1FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,COQUILLA Y FUNDICION A PRESION NOVIEMBRE 2009 • N.º 162
AlbertDirector
David VarelaPublicidad
Porfiria RodríguezAdministración
Dr. Jordi TarteraAsesor Técnico
Inmaculada GómezJosé Luis EnríquezAntonio SorrocheColaboradores
C/ CID, 3 - P228001 MADRIDTEL. 91 188 89 30
Por su amable y desinteresadacolaboración en la redacción deeste número, agradecemos susinformaciones, realización de re-portajes y redacción de artículos asus autores.
FUNDIDORES aparece mensual-mente nueve veces al año (exceptoenero, julio y agosto). Los autoresson los únicos responsables de lasopiniones y conceptos por ellos emi-tidos. Queda prohibida la reproduc-ción total o parcial de cualquier textoo artículos de FUNDIDORES sinprevio acuerdo con la revista.
EDITACAPITOLE PRESS
DISEÑOAPM
MAQUETACIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.
IMPRESIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.
Depósito legal: M. 16.827-1991ISSN: 1132 - 0362
Comité de Orientación
Mario Placeres Martínez
Pág.
EDITORIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INFORMACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ArcelorMittal México • Deguisa: plantilla reunificada • La renovación del sector industrial y el au-mento de la demanda de suministros del sector de equipos, componentes y accesorios hacen de Po-lonia un mercado interesante • Lavadoras especiales totalmente automatizadas para la industria au-tomovilística • Lavado y desengrase industrial sin contaminación • FUNDIGEX participa en la FeriaElmia Subcontractor, uno de los eventos más importantes en el calendario de la subcontratación in-dustrial • Exponor acogerá la primera edición de Logística Global • HANNOVER MESSE 2010 quese celebrará del 19 al 23 de abril de 2010 • ESI Group anuncia el lanzamiento de su nuevo logotipo“get it right®” con ESI • Equipo de limpieza / desengrase • Para su laboratorio • Tratamiento de su-perficies, lavado y desengrase • La mejora en la industria de la fundición mexicana, atrae el interésde las empresas españolas • La japonesa Sumitomo visita Tecnalia con el interés puesto en un inno-vador sistema de inspección basado en visión artificial • La nueva cámara térmica C.A 1879 a unprecio inigualable • CONDAT D - Fluidos hidráulicos de seguridad FM Aprobado • El sector eólicodemuestra toda su potencia en la jornada de Pamplona • Seguridad en Máquinas • FUNDIGEX par-ticipa en la Feria BCN Rail 2009 que ha experimentado un crecimiento en la asistencia de un 25% •Nuevo escáner de radiografía computarizada (CR) de mesa de GE Sensing and Inspection Techno-logies • Air Products incluido en el índice de Liderazgo para la divulgación de datos referente a lasemisiones de CO2 • FUNDIGEX ha experimentado un aumento del 35% en la participación de lasempresas españolas en la Feria MIDEST 2009 de París, el escaparate mundial número uno de la sub-contratación industrial • Witt amplia su gama de productos “Hydrobaby” mide humedad en gases •La junta directiva de la Federación Europea de Ingeniería Química se da cita en Fira de Barcelona.
ARTÍCULOSUSR. recuperadora secundaria de Atricción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Remote Service, el mayor desarrollo en I+D orientado al Servicio de Atención al Cliente, cambiará el panorama de los servicios de asistencia en el mundo de la Robótica . . . . . . . . . 19Hornos de POTE para fundición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22FUNADI SRL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fundición en Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25PULESA: el esmerilado, pulido y desbarbado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26La humidificación garantiza un mejor acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27TECNALIA colabora con el sector de Fundición para reducir la emisión de dioxinas . . . . 28Robots IDASA de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Técnicas de conformado en estado semisólido (Parte II). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D. Ignacio Sáenz de Gorbea
Nuestra Portada
MANGUITOS ARROSI, S.L.
20.493 Elduain - SpainTel: -34 943 683 250 +34 943 683 487
Fax: +34 943 683 488www.arrosi.net
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 1
INFORMACIONES
ARCELORMITTAL MÉXICO
CiDRA Minerals Processing, Inc anun-
ció hoy que ArcelorMittal México ha
seleccionado los sistemas de monitoreo
de flujo SONARtrac® como su tecno-
logía principal en la medición de trans-
ferencia de productos en sus instala-
ciones en México en una línea de hidro-
transporte que recorre 27 kms desde las
minas cercanas hasta el complejo side-
rúrgico de Ciudad Lázaro Cárdenas,
Michoacán.
El ferroducto de 10 pulgadas de diá-
metro es un enlace clave en la transfe-
rencia de la pulpa ferrosa (concentra-
do de mineral de hierro) la cual llega
hasta la planta peletizadora, a una
razón de 400 toneladas por hora.
ArcelorMittal es el mayor productor inte-
grado de productos de acero en México,
donde destacan sus instalaciones en
Lázaro Cárdenas, en la costa oeste de
México. Lo que anteriormente era
Sicartsa, propiedad del Grupo Villacero
de México, fue adquirida en 2006 por
ArcelorMittal por una suma cercana a
los USD 1.4 mil millones.
Servicio Lector 1
DEGUISA: PLANTILLAREUNIFICADA
Se ha culminado el proyecto de
Deguisa de reunificar toda la plantilla
en unas nuevas oficinas situadas en la
fábrica de Amurrio, con objeto de mejo-
rar nuestra operatividad. No nos cabe
la menor duda que este cambio de ubi-
cación redundará en un mejor servicio
a nuestros clientes y, en general unas
condiciones de trabajo más acordes con
los tiempos actuales.
El traslado desde las antiguas oficinas de
Bilbao al moderno edificio de oficinas
construido expresamente, comenzó el
pasado día 1 de Octubre y culminó el
2 de Noviembre, fecha a partir de la
cual toda la plantilla de Deguisa estará
integrada en una sola localización.
DEGUISA, S.A.
POLIGONO INDUSTRIAL DE SARAT-
XO s/n Apartado/P.O.Box: 25
01470 AMURRIO
ALAVA 01470 AMURRIO - ALAVA
TEL. +34 945 891912
FAX: +34 945 892076
Servicio Lector 2
LA RENOVACIÓN DEL SECTORINDUSTRIAL Y EL AUMENTODE LA DEMANDA DESUMINISTROS DEL SECTOR DE EQUIPOS, COMPONENTESY ACCESORIOS HACEN DEPOLONIA UN MERCADOINTERESANTE
Fundigex ha participado junto con 5empresas españolas en la feria Metal,Aluminium & Non Ferrous (NONFER-MET) celebrada en Kielce (Polonia), unade las más importantes de Europa.
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición, dentro de su
Plan Sectorial para el 2009, ha organi-
zado participación de empresas en la
octava edición de la Feria Aluminium
& Non Ferrous (NONFERMET) que ha
tenido lugar en Kielce (Polonia) entre los
días 29 de septiembre al 1 de octubre.
Este año FUNDIGEX ha visitado junto
con 5 empresas españolas dicha feria.
Para la realización de esta actividad
FUNDIGEX cuenta con el apoyo del
Instituto Español de Comercio Exterior
(ICEX).
El objetivo empresarial es realizar un
estudio para valorar la situación del país
y del sector, analizar a la competencia,
reformar y ampliar la red comercial, for-
talecer las relaciones comerciales entre
ambos países, incrementar la presencia
española en Polonia y visitar dicha feria,
un lugar de encuentro ineludible para
los profesionales, fabricantes y prove-
edores de todo el mundo del ámbito de
la fundición.
Servicio Lector 3
2 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
EDITORIAL
Con el título de su anuncio, «La mejor
calidad al mejor precio», Manguitos
Arrosi, S.L. insiste sobre las dos ven-
tajas más importantes en el mercado
de la fundición de hoy: la mejor cali-
dad al mejor precio. Es indispensable
estar al día tanto al nivel económico
que calidad para la competitividad de
las fundiciones. Por esta razón, una
fundición tiene que informarse y com-
parar entre los proveedores.
Las instalaciones USR también tienen
ventajas importantes. A día de hoy, hay
instalaciones USR en todo el mundo.
Por supuesto, Japón es el país predo-
minante con 180 instalaciones. En el
resto del mundo se han vendido 18
equipos en los últimos 2 años, a pesar
de la grave crisis económica que nos
azota debido a su rápida amortización,
con un alto índice de satisfacción entre
los fundidores, ayudando a minimizar
los residuos y evitar emisiones de CO2a la atmósfera.
Mención especial para WARTSILA
Propulsion Spain, S.A., líder mundial
en el mercado de motores diesel y de
gas natural, así como sistemas de pro-
pulsión naval, que ha incorporado en
su nueva fundición de Maliaño
(Cantabria) un equipo USR 5:2
Los hornos eléctricos EMISON, SERIES
FON, unen los últimos avances en
microelectrónica y aislamiento, apli-
cados específicamente a hornos para
fundición de metales hasta 800 °C, con-
siguiendo excepcionales resultados.
Son fruto de un cuidado diseño y todo
el know how de un equipo de profe-
sionales especialistas en la construc-
ción de hornos. Como consecuencia
ofrecen la más alta rentabilidad, con
la mínima inversión inicial.
Además de estos artículos, se publican
noticias sobre Moldeo, fabricantes de
Hornos, control y medidas, centro I+D,
tratamientos de superficie y todos los
asuntos que son indispensables en las
fundiciones de hoy, que tienen que
tener las tecnologías más económicas
y novedosas para los mercados de hoy.
Envíenos sus noticias técnicas a revis-
La Redacción
LA MEJOR CALIDAD ALMEJOR PRECIO
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 2
INFORMACIONES
LAVADORAS ESPECIALESTOTALMENTEAUTOMATIZADAS PARA LA INDUSTRIAAUTOMOVILÍSTICA
Fabricadas enteramente en Acero
Inoxidable están dotadas con los siste-
mas más modernos para el posiciona-
do y movimiento de piezas en las ope-
raciones de desengrase, lavado, enjua-
gue, soplado, secado, equipadas con
dosificación de detergentes biodegra-
dables, eliminación de aceites resi-
duales y ultrafiltración de partículas de
suciedad a niveles incluso inferiores a
20 mmg/1000 cm2.
Dependiendo de la producción y del
tipo de pieza a tratar: árboles de levas,
pistones, bombas, carteres, válvulas,
tubos, carcasas, amortiguadores, colec-
tores de aspiración, etc… Las máquinas
pueden ser estáticas, lineales, tipo
carrusel, giratorias, de inmersión… Y
pueden ir equipadas con una gama
completa de accesorios complementa-
rios, según sea el grado e limpieza y la
automatización deseada.
Servicio Lector 4
LAVADO Y DESENGRASEINDUSTRIAL SINCONTAMINACION
ACTUALMENTE SE PUEDE LIMPIARCON TECNOLOGÍA EN BASE AGUATODO TIPO DE PIEZAS.
Con la gama de lavadoras que fabri-
ca BAUTERMIC, S.A. es posible lim-
TUNELESCABINAS ROTATIVAS
CUBAS TAMBORES
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 4
INFORMACIONES
piar de forma manual o automática,
todo tipo de piezas pequeñas o gran-
des, con formas simples o complejas,
mecanizadas, forjadas, embutidas,
impregnadas con aceites, grasas, viru-
tas, polvo, etc.
Estas máquinas pueden ser: Estáticas,
lineales, rotativas, de tambor, por asper-
sión, por inmersión, agitación, etc...
Pueden estar preparadas con diferentes
programas de lavado, aclarado, pasi-
vado, fosfatado, secado, etc...
Todo ello sin necesidad de manipular
las piezas a tratar y con el mínimo ser-
vicio de manutención, ya que van equi-
padas con niveles y desagües automá-
ticos, aspiradores de vahos, filtros, desa-
ceitadores, dosificadores de detergen-
te, ultrasonidos y demás complemen-
tos de automatización.
Servicio Lector 5
FUNDIGEX PARTICIPA EN LA FERIA ELMIASUBCONTRACTOR, UNO DE LOS EVENTOS MÁSIMPORTANTES EN ELCALENDARIO DE LASUBCONTRATACIÓNINDUSTRIAL
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición, dentro de
su Plan Sectorial para el 2009, partici-
pa en la Feria Elmia Subcontractor cele-
brada en Jönköping (Suecia) entre los
días 10 y 13 de noviembre.
Este año participará FUNDIGEX junto
con una empresa vasca.
La Feria ELMIA SUBCONTRACTOR es
considerada el acontecimiento más
importante y completo del sector espe-
cífico de la subcontratación industrial
en el Norte de Europa. En la edición del
2009 se dan cita más de 1,200 expo-
sitores de 30 países. Un punto de
encuentro donde se muestran produc-
tos industriales orientados a la sub-
contratación de componentes de
maquinaria, componentes electrónicos,
equipos de conexión, fundición forja y
transformación de metal en general.
Con esta actividad comercial se busca
incrementar la presencia española en
el mercado sueco, aumentar las ventas
y el suministro de materiales y equi-
pamientos nacionales y exponer a los
clientes potenciales las ventajas com-
petitivas de las marcas españolas.
Por su parte, según las estadísticas de
la organización de la Feria Elmia
Subcontractor, los escandinavos decla-
ran que las empresas españolas dan una
buena imagen y subrayan como com-
ponente diferenciador la flexibilidad en
los negocios que brindan los fabrican-
tes españoles, lo cual se percibe como
una ventaja competitiva.
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 6
INFORMACIONES
Durante los últimos años FUNDIGEX vie-
ne realizando un importante esfuerzo
para dar a conocer en el mercado sue-
co la oferta de fundición española y ha
contribuido a crear un marco amable de
actuación para las empresas participan-
tes en el país escandinavo con el pro-
pósito de establecer puntos de encuen-
tro con clientes potenciales y allanar los
obstáculos y dificultades prácticas con los
que se enfrentan las empresas para la pro-
moción exterior en Suecia.
Servicio Lector 6
EXPONOR ACOGERÁ LAPRIMERA EDICIÓN DELOGÍSTICA GLOBAL
La Feria Internacional de Oporto EXPO-
NOR, en colaboración con la Asociación
Portuguesa de Logística (APLOG), aco-
gerá el próximo noviembre la primera
edición de Logística Global, una feria
dedicada a logística, servicios y trans-
portes.
Tal y como indica el director de la feria,
António Proença, Logística Global sur-
ge en un contexto favorable de “creciente
globalización de los mercados interna-
cionales”, en el que se busca la “dife-
renciación competitiva” por la rapidez de
entrega, por la capacidad de personali-
zación de los productos y por la reduc-
ción del margen de comercialización.
Servicio Lector 7
HANNOVER MESSE 2010 QUESE CELEBRARÁ DEL 19 AL 23DE ABRIL DE 2010:
– La mayor feria multisectorial a nivel
mundial presentará en 2010 9 ferias
monográficas.
– NOVEDAD: “MobiliTec” – feria
internacional para tecnologías de la
movilidad
– NOVEDAD: “CoilTechnica” – feria
internacional para “coil winding,
transformer and electric motor techno-
logy”
– “Industrial Supply” ahora con foco
especial en costrucciones ligeras
– TALIA será Partner Country en HAN-
NOVER MESSE 2010
Servicio Lector 8
ESI GROUP ANUNCIA ELLANZAMIENTO DE SU NUEVOLOGOTIPO GET IT RIGHT®CON ESI
ESI Group, pionero y líder mundial de
la simulación numérica de prototipos
y procedimientos de fabricación indus-
triales, ha anunciado hoy el lanza-
miento de su nuevo logotipo con el
lema: “get it right®”.
Desde la creación del grupo en Francia
en 1973, ESI cuenta con una larga tra-
yectoria como proveedor de softwares
de simulación. En 1985 tuvo lugar el
lanzamiento de su producto estrella
PAM-CRASH, y su salida a bolsa en el
Nuevo Mercado de París en 2000, que
le permitió llevar a cabo varias adqui-
siciones. Con el paso de los años, ESI
cuenta con más de 750 especialistas de
alto nivel y de procedencia mundial.
