Hágalo usted mismo– Guía de distribución –
Guía de distribución simple y paso a paso del sistema
subterráneo de riego
Gratis diseño de sistema de riego Orbit® vea los detalles en la página 5
INSTALE
2DISFRUTE
3PLANIFIQUE
1
GRATIS
LLEVE UNA
ENgLish iNstrUctioNs iNcLUdEd
Preguntas más comunes para formular a la oficina de recursos hidráulicos del distrito:• ¿Serequiereunpermiso?NSi NNo• ¿Serequiereunplomerocertificadoparalaconexiónalsuministroprincipaldeagua? NSi NNo• ¿Quétipodedispositivodeprevencióndereflujoserequiere? NDobleretención NInterruptordepresióndevacío NVálvulaantisifónautomática NEnsambledeválvuladedobleretención• Clima:¿Secongelanlastuberíasenmiárea? NSecongelan NNosecongelan• ¿Aquéprofundidaddebocolocarlatubería? Profundidaddelatubería___________• ¿Quétipodetuberíaserequiere(orecomienda)paramiárea? Tipodetubería:____________
Empresas de servicios públicosAntesdecavar,comuníqueseconlasempresaslocalesquesuministrangas,electricidad,telé-fonoycableparamarcarloscablesytuberíassubterráneosensupropiedadtalescomo:NGas NElectricidad NOtros_____________NTeléfono NCablesdeTVeInternet
• Economice agua y dinero:disminuyaelriegoexcesivoyelaguacuandolosnivelesde evaporaciónesténbajos.• Ahorre tiempo:disfruteunpatiohermosoypasemástiempohaciendoloquelegusta.• Aumente el valor de su propiedad:elcéspedmásverdeymástupido,losarbustosyárbo-
lesincrementanelatractivodesupropiedad.• Elimine el desorden en el patio:deshágasedelenredoantiestéticodelamangueradejardín
ydelasmarcasamarillasquedeja.
Oficina de Recursos hidráulicos del distrito Llamealaoficinalocalderecursoshidráulicosdesudistritoenrelaciónalosrequerimientossobrepermisos,plomeros,prevencióndereflujoytuberías.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 3
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación2
Medidor de agua
T de compresión
Tubería de suministro de agua de 3/4 pulg. para vivienda
Flujo
Llave de paso principal del aspersor
Tubería principal del aspersor de 1 pulg. Dispositivo
antireflujo
Temporizador del aspersor
Cable del aspersor
Tubería colectora de 1 pulg.
Junta articulada preensamblada Tubería de aspersor
lateral 3/4 pulg.
Distribuidor de la válvula
Dispositivo emergente de resorte con boquilla ajustable
2REVISE LA NORMATIVA LOCAL
¿POR QUÉ INSTALAR UN SISTEMA DE IRRIGACIÓN SUBTERRÁNEO? 1
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 5
Midasupropiedadyhagaunavistaenplantaenpapelcuadriculado(sesuministraenestaguía).Hagaeldibujoaescala.Porejemplo,cadacuadradodeunapulgadarepresenta10piesenelpapelcuadriculado,ocadacuadradopequeño=1pie.
Dibuje la propiedad a escala.
Incluya:Edificaciones,aceras,pa-tios,entradasdegarajeyárboles
Marque: Laubicacióndelcésped,canterosymedidor
Elijaloscabezalesdeaspersorquelegustaríautilizarparacadaáreayhagaunanotadecapatipoensudibujo
Elija el tipo de cabezal para cada secciónLosaspersoresgeneralmentesedividenentrescategorías:• Aspersores para área grande
Paraáreassuperioresa7,6mx7,6m
• Aspersores para área medianaParaáreasinferioresa7,6mx7,6m
• Aspersores para área pequeñaÁreasconflores,arbustosycubiertavegetal
Nota: consulte la página 22 (selección de los productos) para determinar el mejor tipo de aspersor para su patio.
Esnecesariodeterminarelflujodeaguadisponibleparasusistemadeaspersordemodoquesepacuántoscabezalesdeaspersorpuedenestaractivosalmismotiempo.ElflujodeaguasemideengalonesporminutosoGPM.
Mida la presión del agua• FijeuncalibradordepresiónOrbit®aun
grifonoreguladodeexteriores*.Noregu-ladosignificaunatuberíasinunreguladordepresión.
• Abraelgrifoyapuntelalecturadelcali-brador.Nodebeestarcorriendoelaguadurantelaprueba.
PSI _________
Mida la tubería principal de suministro de agua • Envuelvauntrozodecuerdaalrededorde
latuberíaprincipaldesuministrodeaguayluegomidalalongituddelacuerda.
• Utilicelatablaparaconvertirlalongituddelacuerdaaltamaño(diámetro)delatubería.
Nota: la tubería principal de suministro de agua es la tubería que va desde el medidor de agua hasta la vivienda. Si va a conectar a una tubería distinta de la principal, mida la tubería a la cual efectuaría la conexión.
Tamaño de la tubería _________
Capacidad del sistemaUtiliceeltamañodelatuberíaprin-cipalylapresión(PSI)quehatomadoparadeter-minarlacapacidaddelosgalonesporminuto(GPM)desusistema.
CapacidadenGPM___________
*Sinotieneadisposiciónungrifonoregulado,llamealaoficinalocalderecursoshidráulicosparaunestimadodelPSI.
Importante: si la presión de agua excede de 80 PSI, utilice un reductor de presión. La presión excesiva puede dañar el sistema.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación4
200 0180 20
160 40
140 60120 80100
psi
Orbit
200018020160
4014060120
80100
psi
Orbit
200 0180 20
160 40
140 60120 80100
psi
Orbit
200018020160
4014060120
80100
psi
Orbit
DETERMINE EL TAMAÑO DE LA TUBERÍA DE SUMINISTRO
Largo de la cuerda 2 pulg. 2-3/4 pulg.
