2
Le agradecemos por la confianza que depositan en nosotros eligiendo trabajar con el sistema de implantes Axiom®.
La gama Axiom® es el fruto de una estrecha colaboración entre un comité de protésicos dentales experimentados y nuestro equipo de I+D.
Este documento recoge la información básica necesaria para utilizar el disposi-tivo Axiom® mediante protocolos de cirugía y restauraciones protésicas especí-ficas del sistema, así como la lista de componentes. Se recuerdan algunos puntos clave para utilizar correctamente el dispositivo.
Su éxito será el nuestro. Nuestra red comercial y nuestro equipo de expertos están a su entera disposición para suministrarle cualquier información com-plementaria que usted pudiera necesitar.
Todo el equipo Anthogyr
> Area de aplicación El sistema Axiom® esta exclusivamente destinado a la sustitución de dientes que se han perdido. Permite la colocación en este sitio de una o varias raíces artificiales sobre las que se fijaran o estabilizaran las prótesis dentales. El sistema permite la realización de prótesis implanto – soportadas unitarias, plurales o com-pletas.
A LA NUEVA DIMENSIÓN
3
> Avisos y recomendaciones Las instrucciones desarrolladas en el presente documento presentan las diferentes fases de la intervención quirúrgica y de la res-tauración protética a utilizar con el sistema Axiom®. Algunos aspectos generales propios de la colocación de un implante se re-cuerdan a título indicativo. No se trata en ningún caso de un documento exhaustivo sobre la práctica de implantes y de prótesis,
susceptible de ser utilizado para realizar algún tipo de reclamación.
FORMACIÓN : La colocación de uno de los componentes Axiom® va dirigida solamente a los profesionales que se han formado previamente en las técnicas de implantes y/o protéticas, y se han equipado para este tipo de intervenciones con una infraestructura capaz de garantizar un nivel de asepsia suficiente durante toda la duración de la intervención. Es necesario un buen conocimiento de las técnicas quirúr-gicas y protéticas para la utilización de este sistema. La compañía Anthogyr ofrece y propone formaciones específicas que se realizan
en nuestra sede.
La técnica quirúrgica y protética del sistema Axiom® se realiza exclusivamente en combinación con los componentes e instrumentos originales, según las recomendaciones del fabricante. Anthogyr declina toda responsabilidad en caso de una colocación no conforme
con el presente manual, sea utilizando implantes, aditamentos o instrumentos ajenos al sistema.
El estudio clínico del paciente así como la elección de la solución terapéutica están bajo la responsabilidad única del profesional im-plantólogo. Es conveniente informar al paciente de los riesgos potenciales en relación a la colocación de cualquier dispositivo: ede-mas, hematomas, hemorragia, complicaciones periodontales, lesiones nerviosas transitorias o permanentes, infecciones e inflama-ciones locales, fracturas óseas, descimentado o fractura del implante, dehiscencia, problemas estéticos, aspiración o deglución del
dispositivo, traumatismos etc...
MATERIAL : El profesional usuario del sistema es responsable del seguimiento y mantenimiento necesarios para la detección lo antes posible de eventuales complicaciones, de asegurarse el buen funcionamiento y de la seguridad del dispositivo. Las referencias y los números de lote de todos los componentes implantados, temporalmente o de forma definitiva, deben figurar en la ficha del paciente. El segui-
miento y mantenimiento forman parte del tratamiento del especialista formado en la cirugía de implantes dentales.
Así mismo es el profesional implantólogo el que debe definir los diferentes protocolos de su material de trabajo (velocidad de rota-ción de los utensilios, caudal de irrigación,…) en función de cada caso clínico, y verificar el buen estado de cada uno antes de cada
intervención.
El instrumental de uso múltiple se debe limpiar, descontaminar, secar y esterilizar antes de cada intervención (incluso en el primer uso) conforme a los protocolos en vigor en los hospitales y las clínicas. La organización de la sala, la preparación del personal para la cirugía, y la preparación del paciente (pre-medicación, anestesia…) se realizaran según los protocolos en vigor y según la respon-
sabilidad del implantólogo.
En ningún caso Anthogyr podrá ser responsable a priori de cualquier daño como resultado de un defecto de manipulación o utili-
zación.
Con el fin de evitar la deglución o inhalación de pequeños componentes, es recomendable asegurarlos atándolos fuera de la boca con un hilo de sutura o colocando una compresa en el interior de la boca, sujeta por una pinza durante la manipulación. Verificar en cada cambio de instrumento el correcto funcionamiento en el contra-ángulo, o la llave, aplicando una ligera tracción y verificar el
comportamiento de cada elemento en su transporte fuera de la cavidad bucal.
CONSERVACIÓN : Hemos tenido un cuidado especial en la realización de nuestros productos y garantizamos un control de fabricación en todos los productos en venta. Con el fin de garantizar su integridad, es recomendable conservarlos en su embalaje de origen, a una tempera-
tura ambiente comprendida entre los 15 y 30º C, fuera de la humedad y de la luz directa del sol.
Proteger los embalajes del polvo y no colocar en el mismo lugar disolventes, pinturas conteniendo productos químicos.
El dispositivo debe ser utilizado antes de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta de trazabilidad.
En el caso de embalaje estropeado (blister / sobre) o defecto aparente a la apertura del producto, es imperativo no utilizar el disposi-tivo e informar al distribuidor ó a Anthogyr de la naturaleza del defecto, y las referencias y los números de lote de estos compo-nentes. Las especificaciones técnicas contenidas en las presentes instrucciones se suministran a titulo indicativo y no pueden ser utilizadas
para ninguna reclamación.
La utilización del dispositivo Axiom® no es apto para animales.
Los dispositivos de uso único no deben ser reutilizados ni esterilizados de nuevo (riesgo de contaminación y riesgo de alteración de
las superficies funcionales).
La reproducción o la difusión de las instrucciones de utilización aquí indicadas solo pueden hacerse con la autorización previa de la sociedad Anthogyr, que se reserva el derecho de modificar las características técnicas de los productos y/o de aportar evoluciones o
mejoras del sistema Axiom® sin preaviso.
El sistema Axiom® no es compatible con otros sistemas de Anthogyr ni de la competencia.
En caso de duda el usuario debe ponerse en contacto con la empresa Anthogyr.
La publicación de este manual anula y sustituye todas las versiones anteriores.
4
INDICE DE CONTENI DOS
1. Axiom®, la nueva dimensión 6
2. Protocolos de cirugía 7
A/ GAMA DE IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX 7
B/ CAJA QUIRÚRGICA COMÚN AXIOM® REG/PX 8
C/ PROTOCOLO QUIRÚRGICO DEL IMPLANTE AXIOM® REG 9
D/ PROTOCOLO QUIRÚRGICO DEL IMPLANTE AXIOM® PX 12
E/ PROTOCOLO SEGÚN LA TÉCNICA DE OSTEOTOMÍA 15
F/ COLOCACIÓN DE IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX 16
G/ CIERRE DEL IMPLANTE 20
H/ GUIA DE PROFUNDIDAD DOBLADA 21
I/ CAJA DE TOPES AXIOM® REG/PX 22
J/ GUÍA DE FRESADO ANGULADO PARA UNA RESTAURACIÓN COMPLETA
CON UN NÚMERO REDUCIDO DE IMPLANTES
24
3. Protocolos de prótesis 29
A/ « PERFIL DE EMERGENCIA CONSTANTE » DE LA GAMMA AXIOM® 29
B/ REGISTRO DEL PERFIL DE EMERGENCIA AXIOM® 30
C/ FAMILIA DE COMPONENTES PROTÉTICOS PARA GAMMA AXIOM® 32
D/ PILARES PROVISIONALES (ESTÉRILES) 33
E/ PILARES DE TITÁNIO ESTÉTICOS (NO ESTÉRILES) 35
F/ PILARES DE ZIRCÓNIO ESTÉTICOS (NO ESTÉRILES) 37
G/ PILARES DE TITÁNIO ESTÁNDAR (ESTÉRILES) 39
H/ PILAR CALCINABLE CON BASE DE ORO (NO ESTÉRIL) 41
I/ PILAR TALLABLE DE TITÁNIO (NO ESTÉRIL) 43
J/ BASES DE TITANIO FLEXIBASES Y AXIOM - S TIBASE L (NO ESTÉRILES) 45
K/ GAMA DE PILARES MULTI-UNIT (ESTÉRILES) 46
L/ PILARES CÓNICOS REF. OPSC/OPAC/Pacific (ESTÉRILES) 62
M/ PILARES LOCATOR® (NO ESTÉRILES) 68
N/ CAJA DE PROTÉSIS COMÚN AXIOM® REG/PX 71
O/ EXTRACTOR Y PINZAS DE PILAR 72
A LA NUEVA DIMENSIÓN
5
4. Limpieza y esterilización 74
A/ INFORMACIONES GENERALES 74
B/ PRODUCTOS 75
C/ PROTOCOLOS 76
5. Desmontaje y ensamblaje 77
A/ KIT DE TOPES 77
B/ CAJA DE INSTRUMENTOS 78
C/ LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE REF. INCC 79
D/ LLAVE DE CARRACA DINAMOMETRICA PARA CIRUGÍA REF. INCCDC 79
E/ LLAVE DE CARRACA DINAMOMETRICA DE PRÓTESIS REF. INCCD 79
6. Referencias de los componentes 80
A/ IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX 80
B/ INSTRUMENTOS DE CIRUGÍA 82
C/ COMPONENTES PROTÉTICOS 87
D/ KIT DE REPARACIÓN AXIOM® REG/PX 104
6
1. Axiom®, la nueva dimensión
El concepto Axiom® se basa en soluciones de implantes protésicos:
Conexión cónica. Platform switching
Tratamiento de superficie BCP® osteoconductor.
Los implantes Axiom® REG y Axiom® PX aportan soluciones implanto-
protéticas polivalentes y ergonómicas :
Incluye los implantes Axiom® REG y Axiom® PX para responder a una gran mayoría de indicaciones clínicas.
La caja quirúrgica Axiom® REG/PX es común a los implantes Axiom® REG y Axiom® PX. Las herramientas son comunes a los dos implantes con protocolos específicos.
La gama protética axiom asociada es común a los implantes Axiom® REG y Axiom® PX.
Explicación de los símbolos y pictogramas
Dispositivo esterilizado
por irradiación
Número de lote de
fabricación del dispositivo
Número de referencia
comercial del dispositivo
Fecha de fabricación
del dispositivo
Fecha de caducidad
del dispositivo
Atención : observar
las instrucciones de utilización
Dispositivo no estéril
Esterilización por autoclave
fuera del embalaje
No esterilizar
por autoclave
No reutilizar,
dispositivo de un solo uso.
Proteger de la luz
No utilizar si el embalaje
esta con desperfectos
Conservar en un lugar seco
Límite de temperatura
Fabricante
Conformes con la Directiva comunitaria
93/42 CEE enmendada por la Directiva
2007/47/CEE.
Torque de apriete
S
B
O
N
g
F
V
E A
ù
X
W
n G/K
Z
Y
15°C
30°C
k
A LA NUEVA DIMENSIÓN
7
E
2. Protocolos de cirugía
G C
A. GAMMA DE IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX El sistema Axiom® ha sido desarrollado con el fin de optimizar la integración funcional y estética de las restauraciones
dentales implanto-soportadas.
1. INDICACIONES CLÍNICAS Y DENSIDAD ÓSEA
Los implantes Axiom® REG pueden emplearse en la gran mayoría de indicaciones, independientemente de la densidad ósea. Los implantes Axiom® PX están pensados para indicaciones de implantación inmediata postextracción y hueso de baja densidad (excluido el hueso de tipo D1).
2. Los implantes Axiom® REG y Axiom® PX están hechos de titanio médico grado V, material biocompatible de alta resistencia
mecánica (conforme a la norma estadounidense ASTM F136 y a la norma internacional ISO 5832-3). Presentan un estado de su-
perficie osteoconductora BCP® (tratamiento de superficie mediante micrograbado sustractivo con BCP®).
3. COLOCACIÓN SUBCRESTAL DE LOS IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX.
El diseño de los implantes Axiom® REG y Axiom® PX permite una colocación subcrestal, que es clave para el acondicio-
namiento de los tejidos blandos en la búsqueda de la estética.
Los protocolos quirúrgicos para Axiom® REG y Axiom® PX tienen en cuenta una «colocación subcrestal de implantes de
0,5 mm».
4. CONEXIÓN PROTÉTICA ÚNICA AXIOM® REG/PX
Debido a su conexión protética única (diámetro de 2.7 mm), la gama protética Axiom® es compatible con el conjunto de
implantes Axiom® REG et Axiom® PX,, sea cual sea el pilar escogido y sea cual sea el diámetro del implante elegido.
IMPLANTES DENSIDAD ÓSEA
D1 D2-D3 D4
Axiom® REG OK OK OK
Axiom® PX CONTRAINDICADO OK OK
CONEXIÓN ÚNICA
Ø 2.7 SIMPLICIDAD Conexión única común a todos los formatos de implantes Axiom®
REG y Axiom® PX.
Ø 3.4 Ø 4.0 Ø 4.6 Ø 5.2 Ø 3.4 Ø 4.0 Ø 4.6 Ø 5.2
8
Fresa L**
Guías de profundidad
y paralelismo
Mandril y llave proté-
sica de cirugía
Llave de carraca
reversible
Fresa redonda
Fresa piloto
Terrajas
Llaves y mandriles de
colocación del implante
Guía para perforar
Extensión de mandril
Llave de mandril
Fresa S*
B. CAJA QUIRÚRGICA COMÚN AXIOM® REG/PX CAJA QUIRÚRGICA AXIOM® COMPACTA Y COMÚN A LOS IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX
En la caja quirúrgica Axiom® REG PX Ref. INMODOPS2, hay disponible una llave de carraca reversible.
Por otro lado, hay disponible una llave dinamométrica de cirugía con la Ref. INCCDC.
Protocolo de fresado adaptado a cada tipo de implante.
Flexibilidad de uso : elección del implante en función de la situación clínica.
*Fresa S : fresa SHORT. **Fresa L : fresa LONG.
A LA NUEVA DIMENSIÓN
9
C. PROTOCOLO QUIRÚRGICO DEL IMPLANTE AXIOM® REG
1. ETAPAS QUIRÚRGICAS
Se recomienda evitar cualquier recalentamiento del hueso durante las fases de perforación, roscado y apretado del im-plante para limitar el riesgo de pérdida ósea durante la fase de osteointegración. El recalentamiento óseo puede limitar-
se por irrigación o controlando el torque.
2. FORMATOS DE IMPLANTES AXIOM® REG
Implantes cortos 6.5 mm y 8.0 mm : Ideales para los casos que presentan alturas óseas limitadas.
Paso de rosca = 0.8 mm.
La elección del diámetro y la longitud del implante se deja al juicio del médico en función de la situación clínica. Los implantes Ø 3.4 mm no están recomendados en la zona molar para una restauración unitaria.
PUNTEADO
Fresa de bola / Fresa piloto
1 500 rpm
(1)
FRESADO
Fresas iniciales Ø2.0 mm Fresa de Lindemann
1 500 rpm
FRESADO
Secuencias de fresas de anchura
1 000 rpm
ATERRAJADO
Aterrajado final (2)
20-25 rpm
ANCLAJE
Posicionamiento del implante
25 rpm
1. Colocación del tornillo
de cierre
2. Colocación del tornillo
de cicatrización
5-10 N.cm
5-10 N.cm
Colocación del tornillo de cicatrización
5-10 N.cm
CIRUGÍA EN 2 TIEMPOS CIRUGÍA EN 1 TIEMPO
Pilar Multi-unit recto/angulado
o
Provisional
CARGA INMEDIATA
Estándar
Un plan de tratamiento debe ser elaborado previamente a toda colocación de implantes. Idealmente, este plan integra un tiempo de cicatrización que podría ser evaluado en el curso de la cirugía si es necesario.
Pilar cónico recto/angulado
o
Colocación de un pilar
o
E Ø 3.4 mm Ø 4.0 mm Ø 4.6 mm Ø 5.2 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
6,5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
6,5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
6,5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
3 3 3 3
(1) Instrumental opcional
(2) según la clasificación de C.Misch. [Misch CE, Judy KW (1987), Classifi-cation of partially edentulous arches for implant dentistry. Int J Oral Implants 4(2): 7-13].
(3) Código de color de identificación de los formatos con seguimiento en los componentes protéticos y herra-mientas.
10
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AXIOM® REG
• CODIFICACION DE TODOS LOS COMPONENTES :
• SECUENCIAS DE FRESADO :
El protocolo de colocación Axiom® REG prevé un « posicionamiento sub-crestal del implante ». La superficie del hombro del implante
es tratada con BCP® con el fin de favorecer una cicatrización ósea periférica en este nivel.
El protocolo quirúrgico Axiom® REG tiene en cuenta un sobre-fresado apical de 0.5 mm.
¡CUIDADO!
El formato del implante debe estar predeterminado en el plan de tratamiento. Utilizar para ello los soportes radiográfi-cos y los films de calibraje, que permiten determinar la longitud del implante y la profundidad de fresado según la altura
de hueso disponible.
Después de la selección del implante, tener en cuenta el fresado de más de 0,5 a 0.6mm de la punta de las fresas, y a-ñadir el del posicionamiento sub-crestal de media 0.5mm. El sobre fresado está indicado por un triangulo apical sobre el film de calibraje. Previene el alojamiento de los copos óseos formados en el auto- aterrajado del propio implante, que
evita toda sobre compresión apical.
Precisión de las plantillas radiográficas : +/- 2%.
No utilizar un film de calibraje deteriorado (impresión alterada, desgarros...).
140
060
120
100
080
160
180
Código Implante
Referencia de venta
Ø del implante
34 40 46 52
Longitud del implante lll dd OP
PROFUNDIDAD DE FRESADO =
LONGITUD DEL IMPLANTE + 1 mm
Fresa Indicador de
profundidad Fresa Fresa Terraja
(optional)
Profundidad de fresado (mm)
Borde crestal teórico
Ø4
.0 x
10
mm
Posición sub-crestal
0.5 mm
0.5 0.0
7.5
9.0
11.0
13.0
15.0
17.0
19.0
A LA NUEVA DIMENSIÓN
11
ALT. 1 : Tecnica con colgajo : Permite visualizar la cresta alveolar y las estructuras anatómicas colindantes. Lectura directa de la profundidad de fresado de la fresa vis a vis del borde crestal óseo expuesto. Permite visualizar el posicionamiento sub-crestal del implante a -0.5mm.
Utilización de los topes móviles de las fresas con el fin de asegurar la fase de fresado y anchura (Cf. p. 22)
ALT. 2 : Tecnica sin colgajo : Preservación del periostio. Evaluación radiológica del volumen óseo necesario con la toma de medidas recomendadas. Ausencia de visibilidad de la cresta implicando un sondaje del espesor gingival. Transcribir la espesura gingival sobre los instrumentos de fresado con el fin de preparar correctamente el lecho y la
posición del implante.
4. SECUENCIAS DE FRESADO AXIOM® REG
Antes de la primera utilización y después de cada intervención , todos los componentes deben ser imperativamente y minuciosamente desinfectados y estériles según las recomendaciones de los fabricantes(1). En un deseo de presta-
ciones y resultados clínicos máximos, recomendamos limitar a 20 usos la utilización de todos los instrumentos cortantes
(fresas, fresas en anchura y terrajas…) Se utilizan con irrigación externa. (1) Respetar los procesos de limpieza, descontaminación, y esterilización indicados en el párrafo correspondiente.
Cada instrumento terminal especifico de un diámetro de implante Axiom® REG es identificable por el código de color. Los instrumentos deben ser utilizados en el orden cronológico indicado a continuación. Todas las fresas estan disponibles en dos longitudes (S y L).
Estas fresas están concebidas para poder fresar en axial y no en transversal, en especial la fresa de Ø 2.0 mm.
La fresa de Lindemann Ø2.0 mm está diseñada para perforación axial o transversal.
E
Ø3.4 Ø4.0 Ø4.6 Ø5.2
Aterrajado opcional.
Recomendado si el hueso es de tipo D1.
(2) Instrumental opcional
Fresas
Implantes
Ø2.0
Ø2.4 / 3.0
Ø3.0 / 3.6
Ø 3.6 / 4.2
Ø 4.2 / 4.8
Axiom® REG
Ø 3.4 mm x x
Axiom® REG
Ø 4.0 mm x x x
Axiom® REG
Ø 4.6 mm x x x x
Axiom® REG
Ø 5.2 mm x x x x x
(2)
12
D. PROTOCOLO QUIRÚRGICO DEL IMPLANTE AXIOM® PX
Los implantes Axiom® PX están destinados a las indicaciones de cirugía inmediata post-extracción y hueso de poca densidad.
La colocación del implante Axiom® PX está contraindicada en los huesos de tipo D1.
El protocolo de colocación de los implantes Axiom® PX requiere una experiencia en implantología.
1. ETAPAS QUIRÚRGICAS
Se recomienda evitar cualquier recalentamiento del hueso durante las fases de perforación, roscado y apretado del im-plante para limitar el riesgo de pérdida ósea durante la fase de osteointegración. El recalentamiento óseo puede limitar-
se por irrigación o controlando el torque.
Un plan de tratamiento debe ser elaborado previamente a toda colocación de implantes. Idealmente, este plan inte-
gra un tiempo de cicatrización que podría ser evaluado en el curso de la cirugía si es necesario.
(1) según la clasificación de C.Misch. [Misch CE, Judy KW (1987), Classification of partially edentulous arches for implant dentistry. Int J Oral Implants 4(2): 7-13]. (2) Instrumental opcional
PUNTEADO
Fresa de bola / Fresa piloto
1 500 rpm
FRESADO
Secuencias de fresas de anchura
1 000 rpm
1. Colocación del tornillo
de cierre
2. Colocación del tornillo
de cicatrización
5-10 N.cm
5-10 N.cm
Colocación del tornillo de cicatrización
5-10 N.cm
CIRUGÍA EN 2 TIEMPOS CIRUGÍA EN 1 TIEMPO
Pilar Multi-unit recto/angulado
o
Provisional
CARGA INMEDIATA
Estándar Pilar cónico recto/angulado
o
Colocación de un pilar
o
ANCLAJE
Posicionamiento del implante
15 rpm
(2)
FRESADO
Fresas iniciales Ø2.0 mm Fresa de Lindemann
1 500 rpm
A LA NUEVA DIMENSIÓN
13
1 1 1 1
Ø 3.4 mm Ø 4.0 mm Ø 4.6 mm Ø 5.2 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
6,5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
6,5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
(1) Código de color de identificación de los formatos con seguimiento en los componentes protéticos y herra-mientas.
2. FORMATOS DE IMPLANTES AXIOM® PX
Implantes cortos 6.5 mm y 8.0 mm : Ideales para los casos que presentan alturas óseas limitadas.
Paso de rosca = 2.0 mm.
La elección del diámetro y la longitud del implante se deja al juicio del médico en función de la situación clínica. Los implantes Ø 3.4 mm no están recomendados en la zona molar para una restauración unitaria.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AXIOM® PX
• CODIFICACION DE TODOS LOS COMPONENTES :
• PROFUNDIDADES DE FRESADO :
El protocolo de colocación de Axiom® PX prevé un « posicionamiento sub-crestal del hombro del implante ». La superfi-
cie del hombro del implante esta tratada con BCP® con el fin de favorecer una cicatrización ósea periférica a este nivel.
El protocolo quirúrgico Axiom® PX tiene en cuenta una sobre-perforación apical de 0.5 mm.
¡CUIDADO!
El formato del implante debe estar predeterminado en el plan de tratamiento. Utilizar para ello los soportes radiográfi-cos y los films de calibraje, que permiten determinar la longitud del implante y la profundidad de fresado según la altura
de hueso disponible.
Después de la selección del implante, tener en cuenta el fresado de más de 0,5 a 0.6mm de la punta de las fresas, y a-ñadir el del posicionamiento sub-crestal de media 0.5mm. El sobre fresado está indicado por un triangulo apical sobre el film de calibraje. Previene el alojamiento de los copos óseos formados en el auto- aterrajado del propio implante, que
evita toda sobre compresión apical.
Precisión de las plantillas radiográficas : +/- 2%.
No utilizar un film de calibraje deteriorado (impresión alterada, desgarros...).
140
060
120
100
080
160
180
Código Implante
Referencia de venta
Ø del implante
34 40 46 52
Longitud del implante lll dd PX
E
14
4. SECUENCIAS DE FRESADO AXIOM® PX
Antes de la primera utilización y después de cada intervención , todos los componentes deben ser imperativamente y minuciosamente desinfectados y estériles según las recomendaciones de los fabricantes(1) . En un deseo de presta-
ciones y resultados clínicos máximos, recomendamos limitar a 20 usos la utilización de todos los instrumentos cortantes
(fresas, fresas en anchura y terrajas…) Se utilizan con irrigación externa. (1) Respetar los procesos de limpieza, descontaminación, y esterilización indicados en el párrafo correspondiente
Se recomienda un subfresado en diámetro para la colocación del implante Axiom® PX
para el hueso de densidad media a débil.