Así pues, para ESI ha llegado el momen-
to de renovar su imagen de marca con
el objeto de ilustrar lo que la sociedad
representa hoy en día.
El innovador logotipo de ESI acompa-
ñado del lema “get it right®” (“consí-
guelo a la primera”) son el resultado
lógico de su estrategia, la de fomentar
el prototipado virtual de principio a fin
para que sus clientes puedan reducir el
ciclo de desarrollo y costes utilizando
menos prototipos físicos.
Efectivamente, los diseñadores e inge-
nieros comprueban la fabricación y el
rendimiento de un producto sobre el
propio prototipo virtual. Al ofrecer la
posibilidad de crear, probar y validar
sus prototipos virtuales, ESI permite a
los profesionales entregar con éxito, y
a la primera, un prototipo físico per-
fecto.
“Estoy encantado de anunciar esta nue-
va etapa en la historia de ESI”, declara
Alain de Rouvray, Presidente de ESI
Group. “Nuestra nueva imagen de
marca representa la ocasión perfecta
para transmitir un mensaje contunden-
te y positivo: ESI es un grupo empren-
dedor y vanguardista, que ofrece solu-
ciones innovadoras. Nuestra misión es
ayudar a nuestros clientes a “alcanzar
el objetivo a la primera”, ofreciéndoles
soluciones de principio a fin que abar-
can tanto los softwares como los servi-
cios de desarrollo virtual de prototipos.
Actualmente, la simulación ya se usa
desde la fase de diseño, lo que posibi-
lita la validación de cada etapa y del
rendimiento del modelo digital com-
pleto mucho antes de la creación del
primer prototipo real. De esta forma,
tanto los usuarios finales como los jefes
de proyecto pueden tomar decisiones
cruciales desde el inicio”. El Sr. de
Rouvray concluye: “ESI ofrece a sus
clientes una ventaja competitiva clave,
ya que sus soluciones se adecuan a sus
necesidades en términos de fiabilidad,
productividad e innovación al elaborar
un prototipo real perfecto a la primera.”.
Con este nuevo logotipo, ESI adopta
una imagen simplificada y renovada,
que representa la modernidad y el dina-
mismo. El color naranja muestra el
entusiasmo, la creatividad y la deter-
minación, que reflejan perfectamente el
espíritu de innovación, de calidad y de
compromiso ante las personas de ESI.
ESI propone una visión, una estrategiay una identidad que son realmente úni-cas en el mercado. ¡”Get it right®“conESI!.
ESI Group, desarrolladora de software
de simulación virtual, es una empresa
pionera y la más importante a nivel
mundial en el sector de la simulación
digital de prototipos y procesos de fabri-
cación industriales, teniendo en cuen-
ta la física de los materiales. ESI Group
ha desarrollado un conjunto coheren-
9FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 9
INFORMACIONES
te de aplicaciones por actividades que
permiten simular de forma realista el
comportamiento de los productos
frente a ensayos, ajustar los procedi-
mientos de fabricación en función del
rendimiento deseado y evaluar el
impacto del uso de los productos en
el medioambiente. Esta oferta consti-
tuye una solución única de diseño
basada en la simulación, abierta y
colaborativa, que permite la mejora
continua de un prototipo virtual con
la eliminación progresiva del prototi-
pado físico durante la fase de desa-
rrollo del producto. ESI Group emplea
a más de 700 especialistas de alto nivel
a través de su red mundial, que abar-
ca más de 30 países. ESI Group coti-
za en el compartimiento C de NYSE
Euronext París.
Servicio Lector 9
EQUIPO DE LIMPIEZA /DESENGRASE
La empresa alemana KARL ROLL pre-
senta su equipo ref. RWTVS para la lim-
pieza de cerraduras metálicas libre de
virutas.
El concepto de trabajo es a base de
hidrocarburos clorados con rendi-
miento de limpieza de 10 – 11 cestas
(520 x 320 x 200 mm) por hora y uti-
liza 2 circuitos de destilación para la
separación continua de aceite. No se
pierde la energía necesaria para la des-
tilación mediante recuperación de
calor. El consumo de corriente es de 20
kW / h para 400 kg de carga.
Antes de cada ciclo de relleno un sis-
tema automático comprueba la estan-
queidad de la puerta de la cámara de
trabajo, lo que garantiza un alto nivel
de seguridad. El sistema de limpieza por
inundación puede ser ampliado por la
aplicación de ultrasonidos. El proceso
termina con la fase de desengrase por
vapor y secado por vacío.
Servicio Lector 10
PARA SU LABORATORIO
Entesis technology
presenta el nuevo
transmisor de pre-
sión diferencial
con rango ajusta-
ble DS85-P de
Arthur Grillo.
El DS85-P consta de un sensor de mem-
brana que es adecuado para la medi-
da de pequeñas diferencias de presión
de gases no agresivos y en especial, del
aire. El rango entre 50Pa y 6000Pa que-
da cubierto con sólo 3 instrumentos ya
que en cada uno de ellos se han cali-
brado 4 rangos seleccionables por
medio de conmutadores DIP.
Servicio Lector 11
TRATAMIENTO DESUPERFICIES, LAVADO YDESENGRASE
Fabricación de máquinas y equipos
muy flexibles para la limpieza de todo
tipo de piezas hasta las más complejas,
provistas de agujeros y cavidades de
difícil acceso y exigencias de lavado
muy altas, a fin de obtener que la sucie-
dad en las piezas después de ser lava-
das y secadas que no supere los 20
mmg./1000cm2.
Según el tipo de piezas y su produc-
ción, las máquinas pueden ser estáticas,
rotativas, lineales, tipo carrusel, gira-
torias… A las mismas se les pueden
incorporar diversas estaciones de lava-
do, aclarado, pasivado, soplado, seca-
do, así como una gama completa de
accesorios complementarios según el
grado de exigencia en la limpieza y en
la automatización deseada.
Servicio Lector 12
LA MEJORA EN LA INDUSTRIADE LA FUNDICIÓN MEXICANA,ATRAE EL INTERÉS DE LASEMPRESAS ESPAÑOLAS
FUNDIGEX participa junto con 6empresas españolas en la decimosép-tima edición del Congreso y FeriaInternacional de la Industrial de laFundición (FUNDIEXPO) celebradaen Guadalajara (México)
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición, dentro de
su Plan Sectorial para el 2009, orga-
niza la participación de empresas
españolas en la decimoséptima edi-
ción del Congreso y Feria Internacional
de la Industrial de la Fundición (FUN-
DIEXPO) celebrada en Guadalajara
(México) entre los días 28 y 30 de
octubre.
Este año FUNDIGEX acudirán junto con
6 empresas españolas a FUNDIEXPO:
2 vizcaínas, 2 alavesas, 1 madrileña y
1 guipuzcoana. Para la realización de
esta actividad FUNDIGEX cuenta con
el apoyo del Instituto Español de
Comercio Exterior (ICEX).
10 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 10
INFORMACIONES
El propósito con el que el conjunto
empresarial participa en la feria es obte-
ner la firma de contratos, aumentar las
ventas, buscar y encontrar distribuido-
res en el país latinoamericano y expo-
ner a los clientes potenciales las ven-
tajas competitivas de las marcas espa-
ñolas en FUNDIEXPO, un punto de
encuentro ineludible para los profe-
sionales, fabricantes y proveedores del
ámbito de la fundición.
En la Feria FUNDIEXPO se dan cita más
de 250 empresas proveedoras de la
industria de la fundición procedentes de
Inglaterra, Alemania, Estados Unidos,
Canadá, Italia, España y México, don-
de presentarán las tendencias en equi-
pos y tecnología.
La delicada situación económica esta-
dounidense está afectando al sector
industrial mexicano. Por ello, las pre-
visiones para 2010 van a depender de
los resultados que EE.UU. obtenga.
Según una estimación realizada por el
Fondo Monetario Internacional (FMI)
México crecerá en torno al 3%.
Por su parte, el Presidente de la
Sociedad Mexicana de Fundidores
Región Occidente, Jaime Martínez
Gallegos ha declarado que a principios
del año la industria sólo producía al
30% de su capacidad, debido al fuer-
te desplome de la demanda estadou-
nidense, pero ahora el sector de la fun-
dición azteca disfruta de una mejoría,
operando al 75% de su capacidad ins-
talada, a pesar del impacto que ha
supuesto la coyuntura económica glo-
bal.
A su vez, México es considerado el sex-
to país con más fundidores instalados
y el undécimo productor mundial en la
industria de la fundición.
La industria de la fundición en México
produce el 78% de sus productos para
la industria automotriz, el 8,3% para
maquinaria agrícola y el 3,8% en
industria en general.
Cabe destacar, el esfuerzo realizado por
FUNDIGEX que ha contribuido a cre-
ar un marco amable de actuación para
las empresas participantes en el país
azteca con el objetivo de establecer
puntos de encuentro con clientes
potenciales y allanar los obstáculos y
dificultades prácticas con los que se
enfrentan las empresas para la promo-
ción exterior en un país con las carac-
terísticas de México.
Servicio Lector 13
LA JAPONESA SUMITOMOVISITA TECNALIA CON ELINTERÉS PUESTO EN UNINNOVADOR SISTEMA DEINSPECCIÓN BASADO ENVISIÓN ARTIFICIAL
TECNALIA Corporación Tecnológicaha despertado el interés de varias mul-tinacionales industriales con su pro-yecto ̀ HoTubEye´, desarrollado para laempresa alavesa Tubos Reunidos. Setrata de una innovadora aplicaciónpara la inspección superficial automá-tica en caliente, basada en tecnologí-as de Visión Artificial, que mejoran elcontrol de calidad en los procesos delaminación.
Entre las compañías interesadas en el
proyecto se encuentra la japonesa
Sumitomo Metals, la segunda mayor
corporación siderúrgica de su país. El
grupo nipón ha mostrado interés en la
tecnología desarrollada por la Unidad
Infotech de Tecnalia, que permite
detectar defectos en acero a altas tem-
peraturas (más de 1.100º) empleando
visión artificial. Para ello, se utiliza una
iluminación especial láser de manera
que se consigue captar la imagen de la
superficie como si estuviera fría.
Una delegación de Sumitomo, enca-
bezada por su responsable de I+D.
Toshiyuki Suzuma, visitó recientemen-
te las instalaciones de Tecnalia en el
Parque Tecnológico de Bizkaia.
En la visita se comentaron detalles del
proyecto y de las necesidades de
Sumitomo y se realizó una visita a las
diferentes instalaciones de la
Corporación Tecnológica.
En opinión de los responsables de
Tecnalia, “la visita ha sido muy fructí-
fera, ya que como primer estadio de
colaboración se va a realizar una ofer-
ta del sistema, para lo que se evalua-
rán una serie de muestras de defectos
proporcionadas por Sumitomo”.
“También se ha empezado a hablar
sobre otras nuevas aplicaciones de ins-
pección utilizando Visión Artificial de
su interés”, subrayan.
Tecnalia, a través de su Unidad Infotech,
investiga y desarrolla proyectos de
Visión Artificial en diferentes dominios
de aplicación, entre los que cabe citar,
además del comentado sistema de ins-
pección en caliente, sistemas de medi-
da 2D y 3D en planta, un novedoso sis-
tema multiespectral de separación de
residuos (SORMEN), sistemas de locali-
zación de activos soterrados mediante
georadar y procesamiento de imágenes,
un sistema multimodal para comandar
aplicaciones industriales mediante ges-
tos y voz (INTERAMI), y un lector de dis-
plays para personas con discapacidad
visual (Premio Internacional de I+D de
la ONCE en 2006).
Los principales Campos de Aplicación
de TECNALIA-Infotech están relacio-
nados con el Tratamiento de Imágenes,
los Sistemas Inteligentes de Gestión de
la Información y la Internet del Futuro.
Estos Campos de Aplicación están
soportados por las Tecnologías en las
que está trabajando la Unidad como
son la Visión Artificial, Tecnologías
Semánticas, Biometría, Trazabilidad y
Localización.
Servicio Lector 14
11FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 11
INFORMACIONES
LA NUEVA CÁMARA TÉRMICAC.A 1879 A UN PRECIOINIGUALABLE
CHAUVIN ARNOUX presenta su nue-
va cámara termográfica DiaCAm C.A1879, ideal para realizar diagnósticos
térmicos y localizar instantáneamente
los puntos de pérdidas de energía.
Destaca por sus excelentes prestacio-
nes, especialmente por la posibilidad
que ofrece de fusionar la imagen real
con la imagen infrarroja. Su precio
competitivo y la comodidad que ofre-
ce al usuario radican en su ergonomía
y su brazo desmontable, permitiendo
gran facilidad en su uso.
Con sus cursores manuales y alarmas
visuales y auditivas, la C.A 1879 per-
mite al usuario realizar medidas y
detectar problemas rápidamente.
Además, reconoce automáticamente
los puntos fríos / calientes, posee gra-
bación de voz, función IP54 y la posi-
bilidad de almacenar los datos en una
tarjeta SD.
La DiaCAm C.A. 1879 tiene un cam-
po de visión de 20°x 20° , cuenta con
una distancia de enfoque mínima de
0,5m. , tiene una amplia pantalla LCD
y su rango de medida es de -10°C a
350°C. Adicionalmente, cuenta con
funciones que permiten que la imagen
en pantalla sea ajustada por el usuario
y la fusión de la imagen real con la ima-
gen infrarroja permitirá detectar la
ubicación del problema en pocos
segundos y agilizar la precisión de los
resultados obtenidos.
Servicio Lector 15
CONDAT D - FLUIDOSHIDRÁULICOS DESEGURIDAD FM APROBADO
Líder desde hace mas de 25 años en los
productos resistentes al fuego formula-
dos a base de esteres, CONDAT con-
tinúa con el desarrollo de estos fluidos
con el fin de adaptarlos a las más
recientes exigencias del mercado y ofre-
cer a sus clientes una protección refor-
zada contra incendios.
Actualmente CONDAT se complace en
anunciar que los fluidos CONDAT D
han superado con éxito los últimos tests
de aprobación del FACTORY MUTUAL
GLOBAL y han recibido la certificación
"Approved Fire resistance".
Desde los años 90, estos fluidos han
sido reconocidos "Fire resistance tested"
por FACTORY MUTUAL, compañía de
seguros mundialmente conocida por su
valoración inigualable en el campo de
la ingeniería de la prevención.
FACTORY MUTUAL certifica y controla
los productos utilizados en el medio
industrial. Su percepción de los riesgos
y perjuicios es única y las pruebas rea-
lizadas por sus ingenieros le permiten
avanzar en el campo de la prevención
y establecer nuevas normas industria-
les. Actualmente el nuevo standard del
FACTORY MUTUAL GLOBAL es más
riguroso y más severo que su versión
precedente.
Los fluidos hidráulicos CONDAT D46
y D68 son ampliamente utilizados des-
de hace años en todos los campos en
los que se estima imprescindible pro-
teger al personal y las instalaciones con-
tra el riesgo de incendios : en tunela-
doras, siderurgia, vidrio, forja, fundi-
ción, industrias de 1ª transformación de
los metales, etc.
Los fluidos CONDAT D evitan la pro-
pagación de incendios y son auto extin-
guibles. Disminuyen considerable-
mente los riesgos que presenta la utili-
zación de un aceite mineral en todas
las instalaciones hidráulicas, cuando se
produce la rotura de un flexible o cuan-
do un escape provoca una neblina de
aceite cerca de una llama.
Además, estos fluidos son biodegrada-
bles y no tóxicos, puesto que están cla-
sificados WGK 1 según los tests de refe-
rencia del Hygiene Institut; permitien-
do al usuario minimizar los residuos
contaminantes y adoptar un compor-
tamiento «Eco ciudadano».
Servicio Lector 16
EL SECTOR EÓLICODEMUESTRA TODA SUPOTENCIA EN LA JORNADADE PAMPLONA
El pasado 8 de octubre, en Pamplona,
acogió el seminario dedicado de forma
específica a las aplicaciones de metro-
logía en el sector eólico, que organizó
Hexagon Metrology, y que ya desde un
principio había despertado gran expec-
tación en el sector.