3-1/4 pulg.
3-1/2 pulg.
4-1/4 pulg.
Tamaño del tubo de cobre 1/2 pulg. 1 pulg.
Tamaño del tubo galvanizado o PVC 1/2 pulg. 3/4 pulg. 1 pulg.
3/4 pulg.
ENTRADA DE GARAJE
ARBU
STOS
PATIO
ÁRBOL
ÁRBOL
CÉSPED
CÉSPED
FLORES
MEDIDOR DE AGUA
70'
73'
40'
20'10'7'
14'
13'
18'
40'
40'10'
10'
48'
10'
12'
73'
3MIDA EL FLUJO DEL AGUA 4MIDA Y HAGA UN BOSQUEJO DE LA PROPIEDAD
PRESIÓN DE AGUA (PSI)
35 LB . 40 LB . 45 LB . 50 LB. 55 LB . 60 LB . 65 LB . 70 LB . 75 LB . TAMAÑO
DE LA TUBERÍA
PRINCIPAL
1/2" 3,5 5,0 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 9,0 9,5
3/4" 7,5 9,0 10,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,5
1" 10,0 11,5 13,5 15,0 16,0 17,5 18,5 20,0 21,0
Envezdecontinuarconlapróximasección,ingreseawww.orbitonline.comyutiliceelprogramagratispara
diseñodesistemadeaspersor.Lo que recibe:
•Dibujosdetalladoscodificadosporcolorcon: bColocacióndeaspersorypatronesderocío bDiagramasdezonas/estacionesdeaspersorindividuales bColocacióndeválvulasytuberíasdeaspersor. •Instruccionespasoapasoparaelensamblaje. •Listadetalladadepartesparalossistemasdetuberías dePVCodepoli. •Entregarápidadelresultado–Aproximadamente2días.
PERMITA QUE ORBIT® DISEÑE SU SISTEMA DE ASPERSOR
PARE
¡CONSEJO PARA
AHORRARLE TIEMPO!
5ELIJA LOS CABEZALES
Cobertura de cabezal a cabezalLaubicaciónadecuadadelaspersorpermiteunriegouniformeydisminuyelaszonassecas.Laubicaciónadecuadarequiere:• Coberturadecabezalacabezal:cadaaspersor
deberáregarhastaelcabezalmáspróximoyaloancho.
• Igualseparaciónentrecabezales:permiteladistribuciónuniformedelagua.
Ejemplo de ubicación: correcto•Buenasuperposición•Coberturadecabezalacabezal
Ejemplo de ubicación: incorrecto•Nohaysuficientesuperposición•Nohaycoberturaalcentro
Franjas estrechasEnfranjasestrechasdecéspedutilicecabezalesconpatrónderocíoenfranjaysepárelosuniformemente.Estoscabezalespuedenutilizarseparafranjasestrechasdehasta4pies(1,2m)deancho.
Separe uniformemente los cabezales de franjas en las sec-ciones estrechas.
Coloque los cabezales en las esquinas
• Comiencecolocandoun aspersorencadaesquinadesudiagrama.
• Utiliceuncompásparadibujarelpatrónderocío.
Nota: utilice la tabla 2 en la página 20 para obtener la distancia de rocío.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 7
Seleccione los cabezales para cada áreaNuestroejemploutiliza:• VoyagerII®enelpatiotrasero
• Dipositivoemergenteconre-sorte(conboquillaajustable)eneljardíndelfrenteylateral
• Borboteadorestipohongoenlasáreasconfloresalfrente
Cabezales de área grandeParaáreasgrandesdespejadastalescomolospatiosylasáreasdejuego.Distancieloscabezalesentre4,6my13,7m(dependiendodeltipodeaspersor).• Voyager II® y Saturn III® –Transmisiónporengranajes -Fácildeajustar -Produceunrocíorotatoriosuaveysilencioso -Eldiseñodecajacerradaresisteelatascamientoprovenientedeimpurezas,arena ycéspedgrueso
• Impacto (Satellite®eimpactodelatónde1/2pulg.) -
Diseñodeflujodirectosimpleyconfiablequeutilizaunmecanismoeficazcontraimpactos
Cabezales de área medianaComúnmenteutilizadosenjardinesfrontalesylaterales.
• Dispositivoemergentederesorteconpatrónajustable -Patrónfácildeajustarde25˚a360˚
• Dispositivoemergentederesorteconpatrónfijo -Disponibleconboquilladepatróncompleto,1/2,¼yfranja
Cabezales de área pequeñaComúnmenteutilizadosparainundarcanterosycubiertasvegetalesopararegarindividualmenteárbolesyarbustos.• MushroomBubblerII™ -Flujoajustable
Nota: Orbit® DripMaster® es una alternativa a los cabezales de área pequeña que ahorra agua. Ingrese a www.orbitonline.com para más información.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación6
ENTRADA DE GARAJE
PATIO
ÁRBOL
ÁRBOL
Voyager II® grande
PEQUEÑO
PEQ
UEÑO
Dispositivo emergente mediano con resorte
Dispositivo emergente
mediano con resorte
6PLANIFIQUE LA UBICACIÓN DE LOS CABEZALES
Satellite® – Separados de 7,6 m a 13,7 m
Cabezales de área pequeñacabezales de chorro y borboteador
Separación: 91,4 cm a 1,5 m
Cabezales de área medianacabezales emergentes y a ras
Separación: 3 m a 4,6 m
Voyager II® – Separados de 6,1 m a 12,2 m Saturn III® – Separados de 4,6 m a 9,1 m
Acera
Ejemplo: hemos determinado que nuestra vi-vienda tiene una tubería principal de 3/4 pulg. con una “presión de agua estática” de 60 psi. Basándose en esta información y utilizando la referencia rápida, vemos que no podemos utilizar más de tres aspersores Voyager II® en la misma zona.
