Instructivo de
Lea este Instructivo por completoantes de usar la herramienta.
Hidrolavadora eléctrica
LAVA-2000
Modelo CódigoLAVA-2000
Este Instructivo es para:
11990
GARANTIA
G
A R A N T I A
13,7 MPa
2000 PSI
ATENCIÓN
LAVA-2000
ÍndiceEspecificaciones técnicas
Requerimientos eléctricos
Normas de Seguridadpara uso de herramientas eléctricas
Normas de Seguridad para uso dehidrolavadoras eléctricas de presión
Partes
Ensamble
Puesta en marcha
Mantenimiento
Solución de problemas
Centros de Servicio Autorizados
Sucursales
Póliza de Garantía
Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta, alargar su vida útil,
hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o
lesiones graves, es fundamental leer y comprender este Instructivo por
completo antes de usar la herramienta.
Guarde este Instructivo para futuras referencias.
Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la
herramienta.
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
ATENCIÓN
Esta herramienta está diseñada para funcionar en un circuito que tenga una salida como el mostrado en la figura A. La herramienta tiene un conector a tierra similar a la clavija mostrada en la figura A. Puede utilizarse un adaptador temporal, como el mostrado en la figura B, para conectar esta clavija a un tomacorriente de dos polos, como se muestra en la figura B, si no tiene disponible un tomacorriente correctamente conectado a tierra. El adaptador temporal solamente debe utilizarse hasta que un electricista calificado instale un tomacorriente conectado a tierra. La argolla rígida color verde, anillo o similar, que sale del adaptador, debe conectarse a una tierra permanente, como un tomacorriente correctamente conectado a tierra.Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta (Sólo para 120 V~). Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto.
Especificaciones técnicas
3
LAVA-200011990
13,7 MPa (2 000 PSI)
Clase I
60 Hz
Hidrolavadora Eléctrica de Presión
14 AWG x 3C con temperatura de aislamiento de 60 °C
50 minutos de trabajo por 20 minutos de descanso. Máximo diario 6 horas.
13,5 A
5 m
CódigoDescripción
Presión máxima6 l/minTasa máxima de flujo
TensiónFrecuencia
Corriente
Cable eléctrico7 mManguera de alta presión
Ciclo de trabajo
ConductoresAislamiento
206,8 kPa – 689,5 kPa (30 – 100 PSI)Presión de entrada de agua
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: YLa clase de construcción de la herramienta es: Básica
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase F
120 V
Uso de extensiones
de 0 hasta 10 Ade 10 hasta 13 Ade 13 hasta 15 Ade 15 hasta 20 A
18 AWG(*)16 AWG14 AWG8 AWG
16 AWG14 AWG12 AWG6 AWG
3 (uno a tierra)
de 1,8 a 7,6 m | mayor de 15 mCapacidad en
AmperesNúmero deconductores
Calibre de extensión
* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado con el fin de evitar un peligro.La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.
Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión aterrizada marcada como “Uso exterior” marca . Estas extensiones son especiales para el uso de exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
1 600 WPotencia
Caja de contactos aterrizada
Zapatas de aterrizaje
Adaptador
Figura B
Caja de contactos aterrizada
Puntas conductoras
Punta de aterrizaje,la más larga de las tres
Figura A
Normas de Seguridad
4
para uso de herramientas eléctricas
Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien iluminada.
Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar accidentes.
Nunca utilice la herramienta en ambientes explosivos, o en presencia de líquidos inflamables.
Las chispas que genera la herramienta podríaprovocar una explosión o incendio.
Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura mientras utiliza la herramienta.
Las distracciones pueden hacerle perder elcontrol y provocar accidentes.
Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.Ubique y evite todas las líneas y circuitoseléctricos, especialmente el cableado oculto.Así como cualquier objeto conectado a tierra.
Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.No deje que la familiaridad con el uso de laherramienta lo distraiga mientras la utiliza.Esto puede provocar accidentes.
No utilice la herramienta si está cansado, o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta puede provocar lesionespersonales graves.