Cada instrumento terminal específico de un diámetro del implante Axiom® PX se identifica por el código de color de identi-
ficación.
Todas las fresas están disponibles en 2 longitudes (S y L). Los instrumentos se presentan en el orden cronológico de utili-
zación.
Estas fresas están concebidas para poder fresar en axial y no en transversal, en
especial la fresa de Ø 2.0 mm.
La fresa de Lindemann Ø2.0 mm está diseñada para perforación axial o trans-
versal.
La secuencia de fresado puede modularse según lo que decida el médico en función
de la situación clínica que se encuentre.
(2) Instrumental opcional ¡CUIDADO!
La colocación del implante Axiom® PX está contraindicada en los huesos de tipo D1.
Las terrajas no deben utilizarse en la cirugía de los implantes Axiom® PX.
E
Fresa Indicador de
profundidad Fresa
Profundidad de fresado (mm)
Borde crestal teórico
Ø4
.0 x
10
mm
Posición sub-crestal
0.5 mm
PROFUNDIDAD DE FRESADO =
LONGITUD DEL IMPLANTE + 1 mm
0.5 0.0
7.5
9.0
11.0
13.0
15.0
17.0
19.0
Fresas
Implantes
Ø2.0
Ø2.0 / 2.4 Ø2.4 / 3.0
Ø3.0 / 3.6
Ø 3.6 / 4.2
Axiom® PX
Ø 3.4 mm x x
Axiom® PX
Ø 4.0 mm x x x
Axiom® PX
Ø 4.6 mm x x x x
Axiom® PX
Ø 5.2 mm x x x x x
(2)
A LA NUEVA DIMENSIÓN
15
E. PROTOCOLO SEGÚN LA TÉCNICA DE OSTEOTOMÍA (OPCIONAL)
Secuencia de 4 osteomos
en bayoneta cóncavos
Secuencia de 4 osteomos
en bayoneta convexos Impactador OSTEO SAFE®
Secuencia de 4 osteótomos
rectos cóncavos
Mandril para implante
Axiom® REG/PX
Alargadora de mandril
prolongada
Secuencia de 4 osteótomos
rectos convexos
Destornillador universal de
cirugía
Pueden utilizarse osteótomos para preparar la zona y colocar los implantes Axiom® REG/PX. La solución OSTEO SAFE® se destina a las elevaciones de seno por vía crestal y/o a la condensación del hueso maxilar
en el hueso de baja densidad.
Encontrará información adicional sobre el uso del OSTEO SAFE® en el manual de uso de los osteótomos.
(063OSTEOTOMIE_NOT) D
16
F. COLOCACIÓN DE LOS IMPLANTES AXIOM® REG Y AXIOM® PX Antes de abrir el embalaje, verifique sistemáticamente las dimensiones del implante deseado.
Consulte la etiqueta de identificación presente en la solapa de la caja de cartón.
Cuatro etiquetas de trazabilidad de quita y pon «autoadhesivas» van unidas al envase del implante y están pensadas para que se adjunten al historial médico del paciente.
1. ABERTURA DEL EMBALAJE
El implante se acondiciona con su embalaje primario (tubo y tapón) en un blíster/cápsula. La esterilización del conjunto se consigue mediante radiación gamma. No reesterilice un implante abierto y no utilizado.
Saque el envase alveolado de la caja de cartón fuera del campo estéril. El punto rojo sobre la tapa demuestra la esterilización tanto del envase
alveolado como de la tapa.
Abrir la cápsula sin tocar el interior del blíster. Desmontar con cuidado
el tubo/tapón en un campo estéril.
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
17
2. TRANSPORTE DEL IMPLANTE A BOCA
Abrir el embalage de implante con una sola mano Quitar el implante directamente con mandril de contra angulo o una llave manual
REPOSICIONAMIENTO DEL IMPLANTE en el embalaje durante la cirugia
Quitar el tornillo de cierre gracias a una sencilla tracción
¡CUIDADO!
Todas las manipulaciones se harán de forma que se eviten los contactos directos con la superficie exterior del implante.
Asegurar sistemáticamente el transporte del implante contra los riesgos de caída en la boca.
El implante se mueve al abrir el tubo/tapón. Procure mantener el tubo en vertical y el acceso al implante mirando hacia
arriba mientras lo manipula.
1 Presionar
2 Conectar
3 Liberar
1 Introducir
2 Presionar
3 Desconectar
1 Conectar
2 Extraer
3. INSERCIÓN DEL IMPLANTE
• COLOCACIÓN CON CONTRAÁNGULO :
Regule la velocidad de salida del contraángulo. Atornille el implante con contraángulo
a la base de implantación hasta la profundidad deseada.
Velocidades recomendadas para el atornillado:
Axiom® REG: 25 rpm, Axiom® PX: 15 rpm.
¡CUIDADO!
Controle con frecuencia el par de apriete de forma que no se superen los 80 N.cm.
No dude en desatornillar y volver a atornillar para reducir la tensión del atornillado.
18
• COLOCACIÓN MANUAL:
Con la llave de carraca reversible de cirugía
Primero enroscar manualmente el implante en el hueso inicialmente perforado con la llave manual apropriada. Ensamblar la llave de carraca con la llave manual de colo-
cacion de implante.
Con el desatornillador universal de cirugía
El instrumento universal de cirugía puede utilizarse en la zona anterior maxilar superior para controlar y dirigir la in-
serción de Axiom® PX respetando el eje del implante .
¡CUIDADO!
Sin control del par de apriete.
Sin embargo, es posible una evaluación del valor del par con la llave dinamométrica quirúrgica Ref. INCCDC. No fuerce la conexión. No dude en desatornillar y volver a atornillar para reducir la tensión del atornillado.
4. POSICIONAMIENTO SUB-CRESTAL DEL IMPLANTE
El protocolo quirúrgico de Axiom® prevé un « posicionamiento sub-crestal estándar del implante de 0.5mm
en protocólo estándar ».
¡CUIDADO!
Profundidad de fresado = longitud del implante + 1 mm (0.5 mm reserva apical / 0.5 mm sub-crestal)
POSICIONAMIENTO DEL IMPLANTE :
Las llaves y los mandriles de atornillado disponen de una refe-rencia graduada milimétricamente para el posicionamiento verti-cal del implante en relación a las estructuras anatómicas, o bien
en el caso de colocación sin colgajo.
LA COLOCACIÓN SUB-CRESTAL DEL IMPLANTE PUEDE ADAPTARSE :
En el caso de poca altura gingival, la colocación del implante podrá ser modulada.
Una profundidad mayor del implante se podrá considerar con el fin de anticipar la nueva formación del espacio biológico.
3 mm
2 mm
1 mm
0 mm
(1)
A LA NUEVA DIMENSIÓN
19
5. ORIENTACIÓN DEL IMPLANTE
La conexión indexada del implante permite 3 orientaciones posibles para los componentes protéticos, permitiendo reducir el tiempo de las manipulaciones y los riesgos de confusión en el momento de la restauración dental.
La conexión trilobulada necesita una colocación anticipada precisa de la orientación del implante al final de la rotación.
¡CUIDADO!
La fase de orientación del implante es decisiva. Predefine la orientación final de los componentes protéticos. Después de la osteointegración y la maduración ósea, la orientación protética es definitiva. Es por tanto primordial establecer en pre-operatorio el plan de tratamiento protético, de modo que quede planificada la utilización de componentes protéticos permitiendo una angulación. El implante finalmente se orienta en función a la solución protética planificada y específica
a los componentes que van a ser utilizados.
• ORIENTACIÓN DEL IMPLANTE :
Las llaves y los mandriles de atornillado disponen de 3 caras, cada una con un punto de referencia visual, que corresponde a la indexación del implante. Enroscando o desenroscando el implante en el hueso, orientar lo mas preci-samente posible, una de las caras del instrumento en la dirección adecuada, de acuerdo a la restauración protética deseada y a la situación en boca pre-sente. La referencia elegida definirá la orientación protética principal de los componentes.
¡CUIDADO!
En el momento de la orientación angular del implante por enroscado o desen-roscado, es importante elegir el punto de referencia posicionándolo lo más próximo posible a la orientación definitiva, con el fin de preservar el posicio-
namiento ápico-coronal.
• RECOMENDACIÓN PARA POSICIONAR EL TRILOBULO DEL IMPLANTE :
Para poder ajustar con eficacia el eje del pilar angulado durante la etapa pro-tésica, la parte plana del trilobulo del implante deberá colocarse al opuesto
del eje de emergencia del angulo protetico a compensar.
NOTA : unos pilares de prueba estériles estan disponibles para utilizarlos en cirugía con el fin de verificar y validar la posición final del implante.
• CARA DE ORIENTACIÓN DE LOS COMPONENTES PROTÉTICOS :
20
G. CIERRE DEL IMPLANTE
1. CIRUGÍA EN 2 TIEMPOS
• PUESTA EN POSICIÓN DEL TORNILLO DE CIERRE Y SUTURA
Colocación del tornillo de cicatrización y sutura : ver indicaciones en cirugía en 1 tiempo.
2. CIRUGÍA EN 1 TIEMPO
• ELECCIÓN DEL TORNILLO DE CICATRIZACIÓN/ DIÁMETRO PROTÉTICO/ALTURA GINGIVAL :
Es posible elegir el tornillo de cicatrización entre 4 perfiles de emergencia en función del diente a restaurar.
Los tornillos de cicatrización se suministran ESTÉRILES para un solo uso.
• COLOCACIÓN DEL TORNILLO DE CICATRIZACIÓN Y SUTURA
Retirar el tornillo de cierre
del tapón con la llave hexagonal mediante simple
tracción hacia arriba.
Atornillar a mano y sin forzar
el tornillo de cierre con la
llave hexagonal.
Suturar dejando el implante sumergido.
PERFIL DE EMERGENCIA (MM) ADECUACIÓN DEL DIENTE Y LA EMERGENCIA PROTÉTICA
(ALTURA GINGIVAL 0.75, 1.5, 2.5, 3.5 Y 4.5 MM)
Dientes Diá cuello Mini Maxi Ø 3.4 Ø 4.0 Ø 5.0 Ø 6.0
Incisivos mandibulares Mes-Dist 2.9 4.1 • •
Incisivos centrales max. Mes-Dist 5.5 7.6 • •
Incisivos laterales max Mes-Dist 4.1 5.2 • • •
Canino max. Mes-Dist 5.3 6.4 • •
Canino mand. Mes-Dist 4.5 6 • • •
1er molar max. Mes-Dist 7.5 9 •
1er premolar max. Mes-Dist 3.8 5.5 • •
PERFIL DE EMERGENCIA ANATÓMICO
Los tornillos de cicatrización se ofrecen en 2
alturas de sutura y 5 alturas gingivales.
Atornillar a mano y sin forzar el tornillo de cicatrizacion con
la llave hexgonal.
Suturar alrededor del tornillo de Cicatrización recubriendo el
hombro protético.
Altura de sutura : 1mm / 2mm
Altura de referencia : 0.75/1.5/2.5/3.5 et 4.5mm
A LA NUEVA DIMENSIÓN
21
H. GUIA DE PROFUNDIDAD (DOBLE FUNCIÓN)
1. MEDIR LA PROFUNDIDAD DE PERFORACIÓN O DEL ALVEOLO
1 Para evaluar la profundidad del alveolo o de la perforación.
Las marcas del cuerpo de la guia se corresponden con las
longitudes de la gama de implantes Axiom® REG/PX :
6.5/8/10/12/14/16/18 mm.
La guia doblada es un instrumento opcional que puede utilizarse para:
2 Palpar el fondo del alveolo después de las extracciones (punta roma atraumática).
3 Controlar la profundidad de perforación después del paso de la broca inicial de Ø 2.0 (para los implantes Axiom® REG/
PX/2.8).
2. USO DE LA GUIA SOBRE EL IMPLANTE
45 Las ranuras corresponden a las alturas gingivales de la gama protésica estándar Axiom® REG/PX : 0.75 /
1.5 /2.5 /3.5 / 4.5 mm.
6 Poner el calibrador en contacto con el cono del implante a fin de evaluar la altura de los tejidos blandos. Este instru-
mento de medición no fuerza la conexión del implante gracias a su geometría cilíndrica.
18
14
10
6.5
16
12
8
1
2
Indicador de
profundidad
3
Fresa Fresa
Profundidad de perforación (mm)
Ø4
.0 x
10
mm
0.5 mm
0.5 0.0
7.5
9.0
11.0
13.0
15.0
17.0
19.0
1.5
3.5 4.5
2.5
0.75
4 5 6
22
La caja completa consta de 12 topes para fresas S y 24 topes para fresas L, en total 36 topes.
• IDENTIFICAR EL TOPE Y DESBLOQUEAR EL KIT PARA ACCEDER A LOS TOPES :
Los topes S se identifican mediante una ranura en la circunferencia y se montan únicamente en las fresas S.
Los topes L solo se montan en las fresas L.
I. CAJA DE TOPES AXIOM® REG/PX
Topes para fresas S
Topes para fresas L
Un
lock
Ranura en la circunferencia
A LA NUEVA DIMENSIÓN
23
• MONTAJE DE LOS TOPES EN LAS FRESAS ESCARIADORAS
Cada tope tiene el color correspondiente al diámetro de la fresa escariadora y una longitud correspondiente a la profundidad de perforado.
El tope se coloca directamente en el contra-ángulo.
Comprobar que el tope está bien adherido al reborde
de la fresa.
• COMPROBAR LA LONGITUD DE LA PERFORACIÓN
Ejemplo de combinación para la preparación del instrumento para la colocación de un implante Axiom® de longitud 10 mm.
• BLOQUEAR EL KIT DESPUÉS DEL USO
• RETIRAR EL TOPE DESPUÉS DEL USO UTILIZANDO EL DISPOSITIVO INCLUIDO EN EL KIT
U
Fre
sa d
e L
ind
em
an
n
Ø2
.0m
m
Ø2
.0m
m
Ø2
.0 /
2.4
mm
Ø
2.4
/ 3
.0m
m
Ø3
.0 /
3.6
mm
Ø3
.6 /
4.2
mm
Ø4
.2 /
4.8
mm
1 2
Marca a profundidad 10 mm.
Marcado láser profundidad 10 mm
Longitud del a fresa : L
Índice de verificación de la
longitud de fresa
24
La guía de fresado angulado, Ref. INGFA, permite realizar restauraciones completas atornilladas con un número re-
ducido de implantes.
Las instrucciones contenidas en este capítulo detallan las diferentes fases de la intervención quirúrgica y de la restaura-
ción protésica que se van a realizar con la guía de fresado angular ref. INGFA.
1. PROTOCOLO DE FRESADO DE LA MANDÍBULA
• COLOCACIÓN DE LA GUÍA
Realice una incisión y retire fragmento de encia.
Perfore 10 mm en el eje medio con la fresa quirúrgica de Ø 2 mm.
Coloque el vástago de la guía en el orificio de Ø 2 mm realizado an-teriormente. En caso necesario, puede reforzar el apriete del vástago
con una llave hexagonal Ref. INCHELV.
• PREPARACIÓN FRESADO POSTERIOR Y COLOCACIÓN
DE LOS IMPLANTES
Localice el agujero mentoniano y el nervio dentario para no perforar
en esa zona.
Localice la posición del fresado mediante la guía y realice una mar-
ca con la fresa redondeada o la fresa de lanza.
Visualice la angulación de 30° sobre la guía (consulte el esquema
A).
Oriente la fresa con ayuda de la guía y perfore de acuerdo con la secuencia de fresado definida en la página 11, si está colocando un implante Axiom® REG, y en la página 14, si está colocando un implante
Axiom® PX.
En caso de estar colocando un implante Axiom® REG en hueso D1 y si la situación lo exige, perfore según el protocolo definido en el ma-
nual de Axiom® REG/PX (consulte la página 9).
Atornille los implantes en los orificios realizados y coloque los tres
lóbulos de los implantes de acuerdo con la restauración protésica.
J. GUÍA DE F RESADO ANGULADO PARA UNA RESTAURACIÓN COMPLETA
CON UN NÚMERO REDUCIDO DE IMPLANTES
A 30°
A LA NUEVA DIMENSIÓN
25
• PREPARACIÓN FRESADO ANTERIOR Y COLOCACIÓN DE LOS IMPLANTES
Los dos fresados anteriores deben realizarse lo más separados posible. Sin embargo, deberá prever una distancia de seguridad entre
los ápices de los implantes posteriores y anteriores.
Localice la posición del fresado mediante la guía y realice una mar-
ca con la fresa redondeada o la fresa de lanza.
Perfore de acuerdo con la secuencia de fresado definida en el ma-nual de Axiom® REG/PX, página 11, si está colocando un implante
Axiom® REG, y página 14, si está colocando un implante Axiom® PX.
En caso de estar colocando un implante Axiom® REG en hueso D1 y si la situación lo exige, perfore según el protocolo definido en el ma-
nual de Axiom® REG/PX, página 9.
Atornille los implantes en los orificios realizados y coloque los tres
lóbulos de los implantes de acuerdo con la restauración protésica.
• ESTABILIDAD INICIAL DE LOS IMPLANTES
Asegúrese de que la estabilidad primaria de los implantes sea la
adecuada antes de colocar los pilares cónicos.
2. PROTOCOLO DE FRESADO EN EL MAXILAR
• COLOCACIÓN DE LA GUÍA
Realice una incisión y retire el fragmento de encia.
Perfore unos 10 mm en el eje medio con la fresa quirúrgica de Ø 2 mm.
Coloque la guía insertando el vástago de ésta en el orificio de Ø 2 mm
realizado anteriormente.
26
• PREPARACIÓN FRESADO POSTERIOR Y COLOCACIÓN DE LOS IMPLANTES
Localice la pared anterior del seno maxilar para no perforar en esa
zona.
Localice la posición del fresado mediante la guía y realice una mar-
ca con la fresa redondeada o la fresa de lanza.
Visualice la angulación de 30° sobre la guía (consulte el esquema
B).
Oriente la fresa mediante la guía y perfore a 30° con la fresa de Ø 2
mm.
Perfore de acuerdo con la secuencia de fresado definida en el ma-nual de Axiom® REG/PX, página 11, si está colocando un implante
Axiom® REG, y página 14, si está colocando un implante Axiom® PX.
Atornille los implantes en los orificios realizados y coloque los tres
lóbulos de los implantes de acuerdo con la restauración protésica.
• PREPARACIÓN FRESADO ANTERIOR Y COLOCACIÓN
DE LOS IMPLANTES
Los dos fresados anteriores deben realizarse lo más separados posible. Sin embargo, deberá prever una distancia de seguridad entre
los ápices de los implantes posteriores y anteriores.
Localice la posición del fresado mediante la guía y realice una mar-
ca con la fresa redondeada o la fresa de lanza. .
Perfore de acuerdo con la secuencia de fresado definida en el ma-nual de Axiom® REG/PX, página 11, si está colocando un implante
Axiom® REG, y página 14, si está colocando un implante Axiom® PX.
Atornille los implantes en los orificios realizados y coloque los tres
lóbulos de los implantes de acuerdo con la restauración protésica.
• ESTABILIDAD PRIMARIA DE LOS IMPLANTES
Asegúrese de que la estabilidad primaria de los implantes sea la
adecuada antes de colocar los pilares cónicos.
B
30°
A LA NUEVA DIMENSIÓN
27
3. PROTOCOLO DE COLOCACIÓN DE UNA PRÓTESIS EN LA MANDÍBULA
• COLOCACIÓN DE LOS PILARES MULTI-UNIT POSTERIORES
Utilice pilares Multi-Unit angulares de 30°.
Calcule la altura de la encía para seleccionar la altura de los pi-
lares.
Utilice las herramientas de prensión de los pilares cónicos para fijar en paralelo los pilares entre sí y con respecto a las líneas verti-
cales de la guía.
Atornille el tornillo de fijación M.6 MU Black Tite® con la llave
hexagonal larga.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la
llave hexagonal, o el TORQ CONTROL® y el mandril hexagonal.
• COLOCACIÓN DE LOS PILARES MULTI-UNIT ANTERIORES
Utilice pilares Multi-Unit angulares de 18° o pilares cónicos rec-
tos.
Calcule la altura de la encía para seleccionar la altura de los pi-
lares.
En el caso de los pilares Multi-Unit de 18° : Utilice las herramientas de prensión de los pilares Multi-Unit para fijar en paralelo los pilares entre sí y con respecto a las líneas verti-
cales de la guía.
Atornille el tornillo de fijación M.6 MU Black Tite® con la llave hexa-
gonal larga.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la
llave hexagonal, o el TORQ CONTROL® y el mandril hexagonal.
En el caso de los pilares Multi-Unit rectos : Insertar el pilar cónico en el implante utilizando unas pinzas.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la llave del pilar cónico recto o el TORQ CONTROL® y el mandril del
pilar cónico recto.
28
4. PROTOCOLO DE COLOCACIÓN DE UNA PRÓTESIS EN EL MAXILAR
• COLOCACIÓN DE LOS PILARES MULTI-UNIT POSTERIORES
Utilice pilares Multi-Unit angulares de 30°.
Calcule la altura de la encía para seleccionar la altura de los pi-
lares.
Utilice las herramientas de prensión de los pilares Multi-Unit para fijar en paralelo los pilares entre sí y con respecto a las líneas verti-
cales de la guía.
Atornille el tornillo de fijación M.6 MU Black Tite® con la llave hexa-
gonal larga.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la
llave hexagonal, o el TORQ CONTROL® y el mandril hexagonal.
• COLOCACIÓN DE LOS PILARES MULTI-UNITS ANTERIORES
Utilice pilares Multi-Unit angulares de 18° o pilares cónicos rectos.
Calcule la altura de la encía para seleccionar la altura de los pi-
lares.
En el caso de los pilares Multi-Unit de 18° : Utilice las herramientas de prensión de los pilares Multi-Unit para fijar en paralelo los pilares entre sí y con respecto a las líneas verti-
cales de la guía.
Atornille el tornillo de fijación M.6 MU Black Tite® con la llave hexa-
gonal larga.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la
llave hexagonal, o el TORQ CONTROL® y el mandril hexagonal.
En el caso de los pilares Multi-Unit rectos : Inserte el pilar Multi-Unit recto en el implante con la llave del pilar.
Apretar a 25 N.cm: utilizando la llave de carraca dinamométrica y la llave del pilar cónico recto o el TORQ CONTROL® y el mandril del pilar
cónico recto.
A LA NUEVA DIMENSIÓN
29
3. Protocolo de prótesis :
Axiom® la nueva dimensión La gama protética Axiom® es común para los implantes Axiom® REG et Axiom® PX.
La gama protética del sistema de implantología dental Axiom® es completa. Permite la realización de prótesis cementa-
das o atornilladas, unitarias o plurales, así como la estabilización de prótesis amovibles.
Debido a su plataforma protética única (Ø 2.7 mm), la gama protética Axiom® es compatible con el sistema de implantes
Axiom® REG y Axiom® PX.
Con el fin de permitir una gestión estética óptima, los pilares se ofrecen en varios diámetros de perfil de emergencia, contrastados con los diámetros de los tornillos de cicatrización. El cuadro siguiente “elección del tornillo de cicatrización”( ver pag.20) le permite guiarse en la selección del diámetro
apropiado en función al perfil del diente a restaurar.
Así, ciertos componentes protéticos tales como los pilares estándar en Titanio (prótesis cementada) y el pilar cónico (prótesis atornillada) se suministran estériles para una carga inmediata y definitiva en boca. La reducción de las manipulaciones permite no solamente favorecer la conservación de los tejidos peri-implantarios
sino además acortar la duración del tratamiento.
Los tornillos de cicatrización se suministran ESTÉRILES para uso unico
Perfil de emergencia constante entre los diferentes componentes protéticos, desde el tornillo de cicatrización hasta el
pilar definitivo.
A. « PERFIL DE EMERGENCIA CONSTANTE » DE LA GAMA AXIOM® IDENTIFICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE CICATRIZACIÓN
( DIÁM./ ALT. DE REFERENCIA.)
Ht. 0.75 Ht. 1.5 Ht. 2.5 Ht. 3.5 Ht. 4.5
Ø 3.4
Ø 4.0
Ø 5.0
Ø 6.0
Altura de sutura: 1mm
Altura de referencia: 0.75/1.5/2.5/3.5 et 4.5mm
Altura de sutura: 2mm
Altura de referencia: 0.75/1.5/2.5/3.5 et 4.5mm
E
30
Toma de impresión con registro exacto del perfil gingival utilizando anillos de impresión montados sobre transferencias Pick-up New design en implante Axiom® REG y Axiom® PX y anillos de impresión
Axiom®.