PASO 2: Identificación de aspersores en una zona
Comienceagrupandolosdecabezaldeáreagrande,cuidedenoexcederel“númeromáximodecabezalesporzona”.
Ejemplo: dado que determinamos (en el ejemplo anterior) que 3 cabezales Voyager II® es la capacidad máxima de la zona, agrupamos todos los cabezales de área grande en 2 zonas.
Paso 3: Zonas de cabezales de área mediana y pequeñaRepitalospasos1y2paradeterminareidentificarlaszonasparaca-bezlesdeáreamediana.Repitadenuevoparaloscabezalesdeáreapequeña.
Paso 4: Numere cada zona• Asigneunnúmeroacadazona.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 9
Añada cabezales y regule la separación
• Añadaaspersoresalolargodelosladosodelcentroparaaumentarlacobertura.
Unazonaoestaciónderiegoconsisteenungrupodeaspersoresquevanfijadosaunaválvula.Elnúmerodecabezalesporzonasedeterminaráenestasección.
Objetivo de las zonasLaszonasestándiseñadaspara:• Mantenerunflujodeaguaadecuadoparaunaóptimacoberturaderocío(Evitarzonassecas)• Separarlasáreasconrelaciónalosrequerimientosderiego -Áreasdesombraversusáreasdeplenosol -Céspedversusarbustos
Importante: • No mezcle tipos de aspersores en la misma zona (es decir, de transmisión por engranajes, de impacto, emergentes y borboteadores) • No exceda el número máximo de cabezales de aspersor recomendado por zona • Utilice el tamaño de tubería que se recomienda en esta guía. Una tubería de menor diámetro disminuirá el flujo de agua.
Agrupe los cabezales del mismo tipo en la misma áreaComenzandoconcabezalesdeáreagrande,utiliceelsiguienteejemplocomoguía.• Identifiquetodosloscabezalesdeáreagrandeensu
diagrama.
Divida los cabezales de área grande en zonas
PASO 1: Número máximo de cabezales por zonaUtilicelasiguienteinformación(recopiladaanteriormente)paradeterminarlacapacidaddelazona:• Tamañodelatuberíaprincipal• Presióndeagua(PSI)• Cabezaldeáreagrandeelegido
UtilicelareferenciarápidadeOrbit®(Tabla1,Página20)paradeterminarelnúmeromáximodecabezalesporzonaparasusistemadeaspersor.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación8
7CREACIÓN DE ZONAS DE RIEGO O ESTACIONES
Grande
Cabezales de área grande en un círculo
PRESIÓN DE AGUA (PSI)
Transmisión por engranajes 30 PSI 40 PSI 50 PSI 60 PSI
1 2
2 2
2
3
3
4
REFERENCIA RÁPIDA – ESTIMADO DE NÚMERO MÁXIMO DE CABEZALES POR ZONA
Voyager II®
Saturn III®
PVC CÉDU-LA 40
TAMAÑO DE
LA TU-
BERÍA PRIN-CIPAL
Estación 5
Estación 4 Estación 3
Estación 1
Estación 2
Necesitaplanificarydibujareldiagramadesutuberíaprincipaldeaspersorylastuberíasparacadazona.
Tubería principal del aspersor
Dibuje la ruta de la tubería principal del aspersor
Utiliceunarutadi-rectaparadibujarlatuberíaprincipaldelaspersordesdelallavedepasoprincipalhastalosdistribuidoresparaelfrenteylaparteposterior.
Importante: la tubería principal de aspersores deberá ser de 1 tamaño mayor que la tubería principal de suministro de agua.
Pautas para la tubería colectora y lateralTuberías colectoras: sefijanaunaválvulaysuministranaguaalastuberíaslaterales• Noutilicetuberíasdemenosde1pulg.• Nofijeaspersoresaestatubería
Tuberías laterales:tuberíasquesederivandelastuberíascolectorasysuministranaguaaloscabezalesdeaspersores• Noutilicetuberíasdemenosde3/4pulg.
Ejemplo de diagrama correcto/Esteesundiagramacorrectoporqueelaguaestáuniforme-mentedistribuidaentrelaslíneaslateralesylosaspersoresindividuales.
Ejemplo de diagrama incorrectoEsteesundiagramaincorrectoporquenohaytuberíascolec-toras.Loscabezalesdeaspersores,ubicadosalfinaldelatubería,tendránmenospresióndeaguaquelosubicadosmáscercadelaválvula.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 11
Deberáseleccionarunaubicaciónparalallavedepasoprincipalylamejorubicaciónparaeldistribuidordeválvuladelaspersor.
Llave de paso principalLallavedepasoprincipaleslaquecortaelaguaalsistemacompletodeaspersores.Laconexiónalsuministroprincipaldeaguaes“aguasabajo”desumedidordeagua.Marquelaubicaciónensuplano.
Ubicación del distribuidor de válvulasSeutilizaráunaválvulaparacadazona.Alasválvulasqueseagrupanjuntasselesllamadistribuidor.
Marque la ubicación en su plano
Consejo: los distribuidores deberán estar instalados en un lugar accesible, apartados del tráfico pedestre intenso donde sean fáciles de utilizar y dar servicio. También es buena idea ubicar el distribuidor en un terreno elevado, para evitar que el agua se acumule alrededor de las válvulas.