Utilice la herramienta con sus guardas y protectores en su lugar y en buen estado.
De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.
Asegure y apoye adecuadamente la pieza de trabajo.Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable.
Nunca fuerce la herramienta.Trabajar dentro del rango para el que fue diseñadaasegura un mejor trabajo y es más seguro.
Guarde la herramienta en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Las herramientas eléctricas son peligrosas enmanos inexpertas.
Utilice la indumentaria adecuada.La ropa suelta, joyas o cabello largo puedenser atrapados por las piezas móviles.
Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias y/o móviles.
De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.
Utilice equipo adecuado de protección personal.Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones.
Desconecte la herramienta antes de hacer ajustes, cambiar sus accesorios o guardarla.
Para evitar encendidos inesperados quederiven en accidentes.
Nunca utilice la herramienta si el Interruptor de encendido (I) y apagado (0) no funciona o no está debidamente ensamblada.
De hacerlo se expone a lesiones personalesgraves, repárela inmediatamente en un
Centro de Servicio Autorizado .
No sobre extienda su campo de acción.Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor controlde la herramienta en situaciones inesperadas.
Nunca tire del cable de la herramienta.No lo use para cargarla o desconectarla.Los cables dañados o enredados aumentanel riesgo de descarga eléctrica.
Evite encendidos accidentales.Asegúrese de que el interruptor de encendido (I)y apagado (0) de la herramienta esté en posición de apagado (0) antes de conectarla o moverla.
Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta.
Herramientas adicionales o llaves colocadasen una pieza giratoria de la herramientapuede provocar lesiones personales graves.
Déle mantenimiento a la herramienta y cerciórese que se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.
Revise cuidadosamente sus partes móviles, sualineación y montaje. Hágalo periódicamente.Busque cualquier elemento dañado o pieza que no funcione adecuadamente para su inmediata reparación
en un Centro de Servicio Autorizado .
Accesorios.Utilice sólo los accesorios o refaccionesindicados en este Instructivo o certificados por .
El aparato no está previsto para su utilización por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones previas sobre el uso del aparato.
Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el aparato.
Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato electrodoméstico o estén cerca de él.
Esta herramienta cumple conla Norma Oficial Mexicana (NOM).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
para uso de hidrolavadoras eléctricas de presión
• Considere que el rociado a presión es muy poderoso. No se recomienda para usarse sobre superficies pintadas, superficies de madera o artículos pegados con adhesivo.
• Revise las instrucciones y advertencias acerca de productos químicos. No utilice blanqueador, cloro o cualquier otro limpiador que contenga ácidos.
• Para minimizar la cantidad de agua que podría introducirse en la hidrolavadora durante su operación, se debe ubicar la máquina lo más lejos posible del sitio que se va a lavar.
• Utilice protección para los ojos.
• Al rociar siempre utilice ambas manos con el fin de tener un control total de la lanza.
• Nunca toque la boquilla o el rociado de agua mientras la máquina esté operando.
• Para permitir que circule el aire libremente durante su operación , la hidrolavadora NO debe cubrirse.
• Nunca se debe dirigir el rociado de agua hacia cableado eléctrico o hacia la hidrolavadora, puede ocasionar una descarga eléctrica fatal.
• Jamás descargue el rociado directamente a personas o mascotas.
• Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y arriba del piso.
• No toque el contacto con las manos mojadas.
Normas de Seguridad
5
Antes de operar la hidrolavadora
Al operar la hidrolavadora
• Desconecte el cable eléctrico cuando no utilice la hidrolavadora y antes de retirar la manguera de alta presión.
• Cuando la hidrolavadora no esté en uso y para prevenir una descarga accidental, se debe poner el seguro del gatillo a la pistola de rociado.
• Nunca haga nudos ni doble la manguera de alta presión. Se puede dañar.
• No utilice o almacene este producto en temperaturas por debajo de 4,4 °C (40 °F). La garantía no cubre daños por congelamiento.
• La hidrolavadora está equipada con un dispositivo de paro que detecta cuando el gatillo de la pistola de alta presión es liberado. Abriendo un circuito eléctrico en el motor para detener la máquina.