1. INDICACIONES Suministrado sin esterilizar
Toma de impresión en implante Axiom® REG y Axiom® PX en zona cicatrizada
Registro exacto del perfil gingival cicatrizado
Consejo de uso
Usar únicamente con las transferencias Pick-up New design (Ref. OPPU100 y OPPU100L) en implante Axiom® REG y
Axiom® PX.
Usar para la toma de impresión de perfiles gingivales de diámetros 4.0, 5.0 o incluso 6.0 mm si el usuario lo desea.
Los anillos de impresión así como las transferencias pick-up New design se entregan descontaminados y no estériles, es
necesario limpiarlos y esterilizarlos antes del primer uso.
2. ELECCIÓN DEL ANILLO DE IMPRESIÓN EN FUNCIÓN DEL PERFIL DE EMERGENCIA AXIOM®
El perfil de los anillos de impresión corresponde exactamente al perfil de los tornillos de cicatrización de diámetro 4.0 y 5.0 mm. El anillo de impresión se elegirá en función del tornillo de cicatrización colocado (o del pilar profesional) y del
futuro pilar, respetando el perfil de emergencia Axiom® (diámetro y altura gingival).
* Conviene recordar que los anillos H.2.5 son compatibles con los perfiles de emergencia H2.5 y H4.5.
3. MATERIAL NECESARIO
B. REGISTRO DEL PERFIL DE EMERGENCIA AXIOM® (OPCIONAL)
Ø 4.0 Ø 4.0 Ø 4.0 Ø 4.0
OPHS410 o
OPHSF410
OPHS420 o
OPHSF420
OPHS430 o
OPHSF430
OPHS440* o
OPHSF440*
OPROFIL410 OPROFIL420 OPROFIL430 OPROFIL420
Ø 5.0 Ø 5.0 Ø 5.0 Ø 5.0
OPHS510 o
OPHSF510
OPHS520 o
OPHSF520
OPHS530 o
OPHSF530
OPHS540* o
OPHSF540*
OPROFIL510 OPROFIL520 OPROFIL530 OPROFIL520
Llaves hexagonales
Transfer Pick-up Tornillo de Transfer
Anillos de impresión Ø4.0 y Ø5.0
Transfer Pick-up L Tornillo de Transfer
A LA NUEVA DIMENSIÓN
31
4. PROTOCOLO DE USO
Retirada del tornillo de cicatrización (o del pilar provisional) utilizando la llave hexagonal.
Colocación del anillo de impresión correspondiente al perfil de emergencia elegido en una transferencia Pick-up New
design Ref. OPPU100 u OPPU100L. El anillo de impresión debe estar en contacto con la primera aleta de la transferencia
(véase el esquema siguiente con Pick-up Ref. OPPU100). Colocar la transferencia Pick-up en el implante y apretar el torni-llo de transferencia (apriete manual). Una marca permite asegurarse de la posición correcta de la transferencia en el im-
plante.
Realizar la impresión utilizando una cubeta abierta.
Colocar de nuevo el tornillo de cicatrización o el pilar provisional.
Landmark visible si la transferencia está con-figurado correctamente
OK
NON
32
C. FAMILIA DE COMPONENTES PROTÉTICOS PARA LA GAMMA AXIOM®
¡CUIDADO!
El perfil de emergencia no debe retocarse para conservar el estado superficial en lo que a la encía se refiere. Todos los componentes definitivos ensamblados sobre el implante se fijan mediante un apriete de 25 N.cm, excepto los tornillos de cicatrización y la corona (apriete manual 5-10 N.cm). El retoque de los componentes protésicos puede poner en peli-gro la resistencia mecánica de la reconstrucción protésica y provocar así el fracaso del implante. La elección del pilar
del implante (tipo, diámetro) debe realizarse en función del tipo de restauración y de la zona.
COMPOSANTS DESCRIPCIÓN Unitario Plural Completo Cementado Atornillado INDICACIONES PÁGINA
Pilares provisionales (estériles) Ø 3.4, 4.0, 5.0, 6.0 mm
U V
Temporización protética inmediata. Extraíbles .
33
Pilares titanio estéticos Ø 3.4, 4.0, 5.0, 6.0 mm
U P S Restauración estética. Extraíbles .
35
Pilares zirconio
estéticos Ø 5.0 mm
U S Restauración total en cerámica.
37
Pilares titánio
estándar (estériles) Ø 3.4, 4.0, 5.0, 6.0 mm
U P S Carga inmediata o en dos tiempos. Extraíbles .
39
Pilar sobrecolable oro Ø 4.0 mm
U P S V 41
Pilar tallable Ø 4.0 mm
U P S 43
Flexibase y Axiom-S
Tibase L U S V
Base de titanio Extraíbles.
45
Pilares Multi-Unit rectos
y angulares de platafor-
ma estándar de Ø 4.8 mm P C V 46
Pilares Multi-Unit rectos
de plataforma estrecha
de Ø 4.0 mm P C V 54
Prótesis Pacific sobre
pilar Multi-Unit estrecho P C V 60
Pilares cónicos Recto Ø 4.0 mm Angulado Ø 4.8 mm
P C V 62
Prótesis Pacific sobre
pilares cónicos rectos P C V
Restauración atornillada asociada a los pilares cónicos rectos OPSC
66
Pilares LOCATOR®
Ø 4.0 mm C
Estabilizacion de prótesis completa removible.
68
A LA NUEVA DIMENSIÓN
33
D. PILARES PROVISIONALES (ESTÉRILES)
1. INDICACIONES
Suministrado estéril Unitaria Atornillado Carga inmediata
Prótesis temporal
Consejos de utilización Utilización recomendada en prótesis atornillada.
El tratamiento de la superficie coronal permite la adhesión de la resina del provisional. El agarre puede reforzarse con pequeños en-
talles transversales o por rallado.
El pilar provisional se suministra descontaminado y esterilizado con
su tornillo de fijación, para una colocación directa en boca.
El torque recomendado para el tornillo de fijación del pilar provisio-
nal es de 25 N.cm. La inserción del pilar en el implante se hace con indexación, para una colocación rápida y el boqueo se hace por fricción
con el torque del tornillo.
Extraíble con el extractor de pilar.
2. ELECCIÓN DEL PILAR PROVISIONAL
Elegir el pilar entre las 5 alturas gingivales disponibles (0.75, 1.5, 2.5, 3.5 y 4.5 mm) y los 4 diámetros de perfil de
emergencia (3.4 / 4.0 / 5.0 / 6.0 mm).
La elección del pilar se hará idealmente en función del concepto de conservación del perfil de emergencia.
NOTA : los pilares de prueba están igualmente disponibles para facilitar la elección de la altura gingival .
3. MATERIAL NECESARIO
4. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• CONEXIÓN DEL PILAR PROVISIONAL:
Conectar el pilar provisional elegido con el implante con el tornillo corto M1.6 y la llave hexagonal larga (torque manual
moderado).
Proceder a las modificaciones del pilar.
Una vez realizadas las modificaciones, sustituir el tornillo M1.6 corto por el tornillo de laboratorio largo M1.6. Atornillar
manualmente con la ayuda de la llave hexagonal corta
PERFILES DE EMERGENCIA
Ø3.4 Ø4.0 Ø5.0 Ø6.0
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Tornillo de fijación M1.4
34
• REALIZACION DE LA RESTAURACIÓN TEMPORAL :
Rellenar con resina acrílica o con una teja termoformada
previamente perforada.
Recubrir el pilar (dejar traspasar el tornillo de laboratorio a
través de la teja agujereada).
Polimerizar o dejar endurecer la resina.
• RETIRADA DE LA RESTAURACIÓN PROVISIONAL Y
AJUSTES :
Retirar el tornillo de laboratorio.
Retirar la teja con la resina y el pilar provisional.
Desmontar la restauración provisional de la teja.
Realizar los últimos ajustes y pulir.
• CONEXIÓN DE LA PROTESIS PROVISIONAL :
Reposicionar la prótesis provisional con el tornillo de
fijación M1.6 (suministrado con el pilar provisional).
Una radiografía retro-alveolar puede ayudar a confirmar la
correcta conexión entre implante y el pilar.
Apretar a 25 N.cm de torque con la ayuda de la llave dina-mométrica y las llaves hexagonales o con el TORQ CON-
TROL® y los mandriles hexagonales.
Obturar la chimenea con un material de relleno, después de
haber protegido le cabeza del tornillo.
¡CUIDADO!
Sin carga inmediata es necesario posicionar la prótesis provi-sional sin oclusión a la espera de la prótesis definitiva con el
fin de garantizar la integridad del dispositivo.
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
35
E. PILARES ESTÉTICOS DE TITÁNIO (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES
Suministrado no estéril Restauración unitaria cementada
Restauración plural cementada
Consejos de utilización El pilar estético de titánio se suministra desinfectado pero no
estéril con su tornillo de fijación.
La toma de impresión se realiza directamente sobre el implante con una toma de impresión tipo Pick-up (cubeta abierta) o Pop-in
(cubeta cerrada).
La realización de la prótesis y los retoques eventuales del pilar
se realizan en el laboratorio.
El torque recomendado del tornillo de fijación del pilar estético
de titanio es de 25 N.cm.
Extraíble con el extractor de pilar.
2. ELECCIÓN DEL PILAR
Elegir el pilar entre las 5 alturas gingivales (0.75, 1.5, 2.5, 3.5 y 4.5 mm), y los 4 perfiles de emergencia protética (3.4,
4.0, 5.0 y 6.0 mm) y las 4 angulaciones coronales (0°, 7°, 15° y 23°) disponibles. La elección del pilar se hará de forma ideal en función al tornillo de cicatrización colocado, respetando el concepto de la conservación del perfil de emergencia.
NOTA : unos pilares de prueba están disponibles para facilitar la elección del pilar. Los pilares rectos y angulados tienen
el mismo protocolo de utilización. Tener en cuenta la orientación del implante para la utilización de los pilares estéticos.
NOTA : Los pilares ESTÉTICOS de titanio con una altura gingival de 4,5 mm tienen un perfil gingival que permite utilizarlos en las 2 situaciones siguientes: - Altura gingival de 4,5 mm y altura coronaria de 7 mm. - Altura gingival de 2,5 mm y altura coronaria de 9 mm. El laboratorio podrá obtener este pilar de altura coronaria de 9 mm tallando la parte cilíndrica de 2 mm.
3. MATERIAL NECESARIO
4. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• TOMA DE IMPRESIÓN :
Retirar el tornillo de cicatrización con la llave hexagonal larga.
Insertar a fondo el transfer Pick-up o Pop-in en el implante y
atornillar del tornillo del transfer (torque manual moderado).
Hacer la impresión con una Pick-up (cubeta abierta) técnica o
con una Pop-in (cubeta cerrada) técnica.
Colocar el tornillo de cicatrización en su sitio o realizar una
prótesis provisional con el pilar provisional (ver p.33).
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Tornillo protésico M1.6
Black Tite®
Transfer Pick-up
Transfer Pop-in
Análogo de implante
Ø 3.4 Ø 4.0 Ø 5.0 Ø 6.0
PERFILES DE EMERGENCIA
PICK-UP POP-IN
o
36
• TRANSFER DE IMPRESIÓN Y REALIZACIÓN DEL MODELO :
Realizar el modelo.
Insertar a fondo el pilar estético titanio elegido en el análogo en la posición correcta y atornillar el tornillo de fijación M1.6 para labora-
torio.
Ajustar por fresado el volumen del pilar y realizar la prótesis defi-
nitiva.
• COLOCACIÓN DEL PILAR :
Insertar indexando el pilar en el implante en la posición correc-
ta y atornillar el tornillo del fijación M1.6 Black Tite® adjunto.
Una radiografía retroalvelolar se puede realizar para confirmar
la perfecta conexión del pilar con el implante.
Apretar a 25 N.cm con la ayuda dela llave dinamométrica o con
el TORQ CONTROL®.
• RESTAURACIÓN :
Obturar las chimeneas de acceso con un material de relleno des-
pués de haber protegido la cabeza del tornillo.
En boca del paciente, cementar definitivamente la corona.
E
PICK-UP POP-IN
A LA NUEVA DIMENSIÓN
37
F. PILAR DE ZIRCÓNIO ESTÉTICO (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES
Suministrado no estéril
Restauración unitaria cementada
Consejos de utilización El pilar zirconio estético se suministra desinfectado y no estéril con
su tornillo de fijación específico.
La toma de impresión se realiza únicamente en directo sobre el
implante.
Cualquier retoque de la parte de zirconio constituye un riesgo de debilitación mecánica de la pieza. Si realiza retoques, deberá seguir
las recomendaciones citadas en el protocolo de trabajo.
El torque recomendado del tornillo de fijación del pilar zirconio es-
tético es de 25 N.cm.
2. ELECCIÓN DEL PILAR
Elegir el pilar ante las 2 alturas gingivales (1.5 y 3.5 mm), los 2 perfiles de emergencia protética (4.0 y 5.0 mm) y la
angulación coronal (0° y 15°) disponibles. La elección del pilar se hará de forma ideal en función al tornillo de cicatri-
zación colocado, y respetando el concepto de la conservación del perfil de emergencia.
NOTA : unos pilares de prueba están disponibles para facilitar la elección del pilar.
3. MATERIAL NECESARIO
4. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• TOMA DE IMPRESIÓN :
Retirar el tornillo de cicatrización con la ayuda de la llave hexa-
gonal larga.
Insertar a fondo el Transfer Pick-up (cubeta abierta) o Pop-in (cubeta cerrada) en el implante y atornillar el tornillo del transfer
(torque manual moderado).
Hacer la toma de impresión con la ayuda de una cubeta pop-in
o pick-up.
Recolocar el tornillo de cicatrización en su lugar o hacer la
prótesis provisional con la ayuda del pilar provisional (ver p.33).
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Tornillo protésico M1.6
Black Tite®
Transfer Pick-up
Transfer Pop-in
Análogo de implante
Ø 5.0
PERFILES DE EMERGENCIA
PICK-UP POP-IN
o
38
• TRANSFER DE IMPRESIÓN Y REALIZACIÓN DEL MODELO :
Realizar el modelo.
Etapas de preparación : Inserte indexando el falso muñón de circonio Axiom® en el análogo de acuerdo con la orientación correcta de los tres lóbulos y atornille el
tornillo de fijación de titanio M1.6.
Deberá evitar cualquier retoque de la parte de circonio, en especial por debajo del nivel superior del apoyo de titanio. En caso necesario, el retoque deberá realizarse con una fresa diamantada fina sobre un contraángulo multiplicador a 150.000-200.000 rpm y bajo abundante
irrigación.
• COLOCACIÓN DEL PILAR :
Insertar indexando el pilar en el implante según la orientación
adecuada y atornillar el tornillo de fijación al M1.6 Black Tite® ad-
junto.
Una radiografía retroalveolar se puede realizar para confirmar la
correcta conexión del pilar con el implante.
Apretar a 25 N.cm de torque con la ayuda de la llave dinamomé-
trica o con el TORQ CONTROL®.
• RESTAURACIÓN :
Obturar la (s) chimenea (s) de acceso con un material de relleno,
después de haber protegido la cabeza del tornillo.
Cementar definitivamente la corona sobre el pilar en boca.
E
PICK-UP POP-IN
A LA NUEVA DIMENSIÓN
39
G. PILARES DE TITÁNIO ESTÁNDAR (ESTÉRILES)
1. INDICACIONES
Suministrado estéril Restauración cementada unitaria o plural sobre pilares rectos
Restauración cementada plural sobre pilares angulados
Consejos de utilización El pilar de titánio estándar se suministra descontaminado y estéril con
su tornillo de fijación, para una colocación directa en boca.
La toma de impresión se realiza desde el pilar, con el fin de reducir las
manipulaciones periodontales.
El torque recomendado de tornillo de fijación es de 25 N.cm.
Extraíble con el extractor de pilar.
¡CUIDADO!
No retocar el pilar para no comprometer la toma de impresión. En caso contrario hacer una toma de impresión clásica directa al implante o bien considerar una toma de impresión convencional sobre el pilar.
2. ELECCIÓN DEL PILAR
Elegir el pilar entre las 3 alturas gingivales (1.5, 2.5 y 3.5 mm), las 2 alturas coronales (4 y 6 mm) disponibles y las 2 angula-
ciones posibles (15º y 23º) en pilares angulados. La elección se hará idealmente en función del tornillo de cicatrización colocado y respetando el concepto de la conservación
del perfil de emergencia. Elegir el pilar de forma que no sea necesario ningún retoque.
NOTA : los pilares de prueba están disponibles para facilitar la elección del pilar definitivo. Los pilares rectos y angulares si-guen el mismo protocolo de utilización. Tenga en cuenta la orientación del implante durante la utilización de los pilares angu-
lares.
3. MATERIAL NECESARIO
4. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• CONEXIÓN DEL PILAR :
Retirar el tornillo de cicatrización con la ayuda de la llave
hexagonal larga.
Encajar a fondo en el implante el pilar estándar de titánio ele-
gido y atornillar el tornillo de fijación M1.6. Black Tite® adjunto.
Una radiografía retro-alveolar puede confirmar la perfecta
conexión entre pilar e implante.
Apretar a 25 N.cm de torque con la ayuda de la llave dinamo-métrica y las llaves hexagonales o con el TORQ CONTROL® y
los mandriles hexagonales.
E
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Black Tite®
Transfer de impresión
Casquillo protector
Análogo de Falso-muñón
Casquillos calcinables rotatorio y
antirrotatorio
Ø 3.4 Ø 4.0 Ø 5.0 Ø 6.0
PERFILES DE EMERGENCIA
40
• TOMA DE IMPRESIÓN SOBRE EL PILAR :
Colocar el transfer sobre la cima del pilar estándar de titanio.
Mantener una ligera presión ejerciendo una rotación para in-
dexar el transfer con el pilar.
Una vez indexado presionar el transfer sobre el pilar no retoca-
do hasta la obtención de un clic.
Realizar una toma de impresión clásica con una cubeta nor-
mal.
Una vez hecha la toma de impresión, obturar la chimenea de acceso con un material de relleno después de haber protegido la
cabeza del tornillo.
• PROTECCIÓN DEL PILAR Y PRÓTESIS PROVISIONAL :
Limpiar bien el pilar.
Cementar el casquillo de protección.
Puede utilizarse el casquillo para realizar un provisional.
• MODELO Y PROTESIS :
Insertar en la toma de impresión (hasta la obtención de un clic) el análogo del pilar en el transfer después de haber
visualizado la posición relativa del análogo en la impresión.
Verificar la correcta posición del análogo en la impresión
(si es necesario repetir la operación) y realizar el modelo.
Utilizar el/los casquillo(s) calcinable(s) para la reali-zación del colado. Utilizar spacer sobre los análogos para
estabilizar los calcinables en el modelo.
Realizar la prótesis definitiva según los protocolos.
Obturar las chimeneas de acceso con un material de rel-leno después de haber protegido la cabeza del tornillo. En
boca del paciente, cementar definitivamente la corona.
NOTA: unos casquillos rotatorios o no-rotatorios están dis-ponibles según la prótesis cementada (para realizar respec-
tivamente en plural o en unitario).
A LA NUEVA DIMENSIÓN
41
H. PILAR CALCINABLE CON BASE DE ORO (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES
Suministrado no estéril Restauración atornillada unitaria Restauración cementada unitaria
Consejos de utilización El pilar calcinable con base de oro se suministra con su tornillo de fijación.
Sólo un perfil de emergencia disponible en el pilar sobrecolable oro (4.0 mm).
CARACTERÍSTICAS DE LA BASE ORO EN CERAMICOR (OPOG110) : - composición CERAMICOR : Au 60 % / Pd 20 % / Pt 19 % / Ir 1 %.
- intervalo de fusión : 1400°C – 1490°C.
Asistencia técnica : Cendres + métaux - Tél +41 58 360 20 00 - Fax +41 58 360 20 10
Toma de impresión realizada únicamente “directa” sobre el implante.
Retoque del pilar y realización de la prótesis únicamente en el laboratorio.
El torque recomendado del tornillo de fijación del pilar sobrecolable oro es de 25 N.cm
2. MATERIAL NECESARIO
3. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• TOMA DE IMPRESIÓN :
Retirar el tornillo de cicatrización con la ayuda de la llave hexa-
gonal larga.
Insertar a fondo el Transfer Pick-up (cubeta abierta) o Pop-in (cubeta cerrada) en el implante y atornillar el tornillo del transfer
(torque manual moderado).
Hacer la toma de impresión con la ayuda de una cubeta pop-in
o pick-up.
Recolocar el tornillo de cicatrización en su lugar o hacer la
prótesis provisional con la ayuda del pilar provisional (ver p.33).
¡CUIDADO!
El único perfil de emergencia del pilar sobrecolable oro nos condiciona a un único tornillo de cicatrización (4.0 mm).
Respetar el concepto de conservación del perfil de emergencia.
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Black Tite®
Tornillo protésico
M1.6
Transfer Pick-up
Transfer Pop-in
Análogo de implante
Tornillo de laboratorio M1.4
PICK-UP POP-IN
o
Ø 4.0 H1.5
PERFILES DE EMERGENCIA
42
• TRANSFER DE IMPRESIÓN Y REALIZACIÓN DEL MODELO :
Realizar el modelo.
Insertar el pilar calcinable con base de oro en el análogo y atornil-
lar el tornillo de fijación M 1.6 para laboratorio.
Ajustar la camisa calcinable para crear un pilar a medida por fresa-
do y/o añadido de resina calcinable (cera).
NOTA : utilizar el tornillo largo de laboratorio para conservar la
chimenea de atornillado en los añadidos de resina.
• REALIZACIÓN DEL PILAR Y DE LA CORONA DEFINITIVA :
Retirar con cuidado el pilar calcinable con base de oro personaliza-
do del modelo.
Colocar el pilar respetando las recomendaciones de los fabricantes
de materiales y según el procedimiento de sobrecolado en vigor.
Recolocar el pilar en el modelo con el tornillo de fijación M 1.6
según la posición adecuada y realizar la prótesis definitiva.
• COLOCACIÓN DEL PILAR :
Insertar indexando el pilar calcinable con base de oro en el im-plante según la posición adecuada y atornillar el tornillo de fijación
M1.6 Black Tite® adjunto.
Una radiografía retroalveolar puede realizarse para confirmar la
perfecta conexión del pilar en el implante.
Apretar a 25 N.cm con la ayuda de la llave dinamométrica o del
TORQ CONTROL®.
• RESTAURACIÓN :
Obturar la(s) chimenea(s) de acceso con un material de relleno,
después de haber protegido la cabeza del tornillo.
Cementar definitivamente la corona sobre el pilar en boca.
E
PICK-UP POP-IN
A LA NUEVA DIMENSIÓN
43
I. PILAR TALLABLE DE TITÁNIO (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES
Suministrado no estéril
Restauración cementada unitaria o plural
Consejos de utilización El pilar tallable se suministra desinfectado y no estéril con su tornillo de fijación.
Toma de impresión únicamente directa al implante.
Retoque del pilar y realización de las prótesis únicamente en el laboratorio
(espesor mini-residual recomendado: 0.5 mm).
El torque recomendado del tornillo de fijación del pilar tallable es de 25 N.cm.
2. MATERIAL NECESARIO
3. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• TOMA DE IMPRESIÓN
Retirar el tornillo de cicatrización con ayuda de la llave hexago-
nal larga.
Insertar a fondo el transfer Pick-up (cubeta abierte) o Pop-in (cubeta cerrada) en el implante y atornillar el tornillo del transfer
(torque manual moderado).
Hacer la toma de impresión con la ayuda de la cubierta Pop-in
o Pick-up.
Recolocar el tornillo de cicatrización en su sitio o hacer una
prótesis provisional con la ayuda del pilar provisional (ver p.33).
¡CUIDADO!
El diámetro del pilar tallable nos permite elegir una única medida de pilar de cicatrización. Respetar el concepto de con-servación del perfil de emergencia.
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Tornillo protésico M1.6
Tornillo protésico M1.6
Black Tite®
Transfer Pick-up
Transfer Pop-in
Análogo de implante
PICK-UP POP-IN
o
Ø 4.0 H1.5
PERFILES DE EMERGENCIA
44
• TRANSFER DE TOMA DE IMPRESIÓN Y REALIZACION DEL MODELO :
Realizar el modelo.
Insertar e indexar el pilar tallable en el análogo según la orientación
correcta y atornillar el tornillo de fijación M 1.6 para laboratorio.
Tallar el pilar por fresado (fresa diamante fina 30 micras en el contra-ángulo multiplicador a 150.000-200.000 rpm. con irrigación) directa-
mente en el modelo (dejar 0.5 mm de espacio protésico).
Realizar la prótesis definitiva.