Planificación para prevención del reflujoSeutilizaundispositivodeprevencióndelreflujoparaimpedirquelosmaterialesextrañosprocedentesdelreflujoregresenalsuministrodeaguaprincipal.Lainformaciónreferentealanormativalocalqueobtuvodelaoficinaderecursoshidráulicosdeberáincluireltipodedispositivoquedebeinstalarydóndeycómodeberáserinstalado.Planifiquelaubicacióndeldispositivodeprevencióndereflujoydibújeloensudiagrama.
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación10
8PLANIFIQUE LA UBICACIÓN DE LAS VÁLVULAS
MEDIDOR DE
AGUA
LLAVE DE PASO PRINCIPAL DE ASPERSORES
HACIA LA VIVIENDA
TUBERÍA PRINCIPAL HACIA DISTRIBUIDOR POSTERIOR
MEDIDOR DE AGUA
TUBERÍA PRINCIPAL
DISTRIBUIDOR FRONTAL DE VÁLVULAS
9DIAGRAMA DE LA TUBERÍA
MEDIDOR DE AGUA
Tubería colectora
Tubería lateral
Papel cuadriculado para diagrama del sistema
Implementos útiles Paralaplanificación ______Cintaparamedirde15,2mo30,5m ______Compás ______Lápiz ______Regla ______CalibradordepresiónOrbit® ______Cuerda
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación G1
Tubería colectora
Dibujeunatuberíacolectoraquevayadesdeeldistribuidorhastacadazona.Lastuberíaslateralesin-terceptaránlastuberíascolectoras.Loscabezalesdelosaspersoresnodeberáninstalarseenestatubería.
Utilice una tubería de 1 pulg.
Tuberías laterales
Dibujetuberíaslateralesqueseconectenalatuberíacolectorayaloscabezalesdeaspersor.Estastuberíasdeberánserderiva-das,nocirculares.
Utilice una tubería de 3/4 pulg.
Elijaunlugarcercadeunafuentedeenergíaqueseadefácilacceso.Deberáestarenca-pacidaddecolocarcableparaaspersorencadaválvula.Sielijeunlugarenexteriores,eltemporizadordeberáestardiseñadoparamontajeenexterioresoprotegidoconunacajaresistentealaintemperie.
Colocación del temporizador y ruta del cable del aspersor
•Marquelaubicaciónplanificadaparaeltemporizadordelaspersor
•Dibujelarutaqueelcabledelaspersorutilizaráparaconectareltemporizadoralosdistribuidoresdelfrenteydelaparteposterior
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación12
CABLE DEL ASPERSOR
EL TEMPORIZADOR
10PLANIFIQUE LA UBICACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Papel cuadriculado para diagrama
0
10
10 20 30 40 50 60 7 0 80 90 100 110 120 130 140
20
30
40
50
60
70
80
90
100 = 1/10 pulg. o 1 pieEscala de la cuadrícula = 1 pulg. o 10 pies
Planificación y diseño
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalaciónG4
Estasecciónlemuestracómoinstalarsusistemadeaspersores.
Señalización de la ubicación de los cabezales y tu-berías
Comiencemarcandoeldiagramacompleto
• Utilicelasban-derasdeaspersorOrbit®paramarcarcadacabezal.
• Utilicepinturadetierraparamarcardondeiránlastuberíasdelosaspersores.
Importante:: • Consulte la información del código local con respecto a las regulaciones para la conexión al suministro principal de agua. • Antes de cavar, comnuíquese con las empresas de servicios públicos y pídales que marquen sus tuberías. • Obtenga los permisos (si fuesen necesarios). • Siempre utilice guantes y gafas de seguridad cuando esté efectuando la instalación.
Cave un agujero de acceso
1.Caveparaex-ponerlatuberíadesuministrodeagua(aguasabajodelmedidor).
2.Cierreelsumin-istroprincipaldeagua(ubicadoalladodelmedidor).
3.Abraungrifopara aliviarlapresión enlastuberías.
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 13
INSTALACIÓN 1
2DIAGRAMA DEL SISTEMA
3CONEXIÓN A LA TUBERÍA PRINCIPAL DE SUMINISTRO DE AGUA
Líneas pintadas
Medidor de agua y llave de paso principal
Conecte aquí para la tubería principal de aspersor
El flujo
Tubería de suministro de agua para vivienda
Instalación de su sistema de aspersor
Implementos útiles Instalación ______Pinturaparatierra ______BanderasparaaspersoresOrbit® ______Pala ______Herramientaparacortedetubería ______Destornillador ______Alicateajustable ______Llavedetubo ______Segueta ______Tenazas ______Cintaparasellarroscas
Utilizandolaslíneaspintadascomoguía(consultediagramadelsistema,Página13)cavezanjasalaprofundidadrequeridaporlanormativalocal.
Importante: consulte a la normativa local para determinar la profundidad de las tuberías colectoras y laterales. Siempre contacte las empresas de servicios públicos locales antes de cavar.
Métodos para cavar zanjas • A mano:idealparasuelossuavesytrabajosmuypequeños• Con máquina:disponibleendistribuidoresdeequiposparaalquiler
Bajo entradas de garajes y acerasUtiliceunkitdetúnelparacaminosOrbit®paracavarbajoobstáculos.
• Caveunazanjaenamboslados.
• Fijeunamangueradejardínaltuboexcavador.
• Abraelsuministrodeaguaenel grifodelamangueradejardín.
• Muevaeltubohaciaatrásyhaciaadelante,permitiendoqueelrocíodelaguaformeuntúnel.
DecidasiutilizarátuberíadePVCodepolietilenoparaelsistema.Ambostipossonfácilesdeutilizar,peroseensamblandediferentemanera.Leamásabajosobrecadatipoparatomarladecisión.
Trabajo con tubería de PVC•UtilizandounaherramientacortanteOrbit®,corteeltuboallargoylimpieelextremo.
•ApliquelapinturabaseparaPVCyelpegamentodeacu-erdoalasinstruccionesquesesuministran.