• En caso de que falle el Paro Automático NO USE la hidrolavadora. Contacte a un Centro de Servicio Autorizado . El uso de la hidrolavadora en estas condiciones puede dañarla y/o ocasionar lesiones personales.
Después de operar la hidrolavadora
Paro automáticoADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
formas incorrectas de operar la hidrolavadora
forma correcta de operar la hidrolavadora
Partes
Pistola de alta presión
Limpiadorde boquilla
Lanz
a co
n bo
quilla
turb
o
Lanz
a co
n bo
quilla
aju
stabl
e
Lanz
a co
n bo
quilla
flex
ible
Filtro de agua
Manguera dealta presión
6
1
2
24
33
1
5
88
7
6
1. Ganchos para cable eléctrico y manguera de alta presión.2. Contenedor para detergente.3. Receptáculo para accesorios.4. Interruptor de encendido (I) y apagado (0).
5. Perilla de regulación de salida de detergente.6. Salida de alta presión.7. Conector para manguera de jardín.8. Cable eléctrico.
Ensamble
1
3
4
5
6
2
Pestaña roja de bloqueo
Manguera de altapresión asegurada
Seguroen “T”
7
Retire los tapones de embalaje de la salida y entrada de agua.
Conecte el conector para manguera de jardín a la entrada inferior de la máquina. Asegúrese que esta colocado el filtro de agua interno
Deslice el extremo recto de la manguera de alta presión en el mango de la pistola de alta presión; mientras empuja la pestaña roja de bloqueo hacia el mango. Para asegurar la manguera en la pistola, regrese a su lugar la pestaña roja de bloqueo.
Conecte la manguera de jardín (no incluida) al filtro de agua y este al conector para manguera. Antes de conectar, deje correr el agua por la manguera de jardín para expulsar cualquier objeto que tenga adentro.
Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión. Para conectarla, inserte con cuidado el extremo que tiene el anillo roscado y apriete a mano.
Inserte el seguro en “T” de cualquiera de las lanzas incluidas en la ranura de la pistola de alta presión en posición vertical. Cuando la
lanza alcance el resorte, presione con firmeza, venciendo la fuerza del resorte y girando
simultáneamente la lanza 1⁄4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj, hasta que la
lanza quede firmemente en su posición.
ATENCIÓN
1 2 3 4
Aumentar presión
Disminuir presión
Gatillo dela pistola
Botón de bloqueodel gatillo
Puesta en marchaEncendido (I)
Rociado
Lanzas
Apriete el gatillo de la pistola de alta presión para comenzar a rociar.Para interrumpir el rocío, simplemente suelte el gatillo.La pistola de alta presión cuenta con un botón de bloqueo del gatillo para evitar rociados accidentales. Apuntando al frente la pistola el botón se asomará a la izquierda cuando el gatillo esté bloqueado y a la derecha cuando esté libre.
• Lanza con boquilla turbo:Patrón de rociado de alta presión para una limpieza óptima. Mantenga la boquilla de la lanza a una distancia mínima de 20 cm (8”) de la superficie a lavar.
• Lanza con boquilla de chorro ajustable:Para aumentar la presión, tome la cabeza de la boquilla y gire por completo hacia la derecha. Esta posición es ideal para limpiar.Para disminuir la presión, tome la cabeza de la boquilla y gire por completo hacia la izquierda. Esta posición es ideal para aplicar detergente.
• Lanza con boquilla flexible:Gire la boquilla hacia la flecha correspondiente para seleccionar un rocío en abanico o bien un rocío fino y concentrado. Este último es muy agresivo, para evitar dañar la superficie a limpiar rocíela en ángulo de 20°. Para rociar zonas de difícil acceso gire la boquilla al ángulo deseado.
1. Abra el grifo del agua y manténgalo así mientras utilice la hidrolavadora.2. Conecte la clavija al tomacorriente.3. Apriete y sostenga el gatillo de la pistola de alta presión para liberar el aire atrapado en la máquina. Suelte el gatillo cuando el flujo del agua sea constante.4. Presione el botón del interruptor de encendido (I). El motor arrancará momentaneamente y luego se detendrá.5. Presione el gatillo de la pistola de alta presión para arrancar el motor de la hidrolavadora.