• COLOCACIÓN DEL PILAR :
Insertar indexando el pilar tallable en el implante con la orienta-
ción correcta y atornillar el tornillo de fijación M1.6 Black Tite® adjun-
to.
Una radiografía retro-alveolar puede realizarse para confirmar la
perfecta conexión del pilar con el implante.
Atornillar a 25 N.cm con la ayuda de la llave dinamométrica o con
el TORQ CONTROL®.
• RESTAURACIÓN :
Obturar las chimeneas de acceso con un material de relleno des-
pués de haber protegido la cabeza del tornillo.
Cementar en boca la corona definitivamente en el pilar.
E
PICK-UP POP-IN
A LA NUEVA DIMENSIÓN
45
J. BASES DE TITANIO FLEXIBASES Y AXIOM - S TIBASE L (NO ESTÉRILES)
1. INDICACIONES
Suministrado sin esterilizar
Restauración protésica personalizable
Consejos de utilización La base se suministra descontaminada y no estéril con su tornillo de
fijación.
La base no debe retocarse (ni en la parte gingival, ni en la parte co-
ronaria). Cualquier retoque constituye un riesgo de debilidad mecánico
del pilar. Se permite únicamente el arenado de la parte coronaria con corindón (Al2O3) de una granulometría de 50μm a 125µm y bajo una presión de 2 a 4 bares en los casos en los que el arenado es solicitado
por el fabricante de materiales de encolado.
El apriete recomendado del tornillo de fijación de la base es de 25
N.cm.
La base Axiom® - S Tibase L es compatible únicamente con los bloques de mecanizado de tamaño L comercializados
por Sirona.
Extraíble con el extractor de pilar.
2. ELECCIÓN DE LA BASE
Las bases Flexibases Axiom® pueden utilizarse en el laboratorio para realizar pilares unitarios y dientes transatornillados.
Se elegirán entre los 2 diámetros (4.0 / 5.0 mm) posibles.
La base Axiom® - S Tibase L presenta una parte coronaria compatible con las cofias de impresión y las unidades de me-
canización CEREC comercializadas por la sociedad Sirona.
3. PROTOCOLO DE USO
• EN EL CASO DE LAS BASES FLEXIBASE AXIOM®:
Realizar la superestructura mediante mecanizado CAD-CAM o mediante técnica prensada. Consultar las recomenda-
ciones de los fabricantes de los materiales de restauración en lo referente al grosor mínimo de la superestructura.
En el caso de mecanizado de Zirconio, el grosor de las paredes de la superestructura debe ser superior o igual a
0,4mm.
Ensamblar la base de titanio con la superestructura para realizar la restauración protésica. Consultar las recomenda-
ciones de los fabricantes de materiales de cola en lo referente al protocolo de encolado. Para el encolado de una super-estructura de ZIRCONIO, Anthogyr recomienda utilizar las colas: MULTILINK AUTOMIX de IVOCLAR VIVADENT o PANAVIATM
F2.0 de KURARAY DENTAL.
Limpiar y esterilizar la restauración protésica y el tornillo de fijación M1.6 (suministrado con la base).
Atornillar la restauración protésica sobre el implante con el tornillo de fijación M1.6 a 25N.cm utilizando un instru-
mento dinamométrico INCCD o TORQ CONTROL®.
• EN EL CASO DE LAS BASES AXIOM® - S TIBASE L:
Realizar la superestructura siguiendo los manuales de instrucciones asociados a los dispositivos comercializados
por la sociedad Sirona.
Esterilizar el tornillo de fijación M1.6 (suministrado con la base).
Atornillar la restauración protésica sobre el implante con el tornillo de fijación M1.6 a 25N.cm utilizando un instru-
mento dinamométrico INCCD o TORQ CONTROL®.
PERFILES DE EMERGENCIA
Ø4.5 Ø4.0 Ø5.0
Flexibases Axiom® Axiom® - S Tibase L
46
K. GAMA DE PILARES MULTI-UNIT® (ESTÉRILES)
A. INTRODUCCIÓN
La gama de pilares Multi-Unit Axiom® REG/PX está formada por : Pilares rectos y angulados con una plataforma ESTÁNDAR de Ø 4,8 mm
asociados a componentes secundarios comunes.
Pilares rectos con una plataforma de Ø 4.0 mm ESTRECHA asociados a
componentes especializados.
Todos los pilares Multi-Unit se suministran con un mango de manipula-
ción montado en fabrica.
Todos los pilares Multi-Unit de Ø 4,8 mm y de Ø 4,0 mm están fijados con un torque de 25 Ncm.
Los pilares angulares Multi-Unit se atornillan sobre el implante Axiom® REG/PX con un tornillo M1.6 dedicado a los Multi-Unit.
Ø 4.8 Ø 4.0
Plataforma
Multi-Unit de
Ø 4,8 mm estándar
Plataforma
Multi-Unit de
Ø 4,0 mm estrecha
n Ø = 4.8 mm
AC = 2.5 mm
AG
Plataforma de Ø 4,8 mm
estándar
AC = 2.5 mm
Ø = 4.8 mm
AG
20°
Ø = 4.0 mm
n AC = 1.5 mm
AG
Plataforma de Ø 4,0 mm
estrecha
Réf. OPMU160
A LA NUEVA DIMENSIÓN
47
Los pilares Multi-Unit rectos de Ø 4,8 mm y de Ø 4,0 mm están fijados a 25 N.cm con el mandril
de apriete Multi-Unit Ref. MUM100 o con la llave de apriete Multi-Unit Ref. MUW100.
Los componentes secundarios provisionales o definitivos se atornillan sobre los pilares Multi-Unit con M1.4 dedicado a
los Multi-Unit con un torque de 15 N.cm, excepto los capuchones de protección que se aprietan de forma manual. Los tornillos M1.4 Multi-Unit son compatibles con la plataforma Multi-Unit de Ø 4.8 mm o de Ø 4.0 mm. El conjunto de los componentes secundarios para los pilares Multi-Unit de Ø 4.8 mm y de Ø 4.0 mm presentan los códi-
gos de colores siguientes :
Los tornillos de laboratorio (tornillo M1.4 Multi-Unit de titanio y el tornillo Pick-up Multi-Unit) son compatibles con los
pilares Multi-Unit de Ø 4.8 mm y los pilares Multi-Unit de Ø 4.0 mm estrechos, y son de color azul.
Los componentes completamente o parcialmente amarillos son para los pilares Multi-Unit de Ø 4.8 mm.
Los componentes completamente o parcialmente verdes son para los pilares Multi-Unit de Ø 4.0 mm estrechos.
Los componentes con la marca láser «N» son para los pilares Multi-Unit de Ø 4.0 mm.
• MATERIAL NECESARIO PILAR MULTI-UNIT DE PLATAFORMA ESTÁNDAR DE Ø 4.8 MM
• MATERIAL NECESARIO PILAR RECTO MULTI-UNIT ESTRECHO
Transfer Pick-up
Multi-Unit Ø 4.8mm
Transfer Pop-in
Multi-Unit Ø 4.8mm
Análogo de pilar
Multi-Unit Ø 4.8mm
Análogo de protección Multi-Unit Ø 4.8mm
Capuchón de protección
Multi-Unit Ø 4.8mm
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm
provisional Titanio
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm
provisional PEEK
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm
calcinable PMMA
Casquillo Multi-Unit
Ø 4.8mm CoCr
Transfer Pick-up
Multi-Unit Ø 4.0mm
Transfer Pop-in
Multi-Unit Ø 4.0mm
Análogo de pilar
Multi-Unit Ø 4.0mm
Análogo de protección Multi-Unit Ø 4.0mm
Capuchón de protección
Multi-Unit Ø 4.0mm
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
provisional Titanio
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
provisional PEEK
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
calcinable PMMA
Casquillo Multi-Unit
Ø 4.0mm CoCr
48
B. PILARES MULTI-UNIT DE PLATAFORMA ESTANDAR 4.8 MM (ESTÉRIL)
1. INDICACIONES Suministrado estéril Restauración múltiple atornillada Los pilares Multi Unit angulados se atornillan en el implante
con un tornillo protetico (ref OPMU160) incluido en su embalaje.
Consejos de utilización Los pilares Multi-Unit de plataforma estándar 4,8 mm de diámetro (rectos y angu-lados) Axiom® REG/PX y los capuchones de protección Multi-Units se suministran descontaminados y esterilizados para una colocación directa durante la intervención
quirúrgica.
Los pilares angulados Multi-Unit Axiom® REG/PX se suministran con un mango de manipulación Multi-Unit atornillado sobre el pilar para facilitar la colocación de los pilares. El mango de manipulación debe desatornillarse después de la colocación. El torque recomendado de los tornillos de fijación de los pilares angula-
dos Multi-unit y de los pilares Multi-Unit rectos es de 25 N.cm. En el caso de los componentes secundarios, el apriete
recomendado es de 15 N.cm.
En el caso de la colocación de un tornillo de cicatrización Axiom® REG/PX antes de la colocación de un pilar Multi-Unit de 4,8 mm de diámetro, se recomienda utilizar un tornillo de cicatrización de Ø 5,0 mm para no comprimir la encía du-
rante la colocación de los pilares cónicos.
En el caso de colocación de pilares OPMU0-4, el tornillo de cicatrización (Ref.OPHS530) podrá utilizarse durante la fase de
cicatrización.
En el caso de que el laboratorio realice prótesis múltiples a partir de un molde de escayola con implantes análogos,
deberá utilizar tornillos M1.6 Multi-Unit Blue (ref. OPMU161) suministrados por unidades.
¡CUIDADO! Los componentes secundarios y los tornillos Multi-Unit son específicos de los pilares Multi-Unit. No son compatibles con los pilares cónicos OPSC/OPAC. Si mezcla los componentes o los tornillos de la gama Multi-Unit con los de la gama
OPSC/OPAC, podría obtener una prótesis mal ajustada.
El mango de manipulación suministrado con los pilares Multi-Unit facilita la colocación del pilar. Este mango no debe
utilizarse en ningún caso para apretar el pilar Multi-Unit recto en el implante a 25 N.cm. No ejerza un torque superior a
5 N.cm sobre el mango.
2. PARA UNA RESTAURACIÓN PROTÉSICA TOTAL Puede considerarse un protocolo de restauración protésica total en carga inmediata sobre un número reducido de im-plantes Axiom® REG/PX.
3. ELECCIÓN DEL PILAR MULTI-UNIT La gama de pilares Multi-Unit se compone de pilares rectos y angulados.
PILAR MULTI-UNIT RECTO : Elija el pilar entre las 5 alturas gingivales de 0,75, 1,5, 2,5, 3,5 y 4,5 mm con un diámetro
protésico de Ø 4,8 mm. Lo ideal es que la elección de la altura gingival del pilar recto MULTI-UNIT se realice en función de la altura gingival del tornillo de cicatrización colocado y respetando el concepto de preservación del perfil de emer-gencia. La fase de cicatrización puede realizarse, de igual modo, directamente con el pilar cónico recto con el capuchón
de protección Multi-Unit ref. MUCAP.
PILAR MULTI-UNIT ANGULADO: Elija el pilar entre las 4 alturas gingivales de 0,75, 1,5, 2,5 y 3,5 mm con un diámetro
protésico de Ø 4,8 mm y las 2 angulaciones coronarias de 18° y 30°, en versión indexada y no indexada. Lo ideal es que la elección de la altura gingival del pilar cónico recto Multi-Unit se realice en función de la altura gingival del tornillo de cicatrización colocado y respetando el concepto de preservación del perfil de emergencia. La fase de cicatrización puede
realizarse, de igual modo, directamente con el pilar cónico recto y su capuchón de protección Multi-Unit ref. MUCAP.
Ø 4.8
PERFILES DE EMERGENCIA
A LA NUEVA DIMENSIÓN
49
4. MATERIAL NECESARIO
5. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
¡CUIDADO! Asegúrese de que el mango de manipulación MULTI-UNIT ESTÉ CORRECTAMENTE fijado al pilar cónico MULTI-UNIT
antes de su colocación en la boca.
En el caso de una apertura bucal reducida, desenrosque el mango de manipulación entregado con el pilar Multi-Unit y
enrosque el mango de manipulación corto (Ref. MUWS)
• COLOCACIÓN DEL PILAR MULTI-UNIT:
PILAR RECTO MULTI-UNIT Atornille el pilar recto Multi-Unit en el implante con un mango de manipulación Multi-Unit. Desatornille el
mango de manipulación.
Apriete el pilar Multi-Unit recto a 25 N.cm con la
llave dinamométrica de prótesis Ref. INCCD con la
llave Multi-Unit Ref. MUW100 o del TORQ CONTROL® y
el mandril Multi-Unit Ref. MUM100 o MUM100L.
PILAR ANGULADO MULTI-UNIT Inserte (e indexe, para la versión indexada) el pilar angulado Multi-Unit de acuerdo con la orientación nece-saria y atornille el tornillo de fijación específico a los
pilares Multi-Unit M1.6 Multi-Unit Black Tite® Ref. OP-
MU160 con ayuda de una llave hexagonal.
Apriete el tornillo a 25 N.cm con la llave dinamomé-
trica de prótesis Ref. INCCD y una llave hexagonal o con el TORQ CONTROL® junto con un mandril hexagonal.
Desatornille el mango de manipulación.
Mandriles hexagonales
Transfer Pick-up
Multi-Unit Ø 4.8mm
Transfer Pop-in
Multi-Unit Ø 4.8mm
Análogo de pilar
Multi-Unit Ø 4.8mm
Análogo de protección Multi-Unit Ø 4.8mm
Capuchón de protección
Multi-Unit Ø 4.8mm
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm
provisional Titanio
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm
provisional PEEK
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm calcinable
PMMA
Casquillo Multi-Unit Ø 4.8mm CoCr
Llaves hexagonales
Mandril y llave de pilar Multi-Unit
Mango de manipulación
E
E
50
• TOMA DE IMPRESIÓN Y TEMPORIZACIÓN :
Coloque un transfer Pick-up Multi-Unit Ref. MUT100 sobre cada pilar y atornille los tornillos de transferencia cortos o largos (apriete moderado manual), o atornille
un transfer Pop-in Multi-Unit Ref.MUT200 (apriete mo-
derado manual).
Tome una impresión con una cubeta de impresión cerrada (técnica Pop-In) o cubeta de impresión abierta
(técnica Pick-up).
Vuelva a colocar los capuchones de protección Multi-
Unit Ref. MUCAP con un torque manual moderado o rea-lice una prótesis provisional con las cofias adecuadas
(Véase la parte prótesis provisional).
• LABORATORIO :
Atornille los análogos Multi-Unit Ref. MUA100 en
cada transfer.
Realice el modelo maestro.
• PRÓTESIS PROVISIONAL
Conexión de las cofias provisionales Conecte las cofias provisionales de titanio Multi-Unit
Ref. MUC100 o de las cofias provisionales de PEEK
MULTI-UNIT Ref. MUC200 sobre los pilares Multi-Unit.
Atornille las cofias provisionales sobre los pilares rectos o angulados Multi-Units con los tornillos de
fijación de titanio M1.4 Multi-Unit Ref. MU141 especifi-cos para los pilares Multi-Unit o los tornillos largos de transferencia Pick-up Multi-Unit correspondientes. Torque manual moderado (< 15 Ncm) con la llave hexa-
gonal Ref. INCHELV o ref. INCHECV.
En caso necesario, modifique la altura de la cofia
provisional.
PICK-UP POP-IN
PICK-UP POP-IN
A LA NUEVA DIMENSIÓN
51
• PRÓTESIS PROVISIONAL (CONTINUACIÓN)
Realización de la restauración temporal Llene de resina acrílica un molde de plástico o una
férula previamente perforado.
Recubra las cofias provisionales recortadas (deje que los tornillos largos de transferencia Pick-up sobrepasen
la férula perforada).
Polimerice la resina o déjela endurecerse.
Sacar de la restauración temporal y ajustes Retire el tornillo utilizado (M1.4 Multi–Unit de titanio o
tornillo Pick-up Multi-Unit).
Retire la férula con la resina y la cofia provisional.
Desensamble la restauración provisional de la férula.
Realice los últimos ajustes pasivos e esteticos y pula el
conjunto.
Conexión de la prótesis temporal Reposicionar la prótesis temporal con el tornillo de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit suministrado con la
cofia provisional con la llave hexagonal larga Ref. IN-
CHELV o Ref. INCHECV.
Puede realizar una radiografía retroalveolar para con-
firmar la conexion perfecta entre el pilar y el implante.
Apriete a 15 N.cm con la ayuda de la llave dinamomé-
trica de prótesis Ref. INCCD o del TORQ CONTROL®.
¡CUIDADO! Excepto en el caso de una carga inmediata, se reco-mienda colocar la prótesis provisional en infraoclusión mientras espera la prótesis definitiva, con el fin de ga-
rantizar la integridad del dispositivo.
• PRÓTESIS DEFINITIVA (BARRA O PUENTE):
(TRAS LA TOMA DE IMPRESIÓN VALIDADA POR UNA
LLAVE DE PASIVIDAD) A PARTIR DE UN CASQUILLO
100% CALCINABLE
En el laboratorio
Conexión de los casquillos 100% calcinables Conecte a los análogos de los pilares Multi-Unit Ref.
MUA100 sobre el modelo maestro las cofias calcinables
Multi-Unit ref. MUC300 con los tornillos de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit o los tornillos largos de transfe-rencia Pick-up Multi-Unit correspondientes (torque mo-derado manual 5-10 Ncm). Utilice la llave hexagonal Ref.
INCHELV o INCHEXLV.
Ajuste las cofias calcinables de forma que recree una estructura homotética (o barra calcinable) a medida mediante fresado y/o añadido de resina calcinable unien-
do cada cofia.
NOTA: Utilice el tornillo de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit o los tornillos largos Pick-up Multi-Unit para conser-
var las chimeneas de atornillado en el momento de añadir la resina.
E
52
Realización de una prótesis definitiva con la técnica de vaciado Realice el vaciado respetando las recomendaciones de materiales de laboratorios.
Verificación de la estructura vaciada Reposicione la estructura vaciada sobre el modelo maestro con el tornillo de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit (torque moderado manual 5-10 N.cm) para comprobar la pasividad de la estructura.
Comprobación de la estructura vaciada Retire los capuchones de protección o la prótesis provi-sional, y pruebe la estructura vaciada en la boca para averi-guar su ajuste pasivo sobre los pilares Multi-Unit con la ayuda de los tornillos de titanio M1.4 Multi-Unit (torque
moderado manual 5-10 N.cm).
Los análogos de protección Multi-Unit Ref. MUA200 están disponibles para proteger la conexion durante las etapas de realización de la prótesis.
En la boca
Colocación de la prótesis Coloque la estructura protésica sobre los pilares Multi-Unit y atornille los tornillos de fijación M1.4 Multi-Unit
Black Tite® Ref. MU140.
Apriete a 15 N.cm con la ayuda de la llave dinamométri-
ca de prótesis Ref. INCCD o del TORQ CONTROL®.
PUENTE: Después de haber protegido la cabeza del tornillo con un producto de obturación reversible, obture las chimeneas de acceso con un material acrílico y finalice el
ajuste oclusal.
BARRA: Proceda a los ajustes oclusales y tisulares sobre la prótesis total antes del atornillamiento definitivo. Informe al paciente de los procedimientos de uso y de manteni-miento.
• PRÓTESIS DEFINITIVA (BARRA O PUENTE):
(TRAS LA TOMA DE IMPRESIÓN VALIDADA POR UNA
LLAVE DE PASIVIDAD) A PARTIR DE UN CASQUILLO
CON BASE CoCr
Los casquillos CoCr (MUC400) incluyen un manual.
Consultar este manual antes de realizar el sobrecolado.
En el laboratorio
Conexión de los casquillos CoCr Conectar a los análogos de pilares cónicos Multi-Unit
Ref.MUA100 sobre el modelo maestro los casquillos CoCr
Multi-Unit Ref.MUC400 con el tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit de titanio o con los tornillos largos de transferencia Pick-up Multi-Unit correspondientes (apriete manual mo-derado 5-10 N.cm).
Utilizar la llave hexagonal Ref. INCHELV o INCHEXLV.
Ajustar los casquillos base CoCr a fin de recrear una armadura homotética (o barra calcinable) a medida me-diante fresado y/o añadido de resina calcinable uniendo cada casquillo.
NOTA: utilizar el tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit de tita-nio o los tornillos largos pick-up Multi-Unit para conservar
el hueco de la cara al añadir resina.
E
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
53
Realización de prótesis definitiva con técnica de
encolado Realizar el colado respetando las recomendaciones de los fabricantes de los materiales y utilizando un CoCr sobrecola-do cuya temperatura de fusión sea inferior a 1338 °C. La aleación elegida debe respetar las normas ASTM F1537, ASTM F795, ISO 5832-12 o ISO 5832-4. La porcelana no debe ponerse directamente en contacto con el anillo mecanizado de CoCr. La aleación de colado debe recubrir íntegramente el casqui-llo CoCr, en caso contrario la porcelana podría adherirse mal y agrietarse. El grosor de la resina y de la parte calcinable debe ser supe-rior a 0,5 mm antes del colado y podrá reducirse hasta 0,03
mm después del colado.
Comprobación de la estructura colada Colocar de nuevo la estructura colada sobre el mode-lo maestro con el tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit de titanio (apriete manual moderado <15 N.cm) para com-
probar su acoplamiento.
Prueba de la estructura colada Retirar los capuchones protectores o la prótesis provi-sional y probar la estructura colada en la boca y compro-bar su ajuste sobre los pilares cónicos Multi-Unit utilizan-do los tornillos M1.4 Multi-Unit de titanio (apriete manual
moderado 5-10 N.cm).
Hay disponibles análogos protectores Multi-Unit Ref.
MUA200 para proteger la conexión Multi-Unit durante las
fases de realización de la prótesis.
En la boca
Colocación de la prótesis Posicionar la estructura protésica sobre los pilares Multi-Unit. Apretar los tornillos de fijación M1.4 Multi-
Unit Black Tite® Ref.MU140.
Apretar a 15 N.cm utilizando la llave dinamométrica
de prótesis Ref. INCCD o el TORQ CONTROL®.
PUENTE: después de haber protegido la cabeza del tornillo con un producto de obturación reversible, obturar los hue-cos de acceso con un material acrílico y luego finalizar el ajuste oclusal.
BARRA: realizar los ajustes oclusales y tisulares en la pró-
tesis total antes del apriete definitivo.
Informar al paciente sobre los procedimientos de uso y de
mantenimiento.
E
54
C. PILARES MULTI-UNIT DE PLATAFORMA ESTRECHA DE 4 MM (ESTÉRILES)
1. INDICACIONES Suministrado estéril Restauración múltiple atornillada sobre implantes con espacio entre implantes limitado.
Consejos de utilización Los pilares rectos Multi-Unit de Ø 4,0 mm Axiom® REG/PX estrechos y los capu-chones de protección Multi-Units de 4,0 mm de diámetro se suministran descontami-
nados y esterilizados para una colocación directa durante la intervención quirúrgica.
Los pilares Multi-Unit de 4,0 mm de diámetro Axiom® REG/PX estrechos se sumi-nistran con un mango de manipulación Multi-Unit atornillado sobre el pilar para facili-tar la colocación de los pilares. El mango de manipulación debe desatornillarse des-
pués de colocarse.
El torque recomendado de los tornillos de fijación de los pilares Multi-Unit rectos
es de 25 N.cm.
En el caso de los componentes secundarios, el torque recomendado es de 15 N.cm.
En el caso de la colocación de un tornillo de cicatrización Axiom® REG/PX antes de la colocación del pilar Multi-Unit, se
recomienda utilizar un tornillo de cicatrización de Ø 4,0 mm para no comprimir la encía durante la colocación de los pilares.
En caso de colocar un pilar OPMUN0-4, se recomienda cicatrizar con un tornillo de cicatrización OPHS430.
¡CUIDADO! Los componentes secundarios y los tornillos Multi-Unit son específicos de los pilares Multi-Unit. No son compatibles con los pilares cónicos OPSC/OPAC. Si mezcla los componentes o los tornillos de la gama Multi-Unit con los de la gama
OPSC/OPAC, podría obtener una prótesis mal ajustada.
El mango de manipulación suministrado con los pilares Multi-Unit facilita la colocación del pilar. Este mango no debe
utilizarse en ningún caso para apretar el pilar Multi-Unit recto en el implante a 25 N.cm. No ejerza un torque superior a
5 N.cm sobre el mango.
2. PARA UNA RESTAURACIÓN PROTÉSICA TOTAL Si el volumen óseo lo permite, puede considerarse un protocolo de restauración protésica total en carga inmediata
sobre un número reducido de implantes Axiom® REG/PX.