El seminario “Soluciones de MetrologíaPortátil para la industria de la Energía
12 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
Con un aceite clásico
la llama se mantiene
durante 2 minutos
Con el fluido
CONDAT D, ausencia
de llama incluso
después de 8 minutos
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 12
INFORMACIONES
Eólica”, se desarrollo en una jornada
completa que se inició a las 9,30 h. y
se alargo hasta más de las 5 de la tarde,
cuando algunos de los asistentes aún
efectuaban sus consultas en las diferen-
tes estaciones de demostración práctica
realizadas por la tarde.
Especialistas de aplicación de Hexagon
Metrology en toda Europa vienen tra-
bajando desde hace tiempo en los más
avanzados proyectos del sector eólico,
hecho que quedó plasmado en las pre-
sentaciones teóricas realizadas la maña-
na, donde se trataron entre otros los
siguientes aspectos:
Inspección de palas de rotor.
Medición de torres.
Medición y trazado de piezas fundidas,
(Ej: carcasas).
Inspección de piezas pequeñas y meca-
nizados complejos.
Durante la jornada también hubo opor-
tunidad de dar la palabra al sector y
conocer de primera mano alguna de las
experiencias que se están realizando.
Este fue el caso de la empresa gallega
GESDIM INGENIEROS que presentó de
forma brillante a los asistentes como
resuelven todas las exigencias de con-
trol dimensional que se encuentran en
su actividad diaria.
La valoración realizada por los orga-nizadores y asistentes no puede ser maspositiva y se espera que esta iniciati-va tenga continuidad en el futuro.
Servicio Lector 17
SEGURIDAD EN MÁQUINAS
Asesoramiento experto directo y ágil
Adecuación de maquinaria Estudiamos
conjuntamente con el personal de pre-
vención, de producción y de manteni-
miento, las medidas de seguridad apli-
cables más adecuadas a cada máqui-
na de acuerdo a la normativa relacio-
nada, generando un informe descrip-
tivo de las acciones prácticas a llevar
a cabo en cada caso, incluyendo la
valoración económica de las acciones
de adecuación en cada máquina.
Con esta información el cliente puede
tomar las decisiones más convenientes
relativas a la seguridad de sus máqui-
nas, y planificar los trabajos a realizar
por sí mismo o subcontratarlos en par-
te o en su totalidad a Safework o a ter-
ceros.
En base a una simple lista de máquinas,
Safework remite el presupuesto para la
realización del informe para su ade-
cuación.
Nuestro trabajo, en estrecha colabora-
ción con los técnicos de planta, permite
definir sistemas de seguridad que cum-
plan tanto la normativa aplicable como
los requisitos de producción y de
mantenimiento.
Servicio Lector 18
FUNDIGEX PARTICIPA EN LAFERIA BCN RAIL 2009 QUE HAEXPERIMENTADO UNCRECIMIENTO EN LAASISTENCIA DE UN 25%
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición de España,
dentro de su Plan Sectorial para el
2009, coordina la participación en la
segunda edición del Salón Internacional
de la Industria Ferroviaria (BCN RAIL)
del Fira de Barcelona que se celebra del
30 de noviembre al 3 de diciembre.
A la edición de este año acudirá FUN-
DIGEX junto con 2 empresas:
El Salón Internacional de la Industria
Ferroviaria (BCN RAIL) es considerada
el acontecimiento de más importante de
España, donde se darán cita más de 119
empresas superando la cifra de parti-
cipación un 25% respecto al 2007.
A su vez, la feria cuenta con un amplio
abanico de todos los campos relacio-
nados con la industria ferroviaria y esta-
rán presentes las empresas más desta-
cables en la fabricación de material
móvil, ingeniería, construcción, tele-
comunicaciones e infraestructuras.
El propósito de esta actividad comercial
es aumentar las ventas y pedidos, bus-
car y encontrar distribuidores en España
principalmente, reformar y ampliar la
red comercial, fortalecer las relaciones
comerciales entre ambos países,
aumentar la presencia y el suministro
de materiales y equipamientos nacio-
nales y exponer a los clientes poten-
ciales las ventajas competitivas de las
marcas españolas en BCN RAIL 2009.
Durante los últimos años FUNDIGEX
viene realizando un importante esfuer-
zo para dar a conocer en el mercado la
oferta de fundición española y ha con-
tribuido a crear un marco amable de
actuación para las empresas participan-
tes en las actividades comerciales con
el propósito de establecer puntos de
encuentro con clientes potenciales y alla-
nar los obstáculos y dificultades prácti-
cas con los que se enfrentan las empre-
sas para la promoción exterior.
Servicio Lector 19
NUEVO ESCANER DERADIOGRAFÍACOMPUTARIZADA (CR) DEMESA DE GE SENSING ANDINSPECTION TECHNOLOGIES
Ofrece mayor versatilidad, flexibilidady fiabilidad de escaneo, y mejor cali-dad de imagen
El CRx Flex es el más reciente aporte
al conjunto de opciones de conversión
13FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 13
INFORMACIONES
a la radiografía digital que ofrece GE
Sensing Inspection Technologies.
Gracias a la combinación de flexibili-
dad, versatilidad y fiabilidad con direc-
cionalidad mucho más amplia y exce-
lente calidad de imagen, el CRx Flex tie-
ne aplicaciones variadas en la detec-
ción de fallos en piezas soldadas y fun-
didas, y en la inspección de tuberías en
busca de erosión o corrosión. El escá-
ner puede usarse con fuentes de isóto-
pos o de rayos x, y está diseñado en fun-
ción de los rigurosos requerimientos
que presenta la inspección radiográfi-
ca en sectores industriales como el
petroquímico, el aeroespacial, el de
generación de energía, el automotriz y
militar.
A diferencia de los escáneres con pla-
ca de fósforo de la competencia, pue-
de usarse ya sea con casetes rígidos
donde la placa de fósforo para obtener
imágenes nunca abandona el casete, o
bien puede barrer cualquier tamaño de
pantalla de fósforo hasta 34 x 43 cm (14
x 17 pulgadas) y adaptarse a cualquier
forma, como círculos, triángulos, rec-
tángulos, gráficos circulares, etc. Estas
placas individuales de obtención de
imágenes pueden exponerse usando un
casete blando y flexible (con o sin plo-
mo) antes del barrido.
La productividad también ha mejorado,
debido a la amplísima variedad diná-
mica y a la alta relación señal-a-ruido
del escáner. Esta combinación permi-
te una amplia variedad de grosores para
inspeccionar en una sola exposición, lo
que permite desarrollar procedimientos
optimizados, menor cantidad de expo-
siciones o repeticiones de la toma de
imagen y un mayor rendimiento de los
componentes. El CRx Flex también tie-
ne la capacidad de generar un nivel
muy alto de calidad de imagen debido
a su óptica especialmente diseñada, su
tamaño real de 50 micrones de píxeles
cuadrados y su exclusivo tamaño de
punto focal de láser de 30 micrones.
Esta precisa resolución de barrido per-
mite al CRx Flex reunir los requisitos
para ubicarse dentro de la Clase IP
Especial/140 (ASTM E2446-05) y la
Clase IP 1/140 (EN 14784-1).
El robusto CRx Flex cuenta con una hue-
lla de mesa pequeña y está diseñado
para proporcionar funcionamiento de
confianza en los más rigurosos entornos
de ensayos no destructivos (NDT), lo que
ofrece un prolongado tiempo entre
fallos y mantenimiento. Para minimizar
aún más el tiempo de inactividad, su
construcción interna modular permite
una disponibilidad en campo rápida y
sencilla. Su sistema de transporte hori-
zontal extiende la vida útil de las placas
para obtener imágenes ya que hay poco
o nada de contacto directo con ellas
durante el proceso de barrido. Esto eli-
mina la posibilidad de que las placas se
dañen durante el proceso y reduce el
deterioro general.
La incorporación del CRx Flex facilita
aún más la conversión a la radiografía
digital y sus beneficios. Como explica
Juan Mario Gómez, Product Manager
General de Radiografía: “La incorpo-
ración del CRx Flex a nuestra cartera de
CR demuestra nuestro compromiso
con la radiografía digital, ya que con-
tinuamos desarrollando nuevos pro-
ductos para brindar incluso mejores
soluciones de inspección a nuestros
clientes. Al combinar las innovadoras
características funcionales del CRx
Flex con nuestra sofisticada plataforma
de software Rhythm, ahora los clientes
pueden adquirir, revisar, archivar e
informar los datos de inspección.
Además, pueden disfrutar de los bene-
ficios de intercambio de datos y mejo-
ra de imágenes, lo que permite realizar
mejoras importantes en la productivi-
dad y una identificación de defectos”.
Acerca de GE Sensing InspectionTechnologies
GE Sensing Inspection Technologies
es salud para la infraestructura. La
empresa es parte de GE Enterprise
Solutions, una empresa de 5000 millo-
nes de dólares que ayuda a sus clien-
tes a competir y ganar en un entorno
global cambiante al combinar el poder
de la experiencia única de GE con una
tecnología inteligente que potencian la
productividad de sus clientes. GE
Sensing Inspection Technologies es
una empresa líder en la innovación de
soluciones avanzadas de medición,
palpadores e inspección que ofrecen
precisión, productividad y seguridad a
sus clientes. Sus productos se emple-
an en una amplia variedad de secto-
res industriales entre los que cabe des-
tacar el petroquímico, el de generación
de energía, el sector aeroespacial, el
de transporte.
Servicio Lector 20
AIR PRODUCTS INCLUIDO ENEL ÍNDICE DE LIDERAZGOPARA LA DIVULGACION DEDATOS REFERENTE A LASEMISIONES DE CO2
El proyecto para la divulgación de
datos referente a las emisiones de CO2(CDP), el cual integra la mayor base de
datos de información sobre el cambio
climático corporativo en el mundo, ha
reconocido el compromiso de Air
Products, compañía matriz de Carburos
Metálicos, para hacer públicos sus
datos sobre las emisiones de CO2. Este
reconocimiento ha supuesto la inclu-
sión de la compañía en su Índice de
Liderazgo para el 2009.
Del índice S&P500, sólo las respuestas
de las 50 compañías más importantes al
cuestionario del CDP son incluidas en
este Índice de Liderazgo. Éste destaca
“las compañías que muestran un acer-
camiento más profesional al gobierno
corporativo en las prácticas referentes a
la divulgación de datos sobre CO2” Las
compañías fueron evaluadas en base a
las respuestas del cuestionario CDP que
versaba desde los temas relacionados
con las emisiones de gases invernadero
y reducción de las previsiones, a los peli-
gros y oportunidades asociados con el
cambio climático.
John McGlade, Air Products’ Chairman,
President and Chief Executive Officer
comenta, “estamos muy orgullosos de
que nuestra política de divulgación de
14 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 14
INFORMACIONES
datos referentes a las emisiones de CO2sea reconocida de nuevo gracias a
nuestra inserción en este prestigioso
índice como la mejor compañía en su
categoría. Además de contar con un
Consejo de Sostenibilidad y un Equipo
Estratégico para Gases de Efecto
Invernadero que sirve como centro de
excelencia para toda compañía, conti-
nuamos explorando nuevos mercados
y desarrollando soluciones tecnológicas
que contribuyan a una energía más lim-
pia y a mejorar la actuación medio-
ambiental y su eficiencia.”
Por ejemplo, Air Products es líder en
infraestructuras de repostaje de hidró-
geno, con cerca de 100 estaciones de
repostaje diseñadas e instaladas en todo
el mundo; equipos de licuefacción de
gas natural; tecnologías de membrana
para el transporte de ión para una efi-
ciente producción energética; materia-
les electrónicos para la industria foto-
voltaica; sistemas de quemado de alta
eficiencia para la industria del vidrio y
acero, materiales avanzados para reves-
timientos y adhesivos sostenibles
medioambientalmente; y tecnologías
para la captura y purificación de CO2,
incluida la tecnología oxyfuel, la cual
incrementa las posibilidades de la
compañía para la producción de oxí-
geno a escala industrial así como una
tecnología de separación para futuras
aplicaciones de captura de CO2.
En España, Carburos Metálicos cuenta
con un centro de excelencia de CO2,
MATGAS, surgido como alianza estra-
tégica entre la empresa Carburos
Metálicos, el Consejo Superior de
Investigaciones Científicas y la
Universitat Autònoma de Barcelona que
se ha convertido en un centro puntero
en el desarrollo de fuentes energéticas
sostenibles. MATGAS estudia la reduc-
ción de emisiones de CO2 y otros gases
de efecto invernadero y desarrolla
nuevas tecnologías de captura, trans-
formación y utilización del CO2, inclu-
yendo también temas relacionados
con el hidrógeno y otras fuentes de
energía.
Como uno de los proyectos más des-
tacables en los que está colaborando,
se puede reseñar el Programa Cenit
SOST- CO2. El Programa Cenit SOST-
CO2 tiene como objetivo principal
desarrollar tecnologías de uso del CO2
complementarias a las de captura,
como alternativa al confinamiento geo-
lógico del CO2. Dicho programa está
liderado por Carburos Metálicos y
financiado por el CDTI mediante el pro-
grama Ingenio 2010, siendo MATGAS
el coordinador de la parte técnica del
mismo. Para más información sobre
MATGAS visite: www. matgas.com
Más sobre el Proyecto CDP
El Proyecto CDP es una organización
independiente sin ánimo de lucro que
cuenta con la base de datos más amplia
sobre información relacionada con el
cambio climático de empresas en el
mundo. CDP reúne información a tra-
vés de su Petición de Información Anual
como representante de inversores ins-
titucionales, organizaciones de compras
y cuerpos gubernamentales. Desde su
formación en el 2000, el CDP se ha
convertido en el principal estándar para
la metodología y procesamiento de los
datos relativos a las emisiones de
CO2, proveyendo al mercado de datos
esenciales sobre el cambio climático.
CDP representa 475 inversores institu-
cionales, con unos activos combinados
mayores a 55 trillones de dólares. CDP
también trabaja con organizaciones del
sector público y privado con el objeti-
vo de proporcionar información sobre
el cambio climático para sus cadenas
de suministro, así como con gobiernos
locales para reducir las emisiones y
lograr un desarrollo sostenible en dife-
rentes ciudades del mundo. Más de
2.500 corporaciones de todo el mun-
do a través del proyecto CDP informan
de sus emisiones de gases invernadero
y los riesgos y oportunidades plantea-
dos por el cambio climático.
Sobre Air Products
Air Products presta servicio a clientes
en los mercados tecnológico, energé-
tico, sanitario e industrial de todo el
mundo, proporcionándoles una oferta
global de productos, servicios y solu-
ciones en gases atmosféricos, especia-
les y de proceso, así como materiales
de alto rendimiento e intermedios quí-
micos. Fundada en 1940, Air Products
es líder en mercados clave como semi-
conductores, producción de hidrógeno,
servicios de asistencia sanitaria, licue-
facción de gas natural y recubrimien-
tos avanzados y adhesivos. La compa-
ñía es reconocida por su cultura inno-
vadora, su excelencia operacional y su
compromiso con la seguridad y el
medioambiente. Air Products obtuvo en
el 2008 unos ingresos anuales de 10.4
billones de dólares, opera en más de 40
países, y cuenta con 21.000 empleados
en todo el mundo.
Sobre Carburos Metálicos
Carburos Metálicos se constituyó en
1897. Desde entonces ha registrado un
crecimiento constante que le ha lleva-
do a liderar el sector de gases indus-
triales y de uso medicinal en España.