Uso de detergente1. Retire la tapa del depósito de detergente y llénelo con un detergente especificado para hidrolavadoras. NO utilice lejía, cloro u otros detergentes con base ácida.2. Gire la perilla de regulación de salida de detergente dependiendo de la cantidad requerida para el trabajo.3. Para aplicar el detergente utilice la lanza con boquilla de chorro ajustable en la posición de baja presión. El detergente se mezclará con el agua de manera automática. El detergente no puede ser aplicado si la boquilla de la lanza esta en posición de alta presión.
8
1 2
3
9
Desconecte el contacto del tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste, servicio o mantenimiento a la herramienta.
Mantenimiento
• Apague la hidrolavadora (O) y presione el gatillo para liberar la presión atrapada dentro de la unidad.• Retire la manguera de jardín y la manguera de presión.• Encienda la máquina (I) y déjela correr durante 5 segundos para eliminar casi toda el agua atrapada en la bomba.• Desconecte la máquina y guarde el cable.• Almacene la máquina y accesorios en un ambiente seco y con temperatura controlada. No almacene la máquina y sus accesorios en un sitio donde la temperatura baje a 4,4 °C (40 °F).
EL DAÑO POR CONGELAMIENTO NO ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA.
Almacenaje durante el invierno
• Cualquier partícula extraña que ingrese a la bomba de la hidrolavadora puede dañarla. Para evitar esta posibilidad, la hidrolavadora cuenta con el filtro de agua.• La pantalla interna del filtro de agua debe mantenerse siempre limpia para mantener continuo el flujo de agua hacia la hidrolavadora, evitando así daños en la bomba.• Para limpiar la pantalla retire el filtro de agua del conector de la manguera de jardín y desenrrósquelo para sacar la pantalla. Manéjela con cuidado para evitar dañarla.• Inmediatamente vuelva a colocar la pantalla y el conector de la manguera de jardín para evitar que entren partículas extrañas a la bomba.
Filtro de agua
• Mantenga la herramienta libre de polvo. Nunca utilice agua o limpiadores químicos para limpiar la herramienta. Limpie solamente con un trapo limpio y seco.• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado del motor.• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén apretados correctamente. En caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo inmediatamente.• La armadura y el motor son el corazón de la herramienta eléctrica. Tenga mucho cuidado de que no se vean afectados por aceite o agua.• Revise periódicamente el cable de alimentación para detectar cualquier tipo de daño. En caso de estar dañados, haga cambiar el cable en un Centro de Servicio Autorizado .
Limpieza y cuidados
Las conexiones de las mangueras de la hidrolavadora, de la pistola de alta presión y de las lanzas, se deben limpiar con regularidad y se deben lubricar con grasa no soluble en agua con el fin de prevenir fugas y daños en los sellos de cada conexión.
Lubricación de conexiones
Una boquilla bloqueada ocasiona que la presión en la bomba de presión suba demasiado. Se debe limpiar de inmediato.1) Retire el bloqueo en la boquilla introduciendo el accesorio limpiador de boquillas.2)Purgue la boquilla con agua. Vuelva a arrancar la hidrolavadora y presione el gatillo de la pistola de rociado. Si la presión sigue siendo alta repita los pasos 1 y 2.
Limpieza de boquillas
Llevar la maquina al Centro de Servicio Truper® cada seis meses para dar mantenimiento (lubricar las válvulas y cambiar el aceite).
En caso de fuga de aceite recurra a un Centro de Servicio Autorizado .
Lubricación de hidrolavadora
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
ATENCIÓN
10
El motor no arranca o se detiene durante la operación.
El interruptor de circuito se activa o se quema un fusible en la caja.
Fugas de agua o aceite por debajo de la bomba.
No se mueve el gatillo.
La máquina no se detiene cuando se libera el gatillo.