3. ELECCIÓN DEL PILAR MULTI-UNIT PILAR MULTI-UNIT RECTO : Elija el pilar entre las 5 alturas gingivales de 0,75, 1,5, 2,5, 3,5 y 4,5 mm con un diámetro
protésico de Ø 4,0 mm. Lo ideal es que la elección de la altura gingival del pilar recto Multi-Unit estrecho se realice en función de la altura gingival del tornillo de cicatrización colocado y respetando el concepto de preservación del perfil de emergencia. La fase de cicatrización puede realizarse, de igual modo, directamente con el pilar recto y su capuchón de
protección Multi-Unit Ref. MUNCAP.
4. MATERIAL NECESARIO
Mandriles hexagonales
Transfer Pick-up
Multi-Unit Ø 4.0mm
Transfer Pop-in
Multi-Unit Ø 4.0mm
Análogo de pilar
Multi-Unit Ø 4.0mm
Análogo de protección Multi-Unit Ø 4.0mm
Capuchón de protección
Multi-Unit Ø 4.0mm
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
provisional Titanio
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
provisional PEEK
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm calcinable
PMMA
Casquillo Multi-Unit Ø 4.0mm
CoCr Llaves
hexagonales
Mandril y llave de pilar Multi-Unit
Mango de manipulación
Ø 4.0
PERFILES DE EMERGENCIA
A LA NUEVA DIMENSIÓN
55
5. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
¡CUIDADO! Asegúrese de que el mango de manipulación MULTI-
UNIT ESTÉ CORRECTAMENTE fijado al pilar MULTI-UNIT
antes de su colocación en la boca.
En el caso de una apertura bucal reducida, desenrosque el mango de manipulación entregado con el pilar Multi-Unit y enrosque el mango de manipulación corto (Ref.
MUWS)
• COLOCACIÓN DEL PILAR MULTI-UNIT ESTRECHO :
PILAR RECTO MULTI-UNIT ESTRECHO Pre-enroscar el pilar cónico recto Multi-Unit estrecho en el implante utilizando el mango de manipulación Mul-
ti-Unit. Desenroscar el mango de manipulación.
Apriete el pilar cónico recto a 25 N.cm con la llave
dinamométrica de prótesis Ref. INCCD la llave Multi-
Unit Ref. MUW100 o el TORQ CONTROL® con el mandril
Multi-Unit ref. MUM100 o MUM100L
• TOMA DE IMPRESIÓN Y TEMPORIZACIÓN :
Coloque un transfer Pick-up Multi-Unit estrecho Ref.
MUNT100 sobre cada pilar y atornille los tornillos de transferencia cortos o largos (torque moderado ma-nual), o atornille un transfer Pop-in Multi-Unit estrecho
Ref. MUNT200 (torque moderado manual).
Tome una impresión mediante una cubeta de impre-sión cerrada (técnica Pop-In) o cubeta de impresión
abierta (técnica Pick-up).
Vuelva a colocar los capuchones de protección Multi-
Unit Ref. MUNCAP con un torque manual moderado o realice una prótesis provisional con las cofias adecua-
das (Véase la parte prótesis provisional).
• LABORATORIO :
Atornille los análogos Multi-Unit estrechos Ref. MU-
NA100 en cada transfer.
Realice el modelo maestro.
E
PICK-UP POP-IN
PICK-UP POP-IN
56
• PRÓTESIS PROVISIONAL :
Conexión de las cofias provisionales Conexión de las cofias provisionales de titanio Multi-
Unit estrechas ref. MUNC100 o de las cofias provisio-
nales de PEEK MULTI-UNIT Ref. MUNC200 sobre los
pilares Multi-Unit estrechos.
Atornille las cofias provisionales sobre los pilares rectos Multi-Unit con los tornillos de fijación de titanio
M1.4 Multi-Unit Ref. MU141 especificos para los pilares Multi-Unit o los tornillos largos de transferencia Pick-up Multi-Unit especificos. Torque moderado manual (5-10
Ncm) con la llave hexagonal Ref. INCHELV o Ref. IN-
CHECV.
En caso necesario, modifique la altura de la cofia
provisional.
Realización de la restauración temporal Llene de resina acrílica un molde de plástico o una
férula previamente perforado.
Recubra las cofias provisionales recortadas (deje que los tornillos largos de transferencia Pick-up sobrepasen
la férula perforada).
Polimerice la resina o déjela endurecerse.
Extracción de la restauración temporal y ajustes Retire el tornillo utilizado (M1.4 Multi–Unit de titanio o
tornillo Pick-up Multi-Unit).
Retire la férula con la resina y la cofia provisional.
Desensamble la restauración provisional de la férula.
Realice los últimos ajustes pasivos e esteticos y pula el
conjunto.
Conexión de la prótesis temporal Vuelva a colocar la prótesis temporal con el tornillo de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit especificos con la llave
hexagonal larga Ref. INCHELV o Ref. INCHECV.
Puede realizar una radiografía retroalveolar para confir-
mar la perfecta conexión entre el pilar y el implante.
Apriete a 15 N.cm con la ayuda de la llave dinamométri-
ca de prótesis Ref. INCCD o del TORQ CONTROL®.
¡CUIDADO! Excepto en el caso de una carga inmediata, se reco-mienda colocar la prótesis provisional en infraoclusión mientras espera la prótesis definitiva, con el fin de ga-
rantizar la integridad del dispositivo.
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
57
• PRÓTESIS DEFINITIVA (BARRA O PUENTE): (DESPUÉS
DE TOMAR LA IMPRESIÓN VALIDADA CON UNA LLAVE DE
ESCAYOLA) A PARTIR DE UN CASQUILLO 100% CALCINABLE
En el laboratorio
Conexión de las cofias personalizables Conecte a los análogos de los pilares Multi-Unit estre-chos Ref. MUNA100 sobre el modelo maestro las cofias calcinables Multi-Unit estrechas Ref. MUNC300 con los tornillos de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit especificos o los tornillos largos de transferencia Pickup Multi-Unit especificos (torque moderado manual 5-10 Ncm). Utilice la llave hexagonal Ref. INCHELV o INCHEXLV.
Ajuste las cofias calcinables de forma que recree una estructura homotética (o barra calcinable) a medida mediante fresado y/o añadido de resina calcinable uniendo cada cofia.
NOTA: Utilice el tornillo de fijación de titanio M1.4 Multi-Unit especificos o los tornillos largos Pick-up Multi-Unit para conservar las chimeneas de atornillado en el mo-mento de añadir la resina.
Realización de una prótesis definitiva con
la técnica de vaciado Realice el vaciado respetando las recomendaciones de los fabricantes de los materiales de laboratorios.
Verificación de la estructura vaciada Vuelva a colocar la estructura vaciada sobre el mode-lo maestro con el tornillo de fijación de titanio M1.4 Mul-ti-Unit especificos (torque moderado manual 5-10 N.cm) para comprobar la pasividad de la estructura.
Comprobación de la estructura vaciada Retire los capuchones de protección o la prótesis provisional, y pruebe la estructura vaciada en la boca para averiguar su ajuste pasivo sobre los pilares Multi-Unit con la ayuda de los tornillos de titanio M1.4 Multi-Unit especificos (torque moderado manual 5-10 Ncm).
Los análogos de protección Multi-Unit estrechos Ref.MUNA200 están disponibles para proteger la conexión de los de Multi-Unit durante las etapas de rea-lización de la prótesis.
En la boca
Colocación de la prótesis Coloque la estructura protésica sobre los pilares Multi-Unit estrechos y atornille los tornillos de fijación M1.4 Multi-Unit Black Tite® especificos Ref. MU140.
Apriete a 15 N.cm con la ayuda de la llave dinamomé-trica de prótesis ref. INCCD o de TORQ CONTROL®.
PUENTE: Después de haber protegido la cabeza del tornillo con un producto de obturación reversible, ob-ture las chimeneas de acceso con un material acrílico y finalice el ajuste oclusal.
BARRA: Proceda a los ajustes oclusales y tisulares sobre la prótesis total antes del atornillamiento definitivo. In-forme al paciente de los procedimientos de uso y de man-tenimiento.
E
58
• PRÓTESIS DEFINITIVA (BARRA O PUENTE):
(TRAS LA TOMA DE IMPRESIÓN VALIDADA POR UNA LLAVE
DE PASIVADA) A PARTIR DE UN CASQUILLO CON BASE CoCr
Los casquillos Multi-Unit incluyen un manual. Consultar
este manual antes de realizar el sobrecolado.
En el laboratorio
Conexión de los casquillos CoCr Conectar a los análogos de pilares cónicos Multi-Unit es-
trechos Ref. MUNA100 sobre el modelo maestro los casqui-
llos CoCr Multi-Unit estrechos Ref. MUNC400 con los tornillos de fijación M1.4 Multi-Unit titanio correspondientes o con los tornillos largos de transferencia Pick-up Multi-Unit corres-pondientes (apriete manual moderado 5-10 N.cm).
Utilizar la llave hexagonal Ref. INCHELV o INCHEXLV.
Ajustar los casquillos calcinables a fin de recrear una ar-madura homotética (o barra calcinable) a medida mediante fresado y/o añadido de resina calcinable uniendo cada casqui-
llo.
NOTA: utilizar el tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit de tita-nio correspondiente o los tornillos largos pick-up Multi-Unit
para conservar el hueco de la cara al añadir resina.
Realización de prótesis definitiva con técnica de encolado Realizar el colado respetando las recomendaciones de los fabricantes de los materiales y utilizando un CoCr sobrecolado
cuya temperatura de fusión sea inferior a 1338 °C.
La aleación elegida debe respetar las normas ASTM F1537,
ASTM F795, ISO 5832-12 o ISO 5832-4.
La porcelana no debe ponerse directamente en contacto con el
anillo mecanizado de CoCr.
La aleación de colado debe recubrir íntegramente el casquillo CoCr, en caso contrario la porcelana podría adherirse mal y
agrietarse.
El grosor de la resina y de la parte calcinable debe ser supe-rior a 0,5 mm antes del colado y podrá reducirse hasta 0,03
mm después del colado.
Comprobación de la estructura colada Colocar de nuevo la estructura colada sobre el modelo maestro con el tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit de titanio correspondiente (apriete manual moderado 5-10 N.cm) para
comprobar su acoplamiento.
Prueba de la estructura colada Retirar los capuchones protectores o la prótesis provisional y probar la estructura colada en la boca y comprobar su ajus-te sobre los pilares cónicos Multi-Unit utilizando los tornillos M1.4 Multi-Unit de titanio (apriete manual moderado 5-10
N.cm).
Están disponibles análogos protectores Multi-Unit estrechos
Ref.MUNA200 para proteger la conexión Multi-Unit durante las
fases de realización de la prótesis.
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
59
En la boca
Colocación de la prótesis Posicionar la estructura protésica sobre los pilares Multi-Unit estrechos. Apretar los tornillos de fijación M1.4
Multi-Unit Black Tite® correspondientes Ref. MU140.
Apretar a 15 N.cm utilizando la llave dinamométrica
de prótesis Ref. INCCD o el TORQ CONTROL®.
PUENTE: después de haber protegido la cabeza del tornillo con un producto de obturación reversible, ob-turar los huecos de acceso con un material acrílico y luego finalizar el ajuste oclusal.
BARRA: realizar los ajustes oclusales y tisulares en la pró-tesis total antes del apriete definitivo. Informar al paciente sobre los procedimientos de uso y de mantenimiento.
E
60
D. PILARES MULTI-UNIT ESTRECHOS DE Ø 4,0 MM SOBRE PACIFIC (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES Suministrado no estéril Restauración múltiple atornillada asociada a los pilares Multi-Unit RECTOS de Ø 4,0 mm.
Pacific es un sistema complementario reservado exclusivamente a la prótesis atornilla-
da múltiple o completa sobre los pilares Multi-Unit rectos. Gracias a la inclusion de un anillo de encolado entre el pilar recto y la estructura hecha por el laboratorio, Pacific
permite facilitar la obtención de la pasividad durante el atornillado definitivo en la boca.
Consejos de utilización
El anillo de encolado se suministra con el tornillo de fijación definitivo M1.4
Black Tite®. El torque recomendado del tornillo de fijación es de 15 Ncm. El anillo de encolado sólo puede utilizarse con los pilares Multi-Unit rectos.
¡CUIDADO! Los componentes secundarios y los tornillos Multi-Unit son específicos a los pilares Multi-Unit. No son compatibles con los pilares cónicos OPSC/OPAC. Si mezcla los componentes o los tornillos de la gama Multi-Unit con los de la gama
OPSC/OPAC, podría obtener una prótesis mal ajustada.
2. MATERIAL NECESARIO
3. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• COLOCACIÓN DEL PILAR MULTI-UNIT Y TOMA DE IMPRESIÓN
Retome las etapas de la 1 a la 4 descritas en el párrafo «pilares
de plataforma Multi-Unit estrecha» (consulte la página 55-56).
• REALIZACIÓN DE LA PRÓTESIS DEFINITIVA :
Conecte los análogos Pacific Multi-Unit estrechos (Ref.
MUNPAC110) sobre los pilares Multi-Unit con el tornillo de la-
boratorio M1.4 Multi-Unit (Ref. MU141, torque moderado ma-
nual).
Utilice la llave hexagonal.
Coloque las cofias calcinables (Ref. MUNPAC120) sobre los análogos Pacific Multi-Unit estrechos, ajústelas de forma que cree una estructura homotética (o barra calcinable) a medida mediante fresado y/o añadido de resina calcinable uniendo cada
cofia.
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Análogo Pacific Multi-Unit
estrecho
Casquillo calcinable Multi-
Unit estrecho
Anillo de adherencia Multi-
Unit estrecho
Tornillo de laboratorio
Multi-Unit largo
Tornillo de fijación M1.4 Multi-Unit
Black Tite®
Tornillo de laboratorio M1.4
Ø 4.0
PERFILES DE EMERGENCIA
A LA NUEVA DIMENSIÓN
61
• REALIZACIÓN DE LA PRÓTESIS DEFINITIVA
(CONTINUACIÓN) :
Realice el vaciado respetando las recomendaciones de los fa-bricantes de los materiales de laboratorios. Proceder al montaje y
a la fusión de la cerámica sobre la estructura.
Realice los acabados. Pulir y limpiar el intradós de la prótesis.
• CONTROL DE LA PASIVIDAD :
Desatornille los análogos Pacific del modelo maestro.
Coloque un anillo de encolado Multi-Unit estrecho (Ref. MUN-
PAC100) en cada alojamiento de la estructura.
Coloque y atornille el conjunto sobre el modelo maestro con ayuda de los tornillos Pick up de pilares cortos o largos Multi-Unit
(Ref. MUT102).
Si persiste alguna tensión, corrija el intradós de la prótesis.
Desmontar.
• ENCOLADOS DE LOS ANILLOS PACIFIC :
Poner el pegamento dental en la parte de las ranuras de los
anillos de encolado Pacific Multi-Unit estrechos (Ref. MUN-
PAC100) y en el intradós de la estructura.
Coloque un anillo de encolado en cada alojamiento de la ar-
madura protésica.
Vuelva a colocar y a atornillar el conjunto sobre el modelo maestro con tornillos Pick-up de pilares cortos o largos Multi-
Unit (Ref. MUT102).
Déjelo secar durante el tiempo indicado por el fabricante del
pegamento.
• COLOCACIÓN DE LA PRÓTESIS :
Atornille el conjunto protésico en la boca con la ayuda de
tornillos nuevos M1.4 Multi-Unit Black Tite® especificos sumi-
nistrados con los anillos de encolado.
Apriete a 15 N.cm con la llave dinamométrica de trinquete o
el TORQ CONTROL®. E
62
A. PRESENTACIÓN DE LOS PILARES CÓNICOS OPSC/OPAC
1. INDICACIONES Suministrado estéril Barras y armaduras atornilladas Restauración múltiple atornillada
Consejos de utiliación
Los pilares cónicos (rectos y angulados) y los capuchones de pro-tección se suministran desinfectados y estériles para una colocación di-recta en la cirugía. Para los pilares cónicos angulados el tornillo de
fijación viene adjunto al componente.
El torque recomendado de los tornillos de fijación de los pilares cóni-
cos angulados y de los pilares cónicos rectos, es de 25 N.cm. Para los
componentes de la segunda parte el torque recomendado es de 15 N.cm.
¡CUIDADO! Los componentes secundarios y los tornillos Multi-Unit son específicos de los pilares Multi-Unit. No son compatibles con los pilares cónicos OPSC/OPAC. Si mezcla los componentes o los tornillos de la gama Multi-Unit con los de la gama
OPSC/OPAC, podría obtener una prótesis mal ajustada.
2. PARA UNA REHABILITACIÓN PROTÉTICA TOTAL Puede considerarse un protocolo de restauración protésica total inmediata sobre un número reducido de implantes
Axiom® REG/PX.
3. ELECCIÓN DEL PILAR CÓNICO La gama de pilares cónicos se compone de 2 versiones distintas: rectos y angulados.
PILAR CÓNICO RECTO : Elegir el pilar entre las 3 alturas gingivales (1.5, 2.5 y 3.5 mm) disponibles para un único
diámetro de emergencia protética (Ø 4.0 mm). La elección del pilar cónico recto se hace de forma óptima en función al tornillo de cicatrización colocado y respetando el concepto de la conservación del perfil de emergencia. La fase de cica-
trización se puede hacer igualmente con el pilar cónico recto con su capuchón de protección.
PILAR CÓNICO ANGULADO : Elegir el pilar entre las 3 alturas gingivales (2.5, 3.5 y 4.5 mm) y las 2 angulaciones coro-
nales (18° y 30°), en versión indexado y no indexado. La elección del pilar cónico angulado se hará independientemente de los otros componentes de la gama. La fase de cicatrización se hace directamente con el pilar cónico angulado, con su
capuchón de protección.
4. MATERIAL NECESARIO
PILAR CÓNICO RECTO :
L. PILARES CÓNICOS REF. OPSC/OPAC/PACIFIC (ESTÉRILES)
Mandriles hexagonales
Capuchón de protección
Llaves hexagonales
Llave de pilar cónica recta
Transfer Pick-up
Análogo de pilar
Mandril de pilar cónico
recto
Transfer Pop-in
Tornillo de fijación M1.4 Black Tite®
Tornillo de laboratorio
M1.4
Casquilllo provisional
Casquillo calcinable
Casquillo sobrecolable
oro Ceramicor
(1)
(1) Suministrado estéril
Ø 4.0
PERFILES DE EMERGENCIA
Ø 4.0 Ø 4.0 Ø 4.8 Ø 4.8 Ø 4.8
Disponibles en versión indexado y no
indexado
A LA NUEVA DIMENSIÓN
63
PILAR CÓNICO ANGULADO :
5. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• COLOCACIÓN DEL PILAR CÓNICO :
PILAR CÓNICO RECTO Atornillar el pilar cónico recto en el implante con
la llave del pilar.
Apretar a 25 N.cm con la ayuda de la llave dina-mométrica y la llave del pilar cónico o con el
TORQ CONTROL® y el mandril del pilar cónico.
PILAR CÓNICO ANGULADO Insertar (indexar para la versión no rotatorio) el pilar cónico angulado en la orientación correcta y
atornillar el tornillo de fijación M1.6 Black Tite® con
la ayuda de la llave hexagonal larga.
Apretar a 25 N.cm de torque con la ayuda de la llave dinamométrica y la llave hexagonal o con
el TORQ CONTROL® y el mandril hexagonal.
• TOMA DE IMPRESIÓN:
Montar cada transfer Pick-up o Pop-in respecti-vamente en cada pilar cónico y atornillar los tornil-
los de transfer (torque manual moderado).
Hacer una toma de impresión con la ayuda de
una cubeta Pop-in o cubeta Pick-up.
Volver a colocar las tapas de protección con un torque manual moderado o realizar una prótesis provisional con los aditamentos adecuados. (Véase
la parte prótesis provisional).
• LABORATORIO :
Realizar el modelo
E
E
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Transfer Pick-up
Análogo de pilar
Transfer Pop-in
Casquillo provisional
Casquillo calcinable
Casquillo sobrecolable
oro Ceramicor
Capuchón de protección
(1)
Tornillo proté-sico M1.6
Black Tite®
(1) Suministrado estéril (2) Suministrado con pilar calcinable
Tornillo de fijación M1.4 Black Tite®
Tornillo de laboratorio
M1.4
(2)
PILAR CÓNICO RECTO PILAR CÓNICO ANGULADO
PICK-UP POP-IN
PICK-UP POP-IN
64
• PRÓTESIS PROVISIONAL
(DESPUÉS DE LA TOMA DE IMPRESIÓN):
Conexión de los aditamentos provisionales Conectar a los pilares cónicos rectos o angulados los aditamentos provisionales en boca con los tornil-los de fijación M 1.4 o los tornillos largos del transfer Pick-up correspondientes (torque normal moderado
<15 N.cm). Utilizar la llave hexagonal.
Modificar la corona provisional en altura si es
necesario.
Realización de la restauración provisional Llenar de resina acrílica previamente perforada un
molde de plástico.
Cubrir las coronas provisionales modificadas (permitir que sobrepasen los tornillos largos del trans-
fer Pick-up a través de la férula).
Polimerizar o dejar endurecer la resina.
Ajustes de la rehabilitación temporal Retirar el tornillo de laboratorio.
Retirar la férula con la resina y el muñón provisional.
Sacar la restauración temporal de la férula.
Realizar los últimos ajustes y pulir todo.
Conexión de la prótesis temporal Reposicionar la prótesis temporal con el tornillo de fijación M 1.4 adecuado con la ayuda de la llave hexagonal
larga.
Hacer una radiografía retroalveolar para confirmar la
perfecta conexión del pilar con el implante.
Apretar a 15 N.cm de torque con la ayuda de la llave
dinamométrica o el TORQ CONTROL®.
¡CUIDADO! Sin carga inmediata, se recomienda colocar la prótesis provisional sin oclusión a la espera de la prótesis defini-
tiva, para garantizar la integridad del dispositivo.
E
A LA NUEVA DIMENSIÓN
65
• PRÓTESIS DEFINITIVA (BARRA O PUENTE) :
Conexión de casquillos personalizables En el modelo, conectar a los análogos de los pilares cónicos, los calcinables o los sobrecolables oro con los tornillos de fijación M 1.4 o los tornillos largos de los transfers Pick-up correspondientes (atornillado manual
moderado < 15 N.cm). Utilizar la llave hexagonal.
Ajustar las camisas calcinables de manera a recrear una armadura homotética (o barra calcinable) a medida, por fresado y/o añadiendo resina calcinable uniendo
cada camisa.
NOTA : utilizar el tornillo de fijación M 1.4 para conser-var las chimeneas de atornillado en el momento de a-
ñadir la resina.
Realización de la prótesis definitiva Realizar el colado respetando las recomendaciones de los fabricantes de los materiales. Para las capas sobrecoladas de oro, puede consultar el
capítulo 3 G1, página 41.
PUENTE : recolocar la estructura colocada sobre el mo-delo con el tornillo de fijación M 1.4 (atornillado manual moderado < 15 N.cm) en la posición correcta y realizar
el opaquer definitivo en cerámica.
BARRA : retirar las tapas de protección o el provisional y proceder a la prueba de la estructura colocada en boca del paciente, verificando el ajuste sobre los pilares cóni-
cos.
Proceder a una segunda toma de impresión con la barra colocada y fijada con la ayuda de los tornillos del trans-
fer Pick-up y una cubeta abierta.
Confeccionar en el laboratorio la prótesis definitiva
(caballitos incluidos) según el principio de prótesis total.
Colocación de la prótesis Posicionar la estructura protética sobre los pilares cónicos según la orientación correcta y atornillar los tornil-
los de fijación M1.4 Black Tite® incluidos.
Apretar a 15 N.cm de torque con la ayuda de la llave
dinamométrica o con el TORQ CONTROL® .
PUENTE : obturar las chimeneas de acceso con un ma-terial de relleno después de haber protegido la cabeza
del tornillo y finalizar con el control de oclusión.
BARRA : proceder a los ajustes oclusales y tisulares sobre la prótesis total antes del atornillado definitivo. Obturar la (s) chimenea (s) de acceso con un material de relleno, después de haber protegido la cabeza del tor-nillo. Informar al paciente sobre los procesos de uso y
mantenimiento.
E
66
B. PRÓTESIS PACIFIC PARA PILARES CONICOS RECTOS OPSC (NO ESTÉRIL)
1. INDICACIONES Suministrado no estéril
El sistema Pacific es un sistema complementario reservado exclusivamente a la próte-
sis atornillada plural o completa sobre pilares cónicos rectos. Gracias a la inclusión de un anillo de encolado para fijarlo con pegamento entre el pilar cónico recto y la arma-
dura colada por el laboratorio, el sistema Pacific permite facilitar la obtención de la
pasividad durante el atornillado definitivo en boca.
Consejos de utilización
El anillo de encolado se entrega con su tornillo de fijación definitiva M1.4 Black Tite®.
