU0524

110 – 230 V CA – LZS:PTMU0730

Serie MT

Relé enchufable

Tensión asig. aliment. circ. mando Us Contactos LED Diodo volante Referencia24 V CC 3 CO – – LZX:MT32102424 V CC 3 CO sí – LZX:MT32302424 V CA 3 CO – – LZX:MT32602424 V CA 3 CO sí – LZX:MT328024115 V CA 3 CO – – LZX:MT326115115 V CA 3 CO sí – LZX:MT328115230 V CA 3 CO – – LZX:MT326230230 V CA 3 CO sí – LZX:MT328230AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil, 11 polos LZS:MT78750Arco de fijación LZS:MT28800 Re

lés

de in

terf

az S

IRIU

S co

n re

lé e

nchu

fabl

e LZ

S / L

ZX

Page 48: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

18

Convertidores de señal SIRIUS 3RS70

Convertidores de señal monorango, activos, aislamiento bipolar

Entrada Salida Ancho de montaje

Modo Manual/ Automático

Tensión de alimentación Referencia

0 – 10 V 0 – 10 V

6,2 mm – 24 V CA/CC

3RS7000- AE000 – 20 mA 3RS7000- CE004 – 20 mA 3RS7000- DE00

0 – 20 mA 0 – 10 V 3RS7002- AE000 – 20 mA 3RS7002- CE004 – 20 mA 3RS7002- DE00

4 – 20 mA 0 – 10 V 3RS7003- AE000 – 20 mA 3RS7003- CE004 – 20 mA 3RS7003- DE00

Convertidores multirango, conmutables, activos

0 – 10 V 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC 3RS7005- FE00

17,5 mm – 24 – 240 V CA/CC 3RS7005- FW000 – 20 mA 0 – 20 mA4 – 20 mA 4 – 20 mA0 – 10 V 0 – 50 Hz

6,2 mm – 24 V CA/CC 3RS7005- KE000 – 20 mA 0 – 100 Hz4 – 20 mA 0 – 1 kHz

17,5 mm – 24 – 240 V CA/CC 3RS7005- KW000 – 10 kHz

Convertidor de señal multirango, conmutable, activo, con selector Manual-Automático y potenciómetro de ajuste como generador de señales analógicas manual0 – 10 V 0 – 10 V

17,5 mm sí24 V CA/CC 3RS7025- FE00

24 – 240 V CA/CC 3RS7025- FW000 – 20 mA 0 – 20 mA4 – 20 mA 4 – 20 mA

Convertidor universal, conmutable, activo, con 16 rangos de entrada y 3 de salida

0 – 60 mV

0 – 10 V 0 – 20 mA 4 – 20 mA

6,2 mm – 24 V CA/CC 3RS7006- FE00

0 – 100 mV0 – 300 mV0 – 500 mV0 – 1 V0 – 2 V0 – 5 V0 – 10 V2 – 10 V 17,5 mm – 24 – 240 V CA/CC 3RS7006- FW000 – 20 V0 – 5 mA0 – 10 mA+/–5 mA+/–20 mA0 – 20 mA4 – 20 mA

Convertidor de señal monorango, pasivo, aislamiento bicircuito

4 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – Convertidor pasivo 3RS7020- ET00

Bornes de tornilloBornes de resorte

12

Accesorios para convertidores de señal 3RS70

Placa de aislamiento galvánico 3RQ3900-0APeine de unión de 2 polos 3RQ3901-0APeine de unión de 4 polos 3RQ3901-0BPeine de unión de 8 polos 3RQ3901-0CPeine de unión de 16 polos 3RQ3901-0DEtiqueta enclicable, 5 x 5 mm, blanca 3RQ3902-0A

Conv

erti

dore

s de

señ

al S

IRIU

S 3R

S70

Page 49: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

19 Relé

s de

pot

enci

a SI

RIU

S 3T

G10

Relés de potencia SIRIUS 3TG10

Relés de potencia 3TG10

Corriente de empleo Ie AC-1 con 400 V

Potencia AC-1 para consumi- dores trifásicos con 50 Hz 400 V

Corriente de empleo AC-2 y AC-3 con 400 V

AC-2 y AC-3 para consumidores trifásicos con 50 Hz 400 V

Contactos Tipo de conexión

Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us

Referencia

(A) (kW) (A) (kW)20 13 8,4 4 3 NA + 1 NC Bornes de

tornillo24 V CA 3TG1001-0AC2110 V CA 3TG1001-0AG2230 V CA 3TG1001-0AL224 V CC 3TG1001-0BB4

20 13 8,4 4 4 NA Bornes de tornillo

24 V CA 3TG1010-0AC2110 V CA 3TG1010-0AG2230 V CA 3TG1010-0AL224 V CC 3TG1010-0BB4

16 10 8,4 4 3 NA + 1 NC Terminales planos

24 V CA 3TG1001-1AC2110 V CA 3TG1001-1AG2230 V CA 3TG1001-1AL224 V CC 3TG1001-1BB4

16 10 8,4 4 4 NA Terminales planos

24 V CA 3TG1010-1AC2110 V CA 3TG1010-1AG2230 V CA 3TG1010-1AL224 V CC 3TG1010-1BB4

Page 50: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Campos de aplicación de las series 3RP20 / 25 y 7PV15 3RP20, los relés en caja de contactor: recomendados para aplicaciones con poco

Puede obtener más información mediante el código Q

Publicado por Siemens AG 2017

Digital Factory Control Products P.O.Box 23 55 90713 Fuerth, Alemania

Referencia: DFCP-B10093-00-7800 Impreso en Alemania Dispo 27601 WS 0217.PDF

Salvedad de modificaciones o errores. Las informaciones de este documento únicamente comprenden meras descripciones generales o bien características funcionales que no siempre se dan en la forma descrita en la aplicación concreta, o bien pudieran cambiar por el ulterior desarrollo de los productos. Las características funcionales solo son vinculantes si se han acordado expresamente al concluir el contrato.

SIRIUS es una marca registrada de Siemens AG. Cualquier aplicación no autorizada del mismo está prohibida. Todos los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas o nombres protegidos cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.