El motor corre, pero la bomba no llega a la presión máxima o tiene presión irregular.
• La longitud o calibre del cable de extensión no es el correcto.• Clavija desconectada o floja.• Circuito del motor deficiente.• El gatillo de la pistola no funciona correctamente.• Pistola defectuosa.
• Sobrecarga de circuito.• El cable de extensión es demasiado largo o el calibre es muy pequeño.• La boquilla está parcialmente bloqueada.• Presión excesiva.
• Es normal que existan pequeñas fugas.
• Está bloqueado el botón de bloqueo del gatillo.
• El sistema de la pistola de rociado no funciona correctamente.
• El grifo está cerrado.• La pantalla de agua de la entrada está tapada.• Falla de la pistola y la manguera.
• La manguera de jardín está doblada.
• La boquilla está gastada.
• Hay aire en la bomba.
• Boquilla tapada.
• Use el cable de extensión correcto. Consulte la página 3 del instructivo.• Conecte de nuevo la clavija.• Contacte un Centro de Servicio Autorizado .• Retire la pistola, dirija la corriente de agua lejos de alguna fuente de corriente eléctrica y presione el interruptor de encendido (I) y apagado (0) en la posición de encendido (I). Si la máquina arranca contacte un Centro de Servicio Autorizado y haga que reemplacen la pistola.• Revise que el circuito sea de 15 amperes o mayor.• Use el cable de extensión correcto. Consulte la página 3 del instructivo.• Limpie la boquilla.• Limpie la boquilla.
• En caso de fuga excesiva recurra a un Centro de Servicio Autorizado .
• Libere el botón de bloqueo del gatillo.
• Recurra a un Centro de Servicio Autorizado .
• Abra el grifo.• Limpie la pantalla.• Reemplace la pistola y la manguera.
• Enderece la manguera.
• Reemplace la boquilla de rociado.
• Permita que la hidrolavadora corra con la pistola abierta y sin lanza hasta que salga la corriente de agua.
• Limpie la boquilla.
Problema Posible causa Solución
Solución de problemas
Centros de Servicio Autorizados
11
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
AGUASCALIENTES
BAJA CALIFORNIA SUR
CHIHUAHUA
COAHUILA
COLIMA
CHIAPAS
D.F.
DURANGO
ESTADO DE MÉXICO
GUANAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
MICHOACÁN
MORELOS
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS POTOSÍ
SINALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
TLAXCALA
VERACRUZ
671615 ZARAGOZA # 1205, EL SOL, AGUASCALIENTES, AGS. TEL. 01(449) 9-96-59-78
670796 CONSTRURENTAS PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS. TEL. 01 (624) 142-4595
670032 PROVIND AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, NOMBRE DE DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 01(614) 4-24-40-00
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. AV. ORTIZ MENA # 81, CENTRO C.P. 33800 PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00
670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, S.A DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. TEL. 01 (866) 6-32-01-74 FAX 01 (866) 6-33-07-19
671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO LEAÑO ÁLVAREZ # 527, COL. PONCIANO ARRIAGA, TECOMÁN, COLIMA. TEL. 01 (313) 324-2000 Y 7666 FAX: 325-2700
671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA17 PONIENTE # 20-A, COL. CENTRO, TAPACHULA, CHIAPAS. TEL. 01 (962) 626-2807
670970 FERRETERA MANDIOLA S.A. DE C.V. 3A AV. SUR PONIENTE # 336, CENTRO C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIS. TEL. 01 (961) 6-12-67-00 /01
671320 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE 1A ORIENTE NORTE # 705, BARRIO SAN JACINTO C.P. 29000, TUXTLA GUTIERREZ, CHIS. TEL. 01 (961) 6-13-78-97
670515 FERRETERÍA CASUA RAMÓN CORONA # 72, BARRIO SANTA LUCÍA C.P. 29250, SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS. TEL. 01 (967) 6-78-62-83
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO # 5, CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS.