•Insertelatuberíaenunconector.
Para uso en exteriores con agua fría solamente•ConlaayudadeunaherramientadecorteOrbit®,cortela tuberíadepolietilenoalalongituddeseada•Desliceunaabrazaderadeaceroinoxidablesobreel extremodeltubo.•Inserteunconectordentadoeneltubo.•Aprietelaabrazaderasobreeltuboyelconector.
Advertencia: La tubería de polietileno no se debe usar para la tubería principal al distribuidor.
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 15
Conexión a la tubería principal
IInstale una T de compresión deslizante
• Limpielatuberíadeserviciodeagua(aguasabajodelmedidor).
• Corteunaseccióndelatubería,lamitaddelalongituddelaT.
• Instaletuercasyarandelasencadaladodelatubería.
• InsertelaTdejuntadeslizanteyaprietelastuercasconunallave.
Llave de paso – Área que no se congela
Coloqueunaválvulaunidireccionaloes-féricadespuésdelaTycúbralaconunacajaparaválvulaWaterMasterdeOrbit®paraprotegerlayparafacilitarelaccesoalaválvula.
•UtiliceconectoresparainstalarunaválvulaunidireccionaloesféricaenlaT.
•Abraelsuministrodeaguaparaenjuagarlatuberíayeliminarlosdesechos.
•Cubraconlacajadeválvula.
Instaleundispositivodeprevencióndelreflujo(siserequiere).Utiliceinformacióndelanor-mativalocalparadeterminar:• Eltipodedispositivoqueserequiere• Cómodebeinstalarse• Quiénestáautorizadoparainstalarlo
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación14
Medidor de agua
Tubería de servicio de agua
T de junta deslizante Hacia la vivienda
Llave de paso
Medidor de agua Empalme de tubería
Tubería de servicio de agua
T de junta deslizante
Tubería principal del aspersor
Llave de paso
del sistema
Llave de paso
6TRABAJO CON LA TUBERÍA
5CAVE ZANJAS
4PREVENCIÓN DEL REFLUJO
Acera
Vista en planta
Acera
Junta de expansión
Pegamento PVC
Importante: áreas de heladas o medidores de agua ubicados en sótanos
No utilice el ejemplo anterior si la conexión es a una tubería de suministro de agua que esté ubicada en un área donde ocurran temperaturas de congelación o en una tubería que tiene el medidor ubicado en el sótano.
Para obtener ayuda y recomendaciones detalladas sobre las conexiones adecuadas, ingrese a www.orbitonline.com o comuníquese con su centro de mejoramiento del hogar.
Instale las tuberías colectoras
• Conectelatuberíade1pulg.acadaválvulayllévelahastalazonaasignada.
• Utiliceconectores(codos,crucesoTs)paracadatuberíalateral.
Instale las tuberías laterales
• Conectelastuberíaslateralesde3/4pulg.alatuberíacolectora.
• Llevelatuberíalateralhastacadaaspersor.
• InstaleTsocodosen cadaaspersor.
Áreas de congelamiento – Instale drenajes de tubería
Tuberías laterales y colectorasCapuchóndecabezales:instaleunaválvuladedrenajeautomáticoenlaentradainferiordetodosloscapuchones.Final de la tubería del aspersor:instaleunaválvuladedrenajeautomáticodespuésdelúltimocabezalalfinaldecadatuberíainclinada.Puntos bajos:instaleunaTyunaválvuladedrenajeautomáticoparalospuntosbajosenlastuberíasdecabezalesdeaspersores.
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 17
UsePVCcédula40(uotratuberíaclasificadapararecibirpresión)paraconectarlallavedepasoalosdistribuidoresdelasválvulas.
Importante: utilice tubería de un tamaño mayor que tubería de suministro. Utilizar tubería más pequeña que la tubería principal de suministro disminuirá el flujo de agua y hará que se produzcan separaciones en la cobertura del rocío. (Por ejemplo, utilice tubería de 1 pulg. si su tubería de suministro es de 3/4 pulg.)
IInstalación de tubo clasificado para recibir presión para la tubería principal del distribuidor frontal y posterior
Laformamásfácildeinstalarundistribuidoresconundistribuidorpre-ensambladoOrbit®.Orbitcuentacondistribuidorespreensambladosde2y3válvulasquesepuedenexpandirfácilmenteconlosaccesoriosparadistribuidoresOrbit.
•Seinstalaenminutos•Orbitcuentacondistribuidorespreensambladosde2y 3válvulasquesepuedenexpandirfácilmenteconlos accesoriosparadistribuidoresOrbit.•Buenarelacióncosto-eficacia•Expansibleparaañadirmásaspersoresenelfuturo
Nota:SepuedeconstruirundistribuidorantisifónconlosaccesoriosparadistribuidorOrbit.
Distribuidor pre-ensamblado
Conexión del distribuidor a la tubería principal
• Antesdeconectaraldistribuidor,abralallavedepasoprincipalparaeliminarlasuciedaddelatuberíaprincipaldeaspersores.
•Conecteeldistribuidor preensambladoalatubería principaldelaspersor
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación16
8INSTALACIÓN DEL DISTRIBUIDOR
Para el distribuidor
trasero
Tubería principal del aspersor
Llave de paso
principal del
aspersor
Medidor de aguaDistribuidor frontal
9CONEXIÓN DE LAS ZONAS
Cruz de PVC o poli
Tubería colectora
T de PVC o poli
Tubería lateral
Conectores con tomas roscadas
7INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA PRINCIPAL
1" Male Threaded Fitting
Reemplace por válvula de drenaje manual
Elcabledelaspersorconsisteenunhiloblanco(común)y4ó6hilosdecolor.Elcabledelaspersordebeteneralmenosunhilomásdecablequeelnúmerodeválvulasqueseestáninstalando.