La empresa cuenta con un equipo de
más de 1.000 profesionales, 15 plantas
de producción, 2 laboratorios de gases
de alta pureza, 41 centros propios y
más de 200 puntos de distribución y
delegaciones repartidos por todo el
territorio nacional. Carburos Metálicos
forma parte del Grupo Air Products des-
de 1995
Servicio Lector 21
FUNDIGEX HAEXPERIMENTADO UNAUMENTO DEL 35% EN LAPARTICIPACIÓN DE LASEMPRESAS ESPAÑOLAS EN LAFERIA MIDEST 2009 DE PARÍS,EL ESCAPARATE MUNDIALNÚMERO UNO DE LASUBCONTRATACIÓNINDUSTRIAL
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición de España,
dentro de su Plan Sectorial para el
2009, coordina junto con la Cámara de
Guipúzcoa e ICEX la participación
agrupada de las fundiciones españolas
en la Feria MIDEST 2009 que se ha
celebrado en París entre los días 17 y
20 de noviembre.
A la edición de este año acudirán un
35% más de fundiciones españolas
expositoras respecto al 2008. Este año
un total de 11 fundiciones participarán
junto con FUNDIGEX: 4 de Vizcaya, 4
15FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 15
INFORMACIONES
de Guipúzcoa, 2 de Cantabria y 1 de
Cataluña.
La Feria MIDEST es considerada el acon-
tecimiento de subcontratación industrial
más importante a nivel mundial junto
con la feria ZULIEFERMESSE de
Hanover, donde se dan cita más de 1800
expositores de los que 687 son extran-
jeros de más de 29 países, con lo que
se consagra como un escaparate inter-
nacional del sector de la subcontrata-
ción, compuesto por la transformación
de metales, incluyendo la fundición, de
plásticos, caucho y compositores, elec-
trónica, micro-técnicas, tratamiento de
superficies y acabados, fijaciones indus-
triales y servicios para la industria.
El propósito de esta actividad comercial
es aumentar las ventas y pedidos, bus-
car y encontrar distribuidores en Francia
principalmente, reformar y ampliar la
red comercial, fortalecer las relaciones
comerciales entre ambos países,
aumentar la presencia y el suministro
de materiales y equipamientos nacio-
nales y exponer a los clientes poten-
ciales las ventajas competitivas de las
marcas españolas en MIDEST.
Durante los últimos años FUNDIGEX
viene realizando un importante esfuer-
zo para dar a conocer en el mercado
la oferta de fundición española y ha
contribuido a crear un marco amable
de actuación para las empresas parti-
cipantes en las actividades comercia-
les con el propósito de establecer pun-
tos de encuentro con clientes poten-
ciales y allanar los obstáculos y difi-
cultades prácticas con los que se
enfrentan las empresas para la promo-
ción exterior.
Servicio Lector 22
WITT AMPLIA SU GAMA DEPRODUCTOS “HYDROBABY”MIDE HUMEDAD EN GASES
Porque humedad en gases y aire com-
primido pueden causar daños impor-
tantes, controles continuos son impor-
tantes. El equipo más moderno para ello
se llama “Hydrobaby” y es de Witt-
Gasetechnik.
El equipo portátil dispone de un sensor
de óxido de metal que determina la
humedad del gas del punto de rocío del
gas. Este procedimiento se considera
superior: Rápidas y precisas medicio-
nes, significativamente menos sensible
a la temperatura del alrededor, apenas
desviaciones de medición (+/- 2°C), así
como un rango de medición de -110
hasta +20 °C ofrecen ventajas compa-
rando el equipo con sistemas basados
en otros sensores.
Así el “Hydrobaby” se puede emplear
incluso en aplicaciones sensibles, como
p.e. la medicina, la industria farma-
céutica o la biotecnologías.
Aplicaciones habituales son el control
industrial de procesos, la tecnología
medioambiental, combustibles gaseo-
sos, así como múltiples aplicaciones
para gases industriales y aire en la
industria metalúrgica y alimentaria.
El equipo de fácil manejo de un plás-
tico robusto y aluminio prensado pesa
solamente 1600 gramos. El medidor dis-
pone de pilas recargables y pantalla grá-
fica con menú de navegación en varios
idiomas. Se muestras los relevantes fac-
tores de medición, como punto de
rocío, humedad relativa en por ciento
o concentración de humedad en ppm
(partes por millón); Además se indica
temperatura del alrededor, presión en
la campana de medición, así como cur-
va de tendencia para los valores de
medición. Para ello dispone de una
memoria circular con una capacidad de
4000 mediciones.
Un procedimiento de control interno
protege contra mediciones erróneas y
avisa en caso de un filtro saturado.
El cliente tiene la posibilidad de adju-
dicar diferentes nombres de producto
o proceso a las mediciones. Mediante
el integrado puerto USB se pueden
exportar los datos de medición para una
posterior documentación. Práctico:
Por este mismo puerto se cargan tam-
bién las pilas recargables.
Para el uso en zonas explosivas existe
una versión especial del “Hydrobaby”
con certificación ATEX, así como varias
opciones para aplicaciones especiales.
Servicio Lector 23
LA JUNTA DIRECTIVA DE LAFEDERACIÓN EUROPEA DEINGENIERÍA QUÍMICA SE DACITA EN FIRA DE BARCELONA
Bajo el patrocinio de Expoquimia, elSalón Internacional de la Química, elPalacio de Congresos de Fira deBarcelona acoge, los días 24 y 25 deseptiembre, a los miembros del comi-té ejecutivo de la Federación Europeade Ingeniería Química (EFCE, en sussiglas en inglés).
La junta directiva de la Federación
Europea de Ingeniería Química está for-
mado por quince prestigiosos científi-
cos y está presidida por el presidente
de la Academia de las Ciencias de la
República Checa, Jiri Drahos. España
está representada en el comité por
Miguel Ángel Galán, profesor de la
Facultad de Ciencias Químicas de la
Universidad de Salamanca.
Con la celebración de la reunión de la
junta directiva de la EFCE en Fira de
Barcelona, Expoquimia muestra su ple-
no apoyo al sector químico más allá de
la organización del salón que tiene
lugar cada tres años y que, en 2011
–Año de la Química-, convertirá a
Barcelona en la capital europea de la
química aplicada.
Fundada en 1953, la Federación
Europea de Ingeniería Química es una
entidad, sin ánimo de lucro, que reú-
ne a 40 sociedades de 30 países de toda
Europa. El objetivo principal de la EFCE
es promover la cooperación interna-
cional para el fomento de la ingenie-
ría química como herramienta para el
progreso de la sociedad bajo criterios
de sostenibilidad.
Servicio Lector 24
16 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 16
17FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
USR. RECUPERADORA SECUNDARIA DE ATRICCIÓN
USR es una marca registrada por SINTO Corporation,
Japón. Este equipamiento está siendo fabricado, bajo licen-
cia, por OMEGA FOUNDRY MACHINERY, Ltd., y dis-
tribuido en el mercado español por EUSKATFUND, S.L..
Japón, país importador de arena sílice por carecer de dicho
recurso natural, e históricamente un país sensible a los
problemas medioambientales, fue la cuna del desarrollo
de los procesos de recuperación de arena en el mundo
de la fundición.
SINTO, registró los modelos USR y WSR para la recupe-
ración de la arena sílice de la fundición, especialmente
en procesos de moldeo donde se utilizan aglomerantes
inorgánicos (silicato) y semi inorgánicos (resina fenólico
alcalina). Aunque son procesos con dificultades para su
recuperación, se puede recuperar hasta un 90% con la
implantación de la USR en su proceso de recuperación.
• QUÉ ES LA USR
La Unidad Secundaria de Atricción está compuesta de una
o dos cámaras de atricción (según modelo) con roda-
mientos de alta velocidad. Las cámaras están eléctrica-
mente controladas y la acción rotatoria obliga a la arena
que entra en la unidad a ser lanzada a la periferia de la
cubierta. Para ayudar a eliminar la resina, unos rodillos
cerámicos friccionan contra la arena con una presión con-
trolada y ajustada, por cilindros neumáticos colocados en
la base de la unidad. La arena es retenida durante un cor-
to espacio de tiempo en lo alto de la cámara, antes de
ser evacuada o enviada a la segunda cámara en el caso
de los modelos con doble cámara. Entonces, la arena de
la segunda cámara es desplazada fuera, por la entrada de
la arena de la primera cámara. La arena tratada que ha
caído de la segunda cámara es desplazada a través de un
clasificador que se encuentra debajo de la cámara, don-
de por medio de un lecho fluido se separan los finos (prin-
cipalmente polvo de resina).
• PARÁMETROS IDEALES PARA LA RECUPERACIÓNPRIMARIA
1. Buen ratio arena/metal – 4:1 o mejor.
2. Piezas de hierro.
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 17
3. Aglomerantes orgánicos.
4. Bajos porcentajes de aglomerante.
En estos casos, las fundiciones pueden recuperar altos nive-
les de arena y mantener buenas características de la mis-
ma. Si Ud. No está dentro de esta categoría, tiene dos
opciones para regenerar su arena recuperada de recha-
zo.
• RECUPERACIÓN TÉRMICA
1. Alto coste inicial para la inversión.
2. Alto coste de funcionamiento – consumo de energía,….
3. No puede recuperar aglomerantes inorgánicos.
4. Tiene que adicionar un aditivo para recuperar la are-
na aglomerada con resina fenólico alcalina.
5. Algunas arenas no pueden recuperarse debido a cam-
bios en su morfología.
6. Requiere controles de emisiones regularmente para ase-
gurarse de que se mantengan las normas locales.
7. EN CONTRA DEL ACUERDO DE REDUCIR LAS EMI-
SIONES DE CO2.
• USR. RECUPERACIÓN SECUNDARIA DE ATRICCIÓN
1. Elimina el contenido de aglomerante por medios mecá-
nicos. También en el caso de aglomerantes inorgáni-
cos (silicato) y semi orgánicos (Resinas fenólico alca-
linas), sin dañar las
condiciones y el tama-
ño del grano.
2. Bajo coste inicial de
inversión. Rápida
amortización. Sin emi-
siones de CO2, al no
haber calentamiento
por gas.
3. Bajo coste de energía para su funcionamiento, al con-
trario de lo que pasa con la recuperación térmica, con
un reducido coste en repuestos, ya que los elementos
de mayor desgaste, son cerámicos, con lo cual garanti-
zan una larga durabilidad (más de 3.000 horas).
4. Control del porcentaje de eliminación del aglomerante,
ajustando diversos parámetros. (La presión sobre los
anillos, grosor del anillo, velocidad de giro del tam-
bor, número de pasadas de la arena, una o dos por
unidad según modelo).
5. Puede trabajar con cualquier arena base.
• USR. SITUACIÓN EN EL MERCADO
A día de hoy, hay instalaciones USR en todo el mundo.
Por supuesto, Japón es el país predominante con 180 ins-
talaciones. En el resto del mundo se han vendido 18 equi-
pos en los últimos 2 años, a pesar de la grave crisis eco-
nómica que nos azota debido a su rápida amortización,
con un alto índice de satisfacción entre los fundidores,
ayudando a minimizar los residuos y evitar emisiones de
CO2 a la atmósfera.
Mención especial para WARTSILA Propulsion Spain, S.A.,
líder mundial en el mercado de motores diesel y de gas
natural, así como sistemas de propulsión naval, que ha
incorporado en su nueva fundición de Maliaño (Cantabria)
un equipo USR 5:2
Servicio Lector 30 ■
18 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 18
Con una base de más de 160.000 robots ABB instalados
en todo el mundo, la disminución del rendimiento o los
problemas con los robots pueden influir sustancialmen-
te en la producción global. Cuando un técnico de asis-
tencia técnica tiene que desplazarse al lugar de instala-
ción del robot para evaluar una avería o problema, se pier-
de tiempo y dinero. Pero con las tecnologías de servicio
a distancia de ABB se reducen sustancialmente los tiem-
pos de parada de los equipos y el trabajo de manteni-
miento en la planta.
La nueva tecnología Remote Service, englobada en el
controlador del robot, lee los datos internos y los envía
directamente a un centro de servicio a distancia, don-
de se analizan automáticamente. Al acceder a toda la
información relevante sobre las condiciones del robot,
el personal técnico de ABB puede identificar a distan-
cia la causa del fallo y prestar un servicio rápido al usua-
rio final para que vuelva a poner en marcha el sistema.
De este modo se pueden resolver muchos problemas sin
viajar y así ahorrar energía y reducir emisiones a la vez
que ayudamos a mejorar la productividad de nuestros
clientes.
Cuando es necesario intervenir en el lugar de la instala-
ción, la resolución es rápida y mínima y cuenta con el
apoyo del sistema de diagnóstico a distancia Remote
Service. El análisis automático no sólo emite una alerta
cuando se produce un fallo en el robot, sino que además
puede predecir cualquier dificultad que pudiera presen-
tarse en el futuro. En cualquier momento y desde cual-
quier lugar, un usuario puede verificar el estado de los
robots y acceder a información importante de manteni-
miento sobre el sistema de robots conectándose a la pági-
na web MyRobot de ABB.
INTRODUCCION
Para los clientes industriales, todo gira en torno al tiem-
po medio entre fallos (MTBF), el tiempo medio de repa-
ración (MTTR) y el coste total de propiedad (TCO). En otras
palabras, nuestros clientes quieren mantener sus robots
en funcionamiento sin que se produzca ninguna parada
no programada y, en el caso de que se produzca, se solu-
cione de la forma más rápida. Además de esto, los clien-
tes esperan de ABB que los robots reciban un manteni-
miento inteligente. Ni más ni menos que el estrictamen-
te necesario.
Para dar un gran paso adelante en el negocio del servi-
cio de asistencia, a principios de 2005 se tomó la deci-
sión de desarrollar una herramienta que facilitara el ser-
vicio a distancia, con la intención de ampliar el negocio
de los contratos de servicio y cumplir con las expectati-
vas de nuestros clientes. Con esta decisión, las unidades
de negocio Service, Products y Corporate Research de ABB
iniciaron una estrecha colaboración para el desarrollo y
utilización de una avanzada solución remota sin prece-
dentes para los robots S4C+ e IRC5 de ABB. Este fue el
comienzo de Remote Service.
19FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
REMOTE SERVICE, EL MAYOR DESARROLLO EN I+D ORIENTADO ALSERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, CAMBIARÁ EL PANORAMA DE LOSSERVICIOS DE ASISTENCIA EN EL MUNDO DE LA ROBÓTICA
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 19
Con este proyecto, ABB va un poco más allá al asesorar
también a nuestros clientes sobre cómo mejorar su pro-
ductividad y desde el 2008 forma parte de la oferta de
productos y servicios estándar de la Robotics Division. Está
claro que ningún competidor puede ofrecer este tipo de
servicios.
EQUIPO DE PROYECTO
El equipo de proyecto que ha desarrollado Remote Service
es único: está formado por miembros de la unidad de
negocio Service, Corporate Research, la unidad de nego-
cio Products (I+D, Marketing y Producción en Västerås y
Gotemburgo) y colegas de las divisiones locales de Estados
Unidos, Alemania, Francia y el Benelux.
Desde el Departamento de Servicio de la Robotics
Division, colaboramos en los grupos de referencia, veri-
ficación y validación para asegurar que las soluciones
desarrolladas cumplan con los requisitos de nuestro mer-
cado local. Nuestro equipo local se compone de 4 per-
sonas de diferentes áreas que aseguran que tanto los inte-
reses de nuestros clientes como los de ABB quedan repre-
sentados.
¿QUÉ ES REMOTE SERVICE?
Remote Service consta de un dispositivo que está conec-
tado a la consola y puerto de servicio del controlador del
robot. Este dispositivo registra todos los eventos en el con-
trolador del robot y, en caso de un fallo del robot, envía
automáticamente los datos del evento (por ejemplo, el
registro de errores) a la base de datos mundial de Remote
Service en Västerås (Suecia). La comunicación entre robot
y BBDD se establece mediante tecnología GPRS, por lo
que no es necesaria una inversión extraordinaria en nue-
vas infraestructuras de comunicación.
La base de datos es accesible para todos los integrantes
del equipo de asistencia técnica de la Robotics Division
y de todas las divisiones locales. De esta manera dispo-
nemos de toda la información relevante para identificar
el problema y su origen. Esperamos responder a más del
50 % de las preguntas de los clientes a distancia. Las esta-
dísticas demuestran que utilizando esta tecnología pode-
mos reducir más del 60% de paradas de producción, dan-
do como resultado un importante ahorro de tiempo y cos-
tes de reparación mejorando así la producción.