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM, S.A. DE C.V. PERIFERICO NORTE-PONIENTE # 50, COL. BISMAR, SN. CRISTOBAL DE LAS CASAS. TEL. 01 (967) 678-6162 Y 7422
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS. TEL. 01 (916) 3-45-15-23 / 3-45-15-33
671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. PONIENTE 140 #618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL VALLEJO, C.P. 02300, TELS. 55-87-79-59 Y 77-31
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 22, CENTRO C.P. 06060 MÉXICO, D.F. TEL. 01 (55) 55-22-48-61 / 71 y 01 (55) 55-22-50-31, FAX 01 (55) 55-22-50-21
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 76-A, CENTRO C.P. 06060 MÉXICO, D. F. TEL. 01 (55) 55-22-99-76 FAX 01 (55) 55-22-99-66
671131 CERRADA PINO SUÁREZ # 24, ZONA ESCOLAR C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, TEL. 01 (55) 22-07-08-82
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE # 525-A, ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, TEL./FAX 01 (55) 5577-93-31 / 5781-70-79
670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, LUIS ECHEVERRÍA C.P. 34250, DURANGO, DGO. TEL. 01 (618) 8-17-19-46 / 8-18-26-55
671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA # 406, CIÉNEGA, DURANGO, DGO. TEL. 01618-825-27-10
671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. VENUSTIANO CARRANZA # 104, LOS ÁNGELES TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO TEL. 0155-29-58-85-04
671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V.CARR. MEXICO-PACHUCA Km 37.5 TECAMAC, EDO. DE MEX.TEL. 5934-6396 Y 5934-6271
671765 TLAPALERIA CRUZ AV. CUAUHTEMOC # 3 COL. BO. SAN JOSÉ, TEQUIXQUIAC, EDO. DE MEX. TEL. 591-91-203-44
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG AV. DE LOS MAESTROS # 14, LEANDRO VALLE C.P. 54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO TEL. 01(55) 26-28-31-20 Y FAX 01 (55) 53-98-21-04
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO, STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL. 01 (722) 7-73-11-17 7-73-11-16 / 2-14-94-58, FAX 01 (722) 2-15-21-45
670514 AV. TEXCOCO # 354, METROPOLITANA 2A SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE MÉXICO, TEL. 01 (55) 57-92-44-58
670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL./FAX 01(461) 6-17-75-78 / 6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88
670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTASSINALOA # 39 COL. MIGUEL HIDALGO, IRAPUATO, GTO. TELS. 01 (462) 626-3813, 124-8806 FAX: 01 (462) 623-0523
671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEON S. DE R. L. DE C.V. LOPEZ MATEOS ORIENTE # 230, COL. CENTRO CP. 37000 LEON, GTO. TEL./FAX 01 (477) 7-14-65-14
671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR # 609, DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL./FAX 01 (468) 6-88-48-86
670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CARDENAS # 908, CENTRO C.P. 40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL. 01 (767) 6-72-08-43
671637 LAS PALMERAS # 48, CENTRO, COYUCA DE BENÍTEZ, GRO. TEL. 01 (781) 4-52-08-15
671677 MARIANO ABASOLO S/N, OMETEPEC CENTRO, OMETEPEC, GRO.TEL. 01741-412-13-39
670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. ALLENDE # 320, CENTRO C.P. 42000, PACHUCA, HGO. TEL./FAX 01(771) 7-15-00-48
670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA CONSTRUCCIÓN, CARR. MEXICO-PACHUCA Km. 81.5 COL. SAN ANTONIO, EL DESMONTE, TEL. 771 711 07-32
670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. LIBERTAD ORIENTE # 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL. CENTRO, TULANCINGO, HIDALGO.TEL. 01 (775) 753-6615, 16
670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. AV. LA PAZ # 1180, CENTRO, GUADALAJARA, JAL. TEL. 01 (33) 36-58-18-67 / 59 FAX 01 (33) 36-58-18-70
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. AV. FRANCISCO ZARCO # 755, FLORIDA C.P. 47800, OCOTLAN, JAL. TEL. 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77
671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALESJOSÉ MANUEL DE HERRERA # 149, COL.CENTRO. APATZINGAN, MICHOACÁN. TEL. 01 (453) 534-2204