Cableado de las válvulasUtiliceempalmesplásticosytapas,conecteloscablescomoseilustra:• Conecteuncabledesdecadaválvulahastaelcable
blanco(común)delaspersor.
• Conecteel2do.cabledesdecadaválvulahastaun cableseparadodecolor.
Consejo: El distribuidor preensamblado Orbit’s® con “cableado fácil” simplifica y organiza el cableado.
Lleve los cables de los aspersores hasta el temporizadorLamayoríadelasvecespuedeutilizarunazanjaexistenteparatuberíadeaspersorparaco-locarelcabledelosaspersores.Enáreasdondesecavefrecuentemente,puedeutilizarunatuberíatipoconduitparaprotegerelcable.
Cableado del temporizador del aspersor
• Desenchufeeltemporizadordelreceptáculo(sitieneca-bleadodirectodesconecteelinterruptordecircuitoadecuadooretireelfusible).
• Conectecadacabledecolordeaspersoraunterminalnumeradoseparado(eneltemporizador).
• Conecteelcableblanco(común)alterminalcomúneneltemporizador.
• Restituyaelsuministroeléctricoeneltemporizador.
• Paraprobarelcableado,activemanualmentecadaestacióndesdeeltemporizador.
Antes de tapar las zanjas:1.Revisetodoslosconectores,cabezalesyválvulasenbuscadefugas.
2.Reguleelaltodelaspersoralniveladecuado.
3.Regulecadacabezalparaelpatrónderocíoyseparaciónadecuados. (Utilicesusdibujoscomoreferencia.)
4.CubralosdistribuidoresconunacajaparaválvulasdeOrbit®.
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 19
Instale tubos ascendentes (sin cabezales)
Lostubosascendentesestándiseñadosparaelevarelcabezaldelaspersorhastalaalturadelatierra.Seencuentraadisposiciónunaampliavariedaddetubosascendentes.Elijaeltuboas-cendentequemejorseadapteasusnecesidades.
Juntas articuladas y tubo ascendente flexible• Alturadeaspersorfácilde
regular
• Resistentealosimpactosylasrajaduras
• Útilparacolocarloscabezalesenáreasdedifícilacceso
Tubos ascendentes Multi-Flex™• Vieneenvariaslongitudes
•Desvíalosimpactos
Tubo ascendente de aluminio con boquilla ajustable• Ajustalaalturaamedidaque
laplantacrece–de40,6cma76,2cm
•Fácilajustedelpatrón–25°a360°
Purgue las tuberías de los aspersores antes de instalar los cabezales
• VerifiquequeelpegamentoPVChayasecadoadecuadamente.
• Abralaválvuladelatuberíaprincipaldelosaspersores.
• Abramanualmenteunaválvulaalavez(consulteelfolletodeinstruccionesdelasválvulas).
• Activecadaválvuladuranteunoscuantosminutos.
Instalación y prueba de los cabezales
• Fijeloscabezalesdelosaspersoresacadatuboascendenteyajustelaalturaalnivel adecuado.
• Coloquesuficientetierraenlazanjaparaestabilizarloscabezalesperonollenelazanja.
• Abramanualmenteunaválvulaalavez.
• Revisesihayfugas.
Importante: ajuste los cabezales para el patrón de rocío adecuado y revise que exista la cobertura adecuada de cabezal a cabezal.
Instalación
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación18
10INSTALE TUBOS ASCENDENTES Y CABEZALES
Junta articulada
Multi-Flex™
Altu
ra a
just
able
Cable común desde las válvulas
Cable común
Cable desde la válvula 1
Válvula 1 Válvula 2
Cable desde la válvula 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bomba Com1 Com2 24VAC
Cable común
Cable común
Cable de aspersores
Cable 1
Cable 2
Blanco
11CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS ASPERSORES
12CÓMO ENTERRAR EL TUBO DE LOS ASPERSORES Y LAS VÁLVULAS
TemporizadoresparaaspersorEltemporizadoreselcerebrodesusistemadeaspersoressubterráneos,elcualcontrolacuándoyporcuántotiempoirrigarsupatio.LalíneadetemporizadoresdeOrbit®esconocidaporsuconfiabilidad,facilidaddeinstalación,simplicidaddeprogramaciónygarantíade6años,haciendodelostemporizadoresOrbit®laopciónNo.1delospropietariosdevivienda.
Temporizador de pantalla táctil Eltemporizadormásfácilymásavanzadodelmercado.• Pantalla grande con tecnología de pantalla táctil• Indicadorconluzdefondobrillante• Repleto de características para ahorro de agua• Programacióninteractivafácil
Disponible en 6 ó 12 estaciones
Interruptor deslizante / Disponible en versión para exterioresEltemporizadormásfácildeprogramarconcaracterísticasparaahorraragua.• Indicador grande con mensajes de texto:fácildeprogramar,fácilde
utilizar• 3 Programas independientes:díasdelasemana,intervalosderiego
ydíasimpares/pares• Características para ahorro de agua:presupuestodeagua,retardo
porlluviayterminalesdesensordelluvia• Característicadeinterruptordeslizable:labarradeslizanteajustacon
untoqueladuracióndelriegodecadaestación.Idealparacéspedymicro-irrigación.