El torque recomendado del tornillo de fijación es de 15 N.cm.
El anillo de encolado se utiliza únicamente con los pilares cónicos rectos.
¡CUIDADO! Los componentes secundarios y los tornillos Multi-Unit son específicos de los pilares Multi-Unit. No son compatibles con los pilares cónicos OPSC/OPAC. Si mezcla los componentes o los tornillos de la gama Multi-Unit con los de la gama
OPSC/OPAC, podría obtener una prótesis mal ajustada.
2. MATERIAL NECESARIO
3. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN
• COLOCACIÓN DEL PILAR CÓNICO E IMPRESIÓN
Repetir las etapas 1 a 4 descritas en el párrafo « Pilares cónicos » (Ver pág. 63-64).
• REALIZACIÓN DE LA PRÓTESIS DEFINITIVA :
Conectar los análogos Pacific (Ref. OPSC910) sobre los pi-lares cónicos con la ayuda del tornillo de laboratorio M1.4 (Ref.
OPAC141, torque manual moderado).
Utilizar la llave hexagonal.
Colocar los cilindros calcinables (Ref. OPSC901) en los análogos Pacific, ajustarlos de modo que se pueda recrear una armadura homotética (o barra calcinable) a medida, por fresa-do y/o añadido de resina calcinable uniendo cada pilar calci-
nable.
Mandriles hexagonales
Llaves hexagonales
Análogo Pacific
Casquillo calcinable
Anillo de adherencia
Tornillo de fijación M1.4
Black Tite®
Tornillo de laboratorio M1.4
Tornillo pick-up pilar cónico largo
Ø 4.0
PERFILES DE EMERGENCIA
Tornillo pick-up pilar cónico corto
A LA NUEVA DIMENSIÓN
67
• REALIZACIÓN DE LA PRÓTESIS DEFINITIVA
(CONTINUACIÓN):
Realizar el colado respetando las recomendaciones de los fabricantes de materiales. Proceder al montaje y a la fusión de la cerámica en la armadura. Realizar los acabados.
Pulir y limpiar el intradós de la prótesis.
• CONTROL DE LA PASIVIDAD :
Desatornillar los análogos Pacific del modelo.
Colocar el anillo de encolado (Ref. OPSC800) en cada aloja-
miento de la armadura.
Colocar y atornillar el conjunto en el modelo con la ayuda de
los tornillos Pick-up de pilar cónico corto o largo (Ref. OPAC501
o OPAC502).
Si subsisten las tensiones, corregir el intradós de la prótesis.
Desmontar.
• ENCOLADO DE LOS ANILLOS PACIFIC :
Colocar el pegamento en la parte de las ranuras de los anil-
los de encolado (Ref. OPSC800) y en el intradós de la armadura.
Colocar un anillo de encolado en cada alojamiento de la ar-
madura.
Reposicionar y atornillar el conjunto en el modelo con la ayuda de los tornillos Pick-up del pilar cónico corto o largo (Ref
OPAC501 o OPAC502).
Dejar secar respetando los tiempos de secado indicados por
el fabricante del pegamento
• COLOCACIÓN DE LA PRÓTESIS :
Atornillar el conjunto armadura+prótesis en boca con la
ayuda de los tornillos nuevos M1.4 Black Tite® suministrados
con los anillos de encolado.
Atornillar a 15 N.cm con la llave de torque dinamométrica y
o con el TORQ CONTROL®. E
68
1. INDICACIONES Suministrado no estéril Estabilización de prótesis amovible completa o parcial sobre el implante.
Los injertos Locator® (incoloro, rosa y azul) pueden utilizarse para compensar una divergencia que puede llegar hasta los 20° entre 2 implantes. Los injertos Locator® de la gama extendida (rojo, verde, naranja o gris) pueden compensar una divergencia que puede llegar hasta los
40° entre 2 implantes
Consejos de utilización
Los pilares LOCATOR® se suministran desinfectados y no estériles.
¡CUIDADO! El torque recomendado para los pilares LOCATOR® es
de 25 N.cm.
2. ELECCIÓN DEL PILAR LOCATOR® Elegir el pilar entre las 5 alturas gingivales (1.5, 2.5, 3.5, 4.5 y 5.5 mm) para un único diámetro de emergencia (Ø 4.0
mm) disponible. La elección del pilar LOCATOR® se hará de forma óptima, en función del pilar de cicatrización colocado y respetando el concepto de la conservación del perfil de emergencia. La fase de cicatrización se puede hacer también directamente con el pilar LOCATOR® . En el caso de colocar un pilar LOCATOR® de 5,5 mm de altura, será necesario
utilizar un tornillo de cicatrización.
3. MATERIAL NECESARIO
4. PROTOCOLO DE UTILIZACIÓN El pilar LOCATOR® puede ser utilizado con el método directo o indirecto.
• MÉTODO INDIRECTO
COLOCACIÓN DEL PILAR LOCATOR®
Atornillar el pilar LOCATOR® en el implante con la ayuda de la llave LOCATOR®, de la llave de carraca o con el TORQ
CONTROL®.
M. PILARES LOCATOR® (NO ESTÉRIL)
Mandril LOCATOR®
Llave LOCATOR®
Transfer LOCATOR® + nylon negro
Análogo LOCATOR®
Herramienta « 3 en 1 »
Ø 4.0
PERFILES DE EMERGENCIA
Ø 4.0 Ø 4.0 Ø 4.0 Ø 4.0
OPHS410 ou
OPHSF410
OPHS420 ou
OPHSF420
OPHS430 ou
OPHSF430
OPHS440 ou
OPHSF440
OPHS440
OPLA010 HG : 1.5
OPLA020 HG : 2.5
OPLA030 HG : 3.5
OPLA040 HG : 4.5
OPLA050 HG : 5.5
A LA NUEVA DIMENSIÓN
69
Inserto incoloro (2268g - 5Lbs)
RETENCIÓN
ESTÁNDAR
Inserto rosa (1361g - 3.0Lbs)
RETENCIÓN
MEDIA
Inserto azul (680g - 1.5Lbs)
RETENCIÓN
LIGERA
Injerto verde
(1361-1814g - 3.0-4.0Lbs)
RETENCIÓN
MEDIA
Injerto naranja
(907g - 2.0-0Lbs)
RETENCIÓN
LIGERA
Injerto rojo
(226-680g - 0.5-1.5Lbs)
RETENCIÓN
EXTRALIGERA
Injerto gris
(0Lbs)
RETENCIÓN 0
Toma de impresión
Colocar los transfer LOCATOR® en los pilares.
Realizar la toma de impresión. Los transfer de las tomas de impresión se quedan en la toma realizada.
Colocar los análogos en la toma de impresión y hacer el modelo.
Realización y restauración protética
Injertos utilizados en caso de divergencia <20° entre 2 implantes (hasta 10° por implante)
Injertos utilizados en caso de divergencia < 40° entre 2 implantes (hasta 20° por implante)
Utilización para las manipulaciones en el momento de la restauración protética
Herramienta « 3 en 1 »
Anilla de teflón Casquete con inserto
negro
RETENCIÓN
TEMPORAL
Utensilio de extracción
de los insertos
Utensilio de inserción de
los insertos
Utensilio de atornillado
de los pilares
70
Realización y restauración protética (continuación)
A partir del modelo, colocar los casquetes ma-chos LOCATOR® con los insertos negros sobre los análogos y realizar una maqueta de la prótesis ad-
junta.
Después de realizar la maqueta, retirar los cas-quetes del modelo y colocar la anilla de teflón sobre cada análogo con el fin de asegurar la buena posi-ción de la futura prótesis con la obtención de la re-
siliencia y el ajuste de los pivotes.
Después de haber realizado la prótesis definitiva, retirar las anillas de teflón y pulir el intrados de la prótesis antes de reemplazar los insertos negros por los definitivos. Utilizar la herramienta LOCA-
TOR® para agarrar el inserto negro y retirarlo.
Utilizar la segunda parte de la herramienta LO-CATOR® para agarrar el inserto definitivo (incoloro, rosa o azul). Si van a colocar 3 ó más ataches en la misma arcada, es preferible empezar utilizando los insertos menos retentivos (injerto rosa o azul en caso de divergencia inferior a 20° entre 2 implantes; injerto naranja, rojo o gris en caso de divergencia
inferior a 40° entre 2 implantes)
Probar la prótesis sobre el modelo antes de su colocación en boca. Finalmente colocarla en boca.
• METODO DIRECTO (DENTISTA)
RECOMENDADO PARA LA ESTABILIZACIÓN DE UNA PRÓTESIS EXISTENTE :
Colocar las anillas de teflón en los pilares LOCATOR® en boca (utilización de diques recomendada).
Colocar los casquetes LOCATOR® sobre los pilares (junta negra destinada para las manipulaciones protéticas).
Vaciar la prótesis en los puntos de las emergencias de los casquetes (no debe haber ninguna interferencia entre los cas-
quetes y la prótesis perforada).
Recubrir los casquetes LOCATOR® con resina y rellenar las cavidades en el interior de la prótesis.
Recolocar directamente en boca la prótesis y polimerizar completamente la resina.
Retirar la prótesis una vez endurecida la resina. Quitar las anillas de teflón antes de reemplazar como anteriormente los
insertos negros por los definitivos. Colocar definitivamente la prótesis en boca.
A LA NUEVA DIMENSIÓN
71
¡CUIDADO! Antes y después de la intervención, todos los instrumentos y soportes de instrumentos deben ser obligatoriamente pre-
desinfectados, limpiados y esterilizados según un protocolo concreto.
La caja de la prótesis está formada por dos 2 bandejas que permiten distinguir los mandriles para las manipulaciones sobre contraángulo o TORQ CONTROL® de las realizadas manualmente con la llave dinamométrica de trinquete de
prótesis INCCD.
El estuche de prótesis Ref. INMODOPP puede completarse con los instrumentos siguientes: llave y mandril hexagonales
XL, llave y mandril para pilar cónico Ref. OPSC, utensilios Locator®, extractores de pilar S y L (Ref. INEXPS e INEXPL),
mango de manipulación corto.
La llave hexagonal XL así como el extractor de pilar INEXPL deben colocarse en el centro del estuche. (ubicaciones * en la foto). Llave de dinamométrica : torques disponibles (N.cm) 15/25/35. Precisión (N.cm) +/- 2.
Reseña de utilización disponible a petición.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
La caja se ha fabricado con materiales de grado medio que permite soportar una ter-
modesinfección y esterilizaciones en auto-clave.
Las tapas móviles de protección permiten un posicionamiento en la caja que favorece el
acceso a los instrumentos.
N. CAJA DE PRÓTESIS COMÚN AXIOM® REG/PX
Mandril Multi-Unit
Mandriles hexagonales
cortos y largos
Llave Multi-Unit
Llave dinamométrica
INCCD
Llaves dinamométrica
cortas y largas
* *
* *
72
1. FUNCIÓN EXTRACTOR El extractor de pilar está disponible en dos longitudes: corta y larga. Permite retirar los pilares Axiom® REG/PX que llevan la indicación
«Extractible-Removable» en la etiqueta de trazabilidad presente en el
blíster protector:
Estos pilares presentan un roscado interno específico compatible con el instrumento Extractor de pilares. Puede utilizarse en la consulta del den-tista o en el laboratorio, cada vez que debe cambiarse o modificarse un pilar. Este instrumento permite retirar muy fácilmente el pilar con roscado interno sin dañar la conexión del implante protésico y sin forzar ni defor-
mar el ensamblaje.
Ensamblar el vástago en el cuerpo del extractor, en-roscar la rueda, dejar un espacio de 2 mm
(aproximadamente) entre el cabezal y la rueda.
Enroscar el instrumento utilizando el cuerpo del ex-
tractor.
O. EXTRACTOR Y PINZAS DE PILAR (DOBLE FUNCIÓN)
Rueda
Cuerpo del extractor de pilar
Vástago del extractor
Orificio para proteger
el instrumento
Cuerpo del extractor
de pilar
Vástago del extractor 2mm
INEXPS INEXPL Extractor de pilar Pinzas de pilar
Ejemplo de una etiqueta para un pilar estándar Ø5.0, altura gingival 3.5 y altura coronaria 6 mm
A LA NUEVA DIMENSIÓN
73
Enroscar la rueda hasta que entre en contacto en el
cuerpo del extractor para permitir la retirada del pilar.
Desenroscar el pilar gracias al cuerpo del extractor.
Desmontar desenroscando el cuerpo del extractor y el vástago para limpiar el instrumento.
En cuanto al protocolo de limpieza, consultar la parte 4. «Limpieza y esterilización» (Véase pág. 74)
2. FUNCIÓN PINZAS El instrumento también puede utilizarse para facilitar la colocación del pilar en la boca, incluyendo las zonas de difícil
acceso.
Para disfrutar de la función pinzas, solo se utiliza el
cuerpo del extractor.
Enroscar el cuerpo del extractor al pilar
Posicionar el pilar sobre el implante utilizando el extractor
Desenroscar el extractor del pilar
74
4. Limpieza y esterilización ¡CUIDADO!
Cualquier producto reutilizable (instrumentación y cajas) debe obligatoriamente pre-desinfectarse, limpiarse y esterili-
zarse antes del primer uso y después de cada intervención.
Cualquier producto de un solo uso, suministrado no estéril, debe limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes de colo-carlo en la boca. La desinfección y la esterilización se pueden realizar con la ayuda de un auto-clave con el producto fuera de su embalaje original, en una bolsa adaptada al proceso. En caso de no poderlo hacer por restricción de uno de
los componentes, desinfectar sistemáticamente en frío (ver indicaciones).
Todo producto suministrado estéril (esterilización conseguida con rayos GAMMA) no se puede volver a esterilizar. Respetar las partes estériles en el interior de las bolsas o blisters/opérculos cuando se abren, depositando sus conteni-
dos en un campo estéril. Respetar la fecha de caducidad del producto.
Las cajas o los kits deben desmontarse íntegramente para la limpieza y la desinfección. Luego deben montarse de nuevo
y llenarse con los instrumentos antes de la esterilización.
1. PREVIAMENTE
Cualquier protocolo de limpieza, desinfección y esterilización solo puede ser realizado por personal correctamente forma-do y protegido, respetando la reglamentación en vigor. Para evitar cualquier riesgo de infección o heridas es necesario
llevar un atuendo adaptado (mascarilla, guantes y gafas de protección).
Para la puesta en marcha del protocolo, es necesario respetar el reglamento en vigor, siguiendo las recomenda-ciones de las “Buenas prácticas de Farmacia Hospitalaria”, a las guías de “Las buenas prácticas de desinfección”, de
“Buenas prácticas de esterilización”y a la guía de “Tratamientos aplicados a los dispositivos médicos reutilizables” con
referencias FD S98-135 de abril 2005.
Cualquier protocolo de limpieza - desinfección y esterilización debe ser adecuado a los riesgos infecciosos. El usuario o el personal médico deben asegurarse de que el protocolo utilizado logra el objetivo de esterilidad. El protocolo debe permitir la eliminación de todos los residuos químicos y orgánicos en el dispositivo tratado (incidir en
hacer un buen aclarado de los productos utilizados).
2. COMPATIBILIDAD CON LOS MATERIALES
Para no deteriorar o estropear los componentes, es necesario utilizar únicamente productos de limpieza y desinfección compatibles con las diferentes combinaciones de materiales tratados.
Las soluciones detergentes y desinfectantes deben ser de PH neutro o poco alcalino.
¡CUIDADO!
Para las aleaciones de aluminio la utilización de sosa está prohibida. Para el acero inoxidable la utilización de hipoclorito de sodio (lejía) está formalmente prohibido: por riesgo importante de corrosión. Para las fresas y las terrajas, la utilización del
peróxido de hidrógeno (H2O2) (agua oxigenada) está contra-indicado por riesgo de decapado químico.
Puede encontrar la composición de materiales de cada aditamento en la lista completa de referencias al final de esta
guía.
A. INFORMACIONES GENERALES
D
D
A LA NUEVA DIMENSIÓN
75
1. PRODUCTOS DETERGENTES-DESINFECTANTES
Para garantizar una descontaminación suficiente antes de la esterilización, la elección de productos detergentes y de-sinfectantes debe hacerse en función a los riesgos infecciosos, según el lugar donde se va a aplicar: según la actividad
microbiana (bacteriana, fungicida, vírica, etc…) y su respuesta a la limpieza.
La utilización de soluciones detergentes y desinfectantes debe estar en relación a la técnica de limpieza utilizada.
Para cada producto de limpieza y desinfección se debe seguir las indicaciones del fabricante:
Respetar las concentraciones, temperaturas y los tiempos de exposición. Respetar la renovación de las soluciones liquidas y la caducidad de las mismas. Respetar las indicaciones para la eliminación de productos utilizados.
Nunca mezclar productos.
¡CUIDADO!
Nunca utilizar sustancias que fijen las proteínas (alcohol, aldehídos, etc…).
Para una mayor información el usuario puede referirse a la guía FD-S98-135 de abril del 2005.
2. CALIDAD DEL AGUA
El agua que debe utilizar para la pre-desinfección, la limpieza, la descontaminación, los aclarados y la esterilización debe ser acorde según las normas en vigor.
La calidad del agua debe ser compatible con el objetivo de esterilidad y con los equipos utilizados.
Es importante tener en cuenta los parámetros de conductividad, de PH, de dureza, de concentración de iones e impurezas
y de polución micro-biológica.
3. PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
El usuario debe prestar un cuidado especial a la limpieza de la suciedad, residuos y restos de todas las partes de los
instrumentos (huecos, protuberancias, etc…).
Durante las diferentes etapas del proceso es importante tener cuidado para que no choquen los instrumentos cortantes, por el riesgo de alterar sus prestaciones de corte.
Estos instrumentos deben reemplazarse cada 20 usos como máximo.
Un control visual debe realizarse antes de cada esterilización. Todos los componentes utilizados, corroídos o estro-
peados, deben ser tratados individualmente o ser retirados.
La eliminación de residuos médicos debe realizarse según la legislación en vigor, sujeta a la gestión de desechos médi-
cos.
¡CUIDADO!
Todo componente que haya sido utilizado y destinado a ser desechado, debe expeditarse después de una pre-
desinfección, limpieza, o descontaminación conforme a la legislación con prueba de esterilidad.
B. PRODUCTOS
D
76
C. PROTOCOLOS
1. PRE-DESINFECCIÓN
La pre-desinfección debe realizarse inmediatamente después de cada intervención a todos los componentes reutili-
zables desmontados (ver instrucciones de montaje y desmontaje p.77):
Pre-desinfectar separadamente con desmontaje sistemático, en la medida de lo posible, todo dispositivo montado. Sumergir completamente en la solución de pre-desinfección. Aclarar con agua desmineralizada por osmosis para evitar cualquier resto. Secar inmediatamente, cuidadosamente, con unos campos estériles suaves, sin pelusas, (completar con aire compri-
mido de calidad médica).
2. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Se deben limpiar separadamente todos los componentes desmontados [cajas quirúrgicas, llaves de carraca desmontables,
etc….] (Ver instrucciones de montaje y desmontaje p. 77).
Limpieza con cepillo
Limpiar meticulosamente con un cepillo suave (de nylon por ejemplo). Sumergir completamente en una solución de detergente y desinfectante según las recomendaciones del fabricante. Aclarar con agua desmineralizada por osmosis, para evitar restos. Secar inmediatamente, cuidadosamente, con campos estériles suaves y sin pelusas (completar con aire comprimido de calidad médica).
Verificar el resultado y volver a comenzar la operación de limpieza si es necesario.
Limpieza con ultrasonidos (productos re-utilizables únicamente)
Colocar los componentes en una cubeta de ultrasonidos de baja frecuencia (25 a 50 KHz). Llenarla con una solución de detergente y desinfectante compatible con el proceso. Limpiar los componentes con ultrasonidos según las recomendaciones del fabricante. Aclarar con agua desmineralizada, por osmosis, para evitar acúmulos. Secar inmediatamente, con cuidado, con campos estériles suaves y sin pelusas (completar con aire comprimido de calidad médica).
Verificar el resultado y volver a comenzar la operación de limpieza si es necesario.
¡CUIDADO!
No poner en contacto los instrumentos cortantes en el proceso de limpieza con ultrasonidos. El rozamiento entre las
piezas o con la cubeta puede originar defectos en su aspecto.
3. TERMO-DESINFECCIÓN (PRODUCTO REUTILIZABLE ÚNICAMENTE)
La termo-desinfección se debe realizar únicamente con componentes reutilizables montados, o caja quirúrgica com-
pletamente colocada en horizontal con la tapa abierta.
Realizar un ciclo de termo-desinfección durante 10 minutos a 95°C (203°F). Realizar un ciclo de secado. No sobrepasar los 140°C (284°F). Secar inmediatamente y con cuidado, con campos estériles suaves y sin pelusas (completar con aire comprimido de calidad médica).
Verificar el resultado y si es necesario volver a comenzar la operación.
A LA NUEVA DIMENSIÓN
77
5. Desmontaje y ensamblaje
4. ESTERILIZACIÓN
Cualquier componente no puede ser esterilizado sin una limpieza-desinfección y un secado previos.
[+ pre-desinfección para los componentes reutilizables].
Esterilización por auto-clave (producto reutilizable y componentes de uso único autorizados)
Colocar cada componente de forma separada en una bolsa de esterilización sellada, según la norma NF EN ISO 11607 de acuerdo con la forma de esterilización (caja completa colocada en una bolsa horizontal con las tapas cerradas). Realizar un ciclo de auto-clave con vapor de agua a 135º C. (275º F) a 2.13 bares (30.88 psi) durante 20 minutos mínimo. Indicar las fechas de esterilización y de caducidad sobre las bolsas, según los límites temporales de esterilidad fijados
según el tipo de embalaje y las condiciones de almacenamiento (un mes máximo).
¡CUIDADO!
Cualquier otra forma de esterilizar instrumentos o aditamentos es incorrecta.
Anthogyr recomienda el uso de auto-claves de clase B.
Respetar las recomendaciones y las instrucciones de mantenimiento del fabricante de los auto-claves. Respetar los espacios entre las bolsas en los auto-claves. Respetar las condiciones de conservación de los componentes estériles según las recomendaciones del fabricante de
las bolsas
Retirar la tapa y los topes antes de la limpieza
g
B. KIT DE TOPES
78
Abrir las tapas.
Soltar las tapas de los clips situa-
dos en la parte trasera.
Retirar ¼ de la parte insertada y los otros ¾ del bloque principal de la parte donde se colocan los adita-
mentos.
Separar con precaución las prolongaciones del bloque principal.
Liberar los pivotes de sujeción de las tapas transparentes.
Retirar las tapas.
Separar los bordes de las placas de silicona azul del bloque principal.
Liberar de los laterales la caja.
Separar las placas inox.
Sacar las placas de silicona azul.
Para ensamblarla volver en el orden inverso de cada etapa.
B. CAJA QUIRÚRGICA
Insert 3/4
Insert 1/4
A LA NUEVA DIMENSIÓN
79
DESMONTAJE / MONTAJE
Desenroscar y separar el cabezal (1) del cuerpo principal (2).
Separar el conjunto formado por el trinquete (3) y la varilla (4) del cuerpo, presionando ligeramente la moleta trasera de la va-rilla (4) contra el trinquete (3) y haciendo girar simultáneamente este último un cuarto de vuelta en sentido contrario al de las
agujas del reloj, con el fin de liberar la bayoneta.
Realizar las operaciones del procedimiento de desmontaje anterior en orden inverso. Introducir el conjunto de la varilla (4) y el resorte 5 por la parte trasera del cuerpo (2). Colocar el re-sorte libre 6 alrededor de la varilla (4) por la parte delantera del cuerpo (2). Montar el trinquete (3) empujándolo contra la varilla (4) y haciéndolo girar un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para que la bayoneta quede fijada. Enroscar el
cabezal (1) al cuerpo (2).
DESMONTAJE / MONTAJE
Desatornille el vástago flexible haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj con el botón.
Retire el conjunto « vástago + botón » del mango.
Retire la cabeza del cuerpo principal ejerciendo una ligera
tracción.
Retire el conjunto « trinquete + resorte » de la cabeza.
DESMONTAJE / MONTAJE
Retirar la cabeza del tronco principal ejerciendo una ligera
tracción.
Retirar el cuerpo principal.
Retirar el conjunto « trinquete y resorte » de la cabeza
Para el ensamblaje, seguir las fases en orden inverso comprobando la correcta orientación
de la llave de carraca en el cabezal de la llave haciendo coincidir las marcas láser.
C. LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE REF. INCC
D. LLAVE DE CARRACA DINAMOMETRICA PARA CIRUGIA REF. INCCDC
E. LLAVE DE CARRACA DINAMOMETRICA DE PRÓTESIS REF. INCCD
80
6. Referencias de los componentes
A. AXIOM® REG Y AXIOM® PX IMPLANTES
IMPLANTES REFERENCIAS
Axiom® REG
Ø Implante 3.4 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® REG Ø3.4 x 8 mm Axiom® REG Ø3.4 x 10 mm Axiom® REG Ø3.4 x 12 mm Axiom® REG Ø3.4 x 14 mm Axiom® REG Ø3.4 x 16 mm
Axiom® REG Ø3.4 x 18 mm
ESTÉRIL
OP34080
OP34100
OP34120
OP34140
OP34160
OP34180
Axiom® REG
Ø Implante 4.0 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® REG Ø4.0 x 6.5 mm Axiom® REG Ø4.0 x 8 mm Axiom® REG Ø4.0 x 10 mm Axiom® REG Ø4.0 x 12 mm Axiom® REG Ø4.0 x 14 mm Axiom® REG Ø4.0 x 16 mm
Axiom® REG Ø4.0 x 18 mm
ESTÉRIL
OP40060
OP40080
OP40100
OP40120
OP40140
OP40160
OP40180
Axiom® REG
Ø Implante 4.6 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® REG Ø4.6 x 6.5 mm Axiom® REG Ø4.6 x 8 mm Axiom® REG Ø4.6 x 10 mm Axiom® REG Ø4.6 x 12 mm Axiom® REG Ø4.6 x 14 mm
ESTÉRIL
OP46060
OP46080
OP46100
OP46120
OP46140
Axiom® REG
Ø Implante 5.2 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® REG Ø5.2 x 6.5 mm Axiom® REG Ø5.2 x 8 mm Axiom® REG Ø5.2 x 10 mm Axiom® REG Ø5.2 x 12 mm Axiom® REG Ø5.2 x 14 mm
ESTÉRIL
OP52060
OP52080
OP52100
OP52120
OP52140
A LA NUEVA DIMENSIÓN
81
IMPLANTES REFERENCIAS
Axiom® PX
Ø Implante 3.4 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® PX Ø3.4 x 8 mm Axiom® PX Ø3.4 x 10 mm Axiom® PX Ø3.4 x 12 mm Axiom® PX Ø3.4 x 14 mm Axiom® PX Ø3.4 x 16 mm
Axiom® PX Ø3.4 x 18 mm
ESTÉRIL
PX34080
PX34100
PX34120
PX34140
PX34160
PX34180
Axiom® PX
Ø Implante 4.0 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® PX Ø4.0 x 6.5 mm Axiom® PX Ø4.0 x 8 mm Axiom® PX Ø4.0 x 10 mm Axiom® PX Ø4.0 x 12 mm Axiom® PX Ø4.0 x 14 mm Axiom® PX Ø4.0 x 16 mm
Axiom® PX Ø4.0 x 18 mm
ESTÉRIL
PX40060
PX40080
PX40100
PX40120
PX40140
PX40160
PX40180
Axiom® PX
Ø Implante 4.6 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® PX Ø4.6 x 6.5 mm Axiom® PX Ø4.6 x 8 mm Axiom® PX Ø4.6 x 10 mm Axiom® PX Ø4.6 x 12 mm Axiom® PX Ø4.6 x 14 mm
ESTÉRIL
PX46060
PX46080
PX46100
PX46120
PX46140
Axiom® PX
Ø Implante 5.2 mm Ø Plataforma protética 2.7 mm
Tornillo de cierre incluido
Titánio Grado V Axiom® PX Ø5.2 x 6.5 mm Axiom® PX Ø5.2 x 8 mm Axiom® PX Ø5.2 x 10 mm Axiom® PX Ø5.2 x 12 mm
ESTÉRIL
PX52060
PX52080
PX52100
PX52120
82
B. INSTRUMENTOS DE CIRUGIA
FRESAS Y TERRAJAS REFERENCIAS
Fresa de bola
Inox Grado médico
Fresa de bola
INFB20
Fresa piloto
Inox Grado médico
Fresa piloto
OPPO15150
Fresa de Lindemann
Inox Grado médico
Fresa de Lindemann Ø 2.0
OPR20
Fresas helicoidales de inicio
Inox Grado médico Fresa de inicio Ø 2.0 S
Fresa de inicio Ø 2.0 L
OPFI20S
OPFI20L
Fresas escariadoras escalonadas
Inox Grado médico
Fresas S Fresa helicoidal escalonada Ø 2.0 /2.4 S Fresa helicoidal escalonada Ø 2.4 /3.0 S Fresa helicoidal escalonada Ø 3.0 /3.6 S Fresa helicoidal escalonada Ø 3.6 /4.2 S Fresa helicoidal escalonada Ø 4.2 /4.8 S
Lote de 6 fresas S (fresa initial Ø 2.0 mm + 5 fresas S)
Fresas L Fresa helicoidal escalonada Ø 2.0 /2.4 L Fresa helicoidal escalonada Ø 2.4 /3.0 L Fresa helicoidal escalonada Ø 3.0 /3.6 L Fresa helicoidal escalonada Ø 3.6 /4.2 L Fresa helicoidal escalonada Ø 4.2 /4.8 L
Lote de 6 fresas L (fresa initial Ø 2.0 mm + 5 fresas L)
Lote de 12 fresas S/L que contiene 2 fresas initial Ø 2mm S y L, 5 fresas S y 5 fresas L por caja Axiom® REG/
PX INMODOPS2
OPFE24S
OPFE30S
OPFE36S
OPFE42S
OPFE48S
OPFES-6
OPFE24L
OPFE30L
OPFE36L
OPFE42L
OPFE48L
OPFEL-6
OPFESL-12
Terrajas L Axiom® REG
Inox Grado médico Terraja Implante Ø 3.4 mm
Terraja Axiom® REG
Terraja Implante Ø 4.0 mm
Terraja Axiom® REG
Terraja Implante Ø 4.6 mm
Terraja Axiom® REG
Terraja Implante Ø 5.2 mm
Terraja Axiom® REG
Lote de 4 terrajas L
OPTA34L
OPTA40L
OPTA46L
OPTA52L
OPTA-4
A LA NUEVA DIMENSIÓN
83
MANDRILES Y LLAVES REFERENCIAS
Mandril para el atornillado del implante
Inox Grado médico Mandril corto (S) 17 mm Mandril medio (M) 21 mm
Mandril largo (L) 26 mm
OPMV180
OPMV215
OPMV250
Llave de atornillado del implante
Inox Grado médico Llave manual corto (S) 19 mm Llave manual medio (M) 25 mm
Llave manual largo (L) 31 mm
OPCV060
OPCV110
OPCV160
Instrumento de colocación de implante Axiom® manual
y atornillado
Inox Grado médico Instrumento de colocación de implante Axiom® manual y atornillado M
Instrumento de colocación de implante Axiom® manual y atornillado L
INPIM
INPIL
Mandril protético de cirugía
Inox Grado médico
Mandril hexagonal largo
INMHELV
Llave protética de cirugía
Inox Grado médico
Llave manual hexagonal de cirugía
OPCS100
Extensión del mandril
Inox Grado médico
Extensión del mandril
INEXM
Llave porta-mandril
Inox Grado médico
Llave porta-mandril
INCPM
Llave de carraca reversible
Inox Grado médico
Llave de carraca reversible
INCC
Llave dinamométrica quirúrgica
Inox Grado médico
Llave dinamométrica quirúrgica
INCCDC
Guia doblada Axiom® (doble función)
Titánio Grado V
Guia de profundidad y de altura gingival Axiom®
OPJC001
84
ACCESORIOS DE CIRUGÍA REFERENCIAS
Guía de profundidad
Titánio Grado V Guía de profundidad Ø 2.0 mm Guía de profundidad Ø 2.4 mm Guía de profundidad Ø 3.0 mm Guía de profundidad Ø 3.6 mm Guía de profundidad Ø 4.2 mm
Guía de profundidad Ø 4.8 mm
OPJD020
OPJD024
OPJD030
OPJD036
OPJD042
OPJD048
Guia de distancia entre implantes
Inox Grado médico
Guia de distancia entre implantes
INGPPA
Guía de perforación
Inox Grado médico Guía de fresado angulado para una restauración
completa fija sobre un número reducido de implantes
INGFA
KITS DE CIRUGÍA REFERENCIAS
Kit de cirugia completo
Incluye: - 6 fresas L, 6 fresas S, 1 fresa de bola y 1 fresa puntero
- 4 roscas
- 6 calibres
- 1 mandril protésico de cirugía
- 2 mandriles de rostro para implante (corto y largo) - 1 llave protésica de cirugía
- 2 llaves de rostro para implante (corta y larga) - 1 guía de perforación
- 1 llave de carraca
- 1 llave porta-mandril - 1 extensión de mandril
Films de calibración Axiom® incluidos
INMODOPS2
-
Caja de actualización de las fresas largas :
incluido 6 fresas L y 1 fresa S (anillo verde) + su
“insert” gris
KTDRILLOPS2
- Caja de cirugía vacía INMODOPS2V
Guías radiográficas o de calibrado Axiom® REG
Guías radiográficas o de calibrado Axiom® PX
OPFC_NOT
PXFC_NOT
A LA NUEVA DIMENSIÓN
85
OSTEÓTOMOS - OSTEO SAFE® REFERENCIAS
Kit completo, incluye impactador Osteo Safe®
Kit impactador cóncavo (incluye impactador Osteo Safe® ) Kit impactador convexo (incluye impactador Osteo Safe® )
Caja Osteo Safe® vacía
INKITOSTEOFULL
INKITOSTEOCC
INKITOSTEOCX
INMODOSTV
Impactadores rectos
Inox Grado médico Osteótomo recto cóncavo Ø 2.0 / Ø 2.8
Osteótomo recto cóncavo Ø 2.5 / Ø 3.3
Osteótomo recto cóncavo Ø 3.0 / Ø 3.9
Osteótomo recto cóncavo Ø 3.5 / Ø 4.5
Osteótomo recto convexo Ø 2.0 / Ø 2.8
Osteótomo recto convexo Ø 2.5 / Ø 3.3
Osteótomo recto convexo Ø 3.0 / Ø 3.9
Osteótomo recto convexo Ø 3.5 / Ø 4.5
OSTSCC34
OSTSCC40
OSTSCC46
OSTSCC52
OSTSCX34
OSTSCX40
OSTSCX46
OSTSCX52
Impactadores en bayoneta
Inox Grado médico Osteótomo en bayoneta cóncavo Ø 2.0 / Ø 2.8
Osteótomo en bayoneta cóncavo Ø 2.5 / Ø 3.3
Osteótomo en bayoneta cóncavo Ø 3.0 / Ø 3.9
Osteótomo en bayoneta cóncavo Ø 3.5 / Ø 4.5
Osteótomo en bayoneta convexo Ø 2.0 / Ø 2.8
Osteótomo en bayoneta convexo Ø 2.5 / Ø 3.3
Osteótomo en bayoneta convexo Ø 3.0 / Ø 3.9
Osteótomo en bayoneta convexo Ø 3.5 / Ø 4.5
OSTECC34
OSTECC40
OSTECC46
OSTECC52
OSTECX34
OSTECX40
OSTECX46
OSTECX52
-
Set de osteótomos
Set de osteótomos, en bayoneta, convexos (secuencia completa) Set de osteótomos, en bayoneta, cóncavos (secuencia completa) Set de osteótomos, rectos, convexos (secuencia completa)
Set de osteótomos, rectos, cóncavos (secuencia completa)
OSTECX_SET
OSTECC_SET
OSTSCX_SET
OSTSCC_SET
Kit atornillador universal de cirugía (y 2 accesorios) INUSI
Extensión de mandril
Inox Grado médico
Extensión de mandril trilóbulo
INEXMOST
Mandril de colocacion de implantes Axiom® REG/PX
Inox Grado médico
Mandril trilóbulo
OPMVTOST
86
TOPES PARA FRESAS REFERENCIAS
Topes para fresas
TA6V Grade V
Topes para fresas S Ø 2.0 / Ø 2.4 / Ø 3.0 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm
Para implante 10 mm
Topes para fresas L Ø 2.0 / Ø 2.4 / Ø 3.0 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm Para implante 10 mm Para implante 12 mm Para implante 14 mm Para implante 16 mm
Para implante 18 mm
Topes para fresas S Ø 3.6 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm
Para implante 10 mm
Topes para fresas L Ø 3.6 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm Para implante 10 mm Para implante 12 mm Para implante 14 mm Para implante 16 mm
Para implante 18 mm
Topes para fresas S Ø 4.2 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm
Para implante 10 mm
Topes para fresas L Ø 4.2 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm Para implante 10 mm Para implante 12 mm
Para implante 14 mm
Topes para fresas S Ø 4.8 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm
Para implante 10 mm
Topes para fresas L Ø 4.8 mm Para implante 6.5 mm Para implante 8 mm Para implante 10 mm Para implante 12 mm
Para implante 14 mm
OPB3006C
OPB3008C
OPB3010C
OPB3006L
OPB3008L
OPB3010L
OPB3012L
OPB3014L
OPB3016L
OPB3018L
OPB3606C
OPB3608C
OPB3610C
OPB3606L
OPB3608L
OPB3610L
OPB3612L
OPB3614L
OPB3616L
OPB3618L
OPB4206C
OPB4208C
OPB4210C
OPB4206L
OPB4208L
OPB4210L
OPB4212L
OPB4214L
OPB4806C
OPB4808C
OPB4810C
OPB4806L
OPB4808L
OPB4810L
OPB4812L
OPB4814L
KIT DE TOPES REFERENCIAS
Kit de topes de perforadores S y L
Estuche de 36 topes
Kit de tope vacío
INKITOPDS
INKITOPDSV
A LA NUEVA DIMENSIÓN
87
C. COMPONENTES PROTÉTICOS
TORNILLOS PROTÉTICOS REFERENCIAS
Tornillo de cierre
Titane Médicale Grade V
Tornillo de cierre
ESTÉRIL
OPIM100
Tornillo de cicatrización
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 3.4 mm Tornillo de cicatrización Ø 3.4 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización Ø 3.4 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización Ø 3.4 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización Ø 3.4 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 4.0 mm Tornillo de cicatrización Ø 4.0 Alt.0.75 Tornillo de cicatrización Ø 4.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización Ø 4.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización Ø 4.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización Ø 4.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 5.0 mm Tornillo de cicatrización Ø 5.0 Alt.0.75 Tornillo de cicatrización Ø 5.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización Ø 5.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización Ø 5.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización Ø 5.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 6.0 mm Tornillo de cicatrización Ø 6.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización Ø 6.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización Ø 6.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización Ø 6.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 3.4 mm Tornillo de cicatrización corto Ø 3.4 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 3.4 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 3.4 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización corto Ø 3.4 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 4.0 mm Tornillo de cicatrización corto Ø 4.0 Alt.0.75 Tornillo de cicatrización corto Ø 4.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 4.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 4.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización corto Ø 4.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 5.0 mm Tornillo de cicatrización corto Ø 5.0 Alt.0.75 Tornillo de cicatrización corto Ø 5.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 5.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 5.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización corto Ø 5.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 6.0 mm Tornillo de cicatrización corto Ø 6.0 Alt.1.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 6.0 Alt.2.5 Tornillo de cicatrización corto Ø 6.0 Alt.3.5
Tornillo de cicatrización corto Ø 6.0 Alt.4.5
ESTÉRIL
OPHS310
OPHS320
OPHS330
OPHS340
OPHS400
OPHS410
OPHS420
OPHS430
OPHS440
OPHS500
OPHS510
OPHS520
OPHS530
OPHS540
OPHS610
OPHS620
OPHS630
OPHS640
OPHSF310
OPHSF320
OPHSF330
OPHSF340
OPHSF400
OPHSF410
OPHSF420
OPHSF430
OPHSF440
OPHSF500
OPHSF510
OPHSF520
OPHSF530
OPHSF540
OPHSF610
OPHSF620
OPHSF630
OPHSF640
Los componentes protéticos se suministran no estériles, salvo indicación contraria.
88
TORNILLOS PROTÉTICOS REFERENCIAS
Tornillo protético M1.6 Estándar
Titánio Grado V
Tornillo protético M1.6 Black Tite® Tornillo protético M1.6 titánio Tornillo de Laboratorio M1.6 Tornillo de Pick-up corto
Tornillo de Pick-up largo
OPTS160
OPTS161
OPTS162
OPPU101
OPPU102
Tornillo protético M1.4 para pilares conicos OPAC/OPSC
Titánio Grado V
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® Tornillo pilar cónico M1.4 titánio Tornillo Pick-up pilar cónico corto
Tornillo Pick-up pila cónico largo
OPAC140
OPAC141
OPAC501
OPAC502
Tornillo protético M1.6 Multi-Unit
Titánio Grado V
Tornillo Multi-Unit Black Tite®M1.6 Tornillo Multi-Unit azul M1.6 (por unidad)
Tornillo Multi-Unit azul M1.6 (por cuatro)
OPMU160
OPMU161
OPMU161-4
Tornillo protético M1.4 Multi-Unit
Titánio Grado V
Tornillo Multi-Unit Black Tite®M1.4
Tornillo Multi-Unit titánio M1.4 azul
MU140
MU142
Tornillo de laboratorio Multi-Unit
Titánio Grado V Tornillo de laboratorio Multi-Unit corto
Tornillo de laboratorio Multi-Unit largo
MUT101
MUT102
TRANSFER Y ANÁLOGOS REFERENCIAS
Anillos de impresión (disponibilidad diciembre de 2015)
Propylux® Anillo de impresión Ø 4.0 HG 1.5 Anillo de impresión Ø 4.0 HG 2.5 Anillo de impresión Ø 4.0 HG 3.5 Anillo de impresión Ø 5.0 HG 1.5 Anillo de impresión Ø 5.0 HG 2.5
Anillo de impresión Ø 5.0 HG 3.5
OPROFIL410
OPROFIL420
OPROFIL430
OPROFIL510
OPROFIL520
OPROFIL530
Transfer Pick-up (cubeta abierta) Toma de impresión directa sobre implante
Tornillo de pick-up corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer Pick-up (unidad)
Transfer Pick-up (por 4)
OPPU100
OPPU100-4
Transfer Pick-up larga (cubeta abierta) Toma de impresión directa sobre implante
Tornillo de pick-up corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer Pick-up larga (unidad)
Transfer Pick-up larga (por 4)
OPPU100L
OPPU100L-4
A LA NUEVA DIMENSIÓN
89
TRANSFER Y ANÁLOGOS REFERENCIAS
Transfer Pop-in (cubeta cerrada) Toma de impresión directa al implante
Tornillos largo y corto incluidos
Titánio Grado V Transfer Pop-in (por unidad) Transfer Pop-in (por cuatro)
OPPI100
OPPI100-4
Transfer Pop-in corto (cubeta cerrada) Toma de impresión directa al implante
Tornillos largo y corto incluidos
Titánio Grado V Transfer Pop-in corto (por unidad)
Transfer Pop-in corto (por cuatro)
OPPI100S
OPPI100S-4
Análogo del implante
Vis prothétique M1.6 incluse
Titánio Grado V Análogo del implante (por unidad)
Análogo del implante (por cuatro)
OPIA100
OPIA100-4
PILAR PROVISIONAL REFERENCIAS
Pilares provisionales extraíbles
Tornillo protético M 1.6 incluido
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 3.4 mm Pilar provisional Ø 3.4 Alt.1.5 Pilar provisional Ø 3.4 Alt.2.5 Pilar provisional Ø 3.4 Alt.3.5
Pilar provisional Ø 3.4 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 4.0 mm Pilar provisional Ø 4.0 Alt.0.75 Pilar provisional Ø 4.0 Alt.1.5 Pilar provisional Ø 4.0 Alt.2.5 Pilar provisional Ø 4.0 Alt.3.5
Pilar provisional Ø 4.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 5.0 mm Pilar provisional Ø 5.0 Alt.0.75 Pilar provisional Ø 5.0 Alt.1.5 Pilar provisional Ø 5.0 Alt.2.5 Pilar provisional Ø 5.0 Alt.3.5
Pilar provisional Ø 5.0 Alt.4.5
Diámetro de base Ø 6.0 mm Pilar provisional Ø 6.0 Alt.1.5 Pilar provisional Ø 6.0 Alt.2.5 Pilar provisional Ø 6.0 Alt.3.5
Pilar provisional Ø 6.0 Alt.4.5
ESTÉRIL
OPTP310
OPTP320
OPTP330
OPTP340
OPTP400
OPTP410
OPTP420
OPTP430
OPTP440
OPTP500
OPTP510
OPTP520
OPTP530
OPTP540
OPTP610
OPTP620
OPTP630
OPTP640
Los pilares provisionales, estándar, estéticos y las flexibases pueden extraerse con el extractor y pinzas INEXPS o INEXPL.
90
PILARES PERSONALIZABLES REFERENCIAS
Pilar castable con base de ORO CERAMICOR
Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
CERAMICOR & PMMA
Pilar sobrecolable ORO
OPOG110
Pilar tallable
Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
Titánio Grado V
Pilar tallable
OPFS100
Flexibase®
Titánio Grado V Base de titanio Ø 4
Base de titanio Ø 5
PMMA Casquillo calcinable Ø 4
Casquillo calcinable Ø 5
OPFLEX403
OPFLEX503
OPFLEXC403
OPFLEXC503
Axiom® - S Tibase L
Titánio Grado V
Base de titanio
OPBASE-S45
PILARES ESTÉTICOS DE TITÁNIO REFERENCIAS
Pilares estéticos de titanio extraíbles (indexados) Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 3.4 mm Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.1.5 7° Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.2.5 7° Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.3.5 7°
Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.4.5 7°
Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.1.5 15° Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.2.5 15° Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.3.5 15°
Pilar estético titánio Ø 3.4 Alt.4.5 15°
OPAT31-7 OPAT32-7 OPAT33-7 OPAT34-7
OPAT311 OPAT321 OPAT331 OPAT341
A LA NUEVA DIMENSIÓN
91
PILARES ESTÉTICOS DE TITÁNIO REFERENCIAS
Pilares estéticos de titanio extraíbles (indexados) Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.0 mm Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.0.75 0° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.1.5 0° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.2.5 0° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.3.5 0°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.4.5 0°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.0.75 7° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.1.5 7° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.2.5 7° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.3.5 7°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.4.5 7°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.0.75 15° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.1.5 15° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.2.5 15° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.3.5 15°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.4.5 15°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.0.75 23° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.1.5 23° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.2.5 23° Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.3.5 23°
Pilar estético titánio Ø 4.0 Alt.4.5 23°
Diámetro de base Ø 5.0 mm Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.0.75 0° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.1.5 0° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.2.5 0° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.3.5 0°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.4.5 0°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.0.75 7° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.1.5 7° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.2.5 7° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.3.5 7°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.4.5 7°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.0.75 15° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.1.5 15° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.2.5 15° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.3.5 15°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.4.5 15°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.0.75 23° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.1.5 23° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.2.5 23° Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.3.5 23°
Pilar estético titánio Ø 5.0 Alt.4.5 23°
Diámetro de base Ø 6.0 mm Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.1.5 0° Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.2.5 0° Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.3.5 0°
Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.4.5 0°
Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.1.5 15° Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.2.5 15° Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.3.5 15°
Pilar estético titánio Ø 6.0 Alt.4.5 15°
OPAT400 OPAT410 OPAT420 OPAT430 OPAT440
OPAT40-7 OPAT41-7 OPAT42-7 OPAT43-7 OPAT44-7
OPAT401 OPAT411 OPAT421 OPAT431 OPAT441
OPAT402 OPAT412 OPAT422 OPAT432 OPAT442
OPAT500 OPAT510 OPAT520 OPAT530 OPAT540
OPAT50-7 OPAT51-7 OPAT52-7 OPAT53-7 OPAT54-7
OPAT501 OPAT511 OPAT521 OPAT531 OPAT541
OPAT502 OPAT512 OPAT522 OPAT532 OPAT542
OPAT610 OPAT620 OPAT630 OPAT640
OPAT611 OPAT621 OPAT631 OPAT641
92
PILARES ESTÁNDAR TITÁNIO REFERENCIAS
Pilares estándar de titanio extraíbles (indexados)
Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
Titánio Grado V Pilar titánio Estándar 0° Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.1.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.2.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.3.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.1.5/Alt.6 0° Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.2.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 3.4 Alt.3.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.1.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.2.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.3.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.1.5/Alt.6 0° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.2.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.3.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.1.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.2.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.3.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.1.5/Alt.6 0° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.2.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.3.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.1.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.2.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.3.5/Alt.4 0° Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.1.5/Alt.6 0° Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.2.5/Alt.6 0°
Pilar titánio estándar Ø 6.0 Alt.3.5/Alt.6 0°
Pilar titánio Estándar 15° no indexados Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.1.5/Alt.6 15° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.2.5/Alt.6 15°
Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.3.5/Alt.6 15°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.1.5/Alt.6 15° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.2.5/Alt.6 15°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.3.5/Alt.6 15°
Pilar titánio Estándar 23° no indexados Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.1.5/Alt.6 23° Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.2.5/Alt.6 23°
Pilar titánio estándar Ø 4.0 Alt.3.5/Alt.6 23°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.1.5/Alt.6 23° Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.2.5/Alt.6 23°
Pilar titánio estándar Ø 5.0 Alt.3.5/Alt.6 23°
ESTÉRIL
OPST314 OPST324 OPST334 OPST316 OPST326 OPST336
OPST414 OPST424 OPST434 OPST416 OPST426 OPST436
OPST514 OPST524 OPST534 OPST516 OPST526 OPST536
OPST614 OPST624 OPST634 OPST616 OPST626 OPST636
OPST416_15 OPST426_15 OPST436_15
OPST516_15 OPST526_15 OPST536_15
OPST416_23 OPST426_23 OPST436_23
OPST516_23 OPST526_23 OPST536_23
PILARES ESTÉTICOS DE ZIRCÓNIO REFERENCIAS
Pilares estéticos de Zircónio
Tornillo protético M1.6 Black Tite® incluido
*Disponibilidad por confirmar
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 5.0 mm Pilar estético Zircónio Ø 5.0 Alt.1.5 0°
Pilar estético Zircónio Ø 5.0 Alt.1.5 15°
Pilar estético Zircónio Ø 5.0 Alt.3.5 0°
Pilar estético Zircónio Ø 5.0 Alt.3.5 15°
OPAZ510 OPAZ511
OPAZ530 OPAZ531
A LA NUEVA DIMENSIÓN
93
ANÁLOGOS DE PILARES ESTÁNDAR REFERENCIAS
Análogos de pilares estándar
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 3.4 mm Altura coronal 4 y 6 mm Análogo del pilar estándar Ø 3.4 Alt.4
Análogo del pilar estándar Ø 3.4 Alt.6
Diámetro de base Ø 4.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Análogo del pilar estándar Ø 4.0 Alt.4
Análogo del pilar estándar Ø 4.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 5.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Análogo del pilar estándar Ø 5.0 Alt.4
Análogo del pilar estándar Ø 5.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 6.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Análogo del pilar estándar Ø 6.0 Alt.4
Análogo del pilar estándar Ø 6.0 Alt.6
OPSA304
OPSA306
OPSA404
OPSA406
OPSA504
OPSA506
OPSA604
OPSA606
TRANSFERS DE PILARES ESTÁNDAR REFERENCIAS
Transfer del pilar estándar
Plástico Grado médico Transfer del pilar (por unidad)
Transfer del pilar (por 5 u.)