LOS CLIENTES INDUSTRIALES NECESITAN LOSCONOCIMIENTOS DE ESPECIALISTAS
La tecnología Remote Service permitirá a ABB prestar asis-
tencia a sus clientes de forma proactiva e inmediata en
cualquier momento que nos necesiten. Con Remote
Service tenemos toda la información disponible sobre los
robots en nuestra oficina de manera instantánea y , si es
necesario, podemos programar la asistencia de un técni-
co especialista para que supervise la incidencia y ayude
a resolver los problemas de la manera más eficiente.
Remote Service cambiará el panorama de los servicios.
Cada vez son más los servicios que se realizan a distan-
cia y ABB marcará la tendencia en el mundo de la robó-
tica.
IMAGINESE
Imagínese que ofrecemos una solución con la que ABB
sabe que un robot está “enfermo” o se siente enfermo antes
de que lo sepa el cliente. Imagínese que somos capaces
de ponernos en contacto con nuestro cliente para comu-
nicarle que nuestro ingeniero está de camino con la pie-
za necesaria, porque el robot va a fallar pronto.
Eso no es todo. Para los clientes que firmen un Contrato
de Servicio con ABB, publicaremos también información
importante sobre su robot en el portal especial MyRobot
en www.abb.com. De esta manera, nuestros clientes
podrán ver el estado de su robot, la disponibilidad, el man-
tenimiento programado, las personas de contacto, etc., etc.
Por supuesto el cliente podrá descargar informes de man-
tenimiento, software y otros datos útiles.
20 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 20
RECONOCIMIENTO INTERNACIONAL
La Robotics Division fue elogiada en la última Conferencia
M2M celebrada en Chicago por la presentación de su
innovadora solución de servicio de asistencia remota, que
ofrece nuevas ventajas a sus clientes.
El premio Value Chain Award valora el éxito de las empre-
sas que han adoptado la tecnología M2M (Machine-to-
Machine), y pone de manifiesto el éxito resultante de com-
binar varias tecnologías para ofrecer servicios de alta cali-
dad y valor añadido a los clientes. La Robotics Division,
con Remote Service, ganó en el Oro en la categoría de
Smart Services. Reid Jajko y Dominique Blanc recogieron
el premio en la Conferencia M2M el pasado 25 de junio
de 2008
CONCLUSIONES
Desde que ASEA presentó en 1974 su primer robot com-
pletamente eléctrico controlado por microprocesador, la
robótica industrial ha avanzado más allá de toda previ-
sión. ABB ha seguido con sus desarrollos de vanguardia,
que han culminado con la completa gama actual de robots
industriales, controladores de robots y software. En los
treinta y tantos años transcurridos, la precisión de posi-
cionamiento ha mejorado desde 1 mm hasta 10 micras,
las interfaces de usuario desde una lectura de LED de 4
dígitos hasta una pantalla táctil completa tipo Windows,
y la potencia de cálculo desde 8 kB hasta 20 GB o más.
Al mismo tiempo, la fiabilidad ha aumentado hasta 80.000
horas de MTBF (tiempo medio entre fallos), y los costes
se han reducido hasta el extremo de que ahora un robot
cuesta, en términos reales, la mitad que hace sólo 15 años.
Ahora, con Remote Service, el servicio técnico se eleva
a otra dimensión, permitiendo un acceso remoto a varia-
bles y estados fundamentales de los robots y posibilitan-
do una asistencia proactiva que ayudará a nuestros clien-
tes a aumentar la productividad industrial y utilizar sus
equipos de una forma más eficiente. Más de 100 robots
ya disponen de esta nueva herramienta en todo el terri-
torio nacional.
El mundo del robot industrial ha llegado muy lejos des-
de sus primeros pasos.
Servicio Lector 31 ■
21FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
BREVES
X-CUBE DE GE OFRECE
AHORA UNA CAPACIDAD
COMPLEMENTARIA DE LA
TOMOGRAFÍA
COMPUTARIZADA
Admite inspecciones radioscópicas en 2D y 3D
Las múltiples aplicaciones del sistema de ins-pección radioscópica de dimensiones reduci-das X-Cube de GE Sensing & InspectionTechnologies han aumentado aún más con lapresentación de una característica comple-mentaria de la tomografía computarizada (TC).La incorporación de la tecnología de rayos Xphoenix, el sistema mejorado X-Cube ofreceinspecciones convencionales en 2D con 3Dpara brindar una adquisición de datos extre-madamente completa y mostrar en aplicacio-nes que varían desde la ingeniería de la pro-ducción hasta la industria del metal, y espe-cialmente el sector de fundición.
“El nuevo complemento X-Cube será de graninterés para las empresas que comienzan a tra-bajar con la tomografía computarizada y paraaquellos que desean invertir en la tecnología”,dice Andreas Beyer, gerente de productos, demáquinas de rayos X en GE Sensing &
Inspection Technologies. “Tiene la flexibilidadde la máquina X-Cube establecida pero aho-ra agrega una dimensión adicional y le per-mite a los usuarios obtener significativamen-te más información volumétrica de importan-tes componentes y piezas fundidas.”
Los datos volumétricos que se obtienen de unaTC brinda una profundidad de informaciónmucho mayor que una inspección en 2D. Sinembargo, obtener esta información tomamucho más tiempo. Por consiguiente, el nue-vo sistema se ha diseñado para dedicar lamayor cantidad de tiempo operativo a la ins-pección radioscópica convencional rápida eintuitiva, con alrededor de un-quinto del tiem-po operativo para la TC volumétrica cuandosea necesaria.
El nuevo sistema utiliza el mismo equipo y com-ponentes de manipulación de rayos X que elX-Cube estándar, aunque se le pueden agre-gar dispositivos adicionales para mejorar laadquisición de la imagen. Al ofrecer resolu-ción de abajo a 100 µm (vóxel isotrópico) , elcomplemento X-Cube de TC utiliza el progra-ma en 3D para controlar la adquisición, lareconstrucción y la visualización de imágenesautomatizadas de los datos de inspección y elsoftware optimiza la calidad de las imágenes.
LUBRIFICANTES SINOPEC
CORP.: CONGRESO DE
PEKIN
El 28 de octubre de 2009, SINOPEC Corp.Celebró su primera conferencia mundial dedistribuidores de lubricantes en Pekín, a la queasistieron cerca de 100 socios de más de 30países. La conferencia ha mostrado la opor-tunidad de SINOPEC Lubricant, su fortalezay aspiración para entrar en el mercado mun-dial, además de las estrategias mundiales demercado indicadas de SINOPEC Lubricantpara esta nueva era.
Zhang Jianhua, vicepresidente de SINOPECCorp., comentó: “SINOPEC avanzará de for-ma gradual desde el comercio y la exportaciónhacia un modelo empresarial integrado deinversión, producción, marketing y gestión,hasta convertirse en una operación empresa-rial mundial”. Esto indica un destacado cam-bio dentro del modelo de operaciones de SINO-PEC en los mercados extranjeros de los nego-cios de lubricantes.
En la rueda de prensa, SINOPEC Lubricantexplicó su arquitectura de mercado en
(Continúa en página 23)
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 21
GENERALIDADES
Los hornos eléctricos EMISON,
SERIES FON, a la contrastada
calidad de todos nuestros pro-
ductos, avalada por mas de 50
años de servicio, unen los últi-
mos avances en microelectrónica y aislamiento, aplica-
dos específicamente a hornos para fundición de metales
hasta 800 ºC, consiguiendo excepcionales resultados.
Son fruto de un cuidado diseño y todo el know how de
un equipo de profesionales especialistas en la construc-
ción de hornos. Como consecuencia ofrecen la más alta
rentabilidad en el tratamiento térmico de metales, con la
mínima inversión inicial.
Nuestros hornos ofrecen mínimo mantenimiento, fun-
cionamiento constante y sin averías, fácil manipulación
y control del trabajo y la mejor relación de costo por uni-
dad fabricada. El sistema de calefacción eléctrica de nues-
tros modelos no necesita de trámites oficiales ni proyec-
tos de homologación para su instalación. El horno está
fabricado con los más modernos materiales, de gran cali-
dad y calidad y conceptos de alta tecnología.
El horno se entrega listo y preparado para empezar a fun-
cionar inmediatamente, y rentabilizar rápidamente la
inversión. Nuestro sistema especial patentado de calen-
tamiento utiliza al máximo la energía radiante de las resis-
tencias lo que posibilita la baja potencia instalada del hor-
no. Permiten la máxima repetitividad de los procesos de
fabricación, lo que se traduce en la máxima calidad de
los procesos, que se traduce en una rentabilidad de la pro-
ducción sin fallos ni pruebas en cada hornada. El control
del proceso mediante microprocesador permite una gran
uniformidad en los procesos con la máxima economía.
Además de la garantía de una empresa con más de 50
años en el mercado, siempre fiel y al servicio de sus clien-
tes, EMISON dispone de una empresa propia servicio téc-
nico, SATE, que puede encargarse de formar al personal
encargado del funcionamiento del horno, y realizar el
mantenimiento preventivo y correctivo.
DESCRIPCIÓN DEL HORNO
El horno es de construcción metálica, electro soldado, a
partir de chapas y perfiles de acero laminado en frío, con
un tratamiento especial anticorrosivo, de gran robustez,
con avanzado diseño y protección con imprimación fos-
focromatante y pintura epoxídica de agradables tonos, lo
que le confiere una larga vida y un acabado estéticamente
agradecido.
El aislamiento se realiza mediante fibras cerámicas de baja
masa térmica y gran poder calorífico, cuidadosamente dis-
puestas en estratos para reducir las perdidas de calor.
CALENTAMIENTO
Existen multitud de alternativas para el calentamiento de
los crisoles que contienen los metales a fundir.
Por las características de la serie de hornos que presen-
tamos creemos que la mejor solución es el calentamien-
to eléctrico por resistencias, si bien opcionalmente pue-
de construirse con calefacción a gas o gasóleos. Las resis-
tencias eléctricas están formadas por un aro de hormigón
refractario con hilo resistor de aleación Cr-Al-Fe en su inte-
rior y preparadas para ser conectadas a la red de 220/380
V 2 ó 3 fases.
22 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
HORNOS DE POTE PARA FUNDICIÓN
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 22
Los calefactores están ampliamente sobredimensionados
para una larga vida.
CONTROL DE PROCESO
El control de la temperatura está asegurado por un regu-
lador electrónico con visualizador digital y termopar tipo
K sumergido en el metal y un regulador con termopar en
la cámara de calentamiento. Debe tenerse en cuenta que
para alcanzar una temperatura determinada en las sales
la temperatura en la cámara formada por las resistencias
y el crisol debe ser del orden de unos 100 grados supe-
rior. No es conveniente sobrepasar éste margen por acor-
tarse la vida del crisol ni mantener muy estrecho el mar-
gen ya que el tiempo de fusión se alarga.
En caso de rotura del crisol unos electrodos colocados en
la solera del horno detectan el metal fundido y provocan
el encendido de un piloto avisador.
Servicio Lector 32 ■
23FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
CARACTERÍSTICAS
MODELO DIMENSIONES CRISOL POTENCIA W PRECIO PRECIO CRISOL
Diámetro x Alto Acero dulce
FON - 1 70 x 65 mm 600 1.400 160
FON - 2 60 x 120 mm 1.000 1.840 200
FON - 3 150 x 240 mm 1.500 2.390 260
FON - 10 230 x 250 mm 4.000 3.490 350
FON - 30 310 x 400 mm 7.500 4.050 400
FON - 50 360 x 490 mm 10.000 5.290 530
FON - 65 380 x 570 mm 13.000 5.990 600
FON - 80 430 x 570 mm 15.000 6.690 680
FON - 100 470 x 580 mm 17.000 7.880 770
Precios en euros
BREVES
América, Europa y el sudeste de Asia para susdistribuidores mundiales. El proyecto estraté-gico, denominado “Golden Triangle”, se lan-zará por medio de tres fases: la primera seráabrirse al mercado de la región de Asia-Pacífico, después crear plantas en el extran-jero, y finalmente, crear redes mundiales demarketing y servicios. La estrategia “GoldenTriangle” de SINOPEC atrae mucha atenciónde los gigantes mundiales energéticos quedominan el mercado mundial.
SINOPEC, gracias a su alcance mundial, se haconvertido en la principal marca de lubrican-tes de China, gracias a su imagen de marcade “alta tecnología, ata calidad”, y es el mayorproveedor de equipamiento original para elautomóvil y proveedor de servicio de lubri-cantes en China para los establecimientosindustriales y de minería. Mientras China seconvierte en el principal centro de fabricacióndel mundo, los volúmenes de exportación de
la maquinaria y equipamiento “made-in-China” son cada vez mayores, aumentando lasnuevas oportunidades para que SINOPECLubricant entre dentro de nuevos mercadosmundiales. En los últimos 6 años desde 2004,SINOPEC ha desarrollado sus negocios delubricantes en cerca de 40 países y áreas, conun volumen de ventas en el extranjero aumen-tando un 45% cada año.
Song Yunchang, consejero delegado de la com-pañía SINOPEC Lubricant, bajo SINOPECCorp., comentó que la globalización dentro deldesarrollo económico mundial y el grado deconcentración de las marcas de lubricantesserán incluso superiores en los mercados mun-diales del futuro. Así, SINOPEC fortalecerá suproducción internacional y sistemas de logís-tica para los productos lubricantes a fin deencontrar más espacio de desarrollo y nuevosmercados. Ahora, los productos exportados deSINOPEC cuentan con 12 categorías y cercade 100 marcas, incluyendo aceite para moto-
res, lubricante de transmisiones, lubricanteshidráulicos, lubricantes de grasa, lubricantesde turbina, aceites aislantes y aceites de com-presor, prestando servicio a diversas indus-trias, como la automoción, maquinaria, ener-gía, metalúrgica, minería, construcción yenvíos.SINOPEC está dándolo todo para convertir-se en una compañía mundial energética y quí-mica líder con una destacada competenciainternacional, y SINOPEC Lubricant, lacuarta marca mundial más grande en lubri-cantes, será un componente importante den-tro de estas estrategias de mercado interna-cionales.
Con el gran apoyo de las oficinas en el extran-jero de SINOPEC, SINOPEC Lubricant segui-rá mejorando sus redes de suministro en elextranjero, expandiéndose desde Asia a Europay América, formando finalmente una red de dis-tribución de mercado mundial para la pro-ducción, logística y marketing.
(Viene de página 21)
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 23
FUNADI SRL se encuentra en la localidad
de Luján, Provincia de Buenos Aires,
República Argentina. Está dedicada a la
producción de rodillos fundidos centrifu-
gados y estáticos y piezas desde 100 grs.
a 2000 kgs. en fundición nodular aleado,
gris aleado, aceros especiales, inoxidables
y aceros de carbono.
Nuestros productos se aplican en la
industria siderúrgica, cerámica, molinera,
papelera, etc.; y son fabricadas cum-
pliendo con exigencias específicas de uso
y atendiendo a todas las normas nacio-
nales e internacionales.
La calidad de nuestros productos está ava-
lada por más de veinte años de trayecto-
ria en el mercado de la fundición.
Equipamiento de la Planta
– 2 hornos eléctricos a inducción de
media frecuencia
– Uno de 1 tn de capacidad.
– Uno de 2,5 tn de capacidad.
– Horno cubilote convencional de 2
tn/hora de capacidad de fusión.
– Espectrómetro, Laboratorio químico,
físico y metalográfico totalmente equi-
pado.
– Máquinas de moldeo de cáscaras por
el sistema Shell-Moulding- Instalación
completa para el tratamiento de tierras
y arenas de moldeo.
– Sistema completo de generación y uti-
lización de aire comprimido- Máquinas eléctricas de
soldadura y corte.