671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV. 22 DE OCTUBRE # 303 COL. MIGUEL HIDALGO, APATZINGAN, MICHOACÁN. TEL. 01 (453) 534-2033
671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIAMORELOS NORTE # 821 COL. CENTRO, MORELIA, MICHOACÁN C.P. 58000, TEL. 01 (443) 317-9482
670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CARDENAS # 241, CENTRO C.P.60950, CD. LÁZARO CARDENAS, MICH. TEL. 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41 FAX 01 (753) 5-32-33-66
670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S.A. DE C.V. IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, CENTRO, C.P. 61650, TACAMBARO, MICH. TEL. 01 (459) 5-96-01-90, FAX 01 (459) 5-96-07-00
671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN, CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH. TEL. 01 (351) 5-17-84-20
670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA # 356, CENTRO C.P. 58600, ZACAPU, MICH. TEL. 01 (436) 3-63-33-51
671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, MOCTEZUMA C.P. 61505, ZITACUARO, MICH. TEL. 01-715-1-51-32-28
671664 AVENIDA FRANCISCO VILLA # 31, MORELOS, URUAPAN, MICH. TEL. 01452-528-95-36
671378 FERREMATERIALES DURAMAX KM. 100 CARRETERA MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797, ALPUYECA, MORELOS TEL./FAX : 01 (777) 3-02-00-33 / 3-26-03-36
671625 MARTINEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA PAZ # 721, CALIFORNIA, OAXACA TEL. 01 (951) 1-33-15-21
671712 MUNDO MAKITA, CALLE SÍMBOLOS PATRIOS # 101, COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAXACA
671782 MI FERRE, CARR. COSTERA DEL PACÍFICO # 300, COL. LOS MANGALES, PUERTO ESCONDIDO, OAXACA. TEL. 01 (954) 582-4218
671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV. INDEPENDENCIA # 1323 COL. LA PIRAGUA C.P. 68300, TUXTEPEC, OAXACA. TEL. 01 (287) 875-1363
671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. RIVERA ATOYAC # 325, SANTA CRUZ BUENA VISTA, C.P. 72810, SAN ANDRES CHOLULA, PUE. TEL./FAX 01-222-2-49-85-92
671211 SERVITEC, AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE.TEL. Y FAX: 01 (238) 3-71-72-00
671822 TIENDA FIX TEHUACAN, AV. SEGUNDA DE MORELOS # 303, COL. CENTRO. TEHUACAN, PUE. TEL. 01(238) 384-8640
670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICASAV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, LOMAS DE CASA BLANCA C.P. 76080, QUERÉTARO, QRO. TEL./FAX : 01 (442) 1-67-47-33
671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. AV.UNIVERSIDAD # 325-A, GRANJAS MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RÍO, QRO. TEL./FAX : 01 (427) 2-68-45-44
670046 CENTRO FERRETERO DE CANCUN AV. COMACALCO # 12, SUPERMANZANA 59 C.P. 77515, CANCÚN, Q. ROO. TEL. 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16
671011 ÁLVARO OBREGÓN # 281-283, CENTRO, CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL. 01 (983) 8-33-23-58
671732 MULTISIERRAS TALICUMI, AVENIDA MIGUEL HIDALGO #221, COL. VENUSTIANO CARRANZA CHETUMAL, QUINTANA ROO
671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP. AV. UNIVERSIDAD # 1850, EL PASEO, SAN LUIS POTOSÍ C.P. 78320 TEL./FAX 01 (444) 8-22-43-41
671642 JACARANDAS S/N, DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN. TEL. 01 (687) 8-71-26-36
671045 FERRETERÍA LA ÚNICA LÁZARO MERCADO # 1234, MUNICIPIO LIBRE C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL./FAX 01 (644) 4-12-98-36
671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA # 2810, MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250 TEL./FAX 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106
671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE, S.A. DE C.V. CARRETERA PARAÍSO-DOS BOCAS KM. 1 S/N, EL LIMÓN C.P.86600 PARAÍSO,TAB. TEL./FAX 01 (933) 3-33-46-92
671480 CONSTRURAMA GALVEZ REVOLUCIÓN # 1002, BUENA VISTA C.P. 88120 NVO. LAREDO, TAM. TEL./FAX 01 (867) 7-10-31-00
671755 FERRETERÍA ZANELLA AV. TAMAULIPAS # 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE, TAMPICO, TAM. TEL. 01 (833) 306-6537