• Característica de bomba o válvula maestra
Disponible en 6, 9 ó 12 estaciones
Súper esfera• Fácil de programar:botonesgrandesypantallaLCDfácildeleer• 2 Programas independientes:díasdelasemana,intervalosderiego
ydíasimpares/pares• Retardo por lluvia:configuracionespara24,48y72horas• Configuracionesdetiempoflexibles:desde1-99minutos• Presupuesto de agua:seregulaparalasdemandasderiegode acuerdoalaestación(10%a200%enincrementosde10%)• Hasta 8 tiempos de inicio por día:idealparacéspednuevoypara
disminuirlaescorrentía
Disponible en 4, 6, 9 ó 12 estacionesMontaje en interiores y exteriores
Programa dual con remoto inalámbricoMismascaracterísticasqueeltemporizadordelprogramadualconlaadicióndelremotoinalámbrico• Ahorro de tiempo:idealparalainstalación,prueba,mantenimientoy
ajustedelosaspersores• Permitelaoperacióndeestacionesindividuales:hasta61m
6 estaciones únicamente
Apéndice
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 21
Apéndice
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación20
PRESIÓN DE AGUA (PSI)
3/4”
PVC CÉDULA 20
1”
Transmisión por engranajes
Aspersores de impacto
Cabezal emergente y para arbustos
Borboteador para arbustos
30 PSI 40 PSI 50 PSI 60 PSI 70 PSI 80 PSI
REFERENCIA RÁPIDA – ESTIMADO DE NÚMERO MÁXIMO DE CABEZALES POR ZONA
TAMAÑO DE LA TUBERÍA PRINCIPAL
1 2 2 3 4 4Voyager II® *
2 2 3 4 5 5Saturn III® *
1 2 2 3 4 4Satellite® *
1 1 2 2 3 4½ pulg. en latón
4 5 6 7 8 9Regulable y fijo**
4 6 8 10 13 15Borboteador tipo hongo***
3 4 4 6 7 8Patrón en franja
Transmisión por engranajes
Aspersores de impacto
Cabezal emergente y para arbustos
Borboteador para arbustos
* Con boquilla pre-instalada** Basándose en un caudal de salida promedio de 1,6 GPM por cabezal*** Ajuste colocado por debajo de 1/2 flujo
Importante: estas cifras están basadas en un sistema de aspersor típico.
30 PSI 40 PSI 50 PSI 60 PSI 70 PSI 80 PSI
2 2 3 4 5 6Voyager II® *
3 3 4 5 6 7Saturn III® *
2 2 3 4 5 6Satellite® *
1 1 2 3 4 5½ pulg. en latón
4 5 7 9 10 12Regulable y fijo**
6 8 10 14 16 18Borboteador tipo hongo***
3 4 5 7 8 10Patrón en franja
ASPERSORES DE ÁREA GRANDE
Gear Drives
Impact Sprinklers
Pop-Ups
Bubbler
GUÍA DE SEPARACIÓN DE CABEZAL A CABEZAL DE ASPERSOR
20’ – 40’Voyager II® *
15’ – 30’Saturn III® *
20’ – 40’Satellite® *
25’ – 45’½ pulg. de impacto en latón *
10’ – 15’Boquilla ajustable
SpotBorboteador
10’ – 15’Boquilla fija
* Distancia de rocío regulada por la clavija del difusor
Importante: antes de enterrar los aspersores, verifique la cobertura de cabezal a cabezal. Ajuste si fuese necesario.
ASPERSORES DE ÁREA MEDIANA
ARBUSTOS Y FLORES
* Boquilla de 7 pulg. instalada en fábrica
Cabezal emergente de transmisión por engranajes Voyager® II
BOQUILLAS 30 40 50 60 70PSI PSI PSI PSI PSI
1
2
3
4
5
6
7*
8
9
10
11
12
0,5
0,7
0,9
1,2
1,6
2,0
2,6
3,2
4,2
–
–
–
0,6
0,8
1,0
1,4
1,8
2,4
3,0
3,7
4,9
6,0
8,0
11,4
0,7
0,9
1,2
1,6
2,0
2,7
3,4
4,2
5,5
6,8
8,9
12,2
0,8
1,0
1,3
1,8
2,2
2,9
3,7
4,6
6,0
7,6
9,8
13,2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
8,2
10,5
14,4
AAPÉNDICE ACÓMO ELEGIR LOS MEJORES COMPONENTES PARA EL SISTEMA DE ASPERSORES
Tabla 1
Tabla 2 Tabla 3
Pieza No. Descripción Cant
7 conductores 30,5 m – Hasta para 6 válvulas
5 conductores 30,5 m – Hasta para 4 válvulas
57088
57093
54042 Borboteador tipo hongo 37330 Tubo ascendente de aluminio de 40,6 cm a 76,2 cm con boquilla ajustable
37264 Junta articulada pre-ensamblada de 1/2 pulg. x 1/2 pulg. x 12 pulg. (30,5 cm)
37265 Junta articulada pre-ensamblada de 3/4 pulg. x 3/4 pulg. x 12 pulg. (30,5 cm)
37163 Macho de 1/2 pulg. x Codo de junta articulada hembra 37164 Macho de 3/4 pulg. x Codo de junta articulada hembra 37159 Macho de 1/2 pulg. x codo dentado – Tubo ascendente flexible
37162 Macho de 3/4 pulg. x Codo dentado de 1/2 pulg. – Tubo ascendente flexible
37154 Tubo ascendente flexible de 1/2 pulg. x 50 pies (15,2m)
37112 Multi-Flex® de 1/2 pulg. x 6 pulg. (15,2 cm)
37069/38500 Recortado de 1/2 pulg. x 6 pulg. (15,2 cm)
57250
57253
2 válvulas con conexión Snap-Wire™
3 válvulas con conexión Snap-Wire™
57623
57624
3/4 pulg. antireflujo roscada
1 pulg. antireflujo roscada
Interruptor deslizante 6 estaciones
Interruptor deslizante 12 estaciones
Súper esfera 6 estaciones
Súper esfera 9 estaciones
6 estaciones c/remoto inalámbrico
Programa dual 4 estaciones
Relé para arranque de bomba
57467 Tapa extraíble macho roscada de 1 pulg.
57461/57661 Tapa extraíble hembra roscada de 1 pulg.