– Planta integral de mecanizado anexa, equipada con dos
tornos CNP y cuatro convencionales, tres alesadoras,
una CNP, y otras dos convencionales, etc.- Torno de
premecanizado.
Algunos elementos de nuestra fabricación
– Dispositivos para hornos de tratamiento térmico: parri-
llas, canastos, ruedas, etc.
– Repuesto de calderas y hornos: toberas,
quemadores, tubos radiantes, ventila-
dores, campanas difusoras, etc.
– Repuesto de válvulas y bombas: cuer-
pos, rotores, difusores, etc.
– Elementos de corte y desgaste para
maquinaria vial: uñas, dientes, punte-
ras, escarificadores, zapatas, frentes de
balde, cuchillas, etc.
– Rodillos, mandíbulas y martillos para tri-
turadoras.
– Cilindros laminadores para trabajar en
caliente en fundición gris laminar y fun-
dición nodular aleadas.
– Cilindros huecos y camisas acoquilla-
dos, para mezcladoras de caucho, pin-
tura, cerámica, etc.
– Rodillos y llantas fundidas por el siste-
ma de centrifugación vertical de hasta
900 mm de diámetro
– Bujes y camisas fundidas por el sistema
de centrifugación horizontal.
– Ánodos de aleación de ferrosilicio para
protección catódica.
– Válvulas de fundición anticorrosiva de
cualquier tipo y calidad.
– Mordazas y martillos de acero al man-
ganeso para molienda.
– Bolas y cylpebs para molienda de mine-
rales, pinturas, etc., en Nihard o alea-
ciones de alto cromo.
– Matrices para el estampado de partes de
carrocería con modelos de telgopor.
– Botadores de válvulas en hierro gris ale-
ado.
– Balancines de válvulas en hierro nodular.
– Piezas de todo tipo con modelos de madera, telgopor,
metálicos, Shell-Moulding, permanente, acoquillado, etc.
– Lingoteras.
Nuestros Principales Clientes
Aceros Bragado SACIF- Juan Minetti SA- Siderca SAIC- Stork
MSW SA- Delta Compresión SRL / Aspro GNC- Aluar SA.
Servicio Lector 33 ■
24 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
FUNADI SRL
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 24
LOS CRISOLES S.A.
Los Crisoles S.A. es una fundición de metales no ferro-
sos, está emplazada en el Parque Industrial «La Victoria»
de Venado Tuerto.
Fue fundada a fines de 2006, producto de la unión de
emprendedores vinculados a la industria del aluminio des-
de la década del ’90, y una empresa agroindustrial con
más de 50 años de trayectoria en el sector.
Desde sus albores, Los Crisoles SA fue pensada para brin-
dar «servicios integrados». El cliente visita nuestras ins-
talaciones en busca de obtener el producto final y desde
el Departamento de Desarollo le brindamos la «solución
integrada».
Contamos con personal técnico especiazado que, par-
tiendo de la idea de producto del cliente, procede a dise-
ñar el prototipo, imprimir en plástico ABS y contruir el
herramental necesario para el moldeo de noyos o machos
en Shell Molding, arena en verde y autofraguante (tam-
bién brindamos este servicio a colegas). Y tenemos coqui-
lladoras fijas y volcables con matricería indicada para tra-
bajos en series mayores.
Nuestros principales clientes son:
GARRO FABRIL: Fábrica de cajas de mando para la agro-
industria.
AGROMETAL: Fábrica de sembradoras.
MAQ TEC: Máquinas de recollección de aceitunas y cítri-
cos.
CORVEN: Fábrica de amortiguadores y motos.
CANIFLEX: Fábrica de máquinas y acesoris hidraulícos.
ESSEN ALUMINIO: Fábrica de menaje de cocina.
MAQUIN PARTS: Fábrica de máquinas para talleres mecá-
nicos.
ELECTRO MOTORS: Electrobombas de 12 y 14 voltios.
CAVET: Fábrica de compresores.
Servicio Lector 34 ■
25FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
FUNDICIÓN EN ARGENTINA
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 25
Fundada en el año 1986, con el respaldo de una larga
experiencia en el sector y de su responsable el Sr.
Gregorio Llorente, PULE, S.A., es una empresa dedica-
da a la fabricación y comercialización de maquinaria y
accesorios para el esmerilado, pulido y desbarbado de
superficies en general.
Con una constante labor de investigación y desarrollo de
nuevos productos, Pule, S.A., es, en la actualidad una sóli-
da empresa capaz de ofrecer en cada caso las máquinas
más adecuadas de cara a solucionar los más diversos pro-
blemas de esmerilado y pulido.
Pionera en el mercado en la introducción de productos
punteros como las poleas lisas o ranuradas de Vulkollán,
material especialmente indicado para trabajar latón y
metales blandos, Pule, S.A. cuenta asimismo con un pro-
grama que incluye, además de esmeriladoras con banda
y pulidoras manuales, poleas de contacto, mini-tensores,
pistolas de alta presión, discos, pastas de pulir, instala-
ciones de esmerilado y pulido para el tratamiento auto-
mático y robotización.
PRODUCTO ESTRELLA: MÁQUINA PULESA PACT CONVARIADOR ELECTRÓNICO. Especialmente enfocada a
la grifería y fundiciones de aluminio
3 CV motores independientes, 2 interruptores, 1 colum-
na, con variador electrónico, y brazos tensores con ban-
da libre.
Esmeriladora/pulidora con brazos tensores, de dos moto-
res independientes asentados sobre una sólida columna
de oxicorte que da al conjunto la rigidez necesaria para
evitar perjudiciales vibraciones.
Acoplados a ambos lados de los motores se hallan los bra-
zos tensores sujetos a los soportes. Son giratorios sobre
el mismo eje porta ruedas para proporcionar un giro de
360, particularidad que permite adoptar la posición más
adecuada para cada trabajo o facilitar el emplazamiento
de la máquina.
Y es que, la filosofía que siempre ha movido a esta empre-
sa cuyas instalaciones están en el polígono industrial Nord-
Est de Sant Andreu de la Barca (Barcelona), es adaptarse
a las necesidades de cada uno de sus clientes, entre los
que destacan fabricantes de grifería, lámparas, decora-
ción, automóviles, carpintería metálica, calderería, etc.
Una amplia gama de productos de importación de alta
calidad, con precios lo más ajustados posibles,- se ofre-
ce incluso la posibilidad de reciclar poleas usadas- y con
rápidos plazos de entrega, gracias a los importantes stocks
de materias primas con que cuenta la empresa, son las
claves que han llevado a Pule, S.A. a su fuerte posicio-
namiento tanto en el mercado nacional como en los mer-
cados exteriores, en los que ya empieza a introducirse.
Servicio Lector 35 ■
26 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
PULESA: EL ESMERILADO, PULIDO Y DESBARBADO
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 26
Un correcto grado de humedad reduce las cargas está-ticas
Geinsa ha proyectado una instalación polivalente para el
pintado, tanto de piezas pequeñas y de acabados de cali-
dad, como para piezas voluminosas, para la empresa Einsa,
especializada en el diseño, desarrollo y fabricación de
equipos de apoyo en pista para la aviación civil y mili-
tar. La instalación se compone de tres cabinas mixtas y
una base de lijado. En la línea de obtención de calidad,
se decidió equipar cada módulo con un sistema de humec-
tación, lo que implica unas condiciones de trabajo cons-
tantes tanto en temperatura, como en humedad. Esto es
particularmente importante en una zona geográfica en la
que se dan grandes variaciones de temperatura.
Las cabinas 1 y 2 disponen de puerta seccional motoriza-
da para entrada en cada módulo, y puerta seccional de divi-
sión intermedia, lo que permite el funcionamiento inde-
pendiente de cada uno de los dos habitáculos, o de uno
sólo cuando se trata de vehículos de grandes dimensiones.
La cabina 3 se compone de dos módulos independien-
tes para aplicación de pintura o para secado. Esto permite
el pintado y secado de piezas de grandes dimensiones u
operaciones simultáneas en cada módulo en el caso de
piezas más pequeñas. Su equipamiento incluye, entre oros
dispositivos, de plataformas para el pintor.
En el equipo de pintura con sistema de humectación, que
Geinsa ha instalado en la empresa Einsa, la cabina 3 está
también equipada con cortina intermedia de separación
y una puerta seccional de grandes dimensiones para entra-
da de piezas. Esta puerta de entrada es común a ambos
módulos y ocupa prácticamente toda la dimensión late-
ral de la cabina. Para una mejor iluminación se decidió
equipar la puerta lateral con una línea de luminarias en
la zona intermedia así como en el techo de la cabina.
Los quemadores instalados son del tipo vena de aire de
última generación, con una modulación de llama de 20:1
y 98% de rendimiento de combustión, frente a los que-
madores convencionales de dos llamas y rendimientos
inferiores al 85%.
El sistema de humidificación evaporativa mediante panel
en casetes posibilita la aplicación de pinturas en condi-
ciones óptimas de humedad relativa (60-70%) cuando la
humedad relativa de la que se parte es baja. La humedad
relativa también tiene una influencia fuerte en la electri-
cidad estática contenida en un recinto. Cuando la apli-
cación de pintura exige un alto nivel de calidad, un correc-
to grado de humedad reduce las cargas estáticas y evita
así la entrada de partículas de polvo que obliga en muchas
ocasiones a rechazar piezas. Por todo ello puede asegu-
rarse que la calidad de acabado será superior y el aho-
rro económico considerable.
Se trata de una instalación versátil por sus dimensiones
y de fácil mantenimiento, con la que el fabricante con-
seguirá un mejor acabado superficial de las piezas.
Servicio Lector 36 ■
27FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
LA HUMIDIFICACIÓN GARANTIZA UN MEJOR ACABADO
Vista parcial lateral de la cabina.
Aspecto interior.
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 27
Parque Tecnológico de Donostia-San Sebastián, 1 de juliode 2009. TECNALIA Corporación Tecnológica estácolaborando estrechamente con el sector europeo deFundición a través del liderazgo del proyecto DIOFUR,cuyo fin es reducir la cantidad de dioxinas que se gene-ran en los diferentes y más usuales medios fusores en fun-dición de metales férreos.
El proyecto DIOFUR nació en julio de 2006 en el seno
del 6º Programa Marco europeo, ante la necesidad del sec-
tor de la fundición de adelantarse proactivamente, de for-
ma razonada y racional al problema de las dioxinas que
se generan en los diferentes y más usuales medios fuso-
res en fundición de metales férreos. Finaliza este próxi-
mo julio de 2009.
Este proyecto, nacido desde el sector europeo de la fun-
dición y dirigido al mismo, permitirá tras este plazo de
3 años establecer el protocolo más adecuado de medi-
da-caracterización-minimización en función de las
mejores técnicas disponibles, así como compartir infor-
mación. Los resultados se han obtenido a partir del aná-
lisis del contenido en dioxinas atrapado dentro de las
partículas de polvo emitidas y de la captura de la par-
te contenida en los gases mediante técnicas de adsor-
ción-desorción.
El papel de TECNALIA en el proyecto ha sido de suma
importancia, ya que ha ejercido como líder y, además,
responsable directo de los trabajos sobre los hornos rota-
tivos. El proyecto DIOFUR ha contado con un volumen
de 2,8 millones de euros y en él participan un total de
13 empresas de seis países diferentes de la Unión Europea,
incluidos cuatro Centros Tecnológicos (VITO-Bélgica,
CTIF-Francia, PFRI-Polonia e INASMET-Tecnalia-España),
tres Asociaciones de Fundidores a escala estatal (OIG-
Polonia, BDG-Alemania y FEAF-España), así como una
serie de compañías participantes entre las que se encuen-
tran seis fundiciones, de las cuales tres son españolas
(Fundiciones Infiesta, Fumbarri y Guivisa), dos francesas
(SEA y FIDAY Gestión) y una polaca (POMET), y un fabri-
cante italiano de hornos (Sider-Progetti).
Se da la circunstancia favorable de que la Federación
Europea de Asociaciones de Fundidores (CAEF) está direc-
tamente informada y apoya el proyecto, ya que coincide
que su Secretario General es el representante de la aso-
ciación alemana BDG, lo que confiere al proyecto una
gran representatividad del sector a escala europea.
Desde su creación hace ocho años, TECNALIA dirige su
actividad de investigación e innovación a aportar valor
que se refleje en los resultados empresariales o en el bie-
nestar de la sociedad.
En la actualidad, TECNALIA está formada por los Centros
Tecnológicos Azti, Cidemco, European Software Institute
(ESI), Fatronik, Inasmet, Labein, Neiker y Robotiker.
Además, EUVE se encuentra en proceso de integración
en la Corporación.
Con una plantilla actual de 1.508 personas, durante el
pasado año obtuvo 128 millones de euros de ingresos, de
los que el 54% procedieron de proyectos privados bajo
contrato. En este último año ha trabajado con 3.800 clien-
tes y ha solicitado 25 patentes. Ha participado en 8 pro-
yectos ETORGAI con 24 empresas y en 38 proyectos
CENIT, el 62% de los aprobados, con 94 empresas.
Asimismo, ha tomado parte en 78 proyectos del VII
Programa Marco, liderando 11 de ellos.
TECNALIA Fundición
Con objeto de proporcionar el más completo apoyo a la
Industria de la Fundición, TECNALIA creó una Unidad
especializada en este sector en el año 2004.
La Unidad de Fundición de TECNALIA ofrece masa crí-
tica para poder competir, con especialización en merca-
do y tecnología, excelencia tecnológica en proyectos inte-
grados y multidisciplinares, aportación de valor al clien-
te, que se refleja en sus resultados empresariales y en el
bienestar de la sociedad.
El inicio de la actividad en este sector de Fundición tie-
ne sus comienzos en la ATFG en 1962, origen de la actual
Inasmet-Tecnalia. Por tanto, más de cuarenta años de rela-
ción con las empresas de este sector avalan la permanente
apuesta por la generación de conocimiento y transferen-
cia tecnológica para lograr una presencia cada vez más
competitiva de las empresas dedicadas a la Fundición en
el mercado.
Servicio Lector 37 ■
28 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
TECNALIA COLABORA CON EL SECTOR DE FUNDICIÓN PARA REDUCIR LAEMISIÓN DE DIOXINAS
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 28
Ingeniería de Aplicaciones
SA es una empresa que se
dedica al desarrollo de
equipos automatizados y
robotizados para sectores
como: automoción, aero-
náutica, alimentación,
plástico, químico, meta-
lúrgico, entre otros.
Creada en el año 1986 en
Sant Quirze del Vallès (Barcelona), está especializada en
la fabricación de células de microperforado láser, células
de corte por láser, waterjet, fresado y ultrasonidos, células
de soldadura por láser y ultrasonidos, sistemas de carga,
descarga y paletizado, líneas completas de termoconfor-
mado y proyectos especiales “llaves en mano”.
¿POR QUÉ IDASA?
Porque es una empresa con capital 100% español con más
de 20 años de historia.
Porque es la primera empresa que introdujo el sistema de
corte por waterjet (corte por agua) en el Estado Español.
Porque la primera aplicación con un robot en el Estado
Español la hizo IDASA.
ACTIVIDADES
INGENIERIA DE APLICACIONES, SA, centra sus activi-
dades al desarrollo de células robotizadas y equipos alta-
mente sofisticados.
– Corte por chorro de agua WATERJET.
– Corte y soldadura por láser.
– Corte mediante fresa de alta revolución.
– Soldadura por ultrasonidos.
– Aplicaciones de flameado.
– Aplicación de Gurit.
– Células de montaje robotizadas.
– Manipulación de piezas de automóvil.
– Gestión de mantenimiento preventivo.
– Gestión de la producción.
– Trazabilidad del producto.
– Control de procesos computerizados.
– Interfaces para diálogos ROBOTS-AUTÓMATAS-
ORDENADOR.
La ingeniería utilizada está basada en la conjugación de
equipos estándar de mercado para la realización de célu-
las totalmente automatizadas. El equipo de diseño está alta-
mente cualificado para diseñar grupos especiales a medi-
da según las necesidades de cada cliente.