671684 SERVICIO JUNIOR CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE # 506, COL. CENTRO. APIZACO, TLAX.TEL. 01 (241) 112-0996
671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL. 01 (271) 7-14-85-84
671635 LA CASA DISTR. TRUPER SUC. AV. YUCATÁN # 137-A, YUCATAN C.P. 93600 MARTINEZ DE LA TORRE, VER. TEL. 01 (232) 3-73-54-20
671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY ATENAS # 71, NUEVA MINA C.P. 96760 MINATITLÁN, VER. TEL./FAX : 01 (922) 2-23-56-01
671605 HUMBOLT SUR # 49, CENTRO C.P. 91270 PEROTE, VER. TEL. 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE URUGUAY # 713, 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, POZARICA, VER. TEL./FAX 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84
671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V. CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO Km 64, COL. LA MORITA C.P. 92101, TANTOYUCA, VER. TEL.: 01 (789) 893-3030
671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV. IGNACIO ALLENDE # 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ, VER. TEL.: 01 (229) 931-1891
671781 MATERIALES Y ACEROS TUCAN S.A. DE C.V.PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN # 3800 COL. ARTÍCULO 123VERACRUZ, VER. TEL. 01 (229) 923-0070
671452 COMERCIALIZADORA FERRESMARCAYETANO RIVERA # 47 COL. DEL MAESTRO VERACRUZ, VER. TEL. 01 (229) 922-7948 TEL. / FAX: 01 (229) 927-1771
GARANTIA
G
A R A N T I A
GARANTIA
G
A R A N T I A
12
Sucursales
Modelo Código MarcaLAVA-2000 11990
TRUPER, S.A. de C.V.Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, MéxicoTEL. 01(761) 782 91 00, FAX 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2
www.truper.com06-2013
SUCURSAL CENTROCALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO.TEL. 01-(55) 53-71-35-00
SUCURSAL CENTRO FORÁNEOAV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240 ESTADO DE MÉXICOCONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01 EXT. 5728 Y 5102
SUCURSAL CULIACÁNLIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ # 5599 B4, EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACÁN, SINALOA.CONMUTADOR: 01(667) 7-60-57-47
SUCURSAL GUADALAJARAAV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
SUCURSAL LAGUNACALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23
SUCURSAL MÉRIDAPERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41 CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MÉRIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
SUCURSAL MONTERREYBLVD. JOSE LÓPEZ PORTILLO # 333 NORTE, BODEGA 108, VALLE DEL CANADA, C.P. 66059, GRAL. ESCOBEDO, N.L.CONMUTADOR: 01(81) 83-52-02-04
SUCURSAL PUEBLADEFENSORES DE LA REPÚBLICA # 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA.CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL TIJUANABLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA) C.P. 22216, TIJUANA, B.C.CONMUTADOR: 01(664) 9-69-51-00
SUCURSAL VILLAHERMOSACALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1, INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44
Póliza de Garantía
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año contra cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento, sin costo para el consumidor, excepto cuando: 1) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) el producto no hubiese sido operado de acuerdo a su Instructivo o 3) el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no certificado porpara tal fin.
Esta Póliza de Garantía podrá hacerse válida en el establecimiento comercial en donde adquirió el producto o bien en los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo.
Para hacer válida esta Póliza de Garantía, deberá presentar el producto y la Póliza de Garantía vigente debidamente sellada por el establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta.
cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873.
En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior.
Para adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo.
Sello del establecimiento comercial:
Fecha de adquisición:1 AÑ
O
Recommended