57100 3/4 pulg. roscada
57101 1 pulg. roscada
51040 Válvula plástica de drenaje automático de 1/2 pulg.
53266 Llave para acera de 71,1 cm
53034 Llave para acera en acero de 1,5 m
51050 Válvula de doble retención de 3/4 pulg.
51057 Interruptor de presión de vacío de 3/4 pulg.
53210 Circular de 15,2 cm
53211 Circular de 25,4 cm
53212 Rectangular estándar de 30,5 cm
53029 Caja ajustable de 81,3 cm a 1,4 m para acera
53020 Calibrador de presión Orbit®
26085 Herramienta para cortar tubería
53326 Banderas de aspersores
53333 Kit de túnel para caminos
* Modelos para exteriores
55060/55061 Voyager II® transmisión por engranajes
55059/55069 Saturn III® transmisión por engranajes
55012 Satellite® emergente de impacto
54115 Hard Top™ de 5,1 cm
54118 Hard Top™ de 10,2 cm
54113 Soft Top™ de 5,1 cm
54114 Soft Top™ de 10,2 cm
54116 Stándar de 5,1 cm
54117 Stándar de 10,2 cm
54016 Patrón completo de 5,1 cm
54017 Medio patrón de 5,1 cm
54018 Cuarto de patrón de 5,1 cm
54127 Franja central de 5,1 cm
CantPieza No. Descripción
Accesorios
Temporizadores automáticos y relés para arranque de bomba
Válvula para prevención del reflujo
Cajas para válvulas
Distribuidores pre-ensambladosEn línea
Implementos
Válvulas automáticas En línea
Antireflujo
Cable para aspersor
Emergente de resorte c/patrón fijo
Área pequeña
Aspersores
Área grande
Tubo ascendente flexible y juntas articuladas
Tubo ascendente Multi-Flex® y tubo ascendente recortado
Área mediana – Emergentes con resorte
Emergente de resorte c/patrón ajustable
Lista de piezas
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación 23
ALISTA DE PIEZASDistribuidores de válvulas pre-ensambladosLasválvulasdeOrbit®continúanostentandounaltoestándarporsuconstrucciónsólidaysuconfiabilidad.
Distribuidores preensamblados con “cableado fácil” •Elsistemadeválvulasmúltiplesmáscompletoyconfiable•Seinstalaenminutos•El“cableadofácil”simplificaelcableado•FuncionacontuberíasenpolietilenoydePVC•Garantíade6añosDisponible en:•En línea estándar–2y3válvulas
Dispositivos emergentes de resorte con boquilla ajustableAParte superior estándar:elcapuchónplásticoestán-darconboquillaajustableofrececomodidad,facilidadycalidadparaelpropietariodevivienda.“Simplementecolóqueloyolvídelo”.
bSoftTop™:lapartesuperiorsuaveañadeuncapuchóndegomasuaveacolchado.
CHardTop™:lapartesuperiorduraañadeuncapuchóndemetalparalasáreasdetráficointenso,talescomolasentradasdegarajeylasacerasdondelosaspersoresestánsujetosalcontactoconequipoyvehículosdejardín.
Características • Patrónderocíofácildeajustar:25˚to360˚• Separación:3ma4,6m• Disponible en altura del emergente de 5,1 cm y 10,2 cm• Garantía de 5 años
Voyager II® y Saturn III®detransmisiónporengranajesLaopciónNo.1delospropietariosdevivienda• Ajustesimpledepatrón:40˚a360˚• Altura del emergente 10,2 cm:quedaporencimadelcéspedlargo• Distanciaderocíofácilderegular:7,6ma13,7mVoyagerII®;
4,6ma7,6m• Rocío rotatorio silencioso y homogéneo• Garantía de 5 años:funcionamientoconfiableysinproblemas• Tamañosdeboquillasadicionalesadisposición:20paraVoyagerII®
y3paraSaturnIII®
Voyager II®: Modelos Nos. 55060, 55061; Saturn III®: Modelos 55059, 55069
Caja de válvulas Orbit® Fabricación duraderaDisponibleen:•Cajarectangulargigantede50,8cm•Cajarectangularestándarde30,5cm•Cajaredondade25,4cm•Cajaredondade15,2cm•Cajaajustablede81,3cma1,4mparaacera
Apéndice
Diagrama del sistema de aspersor y guía de instalación22
p 801 295 9820 f 801 951 5815
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010
proof no: 1date: 05.03.10
des: SH spck: SH
job no: NA
client: ORB
sku: 98040
upc: NA
file name: 98040 rC.indd
software: InDesign CS3
colors
additional instructions:· Font sizes cannot be smaller than 7 pt. · Translation Code: LB376789 ·
color non printing
PMS 280
PMS ????
color non printing
PMS ????
Registration
CMYK
Printers are responsible for meeting print production requirements. Any changes must be approved by the client and Fluid Studio. printed piece must meet designated specifications on this form.
dimensions:
flat: w: 16" h: 10.875"
finished: w 8" d: 0" h 10.875"
© 2007 Fluid Studio. This work is the property of Fluid Studio, and cannot be used, reproduced or distributed in any way without their express permission.
www.orbitonline.comTeléfono gratuito 1-800-488-6156Teléfono 801-299-5555Fax 801-299-5547
Guía de distribución hágalo usted mismo.
Orbit® Irrigation Products, Inc.845 North Overland RoadNorth Salt Lake, Utah 84054 USA
PLANIFIQUE, INSTALE, DISFRUTE
Para más información sobre estos y otros productos Orbit®, visítenos en
www.orbitonline.com
PN 98040 Rev C