CORTE POR CHORRO DE AGUA: Agua y abrasivo
– Acero inoxidable
– Bronce
– Cemento – cerámica – cobre
– Epoxi
– Forro de frenos
– Grafito
– Hierro colado – hormigón
– Laminados
– Cuarzo
– Vidrio
– Zinc
CORTE POR LÁSER
PP, PU, PS, PA, PE, PUR, ABS, PMMA, plástico celular,
caucho, cuero, PVC, metacrilato, espumas, fibra de car-
bono, madera, vidrio, cartón y tejidos.
ÁREA DE INVESTIGACIÓN, DESARROLLO E INNOVA-
CIÓN (I+D+I)
INGENIERÍA DE APLICACIONES, SA dispone de un depar-
tamento de Investigación, Desarrollo e Innovación
(I+D+I) dotado con los medios técnicos más avanzados
para la realización de proyectos de INNOVACIÓN
TECNOLÓGICA de aplicación industrial.
En su laboratorio dispone de equipamientos propios de
ensayo de corte por chorro de agua WATERJET, de láser
y soldadura, además de la tecnología CAD/CAM para la
simulación y programación de procesos y trabajos robo-
tizados y su aplicación en las células robotizadas.
Servicio Lector 38 ■
29FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
ROBOTS IDASA DE CORTE
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 29
30 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
TÉCNICAS DE CONFORMADO EN ESTADO SEMISOLIDO (PARTE II)
Manel Da Silva
Ingeniero Químico. Dr. en Metalurgia
Unidad de Aleaciones Ligeras Dpto. Investigación, Desarrollo e Innovación Tecnológica
Fundación privada Ascamm
Sub liquidus casting
Se trata de una técnica desarrollada por la empresa THT
Presses en el año 2001, que combina un procesado sim-
ple del metal fundido con la adición de afinadores de gra-
no, logrando de esta forma un lodo semisólido apto para
el conformado. Mediante esta técnica se logran produc-
tos de características similares o incluso superiores que
las obtenidas por Thixoforming, con un reducido coste
de producción. Además no requiere equipos adicionales
de preparación de la mezcla semisólida[31]. El proceso
completo tiene lugar en una máquina compacta, como
la que se muestra en la Figura 9.
Mediante esta técnica se logra una microestuctura glo-
bular, típica de los procesos en estado semisólido. Con
afinadores de grano se obtienen tamaños de glóbulo infe-
riores a 75 µm y mediante el uso de super-afinadores de
grano se puede llegar a las 25 µm de diámetro medio[14].
Semi-Solid Rheocasting
Es una nueva propuesta reciente que ha realizado Flemings
para obtener estructura no dendrítica mediante la apli-
cación de agitación. Combina una agitación vigorosa con
una fuerte extracción de calor en la etapa inicial de soli-
dificación, para favorecer la formación de núcleos α[32].
La licencia para utilizar el proceso industrialmente fue
adquirida en el 2002 por Idra
Casting Machines, con el nom-
bre de SSRTM[33].
El proceso se encuentra esque-
matizado en la Figura 10. Se
parte de líquido fundido, que es
enfriado hasta una temperatu-
ra cercana a la de liquidus, y
mediante la inmersión de un
cilindro de grafito se agita el
líquido, generando los primeros
núcleos de partículas α. Tras un
corto periodo de aplicación
Figura 9. Esquema del equipo de Sub Liquidus Casting[31].
Figura 10. Esquema del
proceso SSR[32].
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 30
31FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
simultánea de agitación y enfriamiento el rodillo es reti-
rado. El proceso finaliza con un enfriamiento lento has-
ta llegar a la fracción de sólido deseada[32]. La formación
del primer 1 % de fracción sólida es la parte más crítica
del proceso[14].
Se trata de un proceso que está dando muy buenos resul-
tados con fracciones de sólido muy bajas (10-30%).
Swirled Entalphy Equilibration Device (SEED)
Este proceso fue desarrollado y patentado en el 2004 por
Alcan[34]. En la Figura 11 se muestra esquemáticamente
las distintas etapas de que consta el proceso. Se parte de
metal fundido que se vierte en el crisol inclinado. Durante
la solidificación del metal, se agita ligeramente la mez-
cla semisólida mediante el movimiento circular del pro-
pio crisol, hasta llegar a una fracción de sólido del 30 %.
A continuación se elimina el líquido necesario para con-
seguir la fracción de sólido requerida para el conforma-
do (≈50 %). El lingote semisólido es entonces transferido
a una prensa o máquina de inyección, donde se proce-
de a su conformado[35,36].
El proceso SEED es una tecnología reciente y que se
encuentra aún en fase de desarrollo. Sin embargo, ya ha
dado muy buenos resultados en plantas pilotos, obte-
niéndose, con el uso de afinadores de grano, una micro-
estructura altamente globular y homogéneamente dis-
tribuida[36]. También existen algunas empresas que han
empezado a producir con exito componentes a gran
escala.
Continous Rheoconversion Process (CRP)
Otro método para producir estructuras no dendríticas es
el CRP, desarrollado en la Universidad de Worcester en
2002. El proceso consiste en la mezcla de dos metales
fundidos con un determinado nivel de sobrecalentamiento
en un reactor. El líquido mezclado puede corresponder
a la misma aleación o tener composiciones distintas. El
reactor proporciona extracción de calor y convección for-
zada durante la primera etapa de solidificación, formán-
dose estructuras no dendríticas[37]. Con ello se obtiene la
formación de numerosos núcleos de partículas α, que son
homogéneamente distribuidos gracias a la convección for-
zada aplicada en el seno de la mezcla semisólida[14]. En
la Figura 12 se muestra esquematizadamente el proceso
de CRP.
Se trata de un equipo compacto y de sencillez estructu-
ral, que tiene la posibilidad de fabricar material tanto para
ser conformado directamente en estado semisólido
(Rheocasting), como para producir lingotes tixotrópicos
(Thixoforming)[37]. Sin embargo el proceso exige un
exhaustivo control de la temperatura de alimentación, la
composición y proporción de las dos aleaciones y de la
velocidad de extracción de calor[14].
El proceso se encuentra en desarrollo a nivel de labora-
torio y se están realizando los primeros ensayos para poder
determinar las condiciones óptimas de proceso y las pro-
piedades que se logran. En los primeros ensayos se han
obtenido microestructuras altamente globulares, que dis-
minuyen considerablemente de tamaño al modificarlas
con un afinador de grano[37].
EJEMPLOS DE COMPONENTES FABRICADOS ENESTADO SEMISOLIDO
Componentes de aluminio
Las aleaciones de aluminio son las más utilizadas actual-
mente en el conformado en estado semisólido y en las
que se ha realizado un mayor trabajo desarrollo. Las ale-
aciones más utilizadas son las Al-7Si-0,3Mg (A356) y Al-
7Si-0,6Mg (A357). En la actualidad existen varios com-
Figura 11. Esquema del proceso SEED[36].
Figura 12. Esquema del proceso CRP[37].
Figura 13. Distribuidor de combustible y sujeción de la palanca de
cambio producidos mediante thixocasting[38].
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 31
32 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
espejos retrovisores, estructuras de los asientos y otras par-
tes estructurales, tanto para automóviles como para moto-
cicletas:
SITUACION ACTUAL DE LA TECNOLOGIA
El conformado SSM permite la fabricación de piezas de
formas complejas que tienen mejor calidad que las que
se hacen por fundición inyectada, con posibilidad de ser
tratadas térmicamente y anodizadas, y capaces de com-
petir con las producidas por forja. Esta calidad se debe
tanto a la disminución de la contracción durante la soli-
dificación de la aleación semisólida como a la ausencia
de gases ocluidos.
Se prevé que los procesos SSM tendrán un considerable
impacto industrial a corto plazo, especialmente en el dise-
ño y producción de componentes para automoción, y ace-
lerarán la substitución de las fundiciones férricas por fun-
dición de aluminio.
En la actualidad existen unas 25-30 técnicas de confor-
mado en estado semisólido en distintos estados de desa-
rrollo e implantación industrial, siendo el Thixomolding®
la tecnología más diseminada con más de 400 máquinas
en funcionamiento.
En el territorio español existen ya varias fundiciones que
disponen equipos de Rheocasting de varias tecnologías
diferentes. En nuestro país ya existen equipos de sub-liqui-
dus casting y la tecnología SEED produciendo compo-
nentes industrialmente, principalmente para el sector de
la automoción[39,41].
REFERENCIAS
[1] Giordano, P. y Chiarmeta, G. L., Proc. 7th Int. Conf.
S2P, Tusukawa (Japan), 2002, pag. 665-670
[2] Valer, J., Rodriguez, J. M. y Urcola, J. J., Rev. Metal.
Madrid, vol. 32, No. 4, (1996), pp. 231-247.
[3] Kirkwood, D. H., Int. Mater. Rev., vol. 39, No. 5,
(1994), pp. 173-189.
[4] Winter, J., Tyler, D. E. y Datnzig, J. A., United States,
Patent 4,450,893, (1981)
ponentes que se están fabricando mediante estos proce-
sos a escala industrial. Se trata mayoritariamente de com-
ponentes del sector de automoción que resultan inviables
mediante inyección a alta presión de aluminio debido a
sus elevados requisitos y que hasta ahora se estaban fabri-
cando mediante forja o fundición férrea. Algunos ejem-
plos son:
Componentes de magnesio
Contrariamente a lo que sucede con el aluminio, el uso
del magnesio conformado en estado semisólido para el
sector de la automoción es minoritario. La mayor parte
de los componentes fabricados de aleaciones de mag-
nesio en estado semisólido se fabrican mediante
Thixomolding®, el proceso de mayor implantación indus-
trial con más de 400 máquinas distribuidas en todo el
mundo. La mayor concentración tiene lugar en el extre-
mo oriente (Japón, Corea, China y Taiwan) y se utilizan
fundamentalmente para fabricar carcasas de equipos
electrónicos: ordenadores portátiles, teléfonos móviles,
PDA, GPS,…
Sin embargo también se están empezando a producir
mediante Thixomolding® de magnesio varios elementos
de automoción, tales como volantes, llantas, sujeción para
Figura 14. Brazo de dirección y parte de la suspensión realizados
mediante New Rheocasting[38].
Figura 15. Brazo de suspensión fabricado mediante la tecnología
SEED en España[39].
Figura 16. Carcasa de un ordenador portátil y de un teléfono móvil
producidas mediante Thixomolding® de magnesio[38].
Figura 17. Varios componentes de motocicleta[38] y llantas
fabricados mediante Thixomolding de magnesio[40].
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 32
33FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
[5] Khalifa, W., Tsunekawa, Y. y Okumiya, M., Effect
of Reheating to the Semisolid State on the A356
Aluminium Alloy Produced by Ultrasonic Melt-
Treatment, Solid State Phenomena, vol. 141-143,
(2008), pp. 499-504
[6] Haga, T. y Kapranos, P., J. Mater. Process. Technol.,
vol. 130-131, No. (2002), pp. 594-598.
[7] Kaufmann, H. y Uggowitzer, P. J., Adv. Engng.
Mater., vol. 3, No. 12, (2001), pp. 963-967.
[8] Valer, J., Rodriguez, J. M. y Urcola, J. J., Rev. Metal.
Madrid, vol. 33, No. 1, (1997), pp. 10-20.
[9] Tzimas, E. y Zavaliangos, A., Mater. Sci. Engng A,
vol. 289, No. 1-2, (2000), pp. 228-240.
[10] Tzimas, E. y Zavaliangos, A., Mater. Sci. Engng A,
vol. 289, No. 1-2, (2000), pp. 217-227.
[11] Sang-Yong, L., Jung-Hwan, L. y Young-Seon, L., J.
Mater. Process. Technol., vol. 111, No. 1-3, (2001),
pp. 42-47.
[12] Apelian, D., Proc. 7th Int. Conf. S2P, Tusukawa
(Japan), 2002, pag. 25-30
[13] Flemings, M. C., Metall. Trans. A, vol. 22, No. (1991),
pp. 957-981.
[14] Bayle, M. T., “Estudio de la conformación de ele-
mentos aluminio-silicio en estado semisólido”,
(2005)
[15] Young, K. P., Tyle, D. E., Cheskis, H. P. y Watson,
W. G., United States, Patent 4.482.012,, (1984)
[16] Wahlen, A. y Fragner, W., Proc. 7th Int. Conf. S2P,
Tusukawa (Japan), 2002, pag. 151-157
[17] Motegi, T., Ogawa, N., Kondo, K., Liu, C. y Aoyama,
S., Proceedings of the ICAA-6, Toyohashy (Japan),
1998, pag. 187-193
[18] Haga, T. y Suzuki, S., J. Mater. Process. Technol.,
vol. 118, No. 1-3, (2001), pp. 169-172.
[19] Haga, T., J. Mater. Process. Technol., vol. 130-131,
No. (2002), pp. 558-561.
[20] Young, K. P., Kyonka, C. P. y Courtois, J. A., United
States, Patent 4.415.374, (1983)
[21] Lasa, L., “Influencia de la ruta de procesamiento en
la microestructura y comportamiento mecánico de
aleaciones hipereutécticas de Al-Si-Cu-Mg”, (2003)
[22] Bergsma, S. C., Li, X. y Kassner, M. E., Mater. Sci.
Engng A, vol. 297, No. 1-2, (2001), pp. 69-77.
[23] Liang, X. y Lavernia, E. J., Metall. Mater. Trans. A,
vol. 25, No. 11, (1994), pp. 2341-2355.
[24] Rice, Chris S. y Mendez, Patricio F., Slurry Based
Semi-Solid Die Casting, Advanced Materials and
Processes, vol. 159 (10), (2001)
[25] Forn, A., Espinosa, I., Baile, M.T., y Rupérez, U.,
Anodizing of A356 T6 Alloys Obtained by Sub-
Liquidus Casting, Solid State Phenomena, vol. 141-
143, (208), pp. 755-760.
[26] The Dow Chemical Company, United States, Patent
WO 90/09251, (1990)
[27] F. Czerwinski, Magnesium Injection Molding,
Springer, New York (2008)
[28] Flemings, M. C., Metall. Sci. Technol., vol. 18, No.
2, (2000), pp. 3-4.
[29] UBE Industries Ltd., European Patent 0 745 694 A1,
(1996)
[30] Sereni, S. y Fragner, W., Light Metals Technology
Conference 2005, St. Wolfgang (Austria), 2005, pag.
187-193
[31] Jorstad, J., Thieman, M. y Kamm, R., Proc. 8th Int.
Conf. S2P, Limassol (Cyprus), 2004, pag. 277-284
[32] Yurko, J. A., Martinez, R. A. y Flemings, M. C., Proc.
8th Int. Conf. S2P, Limassol (Cyprus), 2004
[33] Flemings, M. C., Martinez-Ayers, R. A., de Figueredo,
A. M. y Yurko, J. A., United States, Patent
20,020,096,231, (2002)
[34] Doutre, D., Hay, G. y Wales, P., United States, Patent
6,428,636, (2002)
[35] Doutre, D., Hay, G., Wales, P. y Gabathuler, J. P.,
Canadian Metallurgical Quarterly, vol. 43, No. 2,
(2004), pp. 265-272.
[36] Nafisi, S., Lashkari, O., Ghomashchi, R., Ajersch, F.
y Charette, A., Acta Mater., vol. 54, No. 13, (2006),
pp. 3503-3511.
[37] Pan, Q. I., Findon, M. y Apelian, D., Proc. 8th Int.
Conf. S2P, Limassol (Cyprus), 2004
[38] DasGupta, R., Proc. 8th Int. Conf. S2P, Limassol
(Cyprus), 2004, pag. 151-157
[39] ASCAMMTech, No. 11, (2009), pp. 5-8.