OPTT100
OPTT100-5
CAPUCHONES DE PROTECCIÓN PARA PILARES ESTÁNDAR REFERENCIAS
Capuchón de protección para pilares estándar
PEEK Grado médico Diámetro de base Ø 3.4 mm Altura coronal 4 y 6 mm Capuchón de protección Ø 3.4 Alt.4
Capuchón de protección Ø 3.4 Alt.6
Diámetro de base Ø 4.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Capuchón de protección Ø 4.0 Alt.4
Capuchón de protección Ø 4.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 5.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Capuchón de protección Ø 5.0 Alt.4
Capuchón de protección Ø 5.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 6.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Capuchón de protección Ø 6.0 Alt.4
Capuchón de protección Ø 6.0 Alt.6
OPPC304
OPPC306
OPPC404
OPPC406
OPPC504
OPPC506
OPPC604
OPPC606
94
CALCINABLE DE ANALOGOS DE PILAR ESTANDAR UNITARIOS REFERENCIAS
Calcinable de análogo no rotatorios
Calcinable para protesis unitaria
PMMA Diámetro de base Ø 3.4 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable UNIT Ø 3.4 Alt.4
Calcinable UNIT Ø 3.4 Alt.6
Diámetro de base Ø 4.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable UNIT Ø 4.0 Alt.4
Calcinable UNIT Ø 4.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 5.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable UNIT Ø 5.0 Alt.4
Calcinable UNIT Ø 5.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 6.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable UNIT Ø 6.0 Alt.4
Calcinable UNIT Ø 6.0 Alt.6
OPCA304
OPCA306
OPCA404
OPCA406
OPCA504
OPCA506
OPCA604
OPCA606
CALCINABLE DE ANALOGOS DE PILAR ESTANDAR PLURALES REFERENCIAS
Calcinable de análogo no rotatorios
Calcinable para protesis plural
PMMA Diámetro de base Ø 3.4 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable PLUR Ø 3.4 Alt.4
Calcinable PLUR Ø 3.4 Alt.6
Diámetro de base Ø 4.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable PLUR Ø 4.0 Alt.4
Calcinable PLUR Ø 4.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 5.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable PLUR Ø 5.0 Alt.4
Calcinable PLUR Ø 5.0 Alt.6
Diámetro de base Ø 6.0 mm Altura coronal 4 y 6 mm Calcinable PLUR Ø 6.0 Alt.4
Calcinable PLUR Ø 6.0 Alt.6
OPCR304
OPCR306
OPCR404
OPCR406
OPCR504
OPCR506
OPCR604
OPCR606
A LA NUEVA DIMENSIÓN
95
PILARES MULTI-UNIT AXIOM® REG/PX DE PLATAFORMA ESTÁNDAR Ø 4,8 mm REFERENCIAS
Pilares Multi-Unit rectos Axiom® REG PX
Mango de manipulación Multi-Unit incluidos
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.8 mm Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit Alt. 0.75 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit Alt. 1.5 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit Alt. 2.5 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit Alt. 3.5 0°
Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit Alt. 4.5 0°
Pilares Multi-Unit angulados Axiom® REG PX Multi-Unit
Mango de manipulación Multi-Unit incluidos Multi-Unit Black Tite® Axiom® ref. OPMU160 incluido
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.8 mm Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 1.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 2.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 3.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 0.75 30° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 1.5 30° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 2.5 30°
Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit indexado Alt. 3.5 30°
Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 1.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 2.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 3.5 18° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 0.75 30° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 1.5 30° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 2.5 30°
Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit no indexado Alt. 3.5 30°
ESTÉRIL
OPMU0-0
OPMU0-1
OPMU0-2
OPMU0-3
OPMU0-4
OPMU18-1-IN
OPMU18-2-IN
OPMU18-3-IN
OPMU30-0-IN
OPMU30-1-IN
OPMU30-2-IN
OPMU30-3-IN
OPMU18-1
OPMU18-2
OPMU18-3
OPMU30-0
OPMU30-1
OPMU30-2
OPMU30-3
PARTES SECUNDARIAS MULTI-UNIT Ø 4.8 mm REFERENCIAS
Capuchón de protección Multi-Unit
Titánio Grado V Capuchón de protección Multi-Unit (unidad)
Capuchón de protección Multi-Unit (4 unidades)
ESTÉRIL
MUCAP
MUCAP-4
Transfer Pick-up Multi-Unit
1 tornillo corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer Pick-up Multi-Unit (unidad)
Transfer Pick-up Multi-Unit (4 unidades)
MUT100
MUT100-4
Transfer Pop-in Multi-Unit
Titánio Grado V Transfer Pop-in Multi-Unit (unidad)
Transfer Pop-in Multi-Unit (4 unidades)
MUT200
MUT200-4
96
PARTES SECUNDARIAS MULTI-UNIT Ø 4.8 mm REFERENCIAS
Casquillo provisorio de titanio Multi-Unit
1 tornillo de titanio M1.4 Multi-Unit incluido
Titánio Grado V
Casquillo provisorio de titanio Multi-Unit
MUC100
Casquillo provisional de PEEK Multi-Unit
1 tornillo de titanio M1.4 Multi-Unit incluido
PEEK
Casquillo provisional de PEEK Multi-Unit
MUC200
Casquillo calcinable Multi-Unit
1 tornillo de titanio M1.4 Multi-Unit Black Tite® incluido
PMMA
Casquillo calcinable Multi-Unit
MUC300
Casquillo Multi-Unit con base CoCr
Tornillo M1.4 Multi-Unit Black Tite® incluido
CoCr Grado Médico & PMMA
Casquillo Multi-Unit con base CoCr Ø 4.8
MUC400
Análogo de pilar Multi-Unit
Vis M1.4 Multi-Unit incluse
Titánio Grado V Análogo de pilar Multi-Unit (unidad)
Análogo de pilar Multi-Unit (4 unidades)
MUA100
MUA100-4
Análogo de protección Multi-Unit
Titánio Grado V Análogo de protección Multi-Unit (unidad)
Análogo de protección Multi-Unit (4 unidades)
MUA200
MUA200-4
PILARES MULTI-UNIT AXIOM® REG/PX DE PLATAFORMA ESTRECHA Ø 4.0 mm REFERENCIAS
Pilares Multi-Unit rectos Axiom® REG PX
Mango de manipulación Multi-Unit incluidos
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.0 mm Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit estrecho Alt. 0.75 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit estrecho Alt. 1.5 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit estrecho Alt. 2.5 0° Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit estrecho Alt. 3.5 0°
Pilar Axiom® REG/PX Multi-Unit estrecho Alt. 4.5 0°
ESTÉRIL
OPMUN0-0
OPMUN0-1
OPMUN0-2
OPMUN0-3
OPMUN0-4
A LA NUEVA DIMENSIÓN
97
PARTES SECUNDARIAS MULTI-UNIT Ø 4.0 mm REFERENCIAS
Capuchón de protección Multi-Unit
Titánio Grado V Capuchón de protección Multi-Unit étroit
ESTÉRIL
MUNCAP
Transfer Pick-up Multi-Unit
1 tornillo corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer Pick-up Multi-Unit estrecho (unidad)
Transfer Pick-up Multi-Unit estrecho (4 unidades)
MUNT100
MUNT100-4
Transfer Pop-in Multi-Unit
Titánio Grado V Transfer Pop-in Multi-Unit estrecho (unidad)
Transfer Pop-in Multi-Unit estrecho (4 unidades)
MUNT200
MUNT200-4
Casquillo provisorio de titanio Multi-Unit
Tornillo M1.4 Multi-Unit incluido
Titánio Grado V
Casquillo provisorio de titanio Multi-Unit Ø 4.0
MUNC100
Casquillo Multi-Unit PEEK
Tornillo M1.4 Multi-Unit incluido
PEEK
Casquillo Multi-Unit PEEK Ø 4.0
MUNC200
Casquillo Multi-Unit Calcinable
Tornillo M1.4 Multi-Unit Black Tite® incluido
PMMA
Casquillo Multi-Unit Calcinable Ø 4.0
MUNC300
Casquillo Multi-Unit con base CoCr
Tornillo M1.4 Multi-Unit Black Tite® incluido
CoCr Grado Médico & PMMA
Casquillo Multi-Unit con base CoCr Ø 4,0
MUNC400
Análogo Multi-Unit
Vis M1.4 Multi-Unit incluse
Titánio Grado V Análogo estrecho Multi-Unit (unidad)
Análogo estrecho Multi-Unit (4 unidades)
MUNA100
MUNA100-4
Análogo de protección Multi-Unit
Titánio Grado V
Análogo de protección Multi-Unit estrecho
MUNA200
SISTEMA PACIFIC PARA PILAR MULTI-UNIT ESTRECHO Ø 4.0 MM REFERENCIAS
Kit completo para pilar Multi-Unit estrecho
Titanio médico de grado V
Tornillo M1.4 MU Black Tite® incluido
Anillo Pacific Multi-Unit estrecho
Titanio médico de grado V
Tornillo M1.4 MU Azul y de laboratorio MU incluidos Análogo Pacific Multi-Unit estrecho
PMMA
Calcinable Pacific Multi-Unit estrecho
KITMUNPAC
MUNPAC100
MUNPAC110
MUNPAC120
98
PARTES SECUNDARIAS PILARES CÓNICOS RECTOS REFERENCIAS
Casquillo calcinable
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® incluido
PMMA Casquillo calcinable Ø 4.0
OPSC100
Casquillo provisional
Tornillo pilar cónico M1.4 Titanio incluido
Titánio Grado V Casquillo provisional Ø 4.0
OPSC200
Capuchón de protección
Titánio Grado V Capuchón de protección Ø 4.0
ESTÉRIL
OPSC300
Casquillo sobrecolable ORO
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® incluido
CERAMICOR & PMMA Casquillo sobrecolable Ø 4.0
OPSC410
Transfer Pick-up
Tornillo pick-up pilar cónico corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer del pilar Pick-up (unidad)
Transfer del pilar Pick-up (4 unidades)
OPSC500
OPSC500-4
Transfer Pop-in
Titánio Grado V Transfer del pilar Pop-in (unidad)
Transfer del pilar Pop-in (4 unidades)
OPSC600
OPSC600-4
Analogue de pilier conique
Tornillo pilar cónico M1.4 Titanio incluido
Titánio Grado V Análogo pilar cónico Ø 4.0 (unidad) Análogo pilar cónico Ø 4.0 (4 unidades)
OPSC700
OPSC700-4
SISTEMA PACIFIC REFERENCIAS
Kit completo para prótesis pacific
Titanio médico de grado V
Tornillo pilar cónico Black Tite® incluido
Anillo de adherencia Ø 4.0
Titanio médico de grado V
Tornillos M1.4 de laboratorio y Pick-up corto incluidos Análogo Pacific
PMMA
Casquillo calcinable
KITOPSC800
OPSC800
OPSC910
OPSC901
PILARES CÓNICOS RECTOS REFERENCIAS
Pilares cónicos rectos
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.0 mm Pilar cónico Alt. 1.5 0° Pilar cónico Alt. 2.5 0° Pilar cónico Alt. 3.5 0°
ESTÉRIL
OPSC010
OPSC020
OPSC030
A LA NUEVA DIMENSIÓN
99
PARTES SECUNDARIAS PILARES CÓNICOS ANGULADOS REFERENCIAS
Casquillo calcinable
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® incluido
PMMA Casquillo calcinable Ø 4.8
OPAC100
Casquillo provisional
Tornillo pilar cónico M1.4 Titanio incluido
Titánio Grado V Casquillo provisional Ø 4.8
OPAC200
Capuchón de protección
Titánio Grado V Capuchón de protección Ø 4.8
ESTÉRIL
OPAC300
Casquillo sobrecolable ORO
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® incluido
CERAMICOR & PMMA Casquillo sobrecolable Ø 4.8
OPAC410
Transfer Pick-up
Tornillo pick-up pilar cónico corto y largo incluidos
Titánio Grado V Transfer del pilar Pick-up (unidad)
Transfer del pilar Pick-up (4 unidades)
OPAC500
OPAC500-4
Transfer Pop-in
Titánio Grado V Transfer del pilar Pop-in (unidad)
Transfer del pilar Pop-in (4 unidades)
OPAC600
OPAC600-4
Analogue de pilier conique
Tornillo pilar cónico M1.4 Titanio incluido
Titánio Grado V Análogo pilar cónico Ø 4.8 (unidad) Análogo pilar cónico Ø 4.8 (4 unidades)
OPAC700
OPAC700-4
PILARES CÓNICOS ANGULADOS REFERENCIAS
Pilares cónicos rectos
Tornillo pilar cónico M1.4 Black Tite® incluido
Titánio Grado V Version indexado (AR) Pilar cónico angulado Alt. 2.5 18° AR Pilar cónico angulado Alt. 2.5 30° AR Pilar cónico angulado Alt. 3.5 18° AR Pilar cónico angulado Alt. 3.5 30° AR Pilar cónico angulado Alt. 4.5 18° AR
Pilar cónico angulado Alt. 4.5 30° AR
Version no indexado (R) Pilar cónico angulado Alt. 2.5 18° R Pilar cónico angulado Alt. 2.5 30° R Pilar cónico angulado Alt. 3.5 18° R Pilar cónico angulado Alt. 3.5 30° R Pilar cónico angulado Alt. 4.5 18° R
Pilar cónico angulado Alt. 4.5 30° R
ESTÉRIL
OPAC022
OPAC023
OPAC032
OPAC033
OPAC042
OPAC043
OPACR22
OPACR23
OPACR32
OPACR33
OPACR42
OPACR43
100
PARTES SECUNDARIAS PILARES LOCATOR® REFERENCIAS
Corrección angular < 20° entre 2 implantes
Titanio, polietileno y nylon grado médico
LOCATOR® macho Réf. 8519
Nylon Grado médico
Inserto « Incoloro » STD (lote de 4) Réf. 8524
Nylon Grado médico
Inserto « Rosa » retención media (lote de 4) Réf. 8527
Nylon Grado médico
Inserto « Azul » retención ligera (lote de 4) Réf. 8529
OPLA100
OPLA200
OPLA300
OPLA400
Corrección angular < 40° entre 2 implantes
Titanio, polietileno y nylon grado médico
LOCATOR® macho de la gama extendida Réf. 8540
Nylon Grado médico Inserto « Gris » Retención 0 (lote de 4) Réf. 8558
0g / 0Lbs
Nylon Grado médico Inserto « Rojo » Extraligera (lote de 4) Réf. 8548
226-680g / 0.5-1.5Lbs
Nylon Grado médico Inserto « Naranja » Ligera (lote de 4) Réf. 8915
907g / 2-0Lbs
Nylon Grado médico Inserto « Verde » Medio (lote de 4) Réf. 8547
1361-1814g / 3-4Lbs
OPLA700
OPLA710
OPLA720
OPLA730
OPLA740
Transfer LOCATOR®
Aluminio Grado médico
Transfer LOCATOR® (4 unidades) Réf. 8505
OPLA500
Analogue LOCATOR®
Aluminio Grado médico Análogo LOCATOR® 4mm (4 unidades) Réf. 8530
OPLA600
PILARES LOCATOR® (Zest Anchors) REFERENCIAS
Pilares LOCATOR®
Titánio Grado V Diámetro de base Ø 4.0 mm Pilar LOCATOR® Alt. 1.5 Pilar LOCATOR® Alt. 2.5 Pilar LOCATOR® Alt. 3.5 Pilar LOCATOR® Alt. 4.5 Pilar LOCATOR® Alt. 5.5
OPLA010
OPLA020
OPLA030
OPLA040
OPLA050
A LA NUEVA DIMENSIÓN
101
LLAVES Y MANDRILES REFERENCIAS
Mandriles protéticos
Inox Grado médico Mandril hexagonal corto Mandril hexagonal largo
Mandril hexagonal XL
INMHECV
INMHELV
INMHEXLV
Llaves protéticas
Inox Grado médico Llave hexagonal corta Llave hexagonal larga
Llave hexagonal XL
INCHECV
INCHELV
INCHEXLV
Mandril de pilares cónicos rectos
Inox Grado médico
Mandril pilar cónico y recto
OPMP250
Llave de pilares cónicos rectos
Inox Grado médico
Llave de pilar cónico y recto
OPCP160
Mandril Multi-Unit Utilizado para el atornillado de los pilares rectos Axiom®
Multi-Unit de plataforma estandard 4.8 y estrecha 4.0 mm
Inox Grado médico Mandril Multi-Unit
Mandril Multi-Unit long
MUM100
MUM100L
Llave Multi-Unit Utilizado para el atornillado de los pilares rectos Axiom®
Multi-Unit de plataforma estandard 4.8 y estrecha 4.0 mm
Inox Grado médico
Llave Multi-Unit
MUW100
Mango de manipulación Multi-Unit corto
Titánio Grado V
Mango de manipulación Multi-Unit corto
MUWS
Mandril de pilares LOCATOR®
Inox Grado médico
Mandril LOCATOR® Réf. 8913
OPML230
Llave de pilares LOCATOR®
Inox Grado médico
Clé LOCATOR® Réf. 8260
OPCL150
Llave LOCATOR® 3 en 1
Inox Grado médico
Llave LOCATOR® 3 en 1 Réf. 8393
OPCL3E1
102
LLAVES Y MANDRILES REFERENCIAS
Llave dinamométrica de protésis
Inox Grado médico
Llave dinamométrica de protésis
INCCD
Llave de prensión para pilar cónico OPCF100
Extractor-pinzas de pilares Utilizable con los pilares estéticos, estándar, provisio-
nales, Flexibase® y personalizados SIMEDA de titanio
Titanio médico de grado V Extractor-pinzas cortas
Extractor-pinzas largas
INEXPS
INEXPL
KIT DE PRÒTESIS REFERENCIAS
Caja de prótesis completa
Contenido: 1 llave dinamométrica de prótesis 1 llave y 1 mandril Multi-Unit 1 llave y 1 mandril hexagonal corto
1 llave y 1 mandril hexagonal largo
Caja de prótesis vacía
INMODOPP
INMODOPPV
-
Kit de actualizacion Multi-Unit
Contenido: 1 llave y 1 mandril Multi-Unit recto 1 compartimento 3/4 y 1/4 de color gris
KITMUOPP
Caja adicional
Caja vacia con compartimentos para: 1 calibrador acodado Axiom® OPJC001 1 guia de profundidad doblada INGFA 1 llave dinamometrica de cirugia INCCDC Y 21 espacios disponibles para instrumentales auxiliares.
INMODOPSAKV
A LA NUEVA DIMENSIÓN
103
PILARES DE PRUEBA PARA AXIOM® Ø3.4 / 4.0 / 4.6 / 5.2 mm REFERENCIAS
Pilares de prueba rectos
Titánio Grado V Pilar de prueba Alt.0.75 0° Pilar de prueba Alt.1.5 0° Pilar de prueba Alt.2.5 0° Pilar de prueba Alt.3.5 0°
Pilar de prueba Alt.4.5 0°
Pilares de prueba angulados
Titánio Grado V Pilar de prueba Alt.0.75 7° Pilar de prueba Alt.1.5 7° Pilar de prueba Alt.2.5 7° Pilar de prueba Alt.3.5 7°
Pilar de prueba Alt.4.5 7°
Pilar de prueba Alt.0.75 15° Pilar de prueba Alt.1.5 15° Pilar de prueba Alt.2.5 15° Pilar de prueba Alt.3.5 15°
Pilar de prueba Alt.4.5 15°
Pilar de prueba Alt.0.75 23° Pilar de prueba Alt.1.5 23° Pilar de prueba Alt.2.5 23° Pilar de prueba Alt.3.5 23°
Pilar de prueba Alt.4.5 23°
OPSF006 OPSF016 OPSF026 OPSF036 OPSF046
OPAF00-7 OPAF01-7 OPAF02-7 OPAF03-7 OPAF04-7
OPAF001 OPAF011 OPAF021 OPAF031 OPAF041
OPAF002 OPAF012 OPAF022 OPAF032 OPAF042
Pilares de prueba conicos angulados 18°
Titánio Grado V Pilar de prueba cónico angulado R Alt.2.5 18° Pilar de prueba cónico angulado R Alt.3.5 18° Pilar de prueba cónico angulado R Alt.4.5 18° Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.2.5 18° Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.3.5 18°
Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.4.5 18°
Pilares de prueba cónicos angulados 30°
Titánio Grado V Pilar de prueba cónico angulado R Alt.2.5 30° Pilar de prueba cónico angulado R Alt.3.5 30° Pilar de prueba cónico angulado R Alt.4.5 30° Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.2.5 30° Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.3.5 30°
Pilar de prueba cónico angulado AR Alt.4.5 30°
OPCFR22 OPCFR32 OPCFR42 OPCF022 OPCF032 OPCF042
OPCFR23 OPCFR33 OPCFR43 OPCF23 OPCF33 OPCF43
104
D. KIT DE REPARACIÓN
KIT DE EXTRACCIÓN DE TORNILLO ROTO AXIOM® REFERENCIAS
Kit de extracción de tornillo roto Axiom®
Contiene:
1 guía de perforación Axiom® REG/PX - Ref.OPGU125
1 Extractor de tornillo M1.6 - Ref. OPEXT125
1 Perforador centrador Ø 1.25 - Ref. OPFHD125
1 Perforador Ø 1.25 hélice a la izquierda (por 2) Ref. OPFHG125
1 rosca Axiom® M1.6 x 0.35 mm - Ref. OPTAM16
OPKITRET
KIT DE EXTRACCIÓN DE PILAR ROTO AXIOM® REFERENCIAS
Kit de extracción de pilar roto Axiom®
Contiene:
1 Llave plana 7 mm - Ref.INCP070 1 Perforador de retoque con tope 1.6 mm (por 2) -
Ref. OPFBR16
1 Rosca de retoque con tope M2 - Ref. OPTABRM2
Conjunto extractor de pilar Ref. INEXPR
INKITEXPR
EXTRACTOR DE TORNILLO EN EL QUE LA MARCA HEXAGONAL ESTÉ DAÑADA REFERENCIAS
« Giramachos con carraca »
Portabroca destornilladora corta (S) Portabroca destornilladora larga (L)
INMDS
INMDL
Si surge algún problema con el implante, póngase en contacto con el servicio de Marketing de la empresa Anthogyr, le comunicaremos
la solución más adaptada a su situación. Con cada kit de retoque se entrega un protocolo de resolución de incidencias.