[40] DURRANI Racing Components [En línea]
<www.durraniracing.com>
[41] CDAL “Proyectos” [En linea] <http://www.cdal-
tec.com/home.htm>
Servicio Lector 39 ■
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 33
34 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
VARIOSSE VENDE
MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍAMarca: ITALPRESSE 700
Compl. revisada año2007QUADRO DE COMANDO: SIEMENS S7
PRECIO A PREGUNTARInteresados llamar o escribir al:
Persona de contacto: Iris Stippler-von MassowPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ve la página: www.pvm-online.com18
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: COLOSIO PFO 500MUY BUEN ESTADO. Año 1999
PRECIO A PREGUNTARInteresados llamar o escribir al:
Persona de contacto: Iris Stippler-von MassowPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com19
SE VENDEINSTALACIÓN NUEVA DE MOLDEO POR GRAVEDAD
compuesta de:2 coquilladoras basculantes de 950 x 800
1 coquilladora basculante 600 x 5001 horno de mantenimiento de crisol Dugopa de 300Kg
tipo Mark III – tamaño 2Teléfono de contacto: 629 36 24 24
Contacto: Mikel 20
SE VENDE1 horno INSERTEC reberbero basculante de
2000kg para Aluminio y Zamaccámara de fusión + cámara de mantenimiento
1 cinta de lingoteras INSERTEC de 90 unidades1 espectro ARL3460 base Aluminio y Zamac
Tel. 630 57 07 26 21
RELACION DEEQUIPAMIENTOS
2 Maquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2Automáticas revisadas CE
1 COMPRESOR PUSKAS DE 100 CV1 COMPRESOR CELLATA DE 100 CV
Los compresores disponen de secador y filtros año 2003 y 2004
2 SILOS semi nuevos de 25/30 tn.1 SILO de 10 tn.1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2000x2000mm1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2500x2500 mm1 GRUA JASO DE 3.2 TN.
1 FILTRO MOYVEN año 2003 de 18.000 m3
1 SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora3 Soplantes de 12 y 18.000 m3
2 SIN.FIN seminuevos de 1.500 mm entre ejes de descarga
1 HORNO eléctrico basculante, marca “NABER”. Capacidad 570Kgs. aluminio.
1 CUCHARA Hidráulica. Capacidad 300 Kgs. aluminio.
1 CINTA transportadora seminueva de 8.500 mm
2 ENVIADORES NEUMÁTICOS.
1 MEZCLADOR discontinuo Loramendi, con 2 bombas1 MEZCLADOR discontinuo 50 Litros.
2 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)1 MEZCLADORA continúa LORAMENDI (6Tn.)1 MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)
1 MANIPULADOR de motas IMF.1 MESA COMPACTADORA (1 x 1 metro)
1 DISPARADORA Machos HANSBERG (6 Litros).2 DISPARADORA Machos HANSBERG (12 Litros).1 DISPARADORA Machos LORAMENDI (5 Litros).
1 GASIFICADOR de amina LORAMENDI.
10 SONDAS DE NIVEL para silos de arena1 ALMACEN FRIGORIFICO para recuperadora de arena de12
tns/hora.1 VOLTEADORA para cajas/motas de 1200x1000 mm1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros de
1400x1100 mm1 PULIDORA DE PROBETAS METALOGRAFICA (nueva).1 CHORREADORA DE SOBREPRESIÓN.
EUSKATFUND, S.L.Pol. Ind. Goiain
C/. San Blas nº11 – Pab.27Telf.945465581 Fax.945465953
01170 Legutiano (alava)E-mail: [email protected]
http://euskatfund.com
SE VENDEused DIDION DRUM Type BD 60
Zoran Tesic • Managing - Director TCT Tesic GmbH · Im Kurzen Busch 11
D-58640 Iserlohn Tel.: +49 (0)2371 77 26-12 · Fax.: +49 (0)2371 77 26-10
E-Mail: [email protected]
SE VENDEFUNDICION COMPLETA
Hornos inducción 600Kg./H.Moldeado Pepset
Mezcladora, carrusel, recuperadora de arena,desmoldeadora, horno de recocido,
spectometro, etc.Toda o por partes.
Tlf. 949214288, 660324139 [email protected] 23
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 34
35FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
EMPLEO
COMERCIALES EN DIVERSAS ZONAS DE ESPAÑA
Empresa catalana dedicada al mecanizado a láser de tubo con máquinas de ùltima generación
y corte de tubo a medida, interesados contactar con:
[email protected]: 669 86 91 91 Fax: 935 93 88 76
E-64
EMPRESA DEDICADA AL DESARROLLODE PRODUCTOS PLÁSTICOS NECESITA
AGENTES COMERCIALES POR REGIONES.
INTERESADOS CONTACTAR:
FUNDICIÓN DE HIERRO
Busca JEFE DE VENTASFunciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección.
Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditadaen puestos similares, informática, disponibilidad para viajar.Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía.
Enviar C.V. con fotografía a:Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA
Ref. JEFE DE VENTAS E-66
Importante Empresa de Fabricación y Comercialización deequipos y productos para la Fundición de Aluminio precisaal mejor Comercial, a tiempo completo, con residencia enel País Vasco, para desarrollar funciones Técnicas-Comer-ciales. Imprescindible dedicación completa, dominio de in-glés, conocimientos básicos. Valorable dominio de ale-mán, Ingeniería Técnica…
SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAA NNNNDELEGADOS COMERCIALES ZONAS
CATALUÑA Y MADRID CENTRO-NORTESUNTEC MAQUINARIA TECNICA, S.L.Avda. de Castilla, 32 Nave 52
28830 San Fernando de Henares -MadridTef. 91-677 7734 Fax 91-677 8890
E-62
COMERCIALZONA MADRID
Empresa que comercializa productos para la fundiciónbusca representante para la zona centro que visite con
regularidad las fundiciones.Teléfono de contacto: 679 397 869 E-61
Empresa especializada en fabricación de MOLDES para inyección de Plásticos ubicada en Guipúzcoa
Solicita FRESADOR CNCSe valorará:
* Experiencia y conocimiento de moldes* Experiencia en Fresado CNC
* Experiencia en Mecanizado de Alta VelocidadInteresados enviar por FAX Curriculum y fotografía reciente
a la atención del GerenteNúmero de fax: 943 786 234 E-63
SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAACOMERCIAL ZONA NORTE
• Empresa Internacional dedicada a la fabricaciónde maquinaria de Fundición.
• Busca representante para la zona norte que visiteperiódicamente las fundiciones.
Teléfono de contacto: 677 47 59 05E-64
Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su tallerde construcción de moldes y mantenimiento de utillajes
MOLDISTAPara la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos.
Residencia en Burgos, cualquier edad. No es necesario conocimientos de CNC ni informática.
Condiciones a convenir. Dirigirse a:Transformaciones Plásticas ITAL s.l.
Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 909001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos E-65
VIZCAYAPreciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO
Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busquetrabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija.
Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de quéva el asunto.
Tel.: 609 - 94 78 84 E-67
Empresa en expansión busca
TÉCNICO EN INYECCIÓNDE ZAMAK Y ALUMINIO
para llevar división
Interesados llamar al 618 37 49 67E-2
Importante compañía suministradora de materias primas para el sector defundición en España busca técnico comercial para cubrir la zona norte
Se requiere: – Conocimientos y experiencia mínima de 3/5 años en el sector de fundición.
– Conocimientos y experiencia en refractarios. – Nivel alto de inglés hablado y escrito. – Residencia en País Vasco/Cantabria.
– Disponibilidad para viajes frecuentes. – Permiso de conducción. Coche propio.
Interesados remitir currículo actualizado a [email protected]
E-63
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 35
36 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
GUIA
HORNOSINDUSTRIALEStalleres de plencia, s.l.
C/ Olabide, nº 17 • 48600 Sopelana • Vizcaya (España)Telfs.: +34 94 676 68 82 - +34 94 676 68 95 • Fax: +34 94 676 69 12
www.hornos-tp.com • [email protected]
REZINCLAJE 99, S.L.Se compra y se transforma todo tipo de residuos de zamak –5–:
Espumas, bebederos, piezas, virutas secas, etc.
Gestor Autorizado de Residuos no Peligrosos:145/V/RPN/CV
Teléfono: 96 141 09 36 - Fax: 96 141 16 07Móvi l : 657 840 092
E-mail: [email protected]
CERTIFICADO ISO 9001Nº REC 514/2005
● Para tratamientos térmicos.● Fusión de aluminio y sus alea-
ciones.● Filtros para aluminio. Colada
intermitente.● Automáticos y de cinta sin-fín.
● Secado y polimerización conrenovación gradual de aire.
● Adaptación de instalaciones anuevas fuentes de energía.
● Aplicaciones termo-eléctricas.● Cerámica.
PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA RÚBRICA:enviar un email a:
[email protected] Tel: 91 1888930
MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN EUROPEA S.L.
Pol. Ind. Can Ribó - Isidre Nonell, 5 - 08911 Badalona (Barcelona)Tel (34) 93 464 01 78 - Fax (34) 93 389 46 48
http: // www.mpe.es - e.mail: [email protected]
Gama ALNAT: gases, atmósferas, procedimientos yservicios para mejorar la calidad y productividad
en procesos de tratamiento térmicos, sinterizado, sol-dadura en horno y galvanizado
Tel.: 91 502 93 00 - Fax: 91 502 93 30AIR LIQUIDE
www.airliquide.es
AIR L IQUIDE
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 36
37FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
GUIA
Central:P.I. Riera de Caldes, C/La Forja, nave 2 • 08184 Palau-Solità i Plegamans (Barcelona)Tel.: 93-864.84.89 • Fax: 93-864.91.32 • www.coniex.com • [email protected]
– Inyectoras cámara caliente y fría. Hornos, Equipos de Vacío, Atemperadores, Prensas, Células robotiza-das y fungibles.
– Maquinaria, productos y procesos para el Tratamiento de superficies por:• VIBRACION.• GRANALLADO y CHORREADO.• LAVADO y DESENGRASE industrial.
– Depuración de aguas de Vibración.– Maquinaria y productos para prototipaje por BAJA FUSION en moldes de caucho.
NUESTROS TÉCNICOS Y LABORATORIO DE APLICACIONES QUEDAN A SU DISPOSICIÓN
Gabiria 2, 1º N - 20305 IRUNTel.: 943 631 339 - Fax: 943 631 [email protected] - www.sefatec.net
Un referente europeo para el sector de fundiciónSoluciones en ingeniería para el sector de fundición
✓ Auditorias, Diagnósticos y Planes DirectoresIndustriales.
✓ Planes de inversiones y Estudios de Factibilidad.✓ Elaboración de Anteproyectos.✓ Ejecución de Proyectos. ✓ Especificaciones Técnicas para Consulta de
Proveedores y Subcontratistas:– Fabricantes de equipos.– Empresas de Obra civil (fluidos, energías,
tratamientos de emisiones, etc.).
✓ Selección de Proveedores y Subcontratistas.✓ Consultas y Análisis de Ofertas y Pedidos.✓ Recepción de Equipos e Instalaciones.✓ Seguimiento de Obra civil. ✓ Dirección del Montaje y Seguimiento de la
Puesta en Producción.✓ Seguimiento del Funcionamiento de las Ins-
talaciones durante el periodo de Garantía.
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 37
38 FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
GUIA
www.kanthal.com
KANTHALSANDVIK ESPAÑOLA [email protected]
INGENIERIA Y MATERIALESPARA HORNOS INDUSTRIALES
• Resistencias eléctricas hasta 2.000° C.• Sistemas de combustión Autorrecuperadores a gas de Bajo Nox.• Refractarios y aislantes de Fibra.• Transformaciones de hornos.• Asesoramiento técnico.• Análisis y simulaciones de procesos térmicos.
ofic. Barcelona ofic. Bilbao Ofic. Madrid(Zona Este): (Zona Norte): (Zona Centro/Oeste/Portugal)
c/ Verneda, s/n - Pol. Ind. Roca c/ Simón Bolivar, 27. Dpto. 29 Avda. de San Pablo, 36 08107 MARTORELLES (Barcelona) 48013 BILBAO 28820 Coslada (Madrid) Telf.: 935 717 540 - 935 717 500 Telf.: 944 278 673 Tel.916605177
Fax: 935 717 586 Fax: 944 278 817 Fax.916605176
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 38
39FUNDIDORES. NOVIEMBRE 2009
GUIA
COMERCIAL ONSÉS S.L.AL SERVICIO DE LA FUNDICION INYECTADA
DE METALES NO FÉRRICOS
No duden en consultarnos sobre estos temas u otros temas de su interés
• Maquinaria nueva y de ocasión de cámara fría y cámara caliente.• Coquilladoras manuales y automáticas.• Sistemas de lubrificación de moldes y extracción de piezas.• Consumibles de primera calidad.• Desmoldeantes y lubricantes. Realizamos estudio personalizado.• Refrigeradores y termorreguladores de aceite y de agua (sistema patentado).• Crisoles en acero inox. para aluminio y de hierro para magnesio.• Hacemos proyectos de moldes, de sistemas de depuración de aguas residuales
y de cintas transportadoras y otros sistemas de movimentación de materiales.• Otros útiles necesarios en cualquier fundición.
Polg. Ind. nº 225 nave 3 – Apdo. Correos 216 – 43800 VALLS (Tarragona) SPAIN
Tel. (+34) 977 60 37 33 – Fax: 977 60 93 47
www.comercialonses.com – e-mail: [email protected]
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 39
GUIA
SERVICIOLECTOR
NOVIEMBRE 2009
ENVIAR A:
Núñez de Balboa 37, 3° D - 28001 MADRIDTel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924
✃
MODELOS VIAL, S.L.UTILLAJE PARA FUNDICIÓN
FOUNDRY PATTERNS AND TOOLINGS
MODELOS Y UTILLAJES DE PRECISION POR CAD-CAMMODELOS EN:
Madera, metal, plástico y poliestireno, coquillas de gravedad,coquillas para cajas de machos calientes, placas para cáscara.
Larragana, 15 - 01013 Vitoria/Gasteiz Alava (Spain)Tel.: 945 25 57 88 (3 líneas) - Fax: 945 28 96 32
e-mail: [email protected] Departamento técnico: [email protected]
FUNDIDORES. NOVIEMBRE 200940
BREVES
WORKSHOP FORMULA STUDENT EN EL
PABELLON 8.1 CON EL TEMA EL CHASIS
DEL AUTOMOVIL:
WORKSHOP PARA LOS FUTUROSCONSTRUCTORES DE AUTOMOVILES DE CARRERAS
La EuroMold muestra su cercanía por la técnica y la inno-vación con el Workshop Formula Student, éste a desarrollarseel 5 de Diciembre del 2009. Además de que la EuroMolddesde hace varios años patrocina el concurso: FormulaStudent. Y es tanta su fascinación que la EuroMold orga-niza desde hace 2 años el Workshop de construcción.
Este año, en la EuroMold, el Workshop Formula Student conel tema: chasis del automóvil bajo el lema: Suspension Design& Set Up. Las conferencias les informarán acerca de la evo-lución y desarrollo del chasis en esta Formula Student. Eneste caso desde la base de datos, los neumáticos y la cine-mática pasando por el concepto de la suspensión hasta laregulación del vehículo.Este Workshop Formula Student, sellevará a cabo el 5 de Diciembre del 2009. De 9:00 hrs a17:00 hrs en la sala Symmetrie 2 en el Pabellón 8.1. Paramayores informes con respecto a la participación delWorkshop Formula Student, favor de registrarse en nuestrawebsite www.euromold.com
El concurso internacional Formula Student se dirige a todoslos equipos universitarios de todo el mundo, mismos que cons-truyen automóviles de carreras y que se enfrentan en unacarrera en la pista de carreras del Hockenheimring. Algunosde estos autos de carreras alcanzan velocidades desde 0 a100 km/hr en menos de 3 segundos. Pero no solamente es lavelocidad y el rendimiento los únicos factores que cuentansino también el diseño, la fiabilidad y el aspecto económicoen este reto.
Algunos de estos automóviles, que en Agosto estuvieron enla pista de carreras del Hockenheimring, estarán presentesen la feria EuroMold
91982 F-NOVIEMB 09 N162.qxd 3/12/09 09:57 Página 40